]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-10-19 21:20+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:538
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:570
29 #, php-format
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:571
34 #, php-format
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgstr ""
37
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:579
40 #, fuzzy, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:634
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbSession.php:50
59 #, php-format
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
62
63 #: ../lib/DbSession.php:51
64 #, php-format
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
67
68 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
69 #, php-format
70 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
71 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
72
73 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
74 #, php-format
75 msgid "Supported handlers are: %s"
76 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
77
78 #: ../lib/EditToolbar.php:48
79 msgid "Undo"
80 msgstr "Deshaga"
81
82 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
83 #: ../lib/EditToolbar.php:50
84 msgid "Undo disabled"
85 msgstr "Deshaga lisiado"
86
87 #: ../lib/EditToolbar.php:51
88 msgid "Operation undone"
89 msgstr "Operación deshecha"
90
91 #: ../lib/EditToolbar.php:52
92 #, fuzzy
93 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
94 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
95
96 #: ../lib/EditToolbar.php:53
97 #, php-format
98 msgid "String \"%s\" not found."
99 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
100
101 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:258
102 #: ../lib/EditToolbar.php:259 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
103 msgid "Search & Replace"
104 msgstr "Busque Y Substituya"
105
106 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
107 #: ../lib/EditToolbar.php:55
108 #, fuzzy
109 msgid "Search for"
110 msgstr "Buscar"
111
112 #: ../lib/EditToolbar.php:56
113 msgid "Replace with"
114 msgstr "Substituya por"
115
116 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
117 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:225 ../lib/upgrade.php:205
119 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:422 ../lib/upgrade.php:442
120 #: ../lib/upgrade.php:451 ../lib/upgrade.php:475 ../lib/upgrade.php:503
121 #: ../lib/upgrade.php:553 ../lib/upgrade.php:556 ../lib/upgrade.php:588
122 #: ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:677
123 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:848
124 #: ../lib/upgrade.php:915
125 msgid "OK"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:325
129 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:402
130 #: ../lib/EditToolbar.php:434 ../lib/EditToolbar.php:469
131 msgid "Close"
132 msgstr "Cierre"
133
134 #: ../lib/EditToolbar.php:127
135 msgid "Bold text"
136 msgstr "Texto en negrilla"
137
138 #: ../lib/EditToolbar.php:128
139 #, fuzzy
140 msgid "Bold text [alt-b]"
141 msgstr "Texto en negrilla"
142
143 #: ../lib/EditToolbar.php:132
144 msgid "Italic text"
145 msgstr "Texto del itálico"
146
147 #: ../lib/EditToolbar.php:133
148 #, fuzzy
149 msgid "Italic text [alt-i]"
150 msgstr "Texto del itálico"
151
152 #: ../lib/EditToolbar.php:137
153 msgid "Strike-through text"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/EditToolbar.php:138
157 #, fuzzy
158 msgid "Strike"
159 msgstr "Tamaño"
160
161 #: ../lib/EditToolbar.php:142
162 #, fuzzy
163 msgid "Color text"
164 msgstr "Texto en negrilla"
165
166 #: ../lib/EditToolbar.php:143
167 #, fuzzy
168 msgid "Color"
169 msgstr "Cierre"
170
171 #: ../lib/EditToolbar.php:147
172 msgid "PageName|optional label"
173 msgstr ""
174
175 #: ../lib/EditToolbar.php:148
176 msgid "Link to page"
177 msgstr "Acoplamiento a la página"
178
179 #: ../lib/EditToolbar.php:152
180 msgid "http://www.example.com|optional label"
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/EditToolbar.php:153
184 msgid "External link (remember http:// prefix)"
185 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
186
187 #: ../lib/EditToolbar.php:157
188 msgid "Headline text"
189 msgstr "Texto del título"
190
191 #: ../lib/EditToolbar.php:158
192 msgid "Level 1 headline"
193 msgstr "Título del nivel 1"
194
195 #: ../lib/EditToolbar.php:162
196 msgid "Insert non-formatted text here"
197 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
198
199 #: ../lib/EditToolbar.php:163
200 msgid "Ignore wiki formatting"
201 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
202
203 # lib/pageinfo.php:70
204 #: ../lib/EditToolbar.php:168
205 msgid "Your signature"
206 msgstr "Su firma"
207
208 #: ../lib/EditToolbar.php:173
209 msgid "Horizontal line"
210 msgstr "Linea horizontal"
211
212 #: ../lib/EditToolbar.php:178
213 msgid "Sample table"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/EditToolbar.php:183
217 #, fuzzy
218 msgid "Enumeration"
219 msgstr "Verificación Del Email"
220
221 #: ../lib/EditToolbar.php:188
222 #, fuzzy
223 msgid "List"
224 msgstr "Listas:"
225
226 #: ../lib/EditToolbar.php:193 ../lib/plugin/CreateToc.php:430
227 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:446
228 #, fuzzy
229 msgid "Table of Contents"
230 msgstr "ningún contenido de la página"
231
232 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../lib/PageList.php:511
233 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
234 msgid "Page Name"
235 msgstr "Nombre de la Página"
236
237 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
238 #: ../lib/EditToolbar.php:198 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
239 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
240 msgid "Redirect"
241 msgstr ""
242
243 #: ../lib/EditToolbar.php:202
244 #, fuzzy
245 msgid "Template Name"
246 msgstr "AgregueLaPlantilla"
247
248 #: ../lib/EditToolbar.php:203 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
249 #: ../lib/plugin/Template.php:61
250 msgid "Template"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/EditToolbar.php:207
254 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 ../lib/editpage.php:711
255 msgid "Save"
256 msgstr "Guardar"
257
258 #: ../lib/EditToolbar.php:212 ../lib/EditToolbar.php:214
259 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 ../lib/editpage.php:704
260 msgid "Preview"
261 msgstr "Previsualizar"
262
263 #: ../lib/EditToolbar.php:236
264 msgid "Click a button to get an example text"
265 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
266
267 #: ../lib/EditToolbar.php:250 ../lib/EditToolbar.php:251
268 msgid "Undo Search & Replace"
269 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
270
271 # lib/diff.php:997
272 #: ../lib/EditToolbar.php:319
273 msgid "AddCategory"
274 msgstr "AgregueCategoría"
275
276 #: ../lib/EditToolbar.php:322
277 msgid "Insert Categories (double-click)"
278 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
279
280 #: ../lib/EditToolbar.php:324 ../lib/EditToolbar.php:371
281 #: ../lib/EditToolbar.php:401 ../lib/EditToolbar.php:433
282 #: ../lib/EditToolbar.php:468
283 msgid "Insert"
284 msgstr "Relleno"
285
286 #: ../lib/EditToolbar.php:366 ../lib/EditToolbar.php:367
287 msgid "AddPlugin"
288 msgstr "AgreguePlugin"
289
290 #: ../lib/EditToolbar.php:369
291 msgid "Insert Plugin (double-click)"
292 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
293
294 #: ../lib/EditToolbar.php:396 ../lib/EditToolbar.php:397
295 msgid "AddPageLink"
296 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
297
298 #: ../lib/EditToolbar.php:399
299 msgid "Insert PageLink (double-click)"
300 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
301
302 #: ../lib/EditToolbar.php:428 ../lib/EditToolbar.php:429
303 #, fuzzy
304 msgid "Add Image or Video"
305 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
306
307 #: ../lib/EditToolbar.php:431
308 #, fuzzy
309 msgid "Insert Image or Video (double-click)"
310 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
311
312 #: ../lib/EditToolbar.php:463 ../lib/EditToolbar.php:464
313 msgid "AddTemplate"
314 msgstr "AgregueLaPlantilla"
315
316 #: ../lib/EditToolbar.php:466
317 msgid "Insert Template (double-click)"
318 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
319
320 #: ../lib/ErrorManager.php:220
321 #, php-format
322 msgid "%s: error while handling error:"
323 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
324
325 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1154
326 #, php-format
327 msgid "%s: file not found"
328 msgstr "%s: fichero no encontrado"
329
330 # lib/diff.php:997
331 #: ../lib/IniConfig.php:859
332 msgid "CategoryGroup"
333 msgstr "GrupoCategoría"
334
335 #: ../lib/IniConfig.php:861
336 msgid "An unnamed PhpWiki"
337 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
338
339 #: ../lib/IniConfig.php:863 ../lib/upgrade.php:70
340 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
341 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
343 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:8
344 msgid "HomePage"
345 msgstr "PáginaPrincipal"
346
347 #: ../lib/InlineParser.php:345
348 msgid "Invalid [] syntax ignored"
349 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
350
351 #: ../lib/InlineParser.php:890
352 #, php-format
353 msgid "unknown color %s ignored"
354 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
355
356 #: ../lib/MailNotify.php:196
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "PageChange Notification of %s"
359 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
360
361 #: ../lib/MailNotify.php:230
362 #, fuzzy, php-format
363 msgid "sent to %s"
364 msgstr "Vuelva a %s"
365
366 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
367 #: ../lib/MailNotify.php:236
368 #, fuzzy, php-format
369 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
370 msgstr "No podía conectar con %s"
371
372 # lib/pageinfo.php:21
373 #: ../lib/MailNotify.php:258
374 msgid "Page change"
375 msgstr "Cambio de la página"
376
377 #: ../lib/MailNotify.php:285 ../lib/loadsave.php:972
378 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
379 msgid "New page"
380 msgstr "Página nueva"
381
382 #: ../lib/MailNotify.php:289 ../lib/MailNotify.php:305 ../lib/loadsave.php:96
383 #, php-format
384 msgid "Edited by: %s"
385 msgstr "Editar: %s"
386
387 #: ../lib/MailNotify.php:306
388 #, php-format
389 msgid "Page rename %s to %s"
390 msgstr "La página retitula %s a %s"
391
392 #: ../lib/MailNotify.php:343
393 #, fuzzy, php-format
394 msgid "User %s removed page %s"
395 msgstr "Página borrar %s"
396
397 #: ../lib/MailNotify.php:379
398 #, fuzzy
399 msgid "E-Mail address confirmation"
400 msgstr "Verificación Del Email"
401
402 #: ../lib/MailNotify.php:382
403 #, php-format
404 msgid ""
405 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
406 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
407 "\n"
408 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
409 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
410 "\n"
411 "%s\n"
412 "\n"
413 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
414 "will expire at %s."
415 msgstr ""
416
417 #: ../lib/PageList.php:129
418 #, php-format
419 msgid "Sort by %s"
420 msgstr "Clase por %s"
421
422 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
423 #: ../lib/PageList.php:157
424 #, fuzzy
425 msgid "reverse"
426 msgstr "Invierta"
427
428 #: ../lib/PageList.php:169
429 msgid "Click to reverse sort order"
430 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
431
432 #: ../lib/PageList.php:176
433 #, php-format
434 msgid "Click to sort by %s"
435 msgstr "Clase por %s"
436
437 #: ../lib/PageList.php:313
438 msgid "Click to de-/select all pages"
439 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
440
441 #: ../lib/PageList.php:385 ../lib/plugin/IncludePage.php:187
442 #, php-format
443 msgid " ... first %d bytes"
444 msgstr " ... primeros octetos de %d"
445
446 #: ../lib/PageList.php:392
447 #, php-format
448 msgid " ... around %s"
449 msgstr " ... alrededor de %s"
450
451 #: ../lib/PageList.php:434 ../lib/plugin/AppendText.php:60
452 #, php-format
453 msgid "%s not found"
454 msgstr "%s: fichero no encontrado"
455
456 #: ../lib/PageList.php:649 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:120
457 msgid "<no matches>"
458 msgstr "<ningunos fósforos>"
459
460 #: ../lib/PageList.php:1145 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:91
461 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
462 msgid "Content"
463 msgstr "Contenido"
464
465 #: ../lib/PageList.php:1161
466 msgid "All"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/PageList.php:1165 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
470 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
471 msgid "Last Modified"
472 msgstr "modificado por última vez"
473
474 #: ../lib/PageList.php:1167
475 msgid "Hits"
476 msgstr "Número de hits"
477
478 #: ../lib/PageList.php:1169 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
479 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
480 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
481 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:35
482 msgid "Size"
483 msgstr "Tamaño"
484
485 #: ../lib/PageList.php:1172 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
486 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:58
487 msgid "Last Summary"
488 msgstr "Comentarios"
489
490 #: ../lib/PageList.php:1174 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
491 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
492 msgid "Version"
493 msgstr "Versión"
494
495 #: ../lib/PageList.php:1177 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
496 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:57
497 msgid "Last Author"
498 msgstr "Autor Pasado"
499
500 #: ../lib/PageList.php:1179 ../lib/WikiGroup.php:36
501 msgid "Owner"
502 msgstr "Dueño"
503
504 #: ../lib/PageList.php:1181 ../lib/WikiGroup.php:37
505 msgid "Creator"
506 msgstr "Creador"
507
508 #: ../lib/PageList.php:1187 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
509 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
510 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
511 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
512 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
513 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
514 msgid "Locked"
515 msgstr "Bloqueada"
516
517 #: ../lib/PageList.php:1188
518 msgid "locked"
519 msgstr "bloqueada"
520
521 #: ../lib/PageList.php:1190 ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:67
522 #, fuzzy
523 msgid "External"
524 msgstr "Acoplamientos Externos"
525
526 #: ../lib/PageList.php:1191
527 #, fuzzy
528 msgid "external"
529 msgstr "Acoplamientos Externos"
530
531 #: ../lib/PageList.php:1194
532 msgid "Minor Edit"
533 msgstr "El Menor de edad Corrige"
534
535 #: ../lib/PageList.php:1194
536 msgid "minor"
537 msgstr "de menor importancia"
538
539 #: ../lib/PageList.php:1196
540 msgid "Markup"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/PageList.php:1365 ../lib/PageList.php:1372 ../lib/PageList.php:1378
544 #: ../lib/WikiDB/backend.php:530 ../lib/WikiDB/backend.php:536
545 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
546 msgstr ""
547
548 #: ../lib/PageList.php:1491 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
549 #, php-format
550 msgid "Columns: %s."
551 msgstr "Columnas: %s."
552
553 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/loadsave.php:85
554 #: ../lib/loadsave.php:465 ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1039
555 #: ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1056 ../lib/main.php:1174
556 #: ../lib/main.php:1186 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:148
557 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:223 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
558 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:81
559 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
560 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
561 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
562 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
563 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
564 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
565 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
566 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
567 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
568 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:20
569 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
570 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
571 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
572 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
573 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
574 msgid "PhpWikiAdministration"
575 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
576
577 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/main.php:1085
578 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:273
579 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
580 msgid "Rename"
581 msgstr "Retitule"
582
583 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:237
584 #, fuzzy
585 msgid "Replace"
586 msgstr "Substituya por"
587
588 #: ../lib/PagePerm.php:321
589 msgid "List this page and all subpages"
590 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
591
592 #: ../lib/PagePerm.php:322
593 msgid "View this page and all subpages"
594 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
595
596 #: ../lib/PagePerm.php:323
597 msgid "Edit this page and all subpages"
598 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
599
600 #: ../lib/PagePerm.php:324
601 msgid "Create a new (sub)page"
602 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
603
604 #: ../lib/PagePerm.php:325
605 #, fuzzy
606 msgid "Download page contents"
607 msgstr "Descargue el contenido de la página"
608
609 #: ../lib/PagePerm.php:326
610 msgid "Change page attributes"
611 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
612
613 #: ../lib/PagePerm.php:327
614 msgid "Remove this page"
615 msgstr "Quite esta página"
616
617 #: ../lib/PagePerm.php:328
618 #, fuzzy
619 msgid "Purge this page"
620 msgstr "para crear esta página"
621
622 #: ../lib/PagePerm.php:377
623 #, php-format
624 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
625 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
626
627 #: ../lib/PagePerm.php:605
628 msgid "Access"
629 msgstr "Acceso"
630
631 #: ../lib/PagePerm.php:607
632 msgid "Group/User"
633 msgstr "Grupo/Usuario"
634
635 #: ../lib/PagePerm.php:608
636 msgid "Grant"
637 msgstr "Concesión"
638
639 #: ../lib/PagePerm.php:609
640 msgid "Del/+"
641 msgstr "-/+"
642
643 #: ../lib/PagePerm.php:610 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
644 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
645 msgid "Description"
646 msgstr "Descripción"
647
648 #: ../lib/PagePerm.php:631
649 msgid "Add this ACL"
650 msgstr "Agregue este ACL"
651
652 #: ../lib/PagePerm.php:655
653 msgid "Allow / Deny"
654 msgstr "Permita/Niegue"
655
656 #: ../lib/PagePerm.php:667
657 msgid "Delete this ACL"
658 msgstr "Suprima este ACL"
659
660 #: ../lib/PagePerm.php:693
661 msgid "add "
662 msgstr "agregue "
663
664 #: ../lib/PagePerm.php:697
665 msgid "Check to add this ACL"
666 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
667
668 #: ../lib/PageType.php:136 ../lib/loadsave.php:908 ../lib/loadsave.php:1559
669 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
670 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
671 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
672 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
673 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:159
674 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:160
675 msgid "InterWikiMap"
676 msgstr "InterMapaDeWiki"
677
678 #: ../lib/PageType.php:142
679 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
680 msgstr ""
681 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
682 "acoplamientos."
683
684 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:841
685 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
686 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
687 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
688 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
689 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
690 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
691 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
692 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
693 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
694 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
695 msgid "Discussion"
696 msgstr "Discusión"
697
698 #: ../lib/PageType.php:298 ../lib/loadsave.php:1166
699 #, php-format
700 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
701 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
702
703 #: ../lib/PageType.php:396
704 msgid "Moniker"
705 msgstr ""
706
707 #: ../lib/PageType.php:397
708 msgid "InterWiki Address"
709 msgstr ""
710
711 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
712 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/display.php:148 ../lib/display.php:383
713 #: ../lib/loadsave.php:1578 ../lib/plugin/RecentChanges.php:62
714 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:210 ../lib/plugin/RecentChanges.php:217
715 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentChanges.php:675
716 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
717 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
718 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
719 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
720 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
721 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
722 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
723 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
724 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
725 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
726 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
727 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
728 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
729 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
730 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
731 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
732 msgid "RecentChanges"
733 msgstr "CambiosRecientes"
734
735 #: ../lib/Request.php:717 ../lib/Request.php:720
736 msgid "Upload error: file too big"
737 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
738
739 #: ../lib/Request.php:723
740 #, fuzzy
741 msgid "Upload error: file only partially received"
742 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
743
744 #: ../lib/Request.php:726
745 msgid "Upload error: no file selected"
746 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
747
748 #: ../lib/Request.php:729
749 msgid "Upload error: unknown error #"
750 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
751
752 #: ../lib/Request.php:838 ../lib/main.php:1297 ../lib/main.php:1310
753 #, php-format
754 msgid "%s is not writable."
755 msgstr "%s no es escribible."
756
757 #: ../lib/Request.php:838
758 msgid "The PhpWiki access log file"
759 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
760
761 #: ../lib/Request.php:840 ../lib/main.php:1300
762 #, php-format
763 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
764 msgstr ""
765 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
766 "ini."
767
768 #: ../lib/Request.php:841
769 #, php-format
770 msgid "the file '%s'"
771 msgstr "el archivo %s"
772
773 #: ../lib/SemanticWeb.php:137 ../lib/plugin/UriResolver.php:36
774 msgid "UriResolver"
775 msgstr ""
776
777 #: ../lib/SemanticWeb.php:151 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:330
778 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
779 #, fuzzy
780 msgid "Relation"
781 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
782
783 #: ../lib/SemanticWeb.php:153 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:406
784 msgid "Attribute"
785 msgstr ""
786
787 #: ../lib/Template.php:179
788 #, php-format
789 msgid "%4d  %s\n"
790 msgstr "%4d  %s\n"
791
792 #: ../lib/TextSearchQuery.php:115 ../lib/display.php:185
793 #: ../lib/display.php:422 ../lib/plugin/FileInfo.php:129
794 #, php-format
795 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
796 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
797
798 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
799 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
800 msgstr ""
801
802 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
803 #: ../lib/WikiDB.php:569
804 #, php-format
805 msgid "renamed from %s"
806 msgstr "retitulado de %s"
807
808 #: ../lib/WikiDB.php:578
809 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
810 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
811
812 #: ../lib/WikiDB.php:955
813 #, php-format
814 msgid "%s: Date of new revision is %s"
815 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
816
817 #: ../lib/WikiDB.php:1028 ../lib/main.php:99
818 msgid "Optimizing database"
819 msgstr "Base de datos óptima"
820
821 #: ../lib/WikiDB.php:1679 ../lib/WikiDB.php:1683
822 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
823 #, php-format
824 msgid "Describe %s here."
825 msgstr "Describe %s aquí."
826
827 #: ../lib/WikiDB.php:1718
828 #, php-format
829 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
830 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
831
832 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
833 #, php-format
834 msgid "%s: Can't open dba database"
835 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
836
837 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
838 #, php-format
839 msgid "'%s': corrupt file"
840 msgstr "'%s': archivo corrupto"
841
842 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
843 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
844 #, php-format
845 msgid ""
846 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
847 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
848 msgstr ""
849 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
850 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
851 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
852
853 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
854 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
855 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
856
857 #: ../lib/WikiGroup.php:29
858 msgid "Every"
859 msgstr "Cada"
860
861 #: ../lib/WikiGroup.php:30
862 msgid "Anonymous Users"
863 msgstr "Usuarios Anónimos"
864
865 #: ../lib/WikiGroup.php:31
866 msgid "Bogo Users"
867 msgstr "Usuarios Bogo"
868
869 #: ../lib/WikiGroup.php:32
870 msgid "HasHomePage"
871 msgstr "TienePáginaPrincipal"
872
873 #: ../lib/WikiGroup.php:33
874 msgid "Signed Users"
875 msgstr "Usuarios Firmados"
876
877 #: ../lib/WikiGroup.php:34
878 msgid "Authenticated Users"
879 msgstr "Usuarios Authenticados"
880
881 #: ../lib/WikiGroup.php:35
882 msgid "Administrators"
883 msgstr "Administradores"
884
885 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
886 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
887 #, php-format
888 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
889 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
890
891 #: ../lib/WikiGroup.php:217
892 #, php-format
893 msgid "Undefined method %s for special group %s"
894 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
895
896 #: ../lib/WikiGroup.php:358
897 #, php-format
898 msgid "Unknown special group '%s'"
899 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
900
901 #: ../lib/WikiGroup.php:517
902 #, php-format
903 msgid "Group page '%s' does not exist"
904 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
905
906 #: ../lib/WikiGroup.php:576
907 #, php-format
908 msgid "Group %s does not exist"
909 msgstr "El grupo %s no existe"
910
911 #: ../lib/WikiGroup.php:616
912 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
913 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
914
915 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1149
916 #, php-format
917 msgid "%s: not defined"
918 msgstr "%s: no definido"
919
920 #: ../lib/WikiGroup.php:843
921 #, php-format
922 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
923 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
924
925 #: ../lib/WikiGroup.php:951
926 #, fuzzy, php-format
927 msgid "%s not defined"
928 msgstr "%s: no definido"
929
930 #: ../lib/WikiGroup.php:961
931 msgid "No LDAP in this PHP version"
932 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
933
934 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
935 #, php-format
936 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
937 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
938
939 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
940 msgid "n/a"
941 msgstr "n/a"
942
943 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
944 #, php-format
945 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
946 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
947
948 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
949 #, php-format
950 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
951 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
952
953 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
954 #: ../lib/WikiPlugin.php:387
955 #, php-format
956 msgid "Plugin %s failed."
957 msgstr "Plugin '%s' falló."
958
959 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
960 #: ../lib/WikiPlugin.php:393
961 #, php-format
962 msgid "Plugin %s disabled."
963 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
964
965 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
966 #: ../lib/WikiPlugin.php:529
967 #, php-format
968 msgid "Include of '%s' failed."
969 msgstr "Inserción de '%s' falló."
970
971 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
972 #, php-format
973 msgid "%s: no such class"
974 msgstr "%s: ninguna tal clase"
975
976 #: ../lib/WikiPlugin.php:537
977 #, php-format
978 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
979 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
980
981 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
982 #, php-format
983 msgid ""
984 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
985 "referring page."
986 msgstr ""
987 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
988 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
989
990 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
991 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
992 msgstr ""
993 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
994 "pieza del HTML."
995
996 #: ../lib/WikiTheme.php:443
997 msgid "Never edited"
998 msgstr "Nunca corregido"
999
1000 #: ../lib/WikiTheme.php:450
1001 #, php-format
1002 msgid "%s at %s"
1003 msgstr "%s en %s"
1004
1005 #: ../lib/WikiTheme.php:454
1006 #, php-format
1007 msgid "Version %s, saved %s"
1008 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
1009
1010 #: ../lib/WikiTheme.php:456
1011 #, php-format
1012 msgid "Last edited %s"
1013 msgstr "Editada por última vez %s."
1014
1015 #: ../lib/WikiTheme.php:465
1016 #, php-format
1017 msgid "Version %s, saved on %s"
1018 msgstr "versión %s de %s"
1019
1020 #: ../lib/WikiTheme.php:467
1021 #, php-format
1022 msgid "Last edited on %s"
1023 msgstr "Editada por última vez %s."
1024
1025 #: ../lib/WikiTheme.php:483
1026 msgid "today"
1027 msgstr "hoy"
1028
1029 #: ../lib/WikiTheme.php:490
1030 msgid "yesterday"
1031 msgstr "ayer"
1032
1033 #: ../lib/WikiTheme.php:511 ../lib/WikiTheme.php:513
1034 #, php-format
1035 msgid "Owner: %s"
1036 msgstr "Dueño: %s"
1037
1038 #: ../lib/WikiTheme.php:526 ../lib/WikiTheme.php:528 ../lib/diff.php:261
1039 #: ../lib/plugin/Diff.php:75
1040 #, php-format
1041 msgid "by %s"
1042 msgstr "por %s"
1043
1044 #: ../lib/WikiTheme.php:620
1045 #, php-format
1046 msgid "Empty link to: %s"
1047 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
1048
1049 #: ../lib/WikiTheme.php:635 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
1050 #, php-format
1051 msgid "Create: %s"
1052 msgstr "Cree: %s"
1053
1054 #: ../lib/WikiTheme.php:654
1055 #, php-format
1056 msgid "Google:%s"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/WikiTheme.php:679
1060 #, php-format
1061 msgid "'%s': Bad page name"
1062 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1063
1064 #: ../lib/WikiTheme.php:1029 ../lib/plugin/WatchPage.php:93
1065 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
1066 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
1067 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
1068 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
1069 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
1070 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
1071 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
1072 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
1073 msgid "Edit"
1074 msgstr "Editar"
1075
1076 #: ../lib/WikiTheme.php:1030 ../lib/plugin/Diff.php:37
1077 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
1078 msgid "Diff"
1079 msgstr "Diferencia"
1080
1081 #: ../lib/WikiTheme.php:1031 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
1082 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
1083 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
1084 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
1085 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
1086 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
1087 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
1088 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
1089 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
1090 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
1091 msgid "Sign Out"
1092 msgstr "Registro Hacia fuera"
1093
1094 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../lib/WikiUser.php:228
1095 #: ../lib/WikiUserNew.php:504 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
1096 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:87
1097 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
1098 msgid "Sign In"
1099 msgstr "Muestra Adentro"
1100
1101 #: ../lib/WikiTheme.php:1033
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Rename Page"
1104 msgstr "Borrar Página"
1105
1106 #: ../lib/WikiTheme.php:1034 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
1107 msgid "Lock Page"
1108 msgstr "Bloquear Página"
1109
1110 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
1111 msgid "Unlock Page"
1112 msgstr "Desbloquear Página"
1113
1114 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56
1115 msgid "Remove Page"
1116 msgstr "Borrar Página"
1117
1118 # lib/pageinfo.php:21
1119 #: ../lib/WikiTheme.php:1037 ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Purge Page"
1122 msgstr "Cambio de la página"
1123
1124 #: ../lib/WikiTheme.php:1202
1125 msgid ""
1126 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../lib/WikiTheme.php:1284 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
1130 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:128
1131 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42
1132 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54
1133 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
1134 msgid "Printer"
1135 msgstr "Impresora"
1136
1137 #: ../lib/WikiTheme.php:1285 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
1138 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:129 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
1139 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
1140 msgid "Top & bottom toolbars"
1141 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
1142
1143 #: ../lib/WikiTheme.php:1286 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
1144 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:130 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
1145 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61
1146 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/wikilens/themeinfo.php:28
1147 msgid "Modern"
1148 msgstr "Moderno"
1149
1150 # lib/fullsearch.php:48
1151 #: ../lib/WikiTheme.php:1453 ../lib/main.php:1120
1152 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:802 ../lib/plugin/TitleSearch.php:44
1153 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
1154 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
1155 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
1156 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
1157 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1158 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1159 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1160 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1161 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1162 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
1163 msgid "TitleSearch"
1164 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1165
1166 #: ../lib/WikiTheme.php:1505 ../lib/WikiUser.php:478
1167 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1168 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:90
1169 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
1170 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
1171 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
1172 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
1173 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1174 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
1175 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1176 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1177 msgid "Calendar"
1178 msgstr "Calendario"
1179
1180 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1181 #: ../lib/WikiTheme.php:1784
1182 #, php-format
1183 msgid "Plugin %s: undefined"
1184 msgstr "Plugin %s: indefinido"
1185
1186 #: ../lib/WikiTheme.php:1807
1187 msgid "Related Links"
1188 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
1189
1190 #: ../lib/WikiTheme.php:1828
1191 msgid "External Links"
1192 msgstr "Acoplamientos Externos"
1193
1194 #: ../lib/WikiUser.php:195 ../lib/WikiUser.php:275
1195 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
1196 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
1197 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:125
1198 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
1199 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
1200 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUserNew.php:614
1201 msgid "Invalid username."
1202 msgstr "Username inválido."
1203
1204 #: ../lib/WikiUser.php:199 ../lib/WikiUserNew.php:656
1205 msgid "Invalid password or userid."
1206 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1207
1208 #: ../lib/WikiUser.php:201 ../lib/WikiUserNew.php:672
1209 msgid "Insufficient permissions."
1210 msgstr "Permisos escasos."
1211
1212 #: ../lib/WikiUser.php:255
1213 msgid ""
1214 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1215 "ini"
1216 msgstr ""
1217 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1218 "favor su config/config.ini"
1219
1220 #: ../lib/WikiUser.php:380
1221 msgid ""
1222 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1223 "saved."
1224 msgstr ""
1225 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1226 "ahorradas."
1227
1228 #: ../lib/WikiUser.php:397
1229 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1230 msgstr ""
1231 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1232 "ahorradas."
1233
1234 #: ../lib/WikiUser.php:398
1235 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1236 msgstr ""
1237 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1238
1239 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1240 # lib/diff.php:997
1241 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1242 msgid "CategoryHomepage"
1243 msgstr "CategoríaHomepage"
1244
1245 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1246 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
1247 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1248 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1249 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1250 msgid "Preferences"
1251 msgstr "Preferencias"
1252
1253 #: ../lib/WikiUser.php:512
1254 #, php-format
1255 msgid ""
1256 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1257 "password in your UserPreferences."
1258 msgstr ""
1259 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1260 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1261
1262 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
1263 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
1264 #, php-format
1265 msgid "%s is missing"
1266 msgstr "%s falta"
1267
1268 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
1269 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
1270 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
1271 #, php-format
1272 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1273 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1274
1275 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:22 ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
1276 msgid "The PECL openssl extension cannot be loaded. Facebook AUTH ignored."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:34
1280 #, php-format
1281 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:43
1285 #, php-format
1286 msgid "Facebook login failed with %d %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1290 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1291 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1292
1293 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
1294 #, php-format
1295 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1296 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1297
1298 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:136
1299 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:150
1303 msgid "Could not search in LDAP"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:157
1307 #, fuzzy
1308 msgid "User not found in LDAP"
1309 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1310
1311 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:192
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Wrong password: "
1314 msgstr "DB admin contraseña:"
1315
1316 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1317 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:198
1318 #, fuzzy, php-format
1319 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
1320 msgstr "No podía conectar con %s"
1321
1322 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:209
1323 #, php-format
1324 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
1325 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
1326
1327 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1328 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1329 #, php-format
1330 msgid "Couldn't connect to %s"
1331 msgstr "No podía conectar con %s"
1332
1333 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1334 #, php-format
1335 msgid "PersonalPage login method:"
1336 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1337
1338 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1339 #, php-format
1340 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1341 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1342
1343 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1344 #, php-format
1345 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1346 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1347
1348 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1349 #, php-format
1350 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1351 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1352
1353 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1354 #, php-format
1355 msgid "Given password ignored."
1356 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1357
1358 #: ../lib/WikiUserNew.php:431
1359 msgid ""
1360 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../lib/WikiUserNew.php:654
1364 msgid "Invalid password."
1365 msgstr "Contraseña inválido."
1366
1367 #: ../lib/WikiUserNew.php:718
1368 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1369 msgstr ""
1370 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1371 "reconocido."
1372
1373 #: ../lib/WikiUserNew.php:722
1374 msgid "Default preferences will be used."
1375 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1376
1377 #: ../lib/WikiUserNew.php:1328
1378 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1379 msgstr ""
1380 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1381 "permite."
1382
1383 #: ../lib/WikiUserNew.php:1354
1384 msgid ""
1385 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1386 "Sorry, you cannot login.\n"
1387 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1388 msgstr ""
1389 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1390 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1391 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1392 "contraseña."
1393
1394 #: ../lib/WikiUserNew.php:1369
1395 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1396 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1397
1398 #: ../lib/WikiUserNew.php:1370
1399 msgid ""
1400 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1401 "change ADMIN_PASSWD."
1402 msgstr ""
1403 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1404 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1405
1406 #: ../lib/WikiUserNew.php:1383
1407 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1408 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1409
1410 #: ../lib/WikiUserNew.php:1796 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
1411 msgid "Email Verification"
1412 msgstr "Verificación Del Email"
1413
1414 #: ../lib/WikiUserNew.php:1797
1415 #, php-format
1416 msgid ""
1417 "Welcome to %s!\n"
1418 "Your email account is verified and\n"
1419 "will be used to send page change notifications.\n"
1420 "See %s"
1421 msgstr ""
1422 "¡Recepción a %s!\n"
1423 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1424 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1425 "Vea %s"
1426
1427 #: ../lib/WikiUserNew.php:1857
1428 #, php-format
1429 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1430 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1431
1432 #: ../lib/WikiUserNew.php:1861
1433 #, php-format
1434 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1435 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1436
1437 # lib/pageinfo.php:21
1438 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Apply changes"
1441 msgstr "Ningunos cambios."
1442
1443 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
1444 msgid "Exit toolbar"
1445 msgstr ""
1446
1447 # lib/fullsearch.php:48
1448 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Title 1"
1451 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1452
1453 # lib/fullsearch.php:48
1454 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Title 2"
1457 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1458
1459 # lib/fullsearch.php:48
1460 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Title 3"
1463 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1464
1465 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1466 msgid "Verbatim"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Table of content"
1472 msgstr "ningún contenido de la página"
1473
1474 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1475 msgid "Insert Wikitext section"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1479 msgid "Sup"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1483 msgid "Sub"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
1487 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../lib/XmlElement.php:491 ../lib/stdlib.php:1530
1491 #, php-format
1492 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
1496 msgid "xml-rpc change"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:72
1500 #, php-format
1501 msgid "version %s"
1502 msgstr "versión %s"
1503
1504 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:77
1505 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
1506 msgid "None"
1507 msgstr "Ninguna"
1508
1509 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:100
1510 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1511 #, php-format
1512 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1513 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1514
1515 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:398
1516 #, php-format
1517 msgid "Diff: %s"
1518 msgstr "Diferencia de: %s"
1519
1520 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:108
1521 #: ../lib/plugin/Diff.php:118
1522 #, php-format
1523 msgid "version %d"
1524 msgstr "versión %d"
1525
1526 # lib/pageinfo.php:70
1527 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:112
1528 msgid "current version"
1529 msgstr "versión actual"
1530
1531 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:129
1532 msgid "revision by previous author"
1533 msgstr "revisión del autor anterior"
1534
1535 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:135
1536 msgid "previous revision"
1537 msgstr "versión archivada"
1538
1539 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:145
1540 msgid "predecessor to the previous major change"
1541 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1542
1543 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:155
1544 #, php-format
1545 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1546 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1547
1548 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:158
1549 msgid "Other diffs:"
1550 msgstr "Otros diffs:"
1551
1552 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:159
1553 msgid "Previous Major Revision"
1554 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1555
1556 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:160
1557 msgid "Previous Revision"
1558 msgstr "Versión archivada"
1559
1560 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:161
1561 msgid "Previous Author"
1562 msgstr "Autor Anterior"
1563
1564 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:178
1565 msgid "Newer page:"
1566 msgstr "Página más nueva:"
1567
1568 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:180
1569 msgid "Older page:"
1570 msgstr "Página más viejo:"
1571
1572 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/plugin/Diff.php:188
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Content of versions "
1575 msgstr "invierta a la versión %d"
1576
1577 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
1578 #, fuzzy
1579 msgid " and "
1580 msgstr "agregue "
1581
1582 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
1583 #, fuzzy
1584 msgid " is identical."
1585 msgstr "Las versiones son idénticas"
1586
1587 #: ../lib/diff.php:384 ../lib/plugin/Diff.php:194
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Version "
1590 msgstr "Versión"
1591
1592 #: ../lib/diff.php:385 ../lib/plugin/Diff.php:195
1593 msgid " was created because: "
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:316
1597 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:164
1598 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:175 ../lib/plugin/PageGroup.php:191
1599 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:198 ../lib/plugin/PageHistory.php:238
1600 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1601 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
1602 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
1603 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
1604 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1605 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1606 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1607 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1608 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
1609 #, php-format
1610 msgid "%s: %s"
1611 msgstr "%s: %s"
1612
1613 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:184 ../lib/display.php:421
1614 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
1615 msgid "LinkDatabase"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../lib/display.php:253 ../lib/display.php:260
1619 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1620 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
1621 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1622 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1623 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
1624 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
1625 msgid "BackLinks"
1626 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1627
1628 #: ../lib/display.php:256 ../lib/display.php:263
1629 #, php-format
1630 msgid "BackLinks for %s"
1631 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1632
1633 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1634 #: ../lib/display.php:271
1635 #, php-format
1636 msgid "(Redirected from %s)"
1637 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1638
1639 #: ../lib/display.php:345 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1640 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1641 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1642 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
1643 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1644 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1645 msgid "SandBox"
1646 msgstr "CajaDeArena"
1647
1648 # lib/pageinfo.php:70
1649 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
1650 msgid "Your version"
1651 msgstr "Versión actual:"
1652
1653 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:586
1654 msgid "Other version"
1655 msgstr "Altro versión"
1656
1657 #: ../lib/editpage.php:174
1658 msgid "Some internal editing error"
1659 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1660
1661 #: ../lib/editpage.php:175
1662 msgid ""
1663 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1664 msgstr ""
1665 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1666 "esta página."
1667
1668 #: ../lib/editpage.php:176
1669 msgid "&version=-1 might help."
1670 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1671
1672 #: ../lib/editpage.php:195
1673 #, php-format
1674 msgid "Edit: %s"
1675 msgstr "Editar: %s"
1676
1677 #: ../lib/editpage.php:233
1678 #, php-format
1679 msgid "View Source: %s"
1680 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1681
1682 #: ../lib/editpage.php:251
1683 msgid "Page now locked."
1684 msgstr "Página bloqueada."
1685
1686 #: ../lib/editpage.php:252
1687 msgid "Page now unlocked."
1688 msgstr "Página desbloquear."
1689
1690 #: ../lib/editpage.php:259
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Page now public."
1693 msgstr "Página desbloquear."
1694
1695 #: ../lib/editpage.php:260
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Page now not-public."
1698 msgstr "Página desbloquear."
1699
1700 #: ../lib/editpage.php:269
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Page now external."
1703 msgstr "Página desbloquear."
1704
1705 #: ../lib/editpage.php:270
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Page now not-external."
1708 msgstr "Página desbloquear."
1709
1710 #: ../lib/editpage.php:379
1711 #, php-format
1712 msgid "Saved: %s"
1713 msgstr "Guardar: %s"
1714
1715 #: ../lib/editpage.php:432
1716 msgid "Too many external links."
1717 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1718
1719 #: ../lib/editpage.php:445
1720 msgid "SpamAssassin reports: "
1721 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1722
1723 #: ../lib/editpage.php:472
1724 msgid "External links contain blocked domains:"
1725 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1726
1727 #: ../lib/editpage.php:473
1728 #, fuzzy, php-format
1729 msgid "%s is listed at %s with %s"
1730 msgstr "%s se enumera en %s"
1731
1732 #: ../lib/editpage.php:497
1733 msgid "Spam Prevention"
1734 msgstr "Prevención Del Spam"
1735
1736 #: ../lib/editpage.php:498
1737 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1738 msgstr ""
1739 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1740 "ahorrada."
1741
1742 #: ../lib/editpage.php:500 ../lib/editpage.php:561
1743 msgid "Sorry for the inconvenience."
1744 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1745
1746 #: ../lib/editpage.php:525
1747 msgid "Versions are identical"
1748 msgstr "Las versiones son idénticas"
1749
1750 #: ../lib/editpage.php:558 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
1751 msgid "Page Locked"
1752 msgstr "Página Bloqueada"
1753
1754 #: ../lib/editpage.php:559
1755 msgid ""
1756 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1757 "saved."
1758 msgstr ""
1759 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1760
1761 #: ../lib/editpage.php:560
1762 msgid ""
1763 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1764 "save your text in a text editor.)"
1765 msgstr ""
1766 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1767 "textos)."
1768
1769 #: ../lib/editpage.php:569 ../lib/editpage.php:570 ../lib/main.php:786
1770 #: ../lib/main.php:1156 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
1771 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:220
1772 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
1773 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:267
1774 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:355
1775 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:410 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
1776 msgid "ModeratedPage"
1777 msgstr "PáginaModerada"
1778
1779 #: ../lib/editpage.php:570
1780 #, php-format
1781 msgid ""
1782 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
1783 "moderators at the definition in %s"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
1787 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:123
1788 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:143 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
1789 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:87
1790 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1791 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
1792 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
1793 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
1794 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
1795 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
1796 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
1797 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1798 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:23
1799 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1800 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
1801 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
1802 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
1803 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1804 msgid "UserPreferences"
1805 msgstr "UsuarioPreferencias"
1806
1807 #: ../lib/editpage.php:571
1808 #, php-format
1809 msgid ""
1810 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
1811 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../lib/editpage.php:584 ../lib/editpage.php:951
1815 #, php-format
1816 msgid ""
1817 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1818 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1819 "those sections by hand before you click Save."
1820 msgstr ""
1821 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1822 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1823 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1824
1825 #: ../lib/editpage.php:588 ../lib/editpage.php:954
1826 msgid "Please check it through before saving."
1827 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1828
1829 #: ../lib/editpage.php:599
1830 msgid "Conflicting Edits!"
1831 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1832
1833 #: ../lib/editpage.php:600
1834 msgid ""
1835 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1836 "new version of it."
1837 msgstr ""
1838 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1839 "ahorrado una nueva versión de ella."
1840
1841 #: ../lib/editpage.php:601
1842 msgid ""
1843 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1844 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1845 "have been combined. The result is shown below."
1846 msgstr ""
1847 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1848 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1849 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1850
1851 #: ../lib/editpage.php:675 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
1852 msgid "Convert"
1853 msgstr "Convertido"
1854
1855 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
1856 #: ../lib/editpage.php:715
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Changes"
1859 msgstr "CambiosRecientes"
1860
1861 #: ../lib/editpage.php:719 ../lib/plugin/UpLoad.php:166
1862 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:171 ../lib/plugin/WikiForm.php:107
1863 msgid "Upload"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../lib/editpage.php:722
1867 msgid "Spell Check"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/editpage.php:745 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
1871 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
1872 #, php-format
1873 msgid "Author will be logged as %s."
1874 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1875
1876 #: ../lib/editpage.php:906
1877 msgid "Keep old"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/editpage.php:909
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Overwrite with new"
1883 msgstr "Sobreescriba Todos"
1884
1885 #: ../lib/editpage.php:919
1886 #, php-format
1887 msgid "Merge and Edit: %s"
1888 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1889
1890 #: ../lib/loadsave.php:73
1891 msgid "ZIP files of database"
1892 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1893
1894 #: ../lib/loadsave.php:74
1895 msgid "Dump to directory"
1896 msgstr "Descarga al directorio"
1897
1898 #: ../lib/loadsave.php:75
1899 msgid "Upload File"
1900 msgstr "Archivo Del Upload"
1901
1902 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:74
1903 msgid "Load File"
1904 msgstr "Archivo De la Carga"
1905
1906 #: ../lib/loadsave.php:77
1907 msgid "Upgrade"
1908 msgstr "Mejora"
1909
1910 #: ../lib/loadsave.php:79
1911 msgid "Dump pages as XHTML"
1912 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1913
1914 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
1915 msgid "LoadDump"
1916 msgstr "CargaDescarga"
1917
1918 #: ../lib/loadsave.php:102
1919 #, php-format
1920 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1921 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1922
1923 #: ../lib/loadsave.php:105
1924 #, php-format
1925 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1926 msgstr ""
1927 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1928
1929 #: ../lib/loadsave.php:113
1930 msgid "Complete."
1931 msgstr "Acabado."
1932
1933 #: ../lib/loadsave.php:114
1934 #, php-format
1935 msgid "Return to %s"
1936 msgstr "Vuelva a %s"
1937
1938 #: ../lib/loadsave.php:229
1939 msgid "FullDump"
1940 msgstr "DescargaCompleta"
1941
1942 #: ../lib/loadsave.php:233
1943 msgid "LatestSnapshot"
1944 msgstr "La Foto Más última"
1945
1946 #: ../lib/loadsave.php:308 ../lib/loadsave.php:439
1947 msgid "You must specify a directory to dump to"
1948 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1949
1950 #: ../lib/loadsave.php:313 ../lib/loadsave.php:444
1951 #, php-format
1952 msgid "Cannot create directory '%s'"
1953 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1954
1955 #: ../lib/loadsave.php:315 ../lib/loadsave.php:446
1956 #, php-format
1957 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1958 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1959
1960 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
1961 #, php-format
1962 msgid "Using directory '%s'"
1963 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1964
1965 #: ../lib/loadsave.php:321 ../lib/loadsave.php:451
1966 msgid "Dumping Pages"
1967 msgstr "Descargar Las Páginas"
1968
1969 #: ../lib/loadsave.php:357 ../lib/loadsave.php:620 ../lib/stdlib.php:1027
1970 msgid "Skipped."
1971 msgstr "Saltado."
1972
1973 #: ../lib/loadsave.php:365
1974 #, php-format
1975 msgid "saved as %s"
1976 msgstr "ahorrado como %s"
1977
1978 #: ../lib/loadsave.php:375 ../lib/loadsave.php:690
1979 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
1980 #, php-format
1981 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1982 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1983
1984 #: ../lib/loadsave.php:381 ../lib/loadsave.php:700
1985 #, php-format
1986 msgid "%s bytes written"
1987 msgstr "%s octetos"
1988
1989 # lib/editpage.php:19
1990 #: ../lib/loadsave.php:674 ../lib/loadsave.php:753 ../lib/loadsave.php:788
1991 #: ../lib/loadsave.php:818
1992 #, php-format
1993 msgid "... copied to %s"
1994 msgstr "... copia de [%s]"
1995
1996 # lib/editpage.php:19
1997 #: ../lib/loadsave.php:677 ../lib/loadsave.php:755 ../lib/loadsave.php:790
1998 #: ../lib/loadsave.php:820
1999 #, php-format
2000 msgid "... not copied to %s"
2001 msgstr "... non copia de [%s]"
2002
2003 #: ../lib/loadsave.php:698
2004 msgid "saved as "
2005 msgstr "ahorrado como "
2006
2007 #: ../lib/loadsave.php:763 ../lib/loadsave.php:798 ../lib/loadsave.php:829
2008 msgid "... not found"
2009 msgstr "... no encontrado"
2010
2011 # lib/pageinfo.php:9
2012 #: ../lib/loadsave.php:892
2013 msgid "Empty pagename!"
2014 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
2015
2016 #: ../lib/loadsave.php:902
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Invalid pagename!"
2019 msgstr "Username inválido"
2020
2021 #: ../lib/loadsave.php:965
2022 #, php-format
2023 msgid "from %s"
2024 msgstr "de %s"
2025
2026 #: ../lib/loadsave.php:980
2027 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
2028 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
2029
2030 #: ../lib/loadsave.php:989
2031 msgid "keep old"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/loadsave.php:991
2035 msgid "has edit conflicts - skipped"
2036 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
2037
2038 #: ../lib/loadsave.php:1003
2039 #, php-format
2040 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
2041 msgstr ""
2042 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
2043 "creada"
2044
2045 #: ../lib/loadsave.php:1017
2046 #, php-format
2047 msgid "- saved to database as version %d"
2048 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
2049
2050 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
2051 #, php-format
2052 msgid "MIME file %s"
2053 msgstr "Archivo %s del MIME"
2054
2055 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
2056 #, php-format
2057 msgid "Serialized file %s"
2058 msgstr "Archivo serializado %s"
2059
2060 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
2061 #, php-format
2062 msgid "plain file %s"
2063 msgstr "archivo llano %s"
2064
2065 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
2066 msgid "Merge Edit"
2067 msgstr "Fusión Editar"
2068
2069 #: ../lib/loadsave.php:1038
2070 msgid "Restore Anyway"
2071 msgstr "Restore de todos modos"
2072
2073 #: ../lib/loadsave.php:1046
2074 msgid "Overwrite All"
2075 msgstr "Sobreescriba Todos"
2076
2077 #: ../lib/loadsave.php:1053
2078 msgid " Sorry, cannot merge."
2079 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
2080
2081 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2082 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
2083 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
2084 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
2085 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
2086 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
2087 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
2088 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:256
2089 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
2090 msgid "Revert"
2091 msgstr "Invierta"
2092
2093 #: ../lib/loadsave.php:1074
2094 msgid "missing required version argument"
2095 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
2096
2097 #: ../lib/loadsave.php:1082
2098 msgid "no page content"
2099 msgstr "ningún contenido de la página"
2100
2101 #: ../lib/loadsave.php:1089
2102 msgid "same version page"
2103 msgstr "la misma página de la versión"
2104
2105 #: ../lib/loadsave.php:1096
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Cancelled"
2108 msgstr "Cancelar"
2109
2110 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:107
2111 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:150 ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
2112 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
2113 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:175 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
2114 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
2115 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
2116 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
2117 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
2118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
2119 msgid "Yes"
2120 msgstr "Si"
2121
2122 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:110
2123 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
2124 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:121 ../lib/plugin/WatchPage.php:90
2125 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
2126 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:188 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:180
2127 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:223
2128 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:236
2129 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:205
2130 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:217
2131 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
2132 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:296 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
2133 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:801
2134 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:89
2135 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
2136 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:370
2137 msgid "Cancel"
2138 msgstr "Cancelar"
2139
2140 #: ../lib/loadsave.php:1124
2141 #, php-format
2142 msgid "revert to version %d"
2143 msgstr "invierta a la versión %d"
2144
2145 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2146 #: ../lib/loadsave.php:1130
2147 #, fuzzy, php-format
2148 msgid "Revert: %s"
2149 msgstr "Invierta"
2150
2151 #: ../lib/loadsave.php:1131
2152 #, php-format
2153 msgid "- version %d saved to database as version %d"
2154 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
2155
2156 #: ../lib/loadsave.php:1159
2157 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
2158 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
2159
2160 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
2161 msgid "Skipping"
2162 msgstr "El saltar"
2163
2164 #: ../lib/loadsave.php:1456
2165 #, php-format
2166 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/loadsave.php:1463
2170 #, php-format
2171 msgid "Bad file type: %s"
2172 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
2173
2174 #: ../lib/loadsave.php:1480
2175 #, php-format
2176 msgid "Loading '%s'"
2177 msgstr "'%s' que carga"
2178
2179 #: ../lib/loadsave.php:1515
2180 msgid "Loading up virgin wiki"
2181 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
2182
2183 #: ../lib/loadsave.php:1571
2184 msgid "No uploaded file to upload?"
2185 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
2186
2187 #: ../lib/loadsave.php:1574
2188 #, php-format
2189 msgid "Uploading %s"
2190 msgstr "%s uploading"
2191
2192 #: ../lib/main.php:469
2193 msgid "FORBIDDEN"
2194 msgstr "PROHIBIDO"
2195
2196 #: ../lib/main.php:470 ../lib/main.php:480
2197 msgid "ANON"
2198 msgstr "ANÓN"
2199
2200 #: ../lib/main.php:471
2201 msgid "BOGO"
2202 msgstr "BOGO"
2203
2204 #: ../lib/main.php:472
2205 msgid "USER"
2206 msgstr "USUARIO"
2207
2208 #: ../lib/main.php:473
2209 msgid "ADMIN"
2210 msgstr "ADMIN"
2211
2212 #: ../lib/main.php:474
2213 msgid "UNOBTAINABLE"
2214 msgstr "INALCANZABLE"
2215
2216 #: ../lib/main.php:502 ../lib/main.php:521
2217 #, php-format
2218 msgid "%s is disallowed on this wiki."
2219 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
2220
2221 #: ../lib/main.php:510
2222 msgid "authenticated"
2223 msgstr "authenticado"
2224
2225 #: ../lib/main.php:510
2226 msgid "not authenticated"
2227 msgstr "non authenticado"
2228
2229 #: ../lib/main.php:512
2230 msgid "Missing PagePermission:"
2231 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2232
2233 #: ../lib/main.php:511
2234 #, php-format
2235 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
2236 msgstr ""
2237 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
2238
2239 #: ../lib/main.php:529
2240 #, php-format
2241 msgid "You must sign in to %s."
2242 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
2243
2244 #: ../lib/main.php:539
2245 #, php-format
2246 msgid "Access for you is forbidden to %s."
2247 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
2248
2249 #: ../lib/main.php:541 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
2250 #, php-format
2251 msgid "You must be an administrator to %s."
2252 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
2253
2254 #: ../lib/main.php:555
2255 msgid "view this page"
2256 msgstr "para visión esta página"
2257
2258 #: ../lib/main.php:556
2259 msgid "diff this page"
2260 msgstr "para diff esta página"
2261
2262 #: ../lib/main.php:557
2263 msgid "dump html pages"
2264 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
2265
2266 #: ../lib/main.php:558
2267 msgid "dump serial pages"
2268 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
2269
2270 #: ../lib/main.php:559
2271 msgid "edit this page"
2272 msgstr "para corregir esta página"
2273
2274 #: ../lib/main.php:560
2275 #, fuzzy
2276 msgid "rename this page"
2277 msgstr "para crear esta página"
2278
2279 #: ../lib/main.php:561
2280 msgid "revert to a previous version of this page"
2281 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
2282
2283 #: ../lib/main.php:562
2284 msgid "create this page"
2285 msgstr "para crear esta página"
2286
2287 #: ../lib/main.php:563
2288 msgid "load files into this wiki"
2289 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
2290
2291 #: ../lib/main.php:564
2292 msgid "lock this page"
2293 msgstr "para trabar esta página"
2294
2295 #: ../lib/main.php:565
2296 #, fuzzy
2297 msgid "purge this page"
2298 msgstr "para crear esta página"
2299
2300 #: ../lib/main.php:566
2301 msgid "remove this page"
2302 msgstr "para quitar esta página"
2303
2304 #: ../lib/main.php:567
2305 msgid "unlock this page"
2306 msgstr "para desbloquear página"
2307
2308 #: ../lib/main.php:568
2309 msgid "upload a zip dump"
2310 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
2311
2312 # lib/pageinfo.php:70
2313 #: ../lib/main.php:569
2314 msgid "verify the current action"
2315 msgstr "para verificar la acción actual"
2316
2317 #: ../lib/main.php:570
2318 msgid "view the source of this page"
2319 msgstr "para visión la fuente de esta página"
2320
2321 #: ../lib/main.php:571
2322 msgid "access this wiki via XML-RPC"
2323 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
2324
2325 #: ../lib/main.php:572
2326 msgid "access this wiki via SOAP"
2327 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
2328
2329 #: ../lib/main.php:573
2330 msgid "download a zip dump from this wiki"
2331 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
2332
2333 #: ../lib/main.php:574
2334 msgid "download a html zip dump from this wiki"
2335 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
2336
2337 #: ../lib/main.php:580
2338 #, fuzzy
2339 msgid "use"
2340 msgstr "usuarios"
2341
2342 #: ../lib/main.php:598
2343 msgid "Browsing pages"
2344 msgstr "Páginas el hojear"
2345
2346 #: ../lib/main.php:599
2347 msgid "Diffing pages"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../lib/main.php:600
2351 msgid "Dumping html pages"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../lib/main.php:601
2355 msgid "Dumping serial pages"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../lib/main.php:602
2359 msgid "Editing pages"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../lib/main.php:603
2363 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../lib/main.php:604
2367 msgid "Creating pages"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../lib/main.php:605
2371 msgid "Loading files"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../lib/main.php:606
2375 msgid "Locking pages"
2376 msgstr "Bloquear páginas"
2377
2378 #: ../lib/main.php:607
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Purging pages"
2381 msgstr "Páginas el hojear"
2382
2383 #: ../lib/main.php:608
2384 msgid "Removing pages"
2385 msgstr "Borrar páginas"
2386
2387 #: ../lib/main.php:609
2388 msgid "Unlocking pages"
2389 msgstr "Desbloquear páginas"
2390
2391 #: ../lib/main.php:610
2392 msgid "Uploading zip dumps"
2393 msgstr ""
2394
2395 # lib/pageinfo.php:70
2396 #: ../lib/main.php:611
2397 msgid "Verify the current action"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../lib/main.php:612
2401 msgid "Viewing the source of pages"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../lib/main.php:613
2405 msgid "XML-RPC access"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../lib/main.php:614
2409 msgid "SOAP access"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../lib/main.php:615
2413 msgid "Downloading zip dumps"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../lib/main.php:616
2417 msgid "Downloading html zip dumps"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../lib/main.php:773
2421 #, php-format
2422 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2423 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2424
2425 #: ../lib/main.php:776
2426 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2427 msgstr ""
2428 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
2429
2430 #: ../lib/main.php:781
2431 msgid "You must wait for moderator approval."
2432 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2433
2434 #: ../lib/main.php:802 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:312
2435 #, php-format
2436 msgid "%s: Bad action"
2437 msgstr "%s: Mala acción"
2438
2439 #: ../lib/main.php:819
2440 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2441 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2442
2443 #: ../lib/main.php:1077
2444 msgid "Chown"
2445 msgstr "Cambie a dueño"
2446
2447 #: ../lib/main.php:1081
2448 msgid "SetAcl"
2449 msgstr "Fije El Acl"
2450
2451 #: ../lib/main.php:1089 ../lib/main.php:1094 ../lib/plugin/PageDump.php:36
2452 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
2453 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
2454 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
2455 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
2456 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
2457 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:13
2458 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
2459 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2460 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
2461 msgid "PageDump"
2462 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2463
2464 # lib/fullsearch.php:48
2465 #: ../lib/main.php:1112 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
2466 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
2467 msgid "FullTextSearch"
2468 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2469
2470 #: ../lib/main.php:1298
2471 msgid "The session.save_path directory"
2472 msgstr "El directorio de session.save_path"
2473
2474 #: ../lib/main.php:1301
2475 #, php-format
2476 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2477 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2478
2479 #: ../lib/main.php:1305
2480 #, php-format
2481 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2482 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2483
2484 #: ../lib/main.php:1312
2485 msgid "Users will not be able to sign in."
2486 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2487
2488 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2489 msgid "AddComment"
2490 msgstr ""
2491
2492 # lib/pageinfo.php:21
2493 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2494 #, php-format
2495 msgid "Show and add comments for %s"
2496 msgstr ""
2497
2498 # lib/pageinfo.php:21
2499 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2500 msgid "No pagename specified"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2504 msgid "Click to hide the comments"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2508 msgid "Click to display all comments"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:444
2512 msgid "Click to display"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2516 msgid "Comments"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
2520 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
2521 msgid "AllPages"
2522 msgstr "TodasLasPáginas"
2523
2524 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2525 msgid "List all pages in this wiki."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/AllPages.php:74
2529 msgid "All pages in this wiki ({total} total):"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/plugin/AllPages.php:80
2533 msgid "List of user-created pages ({total} total):"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/AllPages.php:86
2537 #, php-format
2538 msgid "List of pages owned by [%s] ({total} total):"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97
2542 #, php-format
2543 msgid "List of pages last edited by [%s] ({total} total):"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../lib/plugin/AllPages.php:108
2547 #, php-format
2548 msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/AllPages.php:139 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
2552 #, php-format
2553 msgid "Elapsed time: %s s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2557 msgid "AllUsers"
2558 msgstr "TodasLasUsuarios"
2559
2560 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2561 msgid "List all once authenticated users."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
2565 #, php-format
2566 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
2570 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2571 msgid "0 - last minute"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
2575 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2576 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
2580 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2581 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
2585 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2586 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
2590 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
2591 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
2595 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2596 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2600 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2601 msgid "6 - more than 1 year"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
2605 msgid "referring_urls"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2609 msgid "external_referers"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
2613 msgid "referring_domains"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
2617 msgid "remote_hosts"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
2621 msgid "users"
2622 msgstr "usuarios"
2623
2624 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2625 msgid "host_users"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
2629 msgid "search_bots"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
2633 msgid "search_bots_hits"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2637 msgid "minutes"
2638 msgstr "minutas"
2639
2640 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2641 msgid "hours"
2642 msgstr "horas"
2643
2644 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
2645 msgid "days"
2646 msgstr "dias"
2647
2648 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2649 msgid "weeks"
2650 msgstr "semanas"
2651
2652 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2653 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2657 msgid "Show summary information from the access log table."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
2661 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
2665 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
2669 #, php-format
2670 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
2674 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:415 ../lib/plugin/WatchPage.php:62
2675 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2676 msgid "<empty>"
2677 msgstr "<vacío>"
2678
2679 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
2680 msgid "AppendText"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2684 msgid "Append text to any page in this wiki."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
2688 msgid "Appending at the end."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
2692 #, php-format
2693 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
2697 #, php-format
2698 msgid "AppendText to %s"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
2702 msgid "Page successfully updated."
2703 msgstr "Página actualizada con éxito."
2704
2705 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
2706 #, php-format
2707 msgid "Go to %s."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2711 msgid "AsciiMath"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2715 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2719 msgid "AsciiSVG"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2723 msgid "Render inline ASCII SVG"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65
2727 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
2728 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2729 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2730 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2731 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2732 msgid "AuthorHistory"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2736 #, php-format
2737 msgid ""
2738 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2739 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:160
2743 msgid "Minor"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118
2747 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2748 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
2749 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2750 msgid "Author"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:119 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:161
2754 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2755 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2756 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
2757 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2758 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
2759 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2760 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
2761 msgid "Summary"
2762 msgstr "Comentarios"
2763
2764 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:120 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:162
2765 msgid "Modified"
2766 msgstr "modificado"
2767
2768 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:149
2769 #, php-format
2770 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:196
2774 #, php-format
2775 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2779 #, php-format
2780 msgid "List all pages which link to %s."
2781 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2782
2783 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:74 ../lib/plugin/ListPages.php:123
2784 #: ../lib/plugin/ListPages.php:126 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2785 msgid "#"
2786 msgstr "#"
2787
2788 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2789 #, php-format
2790 msgid "No other page links to %s yet."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:130
2794 #, php-format
2795 msgid "One page would link to %s:"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:139
2799 #, php-format
2800 msgid "%s pages would link to %s:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:148 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131
2804 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
2805 msgid "AND"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:154
2809 #, php-format
2810 msgid "No page links to %s."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:159
2814 #, php-format
2815 msgid "One page links to %s:"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:169
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Those"
2821 msgstr "Cierre"
2822
2823 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2824 #, php-format
2825 msgid "%s pages link to %s:"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:177
2829 msgid "More..."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2833 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2834 msgid "Archives"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2838 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:88
2842 #, php-format
2843 msgid "Blog Entries for %s:"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2847 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2848 msgid "BlogArchives"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2852 msgid "Blog Archives:"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2856 msgid "BlogJournal"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2860 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:84
2864 msgid "New entry"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:86
2868 msgid "No Blog Entries"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2872 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2876 msgid "Previous Month"
2877 msgstr "Mes Anterior"
2878
2879 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2880 msgid "Next Month"
2881 msgstr "El Mes Próximo"
2882
2883 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Wk"
2886 msgstr "An"
2887
2888 #: ../lib/plugin/Calendar.php:173 ../lib/plugin/CalendarList.php:143
2889 #, php-format
2890 msgid "Edit %s"
2891 msgstr "Editar %s"
2892
2893 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2894 msgid "CalendarList"
2895 msgstr "CalendarioLista"
2896
2897 # lib/diff.php:997
2898 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2899 msgid "CategoryPage"
2900 msgstr "CategoríaPágina"
2901
2902 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2903 msgid "Create a Wiki page."
2904 msgstr "Cree una página de Wiki."
2905
2906 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2907 msgid "Chart"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2911 msgid "Render SVG charts"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../lib/plugin/Comment.php:45
2915 msgid "Comment"
2916 msgstr "Commentario"
2917
2918 #: ../lib/plugin/Comment.php:49
2919 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2923 #, fuzzy
2924 msgid "CreateBib"
2925 msgstr "CreeToc"
2926
2927 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2928 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:355
2932 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:82 ../lib/plugin/RateIt.php:215
2933 #: ../lib/plugin/Template.php:112
2934 msgid "no page specified"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2938 msgid "CreatePage"
2939 msgstr "CreeLaPágina"
2940
2941 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2942 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:71
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Cannot create page with empty name!"
2948 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2949
2950 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:75
2951 #, fuzzy
2952 msgid "CreatePage failed"
2953 msgstr "CreeLaPágina"
2954
2955 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:77 ../lib/plugin/CreatePage.php:79
2956 #, php-format
2957 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84 ../lib/plugin/CreatePage.php:88
2961 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:85
2965 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:92
2969 msgid ""
2970 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2974 #, php-format
2975 msgid "%s already exists"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2979 msgid "Created by CreatePage"
2980 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2981
2982 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2983 msgid "CreateToc"
2984 msgstr "CreeToc"
2985
2986 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2987 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:367 ../lib/plugin/Diff.php:92
2991 #: ../lib/plugin/PageDump.php:70
2992 #, php-format
2993 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376
2997 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:436
3001 msgid "Click to display to TOC"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:59
3005 msgid "CurrentTime"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
3009 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
3013 msgid "DeadEndPages"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
3017 msgid "Display differences between revisions"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
3021 #, fuzzy
3022 msgid "DynamicIncludePage"
3023 msgstr "BuscarPágina"
3024
3025 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
3026 msgid "Dynamicly include text from another wiki page."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:64
3030 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:88
3031 #, fuzzy, php-format
3032 msgid " %s :"
3033 msgstr "%s o"
3034
3035 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:83
3036 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:84
3037 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:98 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:99
3038 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1361 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362
3039 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:45 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:46
3040 msgid "Click to hide/show"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
3044 msgid "EditMetaData"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
3048 #, php-format
3049 msgid "Edit metadata for %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
3053 #, php-format
3054 msgid "No metadata for %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
3058 msgid ""
3059 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
3060 "remove a key by leaving the value-box empty."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:799
3064 msgid "Submit"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
3068 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
3069 msgstr ""
3070
3071 # lib/fullsearch.php:48
3072 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
3073 msgid "ExternalSearch"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
3077 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:483
3081 #, php-format
3082 msgid "Invalid argument: %s=%s"
3083 msgstr ""
3084
3085 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3086 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
3087 #, fuzzy
3088 msgid "FileInfo"
3089 msgstr "Informacion"
3090
3091 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
3092 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:66 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
3096 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
3097 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
3098 #, php-format
3099 msgid "A required argument '%s' is missing."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:81
3103 #, fuzzy, php-format
3104 msgid "File '%s' not found."
3105 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3106
3107 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:95
3108 msgid ""
3109 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
3113 #, fuzzy
3114 msgid "page not locked"
3115 msgstr "Página bloqueada."
3116
3117 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
3118 msgid "FoafViewer"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
3122 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
3126 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
3130 msgid "FOAF File URI"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
3134 msgid "Pretty HTML"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
3138 msgid "Original URL (Redirect)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
3142 msgid "Parse FOAF"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
3146 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
3147 msgstr ""
3148
3149 # lib/fullsearch.php:48
3150 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
3151 msgid "Title"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
3155 msgid "FrameInclude"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
3159 msgid ""
3160 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:127
3164 #, php-format
3165 msgid "recursive inclusion of page %s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
3169 #, php-format
3170 msgid "%s or %s parameter missing"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:93
3174 #, php-format
3175 msgid "recursive inclusion of url %s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
3179 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:216 ../lib/plugin/text2png.php:87
3180 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
3181 #, php-format
3182 msgid "See %s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
3186 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:93 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:128
3190 #, php-format
3191 msgid "Full text search results for '%s'"
3192 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
3193
3194 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
3195 #, php-format
3196 msgid "only %d pages displayed"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
3200 #, php-format
3201 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:168 ../lib/plugin/WantedPages.php:175
3205 #, fuzzy, php-format
3206 msgid "(%d Links)"
3207 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
3208
3209 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
3210 msgid "FuzzyPages"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
3214 #, php-format
3215 msgid "Search for page titles similar to %s."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
3219 #, php-format
3220 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
3224 msgid "Name"
3225 msgstr "Nombre de la Página"
3226
3227 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
3228 msgid "Score"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:141
3232 #, php-format
3233 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:174
3237 msgid "Spelling Score"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:175
3241 msgid "Sound Score"
3242 msgstr ""
3243
3244 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3245 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
3246 msgid "GoTo"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
3250 msgid "Go to or create page."
3251 msgstr ""
3252
3253 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3254 #: ../lib/plugin/GoTo.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
3255 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
3256 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
3257 msgid "Go"
3258 msgstr "Aceptar"
3259
3260 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
3261 msgid "GoogleMaps"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
3265 msgid ""
3266 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
3270 #: ../lib/plugin/Transclude.php:78
3271 #, php-format
3272 msgid "%s parameter missing"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
3276 #, php-format
3277 msgid "invalid argument %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
3281 msgid "new&nbsp;window"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
3285 msgid "GooglePlugin"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
3289 msgid "Make use of the Google API"
3290 msgstr ""
3291
3292 # lib/pageinfo.php:21
3293 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
3294 msgid "Nothing found"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
3298 msgid "GraphViz"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
3302 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:318
3306 #, php-format
3307 msgid "%s is empty"
3308 msgstr "%s es vacío"
3309
3310 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
3311 msgid "No dot graph given"
3312 msgstr ""
3313
3314 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
3315 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
3316 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
3317 #, php-format
3318 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
3322 #, php-format
3323 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
3327 msgid "HelloWorld"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
3331 msgid "Simple Sample Plugin"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
3335 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
3339 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
3343 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
3347 msgid "Imdb"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
3351 msgid "Query a local imdb database"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
3355 msgid "IncludePage"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
3359 msgid "Include text from another wiki page."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:89 ../lib/plugin/IncludePage.php:124
3363 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:163
3364 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
3365 #, php-format
3366 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:95 ../lib/plugin/Template.php:133
3370 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:114 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
3371 #, php-format
3372 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103 ../lib/plugin/PageGroup.php:129
3376 #: ../lib/plugin/Template.php:141
3377 #, php-format
3378 msgid "%s(%d): no such revision"
3379 msgstr ""
3380
3381 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3382 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:153
3383 #, php-format
3384 msgid "Included from %s"
3385 msgstr "Inserción de '%s'"
3386
3387 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:178
3388 #, php-format
3389 msgid " ... first %d lines"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:37
3393 #, fuzzy
3394 msgid "IncludePages"
3395 msgstr "BuscarPágina"
3396
3397 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
3398 msgid "Include multiple pages."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
3402 msgid "IncludeSiteMap"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
3406 #, php-format
3407 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
3411 #, fuzzy
3412 msgid "IncludeTree"
3413 msgstr "BuscarPágina"
3414
3415 # lib/diff.php:997
3416 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Dynamic Category Tree"
3419 msgstr "Categoría"
3420
3421 # lib/fullsearch.php:48
3422 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
3423 msgid "InterWikiSearch"
3424 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3425
3426 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
3427 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
3431 msgid "Wiki Name"
3432 msgstr "Nombre de la Wiki"
3433
3434 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3435 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:799
3436 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
3437 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
3438 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
3439 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
3440 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:26
3441 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:32
3442 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
3443 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
3444 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
3445 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
3446 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
3447 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
3448 msgid "Search"
3449 msgstr "Buscar"
3450
3451 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
3452 #, fuzzy
3453 msgid "JabberPresence"
3454 msgstr "Preferencias"
3455
3456 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
3457 msgid "Simple jabber presence plugin"
3458 msgstr ""
3459
3460 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3461 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
3462 #, fuzzy
3463 msgid "LdapSearch"
3464 msgstr "Buscar"
3465
3466 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
3467 msgid "Search an LDAP directory"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Missing ldap extension"
3473 msgstr "Permiso que falta de la página:"
3474
3475 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Failed to connect to LDAP host"
3478 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
3479
3480 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
3481 msgid "Failed to bind LDAP host"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
3485 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
3486 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
3487 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
3488 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
3489 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3490 msgid "LikePages"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
3494 #, php-format
3495 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
3499 #, php-format
3500 msgid "Page names with prefix '%s'"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../lib/plugin/LikePages.php:71
3504 #, php-format
3505 msgid "Page names with suffix '%s'"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/LikePages.php:81
3509 #, php-format
3510 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3514 msgid ""
3515 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3516 "tools"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:79
3520 #, php-format
3521 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
3525 #, php-format
3526 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:92
3530 #, php-format
3531 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:99
3535 #, php-format
3536 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:112 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
3540 msgid "Links"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:174
3544 #, php-format
3545 msgid "Unsupported format argument %s"
3546 msgstr ""
3547
3548 # lib/fullsearch.php:48
3549 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
3550 #, fuzzy
3551 msgid "LinkSearch"
3552 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3553
3554 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3555 msgid "Search page and link names"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:96
3559 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
3560 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:119
3564 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3565 msgstr ""
3566
3567 # lib/pageinfo.php:70
3568 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
3569 #, fuzzy
3570 msgid "outgoing"
3571 msgstr "Versión actual:"
3572
3573 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
3574 msgid "incoming"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
3578 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:149 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:333
3582 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Link"
3585 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3586
3587 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:159
3588 #, php-format
3589 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3593 msgid "ListPages"
3594 msgstr "ListaPáginas"
3595
3596 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3597 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../lib/plugin/ListPages.php:100
3601 msgid "You must be logged in to view ratings."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3605 #, fuzzy
3606 msgid "ListRelations"
3607 msgstr "Cancelar"
3608
3609 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3610 msgid ""
3611 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3612 "entire wiki"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3616 msgid "ListSubpages"
3617 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3618
3619 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3620 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3624 msgid "The current page has no subpages defined."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3628 #, php-format
3629 msgid "SubPages of %s:"
3630 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3631
3632 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3633 msgid "MediawikiTable"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3637 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3641 msgid "Support moderated pages"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:154 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:179
3645 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:225
3646 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:160
3650 #, php-format
3651 msgid ""
3652 "ModeratedPage status update:\n"
3653 "  Moderators: '%s'\n"
3654 "  require_access: '%s'"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:165
3658 #, php-format
3659 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:185
3663 #, php-format
3664 msgid ""
3665 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3666 "  Moderators: '%s'\n"
3667 "  require_access: '%s'"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:252
3671 #, php-format
3672 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:278
3676 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357
3680 #, php-format
3681 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:369
3685 msgid "Please approve or reject this request:"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3689 msgid "Reason: "
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406
3693 msgid "Approve"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:408
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Reject"
3699 msgstr "Selecto"
3700
3701 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:436 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
3702 #, php-format
3703 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3707 #, fuzzy, php-format
3708 msgid "%s is not locked!"
3709 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3710
3711 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3712 msgid "MostPopular"
3713 msgstr "MasPopulares"
3714
3715 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3716 msgid "List the most popular pages."
3717 msgstr "Las páginas más populares."
3718
3719 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:65
3720 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:94
3724 #, php-format
3725 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3726 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3727
3728 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:96
3729 #, php-format
3730 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:98
3734 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:19
3738 #, fuzzy
3739 msgid "NewPagesPerUser"
3740 msgstr "Página nueva"
3741
3742 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:23
3743 msgid "List all new pages per month per user"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3747 msgid "NoCache"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3751 msgid "Don't cache this page."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3755 msgid "OldStyleTable"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3759 msgid "Layout tables using the old markup style."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:113
3763 #, php-format
3764 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3768 msgid "OrphanedPages"
3769 msgstr "BuscarPágina"
3770
3771 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3772 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3776 #, php-format
3777 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3781 msgid "View a single page dump online."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3785 #, php-format
3786 msgid "Page %s not found."
3787 msgstr "%s: Página no encontrado."
3788
3789 #: ../lib/plugin/PageDump.php:134
3790 msgid "Download for CVS"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../lib/plugin/PageDump.php:139
3794 msgid "Download for backup"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ../lib/plugin/PageDump.php:145
3798 msgid "Download all revisions for backup"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../lib/plugin/PageDump.php:148
3802 #, php-format
3803 msgid "Preview: Page dump of %s"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../lib/plugin/PageDump.php:155
3807 msgid ""
3808 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../lib/plugin/PageDump.php:158 ../lib/plugin/PageDump.php:178
3812 msgid "Preview as normal format"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../lib/plugin/PageDump.php:164 ../lib/plugin/PageDump.php:191
3816 msgid "Preview as backup format"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3820 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../lib/plugin/PageDump.php:172 ../lib/plugin/PageDump.php:185
3824 msgid "Preview as developer format"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../lib/plugin/PageDump.php:181
3828 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../lib/plugin/PageDump.php:195
3832 msgid ""
3833 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3834 "from the above preview."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../lib/plugin/PageDump.php:197
3838 msgid ""
3839 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3840 "into consideration!"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3844 msgid ""
3845 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3846 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../lib/plugin/PageDump.php:208 ../lib/plugin/PasswordReset.php:135
3850 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:288
3851 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3852 msgid "Warning:"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3856 msgid "PageGroup"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3860 #, php-format
3861 msgid "PageGroup for %s"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:61 ../lib/plugin/PageGroup.php:108
3865 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3866 msgid "Contents"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2185
3870 #, php-format
3871 msgid "<%s: no such section>"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3875 msgid "Next"
3876 msgstr "Siguiente"
3877
3878 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3879 msgid "Previous"
3880 msgstr "Anterior"
3881
3882 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3883 msgid "First"
3884 msgstr "Primera"
3885
3886 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:110 ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3887 msgid "Last"
3888 msgstr "Final"
3889
3890 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3891 #, php-format
3892 msgid "PageHistory for %s"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3896 msgid "No revisions found"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3900 msgid "compare revisions"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3904 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3908 #, php-format
3909 msgid "Check any two boxes then %s."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3913 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3914 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3915 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
3916 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
3917 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3918 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:25
3919 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3920 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3921 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3922 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:29
3923 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3924 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:9
3925 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3926 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3927 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3928 msgid "PageHistory"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3932 #, php-format
3933 msgid "Version %d"
3934 msgstr "Versión %d"
3935
3936 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../lib/plugin/RecentChanges.php:469
3937 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3938 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3939 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3940 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3941 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3942 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3943 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3944 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3945 msgid "minor edit"
3946 msgstr ""
3947
3948 # lib/pageinfo.php:21
3949 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3950 msgid "History of changes."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3954 #, php-format
3955 msgid "List PageHistory for %s"
3956 msgstr ""
3957
3958 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3959 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3960 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:76
3961 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3962 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3963 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3964 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3965 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3966 msgid "PageInfo"
3967 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3968
3969 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3970 #, php-format
3971 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3975 msgid "PageTrail"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3979 msgid "PageTrail Plugin"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3983 #, fuzzy
3984 msgid "PasswordReset"
3985 msgstr "Contraseña:"
3986
3987 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3988 msgid ""
3989 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3990 "by e-mail."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65 ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3994 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3995 msgid "Message"
3996 msgstr "Mensaje"
3997
3998 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:66
3999 #, php-format
4000 msgid "The password for user %s has been deleted."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68 ../lib/plugin/PasswordReset.php:89
4004 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:167
4005 msgid "Error"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:69
4009 #, php-format
4010 msgid "The password for user %s could not be deleted."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
4014 #, php-format
4015 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
4019 #, fuzzy, php-format
4020 msgid "Error sending email with password for user %s."
4021 msgstr "Contraseña o userid inválida."
4022
4023 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:97
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Reset password of user: "
4026 msgstr "Contraseña o userid inválida."
4027
4028 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:107 ../lib/plugin/PasswordReset.php:150
4029 msgid "Send email"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:136
4033 msgid "You need to specify the userid!"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:158
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Already logged in"
4039 msgstr "Suprimido ya"
4040
4041 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
4042 msgid "Changing passwords is done at "
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:168
4046 #, php-format
4047 msgid "No email stored for user %s."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
4051 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:182
4055 #, php-format
4056 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:183
4060 msgid "An email will be sent."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
4064 msgid "PhotoAlbum"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
4068 msgid ""
4069 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:544 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:569
4073 #: ../lib/plugin/Transclude.php:96
4074 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:566
4078 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:620
4082 #, php-format
4083 msgid "Unable to find src='%s'"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:632
4087 #, php-format
4088 msgid "Unable to read src='%s'"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:62
4092 msgid "PhpHighlight"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
4096 msgid "PHP syntax highlighting"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
4100 #, php-format
4101 msgid "Invalid color: %s"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
4105 msgid "PhpWeather"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
4109 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
4113 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
4117 #, php-format
4118 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
4122 #, php-format
4123 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
4127 msgid "Submit country"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
4131 msgid "Change country"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
4135 msgid "Submit location"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
4139 msgid "Ploticus"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
4143 msgid "Ploticus image creation"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
4147 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
4151 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:178
4152 msgid "empty source"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
4156 msgid "PluginManager"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
4160 #, fuzzy
4161 msgid "List of plugins on this wiki"
4162 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4163
4164 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:55
4165 msgid "Plugins"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
4169 msgid "use this plugin"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
4173 msgid "Plugin"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:80
4177 msgid "Arguments"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:114
4181 #, php-format
4182 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:126 ../lib/plugin/PluginManager.php:128
4186 #: ../lib/upgrade.php:215 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
4187 msgid "Help"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
4191 msgid "PopUp"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
4195 msgid "Used to create a clickable popup link."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
4199 msgid "PopularNearby"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
4203 msgid "List the most popular pages nearby."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
4207 #, php-format
4208 msgid "%d best incoming links: "
4209 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
4210
4211 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
4212 #, php-format
4213 msgid "%d best outgoing links: "
4214 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
4215
4216 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
4217 #, php-format
4218 msgid "%d most popular nearby: "
4219 msgstr "%d las más populares: "
4220
4221 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
4222 #, fuzzy
4223 msgid "PopularTags"
4224 msgstr "MasPopulares"
4225
4226 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
4227 #, fuzzy
4228 msgid "List the most popular tags."
4229 msgstr "Las páginas más populares."
4230
4231 # lib/diff.php:997
4232 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4233 msgid "CategoryCategory"
4234 msgstr "CategoriaCategoria"
4235
4236 # lib/diff.php:997
4237 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
4238 msgid "Category"
4239 msgstr "Categoría"
4240
4241 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
4242 msgid "Topic"
4243 msgstr "Asunto"
4244
4245 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:34
4246 #, fuzzy
4247 msgid "PreferenceApp"
4248 msgstr "Preferencias"
4249
4250 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:38
4251 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:111
4255 #, php-format
4256 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:184
4260 msgid "Total Units"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:187
4264 msgid "Total Voters"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:258
4268 msgid "Total Budget"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
4272 msgid "PrevNext"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
4276 #, php-format
4277 msgid "Easy navigation buttons for %s"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
4281 msgid "Up"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:71
4285 msgid "Index"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
4289 msgid "Processing"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
4293 msgid "Render inline Processing"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
4297 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
4298 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:13
4299 msgid "RandomPage"
4300 msgstr "PáginaAlAzar"
4301
4302 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
4303 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:296
4307 #: ../lib/upgrade.php:445
4308 msgid "RateIt"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
4312 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148 ../lib/plugin/RateIt.php:246
4316 #, php-format
4317 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
4318 msgstr ""
4319
4320 # lib/pageinfo.php:70
4321 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Your current rating: "
4324 msgstr "Versión actual:"
4325
4326 # lib/pageinfo.php:70
4327 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Your current prediction: "
4330 msgstr "para verificar la acción actual"
4331
4332 # lib/pageinfo.php:70
4333 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Change your rating from "
4336 msgstr "Versión actual:"
4337
4338 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
4339 msgid " to "
4340 msgstr ""
4341
4342 # lib/pageinfo.php:70
4343 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Add your rating: "
4346 msgstr "Versión actual:"
4347
4348 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
4349 msgid "Thanks!"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: ../lib/plugin/RateIt.php:155
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Rating deleted!"
4355 msgstr "Suprimido ya"
4356
4357 #: ../lib/plugin/RateIt.php:262 ../lib/plugin/RateIt.php:266
4358 #, php-format
4359 msgid "Your rating was %.1f"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272
4363 #, fuzzy, php-format
4364 msgid "Prediction: %s"
4365 msgstr "Editar: %s"
4366
4367 #: ../lib/plugin/RateIt.php:276
4368 #, php-format
4369 msgid "Prediction: %.1f"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../lib/plugin/RateIt.php:296
4373 msgid "Rate It"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../lib/plugin/RateIt.php:392
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Cancel your rating"
4379 msgstr "Cancelar"
4380
4381 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
4382 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
4386 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
4390 msgid "Raw HTML"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
4394 #, php-format
4395 msgid "%s is only allowed in locked pages."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
4399 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:525
4400 #, fuzzy
4401 msgid "UserContribs"
4402 msgstr "GradosUsuario."
4403
4404 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4405 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
4406 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4407 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
4408 #, fuzzy
4409 msgid "RecentNewPages"
4410 msgstr "CambiosRecientes"
4411
4412 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:386
4413 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:675 ../lib/plugin/RecentEdits.php:10
4414 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:40 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
4415 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
4416 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
4417 msgid "RecentEdits"
4418 msgstr "RecienteCorrige"
4419
4420 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Deleted"
4423 msgstr "Borrada."
4424
4425 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
4426 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4427 msgid "diff"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
4431 #, fuzzy
4432 msgid "hist"
4433 msgstr "Primera"
4434
4435 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
4436 msgid "contribs"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
4440 #, fuzzy
4441 msgid "new pages"
4442 msgstr "página nueva"
4443
4444 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:271
4445 msgid "edits"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:273
4449 msgid "major edits"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
4453 msgid "minor edits"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:276 ../lib/plugin/RecentChanges.php:378
4457 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37
4458 msgid "Recent Comments"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:277
4462 msgid "comments"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:279
4466 #, fuzzy
4467 msgid "created new pages"
4468 msgstr "para crear esta página"
4469
4470 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
4471 #, php-format
4472 msgid " for pages changed by %s"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:291
4476 #, php-format
4477 msgid " for pages owned by %s"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:294
4481 #, fuzzy, php-format
4482 msgid " for all pages linking to %s"
4483 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4484
4485 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:297
4486 #, fuzzy, php-format
4487 msgid " for all pages matching '%s'"
4488 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4489
4490 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:322
4491 #, php-format
4492 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4493 msgstr ""
4494 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4495
4496 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:325
4497 #, php-format
4498 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4499 msgstr ""
4500 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4501 "abajo."
4502
4503 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328
4504 #, php-format
4505 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4506 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4507
4508 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:334
4509 #, php-format
4510 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4511 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4512
4513 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
4514 #, php-format
4515 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4516 msgstr ""
4517 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4518
4519 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:340
4520 #, php-format
4521 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4522 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4523
4524 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4525 #, php-format
4526 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4527 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4528
4529 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:350
4530 #, php-format
4531 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4532 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4533
4534 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:353
4535 #, php-format
4536 msgid "All %s are listed below."
4537 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4538
4539 # lib/pageinfo.php:21
4540 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:379 ../lib/plugin/RecentComments.php:72
4541 msgid "No comments found"
4542 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4543
4544 # lib/pageinfo.php:21
4545 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:381
4546 msgid "No changes found"
4547 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4548
4549 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:400
4550 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4551 msgstr ""
4552
4553 # lib/fullsearch.php:48
4554 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:800
4555 msgid "Title Search"
4556 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4557
4558 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1158
4559 #, fuzzy
4560 msgid "List all recent changes in this wiki."
4561 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4562
4563 # lib/pageinfo.php:21
4564 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1369
4565 msgid "Show changes for:"
4566 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4567
4568 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1415
4569 msgid "1 day"
4570 msgstr "1 día"
4571
4572 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1417
4573 msgid "All time"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1419
4577 #, php-format
4578 msgid "%s days"
4579 msgstr "%s dias"
4580
4581 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1431
4582 #, fuzzy
4583 msgid "All users"
4584 msgstr "TodasLasUsuarios"
4585
4586 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1434
4587 msgid "My modifications only"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1451
4591 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
4592 #, fuzzy
4593 msgid "All pages"
4594 msgstr "Todas las Páginas"
4595
4596 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1454
4597 msgid "My pages only"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1471
4601 msgid "Major modifications only"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1471
4605 #, fuzzy
4606 msgid "All modifications"
4607 msgstr "Verificación Del Email"
4608
4609 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1482
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Page once only"
4612 msgstr "Contenido De la Página: "
4613
4614 # lib/pageinfo.php:21
4615 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1482
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Full changes"
4618 msgstr "Ningunos cambios."
4619
4620 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1493
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Old and new pages"
4623 msgstr "para crear esta página"
4624
4625 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1493
4626 #, fuzzy
4627 msgid "New pages only"
4628 msgstr "Página nueva"
4629
4630 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17 ../lib/plugin/RecentComments.php:43
4631 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
4632 msgid "RecentComments"
4633 msgstr "ComentariosRecientes"
4634
4635 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:21
4636 msgid "List basepages with recently added comments."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:98
4640 msgid "latest comment by "
4641 msgstr "el comentario más último cerca "
4642
4643 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:14
4644 #, fuzzy
4645 msgid "List all recent edits in this wiki."
4646 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4647
4648 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:40
4649 msgid "Recent Edits"
4650 msgstr "Reciente Corrige"
4651
4652 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
4653 msgid "RecentReferrers"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:18
4657 msgid "Analyse access log."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4661 msgid "RedirectTo"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4665 msgid "Redirects to another URL or page."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4669 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:90
4673 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:94
4677 #, php-format
4678 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:103
4682 msgid "Double redirect not allowed."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:107
4686 msgid "Viewing redirecting page."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
4690 #, php-format
4691 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:31
4695 #, fuzzy
4696 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4697 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4698
4699 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4700 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:48 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:77
4701 msgid "Related Changes"
4702 msgstr "Cambios Relacionados"
4703
4704 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4705 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:77 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
4706 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
4707 msgid "RelatedChanges"
4708 msgstr "CambiosRelacionados"
4709
4710 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4711 msgid "RichTable"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/RichTable.php:39
4715 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4719 msgid "RssFeed"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4723 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4727 msgid "no RSS items"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4731 msgid "SearchHighlight"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4735 msgid "Hilight referred search terms."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4739 #, php-format
4740 msgid "%s: Found %s through %s"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4744 #, fuzzy
4745 msgid "SemanticRelations"
4746 msgstr "Cancelar"
4747
4748 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4751 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4752
4753 # lib/fullsearch.php:48
4754 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4755 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4756 #, fuzzy
4757 msgid "SemanticSearch"
4758 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4759
4760 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4761 #, php-format
4762 msgid "Semantic relations for %s"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4766 #, php-format
4767 msgid "Attributes of %s"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4771 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4772 msgid "Help/SemanticRelations"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4776 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Search relations and attributes"
4782 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4783
4784 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:108
4785 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:126
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Relations"
4791 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4792
4793 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4794 msgid "Add an AND query"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:135 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:214
4798 msgid "OR"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:138 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4802 msgid "Add an OR query"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:141
4806 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:179
4810 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:191
4814 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:202
4818 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4822 msgid "Attributes"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:221
4826 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4830 msgid "Advanced..."
4831 msgstr ""
4832
4833 # lib/fullsearch.php:48
4834 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4835 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4836 #, fuzzy
4837 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4838 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4839
4840 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:289
4841 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Help:SemanticRelations"
4847 msgstr "Cancelar"
4848
4849 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:339
4850 #, php-format
4851 msgid "Illegal operator: %s"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:387
4855 #, php-format
4856 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
4860 msgid "Value"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:426
4864 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4865 #, php-format
4866 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4870 msgid "Parse and execute a full query expression"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4874 msgid "Enter a valid query expression"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4878 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Pagename(s): "
4884 msgstr "Nombre de la Página"
4885
4886 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4887 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4891 msgid "SiteMap"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4895 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:171
4899 #, php-format
4900 msgid "(max. recursion level: %d)"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4904 msgid "Spell Checker"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4908 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4912 #, fuzzy
4913 msgid "SpellCheck"
4914 msgstr "Selecto"
4915
4916 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4917 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:170
4921 msgid "SpellCheck result"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4925 msgid "SqlResult"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4929 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4933 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4937 #, php-format
4938 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4942 msgid "SyncWiki"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4946 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4950 msgid "Syncing this PhpWiki"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4954 msgid "Download all externally changed sources."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4958 #, php-format
4959 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4963 msgid "<unknown>"
4964 msgstr "<desconocido>"
4965
4966 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4967 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104
4968 #: ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:210 ../lib/upgrade.php:1129
4969 msgid " skipped"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4973 msgid "same date"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4977 msgid "Now upload all locally newer pages."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4981 #, php-format
4982 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4988 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4989
4990 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4991 #, php-format
4992 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4996 #, php-format
4997 msgid "%s force"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
5001 #, php-format
5002 msgid "Postponed %s for %s."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
5006 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
5007 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
5008 #, fuzzy
5009 msgid "skipped"
5010 msgstr "Saltado."
5011
5012 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
5013 #, fuzzy
5014 msgid "same content"
5015 msgstr "ningún contenido de la página"
5016
5017 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
5018 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
5019 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:207
5020 #: ../lib/upgrade.php:548 ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:1120
5021 msgid "FAILED"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
5025 msgid "SyntaxHighlighter"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
5029 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
5033 msgid "Syntax language not specified."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
5037 #, php-format
5038 msgid "invalid %s ignored"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
5042 msgid "SystemInfo"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
5046 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:124
5050 msgid "no cache used"
5051 msgstr ""
5052
5053 # lib/diff.php:1015
5054 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
5055 msgid "cached pagedata:"
5056 msgstr "Página archivada:"
5057
5058 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
5059 msgid "cached versiondata:"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:137
5063 #, php-format
5064 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
5068 #, php-format
5069 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:143
5073 #, php-format
5074 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:145
5078 #, php-format
5079 msgid ""
5080 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
5081 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
5082 "more than %d unique author revisions."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
5086 #, php-format
5087 msgid "%d pages"
5088 msgstr "%d páginas"
5089
5090 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:155
5091 #, php-format
5092 msgid "%d not-empty pages"
5093 msgstr "%d not-empty páginas"
5094
5095 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166 ../lib/plugin/SystemInfo.php:196
5096 msgid "not yet"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:183
5100 #, php-format
5101 msgid "%d homepages"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
5105 #, php-format
5106 msgid "total hits: %d"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
5110 #, php-format
5111 msgid "max: %d"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
5115 #, php-format
5116 msgid "mean: %2.3f"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
5120 #, php-format
5121 msgid "median: %d"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
5125 #, php-format
5126 msgid "stddev: %2.3f"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:265
5130 #, php-format
5131 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:267
5135 #, php-format
5136 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
5140 #, php-format
5141 msgid "Application size: %d Kb"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
5145 #, php-format
5146 msgid "Pagedata size: %d Kb"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:425
5150 #, php-format
5151 msgid "Total %d plugins: "
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
5155 #, php-format
5156 msgid "Total of %d languages: "
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:437
5160 #, php-format
5161 msgid "Current language: '%s'"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:439
5165 #, php-format
5166 msgid "Default language: '%s'"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:447
5170 #, php-format
5171 msgid "Total of %d themes: "
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:449
5175 #, php-format
5176 msgid "Current theme: '%s'"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:451
5180 #, php-format
5181 msgid "Default theme: '%s'"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:464
5185 #, php-format
5186 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
5190 msgid "Application name"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
5194 msgid "PhpWiki engine version"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
5198 msgid "Database"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
5202 msgid "Cache statistics"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
5206 msgid "Page statistics"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
5210 msgid "User statistics"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
5214 msgid "Hit statistics"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
5218 msgid "Harddisc usage"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
5222 msgid "Expiry parameters"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
5226 msgid "Wikiname regexp"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
5230 msgid "Allowed protocols"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
5234 msgid "Inline images"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
5238 msgid "Available plugins"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
5242 msgid "Supported languages"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:505
5246 msgid "Supported themes"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
5250 msgid "TeX2png"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
5254 msgid ""
5255 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
5256 "text"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
5260 msgid " (syntax error for latex) "
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
5264 #, fuzzy
5265 msgid "TeX imagepath not writable."
5266 msgstr "%s no es escribible."
5267
5268 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:85
5269 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../lib/plugin/Template.php:65
5273 msgid "Parametrized page inclusion."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
5277 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
5281 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:108
5285 #, fuzzy, php-format
5286 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
5287 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5288
5289 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:110
5290 #, php-format
5291 msgid "Title search results for '%s'"
5292 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5293
5294 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
5295 msgid "Transclude"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
5299 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
5300 msgstr ""
5301
5302 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5303 #: ../lib/plugin/Transclude.php:65
5304 msgid "Transcluded page"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: ../lib/plugin/Transclude.php:108
5308 #, php-format
5309 msgid "See: %s"
5310 msgstr ""
5311
5312 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5313 #: ../lib/plugin/Transclude.php:123
5314 #, php-format
5315 msgid "Transcluded from %s"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
5319 msgid "TranslateText"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
5323 msgid "Define a translation for a specified text"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
5327 msgid "This internal action page cannot viewed."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
5331 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
5335 msgid "Translation Error!"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
5339 msgid ""
5340 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
5341 "Please try again."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
5345 msgid "ContributedTranslations"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
5349 #, php-format
5350 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
5354 #, php-format
5355 msgid "Translate %s to %s in %s"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Thanks for adding this translation!"
5361 msgstr "Gracias por editar!"
5362
5363 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
5364 #, php-format
5365 msgid ""
5366 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
5367 "will pick it up and add to the installation."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
5371 #, php-format
5372 msgid "Your translation is stored in %s"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
5376 #, php-format
5377 msgid "From english to %s: "
5378 msgstr ""
5379
5380 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5381 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
5382 msgid "Translate"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:42
5386 msgid "UnfoldSubpages"
5387 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
5388
5389 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
5390 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
5391 msgstr ""
5392
5393 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5394 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
5395 #, php-format
5396 msgid "Included from %s:"
5397 msgstr "Inserción de '%s':"
5398
5399 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
5400 #, php-format
5401 msgid "%s has no subpages defined."
5402 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
5403
5404 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
5405 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
5409 msgid "You cannot upload files."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
5413 msgid "Check you are logged in."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
5417 msgid "Check you are in the right project."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:188
5421 msgid "Check you are a member of the current project."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:193
5425 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:218
5429 #, fuzzy, php-format
5430 msgid "ERROR uploading '%s'"
5431 msgstr "'%s' que carga"
5432
5433 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:223
5434 #, php-format
5435 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
5439 #, php-format
5440 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
5444 msgid ""
5445 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5446 "dot, underscore, space or dash."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:241
5450 #, php-format
5451 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:246
5455 msgid "Sorry but this file is too big."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:255
5459 msgid "File successfully uploaded."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
5463 #, php-format
5464 msgid "uploaded %s"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:278
5468 msgid "Uploading failed."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:282
5472 msgid "No file selected. Please select one."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:296
5476 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:299
5480 msgid "Can't open the upload logfile."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5484 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5488 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:86
5492 msgid ""
5493 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5494 "cannot be saved."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:109
5498 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118
5502 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:126
5506 msgid "Wrong password. Try again."
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5510 msgid "Password updated."
5511 msgstr "Contraseña actualizado."
5512
5513 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:147
5514 msgid "Password was not changed."
5515 msgstr "Contraseña non actualizado."
5516
5517 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:150
5518 msgid "Password cannot be changed."
5519 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5520
5521 # lib/pageinfo.php:21
5522 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5523 msgid "No changes."
5524 msgstr "Ningunos cambios."
5525
5526 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:159
5527 #, fuzzy
5528 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5529 msgstr "Página actualizada con éxito."
5530
5531 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:161
5532 #, php-format
5533 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
5537 msgid "UserRatings"
5538 msgstr "GradosUsuario."
5539
5540 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
5541 msgid "List the user's ratings."
5542 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5543
5544 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
5545 #, php-format
5546 msgid "Displaying %d ratings:"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
5550 #, php-format
5551 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
5555 #, php-format
5556 msgid "'s %d page ratings:"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
5560 #, php-format
5561 msgid "Here are your %d page ratings:"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
5565 msgid "Pred"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5569 msgid "Rate"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../lib/plugin/Video.php:50
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Video"
5575 msgstr "Vea la fuente"
5576
5577 #: ../lib/plugin/Video.php:54
5578 msgid "Display video in Flash"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../lib/plugin/Video.php:79
5582 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../lib/plugin/Video.php:81
5586 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../lib/plugin/Video.php:89
5590 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../lib/plugin/Video.php:93 ../lib/plugin/Video.php:95
5594 #: ../lib/plugin/Video.php:97 ../lib/plugin/Video.php:99
5595 #: ../lib/plugin/YouTube.php:92 ../lib/plugin/YouTube.php:94
5596 #: ../lib/plugin/YouTube.php:96 ../lib/plugin/YouTube.php:98
5597 #: ../lib/plugin/YouTube.php:122 ../lib/plugin/YouTube.php:124
5598 #, fuzzy, php-format
5599 msgid "Invalid argument %s"
5600 msgstr "Username inválido"
5601
5602 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
5603 msgid ""
5604 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5605 "from graphviz."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
5609 msgid "Legend"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
5613 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
5614 msgid "WantedPages"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37
5618 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47
5622 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5623 msgid "PgsrcTranslation"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5627 msgid "Wanted From"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:131
5631 #, php-format
5632 msgid "Wanted Pages for %s:"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5636 #, php-format
5637 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
5641 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
5642 msgid "<none>"
5643 msgstr "<Ninguna>"
5644
5645 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
5646 #, php-format
5647 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
5651 #, php-format
5652 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Count"
5658 msgstr "Commentario"
5659
5660 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5661 #, fuzzy
5662 msgid "WatchPage"
5663 msgstr "Anchura"
5664
5665 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5666 msgid "Manage notifications emails per page."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5670 msgid "Your current watchlist: "
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5674 msgid "New watchlist: "
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5678 #, php-format
5679 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5683 msgid "really"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5687 #, php-format
5688 msgid "The page %s is already watched!"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:122
5692 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:159
5696 msgid ""
5697 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5698 "preferences."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5702 msgid "WhoIsOnline"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5706 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5710 msgid "Who is online"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5714 #, php-format
5715 msgid "%d online users"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5719 msgid "Guest"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5723 #, php-format
5724 msgid "%d minutes"
5725 msgstr "%d minutas"
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:41
5728 msgid "WikiAdminChmod"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:48
5732 msgid "Set individual page permissions."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5736 #, php-format
5737 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:82
5741 #, php-format
5742 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:86
5746 msgid "Invalid chmod string"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:137
5750 #, php-format
5751 msgid "%s pages have been changed."
5752 msgstr ""
5753
5754 # lib/pageinfo.php:21
5755 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:94 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
5756 msgid "No pages changed."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
5760 msgid "Permission"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:151
5764 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5768 msgid "Chmod"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5772 msgid "Select the pages to change:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5776 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5780 msgid "Chmod to permission:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183
5784 msgid "(ugo : rwx)"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:280
5788 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5792 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:38
5796 msgid "WikiAdminChown"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Change owner of selected pages."
5802 msgstr "Guardar"
5803
5804 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:71 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:72
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5806 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:127
5807 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5808 #, php-format
5809 msgid "Access denied to change page '%s'."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:84
5813 #, fuzzy, php-format
5814 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5815 msgstr "invierta a la versión %d"
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:88
5818 #, php-format
5819 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:100 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:103
5823 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:115
5824 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:87
5825 #, php-format
5826 msgid "%s pages have been permanently changed:"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5830 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5834 msgid ""
5835 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:182
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Change owner of selected pages"
5841 msgstr "Guardar"
5842
5843 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183
5844 msgid "Select the pages to change the owner"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:205
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Change owner"
5850 msgstr "Change Contraseña"
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:206 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:198
5853 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5854 msgid "to"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:38
5858 msgid "WikiAdminMarkup"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5862 msgid "Change the markup type of selected pages."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5866 #, fuzzy, php-format
5867 msgid "Change markup type from %s to %s"
5868 msgstr "La página retitula %s a %s"
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:87
5871 #, php-format
5872 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:91
5876 #, php-format
5877 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:116
5881 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5885 msgid ""
5886 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5887 "files?"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:174
5891 msgid "Change markup type"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5895 msgid "Select the pages to change the markup type"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:197
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Change markup"
5901 msgstr "Change Contraseña"
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5904 #, fuzzy
5905 msgid "WikiAdminPurge"
5906 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5907
5908 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Permanently purge all selected pages."
5911 msgstr "Guardar"
5912
5913 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:53
5914 #, fuzzy, php-format
5915 msgid "Purged page '%s' successfully."
5916 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5917
5918 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5919 #, fuzzy, php-format
5920 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5921 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5924 #, php-format
5925 msgid "%s pages have been permanently purged:"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:97
5929 #, fuzzy
5930 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5931 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5934 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Permanently purge selected pages"
5940 msgstr "Guardar"
5941
5942 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:153
5943 msgid "Select the files to purge"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5947 msgid "WikiAdminRemove"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:45
5951 msgid "Permanently remove all selected pages."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:117 ../lib/removepage.php:53
5955 #, php-format
5956 msgid "Removed page '%s' successfully."
5957 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5958
5959 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:120
5960 #, fuzzy, php-format
5961 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5962 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5963
5964 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5965 #, php-format
5966 msgid "%s pages have been permanently removed:"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5970 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:196 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:241
5974 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5975 msgid "Remove"
5976 msgstr "Quite"
5977
5978 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5979 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5983 msgid "Remove selected pages"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5987 msgid "Select the files to remove"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5991 #, php-format
5992 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:217
5996 #, php-format
5997 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:38
6001 msgid "WikiAdminRename"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222
6005 msgid "Rename selected pages"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
6009 #, php-format
6010 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:89
6014 #, php-format
6015 msgid "Access denied to rename page '%s'."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:98
6019 #, fuzzy, php-format
6020 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
6021 msgstr "invierta a la versión %d"
6022
6023 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
6024 #, fuzzy, php-format
6025 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
6026 msgstr "invierta a la versión %d"
6027
6028 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:113
6029 #, php-format
6030 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:117 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:121
6034 #, php-format
6035 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
6039 #, php-format
6040 msgid "%s pages have been permanently renamed:"
6041 msgstr ""
6042
6043 # lib/pageinfo.php:21
6044 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:139
6045 #, fuzzy
6046 msgid "No pages renamed."
6047 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
6048
6049 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:207
6050 msgid "Rename to"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:216
6054 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:220
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Rename page"
6060 msgstr "Borrar Página"
6061
6062 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:230
6063 msgid "Select the pages to rename:"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:273
6067 msgid "from"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
6071 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246
6072 msgid "Regex?"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
6076 msgid "Case insensitive?"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
6080 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:293
6084 msgid "Create redirect from old to new name?"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:38
6088 msgid "WikiAdminSearchReplace"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
6092 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:82
6096 #, php-format
6097 msgid "Replace '%s' by '%s'"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:93
6101 msgid "Error: Empty search string."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:104
6105 #, php-format
6106 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:191
6110 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:196
6114 msgid ""
6115 "Are you sure you want to permanently replace text in the selected files?"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:201
6119 msgid "Select the pages to search and replace"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
6123 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:241
6127 msgid "by"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:245
6131 msgid "Case exact?"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
6135 msgid "WikiAdminSelect"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
6139 msgid ""
6140 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
6141 "plugins."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
6145 msgid "Select: "
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:151
6149 msgid "Select pages"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:210
6153 #, php-format
6154 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:44
6158 msgid "WikiAdminSetAcl"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
6162 #, php-format
6163 msgid "ACL not changed for page '%s'."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:103
6167 #, fuzzy, php-format
6168 msgid "ACL changed for page '%s'"
6169 msgstr "invierta a la versión %d"
6170
6171 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:105
6172 #, fuzzy, php-format
6173 msgid "from '%s'"
6174 msgstr "de %s"
6175
6176 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
6177 #, fuzzy, php-format
6178 msgid "to '%s'."
6179 msgstr "'%s' que carga"
6180
6181 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:115
6182 #, fuzzy, php-format
6183 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
6184 msgstr "invierta a la versión %d"
6185
6186 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:131
6187 msgid "Invalid ACL"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:150 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
6191 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:255
6195 msgid "ACL"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
6199 msgid ""
6200 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
6201 "files?"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:211
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Change Access Rights"
6207 msgstr "Acceso"
6208
6209 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:213
6210 msgid "Select the pages where to change access rights"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
6214 msgid "Selected Pages: "
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:297
6218 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:86
6219 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
6220 #, php-format
6221 msgid "page permission inherited from %s"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:299
6225 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:88
6226 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:74
6227 #, fuzzy
6228 msgid "individual page permission"
6229 msgstr "Permiso que falta de la página:"
6230
6231 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:301
6232 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:90
6233 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:76
6234 msgid "default page permission"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
6238 msgid "Type"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
6242 msgid ""
6243 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
6247 msgid "To ignore delete the line."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
6251 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:283
6255 msgid "(Currently not working)"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
6259 msgid "WikiAdminSetExternal"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Mark selected pages as external."
6265 msgstr "Guardar"
6266
6267 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:76
6268 #, fuzzy, php-format
6269 msgid "change page '%s' to external."
6270 msgstr "Página desbloquear."
6271
6272 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
6273 #, fuzzy
6274 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
6275 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
6276
6277 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:130
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Set pages to external"
6280 msgstr "Página desbloquear."
6281
6282 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
6283 msgid "Select the pages to set as external"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
6287 msgid "WikiAdminUtils"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
6291 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
6295 #, php-format
6296 msgid "Bad action requested: %s"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:76
6300 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
6304 #, php-format
6305 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Back"
6311 msgstr "AcoplamientosTraseros"
6312
6313 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
6314 msgid "Purge Markup Cache"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
6318 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
6322 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
6326 msgid "Access Restrictions"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
6330 msgid "Convert cached_html"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
6334 msgid "DB Check"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
6338 msgid "Db Rebuild"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:130
6342 msgid "Markup cache purged!"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
6346 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:152
6350 #, php-format
6351 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
6355 msgid "[purged]"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:175
6359 msgid "[not purgable]"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
6363 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
6367 #, php-format
6368 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:188
6372 #, php-format
6373 msgid ""
6374 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
6375 "edit them."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
6379 msgid "No old _cached_html pagedata found."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:205
6383 #, php-format
6384 msgid "Converted successfully %d pages"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:227
6388 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
6392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
6393 msgid "E-Mail"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:237
6397 msgid "Verification Status"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Username"
6403 msgstr "Retitule"
6404
6405 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293
6406 msgid "Change Verification Status"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6410 msgid "WikiBlog"
6411 msgstr ""
6412
6413 # lib/pageinfo.php:21
6414 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6415 #, php-format
6416 msgid "Show and add blogs for %s"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:222
6420 msgid "New comment."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:328
6424 #, php-format
6425 msgid "%s on %s:"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6429 msgid "WikiForm"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6433 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:80 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6437 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
6438 msgid "Login"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:88
6442 msgid "Dump Pages"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:96
6446 msgid "Dump Pages as XHTML"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:111
6450 #, php-format
6451 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6455 msgid "WikiForum"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6459 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6463 msgid "WikiPoll"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6467 msgid "Enable configurable polls"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:115
6471 #, php-format
6472 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:162 ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
6476 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:188
6480 msgid "Not enough questions answered!"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:197 ../lib/plugin/WikiPoll.php:258
6484 #, php-format
6485 msgid "Missing %s for %s"
6486 msgstr ""
6487
6488 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6489 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228
6490 msgid "Reset"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:274 ../lib/plugin/WikiPoll.php:288
6494 #, php-format
6495 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304 ../lib/plugin/WikiPoll.php:306
6499 msgid "The result of this poll so far:"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304
6503 msgid "Thanks for participating!"
6504 msgstr "Gracias!"
6505
6506 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:54
6507 msgid "WikicreoleTable"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:58
6511 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../lib/plugin/YouTube.php:25
6515 msgid "YouTube"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../lib/plugin/YouTube.php:29
6519 msgid "Embed YouTube videos"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../lib/plugin/YouTube.php:55
6523 #, fuzzy, php-format
6524 msgid "Required argument %s missing"
6525 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6526
6527 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6528 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
6529 msgid "AuthInfo"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
6533 msgid "Display general and user specific auth information."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
6537 msgid "General Auth Settings"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
6541 #, php-format
6542 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
6546 msgid "No userid"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6550 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
6551 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:192
6552 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
6553 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
6554 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
6555 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:15
6556 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
6557 msgid "DebugInfo"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
6561 #, php-format
6562 msgid "Get debugging information for %s."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
6566 #, php-format
6567 msgid "Querying backend directly for '%s'"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
6571 #, php-format
6572 msgid "No pagedata for %s"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
6576 msgid "<not displayed>"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
6580 msgid "DebugGroupInfo"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
6584 #, php-format
6585 msgid "Show Group Information"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
6589 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
6590 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:13
6591 msgid "PreferencesInfo"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
6595 #, php-format
6596 msgid "Get preferences information for current user %s."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
6600 msgid "Retransform CachedMarkup"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
6604 #, php-format
6605 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
6609 #, php-format
6610 msgid "Retransform page '%s'"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6614 msgid "AddCommentPlugin"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6618 msgid "AddingPages"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6622 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
6626 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
6630 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6634 msgid "AuthorHistoryPlugin"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
6638 msgid "CalendarListPlugin"
6639 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6640
6641 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
6642 msgid "CalendarPlugin"
6643 msgstr "CalendarioPlugin"
6644
6645 # lib/diff.php:997
6646 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6647 msgid "CategoryHomePages"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6651 msgid "CommentPlugin"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6655 msgid "CreateTocPlugin"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6659 msgid "EditMetaDataPlugin"
6660 msgstr ""
6661
6662 # lib/fullsearch.php:48
6663 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6664 msgid "ExternalSearchPlugin"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
6668 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
6669 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
6670 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
6671 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
6672 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
6673 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6674 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
6675 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
6676 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6677 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
6678 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6679 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
6680 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6681 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6682 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6683 msgid "FindPage"
6684 msgstr "BuscarPágina"
6685
6686 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6687 msgid "FoafViewerPlugin"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6691 msgid "FrameIncludePlugin"
6692 msgstr ""
6693
6694 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6695 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6696 msgid "FullRecentChanges"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6700 msgid "HelloWorldPlugin"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6704 msgid "HomePageAlias"
6705 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6706
6707 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6708 msgid "IncludePagePlugin"
6709 msgstr ""
6710
6711 # lib/fullsearch.php:48
6712 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6713 msgid "InterWiki"
6714 msgstr "InterWiki"
6715
6716 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6717 msgid "LinkIcons"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6721 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6725 msgid "MoreAboutMechanics"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6729 msgid "NewMarkupTestPage"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6733 msgid "OldMarkupTestPage"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6737 msgid "OldStyleTablePlugin"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6741 msgid "PageGroupTest"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6745 msgid "PageGroupTest/Four"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6749 msgid "PageGroupTest/One"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6753 msgid "PageGroupTest/Three"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6757 msgid "PageGroupTest/Two"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6761 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6765 msgid "PhpHighlightPlugin"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6769 msgid "PhpWeatherPlugin"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6773 msgid "PhpWiki"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6777 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6781 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6785 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6789 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
6790 msgid "PhpWikiDocumentation"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6794 msgid "PhpWikiPoll"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6798 msgid "PloticusPlugin"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6802 msgid "PgsrcTranslation/de"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6806 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6810 msgid "PgsrcTranslation/it"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6814 msgid "PgsrcTranslation/es"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6818 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6822 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6826 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6830 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6834 msgid "RawHtmlPlugin"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6838 msgid "RecentVisitors"
6839 msgstr ""
6840
6841 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6842 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6843 msgid "RedirectToPlugin"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6847 msgid "ReleaseNotes"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6851 msgid "RichTablePlugin"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6855 msgid "SteveWainstead"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6859 msgid "SystemInfoPlugin"
6860 msgstr ""
6861
6862 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6863 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6864 msgid "TranscludePlugin"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6868 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6869 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6870
6871 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6872 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
6873 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
6874 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:18
6875 msgid "UpLoad"
6876 msgstr "UpLoad"
6877
6878 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6879 msgid "UpLoadPlugin"
6880 msgstr "UpLoadPlugin"
6881
6882 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6883 msgid "WabiSabi"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6887 msgid "WikiBlogPlugin"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6891 msgid "WikiPlugin"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6895 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6896 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6897 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6898 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6899 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6900 msgid "WikiWikiWeb"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6904 msgid "_WikiTranslation"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6908 msgid "Show translations of various words or pages"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:314
6912 #, php-format
6913 msgid ""
6914 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6915 "service for %s to language %s"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:437
6919 #, php-format
6920 msgid "Define the translation for %s in %s"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
6924 msgid "Convert text into a png image using GD."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
6928 msgid ""
6929 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
6930 "php' for details."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
6934 #, php-format
6935 msgid "Image saved to cache file: %s"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
6939 #, php-format
6940 msgid "Image loaded from cache file: %s"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
6944 msgid " produced by "
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Sorry, this page does not exist."
6950 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6951
6952 #: ../lib/purgepage.php:25
6953 #, fuzzy, php-format
6954 msgid "You are about to purge '%s'!"
6955 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6956
6957 # lib/editpage.php:23
6958 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6959 msgid "Someone has edited the page!"
6960 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6961
6962 #: ../lib/purgepage.php:45
6963 #, php-format
6964 msgid ""
6965 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6966 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6967 "the database."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../lib/removepage.php:25
6971 #, fuzzy, php-format
6972 msgid "You are about to remove '%s'!"
6973 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6974
6975 #: ../lib/removepage.php:45
6976 #, php-format
6977 msgid ""
6978 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6979 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6980 "from the database."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: ../lib/stdlib.php:395 ../lib/stdlib.php:432
6984 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../lib/stdlib.php:479
6988 #, php-format
6989 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../lib/stdlib.php:490
6993 #, php-format
6994 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../lib/stdlib.php:496
6998 #, php-format
6999 msgid ""
7000 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
7001 " Spaces must be quoted with %%20."
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../lib/stdlib.php:514 ../lib/stdlib.php:555
7005 msgid "Invalid image size"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../lib/stdlib.php:730
7009 msgid "BAD phpwiki: URL"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../lib/stdlib.php:768
7013 msgid "Lock page to enable link"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../lib/stdlib.php:898
7017 #, php-format
7018 msgid "'%s': Bad page name: %s"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: ../lib/stdlib.php:928 ../lib/stdlib.php:959
7022 #, php-format
7023 msgid "Leading %s not allowed"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: ../lib/stdlib.php:943
7027 msgid "White space converted to single space"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../lib/stdlib.php:949
7031 msgid "Control characters not allowed"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: ../lib/stdlib.php:970
7035 msgid "too long"
7036 msgstr "demasiado de largo"
7037
7038 #: ../lib/stdlib.php:979
7039 #, php-format
7040 msgid "Illegal chars %s removed"
7041 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
7042
7043 #: ../lib/stdlib.php:1025
7044 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../lib/stdlib.php:1026
7048 msgid ""
7049 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
7050 "markup. "
7051 msgstr ""
7052
7053 #: ../lib/stdlib.php:1291
7054 msgid "Revision Not Found"
7055 msgstr "Revisión No encontrada"
7056
7057 # lib/pageinfo.php:36
7058 #: ../lib/stdlib.php:1292
7059 #, php-format
7060 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
7061 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
7062
7063 #: ../lib/stdlib.php:1295
7064 msgid "Bad Version"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: ../lib/stdlib.php:1431
7068 msgid "-???"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: ../lib/stdlib.php:1434
7072 #, php-format
7073 msgid "%s b"
7074 msgstr "%s o"
7075
7076 #: ../lib/stdlib.php:1436 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
7077 #, php-format
7078 msgid "%s bytes"
7079 msgstr "%s octetos"
7080
7081 #: ../lib/stdlib.php:1441
7082 #, php-format
7083 msgid "%s k"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: ../lib/stdlib.php:1443 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
7087 #, php-format
7088 msgid "%s Kb (%s bytes)"
7089 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
7090
7091 #: ../lib/stdlib.php:1539
7092 #, php-format
7093 msgid "%s: argument index out of range"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: ../lib/stdlib.php:1618 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
7097 #, php-format
7098 msgid "%s is empty."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: ../lib/stdlib.php:1625
7102 #, php-format
7103 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: ../lib/stdlib.php:1957
7107 msgid "Okay"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../lib/stdlib.php:2142 ../lib/stdlib.php:2155
7111 #, php-format
7112 msgid "... (first %s words)"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../lib/upgrade.php:72
7116 msgid "always skip the HomePage."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../lib/upgrade.php:98
7120 msgid "newer than the existing page."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: ../lib/upgrade.php:99
7124 msgid " replace "
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../lib/upgrade.php:103
7128 msgid "older than the existing page."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: ../lib/upgrade.php:111
7132 #, php-format
7133 msgid "%s does not exist"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: ../lib/upgrade.php:129 ../lib/upgrade.php:160 ../lib/upgrade.php:394
7137 #: ../lib/upgrade.php:922 ../lib/upgrade.php:1010
7138 #, php-format
7139 msgid "check for necessary %s updates"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../lib/upgrade.php:130 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
7143 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
7144 #, fuzzy
7145 msgid "ActionPage"
7146 msgstr "BuscarPágina"
7147
7148 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7149 #: ../lib/upgrade.php:132
7150 #, fuzzy
7151 msgid "_AuthInfo"
7152 msgstr "Informacion"
7153
7154 #: ../lib/upgrade.php:132
7155 msgid "DebugAuthInfo"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: ../lib/upgrade.php:135
7159 msgid "_GroupInfo"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../lib/upgrade.php:135
7163 msgid "GroupAuthInfo"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: ../lib/upgrade.php:163
7167 msgid "rename to Help: pages"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../lib/upgrade.php:189
7171 #, php-format
7172 msgid "check for additional theme %s updates"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../lib/upgrade.php:202
7176 #, fuzzy, php-format
7177 msgid "rename %s to %s"
7178 msgstr "La página retitula %s a %s"
7179
7180 #: ../lib/upgrade.php:229
7181 msgid "MISSING"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../lib/upgrade.php:265 ../lib/upgrade.php:284 ../lib/upgrade.php:305
7185 #: ../lib/upgrade.php:333 ../lib/upgrade.php:379
7186 msgid "CREATED"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: ../lib/upgrade.php:395
7190 msgid "database"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../lib/upgrade.php:401
7194 msgid "CANCEL"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../lib/upgrade.php:414
7198 msgid "Backend type: "
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../lib/upgrade.php:418 ../lib/upgrade.php:438 ../lib/upgrade.php:447
7202 #, php-format
7203 msgid "check for table %s"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../lib/upgrade.php:462
7207 msgid "check for new session.sess_ip column"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../lib/upgrade.php:468 ../lib/upgrade.php:685 ../lib/upgrade.php:830
7211 #: ../lib/upgrade.php:893
7212 msgid "SKIP"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../lib/upgrade.php:471 ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:835
7216 #: ../lib/upgrade.php:895
7217 msgid "ADDING"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../lib/upgrade.php:481
7221 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:500 ../lib/upgrade.php:537
7225 #: ../lib/upgrade.php:546
7226 msgid "fixed"
7227 msgstr "fijo"
7228
7229 #: ../lib/upgrade.php:514
7230 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../lib/upgrade.php:560
7234 #, fuzzy, php-format
7235 msgid "version <em>%s</em> not affected"
7236 msgstr "versión %s"
7237
7238 #: ../lib/upgrade.php:569
7239 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: ../lib/upgrade.php:606
7243 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../lib/upgrade.php:609 ../lib/upgrade.php:625 ../lib/upgrade.php:646
7247 #, fuzzy, php-format
7248 msgid "version <em>%s</em>"
7249 msgstr "versión %s"
7250
7251 #: ../lib/upgrade.php:610
7252 msgid "not affected"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../lib/upgrade.php:626 ../lib/upgrade.php:647 ../lib/upgrade.php:675
7256 #: ../lib/upgrade.php:1112
7257 msgid "FIXED"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../lib/upgrade.php:657
7261 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../lib/upgrade.php:680
7265 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../lib/upgrade.php:688
7269 msgid "FIXING"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../lib/upgrade.php:691 ../lib/upgrade.php:899
7273 msgid "FAIL"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: ../lib/upgrade.php:780
7277 msgid ""
7278 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
7279 "database."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: ../lib/upgrade.php:782
7283 msgid ""
7284 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
7285 "UPDATE mysql"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../lib/upgrade.php:787
7289 msgid "DB admin user:"
7290 msgstr "DB admin username:"
7291
7292 #: ../lib/upgrade.php:793
7293 msgid "DB admin password:"
7294 msgstr "DB admin contraseña:"
7295
7296 #: ../lib/upgrade.php:825
7297 msgid "check for extra page.cached_html column"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../lib/upgrade.php:842 ../lib/upgrade.php:906
7301 msgid "CONVERTING"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: ../lib/upgrade.php:888
7305 msgid "check for relation field in link table"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: ../lib/upgrade.php:904
7309 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: ../lib/upgrade.php:923
7313 msgid "plugin argument"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: ../lib/upgrade.php:967
7317 #, fuzzy, php-format
7318 msgid "file %s not found"
7319 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7320
7321 #: ../lib/upgrade.php:994
7322 #, fuzzy, php-format
7323 msgid "%s not found in %s"
7324 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7325
7326 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7327 #: ../lib/upgrade.php:1001
7328 #, php-format
7329 msgid "couldn't move %s to %s"
7330 msgstr "no podía mover %s a %s"
7331
7332 #: ../lib/upgrade.php:1005
7333 #, fuzzy, php-format
7334 msgid "file %s is not writable"
7335 msgstr "%s no es escribible"
7336
7337 #: ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025 ../lib/upgrade.php:1035
7338 #, fuzzy, php-format
7339 msgid "check for %s"
7340 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
7341
7342 #: ../lib/upgrade.php:1017
7343 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../lib/upgrade.php:1027
7347 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../lib/upgrade.php:1037
7351 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../lib/upgrade.php:1137
7355 #, fuzzy
7356 msgid "fixed with"
7357 msgstr "fijo"
7358
7359 #: ../lib/upgrade.php:1263
7360 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../lib/upgrade.php:1268
7364 msgid "Upgrading this PhpWiki"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
7368 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
7369 msgid "Buddies:"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
7373 msgid "# things"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Rating"
7379 msgstr "GradosUsuario."
7380
7381 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
7382 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
7383 msgid "Go?"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
7387 msgid "MinMisery"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7391 msgid "Avg. Rating"
7392 msgstr ""
7393
7394 # lib/pageinfo.php:21
7395 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7396 msgid "Top Recommendations"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
7400 msgid "Members:"
7401 msgstr "Miembros:"
7402
7403 #: ../lib/ziplib.php:206
7404 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: ../lib/ziplib.php:411
7408 #, php-format
7409 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
7413 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7414 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7415
7416 #: ../lib/ziplib.php:749
7417 #, php-format
7418 msgid "[%d] See [%s]"
7419 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7420
7421 #: ../lib/ziplib.php:756
7422 msgid "References"
7423 msgstr "Referencias"
7424
7425 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7426 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7427 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7428 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7429 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7430 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7431 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
7432 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7433 msgid "Edit Old Revision"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7437 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7438 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
7439 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:184
7440 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
7441 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7442 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7443 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
7444 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7445 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7446 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7447 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7448 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:8
7449 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7450 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
7451 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7452 msgid "View Source"
7453 msgstr "Vea la fuente"
7454
7455 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7456 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:195
7457 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7458 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7459 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:18
7460 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7461 msgid "PurgeHtmlCache"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7465 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
7466 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7467 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7468 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7469 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:19
7470 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
7471 msgid ""
7472 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7473 "accessed."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
7477 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7478 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7479 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7480 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7481 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:6
7482 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7483 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
7484 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7485 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
7486 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7487 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
7488 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:9
7489 msgid "Note:"
7490 msgstr "Nota:"
7491
7492 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7493 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7494 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7495 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7496 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7497 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:7
7498 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7499 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7500 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7501 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
7502 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7503 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
7504 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:10
7505 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7506 msgstr ""
7507
7508 # lib/pageinfo.php:70
7509 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7510 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7511 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7512 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
7513 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7514 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:8
7515 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
7516 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7517 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7518 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7519 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7520 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7521 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:11
7522 msgid "View the current version"
7523 msgstr "Vea la versión actual"
7524
7525 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
7526 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:54
7527 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7528 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
7529 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:5
7530 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7534 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7535 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:7
7536 msgid "edit area"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
7540 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
7541 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:6
7542 #, php-format
7543 msgid ""
7544 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
7548 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:22
7549 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7550 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
7551 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:16
7552 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7553 msgstr ""
7554
7555 # lib/pageinfo.php:70
7556 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7557 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7558 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7559 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7560 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:17
7561 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7562 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7563
7564 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7565 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7566 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7567 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7568 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:36
7569 msgid "H"
7570 msgstr "Al"
7571
7572 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7573 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7574 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7575 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7576 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:37
7577 msgid "W"
7578 msgstr "An"
7579
7580 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7581 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7582 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7583 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7584 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:38
7585 msgid "Adjust"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
7589 msgid "Page Content: "
7590 msgstr "Contenido De la Página: "
7591
7592 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
7593 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
7594 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:48
7595 msgid "This is a minor change."
7596 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7597
7598 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7599 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
7600 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7601 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7602 msgid "Use old markup"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7606 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7607 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7608 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7609 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7610 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7611 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7612 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7613 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7614 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Help/GoodStyle"
7617 msgstr "BuenEstilo"
7618
7619 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7620 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7621 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7622 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7623 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7624 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7625 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7626 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7627 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7628 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7629 #, php-format
7630 msgid "See %s tips for editing."
7631 msgstr "%s tips para editar."
7632
7633 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7634 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7635 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7636 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7639 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7640
7641 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7642 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7643 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7644 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7645 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7646 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7647 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7648 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7649 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7650 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7651 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:24
7652 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:79
7653 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
7654 msgid "Synopsis"
7655 msgstr "Sinopsis"
7656
7657 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7658 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7659 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7660 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7661 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7662 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7663 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:79
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Help/TextFormattingRules"
7666 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7667
7668 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7669 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7670 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:22
7671 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7672 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7673 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7674 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7675 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7676 msgid "HowToUseWiki"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
7680 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
7681 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7682 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7683 msgid "Today"
7684 msgstr "Hoy"
7685
7686 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
7687 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7688 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7689 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7690 msgid "Admin"
7691 msgstr ""
7692
7693 # lib/fullsearch.php:48
7694 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
7695 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7696 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7697 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7698 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7699 #, fuzzy
7700 msgid "LiveSearch"
7701 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7702
7703 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7704 #, php-format
7705 msgid "You are signed in as %s"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7709 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7710 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7711 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7712 msgid "Enter your UserId to sign in"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
7716 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7717 #, php-format
7718 msgid "Comment modified on %s by %s"
7719 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7720
7721 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
7722 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7723 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7724 #, php-format
7725 msgid "Comments on %s by %s."
7726 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7727
7728 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
7729 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Views"
7732 msgstr "Vea la fuente"
7733
7734 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
7735 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
7736 #, fuzzy
7737 msgid "/Discussion"
7738 msgstr "Discusión"
7739
7740 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
7741 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
7742 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
7743 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
7744 msgid "Article"
7745 msgstr "Artículo"
7746
7747 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
7748 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
7749 #, fuzzy
7750 msgid "TemplateTalk"
7751 msgstr "AgregueLaPlantilla"
7752
7753 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7754 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7755 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Create Page"
7758 msgstr "CreeLaPágina"
7759
7760 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
7761 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7762 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7763 msgid "History"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:56
7767 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Watch"
7770 msgstr "Anchura"
7771
7772 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:62
7773 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
7774 msgid "Special Actions"
7775 msgstr ""
7776
7777 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7778 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:76
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Page info"
7781 msgstr "InformacionDeLaPagina"
7782
7783 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
7784 msgid "Author history"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Page dump"
7790 msgstr "DescargeDeLaPágina"
7791
7792 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:82
7793 msgid "Purge HTML cache"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
7797 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
7798 msgid "Copyrights"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7802 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7803 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7804 msgid "About"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
7808 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
7809 msgid "GeneralDisclaimer"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7813 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7814 msgid "1 word"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
7818 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
7819 #, php-format
7820 msgid "%s words"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
7824 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
7825 #, php-format
7826 msgid "Version %s"
7827 msgstr "Versión %s"
7828
7829 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7830 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7831 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7835 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Saved on:"
7838 msgstr "Guardar:"
7839
7840 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
7841 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:66
7842 #, php-format
7843 msgid "Statistics about %s."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:101
7847 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:86
7848 msgid "Supplanted on:"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:118
7852 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:104
7853 msgid "Page Version:"
7854 msgstr "Versión:"
7855
7856 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:122
7857 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
7858 msgid "Markup:"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:126
7862 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7863 msgid "Size:"
7864 msgstr "Tamaño:"
7865
7866 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:131
7867 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:117
7868 msgid "Hits:"
7869 msgstr "Número de hits:"
7870
7871 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7872 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
7873 msgid "home page"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7877 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:151
7878 msgid "User page"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7882 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:154
7883 msgid "Action page"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7887 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:157
7888 msgid "Blog page"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
7892 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7893 msgid "Subpage"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:176
7897 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:168
7898 msgid "Page Type:"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:188
7902 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7903 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:11
7904 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7905 msgid "Diff previous Revision"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7909 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7910 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:12
7911 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
7912 msgid "Diff previous Author"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:11
7916 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7917 msgid "Navigation"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Home page"
7923 msgstr "PáginaPrincipal"
7924
7925 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7926 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Recent changes"
7929 msgstr "CambiosRecientes"
7930
7931 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7932 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
7933 msgid "The list of recent changes in the wiki."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Recent comments"
7939 msgstr "ComentariosRecientes"
7940
7941 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7942 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Recent new pages"
7945 msgstr "CambiosRecientes"
7946
7947 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Like pages"
7950 msgstr "Acoplamiento a la página"
7951
7952 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Random page"
7955 msgstr "PáginaAlAzar"
7956
7957 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Find page"
7960 msgstr "BuscarPágina"
7961
7962 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7963 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Search:"
7966 msgstr "Buscar"
7967
7968 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:38
7969 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
7970 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7971 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7972 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
7973 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7974 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
7975 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
7976 msgid "Quick Search"
7977 msgstr "Busqueda rápida"
7978
7979 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:47
7980 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:41
7981 msgid "Toolbox"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:51
7985 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:47
7986 msgid "What links here"
7987 msgstr ""
7988
7989 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7990 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Related changes"
7993 msgstr "Cambios Relacionados"
7994
7995 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
7996 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Administration"
7999 msgstr "Administradores"
8000
8001 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
8002 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Upload file"
8005 msgstr "Archivo Del Upload"
8006
8007 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
8008 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
8009 msgid "Upload images or media files"
8010 msgstr ""
8011
8012 # lib/pageinfo.php:70
8013 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:63
8014 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:68
8015 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:54
8016 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:59
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Printable version"
8019 msgstr "versión actual"
8020
8021 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:73
8022 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:64
8023 msgid "Display as Pdf"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8027 #, fuzzy
8028 msgid "My Discussion"
8029 msgstr "Discusión"
8030
8031 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8032 #, fuzzy
8033 msgid "My Preferences"
8034 msgstr "Preferencias"
8035
8036 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8037 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8038 #, fuzzy
8039 msgid "MyRecentChanges"
8040 msgstr "CambiosRecientes"
8041
8042 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8043 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8044 #, fuzzy
8045 msgid "My Changes"
8046 msgstr "CambiosRecientes"
8047
8048 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8049 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:9
8050 msgid "Logout"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8054 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8055 msgid "Favorite Categories"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
8059 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
8060 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
8061 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
8062 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
8063 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
8064 msgstr ""
8065 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
8066
8067 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
8068 msgid "EditText"
8069 msgstr "Editar"
8070
8071 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
8072 #, php-format
8073 msgid "%s of this page"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
8077 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
8078 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
8079 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
8080 #: ../themes/gforge/templates/debug.tmpl:7
8081 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
8082 #, php-format
8083 msgid "Page Execution took %s seconds"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
8087 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8088 #, php-format
8089 msgid ""
8090 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
8094 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8095 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:321
8096 msgid "Edit Area Size"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8100 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8101 #, fuzzy
8102 msgid "View Page"
8103 msgstr "Página nueva"
8104
8105 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8106 #, fuzzy
8107 msgid "View the page"
8108 msgstr "para visión esta página"
8109
8110 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8111 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8112 msgstr ""
8113
8114 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8115 msgid "Wysiwyg Editor"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Past versions of this page."
8121 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8122
8123 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8124 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
8128 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
8129 #: ../themes/gforge/templates/debug.tmpl:9
8130 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
8131 #, php-format
8132 msgid ", Memory: %s"
8133 msgstr ""
8134
8135 # lib/diff.php:997
8136 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:22
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Main Categories"
8139 msgstr "Categoría"
8140
8141 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8142 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Search term(s)"
8145 msgstr "Buscar"
8146
8147 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:18
8148 msgid "Login required..."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
8152 msgid "Edit this page"
8153 msgstr "Corrija esta página"
8154
8155 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
8156 msgid "Edit old revision"
8157 msgstr "Corrija versión archivada"
8158
8159 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8160 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8161 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8162 #, php-format
8163 msgid "Authenticated as %s"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8167 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8168 #, php-format
8169 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8173 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8174 #, php-format
8175 msgid "Click to authenticate as %s"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8179 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8180 msgid "Sign in as:"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Home"
8186 msgstr "PáginaPrincipal"
8187
8188 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
8189 msgid "HowTo"
8190 msgstr ""
8191
8192 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8193 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
8194 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
8195 msgid "Info"
8196 msgstr "Informacion"
8197
8198 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
8199 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
8200 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:10
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Headline"
8203 msgstr "Texto del título"
8204
8205 # lib/diff.php:997
8206 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
8207 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
8208 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:18
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Add Entry"
8211 msgstr "AgregueCategoría"
8212
8213 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
8214 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
8215 msgid "Blog"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Page Trail"
8221 msgstr "Nombre de la Página"
8222
8223 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
8224 msgid "SignOut"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
8228 msgid "SignIn"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
8232 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
8233 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:268
8234 msgid "Lock"
8235 msgstr "Bloqueada"
8236
8237 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
8238 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
8239 msgid "Unlock"
8240 msgstr "Desbloquear"
8241
8242 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
8243 msgid "blog"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
8247 msgid "(diff)"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
8251 msgid "Add Comment"
8252 msgstr "Agregue El Comentario"
8253
8254 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Remove Comment"
8257 msgstr "ComentariosRecientes"
8258
8259 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
8260 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
8261 #, fuzzy, php-format
8262 msgid "Modified on %s by %s"
8263 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
8264
8265 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
8266 #, php-format
8267 msgid "%s by %s"
8268 msgstr "%s por %s"
8269
8270 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
8271 msgid "Dialog"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
8275 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
8276 msgid "Make the page read-only?"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
8280 msgid "Export to a seperate public area?"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
8284 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:64
8285 msgid "Public"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
8289 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8290 msgid "Post new"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
8294 msgid "Title:"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
8298 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
8299 msgid "Reply"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
8303 msgid "Add Message"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
8307 #, php-format
8308 msgid "You can personalize various settings in %s."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
8312 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8316 #, php-format
8317 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8318 msgstr ""
8319
8320 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8321 #, fuzzy
8322 msgid "No"
8323 msgstr "Ninguna"
8324
8325 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:55
8326 #, php-format
8327 msgid ""
8328 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8329 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8330 "in RecentChanges to your home page."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:67
8334 msgid ""
8335 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8336 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:70
8340 msgid "New users may use an empty password."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:75
8344 msgid "UserId:"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:78
8348 msgid "or"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:78
8352 msgid "OpenID"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
8356 msgid "Password:"
8357 msgstr "Contraseña:"
8358
8359 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
8360 msgid "Edit aborted."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8364 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
8368 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8369 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8370 msgid "Who Is Online"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8374 msgid "Switch to detailed list"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8378 #, php-format
8379 msgid "Our users created a total of %d pages."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8383 #, php-format
8384 msgid "We have a total of %d registered users."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8388 #, php-format
8389 msgid "The newest registered user is %s."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8393 #, php-format
8394 msgid ""
8395 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8396 "Guests"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
8400 #, php-format
8401 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8405 msgid "Registered Users Online: "
8406 msgstr ""
8407
8408 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
8409 msgid "Admin is also online."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
8413 #, php-format
8414 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
8418 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8422 msgid "Switch to summary"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
8426 msgid "Registered Users"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
8430 msgid "Guests"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:17
8434 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8435 msgid "|<<"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8439 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:22
8440 msgid "<< Prev"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8444 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:22
8445 msgid "<<"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:22
8449 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:25
8450 #, php-format
8451 msgid " - %d / %d - "
8452 msgstr ""
8453
8454 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8455 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Next >>"
8458 msgstr "Siguiente"
8459
8460 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8461 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8462 msgid ">>"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:27
8466 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:30
8467 msgid ">>|"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
8471 #, php-format
8472 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
8476 #, php-format
8477 msgid "Thank you for editing %s."
8478 msgstr "Gracias por editar %s."
8479
8480 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8481 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8482 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8483
8484 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8485 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:73
8486 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:136
8487 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:138
8488 msgid "<system theme>"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:82
8492 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:108
8493 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:147
8494 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:173
8495 msgid "Personal theme:"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8499 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:90
8500 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:153
8501 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:155
8502 msgid "<system language>"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:99
8506 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8507 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:164
8508 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:174
8509 msgid "Personal language:"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8513 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:184
8514 #, fuzzy, php-format
8515 msgid "User preferences for user %s"
8516 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8517
8518 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8519 msgid "UserId"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8523 msgid "Auth Level"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8527 msgid "Auth Method"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8531 msgid "Theme"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8535 msgid "Current Theme"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8539 msgid "Language"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8543 msgid "Current Language"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8547 msgid "Change Password"
8548 msgstr "Change Contraseña"
8549
8550 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8551 msgid "Set Password"
8552 msgstr "Set Contraseña"
8553
8554 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8555 msgid "New password"
8556 msgstr "Nueva Contraseña"
8557
8558 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8559 msgid "Type it again"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8563 msgid "E-mail"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8567 msgid "Your E-Mail:"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8571 msgid "Status:"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8575 msgid "Email verified."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8579 msgid "Email not yet verified."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8583 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8587 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:198
8588 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8592 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:203
8593 msgid ""
8594 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8598 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:221
8599 msgid "Do not send my own modifications:"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8603 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:227
8604 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8608 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:233
8609 msgid "Do not send minor modifications:"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8613 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:239
8614 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8618 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:308
8619 msgid "Appearance"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8623 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8624 msgid "Here you can override site-specific default values."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8628 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8629 msgid "System default:"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8633 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:314
8634 #, php-format
8635 msgid "Hide %s:"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8639 msgid ""
8640 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8641 "only browsers or slow connections."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8645 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:317
8646 #, php-format
8647 msgid "Add %s:"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8651 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:319
8652 #, php-format
8653 msgid ""
8654 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8655 "behind the pagename instead. See %s."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8659 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8663 #, php-format
8664 msgid ""
8665 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8666 "See %s."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8670 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:324
8671 msgid "Height"
8672 msgstr "Altura"
8673
8674 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8675 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:331
8676 msgid "Width"
8677 msgstr "Anchura"
8678
8679 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8680 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:340
8681 msgid ""
8682 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8683 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8684 "preference will be ignored."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8688 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:343
8689 msgid "Time Zone"
8690 msgstr "Zona Horaria"
8691
8692 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8693 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:346
8694 #, php-format
8695 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8699 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:350
8700 #, php-format
8701 msgid "The current time at the server is %s."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8705 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:352
8706 #, php-format
8707 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8711 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:357
8712 msgid "Date Format"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8716 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:360
8717 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8721 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:368
8722 msgid "Update Preferences"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8726 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:369
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Reset Preferences"
8729 msgstr "UsuarioPreferencias"
8730
8731 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8732 #, fuzzy, php-format
8733 msgid "Entry on %s by %s."
8734 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8735
8736 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8737 msgid "New Topic"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8741 #, php-format
8742 msgid "Posted: %s"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8746 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Action Page"
8749 msgstr "BuscarPágina"
8750
8751 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8752 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Page"
8755 msgstr "PáginaPrincipal"
8756
8757 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8758 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:251
8759 msgid "Last Difference"
8760 msgstr ""
8761
8762 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8763 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Page Info"
8766 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8767
8768 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Back Links"
8771 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8772
8773 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8774 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:273
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Change Owner"
8777 msgstr "Change Contraseña"
8778
8779 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8780 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:278
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Access Rights"
8783 msgstr "Acceso"
8784
8785 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8786 msgid "Purge"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:126
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Watch Page"
8792 msgstr "Anchura"
8793
8794 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:24
8795 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
8796 msgid "TextFormattingRules"
8797 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8798
8799 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:64
8800 msgid "Make the page public?"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:67
8804 msgid "Make the page external?"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
8808 #, fuzzy
8809 msgid "SpecialPages"
8810 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8811
8812 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:16
8813 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:296
8814 msgid "Like Pages"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:195
8818 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:217
8819 #, fuzzy
8820 msgid "E-mail Notification"
8821 msgstr "Verificación Del Email"
8822
8823 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:243
8824 msgid "Menus"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:262
8828 msgid "PDF"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:291
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Random Page"
8834 msgstr "PáginaAlAzar"
8835
8836 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:304
8837 msgid "Check menu items to display."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:311
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Show Page Trail"
8843 msgstr "Nombre de la Página"
8844
8845 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:313
8846 msgid "Show Page Trail at top of page."
8847 msgstr ""
8848
8849 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:316
8850 msgid "Hide or show LinkIcons."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../themes/gforge/themeinfo.php:43
8854 #, fuzzy
8855 msgid "This page is external."
8856 msgstr "Página desbloquear."
8857
8858 #: ../themes/gforge/themeinfo.php:45
8859 msgid ""
8860 "This project is shared with third-party users (non Alcatel-Lucent users)."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8864 msgid "TermsOfUse"
8865 msgstr ""
8866
8867 #~ msgid "Removed by: %s"
8868 #~ msgstr "Borrar par: %s"
8869
8870 #, fuzzy
8871 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
8872 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
8873
8874 #, fuzzy
8875 #~ msgid "Purge selected pages"
8876 #~ msgstr "Guardar"
8877
8878 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
8879 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
8880
8881 #, fuzzy
8882 #~ msgid "%s: "
8883 #~ msgstr "%s: %s"
8884
8885 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
8886 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8887
8888 #~ msgid "optional label | PageName"
8889 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
8890
8891 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
8892 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
8893
8894 # lib/pageinfo.php:21
8895 #~ msgid "Show minor edits for:"
8896 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
8897
8898 # lib/pageinfo.php:21
8899 #~ msgid "Show all changes for:"
8900 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
8901
8902 #~ msgid "User: %s"
8903 #~ msgstr "Usuario: %s"
8904
8905 #~ msgid "Embedded image"
8906 #~ msgstr "Imagen encajada"
8907
8908 #~ msgid "You searched for: "
8909 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8910
8911 #~ msgid "You must log in to %s."
8912 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8913
8914 #~ msgid "mode"
8915 #~ msgstr "modo"
8916
8917 #, fuzzy
8918 #~ msgid "period"
8919 #~ msgstr "versión %d"
8920
8921 #, fuzzy
8922 #~ msgid "WatchList"
8923 #~ msgstr "Anchura"
8924
8925 #~ msgid "name"
8926 #~ msgstr "Nombre"
8927
8928 #~ msgid "Back to the previous page."
8929 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8930
8931 #~ msgid "Add a Comment"
8932 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8933
8934 #~ msgid "GoodStyle"
8935 #~ msgstr "BuenEstilo"
8936
8937 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8938 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8939
8940 #, fuzzy
8941 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8942 #~ msgstr ""
8943 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8944
8945 #, fuzzy
8946 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8947 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8948
8949 #, fuzzy
8950 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8951 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8952
8953 #~ msgid "Unable to load: %s"
8954 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
8955
8956 #~ msgid "Sign in"
8957 #~ msgstr "Muestra adentro"
8958
8959 #, fuzzy
8960 #~ msgid "Last Modified:"
8961 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8962
8963 #, fuzzy
8964 #~ msgid "Last Author:"
8965 #~ msgstr "Comentarios"
8966
8967 # lib/editpage.php:19
8968 #, fuzzy
8969 #~ msgid "Welcome to %s"
8970 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8971
8972 #, fuzzy
8973 #~ msgid "RdfDefinition"
8974 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8975
8976 #, fuzzy
8977 #~ msgid "Continue"
8978 #~ msgstr "Contenido"
8979
8980 #~ msgid "Remove page"
8981 #~ msgstr "Borrar página"
8982
8983 #, fuzzy
8984 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8985 #~ msgstr "Referencias"
8986
8987 #, fuzzy
8988 #~ msgid "PhpWiki News"
8989 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8990
8991 #, fuzzy
8992 #~ msgid "by \"%s\""
8993 #~ msgstr "por %s"
8994
8995 #, fuzzy
8996 #~ msgid "Owner: \"%s\""
8997 #~ msgstr "%s: %s"
8998
8999 #, fuzzy
9000 #~ msgid "Summary:"
9001 #~ msgstr "Comentarios"
9002
9003 #~ msgid "Remove the page now"
9004 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9005
9006 # lib/pageinfo.php:21
9007 #, fuzzy
9008 #~ msgid "no schema %s found"
9009 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9010
9011 # admin.php:55
9012 #, fuzzy
9013 #~ msgid "not yet implemented"
9014 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9015
9016 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9017 #, fuzzy
9018 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9019 #~ msgstr ""
9020 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9021 #~ "vencido."
9022
9023 #, fuzzy
9024 #~ msgid "Your home page is: "
9025 #~ msgstr "página nueva"
9026
9027 #, fuzzy
9028 #~ msgid "Last Post"
9029 #~ msgstr "Final"
9030
9031 #, fuzzy
9032 #~ msgid "First Name:"
9033 #~ msgstr "Primera"
9034
9035 #, fuzzy
9036 #~ msgid "Last Name:"
9037 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9038
9039 #, fuzzy
9040 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9041 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9042
9043 #, fuzzy
9044 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9045 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9046
9047 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9048 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9049
9050 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9051 #, fuzzy
9052 #~ msgid "Included frame from %s"
9053 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9054
9055 #~ msgid "Orphaned Pages"
9056 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9057
9058 #, fuzzy
9059 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9060 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9061
9062 #~ msgid "%s bytes written\n"
9063 #~ msgstr "%s octetos\n"
9064
9065 #~ msgid ""
9066 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9067 #~ "text editor)."
9068 #~ msgstr ""
9069 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9070 #~ "de textos)."
9071
9072 #, fuzzy
9073 #~ msgid ""
9074 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9075 #~ "Your changes are no longer there."
9076 #~ msgstr ""
9077 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9078 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9079
9080 #~ msgid ""
9081 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9082 #~ "(or text editor)."
9083 #~ msgstr ""
9084 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9085 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9086
9087 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9088 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9089
9090 #~ msgid "(last edited %s)"
9091 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9092
9093 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9094 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9095
9096 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9097 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9098
9099 #~ msgid ""
9100 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9101 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9102 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9103 #~ msgstr ""
9104 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9105 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9106 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9107
9108 #~ msgid "Problem while updating %s"
9109 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9110
9111 #~ msgid "Problem while editing %s"
9112 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9113
9114 #, fuzzy
9115 #~ msgid "These links have no pages:"
9116 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9117
9118 # lib/pageinfo.php:70
9119 #, fuzzy
9120 #~ msgid "returning old version"
9121 #~ msgstr "Versión archivada:"
9122
9123 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9124 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9125
9126 #, fuzzy
9127 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9128 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9129
9130 #, fuzzy
9131 #~ msgid "lock or unlock pages"
9132 #~ msgstr "Desbloquear página"
9133
9134 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9135 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9136
9137 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9138 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9139
9140 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9141 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9142
9143 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9144 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9145
9146 #~ msgid "Emphasis:"
9147 #~ msgstr "Énfasis:"
9148
9149 #~ msgid "for italics"
9150 #~ msgstr "para itálicas"
9151
9152 #~ msgid "for both"
9153 #~ msgstr "para ambos"
9154
9155 #~ msgid "for bullet lists"
9156 #~ msgstr "para listas de balazos"
9157
9158 #~ msgid "for numbered lists"
9159 #~ msgstr "para listas numeradas"
9160
9161 #~ msgid "for definition lists"
9162 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9163
9164 #~ msgid ""
9165 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9166 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9167 #~ msgstr ""
9168 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9169 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9170
9171 #~ msgid "Footnotes:"
9172 #~ msgstr "Anotaciones:"
9173
9174 #~ msgid "Preventing linking:"
9175 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9176
9177 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9178 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9179
9180 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9181 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9182
9183 #~ msgid "Misc:"
9184 #~ msgstr "Varios:"
9185
9186 #~ msgid "make headings"
9187 #~ msgstr "para hacer títulos"
9188
9189 #~ msgid "makes a linebreak"
9190 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9191
9192 # lib/fullsearch.php:15
9193 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9194 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9195
9196 # lib/fullsearch.php:45
9197 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9198 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9199
9200 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9201 #~ msgid "Error message: %s"
9202 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9203
9204 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9205 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9206 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9207
9208 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9209 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9210 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9211
9212 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9213 #~ msgid "MySQL error: %s"
9214 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9215
9216 # lib/mysql.php:156
9217 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9218 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9219
9220 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9221 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9222
9223 # lib/setupwiki.php:21
9224 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9225 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"