]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Convert to UTF-8
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:04+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:538
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:570
29 #, php-format
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:571
34 #, php-format
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgstr ""
37
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:579
40 #, fuzzy, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:634
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
59 #, php-format
60 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
61 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
62
63 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
64 #, php-format
65 msgid "Supported handlers are: %s"
66 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
67
68 #: ../lib/DbSession.php:50
69 #, php-format
70 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
71 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
72
73 #: ../lib/DbSession.php:51
74 #, php-format
75 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
76 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
77
78 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:72
79 #, php-format
80 msgid "version %s"
81 msgstr "versión %s"
82
83 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:75 ../lib/WikiTheme.php:521
84 #: ../lib/WikiTheme.php:523
85 #, php-format
86 msgid "by %s"
87 msgstr "por %s"
88
89 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:77
90 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
91 msgid "None"
92 msgstr "Ninguna"
93
94 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:100
95 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
96 #, php-format
97 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
98 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
99
100 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:398
101 #, php-format
102 msgid "Diff: %s"
103 msgstr "Diferencia de: %s"
104
105 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:108
106 #: ../lib/plugin/Diff.php:118
107 #, php-format
108 msgid "version %d"
109 msgstr "versión %d"
110
111 # lib/pageinfo.php:70
112 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:112
113 msgid "current version"
114 msgstr "versión actual"
115
116 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:129
117 msgid "revision by previous author"
118 msgstr "revisión del autor anterior"
119
120 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:135
121 msgid "previous revision"
122 msgstr "versión archivada"
123
124 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:145
125 msgid "predecessor to the previous major change"
126 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
127
128 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:155
129 #, php-format
130 msgid "Differences between %s and %s of %s."
131 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
132
133 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:158
134 msgid "Other diffs:"
135 msgstr "Otros diffs:"
136
137 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:159
138 msgid "Previous Major Revision"
139 msgstr "Revisión Importante Anterior"
140
141 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:160
142 msgid "Previous Revision"
143 msgstr "Versión archivada"
144
145 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:161
146 msgid "Previous Author"
147 msgstr "Autor Anterior"
148
149 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:178
150 msgid "Newer page:"
151 msgstr "Página más nueva:"
152
153 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:180
154 msgid "Older page:"
155 msgstr "Página más viejo:"
156
157 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/plugin/Diff.php:188
158 #, fuzzy
159 msgid "Content of versions "
160 msgstr "invierta a la versión %d"
161
162 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
163 #, fuzzy
164 msgid " and "
165 msgstr "agregue "
166
167 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
168 #, fuzzy
169 msgid " is identical."
170 msgstr "Las versiones son idénticas"
171
172 #: ../lib/diff.php:384 ../lib/plugin/Diff.php:194
173 #, fuzzy
174 msgid "Version "
175 msgstr "Versión"
176
177 #: ../lib/diff.php:385 ../lib/plugin/Diff.php:195
178 msgid " was created because: "
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:310
182 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:164
183 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:175 ../lib/plugin/PageGroup.php:191
184 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:198 ../lib/plugin/PageHistory.php:238
185 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
186 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
187 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
188 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
189 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
190 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
191 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
192 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
193 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
194 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
195 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
196 #, php-format
197 msgid "%s: %s"
198 msgstr "%s: %s"
199
200 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:181 ../lib/display.php:412
201 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
202 msgid "LinkDatabase"
203 msgstr ""
204
205 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
206 #: ../lib/display.php:145 ../lib/display.php:375 ../lib/loadsave.php:1572
207 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
208 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:386
209 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:668 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1147
210 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
211 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
212 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
213 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
214 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
215 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
216 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:69
217 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
218 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
219 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
220 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
221 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
222 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
223 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
224 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
225 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
226 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
227 msgid "RecentChanges"
228 msgstr "CambiosRecientes"
229
230 #: ../lib/display.php:182 ../lib/display.php:413
231 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:129 ../lib/TextSearchQuery.php:115
232 #, php-format
233 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
234 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
235
236 #: ../lib/display.php:247 ../lib/display.php:254
237 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
238 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
239 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
240 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
241 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
242 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
243 msgid "BackLinks"
244 msgstr "AcoplamientosTraseros"
245
246 #: ../lib/display.php:250 ../lib/display.php:257
247 #, php-format
248 msgid "BackLinks for %s"
249 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
250
251 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
252 #: ../lib/display.php:265
253 #, php-format
254 msgid "(Redirected from %s)"
255 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
256
257 #: ../lib/display.php:339 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
258 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
259 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
260 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
261 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:76
262 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:77
263 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
264 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
265 msgid "SandBox"
266 msgstr "CajaDeArena"
267
268 # lib/pageinfo.php:70
269 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
270 msgid "Your version"
271 msgstr "Versión actual:"
272
273 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:586
274 msgid "Other version"
275 msgstr "Altro versión"
276
277 #: ../lib/editpage.php:174
278 msgid "Some internal editing error"
279 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
280
281 #: ../lib/editpage.php:175
282 msgid ""
283 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
284 msgstr ""
285 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
286 "esta página."
287
288 #: ../lib/editpage.php:176
289 msgid "&version=-1 might help."
290 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
291
292 #: ../lib/editpage.php:195
293 #, php-format
294 msgid "Edit: %s"
295 msgstr "Editar: %s"
296
297 #: ../lib/editpage.php:233
298 #, php-format
299 msgid "View Source: %s"
300 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
301
302 #: ../lib/editpage.php:251
303 msgid "Page now locked."
304 msgstr "Página bloqueada."
305
306 #: ../lib/editpage.php:252
307 msgid "Page now unlocked."
308 msgstr "Página desbloquear."
309
310 #: ../lib/editpage.php:259
311 #, fuzzy
312 msgid "Page now public."
313 msgstr "Página desbloquear."
314
315 #: ../lib/editpage.php:260
316 #, fuzzy
317 msgid "Page now not-public."
318 msgstr "Página desbloquear."
319
320 #: ../lib/editpage.php:269
321 #, fuzzy
322 msgid "Page now external."
323 msgstr "Página desbloquear."
324
325 #: ../lib/editpage.php:270
326 #, fuzzy
327 msgid "Page now not-external."
328 msgstr "Página desbloquear."
329
330 #: ../lib/editpage.php:379
331 #, php-format
332 msgid "Saved: %s"
333 msgstr "Guardar: %s"
334
335 #: ../lib/editpage.php:432
336 msgid "Too many external links."
337 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
338
339 #: ../lib/editpage.php:445
340 msgid "SpamAssassin reports: "
341 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
342
343 #: ../lib/editpage.php:472
344 msgid "External links contain blocked domains:"
345 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
346
347 #: ../lib/editpage.php:473
348 #, fuzzy, php-format
349 msgid "%s is listed at %s with %s"
350 msgstr "%s se enumera en %s"
351
352 #: ../lib/editpage.php:497
353 msgid "Spam Prevention"
354 msgstr "Prevención Del Spam"
355
356 #: ../lib/editpage.php:498
357 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
358 msgstr ""
359 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
360 "ahorrada."
361
362 #: ../lib/editpage.php:500 ../lib/editpage.php:561
363 msgid "Sorry for the inconvenience."
364 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
365
366 #: ../lib/editpage.php:525
367 msgid "Versions are identical"
368 msgstr "Las versiones son idénticas"
369
370 #: ../lib/editpage.php:558 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
371 msgid "Page Locked"
372 msgstr "Página Bloqueada"
373
374 #: ../lib/editpage.php:559
375 msgid ""
376 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
377 "saved."
378 msgstr ""
379 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
380
381 #: ../lib/editpage.php:560
382 msgid ""
383 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
384 "save your text in a text editor.)"
385 msgstr ""
386 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
387 "textos)."
388
389 #: ../lib/editpage.php:569 ../lib/editpage.php:570 ../lib/main.php:783
390 #: ../lib/main.php:1146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
391 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:220
392 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
393 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:267
394 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:355
395 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:410 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
396 msgid "ModeratedPage"
397 msgstr "PáginaModerada"
398
399 #: ../lib/editpage.php:570
400 #, php-format
401 msgid ""
402 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
403 "moderators at the definition in %s"
404 msgstr ""
405
406 #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
407 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:38 ../lib/plugin/WatchPage.php:123
408 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:143 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
409 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
410 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
411 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
412 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
413 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
414 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
415 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:92
416 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:93
417 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:24
418 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
419 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
420 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
421 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
422 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
423 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
424 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
425 msgid "UserPreferences"
426 msgstr "UsuarioPreferencias"
427
428 #: ../lib/editpage.php:571
429 #, php-format
430 msgid ""
431 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
432 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
433 msgstr ""
434
435 #: ../lib/editpage.php:584 ../lib/editpage.php:951
436 #, php-format
437 msgid ""
438 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
439 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
440 "those sections by hand before you click Save."
441 msgstr ""
442 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
443 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
444 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
445
446 #: ../lib/editpage.php:588 ../lib/editpage.php:954
447 msgid "Please check it through before saving."
448 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
449
450 #: ../lib/editpage.php:599
451 msgid "Conflicting Edits!"
452 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
453
454 #: ../lib/editpage.php:600
455 msgid ""
456 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
457 "new version of it."
458 msgstr ""
459 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
460 "ahorrado una nueva versión de ella."
461
462 #: ../lib/editpage.php:601
463 msgid ""
464 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
465 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
466 "have been combined. The result is shown below."
467 msgstr ""
468 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
469 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
470 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
471
472 #: ../lib/editpage.php:675 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
473 msgid "Convert"
474 msgstr "Convertido"
475
476 #: ../lib/editpage.php:704 ../lib/EditToolbar.php:212
477 #: ../lib/EditToolbar.php:214 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
478 msgid "Preview"
479 msgstr "Previsualizar"
480
481 #: ../lib/editpage.php:711 ../lib/EditToolbar.php:205
482 #: ../lib/EditToolbar.php:207 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
483 msgid "Save"
484 msgstr "Guardar"
485
486 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
487 #: ../lib/editpage.php:715
488 #, fuzzy
489 msgid "Changes"
490 msgstr "CambiosRecientes"
491
492 #: ../lib/editpage.php:719 ../lib/plugin/UpLoad.php:163
493 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:168 ../lib/plugin/WikiForm.php:107
494 msgid "Upload"
495 msgstr ""
496
497 #: ../lib/editpage.php:722
498 msgid "Spell Check"
499 msgstr ""
500
501 #: ../lib/editpage.php:745 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
502 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
503 #, php-format
504 msgid "Author will be logged as %s."
505 msgstr "Registrarán al autor como %s."
506
507 #: ../lib/editpage.php:906
508 msgid "Keep old"
509 msgstr ""
510
511 #: ../lib/editpage.php:909
512 #, fuzzy
513 msgid "Overwrite with new"
514 msgstr "Sobreescriba Todos"
515
516 #: ../lib/editpage.php:919
517 #, php-format
518 msgid "Merge and Edit: %s"
519 msgstr "Fusión y Editar: %s"
520
521 #: ../lib/EditToolbar.php:48
522 msgid "Undo"
523 msgstr "Deshaga"
524
525 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
526 #: ../lib/EditToolbar.php:50
527 msgid "Undo disabled"
528 msgstr "Deshaga lisiado"
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:51
531 msgid "Operation undone"
532 msgstr "Operación deshecha"
533
534 #: ../lib/EditToolbar.php:52
535 #, fuzzy
536 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
537 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
538
539 #: ../lib/EditToolbar.php:53
540 #, php-format
541 msgid "String \"%s\" not found."
542 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
543
544 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:258
545 #: ../lib/EditToolbar.php:259 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
546 msgid "Search & Replace"
547 msgstr "Busque Y Substituya"
548
549 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
550 #: ../lib/EditToolbar.php:55
551 #, fuzzy
552 msgid "Search for"
553 msgstr "Buscar"
554
555 #: ../lib/EditToolbar.php:56
556 msgid "Replace with"
557 msgstr "Substituya por"
558
559 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
560 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
561 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:225 ../lib/upgrade.php:205
562 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:422 ../lib/upgrade.php:442
563 #: ../lib/upgrade.php:451 ../lib/upgrade.php:475 ../lib/upgrade.php:503
564 #: ../lib/upgrade.php:553 ../lib/upgrade.php:556 ../lib/upgrade.php:588
565 #: ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:677
566 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:848
567 #: ../lib/upgrade.php:915
568 msgid "OK"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:325
572 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:402
573 #: ../lib/EditToolbar.php:436 ../lib/EditToolbar.php:471
574 msgid "Close"
575 msgstr "Cierre"
576
577 #: ../lib/EditToolbar.php:127
578 msgid "Bold text"
579 msgstr "Texto en negrilla"
580
581 #: ../lib/EditToolbar.php:128
582 #, fuzzy
583 msgid "Bold text [alt-b]"
584 msgstr "Texto en negrilla"
585
586 #: ../lib/EditToolbar.php:132
587 msgid "Italic text"
588 msgstr "Texto del itálico"
589
590 #: ../lib/EditToolbar.php:133
591 #, fuzzy
592 msgid "Italic text [alt-i]"
593 msgstr "Texto del itálico"
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:137
596 msgid "Strike-through text"
597 msgstr ""
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:138
600 #, fuzzy
601 msgid "Strike"
602 msgstr "Tamaño"
603
604 #: ../lib/EditToolbar.php:142
605 #, fuzzy
606 msgid "Color text"
607 msgstr "Texto en negrilla"
608
609 #: ../lib/EditToolbar.php:143
610 #, fuzzy
611 msgid "Color"
612 msgstr "Cierre"
613
614 #: ../lib/EditToolbar.php:147
615 msgid "PageName|optional label"
616 msgstr ""
617
618 #: ../lib/EditToolbar.php:148
619 msgid "Link to page"
620 msgstr "Acoplamiento a la página"
621
622 #: ../lib/EditToolbar.php:152
623 msgid "http://www.example.com|optional label"
624 msgstr ""
625
626 #: ../lib/EditToolbar.php:153
627 msgid "External link (remember http:// prefix)"
628 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:157
631 msgid "Headline text"
632 msgstr "Texto del título"
633
634 #: ../lib/EditToolbar.php:158
635 msgid "Level 1 headline"
636 msgstr "Título del nivel 1"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:162
639 msgid "Insert non-formatted text here"
640 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
641
642 #: ../lib/EditToolbar.php:163
643 msgid "Ignore wiki formatting"
644 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
645
646 # lib/pageinfo.php:70
647 #: ../lib/EditToolbar.php:168
648 msgid "Your signature"
649 msgstr "Su firma"
650
651 #: ../lib/EditToolbar.php:173
652 msgid "Horizontal line"
653 msgstr "Linea horizontal"
654
655 #: ../lib/EditToolbar.php:178
656 msgid "Sample table"
657 msgstr ""
658
659 #: ../lib/EditToolbar.php:183
660 #, fuzzy
661 msgid "Enumeration"
662 msgstr "Verificación Del Email"
663
664 #: ../lib/EditToolbar.php:188
665 #, fuzzy
666 msgid "List"
667 msgstr "Listas:"
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:193 ../lib/plugin/CreateToc.php:430
670 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:446
671 #, fuzzy
672 msgid "Table of Contents"
673 msgstr "ningún contenido de la página"
674
675 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../lib/PageList.php:508
676 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:162 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
677 msgid "Page Name"
678 msgstr "Nombre de la Página"
679
680 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
681 #: ../lib/EditToolbar.php:198 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
682 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
683 msgid "Redirect"
684 msgstr ""
685
686 #: ../lib/EditToolbar.php:202
687 #, fuzzy
688 msgid "Template Name"
689 msgstr "AgregueLaPlantilla"
690
691 #: ../lib/EditToolbar.php:203 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
692 #: ../lib/plugin/Template.php:62
693 msgid "Template"
694 msgstr ""
695
696 #: ../lib/EditToolbar.php:236
697 msgid "Click a button to get an example text"
698 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
699
700 #: ../lib/EditToolbar.php:250 ../lib/EditToolbar.php:251
701 msgid "Undo Search & Replace"
702 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
703
704 # lib/diff.php:997
705 #: ../lib/EditToolbar.php:319
706 msgid "AddCategory"
707 msgstr "AgregueCategoría"
708
709 #: ../lib/EditToolbar.php:322
710 msgid "Insert Categories (double-click)"
711 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
712
713 #: ../lib/EditToolbar.php:324 ../lib/EditToolbar.php:371
714 #: ../lib/EditToolbar.php:401 ../lib/EditToolbar.php:435
715 #: ../lib/EditToolbar.php:470
716 msgid "Insert"
717 msgstr "Relleno"
718
719 #: ../lib/EditToolbar.php:366 ../lib/EditToolbar.php:367
720 msgid "AddPlugin"
721 msgstr "AgreguePlugin"
722
723 #: ../lib/EditToolbar.php:369
724 msgid "Insert Plugin (double-click)"
725 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
726
727 #: ../lib/EditToolbar.php:396 ../lib/EditToolbar.php:397
728 msgid "AddPageLink"
729 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
730
731 #: ../lib/EditToolbar.php:399
732 msgid "Insert PageLink (double-click)"
733 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
734
735 #: ../lib/EditToolbar.php:430 ../lib/EditToolbar.php:431
736 #, fuzzy
737 msgid "AddImage"
738 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
739
740 #: ../lib/EditToolbar.php:433
741 #, fuzzy
742 msgid "Insert Image (double-click)"
743 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
744
745 #: ../lib/EditToolbar.php:465 ../lib/EditToolbar.php:466
746 msgid "AddTemplate"
747 msgstr "AgregueLaPlantilla"
748
749 #: ../lib/EditToolbar.php:468
750 msgid "Insert Template (double-click)"
751 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
752
753 #: ../lib/ErrorManager.php:220
754 #, php-format
755 msgid "%s: error while handling error:"
756 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
757
758 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1150
759 #, php-format
760 msgid "%s: file not found"
761 msgstr "%s: fichero no encontrado"
762
763 # lib/diff.php:997
764 #: ../lib/IniConfig.php:860
765 msgid "CategoryGroup"
766 msgstr "GrupoCategoría"
767
768 #: ../lib/IniConfig.php:862
769 msgid "An unnamed PhpWiki"
770 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
771
772 #: ../lib/IniConfig.php:864 ../lib/upgrade.php:70
773 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
774 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
775 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
776 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
777 msgid "HomePage"
778 msgstr "PáginaPrincipal"
779
780 #: ../lib/InlineParser.php:344
781 msgid "Invalid [] syntax ignored"
782 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
783
784 #: ../lib/InlineParser.php:866
785 #, php-format
786 msgid "unknown color %s ignored"
787 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
788
789 #: ../lib/loadsave.php:73
790 msgid "ZIP files of database"
791 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
792
793 #: ../lib/loadsave.php:74
794 msgid "Dump to directory"
795 msgstr "Descarga al directorio"
796
797 #: ../lib/loadsave.php:75
798 msgid "Upload File"
799 msgstr "Archivo Del Upload"
800
801 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:74
802 msgid "Load File"
803 msgstr "Archivo De la Carga"
804
805 #: ../lib/loadsave.php:77
806 msgid "Upgrade"
807 msgstr "Mejora"
808
809 #: ../lib/loadsave.php:79
810 msgid "Dump pages as XHTML"
811 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
812
813 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:459 ../lib/loadsave.php:1027
814 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1041 ../lib/main.php:1052
815 #: ../lib/main.php:1164 ../lib/main.php:1176 ../lib/PagePerm.php:190
816 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:138
817 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:222
818 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
819 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
820 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
821 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
822 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
823 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
824 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:86
825 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:87
826 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:21
827 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
828 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
829 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
830 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
831 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
832 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
833 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
834 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
835 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
836 msgid "PhpWikiAdministration"
837 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
838
839 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:286 ../lib/MailNotify.php:304
840 #, php-format
841 msgid "Edited by: %s"
842 msgstr "Editar: %s"
843
844 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
845 msgid "LoadDump"
846 msgstr "CargaDescarga"
847
848 #: ../lib/loadsave.php:102
849 #, php-format
850 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
851 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
852
853 #: ../lib/loadsave.php:105
854 #, php-format
855 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
856 msgstr ""
857 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
858
859 #: ../lib/loadsave.php:113
860 msgid "Complete."
861 msgstr "Acabado."
862
863 #: ../lib/loadsave.php:114
864 #, php-format
865 msgid "Return to %s"
866 msgstr "Vuelva a %s"
867
868 #: ../lib/loadsave.php:223
869 msgid "FullDump"
870 msgstr "DescargaCompleta"
871
872 #: ../lib/loadsave.php:227
873 msgid "LatestSnapshot"
874 msgstr "La Foto Más última"
875
876 #: ../lib/loadsave.php:302 ../lib/loadsave.php:433
877 msgid "You must specify a directory to dump to"
878 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
879
880 #: ../lib/loadsave.php:307 ../lib/loadsave.php:438
881 #, php-format
882 msgid "Cannot create directory '%s'"
883 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
884
885 #: ../lib/loadsave.php:309 ../lib/loadsave.php:440
886 #, php-format
887 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
888 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
889
890 #: ../lib/loadsave.php:312 ../lib/loadsave.php:443
891 #, php-format
892 msgid "Using directory '%s'"
893 msgstr "Usando el directorio '%s'"
894
895 #: ../lib/loadsave.php:315 ../lib/loadsave.php:445
896 msgid "Dumping Pages"
897 msgstr "Descargar Las Páginas"
898
899 #: ../lib/loadsave.php:351 ../lib/loadsave.php:614 ../lib/stdlib.php:970
900 msgid "Skipped."
901 msgstr "Saltado."
902
903 #: ../lib/loadsave.php:359
904 #, php-format
905 msgid "saved as %s"
906 msgstr "ahorrado como %s"
907
908 #: ../lib/loadsave.php:369 ../lib/loadsave.php:684
909 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
910 #, php-format
911 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
912 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
913
914 #: ../lib/loadsave.php:375 ../lib/loadsave.php:694
915 #, php-format
916 msgid "%s bytes written"
917 msgstr "%s octetos"
918
919 # lib/editpage.php:19
920 #: ../lib/loadsave.php:668 ../lib/loadsave.php:747 ../lib/loadsave.php:782
921 #: ../lib/loadsave.php:812
922 #, php-format
923 msgid "... copied to %s"
924 msgstr "... copia de [%s]"
925
926 # lib/editpage.php:19
927 #: ../lib/loadsave.php:671 ../lib/loadsave.php:749 ../lib/loadsave.php:784
928 #: ../lib/loadsave.php:814
929 #, php-format
930 msgid "... not copied to %s"
931 msgstr "... non copia de [%s]"
932
933 #: ../lib/loadsave.php:692
934 msgid "saved as "
935 msgstr "ahorrado como "
936
937 #: ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792 ../lib/loadsave.php:823
938 msgid "... not found"
939 msgstr "... no encontrado"
940
941 # lib/pageinfo.php:9
942 #: ../lib/loadsave.php:886
943 msgid "Empty pagename!"
944 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
945
946 #: ../lib/loadsave.php:896
947 #, fuzzy
948 msgid "Invalid pagename!"
949 msgstr "Username inválido"
950
951 #: ../lib/loadsave.php:902 ../lib/loadsave.php:1553 ../lib/PageType.php:136
952 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
953 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../themes/default/templates/info.tmpl:159
954 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:160
955 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
956 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
957 msgid "InterWikiMap"
958 msgstr "InterMapaDeWiki"
959
960 #: ../lib/loadsave.php:959
961 #, php-format
962 msgid "from %s"
963 msgstr "de %s"
964
965 #: ../lib/loadsave.php:966 ../lib/MailNotify.php:282
966 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
967 msgid "New page"
968 msgstr "Página nueva"
969
970 #: ../lib/loadsave.php:974
971 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
972 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
973
974 #: ../lib/loadsave.php:983
975 msgid "keep old"
976 msgstr ""
977
978 #: ../lib/loadsave.php:985
979 msgid "has edit conflicts - skipped"
980 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
981
982 #: ../lib/loadsave.php:997
983 #, php-format
984 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
985 msgstr ""
986 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
987 "creada"
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1011
990 #, php-format
991 msgid "- saved to database as version %d"
992 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1017 ../lib/loadsave.php:1290
995 #, php-format
996 msgid "MIME file %s"
997 msgstr "Archivo %s del MIME"
998
999 #: ../lib/loadsave.php:1018 ../lib/loadsave.php:1301
1000 #, php-format
1001 msgid "Serialized file %s"
1002 msgstr "Archivo serializado %s"
1003
1004 #: ../lib/loadsave.php:1019 ../lib/loadsave.php:1323
1005 #, php-format
1006 msgid "plain file %s"
1007 msgstr "archivo llano %s"
1008
1009 #: ../lib/loadsave.php:1026 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
1010 msgid "Merge Edit"
1011 msgstr "Fusión Editar"
1012
1013 #: ../lib/loadsave.php:1032
1014 msgid "Restore Anyway"
1015 msgstr "Restore de todos modos"
1016
1017 #: ../lib/loadsave.php:1040
1018 msgid "Overwrite All"
1019 msgstr "Sobreescriba Todos"
1020
1021 #: ../lib/loadsave.php:1047
1022 msgid " Sorry, cannot merge."
1023 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1024
1025 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1026 #: ../lib/loadsave.php:1067 ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1084
1027 #: ../lib/loadsave.php:1091 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:47
1028 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
1029 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
1030 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
1031 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1032 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1033 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
1034 msgid "Revert"
1035 msgstr "Invierta"
1036
1037 #: ../lib/loadsave.php:1068
1038 msgid "missing required version argument"
1039 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1040
1041 #: ../lib/loadsave.php:1076
1042 msgid "no page content"
1043 msgstr "ningún contenido de la página"
1044
1045 #: ../lib/loadsave.php:1083
1046 msgid "same version page"
1047 msgstr "la misma página de la versión"
1048
1049 #: ../lib/loadsave.php:1090
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Cancelled"
1052 msgstr "Cancelar"
1053
1054 #: ../lib/loadsave.php:1097
1055 msgid "Are you sure?"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../lib/loadsave.php:1102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:107
1059 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:150 ../lib/plugin/UserPreferences.php:117
1060 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
1061 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:163 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:164
1062 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:131 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:189
1063 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
1064 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
1065 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
1066 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
1067 msgid "Yes"
1068 msgstr "Si"
1069
1070 #: ../lib/loadsave.php:1104 ../lib/plugin/PasswordReset.php:110
1071 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
1072 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119 ../lib/plugin/WatchPage.php:90
1073 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
1074 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:177
1075 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:215
1076 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
1077 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
1078 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:219
1079 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1080 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:296 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
1081 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:801
1082 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
1083 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1084 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:369
1085 msgid "Cancel"
1086 msgstr "Cancelar"
1087
1088 #: ../lib/loadsave.php:1120
1089 #, php-format
1090 msgid "revert to version %d"
1091 msgstr "invierta a la versión %d"
1092
1093 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1094 #: ../lib/loadsave.php:1126
1095 #, fuzzy, php-format
1096 msgid "Revert: %s"
1097 msgstr "Invierta"
1098
1099 #: ../lib/loadsave.php:1127
1100 #, php-format
1101 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1102 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1103
1104 #: ../lib/loadsave.php:1145 ../lib/WikiGroup.php:838
1105 #, php-format
1106 msgid "%s: not defined"
1107 msgstr "%s: no definido"
1108
1109 #: ../lib/loadsave.php:1155
1110 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1111 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1162 ../lib/PageType.php:298
1114 #, php-format
1115 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1116 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1117
1118 #: ../lib/loadsave.php:1338 ../lib/loadsave.php:1351
1119 msgid "Skipping"
1120 msgstr "El saltar"
1121
1122 #: ../lib/loadsave.php:1452
1123 #, php-format
1124 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../lib/loadsave.php:1459
1128 #, php-format
1129 msgid "Bad file type: %s"
1130 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1131
1132 #: ../lib/loadsave.php:1476
1133 #, php-format
1134 msgid "Loading '%s'"
1135 msgstr "'%s' que carga"
1136
1137 #: ../lib/loadsave.php:1511
1138 msgid "Loading up virgin wiki"
1139 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1140
1141 #: ../lib/loadsave.php:1565
1142 msgid "No uploaded file to upload?"
1143 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1144
1145 #: ../lib/loadsave.php:1568
1146 #, php-format
1147 msgid "Uploading %s"
1148 msgstr "%s uploading"
1149
1150 #: ../lib/MailNotify.php:194
1151 #, fuzzy, php-format
1152 msgid "PageChange Notification of %s"
1153 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1154
1155 #: ../lib/MailNotify.php:227
1156 #, fuzzy, php-format
1157 msgid "sent to %s"
1158 msgstr "Vuelva a %s"
1159
1160 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1161 #: ../lib/MailNotify.php:233
1162 #, fuzzy, php-format
1163 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1164 msgstr "No podía conectar con %s"
1165
1166 # lib/pageinfo.php:21
1167 #: ../lib/MailNotify.php:255
1168 msgid "Page change"
1169 msgstr "Cambio de la página"
1170
1171 #: ../lib/MailNotify.php:305
1172 #, php-format
1173 msgid "Page rename %s to %s"
1174 msgstr "La página retitula %s a %s"
1175
1176 #: ../lib/MailNotify.php:342
1177 #, php-format
1178 msgid "Removed by: %s"
1179 msgstr "Borrar par: %s"
1180
1181 #: ../lib/MailNotify.php:344
1182 #, php-format
1183 msgid "Page removed %s"
1184 msgstr "Página borrar %s"
1185
1186 #: ../lib/MailNotify.php:393
1187 #, fuzzy
1188 msgid "e-mail address confirmation"
1189 msgstr "Verificación Del Email"
1190
1191 #: ../lib/MailNotify.php:396
1192 #, php-format
1193 msgid ""
1194 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1195 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1196 "\n"
1197 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1198 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1199 "\n"
1200 "%s\n"
1201 "\n"
1202 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1203 "will expire at %s."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../lib/main.php:98 ../lib/WikiDB.php:1014
1207 msgid "Optimizing database"
1208 msgstr "Base de datos óptima"
1209
1210 #: ../lib/main.php:467
1211 msgid "FORBIDDEN"
1212 msgstr "PROHIBIDO"
1213
1214 #: ../lib/main.php:468 ../lib/main.php:478
1215 msgid "ANON"
1216 msgstr "ANÓN"
1217
1218 #: ../lib/main.php:469
1219 msgid "BOGO"
1220 msgstr "BOGO"
1221
1222 #: ../lib/main.php:470
1223 msgid "USER"
1224 msgstr "USUARIO"
1225
1226 #: ../lib/main.php:471
1227 msgid "ADMIN"
1228 msgstr "ADMIN"
1229
1230 #: ../lib/main.php:472
1231 msgid "UNOBTAINABLE"
1232 msgstr "INALCANZABLE"
1233
1234 #: ../lib/main.php:500 ../lib/main.php:519
1235 #, php-format
1236 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1237 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1238
1239 #: ../lib/main.php:508
1240 msgid "authenticated"
1241 msgstr "authenticado"
1242
1243 #: ../lib/main.php:508
1244 msgid "not authenticated"
1245 msgstr "non authenticado"
1246
1247 #: ../lib/main.php:510
1248 msgid "Missing PagePermission:"
1249 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1250
1251 #: ../lib/main.php:509
1252 #, php-format
1253 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1254 msgstr ""
1255 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1256
1257 #: ../lib/main.php:527
1258 #, php-format
1259 msgid "You must sign in to %s."
1260 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1261
1262 #: ../lib/main.php:537
1263 #, php-format
1264 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1265 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1266
1267 #: ../lib/main.php:539 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
1268 #, php-format
1269 msgid "You must be an administrator to %s."
1270 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1271
1272 #: ../lib/main.php:553
1273 msgid "view this page"
1274 msgstr "para visión esta página"
1275
1276 #: ../lib/main.php:554
1277 msgid "diff this page"
1278 msgstr "para diff esta página"
1279
1280 #: ../lib/main.php:555
1281 msgid "dump html pages"
1282 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1283
1284 #: ../lib/main.php:556
1285 msgid "dump serial pages"
1286 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1287
1288 #: ../lib/main.php:557
1289 msgid "edit this page"
1290 msgstr "para corregir esta página"
1291
1292 #: ../lib/main.php:558
1293 #, fuzzy
1294 msgid "rename this page"
1295 msgstr "para crear esta página"
1296
1297 #: ../lib/main.php:559
1298 msgid "revert to a previous version of this page"
1299 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1300
1301 #: ../lib/main.php:560
1302 msgid "create this page"
1303 msgstr "para crear esta página"
1304
1305 #: ../lib/main.php:561
1306 msgid "load files into this wiki"
1307 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1308
1309 #: ../lib/main.php:562
1310 msgid "lock this page"
1311 msgstr "para trabar esta página"
1312
1313 #: ../lib/main.php:563
1314 #, fuzzy
1315 msgid "purge this page"
1316 msgstr "para crear esta página"
1317
1318 #: ../lib/main.php:564
1319 msgid "remove this page"
1320 msgstr "para quitar esta página"
1321
1322 #: ../lib/main.php:565
1323 msgid "unlock this page"
1324 msgstr "para desbloquear página"
1325
1326 #: ../lib/main.php:566
1327 msgid "upload a zip dump"
1328 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1329
1330 # lib/pageinfo.php:70
1331 #: ../lib/main.php:567
1332 msgid "verify the current action"
1333 msgstr "para verificar la acción actual"
1334
1335 #: ../lib/main.php:568
1336 msgid "view the source of this page"
1337 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1338
1339 #: ../lib/main.php:569
1340 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1341 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1342
1343 #: ../lib/main.php:570
1344 msgid "access this wiki via SOAP"
1345 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1346
1347 #: ../lib/main.php:571
1348 msgid "download a zip dump from this wiki"
1349 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1350
1351 #: ../lib/main.php:572
1352 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1353 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1354
1355 #: ../lib/main.php:578
1356 #, fuzzy
1357 msgid "use"
1358 msgstr "usuarios"
1359
1360 #: ../lib/main.php:596
1361 msgid "Browsing pages"
1362 msgstr "Páginas el hojear"
1363
1364 #: ../lib/main.php:597
1365 msgid "Diffing pages"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../lib/main.php:598
1369 msgid "Dumping html pages"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../lib/main.php:599
1373 msgid "Dumping serial pages"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../lib/main.php:600
1377 msgid "Editing pages"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../lib/main.php:601
1381 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../lib/main.php:602
1385 msgid "Creating pages"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../lib/main.php:603
1389 msgid "Loading files"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../lib/main.php:604
1393 msgid "Locking pages"
1394 msgstr "Bloquear páginas"
1395
1396 #: ../lib/main.php:605
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Purging pages"
1399 msgstr "Páginas el hojear"
1400
1401 #: ../lib/main.php:606
1402 msgid "Removing pages"
1403 msgstr "Borrar páginas"
1404
1405 #: ../lib/main.php:607
1406 msgid "Unlocking pages"
1407 msgstr "Desbloquear páginas"
1408
1409 #: ../lib/main.php:608
1410 msgid "Uploading zip dumps"
1411 msgstr ""
1412
1413 # lib/pageinfo.php:70
1414 #: ../lib/main.php:609
1415 msgid "Verify the current action"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../lib/main.php:610
1419 msgid "Viewing the source of pages"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../lib/main.php:611
1423 msgid "XML-RPC access"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../lib/main.php:612
1427 msgid "SOAP access"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../lib/main.php:613
1431 msgid "Downloading zip dumps"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../lib/main.php:614
1435 msgid "Downloading html zip dumps"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../lib/main.php:770
1439 #, php-format
1440 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1441 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1442
1443 #: ../lib/main.php:773
1444 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1445 msgstr ""
1446 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1447
1448 #: ../lib/main.php:778
1449 msgid "You must wait for moderator approval."
1450 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1451
1452 #: ../lib/main.php:799 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:312
1453 #, php-format
1454 msgid "%s: Bad action"
1455 msgstr "%s: Mala acción"
1456
1457 #: ../lib/main.php:816
1458 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1459 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1460
1461 #: ../lib/main.php:1067
1462 msgid "Chown"
1463 msgstr "Cambie a dueño"
1464
1465 #: ../lib/main.php:1071 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:213
1466 msgid "SetAcl"
1467 msgstr "Fije El Acl"
1468
1469 #: ../lib/main.php:1075 ../lib/PagePerm.php:190
1470 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:138 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:261
1471 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
1472 msgid "Rename"
1473 msgstr "Retitule"
1474
1475 #: ../lib/main.php:1079 ../lib/main.php:1084 ../lib/plugin/PageDump.php:36
1476 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
1477 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:60
1478 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:11
1479 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
1480 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
1481 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1482 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1483 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
1484 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
1485 msgid "PageDump"
1486 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1487
1488 # lib/fullsearch.php:48
1489 #: ../lib/main.php:1102 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1490 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
1491 msgid "FullTextSearch"
1492 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1493
1494 # lib/fullsearch.php:48
1495 #: ../lib/main.php:1110 ../lib/plugin/RecentChanges.php:795
1496 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1446
1497 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
1498 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
1499 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
1500 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1501 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1502 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1503 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
1504 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1505 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1506 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
1507 msgid "TitleSearch"
1508 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1509
1510 #: ../lib/main.php:1287 ../lib/main.php:1300 ../lib/Request.php:837
1511 #, php-format
1512 msgid "%s is not writable."
1513 msgstr "%s no es escribible."
1514
1515 #: ../lib/main.php:1288
1516 msgid "The session.save_path directory"
1517 msgstr "El directorio de session.save_path"
1518
1519 #: ../lib/main.php:1290 ../lib/Request.php:839
1520 #, php-format
1521 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1522 msgstr ""
1523 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1524 "ini."
1525
1526 #: ../lib/main.php:1291
1527 #, php-format
1528 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1529 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1530
1531 #: ../lib/main.php:1295
1532 #, php-format
1533 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1534 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1535
1536 #: ../lib/main.php:1302
1537 msgid "Users will not be able to sign in."
1538 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1539
1540 #: ../lib/PageList.php:129
1541 #, php-format
1542 msgid "Sort by %s"
1543 msgstr "Clase por %s"
1544
1545 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1546 #: ../lib/PageList.php:157
1547 #, fuzzy
1548 msgid "reverse"
1549 msgstr "Invierta"
1550
1551 #: ../lib/PageList.php:169
1552 msgid "Click to reverse sort order"
1553 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1554
1555 #: ../lib/PageList.php:176
1556 #, php-format
1557 msgid "Click to sort by %s"
1558 msgstr "Clase por %s"
1559
1560 #: ../lib/PageList.php:313
1561 msgid "Click to de-/select all pages"
1562 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1563
1564 #: ../lib/PageList.php:385 ../lib/plugin/IncludePage.php:178
1565 #, php-format
1566 msgid " ... first %d bytes"
1567 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1568
1569 #: ../lib/PageList.php:392
1570 #, php-format
1571 msgid " ... around %s"
1572 msgstr " ... alrededor de %s"
1573
1574 #: ../lib/PageList.php:431 ../lib/plugin/AppendText.php:60
1575 #, php-format
1576 msgid "%s not found"
1577 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1578
1579 #: ../lib/PageList.php:646 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1580 msgid "<no matches>"
1581 msgstr "<ningunos fósforos>"
1582
1583 #: ../lib/PageList.php:1142 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1584 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:181
1585 msgid "Content"
1586 msgstr "Contenido"
1587
1588 #: ../lib/PageList.php:1158
1589 msgid "All"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../lib/PageList.php:1162 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1593 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
1594 msgid "Last Modified"
1595 msgstr "modificado por última vez"
1596
1597 #: ../lib/PageList.php:1164
1598 msgid "Hits"
1599 msgstr "Número de hits"
1600
1601 #: ../lib/PageList.php:1166 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
1602 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
1603 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:39
1604 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1605 msgid "Size"
1606 msgstr "Tamaño"
1607
1608 #: ../lib/PageList.php:1169 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1609 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1610 msgid "Last Summary"
1611 msgstr "Comentarios"
1612
1613 #: ../lib/PageList.php:1171 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:121
1614 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:164 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
1615 msgid "Version"
1616 msgstr "Versión"
1617
1618 #: ../lib/PageList.php:1174 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1619 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1620 msgid "Last Author"
1621 msgstr "Autor Pasado"
1622
1623 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/WikiGroup.php:36
1624 msgid "Owner"
1625 msgstr "Dueño"
1626
1627 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/WikiGroup.php:37
1628 msgid "Creator"
1629 msgstr "Creador"
1630
1631 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
1632 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
1633 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
1634 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:66
1635 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
1636 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1637 msgid "Locked"
1638 msgstr "Bloqueada"
1639
1640 #: ../lib/PageList.php:1185
1641 msgid "locked"
1642 msgstr "bloqueada"
1643
1644 #: ../lib/PageList.php:1187 ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:71
1645 #, fuzzy
1646 msgid "External"
1647 msgstr "Acoplamientos Externos"
1648
1649 #: ../lib/PageList.php:1188
1650 #, fuzzy
1651 msgid "external"
1652 msgstr "Acoplamientos Externos"
1653
1654 #: ../lib/PageList.php:1191
1655 msgid "Minor Edit"
1656 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1657
1658 #: ../lib/PageList.php:1191
1659 msgid "minor"
1660 msgstr "de menor importancia"
1661
1662 #: ../lib/PageList.php:1193
1663 msgid "Markup"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
1667 #, php-format
1668 msgid "Columns: %s."
1669 msgstr "Columnas: %s."
1670
1671 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:236
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Replace"
1674 msgstr "Substituya por"
1675
1676 #: ../lib/PagePerm.php:313
1677 msgid "List this page and all subpages"
1678 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1679
1680 #: ../lib/PagePerm.php:314
1681 msgid "View this page and all subpages"
1682 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1683
1684 #: ../lib/PagePerm.php:315
1685 msgid "Edit this page and all subpages"
1686 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1687
1688 #: ../lib/PagePerm.php:316
1689 msgid "Create a new (sub)page"
1690 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1691
1692 #: ../lib/PagePerm.php:317
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Download page contents"
1695 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1696
1697 #: ../lib/PagePerm.php:318
1698 msgid "Change page attributes"
1699 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1700
1701 #: ../lib/PagePerm.php:319
1702 msgid "Remove this page"
1703 msgstr "Quite esta página"
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:320
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Purge this page"
1708 msgstr "para crear esta página"
1709
1710 #: ../lib/PagePerm.php:369
1711 #, php-format
1712 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1713 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1714
1715 #: ../lib/PagePerm.php:597
1716 msgid "Access"
1717 msgstr "Acceso"
1718
1719 #: ../lib/PagePerm.php:599
1720 msgid "Group/User"
1721 msgstr "Grupo/Usuario"
1722
1723 #: ../lib/PagePerm.php:600
1724 msgid "Grant"
1725 msgstr "Concesión"
1726
1727 #: ../lib/PagePerm.php:601
1728 msgid "Del/+"
1729 msgstr "-/+"
1730
1731 #: ../lib/PagePerm.php:602 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
1732 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
1733 msgid "Description"
1734 msgstr "Descripción"
1735
1736 #: ../lib/PagePerm.php:623
1737 msgid "Add this ACL"
1738 msgstr "Agregue este ACL"
1739
1740 #: ../lib/PagePerm.php:647
1741 msgid "Allow / Deny"
1742 msgstr "Permita/Niegue"
1743
1744 #: ../lib/PagePerm.php:659
1745 msgid "Delete this ACL"
1746 msgstr "Suprima este ACL"
1747
1748 #: ../lib/PagePerm.php:685
1749 msgid "add "
1750 msgstr "agregue "
1751
1752 #: ../lib/PagePerm.php:689
1753 msgid "Check to add this ACL"
1754 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1755
1756 #: ../lib/PageType.php:142
1757 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1758 msgstr ""
1759 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1760 "acoplamientos."
1761
1762 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:784
1763 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1764 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1765 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
1766 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
1767 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
1768 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
1769 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
1770 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
1771 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1772 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1773 msgid "Discussion"
1774 msgstr "Discusión"
1775
1776 #: ../lib/PageType.php:396
1777 msgid "Moniker"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../lib/PageType.php:397
1781 msgid "InterWiki Address"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1785 msgid "AddComment"
1786 msgstr ""
1787
1788 # lib/pageinfo.php:21
1789 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1790 #, php-format
1791 msgid "Show and add comments for %s"
1792 msgstr ""
1793
1794 # lib/pageinfo.php:21
1795 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
1796 msgid "No pagename specified"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
1800 msgid "Click to hide the comments"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
1804 msgid "Click to display all comments"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:444
1808 msgid "Click to display"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
1812 msgid "Comments"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
1816 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
1817 msgid "AllPages"
1818 msgstr "TodasLasPáginas"
1819
1820 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1821 msgid "List all pages in this wiki."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1825 msgid "All pages in this wiki ({total} total):"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1829 msgid "List of user-created pages ({total} total):"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84
1833 #, php-format
1834 msgid "List of pages owned by [%s] ({total} total):"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../lib/plugin/AllPages.php:95
1838 #, php-format
1839 msgid "List of pages last edited by [%s] ({total} total):"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AllPages.php:106
1843 #, php-format
1844 msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../lib/plugin/AllPages.php:137 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
1848 #, php-format
1849 msgid "Elapsed time: %s s"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1853 msgid "AllUsers"
1854 msgstr "TodasLasUsuarios"
1855
1856 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1857 msgid "List all once authenticated users."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
1861 #, php-format
1862 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1866 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1867 msgid "0 - last minute"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1871 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1872 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1876 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1877 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1881 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1882 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1886 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1887 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1891 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1892 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1896 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1897 msgid "6 - more than 1 year"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1901 msgid "referring_urls"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1905 msgid "external_referers"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1909 msgid "referring_domains"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1913 msgid "remote_hosts"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1917 msgid "users"
1918 msgstr "usuarios"
1919
1920 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1921 msgid "host_users"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1925 msgid "search_bots"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1929 msgid "search_bots_hits"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1933 msgid "minutes"
1934 msgstr "minutas"
1935
1936 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1937 msgid "hours"
1938 msgstr "horas"
1939
1940 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
1941 msgid "days"
1942 msgstr "dias"
1943
1944 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1945 msgid "weeks"
1946 msgstr "semanas"
1947
1948 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1949 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1953 msgid "Show summary information from the access log table."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
1957 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
1961 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
1965 #, php-format
1966 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
1970 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:415
1971 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1972 msgid "<empty>"
1973 msgstr "<vacío>"
1974
1975 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
1976 msgid "AppendText"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
1980 msgid "Append text to any page in this wiki."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
1984 msgid "Appending at the end."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
1988 #, php-format
1989 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
1993 #, php-format
1994 msgid "AppendText to %s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
1998 msgid "Page successfully updated."
1999 msgstr "Página actualizada con éxito."
2000
2001 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
2002 #, php-format
2003 msgid "Go to %s."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2007 msgid "AsciiMath"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2011 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2015 msgid "AsciiSVG"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2019 msgid "Render inline ASCII SVG"
2020 msgstr ""
2021
2022 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2023 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2024 msgid "AuthInfo"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2028 msgid "Display general and user specific auth information."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
2032 msgid "General Auth Settings"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
2036 #, php-format
2037 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
2041 msgid "No userid"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2045 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:56
2046 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
2047 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2048 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2049 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2050 msgid "AuthorHistory"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2054 #, php-format
2055 msgid ""
2056 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2057 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:122 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:165
2061 msgid "Minor"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
2065 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
2066 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2067 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2068 msgid "Author"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:166
2072 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2073 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
2074 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2075 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:46
2076 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2077 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
2078 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2079 msgid "Summary"
2080 msgstr "Comentarios"
2081
2082 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:167
2083 msgid "Modified"
2084 msgstr "modificado"
2085
2086 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
2087 #, php-format
2088 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:201
2092 #, php-format
2093 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
2097 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
2098 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:14
2099 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:192
2100 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
2101 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
2102 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
2103 msgid "DebugInfo"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2107 #, php-format
2108 msgid "Get debugging information for %s."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
2112 #, php-format
2113 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
2117 #, php-format
2118 msgid "No pagedata for %s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2122 msgid "<not displayed>"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2126 #, php-format
2127 msgid "List all pages which link to %s."
2128 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2129
2130 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:73 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2131 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2132 msgid "#"
2133 msgstr "#"
2134
2135 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:126
2136 #, php-format
2137 msgid "No other page links to %s yet."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:129
2141 #, php-format
2142 msgid "One page would link to %s:"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:138
2146 #, php-format
2147 msgid "%s pages would link to %s:"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131
2151 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
2152 msgid "AND"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:153
2156 #, php-format
2157 msgid "No page links to %s."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:158
2161 #, php-format
2162 msgid "One page links to %s:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Those"
2168 msgstr "Cierre"
2169
2170 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:167
2171 #, php-format
2172 msgid "%s pages link to %s:"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:176
2176 msgid "More..."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2180 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2181 msgid "Archives"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2185 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:88
2189 #, php-format
2190 msgid "Blog Entries for %s:"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2194 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2195 msgid "BlogArchives"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2199 msgid "Blog Archives:"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2203 msgid "BlogJournal"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2207 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:84
2211 msgid "New entry"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:86
2215 msgid "No Blog Entries"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2219 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2223 msgid "CalendarList"
2224 msgstr "CalendarioLista"
2225
2226 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:173
2227 #, php-format
2228 msgid "Edit %s"
2229 msgstr "Editar %s"
2230
2231 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2232 #: ../lib/WikiTheme.php:1498 ../lib/WikiUser.php:478
2233 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2234 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
2235 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
2236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
2237 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2238 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2239 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:96
2240 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
2241 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2242 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
2243 msgid "Calendar"
2244 msgstr "Calendario"
2245
2246 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2247 msgid "Previous Month"
2248 msgstr "Mes Anterior"
2249
2250 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2251 msgid "Next Month"
2252 msgstr "El Mes Próximo"
2253
2254 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Wk"
2257 msgstr "An"
2258
2259 # lib/diff.php:997
2260 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2261 msgid "CategoryPage"
2262 msgstr "CategoríaPágina"
2263
2264 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2265 msgid "Create a Wiki page."
2266 msgstr "Cree una página de Wiki."
2267
2268 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2269 msgid "Chart"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2273 msgid "Render SVG charts"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../lib/plugin/Comment.php:45
2277 msgid "Comment"
2278 msgstr "Commentario"
2279
2280 #: ../lib/plugin/Comment.php:49
2281 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2285 #, fuzzy
2286 msgid "CreateBib"
2287 msgstr "CreeToc"
2288
2289 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2290 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:355
2294 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:80 ../lib/plugin/RateIt.php:215
2295 #: ../lib/plugin/Template.php:113
2296 msgid "no page specified"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2300 msgid "CreatePage"
2301 msgstr "CreeLaPágina"
2302
2303 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2304 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:71
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Cannot create page with empty name!"
2310 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2311
2312 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:75
2313 #, fuzzy
2314 msgid "CreatePage failed"
2315 msgstr "CreeLaPágina"
2316
2317 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:77 ../lib/plugin/CreatePage.php:79
2318 #, php-format
2319 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84 ../lib/plugin/CreatePage.php:88
2323 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:85
2327 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:92
2331 msgid ""
2332 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2336 #, php-format
2337 msgid "%s already exists"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2341 msgid "Created by CreatePage"
2342 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2343
2344 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2345 msgid "CreateToc"
2346 msgstr "CreeToc"
2347
2348 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2349 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:367 ../lib/plugin/Diff.php:92
2353 #: ../lib/plugin/PageDump.php:70
2354 #, php-format
2355 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376
2359 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:436
2363 msgid "Click to display to TOC"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:59
2367 msgid "CurrentTime"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2371 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2375 msgid "DeadEndPages"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../lib/plugin/Diff.php:37 ../lib/WikiTheme.php:1025
2379 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
2380 msgid "Diff"
2381 msgstr "Diferencia"
2382
2383 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
2384 msgid "Display differences between revisions"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2388 #, fuzzy
2389 msgid "DynamicIncludePage"
2390 msgstr "BuscarPágina"
2391
2392 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2393 msgid "Dynamicly include text from another wiki page."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:64
2397 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:88
2398 #, fuzzy, php-format
2399 msgid " %s :"
2400 msgstr "%s o"
2401
2402 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:83
2403 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:84
2404 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1354 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1355
2405 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:45
2406 msgid "Click to hide/show"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
2410 msgid "EditMetaData"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2414 #, php-format
2415 msgid "Edit metadata for %s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
2419 #, php-format
2420 msgid "No metadata for %s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
2424 msgid ""
2425 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2426 "remove a key by leaving the value-box empty."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:799
2430 msgid "Submit"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
2434 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2435 msgstr ""
2436
2437 # lib/fullsearch.php:48
2438 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2439 msgid "ExternalSearch"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2443 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:483
2447 #, php-format
2448 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2449 msgstr ""
2450
2451 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2452 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2453 #, fuzzy
2454 msgid "FileInfo"
2455 msgstr "Informacion"
2456
2457 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2458 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:66 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
2462 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
2463 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
2464 #, php-format
2465 msgid "A required argument '%s' is missing."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:81
2469 #, fuzzy, php-format
2470 msgid "File '%s' not found."
2471 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2472
2473 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:95
2474 msgid ""
2475 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2479 #, fuzzy
2480 msgid "page not locked"
2481 msgstr "Página bloqueada."
2482
2483 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
2484 msgid "FoafViewer"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
2488 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
2492 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
2496 msgid "FOAF File URI"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
2500 msgid "Pretty HTML"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2504 msgid "Original URL (Redirect)"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
2508 msgid "Parse FOAF"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2512 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2513 msgstr ""
2514
2515 # lib/fullsearch.php:48
2516 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
2517 msgid "Title"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2521 msgid "FrameInclude"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2525 msgid ""
2526 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:128
2530 #, php-format
2531 msgid "recursive inclusion of page %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
2535 #, php-format
2536 msgid "%s or %s parameter missing"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:93
2540 #, php-format
2541 msgid "recursive inclusion of url %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
2545 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:216 ../lib/plugin/text2png.php:87
2546 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
2547 #, php-format
2548 msgid "See %s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2552 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2556 #, php-format
2557 msgid "Full text search results for '%s'"
2558 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2559
2560 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2561 #, php-format
2562 msgid "only %d pages displayed"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2566 #, php-format
2567 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:167 ../lib/plugin/WantedPages.php:175
2571 #, fuzzy, php-format
2572 msgid "(%d Links)"
2573 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2574
2575 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2576 msgid "FuzzyPages"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2580 #, php-format
2581 msgid "Search for page titles similar to %s."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2585 #, php-format
2586 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
2590 msgid "Name"
2591 msgstr "Nombre de la Página"
2592
2593 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
2594 msgid "Score"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
2598 msgid "Spelling Score"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
2602 msgid "Sound Score"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2606 msgid "GoogleMaps"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2610 msgid ""
2611 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
2615 #: ../lib/plugin/Transclude.php:78
2616 #, php-format
2617 msgid "%s parameter missing"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
2621 #, php-format
2622 msgid "invalid argument %s"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
2626 msgid "new&nbsp;window"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2630 msgid "GooglePlugin"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2634 msgid "Make use of the Google API"
2635 msgstr ""
2636
2637 # lib/pageinfo.php:21
2638 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
2639 msgid "Nothing found"
2640 msgstr ""
2641
2642 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2643 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
2644 msgid "GoTo"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
2648 msgid "Go to or create page."
2649 msgstr ""
2650
2651 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2652 #: ../lib/plugin/GoTo.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
2653 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
2654 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
2655 msgid "Go"
2656 msgstr "Aceptar"
2657
2658 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2659 msgid "GraphViz"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2663 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
2667 #, php-format
2668 msgid "%s is empty"
2669 msgstr "%s es vacío"
2670
2671 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
2672 msgid "No dot graph given"
2673 msgstr ""
2674
2675 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2676 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
2677 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
2678 #, php-format
2679 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
2683 #, php-format
2684 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2688 msgid "DebugGroupInfo"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2692 #, php-format
2693 msgid "Show Group Information"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2697 msgid "HelloWorld"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2701 msgid "Simple Sample Plugin"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2705 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
2709 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
2713 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2717 msgid "Imdb"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2721 msgid "Query a local imdb database"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2725 msgid "IncludePage"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2729 msgid "Include text from another wiki page."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:87 ../lib/plugin/IncludePage.php:115
2733 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2734 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2735 #, php-format
2736 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:93 ../lib/plugin/Template.php:134
2740 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:114 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2741 #, php-format
2742 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:101 ../lib/plugin/PageGroup.php:129
2746 #: ../lib/plugin/Template.php:142
2747 #, php-format
2748 msgid "%s(%d): no such revision"
2749 msgstr ""
2750
2751 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2752 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:144
2753 #, php-format
2754 msgid "Included from %s"
2755 msgstr "Inserción de '%s'"
2756
2757 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:169
2758 #, php-format
2759 msgid " ... first %d lines"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:37
2763 #, fuzzy
2764 msgid "IncludePages"
2765 msgstr "BuscarPágina"
2766
2767 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2768 msgid "Include multiple pages."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2772 msgid "IncludeSiteMap"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2776 #, php-format
2777 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2781 #, fuzzy
2782 msgid "IncludeTree"
2783 msgstr "BuscarPágina"
2784
2785 # lib/diff.php:997
2786 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Dynamic Category Tree"
2789 msgstr "Categoría"
2790
2791 # lib/fullsearch.php:48
2792 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2793 msgid "InterWikiSearch"
2794 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2795
2796 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2797 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
2801 msgid "Wiki Name"
2802 msgstr "Nombre de la Wiki"
2803
2804 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2805 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:792
2806 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
2807 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2808 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
2809 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
2810 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2811 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2812 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2813 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:26
2814 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:32
2815 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2816 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2817 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2818 msgid "Search"
2819 msgstr "Buscar"
2820
2821 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
2822 #, fuzzy
2823 msgid "JabberPresence"
2824 msgstr "Preferencias"
2825
2826 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
2827 msgid "Simple jabber presence plugin"
2828 msgstr ""
2829
2830 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2831 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2832 #, fuzzy
2833 msgid "LdapSearch"
2834 msgstr "Buscar"
2835
2836 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2837 msgid "Search an LDAP directory"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Missing ldap extension"
2843 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2844
2845 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2848 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2849
2850 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2851 msgid "Failed to bind LDAP host"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
2855 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2856 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
2857 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
2858 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2859 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
2860 msgid "LikePages"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2864 #, php-format
2865 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
2869 #, php-format
2870 msgid "Page names with prefix '%s'"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
2874 #, php-format
2875 msgid "Page names with suffix '%s'"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
2879 #, php-format
2880 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2884 msgid ""
2885 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2886 "tools"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:78
2890 #, php-format
2891 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:84
2895 #, php-format
2896 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
2900 #, php-format
2901 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
2905 #, php-format
2906 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:111 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
2910 msgid "Links"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:173
2914 #, php-format
2915 msgid "Unsupported format argument %s"
2916 msgstr ""
2917
2918 # lib/fullsearch.php:48
2919 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
2920 #, fuzzy
2921 msgid "LinkSearch"
2922 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
2923
2924 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
2925 msgid "Search page and link names"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
2929 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:96
2930 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:119
2934 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2935 msgstr ""
2936
2937 # lib/pageinfo.php:70
2938 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
2939 #, fuzzy
2940 msgid "outgoing"
2941 msgstr "Versión actual:"
2942
2943 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
2944 msgid "incoming"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
2948 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:148
2952 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
2953 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:333
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Link"
2956 msgstr "AcoplamientosTraseros"
2957
2958 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:158
2959 #, php-format
2960 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
2964 msgid "ListPages"
2965 msgstr "ListaPáginas"
2966
2967 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
2968 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2972 msgid "You must be logged in to view ratings."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
2976 #, fuzzy
2977 msgid "ListRelations"
2978 msgstr "Cancelar"
2979
2980 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
2981 msgid ""
2982 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2983 "entire wiki"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
2987 msgid "ListSubpages"
2988 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
2989
2990 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
2991 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2995 msgid "The current page has no subpages defined."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2999 #, php-format
3000 msgid "SubPages of %s:"
3001 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3002
3003 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3004 msgid "MediawikiTable"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3008 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3012 msgid "Support moderated pages"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:154 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:179
3016 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:225
3017 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:160
3021 #, php-format
3022 msgid ""
3023 "ModeratedPage status update:\n"
3024 "  Moderators: '%s'\n"
3025 "  require_access: '%s'"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:165
3029 #, php-format
3030 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:185
3034 #, php-format
3035 msgid ""
3036 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3037 "  Moderators: '%s'\n"
3038 "  require_access: '%s'"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:252
3042 #, php-format
3043 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:278
3047 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357
3051 #, php-format
3052 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:369
3056 msgid "Please approve or reject this request:"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3060 msgid "Reason: "
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406
3064 msgid "Approve"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:408
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Reject"
3070 msgstr "Selecto"
3071
3072 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:436 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
3073 #, php-format
3074 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3078 #, fuzzy, php-format
3079 msgid "%s is not locked!"
3080 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3081
3082 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3083 msgid "MostPopular"
3084 msgstr "MasPopulares"
3085
3086 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3087 msgid "List the most popular pages."
3088 msgstr "Las páginas más populares."
3089
3090 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:65
3091 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:94
3095 #, php-format
3096 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3097 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3098
3099 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:96
3100 #, php-format
3101 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:98
3105 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:19
3109 #, fuzzy
3110 msgid "NewPagesPerUser"
3111 msgstr "Página nueva"
3112
3113 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:23
3114 msgid "List all new pages per month per user"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3118 msgid "NoCache"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3122 msgid "Don't cache this page."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3126 msgid "OldStyleTable"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3130 msgid "Layout tables using the old markup style."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:113
3134 #, php-format
3135 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3139 msgid "OrphanedPages"
3140 msgstr "BuscarPágina"
3141
3142 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3143 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3147 #, php-format
3148 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3152 msgid "View a single page dump online."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3156 #, php-format
3157 msgid "Page %s not found."
3158 msgstr "%s: Página no encontrado."
3159
3160 #: ../lib/plugin/PageDump.php:134
3161 msgid "Download for CVS"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../lib/plugin/PageDump.php:139
3165 msgid "Download for backup"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../lib/plugin/PageDump.php:145
3169 msgid "Download all revisions for backup"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../lib/plugin/PageDump.php:148
3173 #, php-format
3174 msgid "Preview: Page dump of %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../lib/plugin/PageDump.php:155
3178 msgid ""
3179 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../lib/plugin/PageDump.php:158 ../lib/plugin/PageDump.php:178
3183 msgid "Preview as normal format"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../lib/plugin/PageDump.php:164 ../lib/plugin/PageDump.php:191
3187 msgid "Preview as backup format"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3191 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../lib/plugin/PageDump.php:172 ../lib/plugin/PageDump.php:185
3195 msgid "Preview as developer format"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../lib/plugin/PageDump.php:181
3199 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../lib/plugin/PageDump.php:195
3203 msgid ""
3204 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3205 "from the above preview."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../lib/plugin/PageDump.php:197
3209 msgid ""
3210 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3211 "into consideration!"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3215 msgid ""
3216 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3217 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../lib/plugin/PageDump.php:208 ../lib/plugin/PasswordReset.php:135
3221 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3222 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:288
3223 msgid "Warning:"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3227 msgid "PageGroup"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3231 #, php-format
3232 msgid "PageGroup for %s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:61 ../lib/plugin/PageGroup.php:108
3236 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3237 msgid "Contents"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2120
3241 #, php-format
3242 msgid "<%s: no such section>"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3246 msgid "Next"
3247 msgstr "Siguiente"
3248
3249 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3250 msgid "Previous"
3251 msgstr "Anterior"
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3254 msgid "First"
3255 msgstr "Primera"
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:110 ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3258 msgid "Last"
3259 msgstr "Final"
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3262 #, php-format
3263 msgid "PageHistory for %s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3267 msgid "No revisions found"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3271 msgid "compare revisions"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3275 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3279 #, php-format
3280 msgid "Check any two boxes then %s."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3284 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3285 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3286 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
3287 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:57
3288 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:7
3289 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
3290 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
3291 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3292 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:25
3293 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3294 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3295 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3296 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3297 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3298 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3299 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:29
3300 msgid "PageHistory"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3304 #, php-format
3305 msgid "Version %d"
3306 msgstr "Versión %d"
3307
3308 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3309 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3310 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3311 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3312 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3313 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3314 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3315 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3316 msgid "minor edit"
3317 msgstr ""
3318
3319 # lib/pageinfo.php:21
3320 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3321 msgid "History of changes."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3325 #, php-format
3326 msgid "List PageHistory for %s"
3327 msgstr ""
3328
3329 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3330 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3331 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:55
3332 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:76
3333 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3334 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3335 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3336 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3337 msgid "PageInfo"
3338 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3339
3340 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3341 #, php-format
3342 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3346 msgid "PageTrail"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3350 msgid "PageTrail Plugin"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3354 #, fuzzy
3355 msgid "PasswordReset"
3356 msgstr "Contraseña:"
3357
3358 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3359 msgid ""
3360 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3361 "by e-mail."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65 ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3365 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3366 msgid "Message"
3367 msgstr "Mensaje"
3368
3369 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:66
3370 #, php-format
3371 msgid "The password for user %s has been deleted."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68 ../lib/plugin/PasswordReset.php:89
3375 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:167
3376 msgid "Error"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:69
3380 #, php-format
3381 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3385 #, php-format
3386 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3390 #, fuzzy, php-format
3391 msgid "Error sending email with password for user %s."
3392 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3393
3394 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:97
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Reset password of user: "
3397 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3398
3399 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:107 ../lib/plugin/PasswordReset.php:150
3400 msgid "Send email"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:136
3404 msgid "You need to specify the userid!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:158
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Already logged in"
3410 msgstr "Suprimido ya"
3411
3412 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
3413 msgid "Changing passwords is done at "
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:168
3417 #, php-format
3418 msgid "No email stored for user %s."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3422 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3423 msgstr ""
3424
3425 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:182
3426 #, php-format
3427 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:183
3431 msgid "An email will be sent."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3435 msgid "PhotoAlbum"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3439 msgid ""
3440 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:544 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:569
3444 #: ../lib/plugin/Transclude.php:96
3445 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:566
3449 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:620
3453 #, php-format
3454 msgid "Unable to find src='%s'"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:632
3458 #, php-format
3459 msgid "Unable to read src='%s'"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:62
3463 msgid "PhpHighlight"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3467 msgid "PHP syntax highlighting"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
3471 #, php-format
3472 msgid "Invalid color: %s"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3476 msgid "PhpWeather"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3480 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
3484 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
3488 #, php-format
3489 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
3493 #, php-format
3494 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3498 msgid "Submit country"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3502 msgid "Change country"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
3506 msgid "Submit location"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3510 msgid "Ploticus"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3514 msgid "Ploticus image creation"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
3518 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
3522 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:178
3523 msgid "empty source"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3527 msgid "PluginManager"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3531 #, fuzzy
3532 msgid "List of plugins on this wiki"
3533 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3534
3535 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:55
3536 msgid "Plugins"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
3540 msgid "use this plugin"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3544 msgid "Plugin"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:80
3548 msgid "Arguments"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:114
3552 #, php-format
3553 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:126 ../lib/plugin/PluginManager.php:128
3557 #: ../lib/upgrade.php:215 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3558 msgid "Help"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3562 msgid "PopularNearby"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3566 msgid "List the most popular pages nearby."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3570 #, php-format
3571 msgid "%d best incoming links: "
3572 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3573
3574 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3575 #, php-format
3576 msgid "%d best outgoing links: "
3577 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3578
3579 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
3580 #, php-format
3581 msgid "%d most popular nearby: "
3582 msgstr "%d las más populares: "
3583
3584 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
3585 #, fuzzy
3586 msgid "PopularTags"
3587 msgstr "MasPopulares"
3588
3589 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
3590 #, fuzzy
3591 msgid "List the most popular tags."
3592 msgstr "Las páginas más populares."
3593
3594 # lib/diff.php:997
3595 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
3596 msgid "CategoryCategory"
3597 msgstr "CategoriaCategoria"
3598
3599 # lib/diff.php:997
3600 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
3601 msgid "Category"
3602 msgstr "Categoría"
3603
3604 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
3605 msgid "Topic"
3606 msgstr "Asunto"
3607
3608 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3609 msgid "PopUp"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3613 msgid "Used to create a clickable popup link."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:34
3617 #, fuzzy
3618 msgid "PreferenceApp"
3619 msgstr "Preferencias"
3620
3621 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:38
3622 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:111
3626 #, php-format
3627 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:184
3631 msgid "Total Units"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:187
3635 msgid "Total Voters"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:258
3639 msgid "Total Budget"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3643 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
3644 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:12
3645 msgid "PreferencesInfo"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3649 #, php-format
3650 msgid "Get preferences information for current user %s."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3654 msgid "PrevNext"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3658 #, php-format
3659 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3663 msgid "Up"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:71
3667 msgid "Index"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
3671 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:14
3672 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
3673 msgid "RandomPage"
3674 msgstr "PáginaAlAzar"
3675
3676 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3677 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:296
3681 #: ../lib/upgrade.php:445
3682 msgid "RateIt"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3686 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148 ../lib/plugin/RateIt.php:246
3690 #, php-format
3691 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3692 msgstr ""
3693
3694 # lib/pageinfo.php:70
3695 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Your current rating: "
3698 msgstr "Versión actual:"
3699
3700 # lib/pageinfo.php:70
3701 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Your current prediction: "
3704 msgstr "para verificar la acción actual"
3705
3706 # lib/pageinfo.php:70
3707 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Change your rating from "
3710 msgstr "Versión actual:"
3711
3712 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3713 msgid " to "
3714 msgstr ""
3715
3716 # lib/pageinfo.php:70
3717 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Add your rating: "
3720 msgstr "Versión actual:"
3721
3722 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3723 msgid "Thanks!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/RateIt.php:155
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Rating deleted!"
3729 msgstr "Suprimido ya"
3730
3731 #: ../lib/plugin/RateIt.php:262 ../lib/plugin/RateIt.php:266
3732 #, php-format
3733 msgid "Your rating was %.1f"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272
3737 #, fuzzy, php-format
3738 msgid "Prediction: %s"
3739 msgstr "Editar: %s"
3740
3741 #: ../lib/plugin/RateIt.php:276
3742 #, php-format
3743 msgid "Prediction: %.1f"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../lib/plugin/RateIt.php:296
3747 msgid "Rate It"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../lib/plugin/RateIt.php:392
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Cancel your rating"
3753 msgstr "Cancelar"
3754
3755 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3756 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3760 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3764 msgid "Raw HTML"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
3768 #, php-format
3769 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3773 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:518
3774 #, fuzzy
3775 msgid "UserContribs"
3776 msgstr "GradosUsuario."
3777
3778 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3779 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3780 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3781 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
3782 #, fuzzy
3783 msgid "RecentNewPages"
3784 msgstr "CambiosRecientes"
3785
3786 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:386
3787 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:668 ../lib/plugin/RecentEdits.php:10
3788 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:40 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
3789 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
3790 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3791 msgid "RecentEdits"
3792 msgstr "RecienteCorrige"
3793
3794 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Deleted"
3797 msgstr "Borrada."
3798
3799 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3800 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3801 msgid "diff"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3805 #, fuzzy
3806 msgid "hist"
3807 msgstr "Primera"
3808
3809 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3810 msgid "contribs"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3814 #, fuzzy
3815 msgid "new pages"
3816 msgstr "página nueva"
3817
3818 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:271
3819 msgid "edits"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:273
3823 msgid "major edits"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
3827 msgid "minor edits"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:276 ../lib/plugin/RecentChanges.php:378
3831 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37
3832 msgid "Recent Comments"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:277
3836 msgid "comments"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:279
3840 #, fuzzy
3841 msgid "created new pages"
3842 msgstr "para crear esta página"
3843
3844 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
3845 #, php-format
3846 msgid " for pages changed by %s"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:291
3850 #, php-format
3851 msgid " for pages owned by %s"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:294
3855 #, fuzzy, php-format
3856 msgid " for all pages linking to %s"
3857 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3858
3859 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:297
3860 #, fuzzy, php-format
3861 msgid " for all pages matching '%s'"
3862 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3863
3864 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:322
3865 #, php-format
3866 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3867 msgstr ""
3868 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3869
3870 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:325
3871 #, php-format
3872 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3873 msgstr ""
3874 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3875 "abajo."
3876
3877 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328
3878 #, php-format
3879 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3880 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3881
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:334
3883 #, php-format
3884 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3885 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3886
3887 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3888 #, php-format
3889 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3890 msgstr ""
3891 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3892
3893 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:340
3894 #, php-format
3895 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3896 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3897
3898 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3899 #, php-format
3900 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3901 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
3902
3903 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:350
3904 #, php-format
3905 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3906 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3907
3908 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:353
3909 #, php-format
3910 msgid "All %s are listed below."
3911 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
3912
3913 # lib/pageinfo.php:21
3914 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:379 ../lib/plugin/RecentComments.php:72
3915 msgid "No comments found"
3916 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
3917
3918 # lib/pageinfo.php:21
3919 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:381
3920 msgid "No changes found"
3921 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
3922
3923 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:400
3924 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3925 msgstr ""
3926
3927 # lib/fullsearch.php:48
3928 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:793
3929 msgid "Title Search"
3930 msgstr "Una búsqueda de títulos"
3931
3932 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1151
3933 #, fuzzy
3934 msgid "List all recent changes in this wiki."
3935 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3936
3937 # lib/pageinfo.php:21
3938 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362
3939 msgid "Show changes for:"
3940 msgstr "Demuestre los cambios para:"
3941
3942 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1408
3943 msgid "1 day"
3944 msgstr "1 día"
3945
3946 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1410
3947 msgid "All time"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1412
3951 #, php-format
3952 msgid "%s days"
3953 msgstr "%s dias"
3954
3955 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1424
3956 #, fuzzy
3957 msgid "All users"
3958 msgstr "TodasLasUsuarios"
3959
3960 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1427
3961 msgid "My modifications only"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1444
3965 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
3966 #, fuzzy
3967 msgid "All pages"
3968 msgstr "Todas las Páginas"
3969
3970 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1447
3971 msgid "My pages only"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1464
3975 msgid "Major modifications only"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1464
3979 #, fuzzy
3980 msgid "All modifications"
3981 msgstr "Verificación Del Email"
3982
3983 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1475
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Page once only"
3986 msgstr "Contenido De la Página: "
3987
3988 # lib/pageinfo.php:21
3989 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1475
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Full changes"
3992 msgstr "Ningunos cambios."
3993
3994 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1486
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Old and new pages"
3997 msgstr "para crear esta página"
3998
3999 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1486
4000 #, fuzzy
4001 msgid "New pages only"
4002 msgstr "Página nueva"
4003
4004 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17 ../lib/plugin/RecentComments.php:43
4005 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
4006 msgid "RecentComments"
4007 msgstr "ComentariosRecientes"
4008
4009 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:21
4010 msgid "List basepages with recently added comments."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:98
4014 msgid "latest comment by "
4015 msgstr "el comentario más último cerca "
4016
4017 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:14
4018 #, fuzzy
4019 msgid "List all recent edits in this wiki."
4020 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4021
4022 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:40
4023 msgid "Recent Edits"
4024 msgstr "Reciente Corrige"
4025
4026 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
4027 msgid "RecentReferrers"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:18
4031 msgid "Analyse access log."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4035 msgid "RedirectTo"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4039 msgid "Redirects to another url or page."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4043 msgid "Redirect to an external url"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4047 #, php-format
4048 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
4052 msgid "Double redirect not allowed."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
4056 msgid "Viewing redirecting page."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
4060 #, php-format
4061 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:31
4065 #, fuzzy
4066 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4067 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4068
4069 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4070 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:48 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:77
4071 msgid "Related Changes"
4072 msgstr "Cambios Relacionados"
4073
4074 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4075 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:77 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
4076 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
4077 msgid "RelatedChanges"
4078 msgstr "CambiosRelacionados"
4079
4080 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4081 msgid "Retransform CachedMarkup"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4085 #, php-format
4086 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
4090 #, php-format
4091 msgid "Retransform page '%s'"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4095 msgid "RichTable"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../lib/plugin/RichTable.php:39
4099 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4103 msgid "RssFeed"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4107 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4111 msgid "no RSS items"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4115 msgid "SearchHighlight"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4119 msgid "Hilight referred search terms."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4123 #, php-format
4124 msgid "%s: Found %s through %s"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4128 #, fuzzy
4129 msgid "SemanticRelations"
4130 msgstr "Cancelar"
4131
4132 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4135 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4136
4137 # lib/fullsearch.php:48
4138 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4139 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4140 #, fuzzy
4141 msgid "SemanticSearch"
4142 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4143
4144 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4145 #, php-format
4146 msgid "Semantic relations for %s"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4150 #, php-format
4151 msgid "Attributes of %s"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4155 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4156 msgid "Help/SemanticRelations"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4160 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4161 msgstr ""
4162
4163 # lib/fullsearch.php:48
4164 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4165 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4166 #, fuzzy
4167 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4168 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4169
4170 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4171 msgid "Parse and execute a full query expression"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4175 msgid "Enter a valid query expression"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4179 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Pagename(s): "
4185 msgstr "Nombre de la Página"
4186
4187 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4188 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4192 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:426
4193 #, php-format
4194 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
4198 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:330 ../lib/SemanticWeb.php:151
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Relation"
4201 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4202
4203 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Search relations and attributes"
4206 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4207
4208 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:108
4209 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:126
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Relations"
4215 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4216
4217 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4218 msgid "Add an AND query"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:135 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:214
4222 msgid "OR"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:138 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4226 msgid "Add an OR query"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:141
4230 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:179
4234 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:191
4238 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:202
4242 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4246 msgid "Attributes"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:221
4250 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4254 msgid "Advanced..."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:289
4258 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Help:SemanticRelations"
4264 msgstr "Cancelar"
4265
4266 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:339
4267 #, php-format
4268 msgid "Illegal operator: %s"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:387
4272 #, php-format
4273 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:406 ../lib/SemanticWeb.php:153
4277 msgid "Attribute"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
4281 msgid "Value"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4285 msgid "SiteMap"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4289 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:171
4293 #, php-format
4294 msgid "(max. recursion level: %d)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4298 msgid "Spell Checker"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4302 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4306 #, fuzzy
4307 msgid "SpellCheck"
4308 msgstr "Selecto"
4309
4310 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4311 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:170
4315 msgid "SpellCheck result"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4319 msgid "SqlResult"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4323 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4327 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4331 #, php-format
4332 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4336 msgid "SyncWiki"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4340 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4344 msgid "Syncing this PhpWiki"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4348 msgid "Download all externally changed sources."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4352 #, php-format
4353 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4357 msgid "<unknown>"
4358 msgstr "<desconocido>"
4359
4360 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4361 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104
4362 #: ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:210 ../lib/upgrade.php:1129
4363 msgid " skipped"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4367 msgid "same date"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4371 msgid "Now upload all locally newer pages."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4375 #, php-format
4376 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4382 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4383
4384 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4385 #, php-format
4386 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4390 #, php-format
4391 msgid "%s force"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
4395 #, php-format
4396 msgid "Postponed %s for %s."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
4400 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4401 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
4402 #, fuzzy
4403 msgid "skipped"
4404 msgstr "Saltado."
4405
4406 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4407 #, fuzzy
4408 msgid "same content"
4409 msgstr "ningún contenido de la página"
4410
4411 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
4412 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
4413 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:207
4414 #: ../lib/upgrade.php:548 ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:1120
4415 msgid "FAILED"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4419 msgid "SyntaxHighlighter"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4423 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
4427 msgid "Syntax language not specified."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
4431 #, php-format
4432 msgid "invalid %s ignored"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4436 msgid "SystemInfo"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4440 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:124
4444 msgid "no cache used"
4445 msgstr ""
4446
4447 # lib/diff.php:1015
4448 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
4449 msgid "cached pagedata:"
4450 msgstr "Página archivada:"
4451
4452 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
4453 msgid "cached versiondata:"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:137
4457 #, php-format
4458 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4462 #, php-format
4463 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:143
4467 #, php-format
4468 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:145
4472 #, php-format
4473 msgid ""
4474 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4475 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4476 "more than %d unique author revisions."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4480 #, php-format
4481 msgid "%d pages"
4482 msgstr "%d páginas"
4483
4484 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:155
4485 #, php-format
4486 msgid "%d not-empty pages"
4487 msgstr "%d not-empty páginas"
4488
4489 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166 ../lib/plugin/SystemInfo.php:196
4490 msgid "not yet"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:183
4494 #, php-format
4495 msgid "%d homepages"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4499 #, php-format
4500 msgid "total hits: %d"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
4504 #, php-format
4505 msgid "max: %d"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4509 #, php-format
4510 msgid "mean: %2.3f"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
4514 #, php-format
4515 msgid "median: %d"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
4519 #, php-format
4520 msgid "stddev: %2.3f"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:265
4524 #, php-format
4525 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:267
4529 #, php-format
4530 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
4534 #, php-format
4535 msgid "Application size: %d Kb"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
4539 #, php-format
4540 msgid "Pagedata size: %d Kb"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:425
4544 #, php-format
4545 msgid "Total %d plugins: "
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4549 #, php-format
4550 msgid "Total of %d languages: "
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:437
4554 #, php-format
4555 msgid "Current language: '%s'"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:439
4559 #, php-format
4560 msgid "Default language: '%s'"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:447
4564 #, php-format
4565 msgid "Total of %d themes: "
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:449
4569 #, php-format
4570 msgid "Current theme: '%s'"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:451
4574 #, php-format
4575 msgid "Default theme: '%s'"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:464
4579 #, php-format
4580 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
4584 msgid "Application name"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
4588 msgid "PhpWiki engine version"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4592 msgid "Database"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
4596 msgid "Cache statistics"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4600 msgid "Page statistics"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4604 msgid "User statistics"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4608 msgid "Hit statistics"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4612 msgid "Harddisc usage"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4616 msgid "Expiry parameters"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4620 msgid "Wikiname regexp"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
4624 msgid "Allowed protocols"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
4628 msgid "Inline images"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
4632 msgid "Available plugins"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
4636 msgid "Supported languages"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:505
4640 msgid "Supported themes"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../lib/plugin/Template.php:66
4644 msgid "Parametrized page inclusion."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
4648 msgid "TeX2png"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
4652 msgid ""
4653 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4654 "text"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
4658 msgid " (syntax error for latex) "
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
4662 #, fuzzy
4663 msgid "TeX imagepath not writable."
4664 msgstr "%s no es escribible."
4665
4666 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:85
4667 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4671 msgid "Convert text into a png image using GD."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
4675 msgid ""
4676 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4677 "php' for details."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
4681 #, php-format
4682 msgid "Image saved to cache file: %s"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
4686 #, php-format
4687 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
4691 msgid " produced by "
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
4695 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4699 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:108
4703 #, fuzzy, php-format
4704 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4705 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4706
4707 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:110
4708 #, php-format
4709 msgid "Title search results for '%s'"
4710 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4711
4712 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4713 msgid "Transclude"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4717 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4718 msgstr ""
4719
4720 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4721 #: ../lib/plugin/Transclude.php:65
4722 msgid "Transcluded page"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../lib/plugin/Transclude.php:108
4726 #, php-format
4727 msgid "See: %s"
4728 msgstr ""
4729
4730 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4731 #: ../lib/plugin/Transclude.php:123
4732 #, php-format
4733 msgid "Transcluded from %s"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
4737 msgid "TranslateText"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4741 msgid "Define a translation for a specified text"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4745 msgid "This internal action page cannot viewed."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
4749 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4753 msgid "Translation Error!"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4757 msgid ""
4758 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4759 "Please try again."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
4763 msgid "ContributedTranslations"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
4767 #, php-format
4768 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4772 #, php-format
4773 msgid "Translate %s to %s in %s"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Thanks for adding this translation!"
4779 msgstr "Gracias por editar!"
4780
4781 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
4782 #, php-format
4783 msgid ""
4784 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4785 "will pick it up and add to the installation."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
4789 #, php-format
4790 msgid "Your translation is stored in %s"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4794 #, php-format
4795 msgid "From english to %s: "
4796 msgstr ""
4797
4798 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4799 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
4800 msgid "Translate"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:42
4804 msgid "UnfoldSubpages"
4805 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4806
4807 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4808 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4809 msgstr ""
4810
4811 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4812 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4813 #, php-format
4814 msgid "Included from %s:"
4815 msgstr "Inserción de '%s':"
4816
4817 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4818 #, php-format
4819 msgid "%s has no subpages defined."
4820 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4821
4822 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4823 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4827 msgid "You cannot upload files."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:183
4831 msgid "Check you are logged in."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4835 msgid "Check you are in the right project."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4839 msgid "Check you are a member of the current project."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:190
4843 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:215
4847 #, fuzzy, php-format
4848 msgid "ERROR uploading '%s'"
4849 msgstr "'%s' que carga"
4850
4851 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4852 #, php-format
4853 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:228
4857 #, php-format
4858 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4862 msgid ""
4863 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4864 "dot, underscore, space or dash."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:238
4868 #, php-format
4869 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:243
4873 msgid "Sorry but this file is too big."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:252
4877 msgid "File successfully uploaded."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:269
4881 #, php-format
4882 msgid "uploaded %s"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:275
4886 msgid "Uploading failed."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:279
4890 msgid "No file selected. Please select one."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
4894 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:296
4898 msgid "Can't open the upload logfile."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
4902 msgid "UriResolver"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
4906 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:42
4910 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
4914 msgid ""
4915 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4916 "cannot be saved."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:108
4920 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
4924 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:124
4928 msgid "Wrong password. Try again."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:143
4932 msgid "Password updated."
4933 msgstr "Contraseña actualizado."
4934
4935 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
4936 msgid "Password was not changed."
4937 msgstr "Contraseña non actualizado."
4938
4939 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:148
4940 msgid "Password cannot be changed."
4941 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
4942
4943 # lib/pageinfo.php:21
4944 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:152
4945 msgid "No changes."
4946 msgstr "Ningunos cambios."
4947
4948 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:157
4949 #, fuzzy
4950 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4951 msgstr "Página actualizada con éxito."
4952
4953 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:159
4954 #, php-format
4955 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
4959 msgid "UserRatings"
4960 msgstr "GradosUsuario."
4961
4962 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
4963 msgid "List the user's ratings."
4964 msgstr "Enumere los grados del usuario."
4965
4966 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
4967 #, php-format
4968 msgid "Displaying %d ratings:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
4972 #, php-format
4973 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
4977 #, php-format
4978 msgid "'s %d page ratings:"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
4982 #, php-format
4983 msgid "Here are your %d page ratings:"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
4987 msgid "Pred"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
4991 msgid "Rate"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
4995 msgid ""
4996 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
4997 "from graphviz."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
5001 msgid "Legend"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
5005 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
5006 msgid "WantedPages"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5010 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
5014 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5015 msgid "PgsrcTranslation"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
5019 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
5020 msgid "<none>"
5021 msgstr "<Ninguna>"
5022
5023 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
5024 #, php-format
5025 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
5029 #, php-format
5030 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Count"
5036 msgstr "Commentario"
5037
5038 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5039 msgid "Wanted From"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:131
5043 #, php-format
5044 msgid "Wanted Pages for %s:"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5048 #, php-format
5049 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5053 #, fuzzy
5054 msgid "WatchPage"
5055 msgstr "Anchura"
5056
5057 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5058 msgid "Manage notifications emails per page."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5062 msgid "Your current watchlist: "
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5066 msgid "New watchlist: "
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5070 #, php-format
5071 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5075 msgid "really"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5079 #, php-format
5080 msgid "The page %s is already watched!"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:93 ../lib/WikiTheme.php:1024
5084 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
5085 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5086 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
5087 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
5088 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
5089 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
5090 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
5091 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5092 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5093 msgid "Edit"
5094 msgstr "Editar"
5095
5096 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:122
5097 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:159
5101 msgid ""
5102 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5103 "preferences."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5107 msgid "WhoIsOnline"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5111 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5115 msgid "Who is online"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5119 #, php-format
5120 msgid "%d online users"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5124 msgid "Guest"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5128 #, php-format
5129 msgid "%d minutes"
5130 msgstr "%d minutas"
5131
5132 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:41
5133 msgid "WikiAdminChmod"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5137 msgid "Set individual page permissions."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5141 #, php-format
5142 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:82
5146 #, php-format
5147 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:86
5151 msgid "Invalid chmod string"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:137
5155 #, php-format
5156 msgid "%s pages have been changed."
5157 msgstr ""
5158
5159 # lib/pageinfo.php:21
5160 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:94 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5161 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:120
5162 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
5163 msgid "No pages changed."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200
5167 msgid "Permission"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:151
5171 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5175 msgid "Chmod"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:215
5179 msgid "Select the pages to change:"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5183 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5187 msgid "Chmod to permission:"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183
5191 msgid "(ugo : rwx)"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5195 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:284
5199 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:38
5203 msgid "WikiAdminChown"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Change owner of selected pages."
5209 msgstr "Guardar"
5210
5211 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:71 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5212 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5213 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:127
5214 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:72
5215 #, php-format
5216 msgid "Access denied to change page '%s'."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5220 #, fuzzy, php-format
5221 msgid "Change page owner from %s to %s"
5222 msgstr "La página retitula %s a %s"
5223
5224 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:84
5225 #, fuzzy, php-format
5226 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5227 msgstr "invierta a la versión %d"
5228
5229 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:88
5230 #, php-format
5231 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96
5235 #, php-format
5236 msgid "%s pages have been permanently changed."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:105 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5240 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166
5244 msgid ""
5245 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Change owner of selected pages"
5251 msgstr "Guardar"
5252
5253 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5254 msgid "Select the pages to change the owner:"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:193
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Change owner"
5260 msgstr "Change Contraseña"
5261
5262 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:194 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:195
5263 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:265
5264 msgid "to"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:38
5268 msgid "WikiAdminMarkup"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5272 msgid "Change the markup type of selected pages."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:81
5276 #, fuzzy, php-format
5277 msgid "Change markup type from %s to %s"
5278 msgstr "La página retitula %s a %s"
5279
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5281 #, php-format
5282 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:92
5286 #, php-format
5287 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:101
5291 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:85
5292 #, php-format
5293 msgid "%s pages have been permanently changed:"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:113
5297 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
5301 msgid ""
5302 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5303 "files?"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:171
5307 msgid "Change markup type"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5311 msgid "Select the pages to change the markup type"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:194
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Change markup"
5317 msgstr "Change Contraseña"
5318
5319 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5320 #, fuzzy
5321 msgid "WikiAdminPurge"
5322 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5323
5324 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Permanently purge all selected pages."
5327 msgstr "Guardar"
5328
5329 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:68 ../lib/purgepage.php:56
5330 #, fuzzy, php-format
5331 msgid "Purged page '%s' successfully."
5332 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5333
5334 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:71
5335 #, fuzzy, php-format
5336 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5337 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5338
5339 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:76
5340 #, php-format
5341 msgid "%d pages have been permanently purged."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:81
5345 #, fuzzy
5346 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5347 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5348
5349 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:133
5350 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:136
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Purge selected pages"
5356 msgstr "Guardar"
5357
5358 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:137
5359 msgid "Permanently purge the selected files:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5363 msgid "WikiAdminRemove"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:45
5367 msgid "Permanently remove all selected pages."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:117 ../lib/removepage.php:56
5371 #, php-format
5372 msgid "Removed page '%s' successfully."
5373 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5374
5375 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:120
5376 #, php-format
5377 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:125
5381 #, php-format
5382 msgid "%d pages have been permanently removed."
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:130 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5386 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:233
5390 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5391 msgid "Remove"
5392 msgstr "Quite"
5393
5394 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:191
5395 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
5399 msgid "Remove selected pages"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
5403 msgid "Permanently remove the selected files:"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:198
5407 #, php-format
5408 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5412 msgid "List all pages."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:208
5416 #, php-format
5417 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:38
5421 msgid "WikiAdminRename"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5425 msgid "Rename selected pages"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5429 #, php-format
5430 msgid "Page %s already exists. Ignored."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:87
5434 #, php-format
5435 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96
5439 #, fuzzy, php-format
5440 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5441 msgstr "invierta a la versión %d"
5442
5443 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:104
5444 #, fuzzy, php-format
5445 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5446 msgstr "invierta a la versión %d"
5447
5448 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:109
5449 #, php-format
5450 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:113 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:117
5454 #, php-format
5455 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5459 #, php-format
5460 msgid "%s pages have been permanently renamed:"
5461 msgstr ""
5462
5463 # lib/pageinfo.php:21
5464 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:129
5465 #, fuzzy
5466 msgid "No pages renamed:"
5467 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5468
5469 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:196
5470 msgid "Rename to"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:205
5474 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Rename page"
5480 msgstr "Borrar Página"
5481
5482 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:219
5483 msgid "Select the pages to rename:"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:261
5487 msgid "from"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
5491 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:245
5492 msgid "Regex?"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:271
5496 msgid "Case insensitive?"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:275
5500 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5504 msgid "Create redirect from old to new name?"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:38
5508 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5512 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:83
5516 #, php-format
5517 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:94
5521 msgid "Error: Empty search string."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5525 #, php-format
5526 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:110
5530 #, php-format
5531 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:117
5535 #, php-format
5536 msgid "%s pages changed."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:188
5540 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
5544 msgid ""
5545 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
5546 "files?"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
5550 msgid "Select the pages to search:"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:233
5554 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5558 msgid "by"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5562 msgid "Case exact?"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
5566 msgid "WikiAdminSelect"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
5570 msgid ""
5571 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5572 "plugins."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
5576 msgid "Select: "
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:151
5580 msgid "Select pages"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:209
5584 #, php-format
5585 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
5589 msgid "WikiAdminSetAcl"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5593 #, php-format
5594 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:103
5598 #, fuzzy, php-format
5599 msgid "ACL changed for page '%s'"
5600 msgstr "invierta a la versión %d"
5601
5602 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:105
5603 #, fuzzy, php-format
5604 msgid "from '%s'"
5605 msgstr "de %s"
5606
5607 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5608 #, fuzzy, php-format
5609 msgid "to '%s'."
5610 msgstr "'%s' que carga"
5611
5612 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:115
5613 #, fuzzy, php-format
5614 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5615 msgstr "invierta a la versión %d"
5616
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:131
5618 msgid "Invalid ACL"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:150 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5622 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:202 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5626 msgid "ACL"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5630 msgid ""
5631 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
5635 msgid "Selected Pages: "
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:299
5639 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
5640 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:86
5641 #, php-format
5642 msgid "page permission inherited from %s"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:301
5646 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:74
5647 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:88
5648 #, fuzzy
5649 msgid "individual page permission"
5650 msgstr "Permiso que falta de la página:"
5651
5652 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:255 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:303
5653 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:76
5654 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:90
5655 msgid "default page permission"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
5659 msgid "Type"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
5663 msgid ""
5664 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:261
5668 msgid "To ignore delete the line."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:262
5672 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:285
5676 msgid "(Currently not working)"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5680 msgid "WikiAdminSetExternal"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Mark selected pages as external."
5686 msgstr "Guardar"
5687
5688 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:77
5689 #, fuzzy, php-format
5690 msgid "change page '%s' to external."
5691 msgstr "Página desbloquear."
5692
5693 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:97
5694 #, fuzzy
5695 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5696 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5697
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Set pages to external"
5701 msgstr "Página desbloquear."
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5704 msgid "Select the pages to set as external"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5708 msgid "WikiAdminUtils"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5712 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5716 #, php-format
5717 msgid "Bad action requested: %s"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:76
5721 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
5725 #, php-format
5726 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Back"
5732 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5733
5734 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5735 msgid "Purge Markup Cache"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5739 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5743 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5747 msgid "Access Restrictions"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116 ../lib/WikiUserNew.php:1790
5751 msgid "Email Verification"
5752 msgstr "Verificación Del Email"
5753
5754 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5755 msgid "Convert cached_html"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5759 msgid "DB Check"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5763 msgid "Db Rebuild"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:130
5767 msgid "Markup cache purged!"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
5771 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:152
5775 #, php-format
5776 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
5780 msgid "[purged]"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:175
5784 msgid "[not purgable]"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5788 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5792 #, php-format
5793 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:188
5797 #, php-format
5798 msgid ""
5799 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5800 "edit them."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
5804 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:205
5808 #, php-format
5809 msgid "Converted successfully %d pages"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:227
5813 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5817 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5818 msgid "E-Mail"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:237
5822 msgid "Verification Status"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Username"
5828 msgstr "Retitule"
5829
5830 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293
5831 msgid "Change Verification Status"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5835 msgid "WikiBlog"
5836 msgstr ""
5837
5838 # lib/pageinfo.php:21
5839 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5840 #, php-format
5841 msgid "Show and add blogs for %s"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:222
5845 msgid "New comment."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:328
5849 #, php-format
5850 msgid "%s on %s:"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:54
5854 msgid "WikicreoleTable"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:58
5858 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
5862 msgid "WikiForm"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
5866 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:80 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
5870 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
5871 msgid "Login"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:88
5875 msgid "Dump Pages"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:96
5879 msgid "Dump Pages as XHTML"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:111
5883 #, php-format
5884 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
5888 msgid "WikiForum"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
5892 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
5896 msgid "WikiPoll"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
5900 msgid "Enable configurable polls"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:115
5904 #, php-format
5905 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:162 ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5909 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:188
5913 msgid "Not enough questions answered!"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:197 ../lib/plugin/WikiPoll.php:258
5917 #, php-format
5918 msgid "Missing %s for %s"
5919 msgstr ""
5920
5921 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5922 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228
5923 msgid "Reset"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:274 ../lib/plugin/WikiPoll.php:288
5927 #, php-format
5928 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304 ../lib/plugin/WikiPoll.php:306
5932 msgid "The result of this poll so far:"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304
5936 msgid "Thanks for participating!"
5937 msgstr "Gracias!"
5938
5939 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
5940 msgid "AddCommentPlugin"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
5944 msgid "AddingPages"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
5948 msgid "AllPagesCreatedByMe"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
5952 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
5956 msgid "AllPagesOwnedByMe"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
5960 msgid "AuthorHistoryPlugin"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
5964 msgid "CalendarListPlugin"
5965 msgstr "CalendarioListaPlugin"
5966
5967 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
5968 msgid "CalendarPlugin"
5969 msgstr "CalendarioPlugin"
5970
5971 # lib/diff.php:997
5972 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
5973 msgid "CategoryHomePages"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
5977 msgid "CommentPlugin"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
5981 msgid "CreateTocPlugin"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
5985 msgid "EditMetaDataPlugin"
5986 msgstr ""
5987
5988 # lib/fullsearch.php:48
5989 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
5990 msgid "ExternalSearchPlugin"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
5994 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
5995 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
5996 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
5997 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
5998 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
5999 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:42
6000 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:43
6001 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:12
6002 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
6003 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
6004 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
6005 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6006 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6007 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
6008 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6009 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6010 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6011 msgid "FindPage"
6012 msgstr "BuscarPágina"
6013
6014 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6015 msgid "FoafViewerPlugin"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6019 msgid "FrameIncludePlugin"
6020 msgstr ""
6021
6022 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6023 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6024 msgid "FullRecentChanges"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6028 msgid "HelloWorldPlugin"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6032 msgid "HomePageAlias"
6033 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6034
6035 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6036 msgid "IncludePagePlugin"
6037 msgstr ""
6038
6039 # lib/fullsearch.php:48
6040 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6041 msgid "InterWiki"
6042 msgstr "InterWiki"
6043
6044 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6045 msgid "LinkIcons"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6049 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6053 msgid "MoreAboutMechanics"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6057 msgid "NewMarkupTestPage"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6061 msgid "OldMarkupTestPage"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6065 msgid "OldStyleTablePlugin"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6069 msgid "PageGroupTest"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6073 msgid "PageGroupTest/Four"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6077 msgid "PageGroupTest/One"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6081 msgid "PageGroupTest/Three"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6085 msgid "PageGroupTest/Two"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6089 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6093 msgid "PhpHighlightPlugin"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6097 msgid "PhpWeatherPlugin"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6101 msgid "PhpWiki"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6105 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6109 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6113 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6117 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
6118 msgid "PhpWikiDocumentation"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6122 msgid "PhpWikiPoll"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6126 msgid "PloticusPlugin"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6130 msgid "PgsrcTranslation/de"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6134 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6138 msgid "PgsrcTranslation/it"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6142 msgid "PgsrcTranslation/es"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6146 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6150 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6154 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6158 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6162 msgid "RawHtmlPlugin"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6166 msgid "RecentVisitors"
6167 msgstr ""
6168
6169 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6170 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6171 msgid "RedirectToPlugin"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6175 msgid "ReleaseNotes"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6179 msgid "RichTablePlugin"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6183 msgid "SteveWainstead"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6187 msgid "SystemInfoPlugin"
6188 msgstr ""
6189
6190 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6191 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6192 msgid "TranscludePlugin"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6196 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6197 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6198
6199 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6200 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:19
6201 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
6202 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
6203 msgid "UpLoad"
6204 msgstr "UpLoad"
6205
6206 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6207 msgid "UpLoadPlugin"
6208 msgstr "UpLoadPlugin"
6209
6210 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6211 msgid "WabiSabi"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6215 msgid "WikiBlogPlugin"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6219 msgid "WikiPlugin"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6223 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6224 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6225 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6226 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:79
6227 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:80
6228 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6229 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6230 msgid "WikiWikiWeb"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6234 msgid "_WikiTranslation"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6238 msgid "Show translations of various words or pages"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
6242 #, php-format
6243 msgid ""
6244 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6245 "service for %s to language %s"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
6249 #, php-format
6250 msgid "Define the translation for %s in %s"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../lib/plugin/YouTube.php:25
6254 msgid "YouTube"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/plugin/YouTube.php:29
6258 msgid "Embed YouTube videos"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/plugin/YouTube.php:55
6262 #, fuzzy, php-format
6263 msgid "Required argument %s missing"
6264 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6265
6266 #: ../lib/plugin/YouTube.php:92 ../lib/plugin/YouTube.php:94
6267 #: ../lib/plugin/YouTube.php:96 ../lib/plugin/YouTube.php:98
6268 #: ../lib/plugin/YouTube.php:122 ../lib/plugin/YouTube.php:124
6269 #, fuzzy, php-format
6270 msgid "Invalid argument %s"
6271 msgstr "Username inválido"
6272
6273 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Sorry, this page does not exist."
6276 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6277
6278 # lib/pageinfo.php:21
6279 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:59 ../lib/WikiTheme.php:1032
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Purge Page"
6282 msgstr "Cambio de la página"
6283
6284 #: ../lib/purgepage.php:25
6285 #, fuzzy, php-format
6286 msgid "You are about to purge '%s'!"
6287 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6288
6289 # lib/editpage.php:23
6290 #: ../lib/purgepage.php:47 ../lib/removepage.php:47
6291 msgid "Someone has edited the page!"
6292 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6293
6294 #: ../lib/purgepage.php:48
6295 #, php-format
6296 msgid ""
6297 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6298 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6299 "the database."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:59 ../lib/WikiTheme.php:1031
6303 msgid "Remove Page"
6304 msgstr "Borrar Página"
6305
6306 #: ../lib/removepage.php:25
6307 #, fuzzy, php-format
6308 msgid "You are about to remove '%s'!"
6309 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6310
6311 #: ../lib/removepage.php:48
6312 #, php-format
6313 msgid ""
6314 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6315 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6316 "from the database."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../lib/Request.php:716 ../lib/Request.php:719
6320 msgid "Upload error: file too big"
6321 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6322
6323 #: ../lib/Request.php:722
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Upload error: file only partially received"
6326 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6327
6328 #: ../lib/Request.php:725
6329 msgid "Upload error: no file selected"
6330 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6331
6332 #: ../lib/Request.php:728
6333 msgid "Upload error: unknown error #"
6334 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6335
6336 #: ../lib/Request.php:837
6337 msgid "The PhpWiki access log file"
6338 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6339
6340 #: ../lib/Request.php:840
6341 #, php-format
6342 msgid "the file '%s'"
6343 msgstr "el archivo %s"
6344
6345 #: ../lib/stdlib.php:394 ../lib/stdlib.php:431
6346 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../lib/stdlib.php:488 ../lib/stdlib.php:528
6350 msgid "Invalid image size"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: ../lib/stdlib.php:673
6354 msgid "BAD phpwiki: URL"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: ../lib/stdlib.php:711
6358 msgid "Lock page to enable link"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../lib/stdlib.php:841
6362 #, php-format
6363 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../lib/stdlib.php:871 ../lib/stdlib.php:902
6367 #, php-format
6368 msgid "Leading %s not allowed"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: ../lib/stdlib.php:886
6372 msgid "White space converted to single space"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../lib/stdlib.php:892
6376 msgid "Control characters not allowed"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: ../lib/stdlib.php:913
6380 msgid "too long"
6381 msgstr "demasiado de largo"
6382
6383 #: ../lib/stdlib.php:922
6384 #, php-format
6385 msgid "Illegal chars %s removed"
6386 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6387
6388 #: ../lib/stdlib.php:968
6389 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../lib/stdlib.php:969
6393 msgid ""
6394 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6395 "markup. "
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../lib/stdlib.php:1234
6399 msgid "Revision Not Found"
6400 msgstr "Revisión No encontrada"
6401
6402 # lib/pageinfo.php:36
6403 #: ../lib/stdlib.php:1235
6404 #, php-format
6405 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6406 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6407
6408 #: ../lib/stdlib.php:1238
6409 msgid "Bad Version"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../lib/stdlib.php:1374
6413 msgid "-???"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../lib/stdlib.php:1377
6417 #, php-format
6418 msgid "%s b"
6419 msgstr "%s o"
6420
6421 #: ../lib/stdlib.php:1379 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
6422 #, php-format
6423 msgid "%s bytes"
6424 msgstr "%s octetos"
6425
6426 #: ../lib/stdlib.php:1384
6427 #, php-format
6428 msgid "%s k"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/stdlib.php:1386 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
6432 #, php-format
6433 msgid "%s Kb (%s bytes)"
6434 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6435
6436 #: ../lib/stdlib.php:1473 ../lib/XmlElement.php:490
6437 #, php-format
6438 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../lib/stdlib.php:1482
6442 #, php-format
6443 msgid "%s: argument index out of range"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../lib/stdlib.php:1561 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6447 #, php-format
6448 msgid "%s is empty."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:1568
6452 #, php-format
6453 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../lib/stdlib.php:1900
6457 msgid "Okay"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: ../lib/stdlib.php:2077 ../lib/stdlib.php:2090
6461 #, php-format
6462 msgid "... (first %s words)"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../lib/Template.php:179
6466 #, php-format
6467 msgid "%4d  %s\n"
6468 msgstr "%4d  %s\n"
6469
6470 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6471 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: ../lib/upgrade.php:72
6475 msgid "always skip the HomePage."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: ../lib/upgrade.php:98
6479 msgid "newer than the existing page."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../lib/upgrade.php:99
6483 msgid " replace "
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../lib/upgrade.php:103
6487 msgid "older than the existing page."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/upgrade.php:111
6491 #, php-format
6492 msgid "%s does not exist"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../lib/upgrade.php:129 ../lib/upgrade.php:160 ../lib/upgrade.php:394
6496 #: ../lib/upgrade.php:922 ../lib/upgrade.php:1010
6497 #, php-format
6498 msgid "check for necessary %s updates"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../lib/upgrade.php:130 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
6502 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
6503 #, fuzzy
6504 msgid "ActionPage"
6505 msgstr "BuscarPágina"
6506
6507 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6508 #: ../lib/upgrade.php:132
6509 #, fuzzy
6510 msgid "_AuthInfo"
6511 msgstr "Informacion"
6512
6513 #: ../lib/upgrade.php:132
6514 msgid "DebugAuthInfo"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/upgrade.php:135
6518 msgid "_GroupInfo"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../lib/upgrade.php:135
6522 msgid "GroupAuthInfo"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: ../lib/upgrade.php:163
6526 msgid "rename to Help: pages"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../lib/upgrade.php:189
6530 #, php-format
6531 msgid "check for additional theme %s updates"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../lib/upgrade.php:202
6535 #, fuzzy, php-format
6536 msgid "rename %s to %s"
6537 msgstr "La página retitula %s a %s"
6538
6539 #: ../lib/upgrade.php:229
6540 msgid "MISSING"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: ../lib/upgrade.php:265 ../lib/upgrade.php:284 ../lib/upgrade.php:305
6544 #: ../lib/upgrade.php:333 ../lib/upgrade.php:379
6545 msgid "CREATED"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../lib/upgrade.php:395
6549 msgid "database"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: ../lib/upgrade.php:401
6553 msgid "CANCEL"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: ../lib/upgrade.php:414
6557 msgid "Backend type: "
6558 msgstr ""
6559
6560 #: ../lib/upgrade.php:418 ../lib/upgrade.php:438 ../lib/upgrade.php:447
6561 #, php-format
6562 msgid "check for table %s"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../lib/upgrade.php:462
6566 msgid "check for new session.sess_ip column"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../lib/upgrade.php:468 ../lib/upgrade.php:685 ../lib/upgrade.php:830
6570 #: ../lib/upgrade.php:893
6571 msgid "SKIP"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../lib/upgrade.php:471 ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:835
6575 #: ../lib/upgrade.php:895
6576 msgid "ADDING"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/upgrade.php:481
6580 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:500 ../lib/upgrade.php:537
6584 #: ../lib/upgrade.php:546
6585 msgid "fixed"
6586 msgstr "fijo"
6587
6588 #: ../lib/upgrade.php:514
6589 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../lib/upgrade.php:560
6593 #, fuzzy, php-format
6594 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6595 msgstr "versión %s"
6596
6597 #: ../lib/upgrade.php:569
6598 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../lib/upgrade.php:606
6602 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../lib/upgrade.php:609 ../lib/upgrade.php:625 ../lib/upgrade.php:646
6606 #, fuzzy, php-format
6607 msgid "version <em>%s</em>"
6608 msgstr "versión %s"
6609
6610 #: ../lib/upgrade.php:610
6611 msgid "not affected"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../lib/upgrade.php:626 ../lib/upgrade.php:647 ../lib/upgrade.php:675
6615 #: ../lib/upgrade.php:1112
6616 msgid "FIXED"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../lib/upgrade.php:657
6620 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../lib/upgrade.php:680
6624 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../lib/upgrade.php:688
6628 msgid "FIXING"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../lib/upgrade.php:691 ../lib/upgrade.php:899
6632 msgid "FAIL"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:780
6636 msgid ""
6637 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6638 "database."
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../lib/upgrade.php:782
6642 msgid ""
6643 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6644 "UPDATE mysql"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../lib/upgrade.php:787
6648 msgid "DB admin user:"
6649 msgstr "DB admin username:"
6650
6651 #: ../lib/upgrade.php:793
6652 msgid "DB admin password:"
6653 msgstr "DB admin contraseña:"
6654
6655 #: ../lib/upgrade.php:825
6656 msgid "check for extra page.cached_html column"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: ../lib/upgrade.php:842 ../lib/upgrade.php:906
6660 msgid "CONVERTING"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../lib/upgrade.php:888
6664 msgid "check for relation field in link table"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../lib/upgrade.php:904
6668 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../lib/upgrade.php:923
6672 msgid "plugin argument"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../lib/upgrade.php:967
6676 #, fuzzy, php-format
6677 msgid "file %s not found"
6678 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:994
6681 #, fuzzy, php-format
6682 msgid "%s not found in %s"
6683 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6684
6685 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6686 #: ../lib/upgrade.php:1001
6687 #, php-format
6688 msgid "couldn't move %s to %s"
6689 msgstr "no podía mover %s a %s"
6690
6691 #: ../lib/upgrade.php:1005
6692 #, fuzzy, php-format
6693 msgid "file %s is not writable"
6694 msgstr "%s no es escribible"
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025 ../lib/upgrade.php:1035
6697 #, fuzzy, php-format
6698 msgid "check for %s"
6699 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6700
6701 #: ../lib/upgrade.php:1017
6702 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../lib/upgrade.php:1027
6706 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../lib/upgrade.php:1037
6710 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../lib/upgrade.php:1137
6714 #, fuzzy
6715 msgid "fixed with"
6716 msgstr "fijo"
6717
6718 #: ../lib/upgrade.php:1263
6719 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/upgrade.php:1268
6723 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6727 #, php-format
6728 msgid "%s: Can't open dba database"
6729 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6730
6731 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6732 #, php-format
6733 msgid "'%s': corrupt file"
6734 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6735
6736 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6737 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
6738 #, php-format
6739 msgid ""
6740 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6741 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6742 msgstr ""
6743 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6744 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6745 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6746
6747 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6748 #: ../lib/WikiDB.php:560
6749 #, php-format
6750 msgid "renamed from %s"
6751 msgstr "retitulado de %s"
6752
6753 #: ../lib/WikiDB.php:569
6754 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6755 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6756
6757 #: ../lib/WikiDB.php:942
6758 #, php-format
6759 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6760 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6761
6762 #: ../lib/WikiDB.php:1654 ../lib/WikiDB.php:1658
6763 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6764 #, php-format
6765 msgid "Describe %s here."
6766 msgstr "Describe %s aquí."
6767
6768 #: ../lib/WikiDB.php:1693
6769 #, php-format
6770 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6771 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6772
6773 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
6774 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6775 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6776
6777 #: ../lib/WikiGroup.php:29
6778 msgid "Every"
6779 msgstr "Cada"
6780
6781 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6782 msgid "Anonymous Users"
6783 msgstr "Usuarios Anónimos"
6784
6785 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6786 msgid "Bogo Users"
6787 msgstr "Usuarios Bogo"
6788
6789 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6790 msgid "HasHomePage"
6791 msgstr "TienePáginaPrincipal"
6792
6793 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6794 msgid "Signed Users"
6795 msgstr "Usuarios Firmados"
6796
6797 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6798 msgid "Authenticated Users"
6799 msgstr "Usuarios Authenticados"
6800
6801 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6802 msgid "Administrators"
6803 msgstr "Administradores"
6804
6805 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6806 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6807 #, php-format
6808 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6809 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6810
6811 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6812 #, php-format
6813 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6814 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6815
6816 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6817 #, php-format
6818 msgid "Unknown special group '%s'"
6819 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6820
6821 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6822 #, php-format
6823 msgid "Group page '%s' does not exist"
6824 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6825
6826 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6827 #, php-format
6828 msgid "Group %s does not exist"
6829 msgstr "El grupo %s no existe"
6830
6831 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6832 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6833 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6834
6835 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6836 #, php-format
6837 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6838 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6839
6840 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6841 #, fuzzy, php-format
6842 msgid "%s not defined"
6843 msgstr "%s: no definido"
6844
6845 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6846 msgid "No LDAP in this PHP version"
6847 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6848
6849 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6850 #, php-format
6851 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6852 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6853
6854 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
6855 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
6856 msgid "Buddies:"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6860 msgid "# things"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Rating"
6866 msgstr "GradosUsuario."
6867
6868 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6869 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6870 msgid "Go?"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6874 msgid "MinMisery"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6878 msgid "Avg. Rating"
6879 msgstr ""
6880
6881 # lib/pageinfo.php:21
6882 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6883 msgid "Top Recommendations"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
6887 msgid "Members:"
6888 msgstr "Miembros:"
6889
6890 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
6891 #, php-format
6892 msgid ""
6893 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6894 "referring page."
6895 msgstr ""
6896 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
6897 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
6898
6899 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
6900 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6901 msgstr ""
6902 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
6903 "pieza del HTML."
6904
6905 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
6906 msgid "n/a"
6907 msgstr "n/a"
6908
6909 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
6910 #, php-format
6911 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6912 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
6913
6914 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
6915 #, php-format
6916 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6917 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
6918
6919 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6920 #: ../lib/WikiPlugin.php:387
6921 #, php-format
6922 msgid "Plugin %s failed."
6923 msgstr "Plugin '%s' falló."
6924
6925 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6926 #: ../lib/WikiPlugin.php:393
6927 #, php-format
6928 msgid "Plugin %s disabled."
6929 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
6930
6931 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6932 #: ../lib/WikiPlugin.php:529
6933 #, php-format
6934 msgid "Include of '%s' failed."
6935 msgstr "Inserción de '%s' falló."
6936
6937 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
6938 #, php-format
6939 msgid "%s: no such class"
6940 msgstr "%s: ninguna tal clase"
6941
6942 #: ../lib/WikiPlugin.php:537
6943 #, php-format
6944 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6945 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
6946
6947 #: ../lib/WikiTheme.php:438
6948 msgid "Never edited"
6949 msgstr "Nunca corregido"
6950
6951 #: ../lib/WikiTheme.php:445
6952 #, php-format
6953 msgid "%s at %s"
6954 msgstr "%s en %s"
6955
6956 #: ../lib/WikiTheme.php:449
6957 #, php-format
6958 msgid "Version %s, saved %s"
6959 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
6960
6961 #: ../lib/WikiTheme.php:451
6962 #, php-format
6963 msgid "Last edited %s"
6964 msgstr "Editada por última vez %s."
6965
6966 #: ../lib/WikiTheme.php:460
6967 #, php-format
6968 msgid "Version %s, saved on %s"
6969 msgstr "versión %s de %s"
6970
6971 #: ../lib/WikiTheme.php:462
6972 #, php-format
6973 msgid "Last edited on %s"
6974 msgstr "Editada por última vez %s."
6975
6976 #: ../lib/WikiTheme.php:478
6977 msgid "today"
6978 msgstr "hoy"
6979
6980 #: ../lib/WikiTheme.php:485
6981 msgid "yesterday"
6982 msgstr "ayer"
6983
6984 #: ../lib/WikiTheme.php:506 ../lib/WikiTheme.php:508
6985 #, php-format
6986 msgid "Owner: %s"
6987 msgstr "Dueño: %s"
6988
6989 #: ../lib/WikiTheme.php:615
6990 #, php-format
6991 msgid "Empty link to: %s"
6992 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
6993
6994 #: ../lib/WikiTheme.php:630 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
6995 #, php-format
6996 msgid "Create: %s"
6997 msgstr "Cree: %s"
6998
6999 #: ../lib/WikiTheme.php:649
7000 #, php-format
7001 msgid "Google:%s"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../lib/WikiTheme.php:674
7005 #, php-format
7006 msgid "'%s': Bad page name"
7007 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7008
7009 #: ../lib/WikiTheme.php:1026 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7010 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7011 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7012 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7013 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7014 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7015 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7016 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7017 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7018 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7019 msgid "Sign Out"
7020 msgstr "Registro Hacia fuera"
7021
7022 #: ../lib/WikiTheme.php:1027 ../lib/WikiUserNew.php:503
7023 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7024 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
7025 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7026 msgid "Sign In"
7027 msgstr "Muestra Adentro"
7028
7029 #: ../lib/WikiTheme.php:1028
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Rename Page"
7032 msgstr "Borrar Página"
7033
7034 #: ../lib/WikiTheme.php:1029 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
7035 msgid "Lock Page"
7036 msgstr "Bloquear Página"
7037
7038 #: ../lib/WikiTheme.php:1030 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
7039 msgid "Unlock Page"
7040 msgstr "Desbloquear Página"
7041
7042 #: ../lib/WikiTheme.php:1197
7043 msgid ""
7044 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../lib/WikiTheme.php:1279 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
7048 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:132
7049 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54
7050 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42 ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
7051 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60
7052 msgid "Printer"
7053 msgstr "Impresora"
7054
7055 #: ../lib/WikiTheme.php:1280 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
7056 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:133 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
7057 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
7058 msgid "Top & bottom toolbars"
7059 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7060
7061 #: ../lib/WikiTheme.php:1281 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
7062 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:134 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
7063 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43
7064 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:28 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61
7065 msgid "Modern"
7066 msgstr "Moderno"
7067
7068 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7069 #: ../lib/WikiTheme.php:1777
7070 #, php-format
7071 msgid "Plugin %s: undefined"
7072 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7073
7074 #: ../lib/WikiTheme.php:1800
7075 msgid "Related Links"
7076 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7077
7078 #: ../lib/WikiTheme.php:1821
7079 msgid "External Links"
7080 msgstr "Acoplamientos Externos"
7081
7082 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
7083 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
7084 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:124
7085 #: ../lib/WikiUserNew.php:613 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
7086 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
7087 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUser.php:195
7088 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:17
7089 msgid "Invalid username."
7090 msgstr "Username inválido."
7091
7092 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
7093 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
7094 #, php-format
7095 msgid "%s is missing"
7096 msgstr "%s falta"
7097
7098 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
7099 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
7100 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
7101 #, php-format
7102 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7103 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7104
7105 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:22 ../lib/WikiUser/Facebook.php:56
7106 msgid "The PECL openssl extension cannot be loaded. Facebook AUTH ignored."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:33
7110 #, php-format
7111 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39
7115 #, php-format
7116 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
7120 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7121 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7122
7123 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
7124 #, php-format
7125 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7126 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7127
7128 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:135
7129 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:149
7133 msgid "Could not search in LDAP"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:156
7137 #, fuzzy
7138 msgid "User not found in LDAP"
7139 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7140
7141 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:191
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Wrong password: "
7144 msgstr "DB admin contraseña:"
7145
7146 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7147 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:197
7148 #, fuzzy, php-format
7149 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7150 msgstr "No podía conectar con %s"
7151
7152 #: ../lib/WikiUserNew.php:430
7153 msgid ""
7154 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: ../lib/WikiUserNew.php:652
7158 msgid "Invalid password."
7159 msgstr "Contraseña inválido."
7160
7161 #: ../lib/WikiUserNew.php:654 ../lib/WikiUser.php:199
7162 msgid "Invalid password or userid."
7163 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7164
7165 #: ../lib/WikiUserNew.php:670 ../lib/WikiUser.php:201
7166 msgid "Insufficient permissions."
7167 msgstr "Permisos escasos."
7168
7169 #: ../lib/WikiUserNew.php:716
7170 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7171 msgstr ""
7172 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7173 "reconocido."
7174
7175 #: ../lib/WikiUserNew.php:720
7176 msgid "Default preferences will be used."
7177 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7178
7179 #: ../lib/WikiUserNew.php:1322
7180 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7181 msgstr ""
7182 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7183 "permite."
7184
7185 #: ../lib/WikiUserNew.php:1348
7186 msgid ""
7187 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7188 "Sorry, you cannot login.\n"
7189 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7190 msgstr ""
7191 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7192 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7193 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7194 "contraseña."
7195
7196 #: ../lib/WikiUserNew.php:1363
7197 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7198 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7199
7200 #: ../lib/WikiUserNew.php:1364
7201 msgid ""
7202 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7203 "change ADMIN_PASSWD."
7204 msgstr ""
7205 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7206 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7207
7208 #: ../lib/WikiUserNew.php:1377
7209 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7210 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7211
7212 #: ../lib/WikiUserNew.php:1791
7213 #, php-format
7214 msgid ""
7215 "Welcome to %s!\n"
7216 "Your email account is verified and\n"
7217 "will be used to send page change notifications.\n"
7218 "See %s"
7219 msgstr ""
7220 "¡Recepción a %s!\n"
7221 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7222 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7223 "Vea %s"
7224
7225 #: ../lib/WikiUserNew.php:1851
7226 #, php-format
7227 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
7228 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7229
7230 #: ../lib/WikiUserNew.php:1855
7231 #, php-format
7232 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
7233 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7234
7235 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
7236 #, php-format
7237 msgid "PersonalPage login method:"
7238 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7239
7240 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
7241 #, php-format
7242 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7243 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7244
7245 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
7246 #, php-format
7247 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7248 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7249
7250 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
7251 #, php-format
7252 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7253 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7254
7255 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
7256 #, php-format
7257 msgid "Given password ignored."
7258 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7259
7260 #: ../lib/WikiUser.php:255
7261 msgid ""
7262 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7263 "ini"
7264 msgstr ""
7265 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7266 "favor su config/config.ini"
7267
7268 #: ../lib/WikiUser.php:380
7269 msgid ""
7270 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7271 "saved."
7272 msgstr ""
7273 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7274 "ahorradas."
7275
7276 #: ../lib/WikiUser.php:397
7277 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7278 msgstr ""
7279 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7280 "ahorradas."
7281
7282 #: ../lib/WikiUser.php:398
7283 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7284 msgstr ""
7285 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7286
7287 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7288 # lib/diff.php:997
7289 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7290 msgid "CategoryHomepage"
7291 msgstr "CategoríaHomepage"
7292
7293 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
7294 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7295 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
7296 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7297 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
7298 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7299 msgid "Preferences"
7300 msgstr "Preferencias"
7301
7302 #: ../lib/WikiUser.php:512
7303 #, php-format
7304 msgid ""
7305 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7306 "password in your UserPreferences."
7307 msgstr ""
7308 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7309 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7310
7311 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7312 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
7313 #, php-format
7314 msgid "Couldn't connect to %s"
7315 msgstr "No podía conectar con %s"
7316
7317 # lib/pageinfo.php:21
7318 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Apply changes"
7321 msgstr "Ningunos cambios."
7322
7323 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7324 msgid "Exit toolbar"
7325 msgstr ""
7326
7327 # lib/fullsearch.php:48
7328 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Title 1"
7331 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7332
7333 # lib/fullsearch.php:48
7334 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Title 2"
7337 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7338
7339 # lib/fullsearch.php:48
7340 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Title 3"
7343 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7344
7345 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7346 msgid "Verbatim"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Table of content"
7352 msgstr "ningún contenido de la página"
7353
7354 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7355 msgid "Insert Wikitext section"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7359 msgid "Sup"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7363 msgid "Sub"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7367 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7371 msgid "xml-rpc change"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../lib/ziplib.php:206
7375 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../lib/ziplib.php:411
7379 #, php-format
7380 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
7384 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7385 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7386
7387 #: ../lib/ziplib.php:749
7388 #, php-format
7389 msgid "[%d] See [%s]"
7390 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7391
7392 #: ../lib/ziplib.php:756
7393 msgid "References"
7394 msgstr "Referencias"
7395
7396 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Home"
7399 msgstr "PáginaPrincipal"
7400
7401 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7402 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7403 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7404 msgid "About"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7408 msgid "HowTo"
7409 msgstr ""
7410
7411 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7412 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7413 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7414 msgid "Info"
7415 msgstr "Informacion"
7416
7417 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7418 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7419 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7420 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:26
7421 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7422 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7423 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
7424 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:6
7425 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
7426 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:184
7427 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
7428 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7429 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7430 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7431 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
7432 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7433 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
7434 msgid "View Source"
7435 msgstr "Vea la fuente"
7436
7437 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7438 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Headline"
7441 msgstr "Texto del título"
7442
7443 # lib/diff.php:997
7444 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7445 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Add Entry"
7448 msgstr "AgregueCategoría"
7449
7450 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7451 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7452 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7453 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7454 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7455 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7456 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7457 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7458 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7459 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Help/GoodStyle"
7462 msgstr "BuenEstilo"
7463
7464 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7465 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7466 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7467 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7468 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7469 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7470 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7471 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7472 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7473 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7474 #, php-format
7475 msgid "See %s tips for editing."
7476 msgstr "%s tips para editar."
7477
7478 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7479 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7480 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7481 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7482 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7483 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Help/TextFormattingRules"
7486 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7487
7488 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7489 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7490 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7491 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7492 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7493 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7494 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:82
7495 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7496 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7497 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7498 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7499 msgid "Synopsis"
7500 msgstr "Sinopsis"
7501
7502 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7503 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
7504 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
7505 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7506 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
7507 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:9
7508 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7509 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7510 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7511 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7512 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:6
7513 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7514 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
7515 msgid "Note:"
7516 msgstr "Nota:"
7517
7518 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7519 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
7520 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7521 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7522 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
7523 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:10
7524 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7525 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7526 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7527 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7528 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:7
7529 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7530 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7531 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7532 msgstr ""
7533
7534 # lib/pageinfo.php:70
7535 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7536 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7537 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7538 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7539 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7540 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:11
7541 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7542 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7543 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
7544 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7545 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:8
7546 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
7547 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7548 msgid "View the current version"
7549 msgstr "Vea la versión actual"
7550
7551 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7552 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7553 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7554 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7555 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7556 #, php-format
7557 msgid "Page Execution took %s seconds"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5 ../themes/gforge/templates/info.tmpl:9
7561 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:188
7562 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7563 msgid "Diff previous Revision"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7567 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:10
7568 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7569 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
7570 msgid "Diff previous Author"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7574 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:11
7575 msgid "Navigation"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7579 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
7580 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7581 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7582 msgid "Admin"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7586 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7587 msgid "Blog"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Page Trail"
7593 msgstr "Nombre de la Página"
7594
7595 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7596 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7597 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7598 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7599 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7600 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
7601 msgstr ""
7602 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7603
7604 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7605 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
7606 #, php-format
7607 msgid "Comment modified on %s by %s"
7608 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7609
7610 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7611 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
7612 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7613 #, php-format
7614 msgid "Comments on %s by %s."
7615 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7616
7617 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
7618 msgid "SignOut"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
7622 msgid "SignIn"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
7626 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
7627 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:267
7628 msgid "Lock"
7629 msgstr "Bloqueada"
7630
7631 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
7632 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
7633 msgid "Unlock"
7634 msgstr "Desbloquear"
7635
7636 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
7637 msgid "blog"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7641 msgid "(diff)"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7645 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
7646 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
7647 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7648 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7649 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7650 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
7651 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7652 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7653 msgid "Edit Old Revision"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
7657 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:63
7658 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:17
7659 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:195
7660 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7661 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7662 msgid "PurgeHtmlCache"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
7666 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:64
7667 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:18
7668 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
7669 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7670 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7671 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
7672 msgid ""
7673 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7674 "accessed."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
7678 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
7679 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:4
7680 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:54
7681 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7682 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7686 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7687 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:9
7688 msgid "edit area"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
7692 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
7693 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:8
7694 #, php-format
7695 msgid ""
7696 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
7700 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
7701 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:20
7702 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:22
7703 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7704 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7705 msgstr ""
7706
7707 # lib/pageinfo.php:70
7708 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7709 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7710 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:21
7711 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7712 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7713 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7714 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7715
7716 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7717 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7718 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:40
7719 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7720 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7721 msgid "H"
7722 msgstr "Al"
7723
7724 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7725 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7726 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:41
7727 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7728 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7729 msgid "W"
7730 msgstr "An"
7731
7732 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7733 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7734 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
7735 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7736 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7737 msgid "Adjust"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
7741 msgid "Page Content: "
7742 msgstr "Contenido De la Página: "
7743
7744 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
7745 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
7746 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:52
7747 msgid "This is a minor change."
7748 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7749
7750 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7751 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7752 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
7753 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7754 msgid "Use old markup"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7758 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7759 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7760 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7763 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7764
7765 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7766 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7767 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7768 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7769 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7770 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:37
7771 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:38
7772 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:22
7773 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7774 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7775 msgid "HowToUseWiki"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
7779 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7780 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7781 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
7782 msgid "Today"
7783 msgstr "Hoy"
7784
7785 # lib/fullsearch.php:48
7786 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
7787 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7788 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7789 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7790 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7791 #, fuzzy
7792 msgid "LiveSearch"
7793 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7794
7795 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7796 #, php-format
7797 msgid "You are signed in as %s"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7801 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7802 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7803 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7804 msgid "Enter your UserId to sign in"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:14
7808 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7809 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
7810 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
7811 #, fuzzy
7812 msgid "View Page"
7813 msgstr "Página nueva"
7814
7815 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
7816 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7817 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
7818 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7819 msgid "History"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
7823 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:56
7824 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Watch"
7827 msgstr "Anchura"
7828
7829 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7830 msgid "Add Comment"
7831 msgstr "Agregue El Comentario"
7832
7833 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Remove Comment"
7836 msgstr "ComentariosRecientes"
7837
7838 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7839 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7840 #, fuzzy, php-format
7841 msgid "Modified on %s by %s"
7842 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7843
7844 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7845 #, php-format
7846 msgid "%s by %s"
7847 msgstr "%s por %s"
7848
7849 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7850 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7851 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
7852 #, php-format
7853 msgid ", Memory: %s"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7857 msgid "Dialog"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7861 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:66
7862 msgid "Make the page read-only?"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
7866 msgid "Export to a seperate public area?"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
7870 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:68
7871 msgid "Public"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7875 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7876 msgid "Post new"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7880 msgid "Title:"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7884 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7885 msgid "Reply"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7889 msgid "Add Message"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7893 #, php-format
7894 msgid "You can personalize various settings in %s."
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7898 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7902 #, php-format
7903 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7907 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7908 msgid "1 word"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
7912 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
7913 #, php-format
7914 msgid "%s words"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
7918 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
7919 #, php-format
7920 msgid "Version %s"
7921 msgstr "Versión %s"
7922
7923 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7924 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7925 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7929 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Saved on:"
7932 msgstr "Guardar:"
7933
7934 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:66
7935 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
7936 #, php-format
7937 msgid "Statistics about %s."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:86
7941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:101
7942 msgid "Supplanted on:"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:104
7946 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:118
7947 msgid "Page Version:"
7948 msgstr "Versión:"
7949
7950 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
7951 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:122
7952 msgid "Markup:"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7956 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:126
7957 msgid "Size:"
7958 msgstr "Tamaño:"
7959
7960 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:117
7961 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:131
7962 msgid "Hits:"
7963 msgstr "Número de hits:"
7964
7965 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
7966 #, fuzzy
7967 msgid "No"
7968 msgstr "Ninguna"
7969
7970 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
7971 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7972 msgid "home page"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:151
7976 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7977 msgid "User page"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:154
7981 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7982 msgid "Action page"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:157
7986 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7987 msgid "Blog page"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7991 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
7992 msgid "Subpage"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:168
7996 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:176
7997 msgid "Page Type:"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
8001 #, php-format
8002 msgid ""
8003 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8004 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8005 "in RecentChanges to your home page."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
8009 msgid ""
8010 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8011 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8012 msgstr ""
8013
8014 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
8015 msgid "New users may use an empty password."
8016 msgstr ""
8017
8018 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
8019 msgid "UserId:"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8023 msgid "or"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8027 msgid "OpenID"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
8031 msgid "Password:"
8032 msgstr "Contraseña:"
8033
8034 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8035 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
8036 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
8037 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8038 msgid "Article"
8039 msgstr "Artículo"
8040
8041 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
8042 msgid "Edit aborted."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8046 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8047 msgstr ""
8048
8049 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
8050 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8051 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8052 msgid "Who Is Online"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8056 msgid "Switch to detailed list"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8060 #, php-format
8061 msgid "Our users created a total of %d pages."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8065 #, php-format
8066 msgid "We have a total of %d registered users."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8070 #, php-format
8071 msgid "The newest registered user is %s."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8075 #, php-format
8076 msgid ""
8077 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8078 "Guests"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
8082 #, php-format
8083 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8087 msgid "Registered Users Online: "
8088 msgstr ""
8089
8090 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
8091 msgid "Admin is also online."
8092 msgstr ""
8093
8094 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
8095 #, php-format
8096 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
8100 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8104 msgid "Switch to summary"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
8108 msgid "Registered Users"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
8112 msgid "Guests"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:17
8116 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:18
8117 msgid "|<<"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8121 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8122 msgid "<< Prev"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8126 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8127 msgid "<<"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:22
8131 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:23
8132 #, php-format
8133 msgid " - %d / %d - "
8134 msgstr ""
8135
8136 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8137 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Next >>"
8140 msgstr "Siguiente"
8141
8142 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8143 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8144 msgid ">>"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:27
8148 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8149 msgid ">>|"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
8153 #, php-format
8154 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
8158 #, php-format
8159 msgid "Thank you for editing %s."
8160 msgstr "Gracias por editar %s."
8161
8162 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8163 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8164 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8165
8166 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8167 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:38
8168 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8169 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8170 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8171 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8172 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
8173 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8174 msgid "Quick Search"
8175 msgstr "Busqueda rápida"
8176
8177 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8178 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8179 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8180 #, php-format
8181 msgid "Authenticated as %s"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8185 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8186 #, php-format
8187 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8188 msgstr ""
8189
8190 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8191 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8192 #, php-format
8193 msgid "Click to authenticate as %s"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8197 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8198 msgid "Sign in as:"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8202 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:73
8203 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:135
8204 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:137
8205 msgid "<system theme>"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:82
8209 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:108
8210 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:146
8211 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:172
8212 msgid "Personal theme:"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8216 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:90
8217 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:152
8218 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:154
8219 msgid "<system language>"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:99
8223 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8224 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:163
8225 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:173
8226 msgid "Personal language:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8230 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:183
8231 #, fuzzy, php-format
8232 msgid "User preferences for user %s"
8233 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8234
8235 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8236 msgid "UserId"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8240 msgid "Auth Level"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8244 msgid "Auth Method"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8248 msgid "Theme"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8252 msgid "Current Theme"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8256 msgid "Language"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8260 msgid "Current Language"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8264 msgid "Change Password"
8265 msgstr "Change Contraseña"
8266
8267 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8268 msgid "Set Password"
8269 msgstr "Set Contraseña"
8270
8271 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8272 msgid "New password"
8273 msgstr "Nueva Contraseña"
8274
8275 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8276 msgid "Type it again"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8280 msgid "E-mail"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8284 msgid "Your E-Mail:"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8288 msgid "Status:"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8292 msgid "Email verified."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8296 msgid "Email not yet verified."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8300 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8304 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:197
8305 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8309 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:202
8310 msgid ""
8311 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8315 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:220
8316 msgid "Do not send my own modifications:"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8320 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:226
8321 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8325 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:232
8326 msgid "Do not send minor modifications:"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8330 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:238
8331 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8335 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8336 msgid "Appearance"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8340 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8341 msgid "Here you can override site-specific default values."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8345 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8346 msgid "System default:"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8350 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:313
8351 #, php-format
8352 msgid "Hide %s:"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8356 msgid ""
8357 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8358 "only browsers or slow connections."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8362 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:316
8363 #, php-format
8364 msgid "Add %s:"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8368 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8369 #, php-format
8370 msgid ""
8371 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8372 "behind the pagename instead. See %s."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8376 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8380 #, php-format
8381 msgid ""
8382 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8383 "See %s."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8387 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8388 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
8389 msgid "Edit Area Size"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8393 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
8394 msgid "Height"
8395 msgstr "Altura"
8396
8397 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8398 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:330
8399 msgid "Width"
8400 msgstr "Anchura"
8401
8402 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8403 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:339
8404 msgid ""
8405 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8406 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8407 "preference will be ignored."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8411 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8412 msgid "Time Zone"
8413 msgstr "Zona Horaria"
8414
8415 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8416 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8417 #, php-format
8418 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8422 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:349
8423 #, php-format
8424 msgid "The current time at the server is %s."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8428 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:351
8429 #, php-format
8430 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8434 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:356
8435 msgid "Date Format"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8439 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8440 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8444 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:367
8445 msgid "Update Preferences"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8449 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:368
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Reset Preferences"
8452 msgstr "UsuarioPreferencias"
8453
8454 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8455 #, fuzzy, php-format
8456 msgid "Entry on %s by %s."
8457 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8458
8459 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8460 msgid "New Topic"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8464 #, php-format
8465 msgid "Posted: %s"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
8469 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
8470 #, fuzzy
8471 msgid "/Discussion"
8472 msgstr "Discusión"
8473
8474 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8475 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Action Page"
8478 msgstr "BuscarPágina"
8479
8480 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8481 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Page"
8484 msgstr "PáginaPrincipal"
8485
8486 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
8487 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
8488 #, fuzzy
8489 msgid "TemplateTalk"
8490 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8491
8492 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
8493 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
8494 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Create Page"
8497 msgstr "CreeLaPágina"
8498
8499 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8500 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:250
8501 msgid "Last Difference"
8502 msgstr ""
8503
8504 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8505 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Page Info"
8508 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8509
8510 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Back Links"
8513 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8514
8515 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8516 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Change Owner"
8519 msgstr "Change Contraseña"
8520
8521 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8522 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Access Rights"
8525 msgstr "Acceso"
8526
8527 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8528 msgid "Purge"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:126
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Watch Page"
8534 msgstr "Anchura"
8535
8536 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:68
8537 msgid "Make the page public?"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:71
8541 msgid "Make the page external?"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:82
8545 msgid "TextFormattingRules"
8546 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8547
8548 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
8549 #, fuzzy
8550 msgid "SpecialPages"
8551 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8552
8553 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:17
8554 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
8555 msgid "Like Pages"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:194
8559 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:216
8560 #, fuzzy
8561 msgid "E-mail Notification"
8562 msgstr "Verificación Del Email"
8563
8564 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:242
8565 msgid "Menus"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:261
8569 msgid "PDF"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:290
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Random Page"
8575 msgstr "PáginaAlAzar"
8576
8577 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8578 msgid "Check menu items to display."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Show Page Trail"
8584 msgstr "Nombre de la Página"
8585
8586 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8587 msgid "Show Page Trail at top of page."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8591 msgid "Hide or show LinkIcons."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
8595 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Views"
8598 msgstr "Vea la fuente"
8599
8600 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:62
8601 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8602 msgid "Special Actions"
8603 msgstr ""
8604
8605 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8606 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:76
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Page info"
8609 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8610
8611 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8612 msgid "Author history"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Page dump"
8618 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8619
8620 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:82
8621 msgid "Purge HTML cache"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8625 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8626 msgid "Copyrights"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8630 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8631 msgid "GeneralDisclaimer"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Home page"
8637 msgstr "PáginaPrincipal"
8638
8639 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8640 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Recent changes"
8643 msgstr "CambiosRecientes"
8644
8645 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8646 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
8647 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Recent comments"
8653 msgstr "ComentariosRecientes"
8654
8655 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8656 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Recent new pages"
8659 msgstr "CambiosRecientes"
8660
8661 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Like pages"
8664 msgstr "Acoplamiento a la página"
8665
8666 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Random page"
8669 msgstr "PáginaAlAzar"
8670
8671 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Find page"
8674 msgstr "BuscarPágina"
8675
8676 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8677 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Search:"
8680 msgstr "Buscar"
8681
8682 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:47
8683 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:41
8684 msgid "Toolbox"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:51
8688 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:47
8689 msgid "What links here"
8690 msgstr ""
8691
8692 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8693 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Related changes"
8696 msgstr "Cambios Relacionados"
8697
8698 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
8699 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Administration"
8702 msgstr "Administradores"
8703
8704 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
8705 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Upload file"
8708 msgstr "Archivo Del Upload"
8709
8710 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
8711 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
8712 msgid "Upload images or media files"
8713 msgstr ""
8714
8715 # lib/pageinfo.php:70
8716 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:63
8717 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:68
8718 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:54
8719 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:59
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Printable version"
8722 msgstr "versión actual"
8723
8724 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:73
8725 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:64
8726 msgid "Display as Pdf"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8730 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:9
8731 msgid "Logout"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8735 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8736 msgid "Favorite Categories"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
8740 msgid "EditText"
8741 msgstr "Editar"
8742
8743 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
8744 #, php-format
8745 msgid "%s of this page"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
8749 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8750 #, php-format
8751 msgid ""
8752 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8756 msgid "TermsOfUse"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8760 #, fuzzy
8761 msgid "View the page"
8762 msgstr "para visión esta página"
8763
8764 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8765 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8769 msgid "Wysiwyg Editor"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Past versions of this page."
8775 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8776
8777 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8778 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8779 msgstr ""
8780
8781 # lib/diff.php:997
8782 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:22
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Main Categories"
8785 msgstr "Categoría"
8786
8787 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8788 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Search term(s)"
8791 msgstr "Buscar"
8792
8793 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:18
8794 msgid "Login required..."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
8798 msgid "Edit this page"
8799 msgstr "Corrija esta página"
8800
8801 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
8802 msgid "Edit old revision"
8803 msgstr "Corrija versión archivada"
8804
8805 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
8806 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
8807
8808 #, fuzzy
8809 #~ msgid "%s: "
8810 #~ msgstr "%s: %s"
8811
8812 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
8813 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8814
8815 #~ msgid "optional label | PageName"
8816 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
8817
8818 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
8819 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
8820
8821 # lib/pageinfo.php:21
8822 #~ msgid "Show minor edits for:"
8823 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
8824
8825 # lib/pageinfo.php:21
8826 #~ msgid "Show all changes for:"
8827 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
8828
8829 #~ msgid "User: %s"
8830 #~ msgstr "Usuario: %s"
8831
8832 #~ msgid "Embedded image"
8833 #~ msgstr "Imagen encajada"
8834
8835 #~ msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
8836 #~ msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
8837
8838 #~ msgid "You searched for: "
8839 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8840
8841 #~ msgid "You must log in to %s."
8842 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8843
8844 #~ msgid "mode"
8845 #~ msgstr "modo"
8846
8847 #, fuzzy
8848 #~ msgid "period"
8849 #~ msgstr "versión %d"
8850
8851 #, fuzzy
8852 #~ msgid "WatchList"
8853 #~ msgstr "Anchura"
8854
8855 #~ msgid "name"
8856 #~ msgstr "Nombre"
8857
8858 #~ msgid "Back to the previous page."
8859 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8860
8861 #~ msgid "Add a Comment"
8862 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8863
8864 #~ msgid "GoodStyle"
8865 #~ msgstr "BuenEstilo"
8866
8867 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8868 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8869
8870 #, fuzzy
8871 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8872 #~ msgstr ""
8873 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8874
8875 #, fuzzy
8876 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8877 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8878
8879 #, fuzzy
8880 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8881 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8882
8883 #~ msgid "Unable to load: %s"
8884 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
8885
8886 #~ msgid "Sign in"
8887 #~ msgstr "Muestra adentro"
8888
8889 #, fuzzy
8890 #~ msgid "Last Modified:"
8891 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8892
8893 #, fuzzy
8894 #~ msgid "Last Author:"
8895 #~ msgstr "Comentarios"
8896
8897 # lib/editpage.php:19
8898 #, fuzzy
8899 #~ msgid "Welcome to %s"
8900 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8901
8902 #, fuzzy
8903 #~ msgid "RdfDefinition"
8904 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8905
8906 #, fuzzy
8907 #~ msgid "Continue"
8908 #~ msgstr "Contenido"
8909
8910 #~ msgid "Remove page"
8911 #~ msgstr "Borrar página"
8912
8913 #, fuzzy
8914 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8915 #~ msgstr "Referencias"
8916
8917 #, fuzzy
8918 #~ msgid "PhpWiki News"
8919 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8920
8921 #, fuzzy
8922 #~ msgid "by \"%s\""
8923 #~ msgstr "por %s"
8924
8925 #, fuzzy
8926 #~ msgid "Owner: \"%s\""
8927 #~ msgstr "%s: %s"
8928
8929 #, fuzzy
8930 #~ msgid "Summary:"
8931 #~ msgstr "Comentarios"
8932
8933 #~ msgid "Remove the page now"
8934 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
8935
8936 # lib/pageinfo.php:21
8937 #, fuzzy
8938 #~ msgid "no schema %s found"
8939 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
8940
8941 # admin.php:55
8942 #, fuzzy
8943 #~ msgid "not yet implemented"
8944 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
8945
8946 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
8947 #, fuzzy
8948 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
8949 #~ msgstr ""
8950 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
8951 #~ "vencido."
8952
8953 #, fuzzy
8954 #~ msgid "Your home page is: "
8955 #~ msgstr "página nueva"
8956
8957 #, fuzzy
8958 #~ msgid "Last Post"
8959 #~ msgstr "Final"
8960
8961 #, fuzzy
8962 #~ msgid "First Name:"
8963 #~ msgstr "Primera"
8964
8965 #, fuzzy
8966 #~ msgid "Last Name:"
8967 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8968
8969 #, fuzzy
8970 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
8971 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8972
8973 #, fuzzy
8974 #~ msgid "remove pages from this wiki"
8975 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8976
8977 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
8978 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
8979
8980 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8981 #, fuzzy
8982 #~ msgid "Included frame from %s"
8983 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
8984
8985 #~ msgid "Orphaned Pages"
8986 #~ msgstr "Buscar Páginas"
8987
8988 #, fuzzy
8989 #~ msgid "You do not need to enter a password."
8990 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
8991
8992 #~ msgid "%s bytes written\n"
8993 #~ msgstr "%s octetos\n"
8994
8995 #~ msgid ""
8996 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
8997 #~ "text editor)."
8998 #~ msgstr ""
8999 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9000 #~ "de textos)."
9001
9002 #, fuzzy
9003 #~ msgid ""
9004 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9005 #~ "Your changes are no longer there."
9006 #~ msgstr ""
9007 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9008 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9009
9010 #~ msgid ""
9011 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9012 #~ "(or text editor)."
9013 #~ msgstr ""
9014 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9015 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9016
9017 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9018 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9019
9020 #~ msgid "(last edited %s)"
9021 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9022
9023 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9024 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9025
9026 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9027 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9028
9029 #~ msgid ""
9030 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9031 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9032 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9033 #~ msgstr ""
9034 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9035 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9036 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9037
9038 #~ msgid "Problem while updating %s"
9039 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9040
9041 #~ msgid "Problem while editing %s"
9042 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9043
9044 #, fuzzy
9045 #~ msgid "These links have no pages:"
9046 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9047
9048 # lib/pageinfo.php:70
9049 #, fuzzy
9050 #~ msgid "returning old version"
9051 #~ msgstr "Versión archivada:"
9052
9053 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9054 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9055
9056 #, fuzzy
9057 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9058 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9059
9060 #, fuzzy
9061 #~ msgid "lock or unlock pages"
9062 #~ msgstr "Desbloquear página"
9063
9064 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9065 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9066
9067 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9068 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9069
9070 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9071 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9072
9073 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9074 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9075
9076 #~ msgid "Emphasis:"
9077 #~ msgstr "Énfasis:"
9078
9079 #~ msgid "for italics"
9080 #~ msgstr "para itálicas"
9081
9082 #~ msgid "for both"
9083 #~ msgstr "para ambos"
9084
9085 #~ msgid "for bullet lists"
9086 #~ msgstr "para listas de balazos"
9087
9088 #~ msgid "for numbered lists"
9089 #~ msgstr "para listas numeradas"
9090
9091 #~ msgid "for definition lists"
9092 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9093
9094 #~ msgid ""
9095 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9096 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9097 #~ msgstr ""
9098 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9099 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9100
9101 #~ msgid "Footnotes:"
9102 #~ msgstr "Anotaciones:"
9103
9104 #~ msgid "Preventing linking:"
9105 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9106
9107 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9108 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9109
9110 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9111 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9112
9113 #~ msgid "Misc:"
9114 #~ msgstr "Varios:"
9115
9116 #~ msgid "make headings"
9117 #~ msgstr "para hacer títulos"
9118
9119 #~ msgid "makes a linebreak"
9120 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9121
9122 # lib/fullsearch.php:15
9123 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9124 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9125
9126 # lib/fullsearch.php:45
9127 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9128 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9129
9130 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9131 #~ msgid "Error message: %s"
9132 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9133
9134 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9135 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9136 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9137
9138 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9139 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9140 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9141
9142 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9143 #~ msgid "MySQL error: %s"
9144 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9145
9146 # lib/mysql.php:156
9147 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9148 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9149
9150 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9151 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9152
9153 # lib/setupwiki.php:21
9154 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9155 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"