]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-11-21 19:44+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:535
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:567
29 #, php-format
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
34 #, php-format
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgstr ""
37
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:576
40 #, fuzzy, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:631
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbSession.php:50
59 #, php-format
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
62
63 #: ../lib/DbSession.php:51
64 #, php-format
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
67
68 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
69 #, php-format
70 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
71 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
72
73 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
74 #, php-format
75 msgid "Supported handlers are: %s"
76 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
77
78 #: ../lib/EditToolbar.php:48
79 msgid "Undo"
80 msgstr "Deshaga"
81
82 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
83 #: ../lib/EditToolbar.php:50
84 msgid "Undo disabled"
85 msgstr "Deshaga lisiado"
86
87 #: ../lib/EditToolbar.php:51
88 msgid "Operation undone"
89 msgstr "Operación deshecha"
90
91 #: ../lib/EditToolbar.php:52
92 #, fuzzy
93 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
94 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
95
96 #: ../lib/EditToolbar.php:53
97 #, php-format
98 msgid "String \"%s\" not found."
99 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
100
101 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:258
102 #: ../lib/EditToolbar.php:259 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
103 msgid "Search & Replace"
104 msgstr "Busque Y Substituya"
105
106 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
107 #: ../lib/EditToolbar.php:55
108 #, fuzzy
109 msgid "Search for"
110 msgstr "Buscar"
111
112 #: ../lib/EditToolbar.php:56
113 msgid "Replace with"
114 msgstr "Substituya por"
115
116 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
117 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:225 ../lib/upgrade.php:205
119 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:422 ../lib/upgrade.php:442
120 #: ../lib/upgrade.php:451 ../lib/upgrade.php:475 ../lib/upgrade.php:503
121 #: ../lib/upgrade.php:553 ../lib/upgrade.php:556 ../lib/upgrade.php:588
122 #: ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:677
123 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:848
124 #: ../lib/upgrade.php:915
125 msgid "OK"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:325
129 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:402
130 #: ../lib/EditToolbar.php:434 ../lib/EditToolbar.php:469
131 msgid "Close"
132 msgstr "Cierre"
133
134 #: ../lib/EditToolbar.php:127
135 msgid "Bold text"
136 msgstr "Texto en negrilla"
137
138 #: ../lib/EditToolbar.php:128
139 #, fuzzy
140 msgid "Bold text [alt-b]"
141 msgstr "Texto en negrilla"
142
143 #: ../lib/EditToolbar.php:132
144 msgid "Italic text"
145 msgstr "Texto del itálico"
146
147 #: ../lib/EditToolbar.php:133
148 #, fuzzy
149 msgid "Italic text [alt-i]"
150 msgstr "Texto del itálico"
151
152 #: ../lib/EditToolbar.php:137
153 msgid "Strike-through text"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/EditToolbar.php:138
157 #, fuzzy
158 msgid "Strike"
159 msgstr "Tamaño"
160
161 #: ../lib/EditToolbar.php:142
162 #, fuzzy
163 msgid "Color text"
164 msgstr "Texto en negrilla"
165
166 #: ../lib/EditToolbar.php:143
167 #, fuzzy
168 msgid "Color"
169 msgstr "Cierre"
170
171 #: ../lib/EditToolbar.php:147
172 msgid "PageName|optional label"
173 msgstr ""
174
175 #: ../lib/EditToolbar.php:148
176 msgid "Link to page"
177 msgstr "Acoplamiento a la página"
178
179 #: ../lib/EditToolbar.php:152
180 msgid "http://www.example.com|optional label"
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/EditToolbar.php:153
184 msgid "External link (remember http:// prefix)"
185 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
186
187 #: ../lib/EditToolbar.php:157
188 msgid "Headline text"
189 msgstr "Texto del título"
190
191 #: ../lib/EditToolbar.php:158
192 msgid "Level 1 headline"
193 msgstr "Título del nivel 1"
194
195 #: ../lib/EditToolbar.php:162
196 msgid "Insert non-formatted text here"
197 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
198
199 #: ../lib/EditToolbar.php:163
200 msgid "Ignore wiki formatting"
201 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
202
203 # lib/pageinfo.php:70
204 #: ../lib/EditToolbar.php:168
205 msgid "Your signature"
206 msgstr "Su firma"
207
208 #: ../lib/EditToolbar.php:173
209 msgid "Horizontal line"
210 msgstr "Linea horizontal"
211
212 #: ../lib/EditToolbar.php:178
213 msgid "Sample table"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/EditToolbar.php:183
217 #, fuzzy
218 msgid "Enumeration"
219 msgstr "Verificación Del Email"
220
221 #: ../lib/EditToolbar.php:188
222 #, fuzzy
223 msgid "List"
224 msgstr "Listas:"
225
226 #: ../lib/EditToolbar.php:193 ../lib/plugin/CreateToc.php:455
227 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:471
228 #, fuzzy
229 msgid "Table of Contents"
230 msgstr "ningún contenido de la página"
231
232 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../lib/PageList.php:530
233 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:148
234 msgid "Page Name"
235 msgstr "Nombre de la Página"
236
237 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
238 #: ../lib/EditToolbar.php:198 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:18
239 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
240 msgid "Redirect"
241 msgstr ""
242
243 #: ../lib/EditToolbar.php:202
244 #, fuzzy
245 msgid "Template Name"
246 msgstr "AgregueLaPlantilla"
247
248 #: ../lib/EditToolbar.php:203 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
249 #: ../lib/plugin/Template.php:61
250 msgid "Template"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/EditToolbar.php:207
254 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 ../lib/editpage.php:712
255 msgid "Save"
256 msgstr "Guardar"
257
258 #: ../lib/EditToolbar.php:212 ../lib/EditToolbar.php:214
259 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 ../lib/editpage.php:705
260 msgid "Preview"
261 msgstr "Previsualizar"
262
263 #: ../lib/EditToolbar.php:236
264 msgid "Click a button to get an example text"
265 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
266
267 #: ../lib/EditToolbar.php:250 ../lib/EditToolbar.php:251
268 msgid "Undo Search & Replace"
269 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
270
271 # lib/diff.php:997
272 #: ../lib/EditToolbar.php:319
273 msgid "AddCategory"
274 msgstr "AgregueCategoría"
275
276 #: ../lib/EditToolbar.php:322
277 msgid "Insert Categories (double-click)"
278 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
279
280 #: ../lib/EditToolbar.php:324 ../lib/EditToolbar.php:371
281 #: ../lib/EditToolbar.php:401 ../lib/EditToolbar.php:433
282 #: ../lib/EditToolbar.php:468
283 msgid "Insert"
284 msgstr "Relleno"
285
286 #: ../lib/EditToolbar.php:366 ../lib/EditToolbar.php:367
287 msgid "AddPlugin"
288 msgstr "AgreguePlugin"
289
290 #: ../lib/EditToolbar.php:369
291 msgid "Insert Plugin (double-click)"
292 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
293
294 #: ../lib/EditToolbar.php:396 ../lib/EditToolbar.php:397
295 msgid "AddPageLink"
296 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
297
298 #: ../lib/EditToolbar.php:399
299 msgid "Insert PageLink (double-click)"
300 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
301
302 #: ../lib/EditToolbar.php:428 ../lib/EditToolbar.php:429
303 #, fuzzy
304 msgid "Add Image or Video"
305 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
306
307 #: ../lib/EditToolbar.php:431
308 #, fuzzy
309 msgid "Insert Image or Video (double-click)"
310 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
311
312 #: ../lib/EditToolbar.php:463 ../lib/EditToolbar.php:464
313 msgid "AddTemplate"
314 msgstr "AgregueLaPlantilla"
315
316 #: ../lib/EditToolbar.php:466
317 msgid "Insert Template (double-click)"
318 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
319
320 #: ../lib/ErrorManager.php:220
321 #, php-format
322 msgid "%s: error while handling error:"
323 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
324
325 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1154
326 #, php-format
327 msgid "%s: file not found"
328 msgstr "%s: fichero no encontrado"
329
330 # lib/diff.php:997
331 #: ../lib/IniConfig.php:859
332 msgid "CategoryGroup"
333 msgstr "GrupoCategoría"
334
335 #: ../lib/IniConfig.php:861
336 msgid "An unnamed PhpWiki"
337 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
338
339 #: ../lib/IniConfig.php:863 ../lib/upgrade.php:70
340 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
341 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
343 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:8
344 msgid "HomePage"
345 msgstr "PáginaPrincipal"
346
347 #: ../lib/InlineParser.php:344
348 msgid "Invalid [] syntax ignored"
349 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
350
351 #: ../lib/InlineParser.php:889
352 #, php-format
353 msgid "unknown color %s ignored"
354 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
355
356 #: ../lib/MailNotify.php:196
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "PageChange Notification of %s"
359 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
360
361 #: ../lib/MailNotify.php:230
362 #, fuzzy, php-format
363 msgid "sent to %s"
364 msgstr "Vuelva a %s"
365
366 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
367 #: ../lib/MailNotify.php:236
368 #, fuzzy, php-format
369 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
370 msgstr "No podía conectar con %s"
371
372 # lib/pageinfo.php:21
373 #: ../lib/MailNotify.php:258
374 msgid "Page change"
375 msgstr "Cambio de la página"
376
377 #: ../lib/MailNotify.php:285 ../lib/loadsave.php:972
378 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
379 msgid "New page"
380 msgstr "Página nueva"
381
382 #: ../lib/MailNotify.php:289 ../lib/MailNotify.php:305 ../lib/loadsave.php:96
383 #, php-format
384 msgid "Edited by: %s"
385 msgstr "Editar: %s"
386
387 #: ../lib/MailNotify.php:306
388 #, php-format
389 msgid "Page rename %s to %s"
390 msgstr "La página retitula %s a %s"
391
392 #: ../lib/MailNotify.php:343
393 #, fuzzy, php-format
394 msgid "User %s removed page %s"
395 msgstr "Página borrar %s"
396
397 #: ../lib/MailNotify.php:379
398 #, fuzzy
399 msgid "E-Mail address confirmation"
400 msgstr "Verificación Del Email"
401
402 #: ../lib/MailNotify.php:382
403 #, php-format
404 msgid ""
405 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
406 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
407 "\n"
408 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
409 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
410 "\n"
411 "%s\n"
412 "\n"
413 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
414 "will expire at %s."
415 msgstr ""
416
417 #: ../lib/PageList.php:129
418 #, php-format
419 msgid "Sort by %s"
420 msgstr "Clase por %s"
421
422 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
423 #: ../lib/PageList.php:157
424 #, fuzzy
425 msgid "reverse"
426 msgstr "Invierta"
427
428 #: ../lib/PageList.php:169
429 msgid "Click to reverse sort order"
430 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
431
432 #: ../lib/PageList.php:176
433 #, php-format
434 msgid "Click to sort by %s"
435 msgstr "Clase por %s"
436
437 #: ../lib/PageList.php:313
438 msgid "Click to de-/select all pages"
439 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
440
441 #: ../lib/PageList.php:388 ../lib/plugin/IncludePage.php:192
442 #, php-format
443 msgid " ... first %d bytes"
444 msgstr " ... primeros octetos de %d"
445
446 #: ../lib/PageList.php:395
447 #, php-format
448 msgid " ... around %s"
449 msgstr " ... alrededor de %s"
450
451 #: ../lib/PageList.php:453 ../lib/plugin/AppendText.php:60
452 #, php-format
453 msgid "%s not found"
454 msgstr "%s: fichero no encontrado"
455
456 #: ../lib/PageList.php:668 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:120
457 msgid "<no matches>"
458 msgstr "<ningunos fósforos>"
459
460 #: ../lib/PageList.php:1170 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:91
461 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
462 msgid "Content"
463 msgstr "Contenido"
464
465 #: ../lib/PageList.php:1186
466 msgid "All"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/PageList.php:1190 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
470 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:57
471 msgid "Last Modified"
472 msgstr "modificado por última vez"
473
474 #: ../lib/PageList.php:1192
475 msgid "Hits"
476 msgstr "Número de hits"
477
478 #: ../lib/PageList.php:1194 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
479 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
480 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
481 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:35
482 msgid "Size"
483 msgstr "Tamaño"
484
485 #: ../lib/PageList.php:1197 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
486 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
487 msgid "Last Summary"
488 msgstr "Comentarios"
489
490 #: ../lib/PageList.php:1199 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
491 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
492 msgid "Version"
493 msgstr "Versión"
494
495 #: ../lib/PageList.php:1202 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
496 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:58
497 msgid "Last Author"
498 msgstr "Autor Pasado"
499
500 #: ../lib/PageList.php:1204 ../lib/WikiGroup.php:36
501 msgid "Owner"
502 msgstr "Dueño"
503
504 #: ../lib/PageList.php:1206 ../lib/WikiGroup.php:37
505 msgid "Creator"
506 msgstr "Creador"
507
508 #: ../lib/PageList.php:1212 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
509 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
510 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
511 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
512 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
513 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
514 msgid "Locked"
515 msgstr "Bloqueada"
516
517 #: ../lib/PageList.php:1213
518 msgid "locked"
519 msgstr "bloqueada"
520
521 #: ../lib/PageList.php:1215 ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:67
522 #, fuzzy
523 msgid "External"
524 msgstr "Acoplamientos Externos"
525
526 #: ../lib/PageList.php:1216
527 #, fuzzy
528 msgid "external"
529 msgstr "Acoplamientos Externos"
530
531 #: ../lib/PageList.php:1219
532 msgid "Minor Edit"
533 msgstr "El Menor de edad Corrige"
534
535 #: ../lib/PageList.php:1219
536 msgid "minor"
537 msgstr "de menor importancia"
538
539 #: ../lib/PageList.php:1221
540 msgid "Markup"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/PageList.php:1390 ../lib/PageList.php:1397 ../lib/PageList.php:1403
544 #: ../lib/WikiDB/backend.php:530 ../lib/WikiDB/backend.php:536
545 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
546 msgstr ""
547
548 #: ../lib/PageList.php:1517 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
549 #, php-format
550 msgid "Columns: %s."
551 msgstr "Columnas: %s."
552
553 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/loadsave.php:85
554 #: ../lib/loadsave.php:465 ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1039
555 #: ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1056 ../lib/main.php:1174
556 #: ../lib/main.php:1186 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:148
557 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:223 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
558 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:81
559 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
560 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
561 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
562 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
563 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
564 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
565 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
566 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
567 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
568 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:20
569 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
570 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
571 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
572 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
573 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
574 msgid "PhpWikiAdministration"
575 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
576
577 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/main.php:1085
578 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:273
579 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
580 msgid "Rename"
581 msgstr "Retitule"
582
583 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:237
584 #, fuzzy
585 msgid "Replace"
586 msgstr "Substituya por"
587
588 #: ../lib/PagePerm.php:321
589 msgid "List this page and all subpages"
590 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
591
592 #: ../lib/PagePerm.php:322
593 msgid "View this page and all subpages"
594 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
595
596 #: ../lib/PagePerm.php:323
597 msgid "Edit this page and all subpages"
598 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
599
600 #: ../lib/PagePerm.php:324
601 msgid "Create a new (sub)page"
602 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
603
604 #: ../lib/PagePerm.php:325
605 #, fuzzy
606 msgid "Download page contents"
607 msgstr "Descargue el contenido de la página"
608
609 #: ../lib/PagePerm.php:326
610 msgid "Change page attributes"
611 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
612
613 #: ../lib/PagePerm.php:327
614 msgid "Remove this page"
615 msgstr "Quite esta página"
616
617 #: ../lib/PagePerm.php:328
618 #, fuzzy
619 msgid "Purge this page"
620 msgstr "para crear esta página"
621
622 #: ../lib/PagePerm.php:377
623 #, php-format
624 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
625 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
626
627 #: ../lib/PagePerm.php:605
628 msgid "Access"
629 msgstr "Acceso"
630
631 #: ../lib/PagePerm.php:607
632 msgid "Group/User"
633 msgstr "Grupo/Usuario"
634
635 #: ../lib/PagePerm.php:608
636 msgid "Grant"
637 msgstr "Concesión"
638
639 #: ../lib/PagePerm.php:609
640 msgid "Del/+"
641 msgstr "-/+"
642
643 #: ../lib/PagePerm.php:610 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
644 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
645 msgid "Description"
646 msgstr "Descripción"
647
648 #: ../lib/PagePerm.php:631
649 msgid "Add this ACL"
650 msgstr "Agregue este ACL"
651
652 #: ../lib/PagePerm.php:655
653 msgid "Allow / Deny"
654 msgstr "Permita/Niegue"
655
656 #: ../lib/PagePerm.php:667
657 msgid "Delete this ACL"
658 msgstr "Suprima este ACL"
659
660 #: ../lib/PagePerm.php:693
661 msgid "add "
662 msgstr "agregue "
663
664 #: ../lib/PagePerm.php:697
665 msgid "Check to add this ACL"
666 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
667
668 #: ../lib/PageType.php:136 ../lib/loadsave.php:908 ../lib/loadsave.php:1559
669 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
670 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:78
671 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
672 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
673 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:160
674 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
675 msgid "InterWikiMap"
676 msgstr "InterMapaDeWiki"
677
678 #: ../lib/PageType.php:142
679 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
680 msgstr ""
681 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
682 "acoplamientos."
683
684 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:842
685 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
686 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
687 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
688 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
689 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
690 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
691 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
692 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
693 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
694 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
695 msgid "Discussion"
696 msgstr "Discusión"
697
698 #: ../lib/PageType.php:298 ../lib/loadsave.php:1166
699 #, php-format
700 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
701 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
702
703 #: ../lib/PageType.php:396
704 msgid "Moniker"
705 msgstr ""
706
707 #: ../lib/PageType.php:397
708 msgid "InterWiki Address"
709 msgstr ""
710
711 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
712 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/display.php:148 ../lib/display.php:383
713 #: ../lib/loadsave.php:1578 ../lib/plugin/RecentChanges.php:62
714 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:210 ../lib/plugin/RecentChanges.php:217
715 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentChanges.php:675
716 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
717 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
718 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
719 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
720 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
721 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
722 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
723 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
724 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
725 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
726 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
727 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
728 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
729 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
730 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
731 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
732 msgid "RecentChanges"
733 msgstr "CambiosRecientes"
734
735 #: ../lib/Request.php:717 ../lib/Request.php:720
736 msgid "Upload error: file too big"
737 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
738
739 #: ../lib/Request.php:723
740 #, fuzzy
741 msgid "Upload error: file only partially received"
742 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
743
744 #: ../lib/Request.php:726
745 msgid "Upload error: no file selected"
746 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
747
748 #: ../lib/Request.php:729
749 msgid "Upload error: unknown error #"
750 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
751
752 #: ../lib/Request.php:838 ../lib/main.php:1297 ../lib/main.php:1310
753 #, php-format
754 msgid "%s is not writable."
755 msgstr "%s no es escribible."
756
757 #: ../lib/Request.php:838
758 msgid "The PhpWiki access log file"
759 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
760
761 #: ../lib/Request.php:840 ../lib/main.php:1300
762 #, php-format
763 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
764 msgstr ""
765 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
766 "ini."
767
768 #: ../lib/Request.php:841
769 #, php-format
770 msgid "the file '%s'"
771 msgstr "el archivo %s"
772
773 #: ../lib/SemanticWeb.php:137 ../lib/plugin/UriResolver.php:36
774 msgid "UriResolver"
775 msgstr ""
776
777 #: ../lib/SemanticWeb.php:151 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:330
778 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
779 #, fuzzy
780 msgid "Relation"
781 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
782
783 #: ../lib/SemanticWeb.php:153 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:406
784 msgid "Attribute"
785 msgstr ""
786
787 #: ../lib/Template.php:179
788 #, php-format
789 msgid "%4d  %s\n"
790 msgstr "%4d  %s\n"
791
792 #: ../lib/TextSearchQuery.php:115 ../lib/display.php:185
793 #: ../lib/display.php:422 ../lib/plugin/FileInfo.php:129
794 #, php-format
795 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
796 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
797
798 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
799 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
800 msgstr ""
801
802 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
803 #: ../lib/WikiDB.php:569
804 #, php-format
805 msgid "renamed from %s"
806 msgstr "retitulado de %s"
807
808 #: ../lib/WikiDB.php:578
809 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
810 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
811
812 #: ../lib/WikiDB.php:955
813 #, php-format
814 msgid "%s: Date of new revision is %s"
815 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
816
817 #: ../lib/WikiDB.php:1028 ../lib/main.php:99
818 msgid "Optimizing database"
819 msgstr "Base de datos óptima"
820
821 #: ../lib/WikiDB.php:1679 ../lib/WikiDB.php:1683
822 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
823 #, php-format
824 msgid "Describe %s here."
825 msgstr "Describe %s aquí."
826
827 #: ../lib/WikiDB.php:1718
828 #, php-format
829 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
830 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
831
832 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
833 #, php-format
834 msgid "%s: Can't open dba database"
835 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
836
837 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
838 #, php-format
839 msgid "'%s': corrupt file"
840 msgstr "'%s': archivo corrupto"
841
842 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
843 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
844 #, php-format
845 msgid ""
846 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
847 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
848 msgstr ""
849 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
850 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
851 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
852
853 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
854 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
855 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
856
857 #: ../lib/WikiGroup.php:29
858 msgid "Every"
859 msgstr "Cada"
860
861 #: ../lib/WikiGroup.php:30
862 msgid "Anonymous Users"
863 msgstr "Usuarios Anónimos"
864
865 #: ../lib/WikiGroup.php:31
866 msgid "Bogo Users"
867 msgstr "Usuarios Bogo"
868
869 #: ../lib/WikiGroup.php:32
870 msgid "HasHomePage"
871 msgstr "TienePáginaPrincipal"
872
873 #: ../lib/WikiGroup.php:33
874 msgid "Signed Users"
875 msgstr "Usuarios Firmados"
876
877 #: ../lib/WikiGroup.php:34
878 msgid "Authenticated Users"
879 msgstr "Usuarios Authenticados"
880
881 #: ../lib/WikiGroup.php:35
882 msgid "Administrators"
883 msgstr "Administradores"
884
885 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
886 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
887 #, php-format
888 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
889 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
890
891 #: ../lib/WikiGroup.php:217
892 #, php-format
893 msgid "Undefined method %s for special group %s"
894 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
895
896 #: ../lib/WikiGroup.php:358
897 #, php-format
898 msgid "Unknown special group '%s'"
899 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
900
901 #: ../lib/WikiGroup.php:517
902 #, php-format
903 msgid "Group page '%s' does not exist"
904 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
905
906 #: ../lib/WikiGroup.php:576
907 #, php-format
908 msgid "Group %s does not exist"
909 msgstr "El grupo %s no existe"
910
911 #: ../lib/WikiGroup.php:616
912 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
913 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
914
915 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1149
916 #, php-format
917 msgid "%s: not defined"
918 msgstr "%s: no definido"
919
920 #: ../lib/WikiGroup.php:843
921 #, php-format
922 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
923 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
924
925 #: ../lib/WikiGroup.php:951
926 #, fuzzy, php-format
927 msgid "%s not defined"
928 msgstr "%s: no definido"
929
930 #: ../lib/WikiGroup.php:961
931 msgid "No LDAP in this PHP version"
932 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
933
934 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
935 #, php-format
936 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
937 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
938
939 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
940 msgid "n/a"
941 msgstr "n/a"
942
943 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
944 #, php-format
945 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
946 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
947
948 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
949 #, php-format
950 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
951 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
952
953 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
954 #: ../lib/WikiPlugin.php:364
955 #, php-format
956 msgid "Plugin %s failed."
957 msgstr "Plugin '%s' falló."
958
959 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
960 #: ../lib/WikiPlugin.php:370
961 #, php-format
962 msgid "Plugin %s disabled."
963 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
964
965 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
966 #: ../lib/WikiPlugin.php:504
967 #, php-format
968 msgid "Include of '%s' failed."
969 msgstr "Inserción de '%s' falló."
970
971 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
972 #, php-format
973 msgid "%s: no such class"
974 msgstr "%s: ninguna tal clase"
975
976 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
977 #, php-format
978 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
979 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
980
981 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
982 #, php-format
983 msgid ""
984 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
985 "referring page."
986 msgstr ""
987 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
988 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
989
990 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
991 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
992 msgstr ""
993 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
994 "pieza del HTML."
995
996 #: ../lib/WikiTheme.php:446
997 msgid "Never edited"
998 msgstr "Nunca corregido"
999
1000 #: ../lib/WikiTheme.php:453
1001 #, php-format
1002 msgid "%s at %s"
1003 msgstr "%s en %s"
1004
1005 #: ../lib/WikiTheme.php:457
1006 #, php-format
1007 msgid "Version %s, saved %s"
1008 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
1009
1010 #: ../lib/WikiTheme.php:459
1011 #, php-format
1012 msgid "Last edited %s"
1013 msgstr "Editada por última vez %s."
1014
1015 #: ../lib/WikiTheme.php:468
1016 #, php-format
1017 msgid "Version %s, saved on %s"
1018 msgstr "versión %s de %s"
1019
1020 #: ../lib/WikiTheme.php:470
1021 #, php-format
1022 msgid "Last edited on %s"
1023 msgstr "Editada por última vez %s."
1024
1025 #: ../lib/WikiTheme.php:486
1026 msgid "today"
1027 msgstr "hoy"
1028
1029 #: ../lib/WikiTheme.php:493
1030 msgid "yesterday"
1031 msgstr "ayer"
1032
1033 #: ../lib/WikiTheme.php:514 ../lib/WikiTheme.php:516
1034 #, php-format
1035 msgid "Owner: %s"
1036 msgstr "Dueño: %s"
1037
1038 #: ../lib/WikiTheme.php:529 ../lib/WikiTheme.php:531 ../lib/diff.php:261
1039 #: ../lib/plugin/Diff.php:75
1040 #, php-format
1041 msgid "by %s"
1042 msgstr "por %s"
1043
1044 #: ../lib/WikiTheme.php:623
1045 #, php-format
1046 msgid "Empty link to: %s"
1047 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
1048
1049 #: ../lib/WikiTheme.php:638 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
1050 #, php-format
1051 msgid "Create: %s"
1052 msgstr "Cree: %s"
1053
1054 #: ../lib/WikiTheme.php:657
1055 #, php-format
1056 msgid "Google:%s"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/WikiTheme.php:682
1060 #, php-format
1061 msgid "'%s': Bad page name"
1062 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1063
1064 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../lib/plugin/WatchPage.php:93
1065 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
1066 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
1067 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
1068 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
1069 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
1070 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
1071 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
1072 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
1073 msgid "Edit"
1074 msgstr "Editar"
1075
1076 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/plugin/Diff.php:37
1077 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
1078 msgid "Diff"
1079 msgstr "Diferencia"
1080
1081 #: ../lib/WikiTheme.php:1034 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
1082 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
1083 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
1084 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
1085 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
1086 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
1087 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
1088 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
1089 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
1090 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
1091 msgid "Sign Out"
1092 msgstr "Registro Hacia fuera"
1093
1094 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../lib/WikiUser.php:228
1095 #: ../lib/WikiUserNew.php:504 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
1096 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:92
1097 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
1098 msgid "Sign In"
1099 msgstr "Muestra Adentro"
1100
1101 #: ../lib/WikiTheme.php:1036
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Rename Page"
1104 msgstr "Borrar Página"
1105
1106 #: ../lib/WikiTheme.php:1037 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
1107 msgid "Lock Page"
1108 msgstr "Bloquear Página"
1109
1110 #: ../lib/WikiTheme.php:1038 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
1111 msgid "Unlock Page"
1112 msgstr "Desbloquear Página"
1113
1114 #: ../lib/WikiTheme.php:1039 ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56
1115 msgid "Remove Page"
1116 msgstr "Borrar Página"
1117
1118 # lib/pageinfo.php:21
1119 #: ../lib/WikiTheme.php:1040 ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Purge Page"
1122 msgstr "Cambio de la página"
1123
1124 #: ../lib/WikiTheme.php:1205
1125 msgid ""
1126 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../lib/WikiTheme.php:1287 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
1130 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:128
1131 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42
1132 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54
1133 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
1134 msgid "Printer"
1135 msgstr "Impresora"
1136
1137 #: ../lib/WikiTheme.php:1288 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
1138 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:129 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
1139 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
1140 msgid "Top & bottom toolbars"
1141 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
1142
1143 #: ../lib/WikiTheme.php:1289 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
1144 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:130 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
1145 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61
1146 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/wikilens/themeinfo.php:28
1147 msgid "Modern"
1148 msgstr "Moderno"
1149
1150 # lib/fullsearch.php:48
1151 #: ../lib/WikiTheme.php:1456 ../lib/main.php:1120
1152 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:802 ../lib/plugin/TitleSearch.php:44
1153 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1154 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1155 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1156 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1157 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1158 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1159 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1160 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1161 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1162 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1163 msgid "TitleSearch"
1164 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1165
1166 #: ../lib/WikiTheme.php:1508 ../lib/WikiUser.php:478
1167 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1168 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:90
1169 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
1170 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
1171 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
1172 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
1173 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1174 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
1175 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1176 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1177 msgid "Calendar"
1178 msgstr "Calendario"
1179
1180 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1181 #: ../lib/WikiTheme.php:1787
1182 #, php-format
1183 msgid "Plugin %s: undefined"
1184 msgstr "Plugin %s: indefinido"
1185
1186 #: ../lib/WikiTheme.php:1810
1187 msgid "Related Links"
1188 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
1189
1190 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
1191 msgid "External Links"
1192 msgstr "Acoplamientos Externos"
1193
1194 #: ../lib/WikiUser.php:195 ../lib/WikiUser.php:275
1195 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
1196 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
1197 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:125
1198 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
1199 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
1200 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUserNew.php:614
1201 msgid "Invalid username."
1202 msgstr "Username inválido."
1203
1204 #: ../lib/WikiUser.php:199 ../lib/WikiUserNew.php:656
1205 msgid "Invalid password or userid."
1206 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1207
1208 #: ../lib/WikiUser.php:201 ../lib/WikiUserNew.php:672
1209 msgid "Insufficient permissions."
1210 msgstr "Permisos escasos."
1211
1212 #: ../lib/WikiUser.php:255
1213 msgid ""
1214 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1215 "ini"
1216 msgstr ""
1217 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1218 "favor su config/config.ini"
1219
1220 #: ../lib/WikiUser.php:380
1221 msgid ""
1222 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1223 "saved."
1224 msgstr ""
1225 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1226 "ahorradas."
1227
1228 #: ../lib/WikiUser.php:397
1229 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1230 msgstr ""
1231 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1232 "ahorradas."
1233
1234 #: ../lib/WikiUser.php:398
1235 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1236 msgstr ""
1237 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1238
1239 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1240 # lib/diff.php:997
1241 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1242 msgid "CategoryHomepage"
1243 msgstr "CategoríaHomepage"
1244
1245 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
1246 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
1247 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1248 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1249 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1250 msgid "Preferences"
1251 msgstr "Preferencias"
1252
1253 #: ../lib/WikiUser.php:512
1254 #, php-format
1255 msgid ""
1256 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1257 "password in your UserPreferences."
1258 msgstr ""
1259 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1260 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1261
1262 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
1263 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
1264 #, php-format
1265 msgid "%s is missing"
1266 msgstr "%s falta"
1267
1268 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
1269 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
1270 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
1271 #, php-format
1272 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1273 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1274
1275 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:22 ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
1276 msgid "The PECL openssl extension cannot be loaded. Facebook AUTH ignored."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:34
1280 #, php-format
1281 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:43
1285 #, php-format
1286 msgid "Facebook login failed with %d %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1290 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1291 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1292
1293 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
1294 #, php-format
1295 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1296 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1297
1298 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:136
1299 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:150
1303 msgid "Could not search in LDAP"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:157
1307 #, fuzzy
1308 msgid "User not found in LDAP"
1309 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1310
1311 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:192
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Wrong password: "
1314 msgstr "DB admin contraseña:"
1315
1316 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1317 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:198
1318 #, fuzzy, php-format
1319 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
1320 msgstr "No podía conectar con %s"
1321
1322 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:209
1323 #, php-format
1324 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
1325 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
1326
1327 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1328 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1329 #, php-format
1330 msgid "Couldn't connect to %s"
1331 msgstr "No podía conectar con %s"
1332
1333 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1334 #, php-format
1335 msgid "PersonalPage login method:"
1336 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1337
1338 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1339 #, php-format
1340 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1341 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1342
1343 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1344 #, php-format
1345 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1346 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1347
1348 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1349 #, php-format
1350 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1351 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1352
1353 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1354 #, php-format
1355 msgid "Given password ignored."
1356 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1357
1358 #: ../lib/WikiUserNew.php:431
1359 msgid ""
1360 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../lib/WikiUserNew.php:654
1364 msgid "Invalid password."
1365 msgstr "Contraseña inválido."
1366
1367 #: ../lib/WikiUserNew.php:718
1368 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1369 msgstr ""
1370 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1371 "reconocido."
1372
1373 #: ../lib/WikiUserNew.php:722
1374 msgid "Default preferences will be used."
1375 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1376
1377 #: ../lib/WikiUserNew.php:1328
1378 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1379 msgstr ""
1380 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1381 "permite."
1382
1383 #: ../lib/WikiUserNew.php:1354
1384 msgid ""
1385 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1386 "Sorry, you cannot login.\n"
1387 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1388 msgstr ""
1389 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1390 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1391 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1392 "contraseña."
1393
1394 #: ../lib/WikiUserNew.php:1369
1395 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1396 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1397
1398 #: ../lib/WikiUserNew.php:1370
1399 msgid ""
1400 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1401 "change ADMIN_PASSWD."
1402 msgstr ""
1403 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1404 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1405
1406 #: ../lib/WikiUserNew.php:1383
1407 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1408 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1409
1410 #: ../lib/WikiUserNew.php:1796 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
1411 msgid "Email Verification"
1412 msgstr "Verificación Del Email"
1413
1414 #: ../lib/WikiUserNew.php:1797
1415 #, php-format
1416 msgid ""
1417 "Welcome to %s!\n"
1418 "Your email account is verified and\n"
1419 "will be used to send page change notifications.\n"
1420 "See %s"
1421 msgstr ""
1422 "¡Recepción a %s!\n"
1423 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1424 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1425 "Vea %s"
1426
1427 #: ../lib/WikiUserNew.php:1857
1428 #, php-format
1429 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1430 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1431
1432 #: ../lib/WikiUserNew.php:1861
1433 #, php-format
1434 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1435 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1436
1437 # lib/pageinfo.php:21
1438 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Apply changes"
1441 msgstr "Ningunos cambios."
1442
1443 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
1444 msgid "Exit toolbar"
1445 msgstr ""
1446
1447 # lib/fullsearch.php:48
1448 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Title 1"
1451 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1452
1453 # lib/fullsearch.php:48
1454 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Title 2"
1457 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1458
1459 # lib/fullsearch.php:48
1460 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Title 3"
1463 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1464
1465 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1466 msgid "Verbatim"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Table of content"
1472 msgstr "ningún contenido de la página"
1473
1474 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1475 msgid "Insert Wikitext section"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1479 msgid "Sup"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1483 msgid "Sub"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
1487 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../lib/XmlElement.php:491 ../lib/stdlib.php:1531
1491 #, php-format
1492 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
1496 msgid "xml-rpc change"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:72
1500 #, php-format
1501 msgid "version %s"
1502 msgstr "versión %s"
1503
1504 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:77
1505 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
1506 msgid "None"
1507 msgstr "Ninguna"
1508
1509 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:100
1510 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1511 #, php-format
1512 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1513 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1514
1515 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:398
1516 #, php-format
1517 msgid "Diff: %s"
1518 msgstr "Diferencia de: %s"
1519
1520 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:108
1521 #: ../lib/plugin/Diff.php:118
1522 #, php-format
1523 msgid "version %d"
1524 msgstr "versión %d"
1525
1526 # lib/pageinfo.php:70
1527 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:112
1528 msgid "current version"
1529 msgstr "versión actual"
1530
1531 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:129
1532 msgid "revision by previous author"
1533 msgstr "revisión del autor anterior"
1534
1535 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:135
1536 msgid "previous revision"
1537 msgstr "versión archivada"
1538
1539 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:145
1540 msgid "predecessor to the previous major change"
1541 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1542
1543 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:155
1544 #, php-format
1545 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1546 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1547
1548 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:158
1549 msgid "Other diffs:"
1550 msgstr "Otros diffs:"
1551
1552 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:159
1553 msgid "Previous Major Revision"
1554 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1555
1556 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:160
1557 msgid "Previous Revision"
1558 msgstr "Versión archivada"
1559
1560 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:161
1561 msgid "Previous Author"
1562 msgstr "Autor Anterior"
1563
1564 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:178
1565 msgid "Newer page:"
1566 msgstr "Página más nueva:"
1567
1568 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:180
1569 msgid "Older page:"
1570 msgstr "Página más viejo:"
1571
1572 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/plugin/Diff.php:188
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Content of versions "
1575 msgstr "invierta a la versión %d"
1576
1577 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
1578 #, fuzzy
1579 msgid " and "
1580 msgstr "agregue "
1581
1582 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
1583 #, fuzzy
1584 msgid " is identical."
1585 msgstr "Las versiones son idénticas"
1586
1587 #: ../lib/diff.php:384 ../lib/plugin/Diff.php:194
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Version "
1590 msgstr "Versión"
1591
1592 #: ../lib/diff.php:385 ../lib/plugin/Diff.php:195
1593 msgid " was created because: "
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:316
1597 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:164
1598 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:175 ../lib/plugin/PageGroup.php:191
1599 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:198 ../lib/plugin/PageHistory.php:238
1600 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1601 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
1602 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
1603 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
1604 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1605 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1606 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1607 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1608 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
1609 #, php-format
1610 msgid "%s: %s"
1611 msgstr "%s: %s"
1612
1613 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:184 ../lib/display.php:421
1614 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
1615 msgid "LinkDatabase"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../lib/display.php:253 ../lib/display.php:260
1619 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1620 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
1621 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1622 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1623 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
1624 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
1625 msgid "BackLinks"
1626 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1627
1628 #: ../lib/display.php:256 ../lib/display.php:263
1629 #, php-format
1630 msgid "BackLinks for %s"
1631 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1632
1633 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1634 #: ../lib/display.php:271
1635 #, php-format
1636 msgid "(Redirected from %s)"
1637 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1638
1639 #: ../lib/display.php:345 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1640 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1641 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1642 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
1643 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1644 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1645 msgid "SandBox"
1646 msgstr "CajaDeArena"
1647
1648 # lib/pageinfo.php:70
1649 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:586
1650 msgid "Your version"
1651 msgstr "Versión actual:"
1652
1653 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:587
1654 msgid "Other version"
1655 msgstr "Altro versión"
1656
1657 #: ../lib/editpage.php:174
1658 msgid "Some internal editing error"
1659 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1660
1661 #: ../lib/editpage.php:175
1662 msgid ""
1663 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1664 msgstr ""
1665 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1666 "esta página."
1667
1668 #: ../lib/editpage.php:176
1669 msgid "&version=-1 might help."
1670 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1671
1672 #: ../lib/editpage.php:195
1673 #, php-format
1674 msgid "Edit: %s"
1675 msgstr "Editar: %s"
1676
1677 #: ../lib/editpage.php:233
1678 #, php-format
1679 msgid "View Source: %s"
1680 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1681
1682 #: ../lib/editpage.php:251
1683 msgid "Page now locked."
1684 msgstr "Página bloqueada."
1685
1686 #: ../lib/editpage.php:252
1687 msgid "Page now unlocked."
1688 msgstr "Página desbloquear."
1689
1690 #: ../lib/editpage.php:259
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Page now public."
1693 msgstr "Página desbloquear."
1694
1695 #: ../lib/editpage.php:260
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Page now not-public."
1698 msgstr "Página desbloquear."
1699
1700 #: ../lib/editpage.php:269
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Page now external."
1703 msgstr "Página desbloquear."
1704
1705 #: ../lib/editpage.php:270
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Page now not-external."
1708 msgstr "Página desbloquear."
1709
1710 #: ../lib/editpage.php:379
1711 #, php-format
1712 msgid "Saved: %s"
1713 msgstr "Guardar: %s"
1714
1715 #: ../lib/editpage.php:433
1716 msgid "Too many external links."
1717 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1718
1719 #: ../lib/editpage.php:446
1720 msgid "SpamAssassin reports: "
1721 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1722
1723 #: ../lib/editpage.php:473
1724 msgid "External links contain blocked domains:"
1725 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1726
1727 #: ../lib/editpage.php:474
1728 #, fuzzy, php-format
1729 msgid "%s is listed at %s with %s"
1730 msgstr "%s se enumera en %s"
1731
1732 #: ../lib/editpage.php:498
1733 msgid "Spam Prevention"
1734 msgstr "Prevención Del Spam"
1735
1736 #: ../lib/editpage.php:499
1737 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1738 msgstr ""
1739 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1740 "ahorrada."
1741
1742 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:562
1743 msgid "Sorry for the inconvenience."
1744 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1745
1746 #: ../lib/editpage.php:526
1747 msgid "Versions are identical"
1748 msgstr "Las versiones son idénticas"
1749
1750 #: ../lib/editpage.php:559 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
1751 msgid "Page Locked"
1752 msgstr "Página Bloqueada"
1753
1754 #: ../lib/editpage.php:560
1755 msgid ""
1756 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1757 "saved."
1758 msgstr ""
1759 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1760
1761 #: ../lib/editpage.php:561
1762 msgid ""
1763 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1764 "save your text in a text editor.)"
1765 msgstr ""
1766 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1767 "textos)."
1768
1769 #: ../lib/editpage.php:570 ../lib/editpage.php:571 ../lib/main.php:786
1770 #: ../lib/main.php:1156 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
1771 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:220
1772 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
1773 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:267
1774 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:355
1775 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:410 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
1776 msgid "ModeratedPage"
1777 msgstr "PáginaModerada"
1778
1779 #: ../lib/editpage.php:571
1780 #, php-format
1781 msgid ""
1782 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
1783 "moderators at the definition in %s"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../lib/editpage.php:573 ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
1787 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:127
1788 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:147 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
1789 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:87
1790 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
1791 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
1792 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
1793 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
1794 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
1795 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
1796 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
1797 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1798 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:23
1799 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1800 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
1801 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
1802 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
1803 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1804 msgid "UserPreferences"
1805 msgstr "UsuarioPreferencias"
1806
1807 #: ../lib/editpage.php:572
1808 #, php-format
1809 msgid ""
1810 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
1811 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../lib/editpage.php:585 ../lib/editpage.php:952
1815 #, php-format
1816 msgid ""
1817 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1818 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1819 "those sections by hand before you click Save."
1820 msgstr ""
1821 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1822 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1823 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1824
1825 #: ../lib/editpage.php:589 ../lib/editpage.php:955
1826 msgid "Please check it through before saving."
1827 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1828
1829 #: ../lib/editpage.php:600
1830 msgid "Conflicting Edits!"
1831 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1832
1833 #: ../lib/editpage.php:601
1834 msgid ""
1835 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1836 "new version of it."
1837 msgstr ""
1838 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1839 "ahorrado una nueva versión de ella."
1840
1841 #: ../lib/editpage.php:602
1842 msgid ""
1843 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1844 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1845 "have been combined. The result is shown below."
1846 msgstr ""
1847 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1848 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1849 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1850
1851 #: ../lib/editpage.php:676 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
1852 msgid "Convert"
1853 msgstr "Convertido"
1854
1855 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
1856 #: ../lib/editpage.php:716
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Changes"
1859 msgstr "CambiosRecientes"
1860
1861 #: ../lib/editpage.php:720 ../lib/plugin/UpLoad.php:167
1862 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:172 ../lib/plugin/WikiForm.php:107
1863 msgid "Upload"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../lib/editpage.php:723
1867 msgid "Spell Check"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/editpage.php:746 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
1871 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
1872 #, php-format
1873 msgid "Author will be logged as %s."
1874 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1875
1876 #: ../lib/editpage.php:907
1877 msgid "Keep old"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/editpage.php:910
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Overwrite with new"
1883 msgstr "Sobreescriba Todos"
1884
1885 #: ../lib/editpage.php:920
1886 #, php-format
1887 msgid "Merge and Edit: %s"
1888 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1889
1890 #: ../lib/loadsave.php:73
1891 msgid "ZIP files of database"
1892 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1893
1894 #: ../lib/loadsave.php:74
1895 msgid "Dump to directory"
1896 msgstr "Descarga al directorio"
1897
1898 #: ../lib/loadsave.php:75
1899 msgid "Upload File"
1900 msgstr "Archivo Del Upload"
1901
1902 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:74
1903 msgid "Load File"
1904 msgstr "Archivo De la Carga"
1905
1906 #: ../lib/loadsave.php:77
1907 msgid "Upgrade"
1908 msgstr "Mejora"
1909
1910 #: ../lib/loadsave.php:79
1911 msgid "Dump pages as XHTML"
1912 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1913
1914 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
1915 msgid "LoadDump"
1916 msgstr "CargaDescarga"
1917
1918 #: ../lib/loadsave.php:102
1919 #, php-format
1920 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1921 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1922
1923 #: ../lib/loadsave.php:105
1924 #, php-format
1925 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1926 msgstr ""
1927 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1928
1929 #: ../lib/loadsave.php:113
1930 msgid "Complete."
1931 msgstr "Acabado."
1932
1933 #: ../lib/loadsave.php:114
1934 #, php-format
1935 msgid "Return to %s"
1936 msgstr "Vuelva a %s"
1937
1938 #: ../lib/loadsave.php:229
1939 msgid "FullDump"
1940 msgstr "DescargaCompleta"
1941
1942 #: ../lib/loadsave.php:233
1943 msgid "LatestSnapshot"
1944 msgstr "La Foto Más última"
1945
1946 #: ../lib/loadsave.php:308 ../lib/loadsave.php:439
1947 msgid "You must specify a directory to dump to"
1948 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1949
1950 #: ../lib/loadsave.php:313 ../lib/loadsave.php:444
1951 #, php-format
1952 msgid "Cannot create directory '%s'"
1953 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1954
1955 #: ../lib/loadsave.php:315 ../lib/loadsave.php:446
1956 #, php-format
1957 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1958 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1959
1960 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
1961 #, php-format
1962 msgid "Using directory '%s'"
1963 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1964
1965 #: ../lib/loadsave.php:321 ../lib/loadsave.php:451
1966 msgid "Dumping Pages"
1967 msgstr "Descargar Las Páginas"
1968
1969 #: ../lib/loadsave.php:357 ../lib/loadsave.php:620 ../lib/stdlib.php:1028
1970 msgid "Skipped."
1971 msgstr "Saltado."
1972
1973 #: ../lib/loadsave.php:365
1974 #, php-format
1975 msgid "saved as %s"
1976 msgstr "ahorrado como %s"
1977
1978 #: ../lib/loadsave.php:375 ../lib/loadsave.php:690
1979 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
1980 #, php-format
1981 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1982 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1983
1984 #: ../lib/loadsave.php:381 ../lib/loadsave.php:700
1985 #, php-format
1986 msgid "%s bytes written"
1987 msgstr "%s octetos"
1988
1989 # lib/editpage.php:19
1990 #: ../lib/loadsave.php:674 ../lib/loadsave.php:753 ../lib/loadsave.php:788
1991 #: ../lib/loadsave.php:818
1992 #, php-format
1993 msgid "... copied to %s"
1994 msgstr "... copia de [%s]"
1995
1996 # lib/editpage.php:19
1997 #: ../lib/loadsave.php:677 ../lib/loadsave.php:755 ../lib/loadsave.php:790
1998 #: ../lib/loadsave.php:820
1999 #, php-format
2000 msgid "... not copied to %s"
2001 msgstr "... non copia de [%s]"
2002
2003 #: ../lib/loadsave.php:698
2004 msgid "saved as "
2005 msgstr "ahorrado como "
2006
2007 #: ../lib/loadsave.php:763 ../lib/loadsave.php:798 ../lib/loadsave.php:829
2008 msgid "... not found"
2009 msgstr "... no encontrado"
2010
2011 # lib/pageinfo.php:9
2012 #: ../lib/loadsave.php:892
2013 msgid "Empty pagename!"
2014 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
2015
2016 #: ../lib/loadsave.php:902
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Invalid pagename!"
2019 msgstr "Username inválido"
2020
2021 #: ../lib/loadsave.php:965
2022 #, php-format
2023 msgid "from %s"
2024 msgstr "de %s"
2025
2026 #: ../lib/loadsave.php:980
2027 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
2028 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
2029
2030 #: ../lib/loadsave.php:989
2031 msgid "keep old"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/loadsave.php:991
2035 msgid "has edit conflicts - skipped"
2036 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
2037
2038 #: ../lib/loadsave.php:1003
2039 #, php-format
2040 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
2041 msgstr ""
2042 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
2043 "creada"
2044
2045 #: ../lib/loadsave.php:1017
2046 #, php-format
2047 msgid "- saved to database as version %d"
2048 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
2049
2050 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
2051 #, php-format
2052 msgid "MIME file %s"
2053 msgstr "Archivo %s del MIME"
2054
2055 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
2056 #, php-format
2057 msgid "Serialized file %s"
2058 msgstr "Archivo serializado %s"
2059
2060 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
2061 #, php-format
2062 msgid "plain file %s"
2063 msgstr "archivo llano %s"
2064
2065 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
2066 msgid "Merge Edit"
2067 msgstr "Fusión Editar"
2068
2069 #: ../lib/loadsave.php:1038
2070 msgid "Restore Anyway"
2071 msgstr "Restore de todos modos"
2072
2073 #: ../lib/loadsave.php:1046
2074 msgid "Overwrite All"
2075 msgstr "Sobreescriba Todos"
2076
2077 #: ../lib/loadsave.php:1053
2078 msgid " Sorry, cannot merge."
2079 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
2080
2081 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2082 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
2083 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
2084 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
2085 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
2086 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
2087 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
2088 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
2089 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
2090 msgid "Revert"
2091 msgstr "Invierta"
2092
2093 #: ../lib/loadsave.php:1074
2094 msgid "missing required version argument"
2095 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
2096
2097 #: ../lib/loadsave.php:1082
2098 msgid "no page content"
2099 msgstr "ningún contenido de la página"
2100
2101 #: ../lib/loadsave.php:1089
2102 msgid "same version page"
2103 msgstr "la misma página de la versión"
2104
2105 #: ../lib/loadsave.php:1096
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Cancelled"
2108 msgstr "Cancelar"
2109
2110 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:107
2111 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:150 ../lib/plugin/UserPreferences.php:126
2112 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
2113 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:175 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
2114 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
2115 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
2116 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
2117 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
2118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
2119 msgid "Yes"
2120 msgstr "Si"
2121
2122 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:110
2123 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
2124 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:128 ../lib/plugin/WatchPage.php:90
2125 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
2126 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:188 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:180
2127 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:223
2128 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:236
2129 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:205
2130 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:217
2131 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
2132 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:296 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
2133 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:801
2134 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:94
2135 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
2136 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:369
2137 msgid "Cancel"
2138 msgstr "Cancelar"
2139
2140 #: ../lib/loadsave.php:1124
2141 #, php-format
2142 msgid "revert to version %d"
2143 msgstr "invierta a la versión %d"
2144
2145 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2146 #: ../lib/loadsave.php:1130
2147 #, fuzzy, php-format
2148 msgid "Revert: %s"
2149 msgstr "Invierta"
2150
2151 #: ../lib/loadsave.php:1131
2152 #, php-format
2153 msgid "- version %d saved to database as version %d"
2154 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
2155
2156 #: ../lib/loadsave.php:1159
2157 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
2158 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
2159
2160 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
2161 msgid "Skipping"
2162 msgstr "El saltar"
2163
2164 #: ../lib/loadsave.php:1456
2165 #, php-format
2166 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/loadsave.php:1463
2170 #, php-format
2171 msgid "Bad file type: %s"
2172 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
2173
2174 #: ../lib/loadsave.php:1480
2175 #, php-format
2176 msgid "Loading '%s'"
2177 msgstr "'%s' que carga"
2178
2179 #: ../lib/loadsave.php:1515
2180 msgid "Loading up virgin wiki"
2181 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
2182
2183 #: ../lib/loadsave.php:1571
2184 msgid "No uploaded file to upload?"
2185 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
2186
2187 #: ../lib/loadsave.php:1574
2188 #, php-format
2189 msgid "Uploading %s"
2190 msgstr "%s uploading"
2191
2192 #: ../lib/main.php:469
2193 msgid "FORBIDDEN"
2194 msgstr "PROHIBIDO"
2195
2196 #: ../lib/main.php:470 ../lib/main.php:480
2197 msgid "ANON"
2198 msgstr "ANÓN"
2199
2200 #: ../lib/main.php:471
2201 msgid "BOGO"
2202 msgstr "BOGO"
2203
2204 #: ../lib/main.php:472
2205 msgid "USER"
2206 msgstr "USUARIO"
2207
2208 #: ../lib/main.php:473
2209 msgid "ADMIN"
2210 msgstr "ADMIN"
2211
2212 #: ../lib/main.php:474
2213 msgid "UNOBTAINABLE"
2214 msgstr "INALCANZABLE"
2215
2216 #: ../lib/main.php:502 ../lib/main.php:521
2217 #, php-format
2218 msgid "%s is disallowed on this wiki."
2219 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
2220
2221 #: ../lib/main.php:510
2222 msgid "authenticated"
2223 msgstr "authenticado"
2224
2225 #: ../lib/main.php:510
2226 msgid "not authenticated"
2227 msgstr "non authenticado"
2228
2229 #: ../lib/main.php:512
2230 msgid "Missing PagePermission:"
2231 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2232
2233 #: ../lib/main.php:511
2234 #, php-format
2235 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
2236 msgstr ""
2237 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
2238
2239 #: ../lib/main.php:529
2240 #, php-format
2241 msgid "You must sign in to %s."
2242 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
2243
2244 #: ../lib/main.php:539
2245 #, php-format
2246 msgid "Access for you is forbidden to %s."
2247 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
2248
2249 #: ../lib/main.php:541 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
2250 #, php-format
2251 msgid "You must be an administrator to %s."
2252 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
2253
2254 #: ../lib/main.php:555
2255 msgid "view this page"
2256 msgstr "para visión esta página"
2257
2258 #: ../lib/main.php:556
2259 msgid "diff this page"
2260 msgstr "para diff esta página"
2261
2262 #: ../lib/main.php:557
2263 msgid "dump html pages"
2264 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
2265
2266 #: ../lib/main.php:558
2267 msgid "dump serial pages"
2268 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
2269
2270 #: ../lib/main.php:559
2271 msgid "edit this page"
2272 msgstr "para corregir esta página"
2273
2274 #: ../lib/main.php:560
2275 #, fuzzy
2276 msgid "rename this page"
2277 msgstr "para crear esta página"
2278
2279 #: ../lib/main.php:561
2280 msgid "revert to a previous version of this page"
2281 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
2282
2283 #: ../lib/main.php:562
2284 msgid "create this page"
2285 msgstr "para crear esta página"
2286
2287 #: ../lib/main.php:563
2288 msgid "load files into this wiki"
2289 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
2290
2291 #: ../lib/main.php:564
2292 msgid "lock this page"
2293 msgstr "para trabar esta página"
2294
2295 #: ../lib/main.php:565
2296 #, fuzzy
2297 msgid "purge this page"
2298 msgstr "para crear esta página"
2299
2300 #: ../lib/main.php:566
2301 msgid "remove this page"
2302 msgstr "para quitar esta página"
2303
2304 #: ../lib/main.php:567
2305 msgid "unlock this page"
2306 msgstr "para desbloquear página"
2307
2308 #: ../lib/main.php:568
2309 msgid "upload a zip dump"
2310 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
2311
2312 # lib/pageinfo.php:70
2313 #: ../lib/main.php:569
2314 msgid "verify the current action"
2315 msgstr "para verificar la acción actual"
2316
2317 #: ../lib/main.php:570
2318 msgid "view the source of this page"
2319 msgstr "para visión la fuente de esta página"
2320
2321 #: ../lib/main.php:571
2322 msgid "access this wiki via XML-RPC"
2323 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
2324
2325 #: ../lib/main.php:572
2326 msgid "access this wiki via SOAP"
2327 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
2328
2329 #: ../lib/main.php:573
2330 msgid "download a zip dump from this wiki"
2331 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
2332
2333 #: ../lib/main.php:574
2334 msgid "download a html zip dump from this wiki"
2335 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
2336
2337 #: ../lib/main.php:580
2338 #, fuzzy
2339 msgid "use"
2340 msgstr "usuarios"
2341
2342 #: ../lib/main.php:598
2343 msgid "Browsing pages"
2344 msgstr "Páginas el hojear"
2345
2346 #: ../lib/main.php:599
2347 msgid "Diffing pages"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../lib/main.php:600
2351 msgid "Dumping html pages"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../lib/main.php:601
2355 msgid "Dumping serial pages"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../lib/main.php:602
2359 msgid "Editing pages"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../lib/main.php:603
2363 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../lib/main.php:604
2367 msgid "Creating pages"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../lib/main.php:605
2371 msgid "Loading files"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../lib/main.php:606
2375 msgid "Locking pages"
2376 msgstr "Bloquear páginas"
2377
2378 #: ../lib/main.php:607
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Purging pages"
2381 msgstr "Páginas el hojear"
2382
2383 #: ../lib/main.php:608
2384 msgid "Removing pages"
2385 msgstr "Borrar páginas"
2386
2387 #: ../lib/main.php:609
2388 msgid "Unlocking pages"
2389 msgstr "Desbloquear páginas"
2390
2391 #: ../lib/main.php:610
2392 msgid "Uploading zip dumps"
2393 msgstr ""
2394
2395 # lib/pageinfo.php:70
2396 #: ../lib/main.php:611
2397 msgid "Verify the current action"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../lib/main.php:612
2401 msgid "Viewing the source of pages"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../lib/main.php:613
2405 msgid "XML-RPC access"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../lib/main.php:614
2409 msgid "SOAP access"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../lib/main.php:615
2413 msgid "Downloading zip dumps"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../lib/main.php:616
2417 msgid "Downloading html zip dumps"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../lib/main.php:773
2421 #, php-format
2422 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2423 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2424
2425 #: ../lib/main.php:776
2426 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2427 msgstr ""
2428 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
2429
2430 #: ../lib/main.php:781
2431 msgid "You must wait for moderator approval."
2432 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2433
2434 #: ../lib/main.php:802 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:312
2435 #, php-format
2436 msgid "%s: Bad action"
2437 msgstr "%s: Mala acción"
2438
2439 #: ../lib/main.php:819
2440 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2441 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2442
2443 #: ../lib/main.php:1077
2444 msgid "Chown"
2445 msgstr "Cambie a dueño"
2446
2447 #: ../lib/main.php:1081
2448 msgid "SetAcl"
2449 msgstr "Fije El Acl"
2450
2451 #: ../lib/main.php:1089 ../lib/main.php:1094 ../lib/plugin/PageDump.php:56
2452 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
2453 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
2454 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
2455 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
2456 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
2457 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
2458 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2459 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
2460 msgid "PageDump"
2461 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2462
2463 # lib/fullsearch.php:48
2464 #: ../lib/main.php:1112 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
2465 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:131
2466 msgid "FullTextSearch"
2467 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2468
2469 #: ../lib/main.php:1298
2470 msgid "The session.save_path directory"
2471 msgstr "El directorio de session.save_path"
2472
2473 #: ../lib/main.php:1301
2474 #, php-format
2475 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2476 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2477
2478 #: ../lib/main.php:1305
2479 #, php-format
2480 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2481 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2482
2483 #: ../lib/main.php:1312
2484 msgid "Users will not be able to sign in."
2485 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2486
2487 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2488 msgid "AddComment"
2489 msgstr ""
2490
2491 # lib/pageinfo.php:21
2492 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2493 #, php-format
2494 msgid "Show and add comments for %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 # lib/pageinfo.php:21
2498 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2499 msgid "No pagename specified"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2503 msgid "Click to hide the comments"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2507 msgid "Click to display all comments"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:469
2511 msgid "Click to display"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2515 msgid "Comments"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
2519 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
2520 msgid "AllPages"
2521 msgstr "TodasLasPáginas"
2522
2523 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2524 msgid "List all pages in this wiki."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../lib/plugin/AllPages.php:74
2528 msgid "All pages in this wiki ({total} total):"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../lib/plugin/AllPages.php:80
2532 msgid "List of user-created pages ({total} total):"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/AllPages.php:86
2536 #, php-format
2537 msgid "List of pages owned by [%s] ({total} total):"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97
2541 #, php-format
2542 msgid "List of pages last edited by [%s] ({total} total):"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../lib/plugin/AllPages.php:108
2546 #, php-format
2547 msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../lib/plugin/AllPages.php:139 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
2551 #, php-format
2552 msgid "Elapsed time: %s s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2556 msgid "AllUsers"
2557 msgstr "TodasLasUsuarios"
2558
2559 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2560 msgid "List all once authenticated users."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
2564 #, php-format
2565 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
2569 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2570 msgid "0 - last minute"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
2574 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2575 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
2579 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2580 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
2584 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2585 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
2589 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
2590 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
2594 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2595 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2599 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2600 msgid "6 - more than 1 year"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
2604 msgid "referring_urls"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2608 msgid "external_referers"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
2612 msgid "referring_domains"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
2616 msgid "remote_hosts"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
2620 msgid "users"
2621 msgstr "usuarios"
2622
2623 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2624 msgid "host_users"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
2628 msgid "search_bots"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
2632 msgid "search_bots_hits"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2636 msgid "minutes"
2637 msgstr "minutas"
2638
2639 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2640 msgid "hours"
2641 msgstr "horas"
2642
2643 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
2644 msgid "days"
2645 msgstr "dias"
2646
2647 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2648 msgid "weeks"
2649 msgstr "semanas"
2650
2651 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2652 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2656 msgid "Show summary information from the access log table."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
2660 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
2664 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
2668 #, php-format
2669 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
2673 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:415 ../lib/plugin/WatchPage.php:62
2674 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2675 msgid "<empty>"
2676 msgstr "<vacío>"
2677
2678 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
2679 msgid "AppendText"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2683 msgid "Append text to any page in this wiki."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
2687 msgid "Appending at the end."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
2691 #, php-format
2692 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
2696 #, php-format
2697 msgid "AppendText to %s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
2701 msgid "Page successfully updated."
2702 msgstr "Página actualizada con éxito."
2703
2704 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
2705 #, php-format
2706 msgid "Go to %s."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2710 msgid "AsciiMath"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2714 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2718 msgid "AsciiSVG"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2722 msgid "Render inline ASCII SVG"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65
2726 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2727 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2728 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2729 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2730 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2731 msgid "AuthorHistory"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2735 #, php-format
2736 msgid ""
2737 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2738 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:160
2742 msgid "Minor"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118
2746 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2747 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2748 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2749 msgid "Author"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:119 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:161
2753 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2754 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2755 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2756 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2757 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2758 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2759 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
2760 msgid "Summary"
2761 msgstr "Comentarios"
2762
2763 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:120 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:162
2764 msgid "Modified"
2765 msgstr "modificado"
2766
2767 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:149
2768 #, php-format
2769 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:196
2773 #, php-format
2774 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2778 #, php-format
2779 msgid "List all pages which link to %s."
2780 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2781
2782 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:74 ../lib/plugin/ListPages.php:123
2783 #: ../lib/plugin/ListPages.php:126 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2784 msgid "#"
2785 msgstr "#"
2786
2787 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2788 #, php-format
2789 msgid "No other page links to %s yet."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:130
2793 #, php-format
2794 msgid "One page would link to %s:"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:139
2798 #, php-format
2799 msgid "%s pages would link to %s:"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:148 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131
2803 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
2804 msgid "AND"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:154
2808 #, php-format
2809 msgid "No page links to %s."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:159
2813 #, php-format
2814 msgid "One page links to %s:"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:169
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Those"
2820 msgstr "Cierre"
2821
2822 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2823 #, php-format
2824 msgid "%s pages link to %s:"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:177
2828 msgid "More..."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2832 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2833 msgid "Archives"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2837 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:103 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2841 #, php-format
2842 msgid "Blog Entries for %s:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:111
2846 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2847 msgid "BlogArchives"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:137
2851 msgid "Blog Archives:"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2855 msgid "BlogJournal"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2859 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2863 msgid "New entry"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2867 msgid "No Blog Entries"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2871 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2875 msgid "Previous Month"
2876 msgstr "Mes Anterior"
2877
2878 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2879 msgid "Next Month"
2880 msgstr "El Mes Próximo"
2881
2882 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Wk"
2885 msgstr "An"
2886
2887 #: ../lib/plugin/Calendar.php:173 ../lib/plugin/CalendarList.php:143
2888 #, php-format
2889 msgid "Edit %s"
2890 msgstr "Editar %s"
2891
2892 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2893 msgid "CalendarList"
2894 msgstr "CalendarioLista"
2895
2896 # lib/diff.php:997
2897 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2898 msgid "CategoryPage"
2899 msgstr "CategoríaPágina"
2900
2901 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2902 msgid "Create a Wiki page."
2903 msgstr "Cree una página de Wiki."
2904
2905 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2906 msgid "Chart"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2910 msgid "Render SVG charts"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2914 msgid "Comment"
2915 msgstr "Commentario"
2916
2917 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2918 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2922 #, fuzzy
2923 msgid "CreateBib"
2924 msgstr "CreeToc"
2925
2926 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2927 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:378
2931 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:82 ../lib/plugin/RateIt.php:215
2932 #: ../lib/plugin/Template.php:112
2933 msgid "no page specified"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2937 msgid "CreatePage"
2938 msgstr "CreeLaPágina"
2939
2940 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2941 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:71
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Cannot create page with empty name!"
2947 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2948
2949 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:75
2950 #, fuzzy
2951 msgid "CreatePage failed"
2952 msgstr "CreeLaPágina"
2953
2954 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:77 ../lib/plugin/CreatePage.php:79
2955 #, php-format
2956 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84 ../lib/plugin/CreatePage.php:88
2960 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:85
2964 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:92
2968 msgid ""
2969 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2973 #, php-format
2974 msgid "%s already exists"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2978 msgid "Created by CreatePage"
2979 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2980
2981 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:48
2982 msgid "CreateToc"
2983 msgstr "CreeToc"
2984
2985 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:52
2986 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:390 ../lib/plugin/Diff.php:92
2990 #: ../lib/plugin/PageDump.php:90
2991 #, php-format
2992 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:399
2996 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:461
3000 msgid "Click to display to TOC"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:59
3004 msgid "CurrentTime"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
3008 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
3012 msgid "DeadEndPages"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
3016 msgid "Display differences between revisions"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
3020 #, fuzzy
3021 msgid "DynamicIncludePage"
3022 msgstr "BuscarPágina"
3023
3024 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
3025 msgid "Dynamicly include text from another wiki page."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:64
3029 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:88
3030 #, fuzzy, php-format
3031 msgid " %s :"
3032 msgstr "%s o"
3033
3034 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:83
3035 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:84
3036 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:114 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:115
3037 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1361 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362
3038 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:45 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:46
3039 msgid "Click to hide/show"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
3043 msgid "EditMetaData"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
3047 #, php-format
3048 msgid "Edit metadata for %s"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
3052 #, php-format
3053 msgid "No metadata for %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
3057 msgid ""
3058 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
3059 "remove a key by leaving the value-box empty."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:799
3063 msgid "Submit"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
3067 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
3068 msgstr ""
3069
3070 # lib/fullsearch.php:48
3071 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
3072 msgid "ExternalSearch"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
3076 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:483
3080 #, php-format
3081 msgid "Invalid argument: %s=%s"
3082 msgstr ""
3083
3084 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3085 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
3086 #, fuzzy
3087 msgid "FileInfo"
3088 msgstr "Informacion"
3089
3090 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
3091 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:66 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
3095 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
3096 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
3097 #, php-format
3098 msgid "A required argument '%s' is missing."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:81
3102 #, fuzzy, php-format
3103 msgid "File '%s' not found."
3104 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3105
3106 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:95
3107 msgid ""
3108 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
3112 #, fuzzy
3113 msgid "page not locked"
3114 msgstr "Página bloqueada."
3115
3116 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
3117 msgid "FoafViewer"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
3121 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
3125 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
3129 msgid "FOAF File URI"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
3133 msgid "Pretty HTML"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
3137 msgid "Original URL (Redirect)"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
3141 msgid "Parse FOAF"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:124
3145 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
3146 msgstr ""
3147
3148 # lib/fullsearch.php:48
3149 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:147
3150 msgid "Title"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
3154 msgid "FrameInclude"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
3158 msgid ""
3159 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:127
3163 #, php-format
3164 msgid "recursive inclusion of page %s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
3168 #, php-format
3169 msgid "%s or %s parameter missing"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:93
3173 #, php-format
3174 msgid "recursive inclusion of url %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
3178 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:232 ../lib/plugin/text2png.php:87
3179 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
3180 #, php-format
3181 msgid "See %s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
3185 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:93 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:128
3189 #, php-format
3190 msgid "Full text search results for '%s'"
3191 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
3192
3193 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
3194 #, php-format
3195 msgid "only %d pages displayed"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
3199 #, php-format
3200 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:168 ../lib/plugin/WantedPages.php:175
3204 #, fuzzy, php-format
3205 msgid "(%d Links)"
3206 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
3207
3208 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
3209 msgid "FuzzyPages"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
3213 #, php-format
3214 msgid "Search for page titles similar to %s."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
3218 #, php-format
3219 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
3223 msgid "Name"
3224 msgstr "Nombre de la Página"
3225
3226 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
3227 msgid "Score"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:141
3231 #, php-format
3232 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:174
3236 msgid "Spelling Score"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:175
3240 msgid "Sound Score"
3241 msgstr ""
3242
3243 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3244 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
3245 msgid "GoTo"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
3249 msgid "Go to or create page."
3250 msgstr ""
3251
3252 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3253 #: ../lib/plugin/GoTo.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
3254 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
3255 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
3256 msgid "Go"
3257 msgstr "Aceptar"
3258
3259 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
3260 msgid "GoogleMaps"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
3264 msgid ""
3265 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
3269 #: ../lib/plugin/Transclude.php:78
3270 #, php-format
3271 msgid "%s parameter missing"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
3275 #, php-format
3276 msgid "invalid argument %s"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
3280 msgid "new&nbsp;window"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
3284 msgid "GooglePlugin"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
3288 msgid "Make use of the Google API"
3289 msgstr ""
3290
3291 # lib/pageinfo.php:21
3292 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
3293 msgid "Nothing found"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
3297 msgid "GraphViz"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
3301 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:318
3305 #, php-format
3306 msgid "%s is empty"
3307 msgstr "%s es vacío"
3308
3309 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
3310 msgid "No dot graph given"
3311 msgstr ""
3312
3313 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
3314 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
3315 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
3316 #, php-format
3317 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
3321 #, php-format
3322 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
3326 msgid "HelloWorld"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
3330 msgid "Simple Sample Plugin"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
3334 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
3338 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
3342 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
3346 msgid "Imdb"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
3350 msgid "Query a local imdb database"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
3354 msgid "IncludePage"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
3358 msgid "Include text from another wiki page."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:89 ../lib/plugin/IncludePage.php:129
3362 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:168
3363 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:105 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
3364 #, php-format
3365 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:95 ../lib/plugin/Template.php:133
3369 #, fuzzy, php-format
3370 msgid "Page '%s' does not exist"
3371 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
3372
3373 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:100 ../lib/plugin/Template.php:138
3374 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:112 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
3375 #, php-format
3376 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/PageGroup.php:129
3380 #: ../lib/plugin/Template.php:146
3381 #, php-format
3382 msgid "%s(%d): no such revision"
3383 msgstr ""
3384
3385 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3386 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:158
3387 #, php-format
3388 msgid "Included from %s"
3389 msgstr "Inserción de '%s'"
3390
3391 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:183
3392 #, php-format
3393 msgid " ... first %d lines"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
3397 #, fuzzy
3398 msgid "IncludePages"
3399 msgstr "BuscarPágina"
3400
3401 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
3402 msgid "Include multiple pages."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
3406 msgid "IncludeSiteMap"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
3410 #, php-format
3411 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
3415 #, fuzzy
3416 msgid "IncludeTree"
3417 msgstr "BuscarPágina"
3418
3419 # lib/diff.php:997
3420 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Dynamic Category Tree"
3423 msgstr "Categoría"
3424
3425 # lib/fullsearch.php:48
3426 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
3427 msgid "InterWikiSearch"
3428 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3429
3430 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
3431 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
3435 msgid "Wiki Name"
3436 msgstr "Nombre de la Wiki"
3437
3438 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3439 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:799
3440 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
3441 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
3442 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
3443 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
3444 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
3445 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
3446 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
3447 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
3448 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
3449 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
3450 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
3451 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
3452 msgid "Search"
3453 msgstr "Buscar"
3454
3455 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
3456 #, fuzzy
3457 msgid "JabberPresence"
3458 msgstr "Preferencias"
3459
3460 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:47
3461 msgid "Simple jabber presence plugin"
3462 msgstr ""
3463
3464 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3465 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
3466 #, fuzzy
3467 msgid "LdapSearch"
3468 msgstr "Buscar"
3469
3470 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
3471 msgid "Search an LDAP directory"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Missing ldap extension"
3477 msgstr "Permiso que falta de la página:"
3478
3479 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Failed to connect to LDAP host"
3482 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
3483
3484 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
3485 msgid "Failed to bind LDAP host"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
3489 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
3490 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
3491 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
3492 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
3493 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3494 msgid "LikePages"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
3498 #, php-format
3499 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
3503 #, php-format
3504 msgid "Page names with prefix '%s'"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../lib/plugin/LikePages.php:71
3508 #, php-format
3509 msgid "Page names with suffix '%s'"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../lib/plugin/LikePages.php:81
3513 #, php-format
3514 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3518 msgid ""
3519 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3520 "tools"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:79
3524 #, php-format
3525 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
3529 #, php-format
3530 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:92
3534 #, php-format
3535 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:99
3539 #, php-format
3540 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:112 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
3544 msgid "Links"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:174
3548 #, php-format
3549 msgid "Unsupported format argument %s"
3550 msgstr ""
3551
3552 # lib/fullsearch.php:48
3553 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
3554 #, fuzzy
3555 msgid "LinkSearch"
3556 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3557
3558 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3559 msgid "Search page and link names"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:96
3563 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
3564 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:119
3568 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3569 msgstr ""
3570
3571 # lib/pageinfo.php:70
3572 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
3573 #, fuzzy
3574 msgid "outgoing"
3575 msgstr "Versión actual:"
3576
3577 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
3578 msgid "incoming"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
3582 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:149 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:333
3586 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Link"
3589 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3590
3591 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:159
3592 #, php-format
3593 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3597 msgid "ListPages"
3598 msgstr "ListaPáginas"
3599
3600 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3601 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../lib/plugin/ListPages.php:100
3605 msgid "You must be logged in to view ratings."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3609 #, fuzzy
3610 msgid "ListRelations"
3611 msgstr "Cancelar"
3612
3613 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3614 msgid ""
3615 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3616 "entire wiki"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3620 msgid "ListSubpages"
3621 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3622
3623 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3624 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3628 msgid "The current page has no subpages defined."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3632 #, php-format
3633 msgid "SubPages of %s:"
3634 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3635
3636 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3637 msgid "MediawikiTable"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3641 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3645 msgid "Support moderated pages"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:154 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:179
3649 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:225
3650 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:160
3654 #, php-format
3655 msgid ""
3656 "ModeratedPage status update:\n"
3657 "  Moderators: '%s'\n"
3658 "  require_access: '%s'"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:165
3662 #, php-format
3663 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:185
3667 #, php-format
3668 msgid ""
3669 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3670 "  Moderators: '%s'\n"
3671 "  require_access: '%s'"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:252
3675 #, php-format
3676 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:278
3680 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357
3684 #, php-format
3685 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:369
3689 msgid "Please approve or reject this request:"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3693 msgid "Reason: "
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406
3697 msgid "Approve"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:408
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Reject"
3703 msgstr "Selecto"
3704
3705 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:436 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
3706 #, php-format
3707 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3711 #, fuzzy, php-format
3712 msgid "%s is not locked!"
3713 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3714
3715 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3716 msgid "MostPopular"
3717 msgstr "MasPopulares"
3718
3719 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3720 msgid "List the most popular pages."
3721 msgstr "Las páginas más populares."
3722
3723 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:65
3724 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:94
3728 #, php-format
3729 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3730 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3731
3732 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:96
3733 #, php-format
3734 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:98
3738 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3742 #, fuzzy
3743 msgid "NewPagesPerUser"
3744 msgstr "Página nueva"
3745
3746 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3747 msgid "List all new pages per month per user"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3751 msgid "NoCache"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3755 msgid "Don't cache this page."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3759 msgid "OldStyleTable"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3763 msgid "Layout tables using the old markup style."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:113
3767 #, php-format
3768 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3772 msgid "OrphanedPages"
3773 msgstr "BuscarPágina"
3774
3775 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3776 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3780 #, php-format
3781 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3785 msgid "View a single page dump online."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
3789 #, php-format
3790 msgid "Page %s not found."
3791 msgstr "%s: Página no encontrado."
3792
3793 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3794 msgid "Download for CVS"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ../lib/plugin/PageDump.php:159
3798 msgid "Download for backup"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165
3802 msgid "Download all revisions for backup"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3806 #, php-format
3807 msgid "Preview: Page dump of %s"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3811 msgid ""
3812 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../lib/plugin/PageDump.php:178 ../lib/plugin/PageDump.php:198
3816 msgid "Preview as normal format"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../lib/plugin/PageDump.php:184 ../lib/plugin/PageDump.php:211
3820 msgid "Preview as backup format"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../lib/plugin/PageDump.php:188
3824 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../lib/plugin/PageDump.php:192 ../lib/plugin/PageDump.php:205
3828 msgid "Preview as developer format"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../lib/plugin/PageDump.php:201
3832 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3836 msgid ""
3837 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3838 "from the above preview."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../lib/plugin/PageDump.php:217
3842 msgid ""
3843 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3844 "into consideration!"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../lib/plugin/PageDump.php:220
3848 msgid ""
3849 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3850 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../lib/plugin/PageDump.php:228 ../lib/plugin/PasswordReset.php:135
3854 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:288
3855 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3856 msgid "Warning:"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3860 msgid "PageGroup"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3864 #, php-format
3865 msgid "PageGroup for %s"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:61 ../lib/plugin/PageGroup.php:108
3869 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3870 msgid "Contents"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2186
3874 #, php-format
3875 msgid "<%s: no such section>"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3879 msgid "Next"
3880 msgstr "Siguiente"
3881
3882 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3883 msgid "Previous"
3884 msgstr "Anterior"
3885
3886 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3887 msgid "First"
3888 msgstr "Primera"
3889
3890 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:110 ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3891 msgid "Last"
3892 msgstr "Final"
3893
3894 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3895 #, php-format
3896 msgid "PageHistory for %s"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3900 msgid "No revisions found"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3904 msgid "compare revisions"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3908 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3912 #, php-format
3913 msgid "Check any two boxes then %s."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3917 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3918 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3919 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3920 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3921 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3922 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:26
3923 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3924 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3925 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3926 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:30
3927 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3928 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3929 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3930 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3931 msgid "PageHistory"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3935 #, php-format
3936 msgid "Version %d"
3937 msgstr "Versión %d"
3938
3939 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../lib/plugin/RecentChanges.php:469
3940 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3942 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3943 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3944 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3945 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3946 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3947 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3948 msgid "minor edit"
3949 msgstr ""
3950
3951 # lib/pageinfo.php:21
3952 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3953 msgid "History of changes."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3957 #, php-format
3958 msgid "List PageHistory for %s"
3959 msgstr ""
3960
3961 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3962 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3963 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3964 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3965 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3966 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3967 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3968 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3969 msgid "PageInfo"
3970 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3971
3972 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3973 #, php-format
3974 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3978 msgid "PageTrail"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3982 msgid "PageTrail Plugin"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3986 #, fuzzy
3987 msgid "PasswordReset"
3988 msgstr "Contraseña:"
3989
3990 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3991 msgid ""
3992 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3993 "by e-mail."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65 ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3997 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3998 msgid "Message"
3999 msgstr "Mensaje"
4000
4001 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:66
4002 #, php-format
4003 msgid "The password for user %s has been deleted."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68 ../lib/plugin/PasswordReset.php:89
4007 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:167
4008 msgid "Error"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:69
4012 #, php-format
4013 msgid "The password for user %s could not be deleted."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
4017 #, php-format
4018 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
4022 #, fuzzy, php-format
4023 msgid "Error sending email with password for user %s."
4024 msgstr "Contraseña o userid inválida."
4025
4026 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:97
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Reset password of user: "
4029 msgstr "Contraseña o userid inválida."
4030
4031 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:107 ../lib/plugin/PasswordReset.php:150
4032 msgid "Send email"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:136
4036 msgid "You need to specify the userid!"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:158
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Already logged in"
4042 msgstr "Suprimido ya"
4043
4044 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
4045 msgid "Changing passwords is done at "
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:168
4049 #, php-format
4050 msgid "No email stored for user %s."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
4054 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:182
4058 #, php-format
4059 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:183
4063 msgid "An email will be sent."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
4067 msgid "PhotoAlbum"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
4071 msgid ""
4072 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:544 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:569
4076 #: ../lib/plugin/Transclude.php:96
4077 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:566
4081 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:620
4085 #, php-format
4086 msgid "Unable to find src='%s'"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:632
4090 #, php-format
4091 msgid "Unable to read src='%s'"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:62
4095 msgid "PhpHighlight"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
4099 msgid "PHP syntax highlighting"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
4103 #, php-format
4104 msgid "Invalid color: %s"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
4108 msgid "PhpWeather"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
4112 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
4116 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
4120 #, php-format
4121 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
4125 #, php-format
4126 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
4130 msgid "Submit country"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
4134 msgid "Change country"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
4138 msgid "Submit location"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
4142 msgid "Ploticus"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
4146 msgid "Ploticus image creation"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
4150 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
4154 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:178
4155 msgid "empty source"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
4159 msgid "PluginManager"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
4163 #, fuzzy
4164 msgid "List of plugins on this wiki"
4165 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4166
4167 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:55
4168 msgid "Plugins"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
4172 msgid "use this plugin"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
4176 msgid "Plugin"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:80
4180 msgid "Arguments"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:112
4184 #, php-format
4185 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:124 ../lib/plugin/PluginManager.php:126
4189 #: ../lib/upgrade.php:215 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
4190 msgid "Help"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
4194 msgid "PopUp"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
4198 msgid "Used to create a clickable popup link."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
4202 msgid "PopularNearby"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
4206 msgid "List the most popular pages nearby."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
4210 #, php-format
4211 msgid "%d best incoming links: "
4212 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
4213
4214 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
4215 #, php-format
4216 msgid "%d best outgoing links: "
4217 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
4218
4219 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
4220 #, php-format
4221 msgid "%d most popular nearby: "
4222 msgstr "%d las más populares: "
4223
4224 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
4225 #, fuzzy
4226 msgid "PopularTags"
4227 msgstr "MasPopulares"
4228
4229 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
4230 #, fuzzy
4231 msgid "List the most popular tags."
4232 msgstr "Las páginas más populares."
4233
4234 # lib/diff.php:997
4235 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4236 msgid "CategoryCategory"
4237 msgstr "CategoriaCategoria"
4238
4239 # lib/diff.php:997
4240 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
4241 msgid "Category"
4242 msgstr "Categoría"
4243
4244 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
4245 msgid "Topic"
4246 msgstr "Asunto"
4247
4248 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
4249 #, fuzzy
4250 msgid "PreferenceApp"
4251 msgstr "Preferencias"
4252
4253 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
4254 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:130
4258 #, php-format
4259 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:203
4263 msgid "Total Units"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:206
4267 msgid "Total Voters"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:277
4271 msgid "Total Budget"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
4275 msgid "PrevNext"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
4279 #, php-format
4280 msgid "Easy navigation buttons for %s"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
4284 msgid "Up"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:71
4288 msgid "Index"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
4292 msgid "Processing"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
4296 msgid "Render inline Processing"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
4300 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
4301 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:13
4302 msgid "RandomPage"
4303 msgstr "PáginaAlAzar"
4304
4305 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
4306 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:296
4310 #: ../lib/upgrade.php:445
4311 msgid "RateIt"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
4315 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148 ../lib/plugin/RateIt.php:246
4319 #, php-format
4320 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
4321 msgstr ""
4322
4323 # lib/pageinfo.php:70
4324 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Your current rating: "
4327 msgstr "Versión actual:"
4328
4329 # lib/pageinfo.php:70
4330 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Your current prediction: "
4333 msgstr "para verificar la acción actual"
4334
4335 # lib/pageinfo.php:70
4336 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Change your rating from "
4339 msgstr "Versión actual:"
4340
4341 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
4342 msgid " to "
4343 msgstr ""
4344
4345 # lib/pageinfo.php:70
4346 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Add your rating: "
4349 msgstr "Versión actual:"
4350
4351 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
4352 msgid "Thanks!"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../lib/plugin/RateIt.php:155
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Rating deleted!"
4358 msgstr "Suprimido ya"
4359
4360 #: ../lib/plugin/RateIt.php:262 ../lib/plugin/RateIt.php:266
4361 #, php-format
4362 msgid "Your rating was %.1f"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272
4366 #, fuzzy, php-format
4367 msgid "Prediction: %s"
4368 msgstr "Editar: %s"
4369
4370 #: ../lib/plugin/RateIt.php:276
4371 #, php-format
4372 msgid "Prediction: %.1f"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../lib/plugin/RateIt.php:296
4376 msgid "Rate It"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../lib/plugin/RateIt.php:392
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Cancel your rating"
4382 msgstr "Cancelar"
4383
4384 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
4385 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
4389 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
4393 msgid "Raw HTML"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
4397 #, php-format
4398 msgid "%s is only allowed in locked pages."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
4402 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:525
4403 #, fuzzy
4404 msgid "UserContribs"
4405 msgstr "GradosUsuario."
4406
4407 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4408 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
4409 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
4410 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
4411 #, fuzzy
4412 msgid "RecentNewPages"
4413 msgstr "CambiosRecientes"
4414
4415 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:386
4416 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:675 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
4417 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:59 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:46
4418 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
4419 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
4420 msgid "RecentEdits"
4421 msgstr "RecienteCorrige"
4422
4423 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Deleted"
4426 msgstr "Borrada."
4427
4428 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
4429 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4430 msgid "diff"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
4434 #, fuzzy
4435 msgid "hist"
4436 msgstr "Primera"
4437
4438 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
4439 msgid "contribs"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
4443 #, fuzzy
4444 msgid "new pages"
4445 msgstr "página nueva"
4446
4447 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:271
4448 msgid "edits"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:273
4452 msgid "major edits"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
4456 msgid "minor edits"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:276 ../lib/plugin/RecentChanges.php:378
4460 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:56
4461 msgid "Recent Comments"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:277
4465 msgid "comments"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:279
4469 #, fuzzy
4470 msgid "created new pages"
4471 msgstr "para crear esta página"
4472
4473 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
4474 #, php-format
4475 msgid " for pages changed by %s"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:291
4479 #, php-format
4480 msgid " for pages owned by %s"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:294
4484 #, fuzzy, php-format
4485 msgid " for all pages linking to %s"
4486 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4487
4488 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:297
4489 #, fuzzy, php-format
4490 msgid " for all pages matching '%s'"
4491 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4492
4493 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:322
4494 #, php-format
4495 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4496 msgstr ""
4497 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4498
4499 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:325
4500 #, php-format
4501 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4502 msgstr ""
4503 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4504 "abajo."
4505
4506 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328
4507 #, php-format
4508 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4509 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4510
4511 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:334
4512 #, php-format
4513 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4514 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4515
4516 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
4517 #, php-format
4518 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4519 msgstr ""
4520 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4521
4522 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:340
4523 #, php-format
4524 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4525 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4526
4527 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4528 #, php-format
4529 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4530 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4531
4532 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:350
4533 #, php-format
4534 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4535 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4536
4537 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:353
4538 #, php-format
4539 msgid "All %s are listed below."
4540 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4541
4542 # lib/pageinfo.php:21
4543 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:379 ../lib/plugin/RecentComments.php:91
4544 msgid "No comments found"
4545 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4546
4547 # lib/pageinfo.php:21
4548 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:381
4549 msgid "No changes found"
4550 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4551
4552 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:400
4553 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4554 msgstr ""
4555
4556 # lib/fullsearch.php:48
4557 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:800
4558 msgid "Title Search"
4559 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4560
4561 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1158
4562 #, fuzzy
4563 msgid "List all recent changes in this wiki."
4564 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4565
4566 # lib/pageinfo.php:21
4567 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1369
4568 msgid "Show changes for:"
4569 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4570
4571 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1415
4572 msgid "1 day"
4573 msgstr "1 día"
4574
4575 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1417
4576 msgid "All time"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1419
4580 #, php-format
4581 msgid "%s days"
4582 msgstr "%s dias"
4583
4584 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1431
4585 #, fuzzy
4586 msgid "All users"
4587 msgstr "TodasLasUsuarios"
4588
4589 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1434
4590 msgid "My modifications only"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1451
4594 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4595 #, fuzzy
4596 msgid "All pages"
4597 msgstr "Todas las Páginas"
4598
4599 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1454
4600 msgid "My pages only"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1471
4604 msgid "Major modifications only"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1471
4608 #, fuzzy
4609 msgid "All modifications"
4610 msgstr "Verificación Del Email"
4611
4612 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1482
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Page once only"
4615 msgstr "Contenido De la Página: "
4616
4617 # lib/pageinfo.php:21
4618 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1482
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Full changes"
4621 msgstr "Ningunos cambios."
4622
4623 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1493
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Old and new pages"
4626 msgstr "para crear esta página"
4627
4628 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1493
4629 #, fuzzy
4630 msgid "New pages only"
4631 msgstr "Página nueva"
4632
4633 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:62
4634 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4635 msgid "RecentComments"
4636 msgstr "ComentariosRecientes"
4637
4638 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4639 msgid "List basepages with recently added comments."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:117
4643 msgid "latest comment by "
4644 msgstr "el comentario más último cerca "
4645
4646 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4647 #, fuzzy
4648 msgid "List all recent edits in this wiki."
4649 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4650
4651 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:59
4652 msgid "Recent Edits"
4653 msgstr "Reciente Corrige"
4654
4655 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4656 msgid "RecentReferrers"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4660 msgid "Analyse access log."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4664 msgid "RedirectTo"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4668 msgid "Redirects to another URL or page."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4672 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:90
4676 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:94
4680 #, php-format
4681 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:103
4685 msgid "Double redirect not allowed."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:107
4689 msgid "Viewing redirecting page."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4693 #, php-format
4694 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:50
4698 #, fuzzy
4699 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4700 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4701
4702 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4703 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:67 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:96
4704 msgid "Related Changes"
4705 msgstr "Cambios Relacionados"
4706
4707 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4708 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:96 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4709 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4710 msgid "RelatedChanges"
4711 msgstr "CambiosRelacionados"
4712
4713 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4714 msgid "RichTable"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4718 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4722 msgid "RssFeed"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4726 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4730 msgid "no RSS items"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4734 msgid "SearchHighlight"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4738 msgid "Hilight referred search terms."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4742 #, php-format
4743 msgid "%s: Found %s through %s"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4747 #, fuzzy
4748 msgid "SemanticRelations"
4749 msgstr "Cancelar"
4750
4751 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4754 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4755
4756 # lib/fullsearch.php:48
4757 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4758 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4759 #, fuzzy
4760 msgid "SemanticSearch"
4761 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4762
4763 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4764 #, php-format
4765 msgid "Semantic relations for %s"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4769 #, php-format
4770 msgid "Attributes of %s"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4774 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4775 msgid "Help/SemanticRelations"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4779 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Search relations and attributes"
4785 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4786
4787 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:108
4788 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:126
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Relations"
4794 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4795
4796 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4797 msgid "Add an AND query"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:135 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:214
4801 msgid "OR"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:138 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4805 msgid "Add an OR query"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:141
4809 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:179
4813 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:191
4817 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:202
4821 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4825 msgid "Attributes"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:221
4829 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4833 msgid "Advanced..."
4834 msgstr ""
4835
4836 # lib/fullsearch.php:48
4837 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4838 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4839 #, fuzzy
4840 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4841 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4842
4843 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:289
4844 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Help:SemanticRelations"
4850 msgstr "Cancelar"
4851
4852 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:339
4853 #, php-format
4854 msgid "Illegal operator: %s"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:387
4858 #, php-format
4859 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
4863 msgid "Value"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:426
4867 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4868 #, php-format
4869 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4873 msgid "Parse and execute a full query expression"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4877 msgid "Enter a valid query expression"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4881 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Pagename(s): "
4887 msgstr "Nombre de la Página"
4888
4889 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4890 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4894 msgid "SiteMap"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4898 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:171
4902 #, php-format
4903 msgid "(max. recursion level: %d)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4907 msgid "Spell Checker"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4911 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4915 #, fuzzy
4916 msgid "SpellCheck"
4917 msgstr "Selecto"
4918
4919 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4920 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:170
4924 msgid "SpellCheck result"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4928 msgid "SqlResult"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4932 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4936 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4940 #, php-format
4941 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4945 msgid "SyncWiki"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4949 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4953 msgid "Syncing this PhpWiki"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4957 msgid "Download all externally changed sources."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4961 #, php-format
4962 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4966 msgid "<unknown>"
4967 msgstr "<desconocido>"
4968
4969 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4970 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104
4971 #: ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:210 ../lib/upgrade.php:1129
4972 msgid " skipped"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4976 msgid "same date"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4980 msgid "Now upload all locally newer pages."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4984 #, php-format
4985 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4991 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4992
4993 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4994 #, php-format
4995 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4999 #, php-format
5000 msgid "%s force"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
5004 #, php-format
5005 msgid "Postponed %s for %s."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
5009 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
5010 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
5011 #, fuzzy
5012 msgid "skipped"
5013 msgstr "Saltado."
5014
5015 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
5016 #, fuzzy
5017 msgid "same content"
5018 msgstr "ningún contenido de la página"
5019
5020 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
5021 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
5022 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:207
5023 #: ../lib/upgrade.php:548 ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:1120
5024 msgid "FAILED"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
5028 msgid "SyntaxHighlighter"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
5032 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
5036 msgid "Syntax language not specified."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
5040 #, php-format
5041 msgid "invalid %s ignored"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
5045 msgid "SystemInfo"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
5049 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:124
5053 msgid "no cache used"
5054 msgstr ""
5055
5056 # lib/diff.php:1015
5057 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
5058 msgid "cached pagedata:"
5059 msgstr "Página archivada:"
5060
5061 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
5062 msgid "cached versiondata:"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:137
5066 #, php-format
5067 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
5071 #, php-format
5072 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:143
5076 #, php-format
5077 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:145
5081 #, php-format
5082 msgid ""
5083 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
5084 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
5085 "more than %d unique author revisions."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
5089 #, php-format
5090 msgid "%d pages"
5091 msgstr "%d páginas"
5092
5093 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:155
5094 #, php-format
5095 msgid "%d not-empty pages"
5096 msgstr "%d not-empty páginas"
5097
5098 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166 ../lib/plugin/SystemInfo.php:196
5099 msgid "not yet"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:183
5103 #, php-format
5104 msgid "%d homepages"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
5108 #, php-format
5109 msgid "total hits: %d"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
5113 #, php-format
5114 msgid "max: %d"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
5118 #, php-format
5119 msgid "mean: %2.3f"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
5123 #, php-format
5124 msgid "median: %d"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
5128 #, php-format
5129 msgid "stddev: %2.3f"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:265
5133 #, php-format
5134 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:267
5138 #, php-format
5139 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
5143 #, php-format
5144 msgid "Application size: %d Kb"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
5148 #, php-format
5149 msgid "Pagedata size: %d Kb"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:425
5153 #, php-format
5154 msgid "Total %d plugins: "
5155 msgstr ""
5156
5157 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
5158 #, php-format
5159 msgid "Total of %d languages: "
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:437
5163 #, php-format
5164 msgid "Current language: '%s'"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:439
5168 #, php-format
5169 msgid "Default language: '%s'"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:447
5173 #, php-format
5174 msgid "Total of %d themes: "
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:449
5178 #, php-format
5179 msgid "Current theme: '%s'"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:451
5183 #, php-format
5184 msgid "Default theme: '%s'"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:464
5188 #, php-format
5189 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
5193 msgid "Application name"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
5197 msgid "PhpWiki engine version"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
5201 msgid "Database"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
5205 msgid "Cache statistics"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
5209 msgid "Page statistics"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
5213 msgid "User statistics"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
5217 msgid "Hit statistics"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
5221 msgid "Harddisc usage"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
5225 msgid "Expiry parameters"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
5229 msgid "Wikiname regexp"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
5233 msgid "Allowed protocols"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
5237 msgid "Inline images"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
5241 msgid "Available plugins"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
5245 msgid "Supported languages"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:505
5249 msgid "Supported themes"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
5253 msgid "TeX2png"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
5257 msgid ""
5258 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
5259 "text"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:150
5263 msgid " (syntax error for latex) "
5264 msgstr ""
5265
5266 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:189
5267 #, fuzzy
5268 msgid "TeX imagepath not writable."
5269 msgstr "%s no es escribible."
5270
5271 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:230 ../lib/plugin/text2png.php:85
5272 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../lib/plugin/Template.php:65
5276 msgid "Parametrized page inclusion."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
5280 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
5284 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:108
5288 #, fuzzy, php-format
5289 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
5290 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5291
5292 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:110
5293 #, php-format
5294 msgid "Title search results for '%s'"
5295 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5296
5297 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
5298 msgid "Transclude"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
5302 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
5303 msgstr ""
5304
5305 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5306 #: ../lib/plugin/Transclude.php:65
5307 msgid "Transcluded page"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../lib/plugin/Transclude.php:108
5311 #, php-format
5312 msgid "See: %s"
5313 msgstr ""
5314
5315 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5316 #: ../lib/plugin/Transclude.php:123
5317 #, php-format
5318 msgid "Transcluded from %s"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
5322 msgid "TranslateText"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
5326 msgid "Define a translation for a specified text"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
5330 msgid "This internal action page cannot viewed."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
5334 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
5338 msgid "Translation Error!"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
5342 msgid ""
5343 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
5344 "Please try again."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
5348 msgid "ContributedTranslations"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
5352 #, php-format
5353 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
5357 #, php-format
5358 msgid "Translate %s to %s in %s"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Thanks for adding this translation!"
5364 msgstr "Gracias por editar!"
5365
5366 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
5367 #, php-format
5368 msgid ""
5369 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
5370 "will pick it up and add to the installation."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
5374 #, php-format
5375 msgid "Your translation is stored in %s"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
5379 #, php-format
5380 msgid "From english to %s: "
5381 msgstr ""
5382
5383 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5384 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
5385 msgid "Translate"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
5389 msgid "UnfoldSubpages"
5390 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
5391
5392 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
5393 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
5394 msgstr ""
5395
5396 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5397 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:170
5398 #, php-format
5399 msgid "Included from %s:"
5400 msgstr "Inserción de '%s':"
5401
5402 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:179
5403 #, php-format
5404 msgid "%s has no subpages defined."
5405 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
5406
5407 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
5408 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
5412 msgid "You cannot upload files."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
5416 msgid "Check you are logged in."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
5420 msgid "Check you are in the right project."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:188
5424 msgid "Check you are a member of the current project."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:193
5428 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:218
5432 #, fuzzy, php-format
5433 msgid "ERROR uploading '%s'"
5434 msgstr "'%s' que carga"
5435
5436 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:223
5437 #, php-format
5438 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
5442 #, php-format
5443 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
5447 msgid ""
5448 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5449 "dot, underscore, space or dash."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:241
5453 #, php-format
5454 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:246
5458 msgid "Sorry but this file is too big."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:255
5462 msgid "File successfully uploaded."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
5466 #, php-format
5467 msgid "uploaded %s"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:278
5471 msgid "Uploading failed."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:282
5475 msgid "No file selected. Please select one."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:296
5479 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:299
5483 msgid "Can't open the upload logfile."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5487 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5491 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:78
5495 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:93
5499 msgid ""
5500 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5501 "cannot be saved."
5502 msgstr ""
5503
5504 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
5505 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:125
5509 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:133
5513 msgid "Wrong password. Try again."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:152
5517 msgid "Password updated."
5518 msgstr "Contraseña actualizado."
5519
5520 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5521 msgid "Password was not changed."
5522 msgstr "Contraseña non actualizado."
5523
5524 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:157
5525 msgid "Password cannot be changed."
5526 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5527
5528 # lib/pageinfo.php:21
5529 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:161
5530 msgid "No changes."
5531 msgstr "Ningunos cambios."
5532
5533 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:166
5534 #, fuzzy
5535 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5536 msgstr "Página actualizada con éxito."
5537
5538 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:168
5539 #, php-format
5540 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
5544 msgid "UserRatings"
5545 msgstr "GradosUsuario."
5546
5547 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
5548 msgid "List the user's ratings."
5549 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5550
5551 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
5552 #, php-format
5553 msgid "Displaying %d ratings:"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
5557 #, php-format
5558 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
5562 #, php-format
5563 msgid "'s %d page ratings:"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
5567 #, php-format
5568 msgid "Here are your %d page ratings:"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
5572 msgid "Pred"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5576 msgid "Rate"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/Video.php:50
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Video"
5582 msgstr "Vea la fuente"
5583
5584 #: ../lib/plugin/Video.php:54
5585 msgid "Display video in Flash"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../lib/plugin/Video.php:79
5589 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../lib/plugin/Video.php:81
5593 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../lib/plugin/Video.php:89
5597 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../lib/plugin/Video.php:93 ../lib/plugin/Video.php:95
5601 #: ../lib/plugin/Video.php:97 ../lib/plugin/Video.php:99
5602 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
5603 #: ../lib/plugin/YouTube.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:114
5604 #: ../lib/plugin/YouTube.php:138 ../lib/plugin/YouTube.php:140
5605 #, fuzzy, php-format
5606 msgid "Invalid argument %s"
5607 msgstr "Username inválido"
5608
5609 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
5610 msgid ""
5611 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5612 "from graphviz."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
5616 msgid "Legend"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
5620 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:63
5621 msgid "WantedPages"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34
5625 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:44
5629 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5630 msgid "PgsrcTranslation"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5634 msgid "Wanted From"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:131
5638 #, php-format
5639 msgid "Wanted Pages for %s:"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5643 #, php-format
5644 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:97
5648 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5649 msgid "<none>"
5650 msgstr "<Ninguna>"
5651
5652 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:112
5653 #, php-format
5654 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:146
5658 #, php-format
5659 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:148
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Count"
5665 msgstr "Commentario"
5666
5667 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5668 #, fuzzy
5669 msgid "WatchPage"
5670 msgstr "Anchura"
5671
5672 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5673 msgid "Manage notifications emails per page."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5677 msgid "Your current watchlist: "
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5681 msgid "New watchlist: "
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5685 #, php-format
5686 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5690 msgid "really"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5694 #, php-format
5695 msgid "The page %s is already watched!"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:115
5699 #, fuzzy
5700 msgid "You must sign in to watch pages."
5701 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5702
5703 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:126
5704 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:163
5708 msgid ""
5709 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5710 "preferences."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5714 msgid "WhoIsOnline"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5718 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5722 msgid "Who is online"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5726 #, php-format
5727 msgid "%d online users"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5731 msgid "Guest"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5735 #, php-format
5736 msgid "%d minutes"
5737 msgstr "%d minutas"
5738
5739 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:41
5740 msgid "WikiAdminChmod"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:48
5744 msgid "Set individual page permissions."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5748 #, php-format
5749 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:82
5753 #, php-format
5754 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:86
5758 msgid "Invalid chmod string"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:137
5762 #, php-format
5763 msgid "%s pages have been changed."
5764 msgstr ""
5765
5766 # lib/pageinfo.php:21
5767 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:94 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
5768 msgid "No pages changed."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
5772 msgid "Permission"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:151
5776 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5780 msgid "Chmod"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5784 msgid "Select the pages to change:"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5788 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5792 msgid "Chmod to permission:"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183
5796 msgid "(ugo : rwx)"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:280
5800 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5804 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:38
5808 msgid "WikiAdminChown"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Change owner of selected pages."
5814 msgstr "Guardar"
5815
5816 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:71 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:72
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5818 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:127
5819 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5820 #, php-format
5821 msgid "Access denied to change page '%s'."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:84
5825 #, fuzzy, php-format
5826 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5827 msgstr "invierta a la versión %d"
5828
5829 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:88
5830 #, php-format
5831 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:100 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:103
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:115
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:87
5837 #, php-format
5838 msgid "%s pages have been permanently changed:"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5842 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5846 msgid ""
5847 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:182
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Change owner of selected pages"
5853 msgstr "Guardar"
5854
5855 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183
5856 msgid "Select the pages to change the owner"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:205
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Change owner"
5862 msgstr "Change Contraseña"
5863
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:206 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:198
5865 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5866 msgid "to"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:38
5870 msgid "WikiAdminMarkup"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5874 msgid "Change the markup type of selected pages."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5878 #, fuzzy, php-format
5879 msgid "Change markup type from %s to %s"
5880 msgstr "La página retitula %s a %s"
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:87
5883 #, php-format
5884 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:91
5888 #, php-format
5889 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:116
5893 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5897 msgid ""
5898 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5899 "files?"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:174
5903 msgid "Change markup type"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5907 msgid "Select the pages to change the markup type"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:197
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Change markup"
5913 msgstr "Change Contraseña"
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5916 #, fuzzy
5917 msgid "WikiAdminPurge"
5918 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5919
5920 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Permanently purge all selected pages."
5923 msgstr "Guardar"
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:53
5926 #, fuzzy, php-format
5927 msgid "Purged page '%s' successfully."
5928 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5929
5930 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5931 #, fuzzy, php-format
5932 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5933 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5934
5935 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5936 #, php-format
5937 msgid "%s pages have been permanently purged:"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:97
5941 #, fuzzy
5942 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5943 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5944
5945 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5946 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Permanently purge selected pages"
5952 msgstr "Guardar"
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:153
5955 msgid "Select the files to purge"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5959 msgid "WikiAdminRemove"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:45
5963 msgid "Permanently remove all selected pages."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:117 ../lib/removepage.php:53
5967 #, php-format
5968 msgid "Removed page '%s' successfully."
5969 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5970
5971 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:120
5972 #, fuzzy, php-format
5973 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5974 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5975
5976 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5977 #, php-format
5978 msgid "%s pages have been permanently removed:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5982 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:196 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:241
5986 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5987 msgid "Remove"
5988 msgstr "Quite"
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5991 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5995 msgid "Remove selected pages"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5999 msgid "Select the files to remove"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
6003 #, php-format
6004 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:217
6008 #, php-format
6009 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:38
6013 msgid "WikiAdminRename"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222
6017 msgid "Rename selected pages"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
6021 #, php-format
6022 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:89
6026 #, php-format
6027 msgid "Access denied to rename page '%s'."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:98
6031 #, fuzzy, php-format
6032 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
6033 msgstr "invierta a la versión %d"
6034
6035 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
6036 #, fuzzy, php-format
6037 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
6038 msgstr "invierta a la versión %d"
6039
6040 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:113
6041 #, php-format
6042 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:117 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:121
6046 #, php-format
6047 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
6051 #, php-format
6052 msgid "%s pages have been permanently renamed:"
6053 msgstr ""
6054
6055 # lib/pageinfo.php:21
6056 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:139
6057 #, fuzzy
6058 msgid "No pages renamed."
6059 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
6060
6061 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:207
6062 msgid "Rename to"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:216
6066 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:220
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Rename page"
6072 msgstr "Borrar Página"
6073
6074 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:230
6075 msgid "Select the pages to rename:"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:273
6079 msgid "from"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
6083 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246
6084 msgid "Regex?"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
6088 msgid "Case insensitive?"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
6092 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:293
6096 msgid "Create redirect from old to new name?"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:38
6100 msgid "WikiAdminSearchReplace"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
6104 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:82
6108 #, php-format
6109 msgid "Replace '%s' by '%s'"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:93
6113 msgid "Error: Empty search string."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:104
6117 #, php-format
6118 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:191
6122 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:196
6126 msgid ""
6127 "Are you sure you want to permanently replace text in the selected files?"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:201
6131 msgid "Select the pages to search and replace"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
6135 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:241
6139 msgid "by"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:245
6143 msgid "Case exact?"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
6147 msgid "WikiAdminSelect"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
6151 msgid ""
6152 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
6153 "plugins."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
6157 msgid "Select: "
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:151
6161 msgid "Select pages"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:210
6165 #, php-format
6166 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:44
6170 msgid "WikiAdminSetAcl"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
6174 #, php-format
6175 msgid "ACL not changed for page '%s'."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:103
6179 #, fuzzy, php-format
6180 msgid "ACL changed for page '%s'"
6181 msgstr "invierta a la versión %d"
6182
6183 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:105
6184 #, fuzzy, php-format
6185 msgid "from '%s'"
6186 msgstr "de %s"
6187
6188 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
6189 #, fuzzy, php-format
6190 msgid "to '%s'."
6191 msgstr "'%s' que carga"
6192
6193 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:115
6194 #, fuzzy, php-format
6195 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
6196 msgstr "invierta a la versión %d"
6197
6198 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:131
6199 msgid "Invalid ACL"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:150 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
6203 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:255
6207 msgid "ACL"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
6211 msgid ""
6212 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
6213 "files?"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:211
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Change Access Rights"
6219 msgstr "Acceso"
6220
6221 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:213
6222 msgid "Select the pages where to change access rights"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
6226 msgid "Selected Pages: "
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:297
6230 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
6231 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
6232 #, php-format
6233 msgid "page permission inherited from %s"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:299
6237 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
6238 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
6239 #, fuzzy
6240 msgid "individual page permission"
6241 msgstr "Permiso que falta de la página:"
6242
6243 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:301
6244 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
6245 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
6246 msgid "default page permission"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
6250 msgid "Type"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
6254 msgid ""
6255 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
6259 msgid "To ignore delete the line."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
6263 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:283
6267 msgid "(Currently not working)"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
6271 msgid "WikiAdminSetExternal"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Mark selected pages as external."
6277 msgstr "Guardar"
6278
6279 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:76
6280 #, fuzzy, php-format
6281 msgid "change page '%s' to external."
6282 msgstr "Página desbloquear."
6283
6284 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
6285 #, fuzzy
6286 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
6287 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
6288
6289 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:130
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Set pages to external"
6292 msgstr "Página desbloquear."
6293
6294 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
6295 msgid "Select the pages to set as external"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
6299 msgid "WikiAdminUtils"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
6303 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
6307 #, php-format
6308 msgid "Bad action requested: %s"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:76
6312 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
6316 #, php-format
6317 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Back"
6323 msgstr "AcoplamientosTraseros"
6324
6325 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
6326 msgid "Purge Markup Cache"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
6330 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
6334 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
6338 msgid "Access Restrictions"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
6342 msgid "Convert cached_html"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
6346 msgid "DB Check"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
6350 msgid "Db Rebuild"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:130
6354 msgid "Markup cache purged!"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
6358 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:152
6362 #, php-format
6363 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
6367 msgid "[purged]"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:175
6371 msgid "[not purgable]"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
6375 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
6379 #, php-format
6380 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:188
6384 #, php-format
6385 msgid ""
6386 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
6387 "edit them."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
6391 msgid "No old _cached_html pagedata found."
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:205
6395 #, php-format
6396 msgid "Converted successfully %d pages"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:227
6400 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
6404 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
6405 msgid "E-Mail"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:237
6409 msgid "Verification Status"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Username"
6415 msgstr "Retitule"
6416
6417 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293
6418 msgid "Change Verification Status"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6422 msgid "WikiBlog"
6423 msgstr ""
6424
6425 # lib/pageinfo.php:21
6426 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6427 #, php-format
6428 msgid "Show and add blogs for %s"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:222
6432 msgid "New comment."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:328
6436 #, php-format
6437 msgid "%s on %s:"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6441 msgid "WikiForm"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6445 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:80 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6449 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6450 msgid "Login"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:88
6454 msgid "Dump Pages"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:96
6458 msgid "Dump Pages as XHTML"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:111
6462 #, php-format
6463 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6467 msgid "WikiForum"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6471 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6475 msgid "WikiPoll"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6479 msgid "Enable configurable polls"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:115
6483 #, php-format
6484 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:162 ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
6488 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:188
6492 msgid "Not enough questions answered!"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:197 ../lib/plugin/WikiPoll.php:258
6496 #, php-format
6497 msgid "Missing %s for %s"
6498 msgstr ""
6499
6500 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6501 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228
6502 msgid "Reset"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:274 ../lib/plugin/WikiPoll.php:288
6506 #, php-format
6507 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304 ../lib/plugin/WikiPoll.php:306
6511 msgid "The result of this poll so far:"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304
6515 msgid "Thanks for participating!"
6516 msgstr "Gracias!"
6517
6518 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
6519 msgid "WikicreoleTable"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6523 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6527 msgid "YouTube"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6531 msgid "Embed YouTube videos"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6535 #, fuzzy, php-format
6536 msgid "Required argument %s missing"
6537 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6538
6539 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6540 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
6541 msgid "AuthInfo"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
6545 msgid "Display general and user specific auth information."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
6549 msgid "General Auth Settings"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
6553 #, php-format
6554 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
6558 msgid "No userid"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6562 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
6563 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
6564 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
6565 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
6566 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
6567 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
6568 msgid "DebugInfo"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
6572 #, php-format
6573 msgid "Get debugging information for %s."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
6577 #, php-format
6578 msgid "Querying backend directly for '%s'"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
6582 #, php-format
6583 msgid "No pagedata for %s"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
6587 msgid "<not displayed>"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
6591 msgid "DebugGroupInfo"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
6595 #, php-format
6596 msgid "Show Group Information"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
6600 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
6601 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:13
6602 msgid "PreferencesInfo"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
6606 #, php-format
6607 msgid "Get preferences information for current user %s."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
6611 msgid "Retransform CachedMarkup"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
6615 #, php-format
6616 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
6620 #, php-format
6621 msgid "Retransform page '%s'"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6625 msgid "AddCommentPlugin"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6629 msgid "AddingPages"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6633 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
6637 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
6641 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6645 msgid "AuthorHistoryPlugin"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
6649 msgid "CalendarListPlugin"
6650 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6651
6652 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
6653 msgid "CalendarPlugin"
6654 msgstr "CalendarioPlugin"
6655
6656 # lib/diff.php:997
6657 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6658 msgid "CategoryHomePages"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6662 msgid "CommentPlugin"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6666 msgid "CreateTocPlugin"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6670 msgid "EditMetaDataPlugin"
6671 msgstr ""
6672
6673 # lib/fullsearch.php:48
6674 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6675 msgid "ExternalSearchPlugin"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
6679 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
6680 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6681 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6682 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6683 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6684 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6685 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
6686 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
6687 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6688 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
6689 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6690 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6691 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6692 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6693 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6694 msgid "FindPage"
6695 msgstr "BuscarPágina"
6696
6697 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6698 msgid "FoafViewerPlugin"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6702 msgid "FrameIncludePlugin"
6703 msgstr ""
6704
6705 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6706 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6707 msgid "FullRecentChanges"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6711 msgid "HelloWorldPlugin"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6715 msgid "HomePageAlias"
6716 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6717
6718 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6719 msgid "IncludePagePlugin"
6720 msgstr ""
6721
6722 # lib/fullsearch.php:48
6723 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6724 msgid "InterWiki"
6725 msgstr "InterWiki"
6726
6727 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6728 msgid "LinkIcons"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6732 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6736 msgid "MoreAboutMechanics"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6740 msgid "NewMarkupTestPage"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6744 msgid "OldMarkupTestPage"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6748 msgid "OldStyleTablePlugin"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6752 msgid "PageGroupTest"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6756 msgid "PageGroupTest/Four"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6760 msgid "PageGroupTest/One"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6764 msgid "PageGroupTest/Three"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6768 msgid "PageGroupTest/Two"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6772 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6776 msgid "PhpHighlightPlugin"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6780 msgid "PhpWeatherPlugin"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6784 msgid "PhpWiki"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6788 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6792 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6796 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6800 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6801 msgid "PhpWikiDocumentation"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6805 msgid "PhpWikiPoll"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6809 msgid "PloticusPlugin"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6813 msgid "PgsrcTranslation/de"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6817 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6821 msgid "PgsrcTranslation/it"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6825 msgid "PgsrcTranslation/es"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6829 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6833 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6837 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6841 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6845 msgid "RawHtmlPlugin"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6849 msgid "RecentVisitors"
6850 msgstr ""
6851
6852 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6853 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6854 msgid "RedirectToPlugin"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6858 msgid "ReleaseNotes"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6862 msgid "RichTablePlugin"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6866 msgid "SteveWainstead"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6870 msgid "SystemInfoPlugin"
6871 msgstr ""
6872
6873 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6874 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6875 msgid "TranscludePlugin"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6879 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6880 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6881
6882 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6883 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6884 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6885 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:18
6886 msgid "UpLoad"
6887 msgstr "UpLoad"
6888
6889 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6890 msgid "UpLoadPlugin"
6891 msgstr "UpLoadPlugin"
6892
6893 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6894 msgid "WabiSabi"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6898 msgid "WikiBlogPlugin"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6902 msgid "WikiPlugin"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6906 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6907 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6908 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6909 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6910 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6911 msgid "WikiWikiWeb"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6915 msgid "_WikiTranslation"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6919 msgid "Show translations of various words or pages"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:314
6923 #, php-format
6924 msgid ""
6925 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6926 "service for %s to language %s"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:437
6930 #, php-format
6931 msgid "Define the translation for %s in %s"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
6935 msgid "Convert text into a png image using GD."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
6939 msgid ""
6940 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
6941 "php' for details."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
6945 #, php-format
6946 msgid "Image saved to cache file: %s"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
6950 #, php-format
6951 msgid "Image loaded from cache file: %s"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
6955 msgid " produced by "
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Sorry, this page does not exist."
6961 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6962
6963 #: ../lib/purgepage.php:25
6964 #, fuzzy, php-format
6965 msgid "You are about to purge '%s'!"
6966 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6967
6968 # lib/editpage.php:23
6969 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6970 msgid "Someone has edited the page!"
6971 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6972
6973 #: ../lib/purgepage.php:45
6974 #, php-format
6975 msgid ""
6976 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6977 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6978 "the database."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../lib/removepage.php:25
6982 #, fuzzy, php-format
6983 msgid "You are about to remove '%s'!"
6984 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6985
6986 #: ../lib/removepage.php:45
6987 #, php-format
6988 msgid ""
6989 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6990 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6991 "from the database."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: ../lib/stdlib.php:394 ../lib/stdlib.php:431
6995 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6996 msgstr ""
6997
6998 #: ../lib/stdlib.php:479
6999 #, php-format
7000 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: ../lib/stdlib.php:491
7004 #, php-format
7005 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../lib/stdlib.php:497
7009 #, php-format
7010 msgid ""
7011 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
7012 " Spaces must be quoted with %%20."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: ../lib/stdlib.php:516 ../lib/stdlib.php:558
7016 msgid "Invalid image size"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: ../lib/stdlib.php:731
7020 msgid "BAD phpwiki: URL"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../lib/stdlib.php:769
7024 msgid "Lock page to enable link"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: ../lib/stdlib.php:899
7028 #, php-format
7029 msgid "'%s': Bad page name: %s"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../lib/stdlib.php:929 ../lib/stdlib.php:960
7033 #, php-format
7034 msgid "Leading %s not allowed"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: ../lib/stdlib.php:944
7038 msgid "White space converted to single space"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: ../lib/stdlib.php:950
7042 msgid "Control characters not allowed"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: ../lib/stdlib.php:971
7046 msgid "too long"
7047 msgstr "demasiado de largo"
7048
7049 #: ../lib/stdlib.php:980
7050 #, php-format
7051 msgid "Illegal chars %s removed"
7052 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
7053
7054 #: ../lib/stdlib.php:1026
7055 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
7056 msgstr ""
7057
7058 #: ../lib/stdlib.php:1027
7059 msgid ""
7060 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
7061 "markup. "
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../lib/stdlib.php:1292
7065 msgid "Revision Not Found"
7066 msgstr "Revisión No encontrada"
7067
7068 # lib/pageinfo.php:36
7069 #: ../lib/stdlib.php:1293
7070 #, php-format
7071 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
7072 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
7073
7074 #: ../lib/stdlib.php:1296
7075 msgid "Bad Version"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: ../lib/stdlib.php:1432
7079 msgid "-???"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: ../lib/stdlib.php:1435
7083 #, php-format
7084 msgid "%s b"
7085 msgstr "%s o"
7086
7087 #: ../lib/stdlib.php:1437 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
7088 #, php-format
7089 msgid "%s bytes"
7090 msgstr "%s octetos"
7091
7092 #: ../lib/stdlib.php:1442
7093 #, php-format
7094 msgid "%s k"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: ../lib/stdlib.php:1444 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
7098 #, php-format
7099 msgid "%s Kb (%s bytes)"
7100 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
7101
7102 #: ../lib/stdlib.php:1540
7103 #, php-format
7104 msgid "%s: argument index out of range"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: ../lib/stdlib.php:1619 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
7108 #, php-format
7109 msgid "%s is empty."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../lib/stdlib.php:1626
7113 #, php-format
7114 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../lib/stdlib.php:1958
7118 msgid "Okay"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: ../lib/stdlib.php:2143 ../lib/stdlib.php:2156
7122 #, php-format
7123 msgid "... (first %s words)"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../lib/upgrade.php:72
7127 msgid "always skip the HomePage."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../lib/upgrade.php:98
7131 msgid "newer than the existing page."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../lib/upgrade.php:99
7135 msgid " replace "
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../lib/upgrade.php:103
7139 msgid "older than the existing page."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../lib/upgrade.php:111
7143 #, php-format
7144 msgid "%s does not exist"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../lib/upgrade.php:129 ../lib/upgrade.php:160 ../lib/upgrade.php:394
7148 #: ../lib/upgrade.php:922 ../lib/upgrade.php:1010
7149 #, php-format
7150 msgid "check for necessary %s updates"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../lib/upgrade.php:130 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
7154 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
7155 #, fuzzy
7156 msgid "ActionPage"
7157 msgstr "BuscarPágina"
7158
7159 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7160 #: ../lib/upgrade.php:132
7161 #, fuzzy
7162 msgid "_AuthInfo"
7163 msgstr "Informacion"
7164
7165 #: ../lib/upgrade.php:132
7166 msgid "DebugAuthInfo"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../lib/upgrade.php:135
7170 msgid "_GroupInfo"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../lib/upgrade.php:135
7174 msgid "GroupAuthInfo"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../lib/upgrade.php:163
7178 msgid "rename to Help: pages"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: ../lib/upgrade.php:189
7182 #, php-format
7183 msgid "check for additional theme %s updates"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../lib/upgrade.php:202
7187 #, fuzzy, php-format
7188 msgid "rename %s to %s"
7189 msgstr "La página retitula %s a %s"
7190
7191 #: ../lib/upgrade.php:229
7192 msgid "MISSING"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: ../lib/upgrade.php:265 ../lib/upgrade.php:284 ../lib/upgrade.php:305
7196 #: ../lib/upgrade.php:333 ../lib/upgrade.php:379
7197 msgid "CREATED"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../lib/upgrade.php:395
7201 msgid "database"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: ../lib/upgrade.php:401
7205 msgid "CANCEL"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: ../lib/upgrade.php:414
7209 msgid "Backend type: "
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../lib/upgrade.php:418 ../lib/upgrade.php:438 ../lib/upgrade.php:447
7213 #, php-format
7214 msgid "check for table %s"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: ../lib/upgrade.php:462
7218 msgid "check for new session.sess_ip column"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../lib/upgrade.php:468 ../lib/upgrade.php:685 ../lib/upgrade.php:830
7222 #: ../lib/upgrade.php:893
7223 msgid "SKIP"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../lib/upgrade.php:471 ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:835
7227 #: ../lib/upgrade.php:895
7228 msgid "ADDING"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../lib/upgrade.php:481
7232 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:500 ../lib/upgrade.php:537
7236 #: ../lib/upgrade.php:546
7237 msgid "fixed"
7238 msgstr "fijo"
7239
7240 #: ../lib/upgrade.php:514
7241 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../lib/upgrade.php:560
7245 #, fuzzy, php-format
7246 msgid "version <em>%s</em> not affected"
7247 msgstr "versión %s"
7248
7249 #: ../lib/upgrade.php:569
7250 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: ../lib/upgrade.php:606
7254 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: ../lib/upgrade.php:609 ../lib/upgrade.php:625 ../lib/upgrade.php:646
7258 #, fuzzy, php-format
7259 msgid "version <em>%s</em>"
7260 msgstr "versión %s"
7261
7262 #: ../lib/upgrade.php:610
7263 msgid "not affected"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../lib/upgrade.php:626 ../lib/upgrade.php:647 ../lib/upgrade.php:675
7267 #: ../lib/upgrade.php:1112
7268 msgid "FIXED"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../lib/upgrade.php:657
7272 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../lib/upgrade.php:680
7276 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: ../lib/upgrade.php:688
7280 msgid "FIXING"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../lib/upgrade.php:691 ../lib/upgrade.php:899
7284 msgid "FAIL"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: ../lib/upgrade.php:780
7288 msgid ""
7289 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
7290 "database."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: ../lib/upgrade.php:782
7294 msgid ""
7295 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
7296 "UPDATE mysql"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: ../lib/upgrade.php:787
7300 msgid "DB admin user:"
7301 msgstr "DB admin username:"
7302
7303 #: ../lib/upgrade.php:793
7304 msgid "DB admin password:"
7305 msgstr "DB admin contraseña:"
7306
7307 #: ../lib/upgrade.php:825
7308 msgid "check for extra page.cached_html column"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: ../lib/upgrade.php:842 ../lib/upgrade.php:906
7312 msgid "CONVERTING"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: ../lib/upgrade.php:888
7316 msgid "check for relation field in link table"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: ../lib/upgrade.php:904
7320 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: ../lib/upgrade.php:923
7324 msgid "plugin argument"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: ../lib/upgrade.php:967
7328 #, fuzzy, php-format
7329 msgid "file %s not found"
7330 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7331
7332 #: ../lib/upgrade.php:994
7333 #, fuzzy, php-format
7334 msgid "%s not found in %s"
7335 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7336
7337 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7338 #: ../lib/upgrade.php:1001
7339 #, php-format
7340 msgid "couldn't move %s to %s"
7341 msgstr "no podía mover %s a %s"
7342
7343 #: ../lib/upgrade.php:1005
7344 #, fuzzy, php-format
7345 msgid "file %s is not writable"
7346 msgstr "%s no es escribible"
7347
7348 #: ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025 ../lib/upgrade.php:1035
7349 #, fuzzy, php-format
7350 msgid "check for %s"
7351 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
7352
7353 #: ../lib/upgrade.php:1017
7354 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: ../lib/upgrade.php:1027
7358 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
7359 msgstr ""
7360
7361 #: ../lib/upgrade.php:1037
7362 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: ../lib/upgrade.php:1137
7366 #, fuzzy
7367 msgid "fixed with"
7368 msgstr "fijo"
7369
7370 #: ../lib/upgrade.php:1263
7371 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../lib/upgrade.php:1268
7375 msgid "Upgrading this PhpWiki"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
7379 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
7380 msgid "Buddies:"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
7384 msgid "# things"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Rating"
7390 msgstr "GradosUsuario."
7391
7392 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
7393 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
7394 msgid "Go?"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
7398 msgid "MinMisery"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7402 msgid "Avg. Rating"
7403 msgstr ""
7404
7405 # lib/pageinfo.php:21
7406 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7407 msgid "Top Recommendations"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
7411 msgid "Members:"
7412 msgstr "Miembros:"
7413
7414 #: ../lib/ziplib.php:206
7415 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: ../lib/ziplib.php:411
7419 #, php-format
7420 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
7424 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7425 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7426
7427 #: ../lib/ziplib.php:749
7428 #, php-format
7429 msgid "[%d] See [%s]"
7430 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7431
7432 #: ../lib/ziplib.php:756
7433 msgid "References"
7434 msgstr "Referencias"
7435
7436 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7437 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7438 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7439 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7440 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7441 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7442 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7443 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7444 msgid "Edit Old Revision"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7448 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7449 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7450 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7451 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7452 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7453 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7454 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7455 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7456 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7457 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7458 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7459 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7460 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7461 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7462 msgid "View Source"
7463 msgstr "Vea la fuente"
7464
7465 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7466 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7467 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7468 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7469 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7470 msgid "PurgeHtmlCache"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7474 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7475 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7477 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7478 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7479 msgid ""
7480 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7481 "accessed."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7485 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7486 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7487 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7488 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7489 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:6
7490 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7491 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7492 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7493 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7494 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7495 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7496 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:9
7497 msgid "Note:"
7498 msgstr "Nota:"
7499
7500 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7501 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7502 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7503 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7504 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7505 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:7
7506 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7507 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7508 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7509 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7510 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7511 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7512 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:10
7513 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7514 msgstr ""
7515
7516 # lib/pageinfo.php:70
7517 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7518 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7519 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7520 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7521 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:12
7522 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:8
7523 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7524 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:16
7525 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7526 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7527 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7528 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7529 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:11
7530 msgid "View the current version"
7531 msgstr "Vea la versión actual"
7532
7533 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7534 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7535 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7536 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7537 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:5
7538 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7542 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7543 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:7
7544 msgid "edit area"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7548 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7549 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:6
7550 #, php-format
7551 msgid ""
7552 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7556 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7557 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7558 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7559 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:16
7560 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7561 msgstr ""
7562
7563 # lib/pageinfo.php:70
7564 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7565 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7566 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7567 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7568 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:17
7569 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7570 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7571
7572 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7573 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7574 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7575 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7576 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:36
7577 msgid "H"
7578 msgstr "Al"
7579
7580 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7581 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7582 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7583 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7584 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:37
7585 msgid "W"
7586 msgstr "An"
7587
7588 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7589 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7590 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7591 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7592 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:38
7593 msgid "Adjust"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7597 msgid "Page Content: "
7598 msgstr "Contenido De la Página: "
7599
7600 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7601 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7602 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:48
7603 msgid "This is a minor change."
7604 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7605
7606 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7607 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7608 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7609 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7610 msgid "Use old markup"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7614 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7615 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7616 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7617 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7618 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7619 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7620 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7621 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7622 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Help/GoodStyle"
7625 msgstr "BuenEstilo"
7626
7627 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7628 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7629 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7630 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7631 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7632 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7633 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7634 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7635 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7636 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7637 #, php-format
7638 msgid "See %s tips for editing."
7639 msgstr "%s tips para editar."
7640
7641 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7642 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7643 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7644 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7647 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7648
7649 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7650 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7651 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7652 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7653 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7654 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7655 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7656 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7657 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7658 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7659 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:24
7660 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:79
7661 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
7662 msgid "Synopsis"
7663 msgstr "Sinopsis"
7664
7665 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7666 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7667 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7668 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7669 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7670 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7671 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:79
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Help/TextFormattingRules"
7674 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7675
7676 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7677 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7678 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:22
7679 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7680 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7681 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7682 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7683 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7684 msgid "HowToUseWiki"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7688 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7689 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7690 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7691 msgid "Today"
7692 msgstr "Hoy"
7693
7694 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7695 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7696 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7697 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7698 msgid "Admin"
7699 msgstr ""
7700
7701 # lib/fullsearch.php:48
7702 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7703 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7704 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7705 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7706 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7707 #, fuzzy
7708 msgid "LiveSearch"
7709 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7710
7711 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7712 #, php-format
7713 msgid "You are signed in as %s"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7717 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7718 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7719 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7720 msgid "Enter your UserId to sign in"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7724 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7725 #, php-format
7726 msgid "Comment modified on %s by %s"
7727 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7728
7729 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7730 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7731 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7732 #, php-format
7733 msgid "Comments on %s by %s."
7734 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7735
7736 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
7737 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Views"
7740 msgstr "Vea la fuente"
7741
7742 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
7743 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
7744 #, fuzzy
7745 msgid "/Discussion"
7746 msgstr "Discusión"
7747
7748 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
7749 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
7750 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
7751 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
7752 msgid "Article"
7753 msgstr "Artículo"
7754
7755 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
7756 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
7757 #, fuzzy
7758 msgid "TemplateTalk"
7759 msgstr "AgregueLaPlantilla"
7760
7761 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7762 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7763 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Create Page"
7766 msgstr "CreeLaPágina"
7767
7768 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
7769 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7770 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7771 msgid "History"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
7775 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Watch"
7778 msgstr "Anchura"
7779
7780 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
7781 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
7782 msgid "Special Actions"
7783 msgstr ""
7784
7785 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7786 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Page info"
7789 msgstr "InformacionDeLaPagina"
7790
7791 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
7792 msgid "Author history"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Page dump"
7798 msgstr "DescargeDeLaPágina"
7799
7800 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
7801 msgid "Purge HTML cache"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
7805 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
7806 msgid "Copyrights"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7810 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7811 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7812 msgid "About"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
7816 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
7817 msgid "GeneralDisclaimer"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7821 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7822 msgid "1 word"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7826 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7827 #, php-format
7828 msgid "%s words"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7832 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7833 #, php-format
7834 msgid "Version %s"
7835 msgstr "Versión %s"
7836
7837 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
7838 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
7839 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
7843 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Saved on:"
7846 msgstr "Guardar:"
7847
7848 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
7849 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
7850 #, php-format
7851 msgid "Statistics about %s."
7852 msgstr ""
7853
7854 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
7855 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
7856 msgid "Supplanted on:"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
7860 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
7861 msgid "Page Version:"
7862 msgstr "Versión:"
7863
7864 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
7865 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
7866 msgid "Markup:"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
7870 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
7871 msgid "Size:"
7872 msgstr "Tamaño:"
7873
7874 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
7875 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
7876 msgid "Hits:"
7877 msgstr "Número de hits:"
7878
7879 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
7880 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7881 msgid "home page"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
7885 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7886 msgid "User page"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
7890 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7891 msgid "Action page"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
7895 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7896 msgid "Blog page"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
7900 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
7901 msgid "Subpage"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
7905 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
7906 msgid "Page Type:"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7910 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7911 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7912 msgid "Diff previous Revision"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7916 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7917 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7918 msgid "Diff previous Author"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7922 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7923 msgid "Navigation"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Home page"
7929 msgstr "PáginaPrincipal"
7930
7931 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7932 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Recent changes"
7935 msgstr "CambiosRecientes"
7936
7937 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7938 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
7939 msgid "The list of recent changes in the wiki."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Recent comments"
7945 msgstr "ComentariosRecientes"
7946
7947 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7948 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Recent new pages"
7951 msgstr "CambiosRecientes"
7952
7953 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Like pages"
7956 msgstr "Acoplamiento a la página"
7957
7958 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Random page"
7961 msgstr "PáginaAlAzar"
7962
7963 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Find page"
7966 msgstr "BuscarPágina"
7967
7968 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7969 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Search:"
7972 msgstr "Buscar"
7973
7974 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
7975 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
7976 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7977 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7978 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
7979 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7980 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
7981 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
7982 msgid "Quick Search"
7983 msgstr "Busqueda rápida"
7984
7985 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
7986 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
7987 msgid "Toolbox"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
7991 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
7992 msgid "What links here"
7993 msgstr ""
7994
7995 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7996 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Related changes"
7999 msgstr "Cambios Relacionados"
8000
8001 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8002 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Administration"
8005 msgstr "Administradores"
8006
8007 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8008 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Upload file"
8011 msgstr "Archivo Del Upload"
8012
8013 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8014 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8015 msgid "Upload images or media files"
8016 msgstr ""
8017
8018 # lib/pageinfo.php:70
8019 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8020 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8021 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8022 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Printable version"
8025 msgstr "versión actual"
8026
8027 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8028 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8029 msgid "Display as Pdf"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8033 #, fuzzy
8034 msgid "My Discussion"
8035 msgstr "Discusión"
8036
8037 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8038 #, fuzzy
8039 msgid "My Preferences"
8040 msgstr "Preferencias"
8041
8042 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8043 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8044 #, fuzzy
8045 msgid "MyRecentChanges"
8046 msgstr "CambiosRecientes"
8047
8048 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8049 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8050 #, fuzzy
8051 msgid "My Changes"
8052 msgstr "CambiosRecientes"
8053
8054 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8055 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8056 msgid "Logout"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8060 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8061 msgid "Favorite Categories"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
8065 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
8066 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
8067 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
8068 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
8069 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
8070 msgstr ""
8071 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
8072
8073 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8074 msgid "EditText"
8075 msgstr "Editar"
8076
8077 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8078 #, php-format
8079 msgid "%s of this page"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
8083 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
8084 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
8085 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
8086 #: ../themes/gforge/templates/debug.tmpl:7
8087 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
8088 #, php-format
8089 msgid "Page Execution took %s seconds"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8093 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8094 #, php-format
8095 msgid ""
8096 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8100 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8101 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8102 msgid "Edit Area Size"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8106 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8107 #, fuzzy
8108 msgid "View Page"
8109 msgstr "Página nueva"
8110
8111 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8112 #, fuzzy
8113 msgid "View the page"
8114 msgstr "para visión esta página"
8115
8116 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8117 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8121 msgid "Wysiwyg Editor"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Past versions of this page."
8127 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8128
8129 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8130 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
8134 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
8135 #: ../themes/gforge/templates/debug.tmpl:9
8136 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
8137 #, php-format
8138 msgid ", Memory: %s"
8139 msgstr ""
8140
8141 # lib/diff.php:997
8142 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Main Categories"
8145 msgstr "Categoría"
8146
8147 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8148 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Search term(s)"
8151 msgstr "Buscar"
8152
8153 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8154 msgid "Login required..."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8158 msgid "Edit this page"
8159 msgstr "Corrija esta página"
8160
8161 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8162 msgid "Edit old revision"
8163 msgstr "Corrija versión archivada"
8164
8165 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8166 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8167 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8168 #, php-format
8169 msgid "Authenticated as %s"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8173 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8174 #, php-format
8175 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8179 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8180 #, php-format
8181 msgid "Click to authenticate as %s"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8185 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8186 msgid "Sign in as:"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Home"
8192 msgstr "PáginaPrincipal"
8193
8194 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
8195 msgid "HowTo"
8196 msgstr ""
8197
8198 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8199 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
8200 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
8201 msgid "Info"
8202 msgstr "Informacion"
8203
8204 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
8205 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
8206 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:10
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Headline"
8209 msgstr "Texto del título"
8210
8211 # lib/diff.php:997
8212 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
8213 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
8214 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:18
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Add Entry"
8217 msgstr "AgregueCategoría"
8218
8219 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
8220 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
8221 msgid "Blog"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Page Trail"
8227 msgstr "Nombre de la Página"
8228
8229 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
8230 msgid "SignOut"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
8234 msgid "SignIn"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
8238 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
8239 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:267
8240 msgid "Lock"
8241 msgstr "Bloqueada"
8242
8243 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
8244 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
8245 msgid "Unlock"
8246 msgstr "Desbloquear"
8247
8248 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
8249 msgid "blog"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
8253 msgid "(diff)"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
8257 msgid "Add Comment"
8258 msgstr "Agregue El Comentario"
8259
8260 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Remove Comment"
8263 msgstr "ComentariosRecientes"
8264
8265 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
8266 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
8267 #, fuzzy, php-format
8268 msgid "Modified on %s by %s"
8269 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
8270
8271 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
8272 #, php-format
8273 msgid "%s by %s"
8274 msgstr "%s por %s"
8275
8276 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
8277 msgid "Dialog"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
8281 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
8282 msgid "Make the page read-only?"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
8286 msgid "Export to a seperate public area?"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
8290 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:64
8291 msgid "Public"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
8295 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8296 msgid "Post new"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
8300 msgid "Title:"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
8304 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
8305 msgid "Reply"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
8309 msgid "Add Message"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
8313 #, php-format
8314 msgid "You can personalize various settings in %s."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
8318 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
8319 msgstr ""
8320
8321 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8322 #, php-format
8323 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8327 #, fuzzy
8328 msgid "No"
8329 msgstr "Ninguna"
8330
8331 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:55
8332 #, php-format
8333 msgid ""
8334 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8335 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8336 "in RecentChanges to your home page."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:67
8340 msgid ""
8341 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8342 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:70
8346 msgid "New users may use an empty password."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
8350 msgid "UserId:"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
8354 msgid "or"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
8358 msgid "OpenID"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
8362 msgid "Password:"
8363 msgstr "Contraseña:"
8364
8365 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8366 msgid "Edit aborted."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8370 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8371 msgstr ""
8372
8373 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8374 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8375 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8376 msgid "Who Is Online"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8380 msgid "Switch to detailed list"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8384 #, php-format
8385 msgid "Our users created a total of %d pages."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8389 #, php-format
8390 msgid "We have a total of %d registered users."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8394 #, php-format
8395 msgid "The newest registered user is %s."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8399 #, php-format
8400 msgid ""
8401 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8402 "Guests"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8406 #, php-format
8407 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8411 msgid "Registered Users Online: "
8412 msgstr ""
8413
8414 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8415 msgid "Admin is also online."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8419 #, php-format
8420 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8424 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8428 msgid "Switch to summary"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8432 msgid "Registered Users"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8436 msgid "Guests"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8440 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8441 msgid "|<<"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8445 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:22
8446 msgid "<< Prev"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8450 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:22
8451 msgid "<<"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8455 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:25
8456 #, php-format
8457 msgid " - %d / %d - "
8458 msgstr ""
8459
8460 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8461 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Next >>"
8464 msgstr "Siguiente"
8465
8466 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8467 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8468 msgid ">>"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:28
8472 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:30
8473 msgid ">>|"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:43
8477 #, php-format
8478 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8482 #, php-format
8483 msgid "Thank you for editing %s."
8484 msgstr "Gracias por editar %s."
8485
8486 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8487 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8488 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8489
8490 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8491 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8492 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:136
8493 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:138
8494 msgid "<system theme>"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8498 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8499 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:147
8500 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:173
8501 msgid "Personal theme:"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8505 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8506 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:153
8507 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:155
8508 msgid "<system language>"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8512 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8513 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:164
8514 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:174
8515 msgid "Personal language:"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8519 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:183
8520 #, fuzzy, php-format
8521 msgid "User preferences for user %s"
8522 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8523
8524 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8525 msgid "UserId"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8529 msgid "Auth Level"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8533 msgid "Auth Method"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8537 msgid "Theme"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8541 msgid "Current Theme"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8545 msgid "Language"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8549 msgid "Current Language"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8553 msgid "Change Password"
8554 msgstr "Change Contraseña"
8555
8556 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8557 msgid "Set Password"
8558 msgstr "Set Contraseña"
8559
8560 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8561 msgid "New password"
8562 msgstr "Nueva Contraseña"
8563
8564 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8565 msgid "Type it again"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8569 msgid "E-mail"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8573 msgid "Your E-Mail:"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8577 msgid "Status:"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8581 msgid "Email verified."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8585 msgid "Email not yet verified."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8589 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8593 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:197
8594 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8598 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:202
8599 msgid ""
8600 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8604 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:220
8605 msgid "Do not send my own modifications:"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8609 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:226
8610 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8614 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:232
8615 msgid "Do not send minor modifications:"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8619 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:238
8620 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8624 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8625 msgid "Appearance"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8629 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8630 msgid "Here you can override site-specific default values."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8634 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8635 msgid "System default:"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8639 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:313
8640 #, php-format
8641 msgid "Hide %s:"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8645 msgid ""
8646 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8647 "only browsers or slow connections."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8651 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:316
8652 #, php-format
8653 msgid "Add %s:"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8657 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8658 #, php-format
8659 msgid ""
8660 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8661 "behind the pagename instead. See %s."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8665 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8669 #, php-format
8670 msgid ""
8671 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8672 "See %s."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8676 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
8677 msgid "Height"
8678 msgstr "Altura"
8679
8680 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8681 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:330
8682 msgid "Width"
8683 msgstr "Anchura"
8684
8685 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8686 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:339
8687 msgid ""
8688 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8689 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8690 "preference will be ignored."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8694 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8695 msgid "Time Zone"
8696 msgstr "Zona Horaria"
8697
8698 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8699 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8700 #, php-format
8701 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8705 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:349
8706 #, php-format
8707 msgid "The current time at the server is %s."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8711 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:351
8712 #, php-format
8713 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8717 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:356
8718 msgid "Date Format"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8722 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8723 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8727 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:367
8728 msgid "Update Preferences"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8732 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:368
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Reset Preferences"
8735 msgstr "UsuarioPreferencias"
8736
8737 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8738 #, fuzzy, php-format
8739 msgid "Entry on %s by %s."
8740 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8741
8742 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8743 msgid "New Topic"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8747 #, php-format
8748 msgid "Posted: %s"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8752 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Action Page"
8755 msgstr "BuscarPágina"
8756
8757 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8758 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Page"
8761 msgstr "PáginaPrincipal"
8762
8763 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8764 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:250
8765 msgid "Last Difference"
8766 msgstr ""
8767
8768 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8769 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Page Info"
8772 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8773
8774 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Back Links"
8777 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8778
8779 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8780 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Change Owner"
8783 msgstr "Change Contraseña"
8784
8785 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8786 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Access Rights"
8789 msgstr "Acceso"
8790
8791 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8792 msgid "Purge"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:126
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Watch Page"
8798 msgstr "Anchura"
8799
8800 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:24
8801 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
8802 msgid "TextFormattingRules"
8803 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8804
8805 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:64
8806 msgid "Make the page public?"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:67
8810 msgid "Make the page external?"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
8814 #, fuzzy
8815 msgid "SpecialPages"
8816 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8817
8818 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:16
8819 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
8820 msgid "Like Pages"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:194
8824 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:216
8825 #, fuzzy
8826 msgid "E-mail Notification"
8827 msgstr "Verificación Del Email"
8828
8829 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:242
8830 msgid "Menus"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:261
8834 msgid "PDF"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:290
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Random Page"
8840 msgstr "PáginaAlAzar"
8841
8842 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8843 msgid "Check menu items to display."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Show Page Trail"
8849 msgstr "Nombre de la Página"
8850
8851 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8852 msgid "Show Page Trail at top of page."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8856 msgid "Hide or show LinkIcons."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: ../themes/gforge/themeinfo.php:45
8860 #, fuzzy
8861 msgid "This page is external."
8862 msgstr "Página desbloquear."
8863
8864 #: ../themes/gforge/themeinfo.php:47
8865 msgid ""
8866 "This project is shared with third-party users (non Alcatel-Lucent users)."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8870 msgid "TermsOfUse"
8871 msgstr ""
8872
8873 #~ msgid "Removed by: %s"
8874 #~ msgstr "Borrar par: %s"
8875
8876 #, fuzzy
8877 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
8878 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
8879
8880 #, fuzzy
8881 #~ msgid "Purge selected pages"
8882 #~ msgstr "Guardar"
8883
8884 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
8885 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
8886
8887 #, fuzzy
8888 #~ msgid "%s: "
8889 #~ msgstr "%s: %s"
8890
8891 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
8892 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8893
8894 #~ msgid "optional label | PageName"
8895 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
8896
8897 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
8898 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
8899
8900 # lib/pageinfo.php:21
8901 #~ msgid "Show minor edits for:"
8902 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
8903
8904 # lib/pageinfo.php:21
8905 #~ msgid "Show all changes for:"
8906 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
8907
8908 #~ msgid "User: %s"
8909 #~ msgstr "Usuario: %s"
8910
8911 #~ msgid "Embedded image"
8912 #~ msgstr "Imagen encajada"
8913
8914 #~ msgid "You searched for: "
8915 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8916
8917 #~ msgid "You must log in to %s."
8918 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8919
8920 #~ msgid "mode"
8921 #~ msgstr "modo"
8922
8923 #, fuzzy
8924 #~ msgid "period"
8925 #~ msgstr "versión %d"
8926
8927 #, fuzzy
8928 #~ msgid "WatchList"
8929 #~ msgstr "Anchura"
8930
8931 #~ msgid "name"
8932 #~ msgstr "Nombre"
8933
8934 #~ msgid "Back to the previous page."
8935 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8936
8937 #~ msgid "Add a Comment"
8938 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8939
8940 #~ msgid "GoodStyle"
8941 #~ msgstr "BuenEstilo"
8942
8943 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8944 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8945
8946 #, fuzzy
8947 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8948 #~ msgstr ""
8949 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8950
8951 #, fuzzy
8952 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8953 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8954
8955 #, fuzzy
8956 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8957 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8958
8959 #~ msgid "Unable to load: %s"
8960 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
8961
8962 #~ msgid "Sign in"
8963 #~ msgstr "Muestra adentro"
8964
8965 #, fuzzy
8966 #~ msgid "Last Modified:"
8967 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8968
8969 #, fuzzy
8970 #~ msgid "Last Author:"
8971 #~ msgstr "Comentarios"
8972
8973 # lib/editpage.php:19
8974 #, fuzzy
8975 #~ msgid "Welcome to %s"
8976 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8977
8978 #, fuzzy
8979 #~ msgid "RdfDefinition"
8980 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8981
8982 #, fuzzy
8983 #~ msgid "Continue"
8984 #~ msgstr "Contenido"
8985
8986 #~ msgid "Remove page"
8987 #~ msgstr "Borrar página"
8988
8989 #, fuzzy
8990 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8991 #~ msgstr "Referencias"
8992
8993 #, fuzzy
8994 #~ msgid "PhpWiki News"
8995 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8996
8997 #, fuzzy
8998 #~ msgid "by \"%s\""
8999 #~ msgstr "por %s"
9000
9001 #, fuzzy
9002 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9003 #~ msgstr "%s: %s"
9004
9005 #, fuzzy
9006 #~ msgid "Summary:"
9007 #~ msgstr "Comentarios"
9008
9009 #~ msgid "Remove the page now"
9010 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9011
9012 # lib/pageinfo.php:21
9013 #, fuzzy
9014 #~ msgid "no schema %s found"
9015 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9016
9017 # admin.php:55
9018 #, fuzzy
9019 #~ msgid "not yet implemented"
9020 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9021
9022 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9023 #, fuzzy
9024 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9025 #~ msgstr ""
9026 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9027 #~ "vencido."
9028
9029 #, fuzzy
9030 #~ msgid "Your home page is: "
9031 #~ msgstr "página nueva"
9032
9033 #, fuzzy
9034 #~ msgid "Last Post"
9035 #~ msgstr "Final"
9036
9037 #, fuzzy
9038 #~ msgid "First Name:"
9039 #~ msgstr "Primera"
9040
9041 #, fuzzy
9042 #~ msgid "Last Name:"
9043 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9044
9045 #, fuzzy
9046 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9047 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9048
9049 #, fuzzy
9050 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9051 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9052
9053 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9054 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9055
9056 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9057 #, fuzzy
9058 #~ msgid "Included frame from %s"
9059 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9060
9061 #~ msgid "Orphaned Pages"
9062 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9063
9064 #, fuzzy
9065 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9066 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9067
9068 #~ msgid "%s bytes written\n"
9069 #~ msgstr "%s octetos\n"
9070
9071 #~ msgid ""
9072 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9073 #~ "text editor)."
9074 #~ msgstr ""
9075 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9076 #~ "de textos)."
9077
9078 #, fuzzy
9079 #~ msgid ""
9080 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9081 #~ "Your changes are no longer there."
9082 #~ msgstr ""
9083 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9084 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9085
9086 #~ msgid ""
9087 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9088 #~ "(or text editor)."
9089 #~ msgstr ""
9090 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9091 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9092
9093 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9094 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9095
9096 #~ msgid "(last edited %s)"
9097 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9098
9099 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9100 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9101
9102 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9103 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9104
9105 #~ msgid ""
9106 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9107 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9108 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9109 #~ msgstr ""
9110 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9111 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9112 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9113
9114 #~ msgid "Problem while updating %s"
9115 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9116
9117 #~ msgid "Problem while editing %s"
9118 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9119
9120 #, fuzzy
9121 #~ msgid "These links have no pages:"
9122 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9123
9124 # lib/pageinfo.php:70
9125 #, fuzzy
9126 #~ msgid "returning old version"
9127 #~ msgstr "Versión archivada:"
9128
9129 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9130 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9131
9132 #, fuzzy
9133 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9134 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9135
9136 #, fuzzy
9137 #~ msgid "lock or unlock pages"
9138 #~ msgstr "Desbloquear página"
9139
9140 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9141 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9142
9143 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9144 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9145
9146 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9147 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9148
9149 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9150 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9151
9152 #~ msgid "Emphasis:"
9153 #~ msgstr "Énfasis:"
9154
9155 #~ msgid "for italics"
9156 #~ msgstr "para itálicas"
9157
9158 #~ msgid "for both"
9159 #~ msgstr "para ambos"
9160
9161 #~ msgid "for bullet lists"
9162 #~ msgstr "para listas de balazos"
9163
9164 #~ msgid "for numbered lists"
9165 #~ msgstr "para listas numeradas"
9166
9167 #~ msgid "for definition lists"
9168 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9169
9170 #~ msgid ""
9171 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9172 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9173 #~ msgstr ""
9174 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9175 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9176
9177 #~ msgid "Footnotes:"
9178 #~ msgstr "Anotaciones:"
9179
9180 #~ msgid "Preventing linking:"
9181 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9182
9183 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9184 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9185
9186 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9187 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9188
9189 #~ msgid "Misc:"
9190 #~ msgstr "Varios:"
9191
9192 #~ msgid "make headings"
9193 #~ msgstr "para hacer títulos"
9194
9195 #~ msgid "makes a linebreak"
9196 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9197
9198 # lib/fullsearch.php:15
9199 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9200 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9201
9202 # lib/fullsearch.php:45
9203 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9204 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9205
9206 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9207 #~ msgid "Error message: %s"
9208 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9209
9210 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9211 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9212 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9213
9214 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9215 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9216 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9217
9218 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9219 #~ msgid "MySQL error: %s"
9220 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9221
9222 # lib/mysql.php:156
9223 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9224 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9225
9226 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9227 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9228
9229 # lib/setupwiki.php:21
9230 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9231 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"