]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-06-17 20:51+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:537
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
29 #, php-format
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:570
34 #, php-format
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgstr ""
37
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:578
40 #, fuzzy, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:633
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbSession.php:50
59 #, php-format
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
62
63 #: ../lib/DbSession.php:51
64 #, php-format
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
67
68 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
69 #, php-format
70 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
71 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
72
73 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
74 #, php-format
75 msgid "Supported handlers are: %s"
76 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
77
78 #: ../lib/EditToolbar.php:48
79 msgid "Undo"
80 msgstr "Deshaga"
81
82 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
83 #: ../lib/EditToolbar.php:50
84 msgid "Undo disabled"
85 msgstr "Deshaga lisiado"
86
87 #: ../lib/EditToolbar.php:51
88 msgid "Operation undone"
89 msgstr "Operación deshecha"
90
91 #: ../lib/EditToolbar.php:52
92 #, fuzzy
93 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
94 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
95
96 #: ../lib/EditToolbar.php:53
97 #, php-format
98 msgid "String \"%s\" not found."
99 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
100
101 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:258
102 #: ../lib/EditToolbar.php:259 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
103 msgid "Search & Replace"
104 msgstr "Busque Y Substituya"
105
106 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
107 #: ../lib/EditToolbar.php:55
108 #, fuzzy
109 msgid "Search for"
110 msgstr "Buscar"
111
112 #: ../lib/EditToolbar.php:56
113 msgid "Replace with"
114 msgstr "Substituya por"
115
116 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
117 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:225 ../lib/upgrade.php:205
119 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:422 ../lib/upgrade.php:442
120 #: ../lib/upgrade.php:451 ../lib/upgrade.php:475 ../lib/upgrade.php:503
121 #: ../lib/upgrade.php:553 ../lib/upgrade.php:556 ../lib/upgrade.php:588
122 #: ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:677
123 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:848
124 #: ../lib/upgrade.php:915
125 msgid "OK"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:325
129 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:402
130 #: ../lib/EditToolbar.php:436 ../lib/EditToolbar.php:471
131 msgid "Close"
132 msgstr "Cierre"
133
134 #: ../lib/EditToolbar.php:127
135 msgid "Bold text"
136 msgstr "Texto en negrilla"
137
138 #: ../lib/EditToolbar.php:128
139 #, fuzzy
140 msgid "Bold text [alt-b]"
141 msgstr "Texto en negrilla"
142
143 #: ../lib/EditToolbar.php:132
144 msgid "Italic text"
145 msgstr "Texto del itálico"
146
147 #: ../lib/EditToolbar.php:133
148 #, fuzzy
149 msgid "Italic text [alt-i]"
150 msgstr "Texto del itálico"
151
152 #: ../lib/EditToolbar.php:137
153 msgid "Strike-through text"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/EditToolbar.php:138
157 #, fuzzy
158 msgid "Strike"
159 msgstr "Tamaño"
160
161 #: ../lib/EditToolbar.php:142
162 #, fuzzy
163 msgid "Color text"
164 msgstr "Texto en negrilla"
165
166 #: ../lib/EditToolbar.php:143
167 #, fuzzy
168 msgid "Color"
169 msgstr "Cierre"
170
171 #: ../lib/EditToolbar.php:147
172 msgid "PageName|optional label"
173 msgstr ""
174
175 #: ../lib/EditToolbar.php:148
176 msgid "Link to page"
177 msgstr "Acoplamiento a la página"
178
179 #: ../lib/EditToolbar.php:152
180 msgid "http://www.example.com|optional label"
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/EditToolbar.php:153
184 msgid "External link (remember http:// prefix)"
185 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
186
187 #: ../lib/EditToolbar.php:157
188 msgid "Headline text"
189 msgstr "Texto del título"
190
191 #: ../lib/EditToolbar.php:158
192 msgid "Level 1 headline"
193 msgstr "Título del nivel 1"
194
195 #: ../lib/EditToolbar.php:162
196 msgid "Insert non-formatted text here"
197 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
198
199 #: ../lib/EditToolbar.php:163
200 msgid "Ignore wiki formatting"
201 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
202
203 # lib/pageinfo.php:70
204 #: ../lib/EditToolbar.php:168
205 msgid "Your signature"
206 msgstr "Su firma"
207
208 #: ../lib/EditToolbar.php:173
209 msgid "Horizontal line"
210 msgstr "Linea horizontal"
211
212 #: ../lib/EditToolbar.php:178
213 msgid "Sample table"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/EditToolbar.php:183
217 #, fuzzy
218 msgid "Enumeration"
219 msgstr "Verificación Del Email"
220
221 #: ../lib/EditToolbar.php:188
222 #, fuzzy
223 msgid "List"
224 msgstr "Listas:"
225
226 #: ../lib/EditToolbar.php:193 ../lib/plugin/CreateToc.php:430
227 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:446
228 #, fuzzy
229 msgid "Table of Contents"
230 msgstr "ningún contenido de la página"
231
232 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../lib/PageList.php:508
233 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:162 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
234 msgid "Page Name"
235 msgstr "Nombre de la Página"
236
237 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
238 #: ../lib/EditToolbar.php:198 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
239 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
240 msgid "Redirect"
241 msgstr ""
242
243 #: ../lib/EditToolbar.php:202
244 #, fuzzy
245 msgid "Template Name"
246 msgstr "AgregueLaPlantilla"
247
248 #: ../lib/EditToolbar.php:203 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
249 #: ../lib/plugin/Template.php:62
250 msgid "Template"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/EditToolbar.php:207
254 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 ../lib/editpage.php:711
255 msgid "Save"
256 msgstr "Guardar"
257
258 #: ../lib/EditToolbar.php:212 ../lib/EditToolbar.php:214
259 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 ../lib/editpage.php:704
260 msgid "Preview"
261 msgstr "Previsualizar"
262
263 #: ../lib/EditToolbar.php:236
264 msgid "Click a button to get an example text"
265 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
266
267 #: ../lib/EditToolbar.php:250 ../lib/EditToolbar.php:251
268 msgid "Undo Search & Replace"
269 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
270
271 # lib/diff.php:997
272 #: ../lib/EditToolbar.php:319
273 msgid "AddCategory"
274 msgstr "AgregueCategoría"
275
276 #: ../lib/EditToolbar.php:322
277 msgid "Insert Categories (double-click)"
278 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
279
280 #: ../lib/EditToolbar.php:324 ../lib/EditToolbar.php:371
281 #: ../lib/EditToolbar.php:401 ../lib/EditToolbar.php:435
282 #: ../lib/EditToolbar.php:470
283 msgid "Insert"
284 msgstr "Relleno"
285
286 #: ../lib/EditToolbar.php:366 ../lib/EditToolbar.php:367
287 msgid "AddPlugin"
288 msgstr "AgreguePlugin"
289
290 #: ../lib/EditToolbar.php:369
291 msgid "Insert Plugin (double-click)"
292 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
293
294 #: ../lib/EditToolbar.php:396 ../lib/EditToolbar.php:397
295 msgid "AddPageLink"
296 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
297
298 #: ../lib/EditToolbar.php:399
299 msgid "Insert PageLink (double-click)"
300 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
301
302 #: ../lib/EditToolbar.php:430 ../lib/EditToolbar.php:431
303 #, fuzzy
304 msgid "AddImage"
305 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
306
307 #: ../lib/EditToolbar.php:433
308 #, fuzzy
309 msgid "Insert Image (double-click)"
310 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
311
312 #: ../lib/EditToolbar.php:465 ../lib/EditToolbar.php:466
313 msgid "AddTemplate"
314 msgstr "AgregueLaPlantilla"
315
316 #: ../lib/EditToolbar.php:468
317 msgid "Insert Template (double-click)"
318 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
319
320 #: ../lib/ErrorManager.php:220
321 #, php-format
322 msgid "%s: error while handling error:"
323 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
324
325 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1150
326 #, php-format
327 msgid "%s: file not found"
328 msgstr "%s: fichero no encontrado"
329
330 # lib/diff.php:997
331 #: ../lib/IniConfig.php:860
332 msgid "CategoryGroup"
333 msgstr "GrupoCategoría"
334
335 #: ../lib/IniConfig.php:862
336 msgid "An unnamed PhpWiki"
337 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
338
339 #: ../lib/IniConfig.php:864 ../lib/upgrade.php:70
340 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
341 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
343 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
344 msgid "HomePage"
345 msgstr "PáginaPrincipal"
346
347 #: ../lib/InlineParser.php:344
348 msgid "Invalid [] syntax ignored"
349 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
350
351 #: ../lib/InlineParser.php:866
352 #, php-format
353 msgid "unknown color %s ignored"
354 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
355
356 #: ../lib/MailNotify.php:194
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "PageChange Notification of %s"
359 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
360
361 #: ../lib/MailNotify.php:227
362 #, fuzzy, php-format
363 msgid "sent to %s"
364 msgstr "Vuelva a %s"
365
366 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
367 #: ../lib/MailNotify.php:233
368 #, fuzzy, php-format
369 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
370 msgstr "No podía conectar con %s"
371
372 # lib/pageinfo.php:21
373 #: ../lib/MailNotify.php:255
374 msgid "Page change"
375 msgstr "Cambio de la página"
376
377 #: ../lib/MailNotify.php:282 ../lib/loadsave.php:966
378 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
379 msgid "New page"
380 msgstr "Página nueva"
381
382 #: ../lib/MailNotify.php:286 ../lib/MailNotify.php:304 ../lib/loadsave.php:96
383 #, php-format
384 msgid "Edited by: %s"
385 msgstr "Editar: %s"
386
387 #: ../lib/MailNotify.php:305
388 #, php-format
389 msgid "Page rename %s to %s"
390 msgstr "La página retitula %s a %s"
391
392 #: ../lib/MailNotify.php:342
393 #, php-format
394 msgid "Removed by: %s"
395 msgstr "Borrar par: %s"
396
397 #: ../lib/MailNotify.php:344
398 #, php-format
399 msgid "Page removed %s"
400 msgstr "Página borrar %s"
401
402 #: ../lib/MailNotify.php:393
403 #, fuzzy
404 msgid "e-mail address confirmation"
405 msgstr "Verificación Del Email"
406
407 #: ../lib/MailNotify.php:396
408 #, php-format
409 msgid ""
410 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
411 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
412 "\n"
413 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
414 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
415 "\n"
416 "%s\n"
417 "\n"
418 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
419 "will expire at %s."
420 msgstr ""
421
422 #: ../lib/PageList.php:129
423 #, php-format
424 msgid "Sort by %s"
425 msgstr "Clase por %s"
426
427 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
428 #: ../lib/PageList.php:157
429 #, fuzzy
430 msgid "reverse"
431 msgstr "Invierta"
432
433 #: ../lib/PageList.php:169
434 msgid "Click to reverse sort order"
435 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
436
437 #: ../lib/PageList.php:176
438 #, php-format
439 msgid "Click to sort by %s"
440 msgstr "Clase por %s"
441
442 #: ../lib/PageList.php:313
443 msgid "Click to de-/select all pages"
444 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
445
446 #: ../lib/PageList.php:385 ../lib/plugin/IncludePage.php:178
447 #, php-format
448 msgid " ... first %d bytes"
449 msgstr " ... primeros octetos de %d"
450
451 #: ../lib/PageList.php:392
452 #, php-format
453 msgid " ... around %s"
454 msgstr " ... alrededor de %s"
455
456 #: ../lib/PageList.php:431 ../lib/plugin/AppendText.php:60
457 #, php-format
458 msgid "%s not found"
459 msgstr "%s: fichero no encontrado"
460
461 #: ../lib/PageList.php:646 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
462 msgid "<no matches>"
463 msgstr "<ningunos fósforos>"
464
465 #: ../lib/PageList.php:1142 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
466 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:181
467 msgid "Content"
468 msgstr "Contenido"
469
470 #: ../lib/PageList.php:1158
471 msgid "All"
472 msgstr ""
473
474 #: ../lib/PageList.php:1162 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
475 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
476 msgid "Last Modified"
477 msgstr "modificado por última vez"
478
479 #: ../lib/PageList.php:1164
480 msgid "Hits"
481 msgstr "Número de hits"
482
483 #: ../lib/PageList.php:1166 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
484 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
485 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
486 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:39
487 msgid "Size"
488 msgstr "Tamaño"
489
490 #: ../lib/PageList.php:1169 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
491 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:58
492 msgid "Last Summary"
493 msgstr "Comentarios"
494
495 #: ../lib/PageList.php:1171 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:121
496 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:164 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
497 msgid "Version"
498 msgstr "Versión"
499
500 #: ../lib/PageList.php:1174 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
501 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:57
502 msgid "Last Author"
503 msgstr "Autor Pasado"
504
505 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/WikiGroup.php:36
506 msgid "Owner"
507 msgstr "Dueño"
508
509 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/WikiGroup.php:37
510 msgid "Creator"
511 msgstr "Creador"
512
513 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
514 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
515 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
516 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
517 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
518 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:66
519 msgid "Locked"
520 msgstr "Bloqueada"
521
522 #: ../lib/PageList.php:1185
523 msgid "locked"
524 msgstr "bloqueada"
525
526 #: ../lib/PageList.php:1187 ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:71
527 #, fuzzy
528 msgid "External"
529 msgstr "Acoplamientos Externos"
530
531 #: ../lib/PageList.php:1188
532 #, fuzzy
533 msgid "external"
534 msgstr "Acoplamientos Externos"
535
536 #: ../lib/PageList.php:1191
537 msgid "Minor Edit"
538 msgstr "El Menor de edad Corrige"
539
540 #: ../lib/PageList.php:1191
541 msgid "minor"
542 msgstr "de menor importancia"
543
544 #: ../lib/PageList.php:1193
545 msgid "Markup"
546 msgstr ""
547
548 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
549 #, php-format
550 msgid "Columns: %s."
551 msgstr "Columnas: %s."
552
553 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/loadsave.php:85
554 #: ../lib/loadsave.php:459 ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1033
555 #: ../lib/loadsave.php:1041 ../lib/main.php:1052 ../lib/main.php:1164
556 #: ../lib/main.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:138
557 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:222 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79
558 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
559 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
560 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
561 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
562 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
563 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
564 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
565 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
566 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
567 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
568 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:86
569 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:87
570 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:21
571 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
572 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
573 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
574 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
575 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
576 msgid "PhpWikiAdministration"
577 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
578
579 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/main.php:1075
580 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:138 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:261
581 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
582 msgid "Rename"
583 msgstr "Retitule"
584
585 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:236
586 #, fuzzy
587 msgid "Replace"
588 msgstr "Substituya por"
589
590 #: ../lib/PagePerm.php:313
591 msgid "List this page and all subpages"
592 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
593
594 #: ../lib/PagePerm.php:314
595 msgid "View this page and all subpages"
596 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
597
598 #: ../lib/PagePerm.php:315
599 msgid "Edit this page and all subpages"
600 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
601
602 #: ../lib/PagePerm.php:316
603 msgid "Create a new (sub)page"
604 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
605
606 #: ../lib/PagePerm.php:317
607 #, fuzzy
608 msgid "Download page contents"
609 msgstr "Descargue el contenido de la página"
610
611 #: ../lib/PagePerm.php:318
612 msgid "Change page attributes"
613 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
614
615 #: ../lib/PagePerm.php:319
616 msgid "Remove this page"
617 msgstr "Quite esta página"
618
619 #: ../lib/PagePerm.php:320
620 #, fuzzy
621 msgid "Purge this page"
622 msgstr "para crear esta página"
623
624 #: ../lib/PagePerm.php:369
625 #, php-format
626 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
627 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
628
629 #: ../lib/PagePerm.php:597
630 msgid "Access"
631 msgstr "Acceso"
632
633 #: ../lib/PagePerm.php:599
634 msgid "Group/User"
635 msgstr "Grupo/Usuario"
636
637 #: ../lib/PagePerm.php:600
638 msgid "Grant"
639 msgstr "Concesión"
640
641 #: ../lib/PagePerm.php:601
642 msgid "Del/+"
643 msgstr "-/+"
644
645 #: ../lib/PagePerm.php:602 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
646 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
647 msgid "Description"
648 msgstr "Descripción"
649
650 #: ../lib/PagePerm.php:623
651 msgid "Add this ACL"
652 msgstr "Agregue este ACL"
653
654 #: ../lib/PagePerm.php:647
655 msgid "Allow / Deny"
656 msgstr "Permita/Niegue"
657
658 #: ../lib/PagePerm.php:659
659 msgid "Delete this ACL"
660 msgstr "Suprima este ACL"
661
662 #: ../lib/PagePerm.php:685
663 msgid "add "
664 msgstr "agregue "
665
666 #: ../lib/PagePerm.php:689
667 msgid "Check to add this ACL"
668 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
669
670 #: ../lib/PageType.php:136 ../lib/loadsave.php:902 ../lib/loadsave.php:1553
671 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
672 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
673 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
674 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
675 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:159
676 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:160
677 msgid "InterWikiMap"
678 msgstr "InterMapaDeWiki"
679
680 #: ../lib/PageType.php:142
681 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
682 msgstr ""
683 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
684 "acoplamientos."
685
686 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:784
687 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
688 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
689 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
690 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
691 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
692 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
693 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
694 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
695 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
696 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
697 msgid "Discussion"
698 msgstr "Discusión"
699
700 #: ../lib/PageType.php:298 ../lib/loadsave.php:1162
701 #, php-format
702 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
703 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
704
705 #: ../lib/PageType.php:396
706 msgid "Moniker"
707 msgstr ""
708
709 #: ../lib/PageType.php:397
710 msgid "InterWiki Address"
711 msgstr ""
712
713 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
714 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/display.php:145 ../lib/display.php:375
715 #: ../lib/loadsave.php:1572 ../lib/plugin/RecentChanges.php:62
716 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:210 ../lib/plugin/RecentChanges.php:217
717 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentChanges.php:668
718 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1147 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
719 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
720 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
721 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
722 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
723 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
724 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
725 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
726 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
727 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
728 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
729 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:69
730 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
731 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
732 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
733 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
734 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
735 msgid "RecentChanges"
736 msgstr "CambiosRecientes"
737
738 #: ../lib/Request.php:716 ../lib/Request.php:719
739 msgid "Upload error: file too big"
740 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
741
742 #: ../lib/Request.php:722
743 #, fuzzy
744 msgid "Upload error: file only partially received"
745 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
746
747 #: ../lib/Request.php:725
748 msgid "Upload error: no file selected"
749 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
750
751 #: ../lib/Request.php:728
752 msgid "Upload error: unknown error #"
753 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
754
755 #: ../lib/Request.php:837 ../lib/main.php:1287 ../lib/main.php:1300
756 #, php-format
757 msgid "%s is not writable."
758 msgstr "%s no es escribible."
759
760 #: ../lib/Request.php:837
761 msgid "The PhpWiki access log file"
762 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
763
764 #: ../lib/Request.php:839 ../lib/main.php:1290
765 #, php-format
766 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
767 msgstr ""
768 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
769 "ini."
770
771 #: ../lib/Request.php:840
772 #, php-format
773 msgid "the file '%s'"
774 msgstr "el archivo %s"
775
776 #: ../lib/SemanticWeb.php:137 ../lib/plugin/UriResolver.php:36
777 msgid "UriResolver"
778 msgstr ""
779
780 #: ../lib/SemanticWeb.php:151 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:330
781 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
782 #, fuzzy
783 msgid "Relation"
784 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
785
786 #: ../lib/SemanticWeb.php:153 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:406
787 msgid "Attribute"
788 msgstr ""
789
790 #: ../lib/Template.php:179
791 #, php-format
792 msgid "%4d  %s\n"
793 msgstr "%4d  %s\n"
794
795 #: ../lib/TextSearchQuery.php:115 ../lib/display.php:182
796 #: ../lib/display.php:413 ../lib/plugin/FileInfo.php:129
797 #, php-format
798 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
799 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
800
801 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
802 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
803 msgstr ""
804
805 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
806 #: ../lib/WikiDB.php:560
807 #, php-format
808 msgid "renamed from %s"
809 msgstr "retitulado de %s"
810
811 #: ../lib/WikiDB.php:569
812 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
813 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
814
815 #: ../lib/WikiDB.php:942
816 #, php-format
817 msgid "%s: Date of new revision is %s"
818 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
819
820 #: ../lib/WikiDB.php:1014 ../lib/main.php:98
821 msgid "Optimizing database"
822 msgstr "Base de datos óptima"
823
824 #: ../lib/WikiDB.php:1654 ../lib/WikiDB.php:1658
825 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
826 #, php-format
827 msgid "Describe %s here."
828 msgstr "Describe %s aquí."
829
830 #: ../lib/WikiDB.php:1693
831 #, php-format
832 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
833 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
834
835 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
836 #, php-format
837 msgid "%s: Can't open dba database"
838 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
839
840 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
841 #, php-format
842 msgid "'%s': corrupt file"
843 msgstr "'%s': archivo corrupto"
844
845 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
846 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
850 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
851 msgstr ""
852 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
853 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
854 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
855
856 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
857 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
858 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
859
860 #: ../lib/WikiGroup.php:29
861 msgid "Every"
862 msgstr "Cada"
863
864 #: ../lib/WikiGroup.php:30
865 msgid "Anonymous Users"
866 msgstr "Usuarios Anónimos"
867
868 #: ../lib/WikiGroup.php:31
869 msgid "Bogo Users"
870 msgstr "Usuarios Bogo"
871
872 #: ../lib/WikiGroup.php:32
873 msgid "HasHomePage"
874 msgstr "TienePáginaPrincipal"
875
876 #: ../lib/WikiGroup.php:33
877 msgid "Signed Users"
878 msgstr "Usuarios Firmados"
879
880 #: ../lib/WikiGroup.php:34
881 msgid "Authenticated Users"
882 msgstr "Usuarios Authenticados"
883
884 #: ../lib/WikiGroup.php:35
885 msgid "Administrators"
886 msgstr "Administradores"
887
888 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
889 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
890 #, php-format
891 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
892 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
893
894 #: ../lib/WikiGroup.php:217
895 #, php-format
896 msgid "Undefined method %s for special group %s"
897 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
898
899 #: ../lib/WikiGroup.php:358
900 #, php-format
901 msgid "Unknown special group '%s'"
902 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
903
904 #: ../lib/WikiGroup.php:517
905 #, php-format
906 msgid "Group page '%s' does not exist"
907 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
908
909 #: ../lib/WikiGroup.php:576
910 #, php-format
911 msgid "Group %s does not exist"
912 msgstr "El grupo %s no existe"
913
914 #: ../lib/WikiGroup.php:616
915 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
916 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
917
918 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1145
919 #, php-format
920 msgid "%s: not defined"
921 msgstr "%s: no definido"
922
923 #: ../lib/WikiGroup.php:843
924 #, php-format
925 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
926 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
927
928 #: ../lib/WikiGroup.php:951
929 #, fuzzy, php-format
930 msgid "%s not defined"
931 msgstr "%s: no definido"
932
933 #: ../lib/WikiGroup.php:961
934 msgid "No LDAP in this PHP version"
935 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
936
937 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
938 #, php-format
939 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
940 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
941
942 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
943 msgid "n/a"
944 msgstr "n/a"
945
946 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
947 #, php-format
948 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
949 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
950
951 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
952 #, php-format
953 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
954 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
955
956 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
957 #: ../lib/WikiPlugin.php:387
958 #, php-format
959 msgid "Plugin %s failed."
960 msgstr "Plugin '%s' falló."
961
962 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
963 #: ../lib/WikiPlugin.php:393
964 #, php-format
965 msgid "Plugin %s disabled."
966 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
967
968 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
969 #: ../lib/WikiPlugin.php:529
970 #, php-format
971 msgid "Include of '%s' failed."
972 msgstr "Inserción de '%s' falló."
973
974 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
975 #, php-format
976 msgid "%s: no such class"
977 msgstr "%s: ninguna tal clase"
978
979 #: ../lib/WikiPlugin.php:537
980 #, php-format
981 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
982 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
983
984 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
985 #, php-format
986 msgid ""
987 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
988 "referring page."
989 msgstr ""
990 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
991 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
992
993 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
994 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
995 msgstr ""
996 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
997 "pieza del HTML."
998
999 #: ../lib/WikiTheme.php:438
1000 msgid "Never edited"
1001 msgstr "Nunca corregido"
1002
1003 #: ../lib/WikiTheme.php:445
1004 #, php-format
1005 msgid "%s at %s"
1006 msgstr "%s en %s"
1007
1008 #: ../lib/WikiTheme.php:449
1009 #, php-format
1010 msgid "Version %s, saved %s"
1011 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
1012
1013 #: ../lib/WikiTheme.php:451
1014 #, php-format
1015 msgid "Last edited %s"
1016 msgstr "Editada por última vez %s."
1017
1018 #: ../lib/WikiTheme.php:460
1019 #, php-format
1020 msgid "Version %s, saved on %s"
1021 msgstr "versión %s de %s"
1022
1023 #: ../lib/WikiTheme.php:462
1024 #, php-format
1025 msgid "Last edited on %s"
1026 msgstr "Editada por última vez %s."
1027
1028 #: ../lib/WikiTheme.php:478
1029 msgid "today"
1030 msgstr "hoy"
1031
1032 #: ../lib/WikiTheme.php:485
1033 msgid "yesterday"
1034 msgstr "ayer"
1035
1036 #: ../lib/WikiTheme.php:506 ../lib/WikiTheme.php:508
1037 #, php-format
1038 msgid "Owner: %s"
1039 msgstr "Dueño: %s"
1040
1041 #: ../lib/WikiTheme.php:521 ../lib/WikiTheme.php:523 ../lib/diff.php:261
1042 #: ../lib/plugin/Diff.php:75
1043 #, php-format
1044 msgid "by %s"
1045 msgstr "por %s"
1046
1047 #: ../lib/WikiTheme.php:615
1048 #, php-format
1049 msgid "Empty link to: %s"
1050 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
1051
1052 #: ../lib/WikiTheme.php:630 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
1053 #, php-format
1054 msgid "Create: %s"
1055 msgstr "Cree: %s"
1056
1057 #: ../lib/WikiTheme.php:649
1058 #, php-format
1059 msgid "Google:%s"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../lib/WikiTheme.php:674
1063 #, php-format
1064 msgid "'%s': Bad page name"
1065 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1066
1067 #: ../lib/WikiTheme.php:1024 ../lib/plugin/WatchPage.php:93
1068 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
1069 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
1070 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
1071 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
1072 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
1073 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
1074 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
1075 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
1076 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
1077 msgid "Edit"
1078 msgstr "Editar"
1079
1080 #: ../lib/WikiTheme.php:1025 ../lib/plugin/Diff.php:37
1081 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
1082 msgid "Diff"
1083 msgstr "Diferencia"
1084
1085 #: ../lib/WikiTheme.php:1026 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
1086 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
1087 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
1088 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
1089 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
1090 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
1091 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
1092 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
1093 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
1094 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
1095 msgid "Sign Out"
1096 msgstr "Registro Hacia fuera"
1097
1098 #: ../lib/WikiTheme.php:1027 ../lib/WikiUser.php:228
1099 #: ../lib/WikiUserNew.php:503 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
1100 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
1101 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
1102 msgid "Sign In"
1103 msgstr "Muestra Adentro"
1104
1105 #: ../lib/WikiTheme.php:1028
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Rename Page"
1108 msgstr "Borrar Página"
1109
1110 #: ../lib/WikiTheme.php:1029 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
1111 msgid "Lock Page"
1112 msgstr "Bloquear Página"
1113
1114 #: ../lib/WikiTheme.php:1030 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
1115 msgid "Unlock Page"
1116 msgstr "Desbloquear Página"
1117
1118 #: ../lib/WikiTheme.php:1031 ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:59
1119 msgid "Remove Page"
1120 msgstr "Borrar Página"
1121
1122 # lib/pageinfo.php:21
1123 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:59
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Purge Page"
1126 msgstr "Cambio de la página"
1127
1128 #: ../lib/WikiTheme.php:1197
1129 msgid ""
1130 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../lib/WikiTheme.php:1279 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
1134 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:132
1135 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42
1136 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54
1137 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
1138 msgid "Printer"
1139 msgstr "Impresora"
1140
1141 #: ../lib/WikiTheme.php:1280 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
1142 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:133 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
1143 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
1144 msgid "Top & bottom toolbars"
1145 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
1146
1147 #: ../lib/WikiTheme.php:1281 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
1148 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:134 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
1149 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61
1150 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/wikilens/themeinfo.php:28
1151 msgid "Modern"
1152 msgstr "Moderno"
1153
1154 # lib/fullsearch.php:48
1155 #: ../lib/WikiTheme.php:1446 ../lib/main.php:1110
1156 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:795 ../lib/plugin/TitleSearch.php:44
1157 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
1158 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
1159 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
1160 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
1161 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1162 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1163 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1164 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1165 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1166 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
1167 msgid "TitleSearch"
1168 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1169
1170 #: ../lib/WikiTheme.php:1498 ../lib/WikiUser.php:478
1171 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1172 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
1173 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
1174 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
1175 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
1176 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
1177 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1178 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
1179 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:96
1180 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1181 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1182 msgid "Calendar"
1183 msgstr "Calendario"
1184
1185 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1186 #: ../lib/WikiTheme.php:1777
1187 #, php-format
1188 msgid "Plugin %s: undefined"
1189 msgstr "Plugin %s: indefinido"
1190
1191 #: ../lib/WikiTheme.php:1800
1192 msgid "Related Links"
1193 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
1194
1195 #: ../lib/WikiTheme.php:1821
1196 msgid "External Links"
1197 msgstr "Acoplamientos Externos"
1198
1199 #: ../lib/WikiUser.php:195 ../lib/WikiUser.php:275
1200 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
1201 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
1202 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:124
1203 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
1204 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
1205 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUserNew.php:613
1206 msgid "Invalid username."
1207 msgstr "Username inválido."
1208
1209 #: ../lib/WikiUser.php:199 ../lib/WikiUserNew.php:654
1210 msgid "Invalid password or userid."
1211 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1212
1213 #: ../lib/WikiUser.php:201 ../lib/WikiUserNew.php:670
1214 msgid "Insufficient permissions."
1215 msgstr "Permisos escasos."
1216
1217 #: ../lib/WikiUser.php:255
1218 msgid ""
1219 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1220 "ini"
1221 msgstr ""
1222 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1223 "favor su config/config.ini"
1224
1225 #: ../lib/WikiUser.php:380
1226 msgid ""
1227 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1228 "saved."
1229 msgstr ""
1230 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1231 "ahorradas."
1232
1233 #: ../lib/WikiUser.php:397
1234 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1235 msgstr ""
1236 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1237 "ahorradas."
1238
1239 #: ../lib/WikiUser.php:398
1240 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1241 msgstr ""
1242 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1243
1244 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1245 # lib/diff.php:997
1246 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1247 msgid "CategoryHomepage"
1248 msgstr "CategoríaHomepage"
1249
1250 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1251 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
1252 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
1253 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1254 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1255 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1256 msgid "Preferences"
1257 msgstr "Preferencias"
1258
1259 #: ../lib/WikiUser.php:512
1260 #, php-format
1261 msgid ""
1262 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1263 "password in your UserPreferences."
1264 msgstr ""
1265 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1266 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1267
1268 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
1269 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
1270 #, php-format
1271 msgid "%s is missing"
1272 msgstr "%s falta"
1273
1274 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
1275 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
1276 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
1277 #, php-format
1278 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1279 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1280
1281 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:22
1282 msgid "The PECL openssl extension cannot be loaded"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:31
1286 #, php-format
1287 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:37
1291 #, php-format
1292 msgid "Facebook login failed with %d %s"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1296 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1297 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1298
1299 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
1300 #, php-format
1301 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1302 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1303
1304 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:135
1305 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:149
1309 msgid "Could not search in LDAP"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:156
1313 #, fuzzy
1314 msgid "User not found in LDAP"
1315 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1316
1317 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:191
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Wrong password: "
1320 msgstr "DB admin contraseña:"
1321
1322 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1323 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:197
1324 #, fuzzy, php-format
1325 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
1326 msgstr "No podía conectar con %s"
1327
1328 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1329 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1330 #, php-format
1331 msgid "Couldn't connect to %s"
1332 msgstr "No podía conectar con %s"
1333
1334 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1335 #, php-format
1336 msgid "PersonalPage login method:"
1337 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1338
1339 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1340 #, php-format
1341 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1342 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1343
1344 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1345 #, php-format
1346 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1347 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1348
1349 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1350 #, php-format
1351 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1352 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1353
1354 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1355 #, php-format
1356 msgid "Given password ignored."
1357 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1358
1359 #: ../lib/WikiUserNew.php:430
1360 msgid ""
1361 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../lib/WikiUserNew.php:652
1365 msgid "Invalid password."
1366 msgstr "Contraseña inválido."
1367
1368 #: ../lib/WikiUserNew.php:716
1369 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1370 msgstr ""
1371 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1372 "reconocido."
1373
1374 #: ../lib/WikiUserNew.php:720
1375 msgid "Default preferences will be used."
1376 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1377
1378 #: ../lib/WikiUserNew.php:1322
1379 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1380 msgstr ""
1381 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1382 "permite."
1383
1384 #: ../lib/WikiUserNew.php:1348
1385 msgid ""
1386 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1387 "Sorry, you cannot login.\n"
1388 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1389 msgstr ""
1390 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1391 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1392 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1393 "contraseña."
1394
1395 #: ../lib/WikiUserNew.php:1363
1396 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1397 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1398
1399 #: ../lib/WikiUserNew.php:1364
1400 msgid ""
1401 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1402 "change ADMIN_PASSWD."
1403 msgstr ""
1404 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1405 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1406
1407 #: ../lib/WikiUserNew.php:1377
1408 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1409 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1410
1411 #: ../lib/WikiUserNew.php:1790 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
1412 msgid "Email Verification"
1413 msgstr "Verificación Del Email"
1414
1415 #: ../lib/WikiUserNew.php:1791
1416 #, php-format
1417 msgid ""
1418 "Welcome to %s!\n"
1419 "Your email account is verified and\n"
1420 "will be used to send page change notifications.\n"
1421 "See %s"
1422 msgstr ""
1423 "¡Recepción a %s!\n"
1424 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1425 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1426 "Vea %s"
1427
1428 #: ../lib/WikiUserNew.php:1851
1429 #, php-format
1430 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1431 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1432
1433 #: ../lib/WikiUserNew.php:1855
1434 #, php-format
1435 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1436 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1437
1438 # lib/pageinfo.php:21
1439 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Apply changes"
1442 msgstr "Ningunos cambios."
1443
1444 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
1445 msgid "Exit toolbar"
1446 msgstr ""
1447
1448 # lib/fullsearch.php:48
1449 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Title 1"
1452 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1453
1454 # lib/fullsearch.php:48
1455 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Title 2"
1458 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1459
1460 # lib/fullsearch.php:48
1461 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Title 3"
1464 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1465
1466 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1467 msgid "Verbatim"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Table of content"
1473 msgstr "ningún contenido de la página"
1474
1475 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1476 msgid "Insert Wikitext section"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1480 msgid "Sup"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1484 msgid "Sub"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
1488 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../lib/XmlElement.php:490 ../lib/stdlib.php:1473
1492 #, php-format
1493 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
1497 msgid "xml-rpc change"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:72
1501 #, php-format
1502 msgid "version %s"
1503 msgstr "versión %s"
1504
1505 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:77
1506 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
1507 msgid "None"
1508 msgstr "Ninguna"
1509
1510 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:100
1511 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1512 #, php-format
1513 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1514 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1515
1516 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:398
1517 #, php-format
1518 msgid "Diff: %s"
1519 msgstr "Diferencia de: %s"
1520
1521 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:108
1522 #: ../lib/plugin/Diff.php:118
1523 #, php-format
1524 msgid "version %d"
1525 msgstr "versión %d"
1526
1527 # lib/pageinfo.php:70
1528 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:112
1529 msgid "current version"
1530 msgstr "versión actual"
1531
1532 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:129
1533 msgid "revision by previous author"
1534 msgstr "revisión del autor anterior"
1535
1536 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:135
1537 msgid "previous revision"
1538 msgstr "versión archivada"
1539
1540 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:145
1541 msgid "predecessor to the previous major change"
1542 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1543
1544 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:155
1545 #, php-format
1546 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1547 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1548
1549 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:158
1550 msgid "Other diffs:"
1551 msgstr "Otros diffs:"
1552
1553 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:159
1554 msgid "Previous Major Revision"
1555 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1556
1557 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:160
1558 msgid "Previous Revision"
1559 msgstr "Versión archivada"
1560
1561 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:161
1562 msgid "Previous Author"
1563 msgstr "Autor Anterior"
1564
1565 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:178
1566 msgid "Newer page:"
1567 msgstr "Página más nueva:"
1568
1569 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:180
1570 msgid "Older page:"
1571 msgstr "Página más viejo:"
1572
1573 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/plugin/Diff.php:188
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Content of versions "
1576 msgstr "invierta a la versión %d"
1577
1578 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
1579 #, fuzzy
1580 msgid " and "
1581 msgstr "agregue "
1582
1583 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
1584 #, fuzzy
1585 msgid " is identical."
1586 msgstr "Las versiones son idénticas"
1587
1588 #: ../lib/diff.php:384 ../lib/plugin/Diff.php:194
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Version "
1591 msgstr "Versión"
1592
1593 #: ../lib/diff.php:385 ../lib/plugin/Diff.php:195
1594 msgid " was created because: "
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:310
1598 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:164
1599 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:175 ../lib/plugin/PageGroup.php:191
1600 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:198 ../lib/plugin/PageHistory.php:238
1601 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1602 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
1603 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
1604 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
1605 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
1606 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1607 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1608 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
1609 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1610 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1611 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
1612 #, php-format
1613 msgid "%s: %s"
1614 msgstr "%s: %s"
1615
1616 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:181 ../lib/display.php:412
1617 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
1618 msgid "LinkDatabase"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/display.php:247 ../lib/display.php:254
1622 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1623 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
1624 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1625 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1626 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
1627 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
1628 msgid "BackLinks"
1629 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1630
1631 #: ../lib/display.php:250 ../lib/display.php:257
1632 #, php-format
1633 msgid "BackLinks for %s"
1634 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1635
1636 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1637 #: ../lib/display.php:265
1638 #, php-format
1639 msgid "(Redirected from %s)"
1640 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1641
1642 #: ../lib/display.php:339 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1643 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1644 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1645 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
1646 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:76
1647 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:77
1648 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1649 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1650 msgid "SandBox"
1651 msgstr "CajaDeArena"
1652
1653 # lib/pageinfo.php:70
1654 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
1655 msgid "Your version"
1656 msgstr "Versión actual:"
1657
1658 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:586
1659 msgid "Other version"
1660 msgstr "Altro versión"
1661
1662 #: ../lib/editpage.php:174
1663 msgid "Some internal editing error"
1664 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1665
1666 #: ../lib/editpage.php:175
1667 msgid ""
1668 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1669 msgstr ""
1670 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1671 "esta página."
1672
1673 #: ../lib/editpage.php:176
1674 msgid "&version=-1 might help."
1675 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1676
1677 #: ../lib/editpage.php:195
1678 #, php-format
1679 msgid "Edit: %s"
1680 msgstr "Editar: %s"
1681
1682 #: ../lib/editpage.php:233
1683 #, php-format
1684 msgid "View Source: %s"
1685 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1686
1687 #: ../lib/editpage.php:251
1688 msgid "Page now locked."
1689 msgstr "Página bloqueada."
1690
1691 #: ../lib/editpage.php:252
1692 msgid "Page now unlocked."
1693 msgstr "Página desbloquear."
1694
1695 #: ../lib/editpage.php:259
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Page now public."
1698 msgstr "Página desbloquear."
1699
1700 #: ../lib/editpage.php:260
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Page now not-public."
1703 msgstr "Página desbloquear."
1704
1705 #: ../lib/editpage.php:269
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Page now external."
1708 msgstr "Página desbloquear."
1709
1710 #: ../lib/editpage.php:270
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Page now not-external."
1713 msgstr "Página desbloquear."
1714
1715 #: ../lib/editpage.php:379
1716 #, php-format
1717 msgid "Saved: %s"
1718 msgstr "Guardar: %s"
1719
1720 #: ../lib/editpage.php:432
1721 msgid "Too many external links."
1722 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1723
1724 #: ../lib/editpage.php:445
1725 msgid "SpamAssassin reports: "
1726 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1727
1728 #: ../lib/editpage.php:472
1729 msgid "External links contain blocked domains:"
1730 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1731
1732 #: ../lib/editpage.php:473
1733 #, fuzzy, php-format
1734 msgid "%s is listed at %s with %s"
1735 msgstr "%s se enumera en %s"
1736
1737 #: ../lib/editpage.php:497
1738 msgid "Spam Prevention"
1739 msgstr "Prevención Del Spam"
1740
1741 #: ../lib/editpage.php:498
1742 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1743 msgstr ""
1744 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1745 "ahorrada."
1746
1747 #: ../lib/editpage.php:500 ../lib/editpage.php:561
1748 msgid "Sorry for the inconvenience."
1749 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1750
1751 #: ../lib/editpage.php:525
1752 msgid "Versions are identical"
1753 msgstr "Las versiones son idénticas"
1754
1755 #: ../lib/editpage.php:558 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
1756 msgid "Page Locked"
1757 msgstr "Página Bloqueada"
1758
1759 #: ../lib/editpage.php:559
1760 msgid ""
1761 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1762 "saved."
1763 msgstr ""
1764 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1765
1766 #: ../lib/editpage.php:560
1767 msgid ""
1768 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1769 "save your text in a text editor.)"
1770 msgstr ""
1771 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1772 "textos)."
1773
1774 #: ../lib/editpage.php:569 ../lib/editpage.php:570 ../lib/main.php:783
1775 #: ../lib/main.php:1146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
1776 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:220
1777 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
1778 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:267
1779 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:355
1780 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:410 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
1781 msgid "ModeratedPage"
1782 msgstr "PáginaModerada"
1783
1784 #: ../lib/editpage.php:570
1785 #, php-format
1786 msgid ""
1787 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
1788 "moderators at the definition in %s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
1792 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:38 ../lib/plugin/WatchPage.php:128
1793 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
1794 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1795 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
1796 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
1797 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
1798 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
1799 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
1800 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
1801 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1802 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:92
1803 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:93
1804 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:24
1805 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1806 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
1807 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
1808 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
1809 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1810 msgid "UserPreferences"
1811 msgstr "UsuarioPreferencias"
1812
1813 #: ../lib/editpage.php:571
1814 #, php-format
1815 msgid ""
1816 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
1817 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../lib/editpage.php:584 ../lib/editpage.php:951
1821 #, php-format
1822 msgid ""
1823 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1824 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1825 "those sections by hand before you click Save."
1826 msgstr ""
1827 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1828 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1829 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1830
1831 #: ../lib/editpage.php:588 ../lib/editpage.php:954
1832 msgid "Please check it through before saving."
1833 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1834
1835 #: ../lib/editpage.php:599
1836 msgid "Conflicting Edits!"
1837 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1838
1839 #: ../lib/editpage.php:600
1840 msgid ""
1841 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1842 "new version of it."
1843 msgstr ""
1844 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1845 "ahorrado una nueva versión de ella."
1846
1847 #: ../lib/editpage.php:601
1848 msgid ""
1849 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1850 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1851 "have been combined. The result is shown below."
1852 msgstr ""
1853 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1854 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1855 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1856
1857 #: ../lib/editpage.php:675 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
1858 msgid "Convert"
1859 msgstr "Convertido"
1860
1861 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
1862 #: ../lib/editpage.php:715
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Changes"
1865 msgstr "CambiosRecientes"
1866
1867 #: ../lib/editpage.php:719 ../lib/plugin/UpLoad.php:163
1868 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:168 ../lib/plugin/WikiForm.php:107
1869 msgid "Upload"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../lib/editpage.php:722
1873 msgid "Spell Check"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../lib/editpage.php:745 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
1877 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
1878 #, php-format
1879 msgid "Author will be logged as %s."
1880 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1881
1882 #: ../lib/editpage.php:906
1883 msgid "Keep old"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../lib/editpage.php:909
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Overwrite with new"
1889 msgstr "Sobreescriba Todos"
1890
1891 #: ../lib/editpage.php:919
1892 #, php-format
1893 msgid "Merge and Edit: %s"
1894 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1895
1896 #: ../lib/loadsave.php:73
1897 msgid "ZIP files of database"
1898 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1899
1900 #: ../lib/loadsave.php:74
1901 msgid "Dump to directory"
1902 msgstr "Descarga al directorio"
1903
1904 #: ../lib/loadsave.php:75
1905 msgid "Upload File"
1906 msgstr "Archivo Del Upload"
1907
1908 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:74
1909 msgid "Load File"
1910 msgstr "Archivo De la Carga"
1911
1912 #: ../lib/loadsave.php:77
1913 msgid "Upgrade"
1914 msgstr "Mejora"
1915
1916 #: ../lib/loadsave.php:79
1917 msgid "Dump pages as XHTML"
1918 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1919
1920 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
1921 msgid "LoadDump"
1922 msgstr "CargaDescarga"
1923
1924 #: ../lib/loadsave.php:102
1925 #, php-format
1926 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1927 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1928
1929 #: ../lib/loadsave.php:105
1930 #, php-format
1931 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1932 msgstr ""
1933 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1934
1935 #: ../lib/loadsave.php:113
1936 msgid "Complete."
1937 msgstr "Acabado."
1938
1939 #: ../lib/loadsave.php:114
1940 #, php-format
1941 msgid "Return to %s"
1942 msgstr "Vuelva a %s"
1943
1944 #: ../lib/loadsave.php:223
1945 msgid "FullDump"
1946 msgstr "DescargaCompleta"
1947
1948 #: ../lib/loadsave.php:227
1949 msgid "LatestSnapshot"
1950 msgstr "La Foto Más última"
1951
1952 #: ../lib/loadsave.php:302 ../lib/loadsave.php:433
1953 msgid "You must specify a directory to dump to"
1954 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1955
1956 #: ../lib/loadsave.php:307 ../lib/loadsave.php:438
1957 #, php-format
1958 msgid "Cannot create directory '%s'"
1959 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1960
1961 #: ../lib/loadsave.php:309 ../lib/loadsave.php:440
1962 #, php-format
1963 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1964 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1965
1966 #: ../lib/loadsave.php:312 ../lib/loadsave.php:443
1967 #, php-format
1968 msgid "Using directory '%s'"
1969 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1970
1971 #: ../lib/loadsave.php:315 ../lib/loadsave.php:445
1972 msgid "Dumping Pages"
1973 msgstr "Descargar Las Páginas"
1974
1975 #: ../lib/loadsave.php:351 ../lib/loadsave.php:614 ../lib/stdlib.php:970
1976 msgid "Skipped."
1977 msgstr "Saltado."
1978
1979 #: ../lib/loadsave.php:359
1980 #, php-format
1981 msgid "saved as %s"
1982 msgstr "ahorrado como %s"
1983
1984 #: ../lib/loadsave.php:369 ../lib/loadsave.php:684
1985 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
1986 #, php-format
1987 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1988 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1989
1990 #: ../lib/loadsave.php:375 ../lib/loadsave.php:694
1991 #, php-format
1992 msgid "%s bytes written"
1993 msgstr "%s octetos"
1994
1995 # lib/editpage.php:19
1996 #: ../lib/loadsave.php:668 ../lib/loadsave.php:747 ../lib/loadsave.php:782
1997 #: ../lib/loadsave.php:812
1998 #, php-format
1999 msgid "... copied to %s"
2000 msgstr "... copia de [%s]"
2001
2002 # lib/editpage.php:19
2003 #: ../lib/loadsave.php:671 ../lib/loadsave.php:749 ../lib/loadsave.php:784
2004 #: ../lib/loadsave.php:814
2005 #, php-format
2006 msgid "... not copied to %s"
2007 msgstr "... non copia de [%s]"
2008
2009 #: ../lib/loadsave.php:692
2010 msgid "saved as "
2011 msgstr "ahorrado como "
2012
2013 #: ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792 ../lib/loadsave.php:823
2014 msgid "... not found"
2015 msgstr "... no encontrado"
2016
2017 # lib/pageinfo.php:9
2018 #: ../lib/loadsave.php:886
2019 msgid "Empty pagename!"
2020 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
2021
2022 #: ../lib/loadsave.php:896
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Invalid pagename!"
2025 msgstr "Username inválido"
2026
2027 #: ../lib/loadsave.php:959
2028 #, php-format
2029 msgid "from %s"
2030 msgstr "de %s"
2031
2032 #: ../lib/loadsave.php:974
2033 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
2034 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
2035
2036 #: ../lib/loadsave.php:983
2037 msgid "keep old"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../lib/loadsave.php:985
2041 msgid "has edit conflicts - skipped"
2042 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
2043
2044 #: ../lib/loadsave.php:997
2045 #, php-format
2046 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
2047 msgstr ""
2048 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
2049 "creada"
2050
2051 #: ../lib/loadsave.php:1011
2052 #, php-format
2053 msgid "- saved to database as version %d"
2054 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
2055
2056 #: ../lib/loadsave.php:1017 ../lib/loadsave.php:1290
2057 #, php-format
2058 msgid "MIME file %s"
2059 msgstr "Archivo %s del MIME"
2060
2061 #: ../lib/loadsave.php:1018 ../lib/loadsave.php:1301
2062 #, php-format
2063 msgid "Serialized file %s"
2064 msgstr "Archivo serializado %s"
2065
2066 #: ../lib/loadsave.php:1019 ../lib/loadsave.php:1323
2067 #, php-format
2068 msgid "plain file %s"
2069 msgstr "archivo llano %s"
2070
2071 #: ../lib/loadsave.php:1026 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
2072 msgid "Merge Edit"
2073 msgstr "Fusión Editar"
2074
2075 #: ../lib/loadsave.php:1032
2076 msgid "Restore Anyway"
2077 msgstr "Restore de todos modos"
2078
2079 #: ../lib/loadsave.php:1040
2080 msgid "Overwrite All"
2081 msgstr "Sobreescriba Todos"
2082
2083 #: ../lib/loadsave.php:1047
2084 msgid " Sorry, cannot merge."
2085 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
2086
2087 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2088 #: ../lib/loadsave.php:1067 ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1084
2089 #: ../lib/loadsave.php:1091 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
2090 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
2091 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
2092 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:47
2093 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
2094 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
2095 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
2096 msgid "Revert"
2097 msgstr "Invierta"
2098
2099 #: ../lib/loadsave.php:1068
2100 msgid "missing required version argument"
2101 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
2102
2103 #: ../lib/loadsave.php:1076
2104 msgid "no page content"
2105 msgstr "ningún contenido de la página"
2106
2107 #: ../lib/loadsave.php:1083
2108 msgid "same version page"
2109 msgstr "la misma página de la versión"
2110
2111 #: ../lib/loadsave.php:1090
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Cancelled"
2114 msgstr "Cancelar"
2115
2116 #: ../lib/loadsave.php:1097
2117 msgid "Are you sure?"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../lib/loadsave.php:1102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:107
2121 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:150 ../lib/plugin/UserPreferences.php:117
2122 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
2123 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:163 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:164
2124 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:131 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:189
2125 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
2126 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
2127 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
2128 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
2129 msgid "Yes"
2130 msgstr "Si"
2131
2132 #: ../lib/loadsave.php:1104 ../lib/plugin/PasswordReset.php:110
2133 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
2134 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119 ../lib/plugin/WatchPage.php:90
2135 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
2136 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:177
2137 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:215
2138 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
2139 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
2140 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:219
2141 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
2142 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:296 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
2143 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:801
2144 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
2145 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
2146 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:369
2147 msgid "Cancel"
2148 msgstr "Cancelar"
2149
2150 #: ../lib/loadsave.php:1120
2151 #, php-format
2152 msgid "revert to version %d"
2153 msgstr "invierta a la versión %d"
2154
2155 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2156 #: ../lib/loadsave.php:1126
2157 #, fuzzy, php-format
2158 msgid "Revert: %s"
2159 msgstr "Invierta"
2160
2161 #: ../lib/loadsave.php:1127
2162 #, php-format
2163 msgid "- version %d saved to database as version %d"
2164 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
2165
2166 #: ../lib/loadsave.php:1155
2167 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
2168 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
2169
2170 #: ../lib/loadsave.php:1338 ../lib/loadsave.php:1351
2171 msgid "Skipping"
2172 msgstr "El saltar"
2173
2174 #: ../lib/loadsave.php:1452
2175 #, php-format
2176 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../lib/loadsave.php:1459
2180 #, php-format
2181 msgid "Bad file type: %s"
2182 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
2183
2184 #: ../lib/loadsave.php:1476
2185 #, php-format
2186 msgid "Loading '%s'"
2187 msgstr "'%s' que carga"
2188
2189 #: ../lib/loadsave.php:1511
2190 msgid "Loading up virgin wiki"
2191 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
2192
2193 #: ../lib/loadsave.php:1565
2194 msgid "No uploaded file to upload?"
2195 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
2196
2197 #: ../lib/loadsave.php:1568
2198 #, php-format
2199 msgid "Uploading %s"
2200 msgstr "%s uploading"
2201
2202 #: ../lib/main.php:467
2203 msgid "FORBIDDEN"
2204 msgstr "PROHIBIDO"
2205
2206 #: ../lib/main.php:468 ../lib/main.php:478
2207 msgid "ANON"
2208 msgstr "ANÓN"
2209
2210 #: ../lib/main.php:469
2211 msgid "BOGO"
2212 msgstr "BOGO"
2213
2214 #: ../lib/main.php:470
2215 msgid "USER"
2216 msgstr "USUARIO"
2217
2218 #: ../lib/main.php:471
2219 msgid "ADMIN"
2220 msgstr "ADMIN"
2221
2222 #: ../lib/main.php:472
2223 msgid "UNOBTAINABLE"
2224 msgstr "INALCANZABLE"
2225
2226 #: ../lib/main.php:500 ../lib/main.php:519
2227 #, php-format
2228 msgid "%s is disallowed on this wiki."
2229 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
2230
2231 #: ../lib/main.php:508
2232 msgid "authenticated"
2233 msgstr "authenticado"
2234
2235 #: ../lib/main.php:508
2236 msgid "not authenticated"
2237 msgstr "non authenticado"
2238
2239 #: ../lib/main.php:510
2240 msgid "Missing PagePermission:"
2241 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2242
2243 #: ../lib/main.php:509
2244 #, php-format
2245 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
2246 msgstr ""
2247 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
2248
2249 #: ../lib/main.php:527
2250 #, php-format
2251 msgid "You must sign in to %s."
2252 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
2253
2254 #: ../lib/main.php:537
2255 #, php-format
2256 msgid "Access for you is forbidden to %s."
2257 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
2258
2259 #: ../lib/main.php:539 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
2260 #, php-format
2261 msgid "You must be an administrator to %s."
2262 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
2263
2264 #: ../lib/main.php:553
2265 msgid "view this page"
2266 msgstr "para visión esta página"
2267
2268 #: ../lib/main.php:554
2269 msgid "diff this page"
2270 msgstr "para diff esta página"
2271
2272 #: ../lib/main.php:555
2273 msgid "dump html pages"
2274 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
2275
2276 #: ../lib/main.php:556
2277 msgid "dump serial pages"
2278 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
2279
2280 #: ../lib/main.php:557
2281 msgid "edit this page"
2282 msgstr "para corregir esta página"
2283
2284 #: ../lib/main.php:558
2285 #, fuzzy
2286 msgid "rename this page"
2287 msgstr "para crear esta página"
2288
2289 #: ../lib/main.php:559
2290 msgid "revert to a previous version of this page"
2291 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
2292
2293 #: ../lib/main.php:560
2294 msgid "create this page"
2295 msgstr "para crear esta página"
2296
2297 #: ../lib/main.php:561
2298 msgid "load files into this wiki"
2299 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
2300
2301 #: ../lib/main.php:562
2302 msgid "lock this page"
2303 msgstr "para trabar esta página"
2304
2305 #: ../lib/main.php:563
2306 #, fuzzy
2307 msgid "purge this page"
2308 msgstr "para crear esta página"
2309
2310 #: ../lib/main.php:564
2311 msgid "remove this page"
2312 msgstr "para quitar esta página"
2313
2314 #: ../lib/main.php:565
2315 msgid "unlock this page"
2316 msgstr "para desbloquear página"
2317
2318 #: ../lib/main.php:566
2319 msgid "upload a zip dump"
2320 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
2321
2322 # lib/pageinfo.php:70
2323 #: ../lib/main.php:567
2324 msgid "verify the current action"
2325 msgstr "para verificar la acción actual"
2326
2327 #: ../lib/main.php:568
2328 msgid "view the source of this page"
2329 msgstr "para visión la fuente de esta página"
2330
2331 #: ../lib/main.php:569
2332 msgid "access this wiki via XML-RPC"
2333 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
2334
2335 #: ../lib/main.php:570
2336 msgid "access this wiki via SOAP"
2337 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
2338
2339 #: ../lib/main.php:571
2340 msgid "download a zip dump from this wiki"
2341 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
2342
2343 #: ../lib/main.php:572
2344 msgid "download a html zip dump from this wiki"
2345 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
2346
2347 #: ../lib/main.php:578
2348 #, fuzzy
2349 msgid "use"
2350 msgstr "usuarios"
2351
2352 #: ../lib/main.php:596
2353 msgid "Browsing pages"
2354 msgstr "Páginas el hojear"
2355
2356 #: ../lib/main.php:597
2357 msgid "Diffing pages"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../lib/main.php:598
2361 msgid "Dumping html pages"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/main.php:599
2365 msgid "Dumping serial pages"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/main.php:600
2369 msgid "Editing pages"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/main.php:601
2373 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../lib/main.php:602
2377 msgid "Creating pages"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../lib/main.php:603
2381 msgid "Loading files"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../lib/main.php:604
2385 msgid "Locking pages"
2386 msgstr "Bloquear páginas"
2387
2388 #: ../lib/main.php:605
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Purging pages"
2391 msgstr "Páginas el hojear"
2392
2393 #: ../lib/main.php:606
2394 msgid "Removing pages"
2395 msgstr "Borrar páginas"
2396
2397 #: ../lib/main.php:607
2398 msgid "Unlocking pages"
2399 msgstr "Desbloquear páginas"
2400
2401 #: ../lib/main.php:608
2402 msgid "Uploading zip dumps"
2403 msgstr ""
2404
2405 # lib/pageinfo.php:70
2406 #: ../lib/main.php:609
2407 msgid "Verify the current action"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../lib/main.php:610
2411 msgid "Viewing the source of pages"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../lib/main.php:611
2415 msgid "XML-RPC access"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../lib/main.php:612
2419 msgid "SOAP access"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../lib/main.php:613
2423 msgid "Downloading zip dumps"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../lib/main.php:614
2427 msgid "Downloading html zip dumps"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../lib/main.php:770
2431 #, php-format
2432 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2433 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2434
2435 #: ../lib/main.php:773
2436 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2437 msgstr ""
2438 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
2439
2440 #: ../lib/main.php:778
2441 msgid "You must wait for moderator approval."
2442 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2443
2444 #: ../lib/main.php:799 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:312
2445 #, php-format
2446 msgid "%s: Bad action"
2447 msgstr "%s: Mala acción"
2448
2449 #: ../lib/main.php:816
2450 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2451 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2452
2453 #: ../lib/main.php:1067
2454 msgid "Chown"
2455 msgstr "Cambie a dueño"
2456
2457 #: ../lib/main.php:1071 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:213
2458 msgid "SetAcl"
2459 msgstr "Fije El Acl"
2460
2461 #: ../lib/main.php:1079 ../lib/main.php:1084 ../lib/plugin/PageDump.php:36
2462 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
2463 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
2464 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
2465 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
2466 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:60
2467 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:11
2468 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
2469 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2470 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
2471 msgid "PageDump"
2472 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2473
2474 # lib/fullsearch.php:48
2475 #: ../lib/main.php:1102 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
2476 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
2477 msgid "FullTextSearch"
2478 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2479
2480 #: ../lib/main.php:1288
2481 msgid "The session.save_path directory"
2482 msgstr "El directorio de session.save_path"
2483
2484 #: ../lib/main.php:1291
2485 #, php-format
2486 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2487 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2488
2489 #: ../lib/main.php:1295
2490 #, php-format
2491 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2492 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2493
2494 #: ../lib/main.php:1302
2495 msgid "Users will not be able to sign in."
2496 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2497
2498 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2499 msgid "AddComment"
2500 msgstr ""
2501
2502 # lib/pageinfo.php:21
2503 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2504 #, php-format
2505 msgid "Show and add comments for %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 # lib/pageinfo.php:21
2509 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2510 msgid "No pagename specified"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2514 msgid "Click to hide the comments"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2518 msgid "Click to display all comments"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:444
2522 msgid "Click to display"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2526 msgid "Comments"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
2530 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
2531 msgid "AllPages"
2532 msgstr "TodasLasPáginas"
2533
2534 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2535 msgid "List all pages in this wiki."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
2539 msgid "All pages in this wiki ({total} total):"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
2543 msgid "List of user-created pages ({total} total):"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84
2547 #, php-format
2548 msgid "List of pages owned by [%s] ({total} total):"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/AllPages.php:95
2552 #, php-format
2553 msgid "List of pages last edited by [%s] ({total} total):"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/AllPages.php:106
2557 #, php-format
2558 msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../lib/plugin/AllPages.php:137 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
2562 #, php-format
2563 msgid "Elapsed time: %s s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2567 msgid "AllUsers"
2568 msgstr "TodasLasUsuarios"
2569
2570 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2571 msgid "List all once authenticated users."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
2575 #, php-format
2576 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
2580 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2581 msgid "0 - last minute"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
2585 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2586 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
2590 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2591 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
2595 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2596 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
2600 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
2601 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
2605 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2606 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2610 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2611 msgid "6 - more than 1 year"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
2615 msgid "referring_urls"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2619 msgid "external_referers"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
2623 msgid "referring_domains"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
2627 msgid "remote_hosts"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
2631 msgid "users"
2632 msgstr "usuarios"
2633
2634 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2635 msgid "host_users"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
2639 msgid "search_bots"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
2643 msgid "search_bots_hits"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2647 msgid "minutes"
2648 msgstr "minutas"
2649
2650 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2651 msgid "hours"
2652 msgstr "horas"
2653
2654 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
2655 msgid "days"
2656 msgstr "dias"
2657
2658 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2659 msgid "weeks"
2660 msgstr "semanas"
2661
2662 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2663 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2667 msgid "Show summary information from the access log table."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
2671 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
2675 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
2679 #, php-format
2680 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
2684 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:415 ../lib/plugin/WatchPage.php:62
2685 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2686 msgid "<empty>"
2687 msgstr "<vacío>"
2688
2689 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
2690 msgid "AppendText"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2694 msgid "Append text to any page in this wiki."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
2698 msgid "Appending at the end."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
2702 #, php-format
2703 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
2707 #, php-format
2708 msgid "AppendText to %s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
2712 msgid "Page successfully updated."
2713 msgstr "Página actualizada con éxito."
2714
2715 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
2716 #, php-format
2717 msgid "Go to %s."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2721 msgid "AsciiMath"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2725 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2729 msgid "AsciiSVG"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2733 msgid "Render inline ASCII SVG"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
2737 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
2738 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2739 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2740 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2741 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:56
2742 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2743 msgid "AuthorHistory"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2747 #, php-format
2748 msgid ""
2749 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2750 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:122 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:165
2754 msgid "Minor"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
2758 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2759 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
2760 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2761 msgid "Author"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:166
2765 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2766 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2767 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
2768 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2769 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
2770 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2771 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:46
2772 msgid "Summary"
2773 msgstr "Comentarios"
2774
2775 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:167
2776 msgid "Modified"
2777 msgstr "modificado"
2778
2779 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
2780 #, php-format
2781 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:201
2785 #, php-format
2786 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2790 #, php-format
2791 msgid "List all pages which link to %s."
2792 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2793
2794 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:73 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2795 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2796 msgid "#"
2797 msgstr "#"
2798
2799 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:126
2800 #, php-format
2801 msgid "No other page links to %s yet."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:129
2805 #, php-format
2806 msgid "One page would link to %s:"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:138
2810 #, php-format
2811 msgid "%s pages would link to %s:"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131
2815 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
2816 msgid "AND"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:153
2820 #, php-format
2821 msgid "No page links to %s."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:158
2825 #, php-format
2826 msgid "One page links to %s:"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Those"
2832 msgstr "Cierre"
2833
2834 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:167
2835 #, php-format
2836 msgid "%s pages link to %s:"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:176
2840 msgid "More..."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2844 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2845 msgid "Archives"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2849 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:88
2853 #, php-format
2854 msgid "Blog Entries for %s:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2858 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2859 msgid "BlogArchives"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2863 msgid "Blog Archives:"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2867 msgid "BlogJournal"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2871 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:84
2875 msgid "New entry"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:86
2879 msgid "No Blog Entries"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2883 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2887 msgid "Previous Month"
2888 msgstr "Mes Anterior"
2889
2890 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2891 msgid "Next Month"
2892 msgstr "El Mes Próximo"
2893
2894 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Wk"
2897 msgstr "An"
2898
2899 #: ../lib/plugin/Calendar.php:173 ../lib/plugin/CalendarList.php:143
2900 #, php-format
2901 msgid "Edit %s"
2902 msgstr "Editar %s"
2903
2904 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2905 msgid "CalendarList"
2906 msgstr "CalendarioLista"
2907
2908 # lib/diff.php:997
2909 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2910 msgid "CategoryPage"
2911 msgstr "CategoríaPágina"
2912
2913 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2914 msgid "Create a Wiki page."
2915 msgstr "Cree una página de Wiki."
2916
2917 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2918 msgid "Chart"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2922 msgid "Render SVG charts"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../lib/plugin/Comment.php:45
2926 msgid "Comment"
2927 msgstr "Commentario"
2928
2929 #: ../lib/plugin/Comment.php:49
2930 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2934 #, fuzzy
2935 msgid "CreateBib"
2936 msgstr "CreeToc"
2937
2938 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2939 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:355
2943 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:80 ../lib/plugin/RateIt.php:215
2944 #: ../lib/plugin/Template.php:113
2945 msgid "no page specified"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2949 msgid "CreatePage"
2950 msgstr "CreeLaPágina"
2951
2952 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2953 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:71
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Cannot create page with empty name!"
2959 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2960
2961 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:75
2962 #, fuzzy
2963 msgid "CreatePage failed"
2964 msgstr "CreeLaPágina"
2965
2966 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:77 ../lib/plugin/CreatePage.php:79
2967 #, php-format
2968 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84 ../lib/plugin/CreatePage.php:88
2972 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:85
2976 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:92
2980 msgid ""
2981 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2985 #, php-format
2986 msgid "%s already exists"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2990 msgid "Created by CreatePage"
2991 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2992
2993 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2994 msgid "CreateToc"
2995 msgstr "CreeToc"
2996
2997 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2998 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:367 ../lib/plugin/Diff.php:92
3002 #: ../lib/plugin/PageDump.php:70
3003 #, php-format
3004 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376
3008 msgid "CreateToc disabled for old markup"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:436
3012 msgid "Click to display to TOC"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:59
3016 msgid "CurrentTime"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
3020 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
3024 msgid "DeadEndPages"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
3028 msgid "Display differences between revisions"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
3032 #, fuzzy
3033 msgid "DynamicIncludePage"
3034 msgstr "BuscarPágina"
3035
3036 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
3037 msgid "Dynamicly include text from another wiki page."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:64
3041 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:88
3042 #, fuzzy, php-format
3043 msgid " %s :"
3044 msgstr "%s o"
3045
3046 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:83
3047 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:84
3048 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1354 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:45
3049 msgid "Click to hide/show"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
3053 msgid "EditMetaData"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
3057 #, php-format
3058 msgid "Edit metadata for %s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
3062 #, php-format
3063 msgid "No metadata for %s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
3067 msgid ""
3068 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
3069 "remove a key by leaving the value-box empty."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:799
3073 msgid "Submit"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
3077 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
3078 msgstr ""
3079
3080 # lib/fullsearch.php:48
3081 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
3082 msgid "ExternalSearch"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
3086 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:483
3090 #, php-format
3091 msgid "Invalid argument: %s=%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3095 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
3096 #, fuzzy
3097 msgid "FileInfo"
3098 msgstr "Informacion"
3099
3100 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
3101 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:66 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
3105 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
3106 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
3107 #, php-format
3108 msgid "A required argument '%s' is missing."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:81
3112 #, fuzzy, php-format
3113 msgid "File '%s' not found."
3114 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3115
3116 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:95
3117 msgid ""
3118 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
3122 #, fuzzy
3123 msgid "page not locked"
3124 msgstr "Página bloqueada."
3125
3126 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
3127 msgid "FoafViewer"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
3131 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
3135 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
3139 msgid "FOAF File URI"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
3143 msgid "Pretty HTML"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
3147 msgid "Original URL (Redirect)"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
3151 msgid "Parse FOAF"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
3155 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
3156 msgstr ""
3157
3158 # lib/fullsearch.php:48
3159 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
3160 msgid "Title"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
3164 msgid "FrameInclude"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
3168 msgid ""
3169 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:128
3173 #, php-format
3174 msgid "recursive inclusion of page %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
3178 #, php-format
3179 msgid "%s or %s parameter missing"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:93
3183 #, php-format
3184 msgid "recursive inclusion of url %s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
3188 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:216 ../lib/plugin/text2png.php:87
3189 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
3190 #, php-format
3191 msgid "See %s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
3195 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
3199 #, php-format
3200 msgid "Full text search results for '%s'"
3201 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
3202
3203 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
3204 #, php-format
3205 msgid "only %d pages displayed"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
3209 #, php-format
3210 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:167 ../lib/plugin/WantedPages.php:175
3214 #, fuzzy, php-format
3215 msgid "(%d Links)"
3216 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
3217
3218 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
3219 msgid "FuzzyPages"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
3223 #, php-format
3224 msgid "Search for page titles similar to %s."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
3228 #, php-format
3229 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
3233 msgid "Name"
3234 msgstr "Nombre de la Página"
3235
3236 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
3237 msgid "Score"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
3241 msgid "Spelling Score"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
3245 msgid "Sound Score"
3246 msgstr ""
3247
3248 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3249 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
3250 msgid "GoTo"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
3254 msgid "Go to or create page."
3255 msgstr ""
3256
3257 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3258 #: ../lib/plugin/GoTo.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
3259 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
3260 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
3261 msgid "Go"
3262 msgstr "Aceptar"
3263
3264 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
3265 msgid "GoogleMaps"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
3269 msgid ""
3270 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
3274 #: ../lib/plugin/Transclude.php:78
3275 #, php-format
3276 msgid "%s parameter missing"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
3280 #, php-format
3281 msgid "invalid argument %s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
3285 msgid "new&nbsp;window"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
3289 msgid "GooglePlugin"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
3293 msgid "Make use of the Google API"
3294 msgstr ""
3295
3296 # lib/pageinfo.php:21
3297 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
3298 msgid "Nothing found"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
3302 msgid "GraphViz"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
3306 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
3310 #, php-format
3311 msgid "%s is empty"
3312 msgstr "%s es vacío"
3313
3314 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
3315 msgid "No dot graph given"
3316 msgstr ""
3317
3318 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
3319 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
3320 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
3321 #, php-format
3322 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
3326 #, php-format
3327 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
3331 msgid "HelloWorld"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
3335 msgid "Simple Sample Plugin"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
3339 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
3343 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
3347 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
3351 msgid "Imdb"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
3355 msgid "Query a local imdb database"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
3359 msgid "IncludePage"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
3363 msgid "Include text from another wiki page."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:87 ../lib/plugin/IncludePage.php:115
3367 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
3368 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
3369 #, php-format
3370 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:93 ../lib/plugin/Template.php:134
3374 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:114 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
3375 #, php-format
3376 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:101 ../lib/plugin/PageGroup.php:129
3380 #: ../lib/plugin/Template.php:142
3381 #, php-format
3382 msgid "%s(%d): no such revision"
3383 msgstr ""
3384
3385 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3386 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:144
3387 #, php-format
3388 msgid "Included from %s"
3389 msgstr "Inserción de '%s'"
3390
3391 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:169
3392 #, php-format
3393 msgid " ... first %d lines"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:37
3397 #, fuzzy
3398 msgid "IncludePages"
3399 msgstr "BuscarPágina"
3400
3401 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
3402 msgid "Include multiple pages."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
3406 msgid "IncludeSiteMap"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
3410 #, php-format
3411 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
3415 #, fuzzy
3416 msgid "IncludeTree"
3417 msgstr "BuscarPágina"
3418
3419 # lib/diff.php:997
3420 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Dynamic Category Tree"
3423 msgstr "Categoría"
3424
3425 # lib/fullsearch.php:48
3426 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
3427 msgid "InterWikiSearch"
3428 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3429
3430 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
3431 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
3435 msgid "Wiki Name"
3436 msgstr "Nombre de la Wiki"
3437
3438 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3439 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:792
3440 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
3441 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
3442 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
3443 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
3444 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:26
3445 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:32
3446 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
3447 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
3448 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
3449 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
3450 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
3451 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
3452 msgid "Search"
3453 msgstr "Buscar"
3454
3455 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
3456 #, fuzzy
3457 msgid "JabberPresence"
3458 msgstr "Preferencias"
3459
3460 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
3461 msgid "Simple jabber presence plugin"
3462 msgstr ""
3463
3464 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3465 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
3466 #, fuzzy
3467 msgid "LdapSearch"
3468 msgstr "Buscar"
3469
3470 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
3471 msgid "Search an LDAP directory"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Missing ldap extension"
3477 msgstr "Permiso que falta de la página:"
3478
3479 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Failed to connect to LDAP host"
3482 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
3483
3484 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
3485 msgid "Failed to bind LDAP host"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
3489 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
3490 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
3491 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
3492 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
3493 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3494 msgid "LikePages"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
3498 #, php-format
3499 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
3503 #, php-format
3504 msgid "Page names with prefix '%s'"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
3508 #, php-format
3509 msgid "Page names with suffix '%s'"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
3513 #, php-format
3514 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3518 msgid ""
3519 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3520 "tools"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:78
3524 #, php-format
3525 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:84
3529 #, php-format
3530 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
3534 #, php-format
3535 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
3539 #, php-format
3540 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:111 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
3544 msgid "Links"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:173
3548 #, php-format
3549 msgid "Unsupported format argument %s"
3550 msgstr ""
3551
3552 # lib/fullsearch.php:48
3553 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
3554 #, fuzzy
3555 msgid "LinkSearch"
3556 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3557
3558 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3559 msgid "Search page and link names"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:96
3563 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
3564 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:119
3568 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3569 msgstr ""
3570
3571 # lib/pageinfo.php:70
3572 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
3573 #, fuzzy
3574 msgid "outgoing"
3575 msgstr "Versión actual:"
3576
3577 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
3578 msgid "incoming"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
3582 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:148 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:333
3586 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Link"
3589 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3590
3591 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:158
3592 #, php-format
3593 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3597 msgid "ListPages"
3598 msgstr "ListaPáginas"
3599
3600 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3601 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
3605 msgid "You must be logged in to view ratings."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3609 #, fuzzy
3610 msgid "ListRelations"
3611 msgstr "Cancelar"
3612
3613 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3614 msgid ""
3615 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3616 "entire wiki"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3620 msgid "ListSubpages"
3621 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3622
3623 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3624 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3628 msgid "The current page has no subpages defined."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3632 #, php-format
3633 msgid "SubPages of %s:"
3634 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3635
3636 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3637 msgid "MediawikiTable"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3641 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3645 msgid "Support moderated pages"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:154 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:179
3649 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:225
3650 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:160
3654 #, php-format
3655 msgid ""
3656 "ModeratedPage status update:\n"
3657 "  Moderators: '%s'\n"
3658 "  require_access: '%s'"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:165
3662 #, php-format
3663 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:185
3667 #, php-format
3668 msgid ""
3669 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3670 "  Moderators: '%s'\n"
3671 "  require_access: '%s'"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:252
3675 #, php-format
3676 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:278
3680 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357
3684 #, php-format
3685 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:369
3689 msgid "Please approve or reject this request:"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3693 msgid "Reason: "
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406
3697 msgid "Approve"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:408
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Reject"
3703 msgstr "Selecto"
3704
3705 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:436 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
3706 #, php-format
3707 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3711 #, fuzzy, php-format
3712 msgid "%s is not locked!"
3713 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3714
3715 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3716 msgid "MostPopular"
3717 msgstr "MasPopulares"
3718
3719 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3720 msgid "List the most popular pages."
3721 msgstr "Las páginas más populares."
3722
3723 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:65
3724 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:94
3728 #, php-format
3729 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3730 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3731
3732 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:96
3733 #, php-format
3734 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:98
3738 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:19
3742 #, fuzzy
3743 msgid "NewPagesPerUser"
3744 msgstr "Página nueva"
3745
3746 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:23
3747 msgid "List all new pages per month per user"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3751 msgid "NoCache"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3755 msgid "Don't cache this page."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3759 msgid "OldStyleTable"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3763 msgid "Layout tables using the old markup style."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:113
3767 #, php-format
3768 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3772 msgid "OrphanedPages"
3773 msgstr "BuscarPágina"
3774
3775 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3776 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3780 #, php-format
3781 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3785 msgid "View a single page dump online."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3789 #, php-format
3790 msgid "Page %s not found."
3791 msgstr "%s: Página no encontrado."
3792
3793 #: ../lib/plugin/PageDump.php:134
3794 msgid "Download for CVS"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ../lib/plugin/PageDump.php:139
3798 msgid "Download for backup"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../lib/plugin/PageDump.php:145
3802 msgid "Download all revisions for backup"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../lib/plugin/PageDump.php:148
3806 #, php-format
3807 msgid "Preview: Page dump of %s"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../lib/plugin/PageDump.php:155
3811 msgid ""
3812 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../lib/plugin/PageDump.php:158 ../lib/plugin/PageDump.php:178
3816 msgid "Preview as normal format"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../lib/plugin/PageDump.php:164 ../lib/plugin/PageDump.php:191
3820 msgid "Preview as backup format"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3824 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../lib/plugin/PageDump.php:172 ../lib/plugin/PageDump.php:185
3828 msgid "Preview as developer format"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../lib/plugin/PageDump.php:181
3832 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../lib/plugin/PageDump.php:195
3836 msgid ""
3837 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3838 "from the above preview."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../lib/plugin/PageDump.php:197
3842 msgid ""
3843 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3844 "into consideration!"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3848 msgid ""
3849 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3850 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../lib/plugin/PageDump.php:208 ../lib/plugin/PasswordReset.php:135
3854 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:288
3855 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3856 msgid "Warning:"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3860 msgid "PageGroup"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3864 #, php-format
3865 msgid "PageGroup for %s"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:61 ../lib/plugin/PageGroup.php:108
3869 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3870 msgid "Contents"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2120
3874 #, php-format
3875 msgid "<%s: no such section>"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3879 msgid "Next"
3880 msgstr "Siguiente"
3881
3882 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3883 msgid "Previous"
3884 msgstr "Anterior"
3885
3886 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3887 msgid "First"
3888 msgstr "Primera"
3889
3890 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:110 ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3891 msgid "Last"
3892 msgstr "Final"
3893
3894 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3895 #, php-format
3896 msgid "PageHistory for %s"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3900 msgid "No revisions found"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3904 msgid "compare revisions"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3908 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3912 #, php-format
3913 msgid "Check any two boxes then %s."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3917 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3918 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3919 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
3920 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
3921 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3922 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:25
3923 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3924 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3925 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3926 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:29
3927 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
3928 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:57
3929 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:7
3930 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3931 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3932 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3933 msgid "PageHistory"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3937 #, php-format
3938 msgid "Version %d"
3939 msgstr "Versión %d"
3940
3941 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3942 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3943 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3944 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3945 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3946 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3947 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3948 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3949 msgid "minor edit"
3950 msgstr ""
3951
3952 # lib/pageinfo.php:21
3953 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3954 msgid "History of changes."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3958 #, php-format
3959 msgid "List PageHistory for %s"
3960 msgstr ""
3961
3962 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3963 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3964 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:76
3965 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3966 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3967 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3968 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:55
3969 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3970 msgid "PageInfo"
3971 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3972
3973 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3974 #, php-format
3975 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3979 msgid "PageTrail"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3983 msgid "PageTrail Plugin"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3987 #, fuzzy
3988 msgid "PasswordReset"
3989 msgstr "Contraseña:"
3990
3991 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3992 msgid ""
3993 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3994 "by e-mail."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65 ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3998 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3999 msgid "Message"
4000 msgstr "Mensaje"
4001
4002 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:66
4003 #, php-format
4004 msgid "The password for user %s has been deleted."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68 ../lib/plugin/PasswordReset.php:89
4008 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:167
4009 msgid "Error"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:69
4013 #, php-format
4014 msgid "The password for user %s could not be deleted."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
4018 #, php-format
4019 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
4023 #, fuzzy, php-format
4024 msgid "Error sending email with password for user %s."
4025 msgstr "Contraseña o userid inválida."
4026
4027 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:97
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Reset password of user: "
4030 msgstr "Contraseña o userid inválida."
4031
4032 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:107 ../lib/plugin/PasswordReset.php:150
4033 msgid "Send email"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:136
4037 msgid "You need to specify the userid!"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:158
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Already logged in"
4043 msgstr "Suprimido ya"
4044
4045 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
4046 msgid "Changing passwords is done at "
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:168
4050 #, php-format
4051 msgid "No email stored for user %s."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
4055 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:182
4059 #, php-format
4060 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:183
4064 msgid "An email will be sent."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
4068 msgid "PhotoAlbum"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
4072 msgid ""
4073 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:544 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:569
4077 #: ../lib/plugin/Transclude.php:96
4078 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:566
4082 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:620
4086 #, php-format
4087 msgid "Unable to find src='%s'"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:632
4091 #, php-format
4092 msgid "Unable to read src='%s'"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:62
4096 msgid "PhpHighlight"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
4100 msgid "PHP syntax highlighting"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
4104 #, php-format
4105 msgid "Invalid color: %s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
4109 msgid "PhpWeather"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
4113 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
4117 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
4121 #, php-format
4122 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
4126 #, php-format
4127 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
4131 msgid "Submit country"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
4135 msgid "Change country"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
4139 msgid "Submit location"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
4143 msgid "Ploticus"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
4147 msgid "Ploticus image creation"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
4151 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
4155 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:178
4156 msgid "empty source"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
4160 msgid "PluginManager"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
4164 #, fuzzy
4165 msgid "List of plugins on this wiki"
4166 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4167
4168 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:55
4169 msgid "Plugins"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
4173 msgid "use this plugin"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
4177 msgid "Plugin"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:80
4181 msgid "Arguments"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:114
4185 #, php-format
4186 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:126 ../lib/plugin/PluginManager.php:128
4190 #: ../lib/upgrade.php:215 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
4191 msgid "Help"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
4195 msgid "PopUp"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
4199 msgid "Used to create a clickable popup link."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
4203 msgid "PopularNearby"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
4207 msgid "List the most popular pages nearby."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
4211 #, php-format
4212 msgid "%d best incoming links: "
4213 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
4214
4215 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
4216 #, php-format
4217 msgid "%d best outgoing links: "
4218 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
4219
4220 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
4221 #, php-format
4222 msgid "%d most popular nearby: "
4223 msgstr "%d las más populares: "
4224
4225 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
4226 #, fuzzy
4227 msgid "PopularTags"
4228 msgstr "MasPopulares"
4229
4230 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
4231 #, fuzzy
4232 msgid "List the most popular tags."
4233 msgstr "Las páginas más populares."
4234
4235 # lib/diff.php:997
4236 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4237 msgid "CategoryCategory"
4238 msgstr "CategoriaCategoria"
4239
4240 # lib/diff.php:997
4241 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
4242 msgid "Category"
4243 msgstr "Categoría"
4244
4245 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
4246 msgid "Topic"
4247 msgstr "Asunto"
4248
4249 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:34
4250 #, fuzzy
4251 msgid "PreferenceApp"
4252 msgstr "Preferencias"
4253
4254 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:38
4255 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:111
4259 #, php-format
4260 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:184
4264 msgid "Total Units"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:187
4268 msgid "Total Voters"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:258
4272 msgid "Total Budget"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
4276 msgid "PrevNext"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
4280 #, php-format
4281 msgid "Easy navigation buttons for %s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
4285 msgid "Up"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:71
4289 msgid "Index"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
4293 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
4294 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:14
4295 msgid "RandomPage"
4296 msgstr "PáginaAlAzar"
4297
4298 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
4299 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:296
4303 #: ../lib/upgrade.php:445
4304 msgid "RateIt"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
4308 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148 ../lib/plugin/RateIt.php:246
4312 #, php-format
4313 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
4314 msgstr ""
4315
4316 # lib/pageinfo.php:70
4317 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Your current rating: "
4320 msgstr "Versión actual:"
4321
4322 # lib/pageinfo.php:70
4323 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Your current prediction: "
4326 msgstr "para verificar la acción actual"
4327
4328 # lib/pageinfo.php:70
4329 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Change your rating from "
4332 msgstr "Versión actual:"
4333
4334 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
4335 msgid " to "
4336 msgstr ""
4337
4338 # lib/pageinfo.php:70
4339 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Add your rating: "
4342 msgstr "Versión actual:"
4343
4344 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
4345 msgid "Thanks!"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../lib/plugin/RateIt.php:155
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Rating deleted!"
4351 msgstr "Suprimido ya"
4352
4353 #: ../lib/plugin/RateIt.php:262 ../lib/plugin/RateIt.php:266
4354 #, php-format
4355 msgid "Your rating was %.1f"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272
4359 #, fuzzy, php-format
4360 msgid "Prediction: %s"
4361 msgstr "Editar: %s"
4362
4363 #: ../lib/plugin/RateIt.php:276
4364 #, php-format
4365 msgid "Prediction: %.1f"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../lib/plugin/RateIt.php:296
4369 msgid "Rate It"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../lib/plugin/RateIt.php:392
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Cancel your rating"
4375 msgstr "Cancelar"
4376
4377 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
4378 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
4382 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
4386 msgid "Raw HTML"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
4390 #, php-format
4391 msgid "%s is only allowed in locked pages."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
4395 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:518
4396 #, fuzzy
4397 msgid "UserContribs"
4398 msgstr "GradosUsuario."
4399
4400 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4401 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
4402 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4403 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
4404 #, fuzzy
4405 msgid "RecentNewPages"
4406 msgstr "CambiosRecientes"
4407
4408 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:386
4409 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:668 ../lib/plugin/RecentEdits.php:10
4410 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:40 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
4411 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
4412 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
4413 msgid "RecentEdits"
4414 msgstr "RecienteCorrige"
4415
4416 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Deleted"
4419 msgstr "Borrada."
4420
4421 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
4422 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4423 msgid "diff"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
4427 #, fuzzy
4428 msgid "hist"
4429 msgstr "Primera"
4430
4431 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
4432 msgid "contribs"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
4436 #, fuzzy
4437 msgid "new pages"
4438 msgstr "página nueva"
4439
4440 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:271
4441 msgid "edits"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:273
4445 msgid "major edits"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
4449 msgid "minor edits"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:276 ../lib/plugin/RecentChanges.php:378
4453 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37
4454 msgid "Recent Comments"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:277
4458 msgid "comments"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:279
4462 #, fuzzy
4463 msgid "created new pages"
4464 msgstr "para crear esta página"
4465
4466 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
4467 #, php-format
4468 msgid " for pages changed by %s"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:291
4472 #, php-format
4473 msgid " for pages owned by %s"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:294
4477 #, fuzzy, php-format
4478 msgid " for all pages linking to %s"
4479 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4480
4481 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:297
4482 #, fuzzy, php-format
4483 msgid " for all pages matching '%s'"
4484 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4485
4486 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:322
4487 #, php-format
4488 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4489 msgstr ""
4490 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4491
4492 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:325
4493 #, php-format
4494 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4495 msgstr ""
4496 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4497 "abajo."
4498
4499 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328
4500 #, php-format
4501 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4502 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4503
4504 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:334
4505 #, php-format
4506 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4507 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4508
4509 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
4510 #, php-format
4511 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4512 msgstr ""
4513 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4514
4515 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:340
4516 #, php-format
4517 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4518 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4519
4520 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4521 #, php-format
4522 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4523 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4524
4525 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:350
4526 #, php-format
4527 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4528 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4529
4530 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:353
4531 #, php-format
4532 msgid "All %s are listed below."
4533 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4534
4535 # lib/pageinfo.php:21
4536 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:379 ../lib/plugin/RecentComments.php:72
4537 msgid "No comments found"
4538 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4539
4540 # lib/pageinfo.php:21
4541 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:381
4542 msgid "No changes found"
4543 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4544
4545 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:400
4546 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4547 msgstr ""
4548
4549 # lib/fullsearch.php:48
4550 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:793
4551 msgid "Title Search"
4552 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4553
4554 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1151
4555 #, fuzzy
4556 msgid "List all recent changes in this wiki."
4557 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4558
4559 # lib/pageinfo.php:21
4560 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1361
4561 msgid "Show changes for:"
4562 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4563
4564 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1406
4565 msgid "1 day"
4566 msgstr "1 día"
4567
4568 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1408
4569 msgid "All time"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1410
4573 #, php-format
4574 msgid "%s days"
4575 msgstr "%s dias"
4576
4577 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1425
4578 #, fuzzy
4579 msgid "All users"
4580 msgstr "TodasLasUsuarios"
4581
4582 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1428
4583 msgid "My modifications only"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1445
4587 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
4588 #, fuzzy
4589 msgid "All pages"
4590 msgstr "Todas las Páginas"
4591
4592 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1448
4593 msgid "My pages only"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1465
4597 msgid "Major modifications only"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1467
4601 #, fuzzy
4602 msgid "All modifications"
4603 msgstr "Verificación Del Email"
4604
4605 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Page once only"
4608 msgstr "Contenido De la Página: "
4609
4610 # lib/pageinfo.php:21
4611 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1485
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Full changes"
4614 msgstr "Ningunos cambios."
4615
4616 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1501
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Old and new pages"
4619 msgstr "para crear esta página"
4620
4621 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1503
4622 #, fuzzy
4623 msgid "New pages only"
4624 msgstr "Página nueva"
4625
4626 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17 ../lib/plugin/RecentComments.php:43
4627 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
4628 msgid "RecentComments"
4629 msgstr "ComentariosRecientes"
4630
4631 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:21
4632 msgid "List basepages with recently added comments."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:98
4636 msgid "latest comment by "
4637 msgstr "el comentario más último cerca "
4638
4639 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:14
4640 #, fuzzy
4641 msgid "List all recent edits in this wiki."
4642 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4643
4644 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:40
4645 msgid "Recent Edits"
4646 msgstr "Reciente Corrige"
4647
4648 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
4649 msgid "RecentReferrers"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:18
4653 msgid "Analyse access log."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4657 msgid "RedirectTo"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4661 msgid "Redirects to another url or page."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4665 msgid "Redirect to an external url"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4669 #, php-format
4670 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
4674 msgid "Double redirect not allowed."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
4678 msgid "Viewing redirecting page."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
4682 #, php-format
4683 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:31
4687 #, fuzzy
4688 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4689 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4690
4691 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4692 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:48 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:77
4693 msgid "Related Changes"
4694 msgstr "Cambios Relacionados"
4695
4696 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4697 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:77 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
4698 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
4699 msgid "RelatedChanges"
4700 msgstr "CambiosRelacionados"
4701
4702 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4703 msgid "RichTable"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/RichTable.php:39
4707 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4711 msgid "RssFeed"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4715 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4719 msgid "no RSS items"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4723 msgid "SearchHighlight"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4727 msgid "Hilight referred search terms."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4731 #, php-format
4732 msgid "%s: Found %s through %s"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4736 #, fuzzy
4737 msgid "SemanticRelations"
4738 msgstr "Cancelar"
4739
4740 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4743 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4744
4745 # lib/fullsearch.php:48
4746 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4747 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4748 #, fuzzy
4749 msgid "SemanticSearch"
4750 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4751
4752 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4753 #, php-format
4754 msgid "Semantic relations for %s"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4758 #, php-format
4759 msgid "Attributes of %s"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4763 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4764 msgid "Help/SemanticRelations"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4768 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Search relations and attributes"
4774 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4775
4776 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:108
4777 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:126
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Relations"
4783 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4784
4785 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4786 msgid "Add an AND query"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:135 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:214
4790 msgid "OR"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:138 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4794 msgid "Add an OR query"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:141
4798 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:179
4802 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:191
4806 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:202
4810 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4814 msgid "Attributes"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:221
4818 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4822 msgid "Advanced..."
4823 msgstr ""
4824
4825 # lib/fullsearch.php:48
4826 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4827 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4828 #, fuzzy
4829 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4830 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4831
4832 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:289
4833 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Help:SemanticRelations"
4839 msgstr "Cancelar"
4840
4841 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:339
4842 #, php-format
4843 msgid "Illegal operator: %s"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:387
4847 #, php-format
4848 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
4852 msgid "Value"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:426
4856 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4857 #, php-format
4858 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4862 msgid "Parse and execute a full query expression"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4866 msgid "Enter a valid query expression"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4870 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Pagename(s): "
4876 msgstr "Nombre de la Página"
4877
4878 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4879 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4883 msgid "SiteMap"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4887 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:171
4891 #, php-format
4892 msgid "(max. recursion level: %d)"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4896 msgid "Spell Checker"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4900 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4904 #, fuzzy
4905 msgid "SpellCheck"
4906 msgstr "Selecto"
4907
4908 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4909 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:170
4913 msgid "SpellCheck result"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4917 msgid "SqlResult"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4921 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4925 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4929 #, php-format
4930 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4934 msgid "SyncWiki"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4938 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4942 msgid "Syncing this PhpWiki"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4946 msgid "Download all externally changed sources."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4950 #, php-format
4951 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4955 msgid "<unknown>"
4956 msgstr "<desconocido>"
4957
4958 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4959 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104
4960 #: ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:210 ../lib/upgrade.php:1129
4961 msgid " skipped"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4965 msgid "same date"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4969 msgid "Now upload all locally newer pages."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4973 #, php-format
4974 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4980 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4981
4982 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4983 #, php-format
4984 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4988 #, php-format
4989 msgid "%s force"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
4993 #, php-format
4994 msgid "Postponed %s for %s."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
4998 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4999 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
5000 #, fuzzy
5001 msgid "skipped"
5002 msgstr "Saltado."
5003
5004 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
5005 #, fuzzy
5006 msgid "same content"
5007 msgstr "ningún contenido de la página"
5008
5009 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
5010 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
5011 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:207
5012 #: ../lib/upgrade.php:548 ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:1120
5013 msgid "FAILED"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
5017 msgid "SyntaxHighlighter"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
5021 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
5025 msgid "Syntax language not specified."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
5029 #, php-format
5030 msgid "invalid %s ignored"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
5034 msgid "SystemInfo"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
5038 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:124
5042 msgid "no cache used"
5043 msgstr ""
5044
5045 # lib/diff.php:1015
5046 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
5047 msgid "cached pagedata:"
5048 msgstr "Página archivada:"
5049
5050 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
5051 msgid "cached versiondata:"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:137
5055 #, php-format
5056 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
5060 #, php-format
5061 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:143
5065 #, php-format
5066 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:145
5070 #, php-format
5071 msgid ""
5072 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
5073 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
5074 "more than %d unique author revisions."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
5078 #, php-format
5079 msgid "%d pages"
5080 msgstr "%d páginas"
5081
5082 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:155
5083 #, php-format
5084 msgid "%d not-empty pages"
5085 msgstr "%d not-empty páginas"
5086
5087 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166 ../lib/plugin/SystemInfo.php:196
5088 msgid "not yet"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:183
5092 #, php-format
5093 msgid "%d homepages"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
5097 #, php-format
5098 msgid "total hits: %d"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
5102 #, php-format
5103 msgid "max: %d"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
5107 #, php-format
5108 msgid "mean: %2.3f"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
5112 #, php-format
5113 msgid "median: %d"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
5117 #, php-format
5118 msgid "stddev: %2.3f"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:265
5122 #, php-format
5123 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:267
5127 #, php-format
5128 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
5132 #, php-format
5133 msgid "Application size: %d Kb"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
5137 #, php-format
5138 msgid "Pagedata size: %d Kb"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:425
5142 #, php-format
5143 msgid "Total %d plugins: "
5144 msgstr ""
5145
5146 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
5147 #, php-format
5148 msgid "Total of %d languages: "
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:437
5152 #, php-format
5153 msgid "Current language: '%s'"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:439
5157 #, php-format
5158 msgid "Default language: '%s'"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:447
5162 #, php-format
5163 msgid "Total of %d themes: "
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:449
5167 #, php-format
5168 msgid "Current theme: '%s'"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:451
5172 #, php-format
5173 msgid "Default theme: '%s'"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:464
5177 #, php-format
5178 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
5182 msgid "Application name"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
5186 msgid "PhpWiki engine version"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
5190 msgid "Database"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
5194 msgid "Cache statistics"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
5198 msgid "Page statistics"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
5202 msgid "User statistics"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
5206 msgid "Hit statistics"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
5210 msgid "Harddisc usage"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
5214 msgid "Expiry parameters"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
5218 msgid "Wikiname regexp"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
5222 msgid "Allowed protocols"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
5226 msgid "Inline images"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
5230 msgid "Available plugins"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
5234 msgid "Supported languages"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:505
5238 msgid "Supported themes"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
5242 msgid "TeX2png"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
5246 msgid ""
5247 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
5248 "text"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
5252 msgid " (syntax error for latex) "
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
5256 #, fuzzy
5257 msgid "TeX imagepath not writable."
5258 msgstr "%s no es escribible."
5259
5260 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:85
5261 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../lib/plugin/Template.php:66
5265 msgid "Parametrized page inclusion."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
5269 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
5273 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:108
5277 #, fuzzy, php-format
5278 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
5279 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5280
5281 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:110
5282 #, php-format
5283 msgid "Title search results for '%s'"
5284 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5285
5286 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
5287 msgid "Transclude"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
5291 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
5292 msgstr ""
5293
5294 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5295 #: ../lib/plugin/Transclude.php:65
5296 msgid "Transcluded page"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../lib/plugin/Transclude.php:108
5300 #, php-format
5301 msgid "See: %s"
5302 msgstr ""
5303
5304 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5305 #: ../lib/plugin/Transclude.php:123
5306 #, php-format
5307 msgid "Transcluded from %s"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
5311 msgid "TranslateText"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
5315 msgid "Define a translation for a specified text"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
5319 msgid "This internal action page cannot viewed."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
5323 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
5327 msgid "Translation Error!"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
5331 msgid ""
5332 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
5333 "Please try again."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
5337 msgid "ContributedTranslations"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
5341 #, php-format
5342 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
5346 #, php-format
5347 msgid "Translate %s to %s in %s"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Thanks for adding this translation!"
5353 msgstr "Gracias por editar!"
5354
5355 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
5356 #, php-format
5357 msgid ""
5358 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
5359 "will pick it up and add to the installation."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
5363 #, php-format
5364 msgid "Your translation is stored in %s"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
5368 #, php-format
5369 msgid "From english to %s: "
5370 msgstr ""
5371
5372 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5373 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
5374 msgid "Translate"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:42
5378 msgid "UnfoldSubpages"
5379 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
5380
5381 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
5382 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
5383 msgstr ""
5384
5385 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5386 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
5387 #, php-format
5388 msgid "Included from %s:"
5389 msgstr "Inserción de '%s':"
5390
5391 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
5392 #, php-format
5393 msgid "%s has no subpages defined."
5394 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
5395
5396 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
5397 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
5401 msgid "You cannot upload files."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:183
5405 msgid "Check you are logged in."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
5409 msgid "Check you are in the right project."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
5413 msgid "Check you are a member of the current project."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:190
5417 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:215
5421 #, fuzzy, php-format
5422 msgid "ERROR uploading '%s'"
5423 msgstr "'%s' que carga"
5424
5425 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
5426 #, php-format
5427 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:228
5431 #, php-format
5432 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
5436 msgid ""
5437 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5438 "dot, underscore, space or dash."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:238
5442 #, php-format
5443 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:243
5447 msgid "Sorry but this file is too big."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:252
5451 msgid "File successfully uploaded."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:269
5455 #, php-format
5456 msgid "uploaded %s"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:275
5460 msgid "Uploading failed."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:279
5464 msgid "No file selected. Please select one."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5468 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:296
5472 msgid "Can't open the upload logfile."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5476 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:42
5480 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5484 msgid ""
5485 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5486 "cannot be saved."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:108
5490 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
5494 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:124
5498 msgid "Wrong password. Try again."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:143
5502 msgid "Password updated."
5503 msgstr "Contraseña actualizado."
5504
5505 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5506 msgid "Password was not changed."
5507 msgstr "Contraseña non actualizado."
5508
5509 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:148
5510 msgid "Password cannot be changed."
5511 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5512
5513 # lib/pageinfo.php:21
5514 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:152
5515 msgid "No changes."
5516 msgstr "Ningunos cambios."
5517
5518 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:157
5519 #, fuzzy
5520 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5521 msgstr "Página actualizada con éxito."
5522
5523 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:159
5524 #, php-format
5525 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
5529 msgid "UserRatings"
5530 msgstr "GradosUsuario."
5531
5532 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
5533 msgid "List the user's ratings."
5534 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5535
5536 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
5537 #, php-format
5538 msgid "Displaying %d ratings:"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
5542 #, php-format
5543 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
5547 #, php-format
5548 msgid "'s %d page ratings:"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
5552 #, php-format
5553 msgid "Here are your %d page ratings:"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
5557 msgid "Pred"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5561 msgid "Rate"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
5565 msgid ""
5566 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5567 "from graphviz."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
5571 msgid "Legend"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
5575 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
5576 msgid "WantedPages"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37
5580 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47
5584 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5585 msgid "PgsrcTranslation"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5589 msgid "Wanted From"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:131
5593 #, php-format
5594 msgid "Wanted Pages for %s:"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5598 #, php-format
5599 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
5603 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
5604 msgid "<none>"
5605 msgstr "<Ninguna>"
5606
5607 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
5608 #, php-format
5609 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
5613 #, php-format
5614 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Count"
5620 msgstr "Commentario"
5621
5622 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5623 #, fuzzy
5624 msgid "WatchPage"
5625 msgstr "Anchura"
5626
5627 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5628 msgid "Manage notifications emails per page."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5632 msgid "Your current watchlist: "
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5636 msgid "New watchlist: "
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5640 #, php-format
5641 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5645 msgid "really"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5649 #, php-format
5650 msgid "The page %s is already watched!"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:144
5654 msgid ""
5655 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5656 "preferences."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5660 msgid "WhoIsOnline"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5664 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5668 msgid "Who is online"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5672 #, php-format
5673 msgid "%d online users"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5677 msgid "Guest"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5681 #, php-format
5682 msgid "%d minutes"
5683 msgstr "%d minutas"
5684
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:41
5686 msgid "WikiAdminChmod"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5690 msgid "Set individual page permissions."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5694 #, php-format
5695 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:82
5699 #, php-format
5700 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:86
5704 msgid "Invalid chmod string"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:137
5708 #, php-format
5709 msgid "%s pages have been changed."
5710 msgstr ""
5711
5712 # lib/pageinfo.php:21
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:94 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5714 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:120
5715 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
5716 msgid "No pages changed."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200
5720 msgid "Permission"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:151
5724 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5728 msgid "Chmod"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:215
5732 msgid "Select the pages to change:"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5736 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5740 msgid "Chmod to permission:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183
5744 msgid "(ugo : rwx)"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5748 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:284
5752 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:38
5756 msgid "WikiAdminChown"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Change owner of selected pages."
5762 msgstr "Guardar"
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:71 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5766 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:127
5767 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:72
5768 #, php-format
5769 msgid "Access denied to change page '%s'."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5773 #, fuzzy, php-format
5774 msgid "Change page owner from %s to %s"
5775 msgstr "La página retitula %s a %s"
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:84
5778 #, fuzzy, php-format
5779 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5780 msgstr "invierta a la versión %d"
5781
5782 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:88
5783 #, php-format
5784 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96
5788 #, php-format
5789 msgid "%s pages have been permanently changed."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:105 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5793 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166
5797 msgid ""
5798 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Change owner of selected pages"
5804 msgstr "Guardar"
5805
5806 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5807 msgid "Select the pages to change the owner:"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:193
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Change owner"
5813 msgstr "Change Contraseña"
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:194 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:195
5816 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:265
5817 msgid "to"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:38
5821 msgid "WikiAdminMarkup"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5825 msgid "Change the markup type of selected pages."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:81
5829 #, fuzzy, php-format
5830 msgid "Change markup type from %s to %s"
5831 msgstr "La página retitula %s a %s"
5832
5833 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5834 #, php-format
5835 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:92
5839 #, php-format
5840 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:101
5844 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:85
5845 #, php-format
5846 msgid "%s pages have been permanently changed:"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:113
5850 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
5854 msgid ""
5855 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5856 "files?"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:171
5860 msgid "Change markup type"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5864 msgid "Select the pages to change the markup type"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:194
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Change markup"
5870 msgstr "Change Contraseña"
5871
5872 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5873 #, fuzzy
5874 msgid "WikiAdminPurge"
5875 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5876
5877 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Permanently purge all selected pages."
5880 msgstr "Guardar"
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:68 ../lib/purgepage.php:56
5883 #, fuzzy, php-format
5884 msgid "Purged page '%s' successfully."
5885 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5886
5887 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:71
5888 #, fuzzy, php-format
5889 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5890 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5891
5892 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:76
5893 #, php-format
5894 msgid "%d pages have been permanently purged."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:81
5898 #, fuzzy
5899 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5900 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5901
5902 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:133
5903 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:136
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Purge selected pages"
5909 msgstr "Guardar"
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:137
5912 msgid "Permanently purge the selected files:"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5916 msgid "WikiAdminRemove"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:45
5920 msgid "Permanently remove all selected pages."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:117 ../lib/removepage.php:56
5924 #, php-format
5925 msgid "Removed page '%s' successfully."
5926 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5927
5928 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:120
5929 #, php-format
5930 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:125
5934 #, php-format
5935 msgid "%d pages have been permanently removed."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:130 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5939 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:233
5943 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5944 msgid "Remove"
5945 msgstr "Quite"
5946
5947 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:191
5948 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
5952 msgid "Remove selected pages"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
5956 msgid "Permanently remove the selected files:"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:198
5960 #, php-format
5961 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5965 msgid "List all pages."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:208
5969 #, php-format
5970 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:38
5974 msgid "WikiAdminRename"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5978 msgid "Rename selected pages"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5982 #, php-format
5983 msgid "Page %s already exists. Ignored."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:87
5987 #, php-format
5988 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96
5992 #, fuzzy, php-format
5993 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5994 msgstr "invierta a la versión %d"
5995
5996 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:104
5997 #, fuzzy, php-format
5998 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5999 msgstr "invierta a la versión %d"
6000
6001 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:109
6002 #, php-format
6003 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:113 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:117
6007 #, php-format
6008 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
6012 #, php-format
6013 msgid "%s pages have been permanently renamed:"
6014 msgstr ""
6015
6016 # lib/pageinfo.php:21
6017 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:129
6018 #, fuzzy
6019 msgid "No pages renamed:"
6020 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
6021
6022 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:196
6023 msgid "Rename to"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:205
6027 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Rename page"
6033 msgstr "Borrar Página"
6034
6035 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:219
6036 msgid "Select the pages to rename:"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:261
6040 msgid "from"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
6044 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:245
6045 msgid "Regex?"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:271
6049 msgid "Case insensitive?"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:275
6053 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
6057 msgid "Create redirect from old to new name?"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:38
6061 msgid "WikiAdminSearchReplace"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
6065 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:83
6069 #, php-format
6070 msgid "Replace '%s' by '%s'"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:94
6074 msgid "Error: Empty search string."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
6078 #, php-format
6079 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:110
6083 #, php-format
6084 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:117
6088 #, php-format
6089 msgid "%s pages changed."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:188
6093 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
6097 msgid ""
6098 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
6099 "files?"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
6103 msgid "Select the pages to search:"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:233
6107 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
6111 msgid "by"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
6115 msgid "Case exact?"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
6119 msgid "WikiAdminSelect"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
6123 msgid ""
6124 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
6125 "plugins."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
6129 msgid "Select: "
6130 msgstr ""
6131
6132 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:151
6133 msgid "Select pages"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:209
6137 #, php-format
6138 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
6142 msgid "WikiAdminSetAcl"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
6146 #, php-format
6147 msgid "ACL not changed for page '%s'."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:103
6151 #, fuzzy, php-format
6152 msgid "ACL changed for page '%s'"
6153 msgstr "invierta a la versión %d"
6154
6155 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:105
6156 #, fuzzy, php-format
6157 msgid "from '%s'"
6158 msgstr "de %s"
6159
6160 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
6161 #, fuzzy, php-format
6162 msgid "to '%s'."
6163 msgstr "'%s' que carga"
6164
6165 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:115
6166 #, fuzzy, php-format
6167 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
6168 msgstr "invierta a la versión %d"
6169
6170 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:131
6171 msgid "Invalid ACL"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:150 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
6175 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:202 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
6179 msgid "ACL"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
6183 msgid ""
6184 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
6188 msgid "Selected Pages: "
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:299
6192 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:86
6193 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
6194 #, php-format
6195 msgid "page permission inherited from %s"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:301
6199 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:88
6200 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:74
6201 #, fuzzy
6202 msgid "individual page permission"
6203 msgstr "Permiso que falta de la página:"
6204
6205 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:255 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:303
6206 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:90
6207 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:76
6208 msgid "default page permission"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
6212 msgid "Type"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
6216 msgid ""
6217 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:261
6221 msgid "To ignore delete the line."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:262
6225 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:285
6229 msgid "(Currently not working)"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
6233 msgid "WikiAdminSetExternal"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Mark selected pages as external."
6239 msgstr "Guardar"
6240
6241 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:77
6242 #, fuzzy, php-format
6243 msgid "change page '%s' to external."
6244 msgstr "Página desbloquear."
6245
6246 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:97
6247 #, fuzzy
6248 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
6249 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
6250
6251 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Set pages to external"
6254 msgstr "Página desbloquear."
6255
6256 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
6257 msgid "Select the pages to set as external"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
6261 msgid "WikiAdminUtils"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
6265 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
6269 #, php-format
6270 msgid "Bad action requested: %s"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:76
6274 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
6278 #, php-format
6279 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Back"
6285 msgstr "AcoplamientosTraseros"
6286
6287 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
6288 msgid "Purge Markup Cache"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
6292 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
6296 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
6300 msgid "Access Restrictions"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
6304 msgid "Convert cached_html"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
6308 msgid "DB Check"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
6312 msgid "Db Rebuild"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:130
6316 msgid "Markup cache purged!"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
6320 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:152
6324 #, php-format
6325 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
6329 msgid "[purged]"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:175
6333 msgid "[not purgable]"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
6337 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
6341 #, php-format
6342 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:188
6346 #, php-format
6347 msgid ""
6348 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
6349 "edit them."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
6353 msgid "No old _cached_html pagedata found."
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:205
6357 #, php-format
6358 msgid "Converted successfully %d pages"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:227
6362 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
6366 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
6367 msgid "E-Mail"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:237
6371 msgid "Verification Status"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Username"
6377 msgstr "Retitule"
6378
6379 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293
6380 msgid "Change Verification Status"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6384 msgid "WikiBlog"
6385 msgstr ""
6386
6387 # lib/pageinfo.php:21
6388 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6389 #, php-format
6390 msgid "Show and add blogs for %s"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:222
6394 msgid "New comment."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:328
6398 #, php-format
6399 msgid "%s on %s:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6403 msgid "WikiForm"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6407 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:80 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
6411 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
6412 msgid "Login"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:88
6416 msgid "Dump Pages"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:96
6420 msgid "Dump Pages as XHTML"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:111
6424 #, php-format
6425 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6429 msgid "WikiForum"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6433 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6437 msgid "WikiPoll"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6441 msgid "Enable configurable polls"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:115
6445 #, php-format
6446 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:162 ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
6450 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:188
6454 msgid "Not enough questions answered!"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:197 ../lib/plugin/WikiPoll.php:258
6458 #, php-format
6459 msgid "Missing %s for %s"
6460 msgstr ""
6461
6462 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6463 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228
6464 msgid "Reset"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:274 ../lib/plugin/WikiPoll.php:288
6468 #, php-format
6469 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304 ../lib/plugin/WikiPoll.php:306
6473 msgid "The result of this poll so far:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304
6477 msgid "Thanks for participating!"
6478 msgstr "Gracias!"
6479
6480 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:54
6481 msgid "WikicreoleTable"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:58
6485 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../lib/plugin/YouTube.php:25
6489 msgid "YouTube"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../lib/plugin/YouTube.php:29
6493 msgid "Embed YouTube videos"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../lib/plugin/YouTube.php:55
6497 #, fuzzy, php-format
6498 msgid "Required argument %s missing"
6499 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6500
6501 #: ../lib/plugin/YouTube.php:92 ../lib/plugin/YouTube.php:94
6502 #: ../lib/plugin/YouTube.php:96 ../lib/plugin/YouTube.php:98
6503 #: ../lib/plugin/YouTube.php:122 ../lib/plugin/YouTube.php:124
6504 #, fuzzy, php-format
6505 msgid "Invalid argument %s"
6506 msgstr "Username inválido"
6507
6508 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6509 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
6510 msgid "AuthInfo"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
6514 msgid "Display general and user specific auth information."
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
6518 msgid "General Auth Settings"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
6522 #, php-format
6523 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
6527 msgid "No userid"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6531 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
6532 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:192
6533 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
6534 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
6535 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:14
6536 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
6537 msgid "DebugInfo"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
6541 #, php-format
6542 msgid "Get debugging information for %s."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
6546 #, php-format
6547 msgid "Querying backend directly for '%s'"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
6551 #, php-format
6552 msgid "No pagedata for %s"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
6556 msgid "<not displayed>"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
6560 msgid "DebugGroupInfo"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
6564 #, php-format
6565 msgid "Show Group Information"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
6569 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
6570 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:12
6571 msgid "PreferencesInfo"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
6575 #, php-format
6576 msgid "Get preferences information for current user %s."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
6580 msgid "Retransform CachedMarkup"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
6584 #, php-format
6585 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
6589 #, php-format
6590 msgid "Retransform page '%s'"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6594 msgid "AddCommentPlugin"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6598 msgid "AddingPages"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6602 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
6606 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
6610 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6614 msgid "AuthorHistoryPlugin"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
6618 msgid "CalendarListPlugin"
6619 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6620
6621 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
6622 msgid "CalendarPlugin"
6623 msgstr "CalendarioPlugin"
6624
6625 # lib/diff.php:997
6626 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6627 msgid "CategoryHomePages"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6631 msgid "CommentPlugin"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6635 msgid "CreateTocPlugin"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6639 msgid "EditMetaDataPlugin"
6640 msgstr ""
6641
6642 # lib/fullsearch.php:48
6643 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6644 msgid "ExternalSearchPlugin"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
6648 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
6649 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
6650 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
6651 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
6652 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
6653 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6654 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
6655 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
6656 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6657 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:42
6658 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:43
6659 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:12
6660 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6661 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
6662 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6663 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6664 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6665 msgid "FindPage"
6666 msgstr "BuscarPágina"
6667
6668 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6669 msgid "FoafViewerPlugin"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6673 msgid "FrameIncludePlugin"
6674 msgstr ""
6675
6676 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6677 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6678 msgid "FullRecentChanges"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6682 msgid "HelloWorldPlugin"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6686 msgid "HomePageAlias"
6687 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6688
6689 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6690 msgid "IncludePagePlugin"
6691 msgstr ""
6692
6693 # lib/fullsearch.php:48
6694 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6695 msgid "InterWiki"
6696 msgstr "InterWiki"
6697
6698 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6699 msgid "LinkIcons"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6703 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6707 msgid "MoreAboutMechanics"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6711 msgid "NewMarkupTestPage"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6715 msgid "OldMarkupTestPage"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6719 msgid "OldStyleTablePlugin"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6723 msgid "PageGroupTest"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6727 msgid "PageGroupTest/Four"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6731 msgid "PageGroupTest/One"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6735 msgid "PageGroupTest/Three"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6739 msgid "PageGroupTest/Two"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6743 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6747 msgid "PhpHighlightPlugin"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6751 msgid "PhpWeatherPlugin"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6755 msgid "PhpWiki"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6759 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6763 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6767 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6771 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
6772 msgid "PhpWikiDocumentation"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6776 msgid "PhpWikiPoll"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6780 msgid "PloticusPlugin"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6784 msgid "PgsrcTranslation/de"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6788 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6792 msgid "PgsrcTranslation/it"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6796 msgid "PgsrcTranslation/es"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6800 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6804 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6808 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6812 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6816 msgid "RawHtmlPlugin"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6820 msgid "RecentVisitors"
6821 msgstr ""
6822
6823 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6824 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6825 msgid "RedirectToPlugin"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6829 msgid "ReleaseNotes"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6833 msgid "RichTablePlugin"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6837 msgid "SteveWainstead"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6841 msgid "SystemInfoPlugin"
6842 msgstr ""
6843
6844 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6845 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6846 msgid "TranscludePlugin"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6850 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6851 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6852
6853 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6854 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
6855 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
6856 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:19
6857 msgid "UpLoad"
6858 msgstr "UpLoad"
6859
6860 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6861 msgid "UpLoadPlugin"
6862 msgstr "UpLoadPlugin"
6863
6864 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6865 msgid "WabiSabi"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6869 msgid "WikiBlogPlugin"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6873 msgid "WikiPlugin"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6877 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6878 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6879 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6880 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:79
6881 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:80
6882 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6883 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6884 msgid "WikiWikiWeb"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6888 msgid "_WikiTranslation"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6892 msgid "Show translations of various words or pages"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
6896 #, php-format
6897 msgid ""
6898 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6899 "service for %s to language %s"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
6903 #, php-format
6904 msgid "Define the translation for %s in %s"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
6908 msgid "Convert text into a png image using GD."
6909 msgstr ""
6910
6911 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
6912 msgid ""
6913 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
6914 "php' for details."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
6918 #, php-format
6919 msgid "Image saved to cache file: %s"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
6923 #, php-format
6924 msgid "Image loaded from cache file: %s"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
6928 msgid " produced by "
6929 msgstr ""
6930
6931 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Sorry, this page does not exist."
6934 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6935
6936 #: ../lib/purgepage.php:25
6937 #, fuzzy, php-format
6938 msgid "You are about to purge '%s'!"
6939 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6940
6941 # lib/editpage.php:23
6942 #: ../lib/purgepage.php:47 ../lib/removepage.php:47
6943 msgid "Someone has edited the page!"
6944 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6945
6946 #: ../lib/purgepage.php:48
6947 #, php-format
6948 msgid ""
6949 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6950 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6951 "the database."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../lib/removepage.php:25
6955 #, fuzzy, php-format
6956 msgid "You are about to remove '%s'!"
6957 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6958
6959 #: ../lib/removepage.php:48
6960 #, php-format
6961 msgid ""
6962 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6963 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6964 "from the database."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../lib/stdlib.php:394 ../lib/stdlib.php:431
6968 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../lib/stdlib.php:488 ../lib/stdlib.php:528
6972 msgid "Invalid image size"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../lib/stdlib.php:673
6976 msgid "BAD phpwiki: URL"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../lib/stdlib.php:711
6980 msgid "Lock page to enable link"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: ../lib/stdlib.php:841
6984 #, php-format
6985 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: ../lib/stdlib.php:871 ../lib/stdlib.php:902
6989 #, php-format
6990 msgid "Leading %s not allowed"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: ../lib/stdlib.php:886
6994 msgid "White space converted to single space"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../lib/stdlib.php:892
6998 msgid "Control characters not allowed"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: ../lib/stdlib.php:913
7002 msgid "too long"
7003 msgstr "demasiado de largo"
7004
7005 #: ../lib/stdlib.php:922
7006 #, php-format
7007 msgid "Illegal chars %s removed"
7008 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
7009
7010 #: ../lib/stdlib.php:968
7011 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
7012 msgstr ""
7013
7014 #: ../lib/stdlib.php:969
7015 msgid ""
7016 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
7017 "markup. "
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../lib/stdlib.php:1234
7021 msgid "Revision Not Found"
7022 msgstr "Revisión No encontrada"
7023
7024 # lib/pageinfo.php:36
7025 #: ../lib/stdlib.php:1235
7026 #, php-format
7027 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
7028 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
7029
7030 #: ../lib/stdlib.php:1238
7031 msgid "Bad Version"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: ../lib/stdlib.php:1374
7035 msgid "-???"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: ../lib/stdlib.php:1377
7039 #, php-format
7040 msgid "%s b"
7041 msgstr "%s o"
7042
7043 #: ../lib/stdlib.php:1379 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
7044 #, php-format
7045 msgid "%s bytes"
7046 msgstr "%s octetos"
7047
7048 #: ../lib/stdlib.php:1384
7049 #, php-format
7050 msgid "%s k"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: ../lib/stdlib.php:1386 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
7054 #, php-format
7055 msgid "%s Kb (%s bytes)"
7056 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
7057
7058 #: ../lib/stdlib.php:1482
7059 #, php-format
7060 msgid "%s: argument index out of range"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: ../lib/stdlib.php:1561 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
7064 #, php-format
7065 msgid "%s is empty."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../lib/stdlib.php:1568
7069 #, php-format
7070 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: ../lib/stdlib.php:1900
7074 msgid "Okay"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: ../lib/stdlib.php:2077 ../lib/stdlib.php:2090
7078 #, php-format
7079 msgid "... (first %s words)"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: ../lib/upgrade.php:72
7083 msgid "always skip the HomePage."
7084 msgstr ""
7085
7086 #: ../lib/upgrade.php:98
7087 msgid "newer than the existing page."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: ../lib/upgrade.php:99
7091 msgid " replace "
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../lib/upgrade.php:103
7095 msgid "older than the existing page."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../lib/upgrade.php:111
7099 #, php-format
7100 msgid "%s does not exist"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../lib/upgrade.php:129 ../lib/upgrade.php:160 ../lib/upgrade.php:394
7104 #: ../lib/upgrade.php:922 ../lib/upgrade.php:1010
7105 #, php-format
7106 msgid "check for necessary %s updates"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../lib/upgrade.php:130 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
7110 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
7111 #, fuzzy
7112 msgid "ActionPage"
7113 msgstr "BuscarPágina"
7114
7115 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7116 #: ../lib/upgrade.php:132
7117 #, fuzzy
7118 msgid "_AuthInfo"
7119 msgstr "Informacion"
7120
7121 #: ../lib/upgrade.php:132
7122 msgid "DebugAuthInfo"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../lib/upgrade.php:135
7126 msgid "_GroupInfo"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: ../lib/upgrade.php:135
7130 msgid "GroupAuthInfo"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../lib/upgrade.php:163
7134 msgid "rename to Help: pages"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: ../lib/upgrade.php:189
7138 #, php-format
7139 msgid "check for additional theme %s updates"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../lib/upgrade.php:202
7143 #, fuzzy, php-format
7144 msgid "rename %s to %s"
7145 msgstr "La página retitula %s a %s"
7146
7147 #: ../lib/upgrade.php:229
7148 msgid "MISSING"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../lib/upgrade.php:265 ../lib/upgrade.php:284 ../lib/upgrade.php:305
7152 #: ../lib/upgrade.php:333 ../lib/upgrade.php:379
7153 msgid "CREATED"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: ../lib/upgrade.php:395
7157 msgid "database"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: ../lib/upgrade.php:401
7161 msgid "CANCEL"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../lib/upgrade.php:414
7165 msgid "Backend type: "
7166 msgstr ""
7167
7168 #: ../lib/upgrade.php:418 ../lib/upgrade.php:438 ../lib/upgrade.php:447
7169 #, php-format
7170 msgid "check for table %s"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../lib/upgrade.php:462
7174 msgid "check for new session.sess_ip column"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../lib/upgrade.php:468 ../lib/upgrade.php:685 ../lib/upgrade.php:830
7178 #: ../lib/upgrade.php:893
7179 msgid "SKIP"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../lib/upgrade.php:471 ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:835
7183 #: ../lib/upgrade.php:895
7184 msgid "ADDING"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../lib/upgrade.php:481
7188 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:500 ../lib/upgrade.php:537
7192 #: ../lib/upgrade.php:546
7193 msgid "fixed"
7194 msgstr "fijo"
7195
7196 #: ../lib/upgrade.php:514
7197 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../lib/upgrade.php:560
7201 #, fuzzy, php-format
7202 msgid "version <em>%s</em> not affected"
7203 msgstr "versión %s"
7204
7205 #: ../lib/upgrade.php:569
7206 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../lib/upgrade.php:606
7210 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../lib/upgrade.php:609 ../lib/upgrade.php:625 ../lib/upgrade.php:646
7214 #, fuzzy, php-format
7215 msgid "version <em>%s</em>"
7216 msgstr "versión %s"
7217
7218 #: ../lib/upgrade.php:610
7219 msgid "not affected"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../lib/upgrade.php:626 ../lib/upgrade.php:647 ../lib/upgrade.php:675
7223 #: ../lib/upgrade.php:1112
7224 msgid "FIXED"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../lib/upgrade.php:657
7228 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../lib/upgrade.php:680
7232 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../lib/upgrade.php:688
7236 msgid "FIXING"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../lib/upgrade.php:691 ../lib/upgrade.php:899
7240 msgid "FAIL"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../lib/upgrade.php:780
7244 msgid ""
7245 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
7246 "database."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: ../lib/upgrade.php:782
7250 msgid ""
7251 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
7252 "UPDATE mysql"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../lib/upgrade.php:787
7256 msgid "DB admin user:"
7257 msgstr "DB admin username:"
7258
7259 #: ../lib/upgrade.php:793
7260 msgid "DB admin password:"
7261 msgstr "DB admin contraseña:"
7262
7263 #: ../lib/upgrade.php:825
7264 msgid "check for extra page.cached_html column"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: ../lib/upgrade.php:842 ../lib/upgrade.php:906
7268 msgid "CONVERTING"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../lib/upgrade.php:888
7272 msgid "check for relation field in link table"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../lib/upgrade.php:904
7276 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: ../lib/upgrade.php:923
7280 msgid "plugin argument"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../lib/upgrade.php:967
7284 #, fuzzy, php-format
7285 msgid "file %s not found"
7286 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7287
7288 #: ../lib/upgrade.php:994
7289 #, fuzzy, php-format
7290 msgid "%s not found in %s"
7291 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7292
7293 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7294 #: ../lib/upgrade.php:1001
7295 #, php-format
7296 msgid "couldn't move %s to %s"
7297 msgstr "no podía mover %s a %s"
7298
7299 #: ../lib/upgrade.php:1005
7300 #, fuzzy, php-format
7301 msgid "file %s is not writable"
7302 msgstr "%s no es escribible"
7303
7304 #: ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025 ../lib/upgrade.php:1035
7305 #, fuzzy, php-format
7306 msgid "check for %s"
7307 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
7308
7309 #: ../lib/upgrade.php:1017
7310 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: ../lib/upgrade.php:1027
7314 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
7315 msgstr ""
7316
7317 #: ../lib/upgrade.php:1037
7318 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: ../lib/upgrade.php:1137
7322 #, fuzzy
7323 msgid "fixed with"
7324 msgstr "fijo"
7325
7326 #: ../lib/upgrade.php:1263
7327 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: ../lib/upgrade.php:1268
7331 msgid "Upgrading this PhpWiki"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
7335 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
7336 msgid "Buddies:"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
7340 msgid "# things"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Rating"
7346 msgstr "GradosUsuario."
7347
7348 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
7349 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
7350 msgid "Go?"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
7354 msgid "MinMisery"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7358 msgid "Avg. Rating"
7359 msgstr ""
7360
7361 # lib/pageinfo.php:21
7362 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7363 msgid "Top Recommendations"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
7367 msgid "Members:"
7368 msgstr "Miembros:"
7369
7370 #: ../lib/ziplib.php:206
7371 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../lib/ziplib.php:411
7375 #, php-format
7376 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
7380 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7381 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7382
7383 #: ../lib/ziplib.php:749
7384 #, php-format
7385 msgid "[%d] See [%s]"
7386 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7387
7388 #: ../lib/ziplib.php:756
7389 msgid "References"
7390 msgstr "Referencias"
7391
7392 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7393 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7394 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7395 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7396 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
7397 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
7398 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7399 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
7400 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7401 msgid "Edit Old Revision"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7405 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7406 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
7407 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:184
7408 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
7409 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7410 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7411 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
7412 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7413 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:26
7414 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7415 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7416 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
7417 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:6
7418 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7419 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
7420 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7421 msgid "View Source"
7422 msgstr "Vea la fuente"
7423
7424 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
7425 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:195
7426 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7427 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:63
7428 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:17
7429 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7430 msgid "PurgeHtmlCache"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
7434 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
7435 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7436 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7437 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:64
7438 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:18
7439 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
7440 msgid ""
7441 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7442 "accessed."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
7446 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7447 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7448 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7449 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7450 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:6
7451 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7452 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
7453 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7454 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
7455 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7456 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
7457 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:9
7458 msgid "Note:"
7459 msgstr "Nota:"
7460
7461 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7462 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7463 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7464 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7465 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7466 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:7
7467 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7468 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7469 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7470 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
7471 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7472 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
7473 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:10
7474 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7475 msgstr ""
7476
7477 # lib/pageinfo.php:70
7478 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7479 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7480 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7481 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
7482 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7483 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:8
7484 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
7485 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7486 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7487 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7488 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7489 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7490 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:11
7491 msgid "View the current version"
7492 msgstr "Vea la versión actual"
7493
7494 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
7495 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:54
7496 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7497 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
7498 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:4
7499 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7503 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7504 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:9
7505 msgid "edit area"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
7509 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
7510 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:8
7511 #, php-format
7512 msgid ""
7513 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
7517 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:22
7518 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7519 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
7520 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:20
7521 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7522 msgstr ""
7523
7524 # lib/pageinfo.php:70
7525 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7526 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7527 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7528 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7529 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:21
7530 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7531 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7532
7533 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7534 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7535 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7536 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7537 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:40
7538 msgid "H"
7539 msgstr "Al"
7540
7541 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7542 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7543 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7544 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7545 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:41
7546 msgid "W"
7547 msgstr "An"
7548
7549 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7550 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7551 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7552 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7553 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
7554 msgid "Adjust"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
7558 msgid "Page Content: "
7559 msgstr "Contenido De la Página: "
7560
7561 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
7562 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
7563 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:52
7564 msgid "This is a minor change."
7565 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7566
7567 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7568 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
7569 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7570 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7571 msgid "Use old markup"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7575 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7576 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7577 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7578 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7579 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7580 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7581 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7582 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7583 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Help/GoodStyle"
7586 msgstr "BuenEstilo"
7587
7588 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7589 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7590 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7591 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7592 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7593 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7594 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7595 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7596 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7597 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7598 #, php-format
7599 msgid "See %s tips for editing."
7600 msgstr "%s tips para editar."
7601
7602 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7603 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7604 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7605 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7608 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7609
7610 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7611 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7612 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7613 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7614 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7615 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7616 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7617 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7618 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7619 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7620 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:82
7621 msgid "Synopsis"
7622 msgstr "Sinopsis"
7623
7624 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7625 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7626 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7627 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7628 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7629 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Help/TextFormattingRules"
7632 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7633
7634 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7635 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7636 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:22
7637 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7638 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7639 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7640 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:37
7641 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:38
7642 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7643 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7644 msgid "HowToUseWiki"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
7648 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
7649 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7650 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7651 msgid "Today"
7652 msgstr "Hoy"
7653
7654 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
7655 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7656 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7657 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7658 msgid "Admin"
7659 msgstr ""
7660
7661 # lib/fullsearch.php:48
7662 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
7663 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7664 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7665 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7666 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7667 #, fuzzy
7668 msgid "LiveSearch"
7669 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7670
7671 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7672 #, php-format
7673 msgid "You are signed in as %s"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7677 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7678 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7679 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7680 msgid "Enter your UserId to sign in"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
7684 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7685 #, php-format
7686 msgid "Comment modified on %s by %s"
7687 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7688
7689 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
7690 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7691 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7692 #, php-format
7693 msgid "Comments on %s by %s."
7694 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7695
7696 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
7697 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Views"
7700 msgstr "Vea la fuente"
7701
7702 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
7703 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
7704 #, fuzzy
7705 msgid "/Discussion"
7706 msgstr "Discusión"
7707
7708 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
7709 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
7710 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
7711 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
7712 msgid "Article"
7713 msgstr "Artículo"
7714
7715 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
7716 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
7717 #, fuzzy
7718 msgid "TemplateTalk"
7719 msgstr "AgregueLaPlantilla"
7720
7721 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7722 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7723 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Create Page"
7726 msgstr "CreeLaPágina"
7727
7728 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
7729 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7730 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
7731 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7732 msgid "History"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:56
7736 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
7737 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Watch"
7740 msgstr "Anchura"
7741
7742 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:62
7743 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
7744 msgid "Special Actions"
7745 msgstr ""
7746
7747 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7748 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:76
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Page info"
7751 msgstr "InformacionDeLaPagina"
7752
7753 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
7754 msgid "Author history"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Page dump"
7760 msgstr "DescargeDeLaPágina"
7761
7762 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:82
7763 msgid "Purge HTML cache"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
7767 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
7768 msgid "Copyrights"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7772 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7773 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7774 msgid "About"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
7778 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
7779 msgid "GeneralDisclaimer"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7783 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7784 msgid "1 word"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
7788 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
7789 #, php-format
7790 msgid "%s words"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
7794 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
7795 #, php-format
7796 msgid "Version %s"
7797 msgstr "Versión %s"
7798
7799 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7800 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7801 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7805 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Saved on:"
7808 msgstr "Guardar:"
7809
7810 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
7811 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:66
7812 #, php-format
7813 msgid "Statistics about %s."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:101
7817 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:86
7818 msgid "Supplanted on:"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:118
7822 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:104
7823 msgid "Page Version:"
7824 msgstr "Versión:"
7825
7826 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:122
7827 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
7828 msgid "Markup:"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:126
7832 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7833 msgid "Size:"
7834 msgstr "Tamaño:"
7835
7836 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:131
7837 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:117
7838 msgid "Hits:"
7839 msgstr "Número de hits:"
7840
7841 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7842 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
7843 msgid "home page"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7847 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:151
7848 msgid "User page"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7852 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:154
7853 msgid "Action page"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7857 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:157
7858 msgid "Blog page"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
7862 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7863 msgid "Subpage"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:176
7867 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:168
7868 msgid "Page Type:"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:188
7872 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5 ../themes/gforge/templates/info.tmpl:9
7873 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7874 msgid "Diff previous Revision"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7878 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7879 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:10
7880 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
7881 msgid "Diff previous Author"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:11
7885 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7886 msgid "Navigation"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Home page"
7892 msgstr "PáginaPrincipal"
7893
7894 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7895 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Recent changes"
7898 msgstr "CambiosRecientes"
7899
7900 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7901 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
7902 msgid "The list of recent changes in the wiki."
7903 msgstr ""
7904
7905 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Recent comments"
7908 msgstr "ComentariosRecientes"
7909
7910 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7911 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Recent new pages"
7914 msgstr "CambiosRecientes"
7915
7916 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Like pages"
7919 msgstr "Acoplamiento a la página"
7920
7921 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Random page"
7924 msgstr "PáginaAlAzar"
7925
7926 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Find page"
7929 msgstr "BuscarPágina"
7930
7931 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7932 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Search:"
7935 msgstr "Buscar"
7936
7937 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:38
7938 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
7939 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
7940 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7941 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
7942 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7943 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
7944 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
7945 msgid "Quick Search"
7946 msgstr "Busqueda rápida"
7947
7948 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:47
7949 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:41
7950 msgid "Toolbox"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:51
7954 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:47
7955 msgid "What links here"
7956 msgstr ""
7957
7958 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7959 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Related changes"
7962 msgstr "Cambios Relacionados"
7963
7964 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
7965 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Administration"
7968 msgstr "Administradores"
7969
7970 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7971 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Upload file"
7974 msgstr "Archivo Del Upload"
7975
7976 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7977 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
7978 msgid "Upload images or media files"
7979 msgstr ""
7980
7981 # lib/pageinfo.php:70
7982 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:63
7983 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:68
7984 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:54
7985 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:59
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Printable version"
7988 msgstr "versión actual"
7989
7990 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:73
7991 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:64
7992 msgid "Display as Pdf"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
7996 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:9
7997 msgid "Logout"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8001 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8002 msgid "Favorite Categories"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
8006 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
8007 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
8008 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
8009 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
8010 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
8011 msgstr ""
8012 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
8013
8014 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
8015 msgid "EditText"
8016 msgstr "Editar"
8017
8018 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
8019 #, php-format
8020 msgid "%s of this page"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
8024 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
8025 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
8026 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
8027 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
8028 #, php-format
8029 msgid "Page Execution took %s seconds"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
8033 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8034 #, php-format
8035 msgid ""
8036 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8037 msgstr ""
8038
8039 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
8040 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8041 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8042 msgid "Edit Area Size"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8046 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8047 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:14
8048 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
8049 #, fuzzy
8050 msgid "View Page"
8051 msgstr "Página nueva"
8052
8053 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8054 #, fuzzy
8055 msgid "View the page"
8056 msgstr "para visión esta página"
8057
8058 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8059 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8063 msgid "Wysiwyg Editor"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Past versions of this page."
8069 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8070
8071 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8072 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
8076 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
8077 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
8078 #, php-format
8079 msgid ", Memory: %s"
8080 msgstr ""
8081
8082 # lib/diff.php:997
8083 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:22
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Main Categories"
8086 msgstr "Categoría"
8087
8088 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8089 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Search term(s)"
8092 msgstr "Buscar"
8093
8094 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:18
8095 msgid "Login required..."
8096 msgstr ""
8097
8098 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
8099 msgid "Edit this page"
8100 msgstr "Corrija esta página"
8101
8102 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
8103 msgid "Edit old revision"
8104 msgstr "Corrija versión archivada"
8105
8106 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8107 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8108 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8109 #, php-format
8110 msgid "Authenticated as %s"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8114 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8115 #, php-format
8116 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8117 msgstr ""
8118
8119 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8120 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8121 #, php-format
8122 msgid "Click to authenticate as %s"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8126 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8127 msgid "Sign in as:"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Home"
8133 msgstr "PáginaPrincipal"
8134
8135 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
8136 msgid "HowTo"
8137 msgstr ""
8138
8139 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8140 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
8141 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
8142 msgid "Info"
8143 msgstr "Informacion"
8144
8145 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
8146 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Headline"
8149 msgstr "Texto del título"
8150
8151 # lib/diff.php:997
8152 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
8153 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Add Entry"
8156 msgstr "AgregueCategoría"
8157
8158 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
8159 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
8160 msgid "Blog"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Page Trail"
8166 msgstr "Nombre de la Página"
8167
8168 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
8169 msgid "SignOut"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
8173 msgid "SignIn"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
8177 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
8178 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:267
8179 msgid "Lock"
8180 msgstr "Bloqueada"
8181
8182 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
8183 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
8184 msgid "Unlock"
8185 msgstr "Desbloquear"
8186
8187 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
8188 msgid "blog"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
8192 msgid "(diff)"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
8196 msgid "Add Comment"
8197 msgstr "Agregue El Comentario"
8198
8199 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Remove Comment"
8202 msgstr "ComentariosRecientes"
8203
8204 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
8205 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
8206 #, fuzzy, php-format
8207 msgid "Modified on %s by %s"
8208 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
8209
8210 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
8211 #, php-format
8212 msgid "%s by %s"
8213 msgstr "%s por %s"
8214
8215 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
8216 msgid "Dialog"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
8220 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:66
8221 msgid "Make the page read-only?"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
8225 msgid "Export to a seperate public area?"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
8229 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:68
8230 msgid "Public"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
8234 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8235 msgid "Post new"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
8239 msgid "Title:"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
8243 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
8244 msgid "Reply"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
8248 msgid "Add Message"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
8252 #, php-format
8253 msgid "You can personalize various settings in %s."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
8257 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8261 #, php-format
8262 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8263 msgstr ""
8264
8265 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8266 #, fuzzy
8267 msgid "No"
8268 msgstr "Ninguna"
8269
8270 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
8271 #, php-format
8272 msgid ""
8273 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8274 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8275 "in RecentChanges to your home page."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
8279 msgid ""
8280 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8281 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
8285 msgid "New users may use an empty password."
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
8289 msgid "UserId:"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8293 msgid "or"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8297 msgid "OpenID"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
8301 msgid "Password:"
8302 msgstr "Contraseña:"
8303
8304 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
8305 msgid "Edit aborted."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8309 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
8313 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8314 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8315 msgid "Who Is Online"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8319 msgid "Switch to detailed list"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8323 #, php-format
8324 msgid "Our users created a total of %d pages."
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8328 #, php-format
8329 msgid "We have a total of %d registered users."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8333 #, php-format
8334 msgid "The newest registered user is %s."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8338 #, php-format
8339 msgid ""
8340 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8341 "Guests"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
8345 #, php-format
8346 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8350 msgid "Registered Users Online: "
8351 msgstr ""
8352
8353 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
8354 msgid "Admin is also online."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
8358 #, php-format
8359 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
8363 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8367 msgid "Switch to summary"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
8371 msgid "Registered Users"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
8375 msgid "Guests"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:17
8379 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:18
8380 msgid "|<<"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8384 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8385 msgid "<< Prev"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8389 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8390 msgid "<<"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:22
8394 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:23
8395 #, php-format
8396 msgid " - %d / %d - "
8397 msgstr ""
8398
8399 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8400 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Next >>"
8403 msgstr "Siguiente"
8404
8405 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8406 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8407 msgid ">>"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:27
8411 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8412 msgid ">>|"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
8416 #, php-format
8417 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
8421 #, php-format
8422 msgid "Thank you for editing %s."
8423 msgstr "Gracias por editar %s."
8424
8425 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8426 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8427 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8428
8429 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8430 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:73
8431 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:135
8432 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:137
8433 msgid "<system theme>"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:82
8437 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:108
8438 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:146
8439 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:172
8440 msgid "Personal theme:"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8444 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:90
8445 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:152
8446 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:154
8447 msgid "<system language>"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:99
8451 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8452 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:163
8453 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:173
8454 msgid "Personal language:"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8458 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:183
8459 #, fuzzy, php-format
8460 msgid "User preferences for user %s"
8461 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8462
8463 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8464 msgid "UserId"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8468 msgid "Auth Level"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8472 msgid "Auth Method"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8476 msgid "Theme"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8480 msgid "Current Theme"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8484 msgid "Language"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8488 msgid "Current Language"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8492 msgid "Change Password"
8493 msgstr "Change Contraseña"
8494
8495 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8496 msgid "Set Password"
8497 msgstr "Set Contraseña"
8498
8499 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8500 msgid "New password"
8501 msgstr "Nueva Contraseña"
8502
8503 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8504 msgid "Type it again"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8508 msgid "E-mail"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8512 msgid "Your E-Mail:"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8516 msgid "Status:"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8520 msgid "Email verified."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8524 msgid "Email not yet verified."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8528 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8532 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:197
8533 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8537 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:202
8538 msgid ""
8539 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8543 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:220
8544 msgid "Do not send my own modifications:"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8548 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:226
8549 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8553 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:232
8554 msgid "Do not send minor modifications:"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8558 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:238
8559 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8563 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8564 msgid "Appearance"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8568 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8569 msgid "Here you can override site-specific default values."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8573 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8574 msgid "System default:"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8578 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:313
8579 #, php-format
8580 msgid "Hide %s:"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8584 msgid ""
8585 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8586 "only browsers or slow connections."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8590 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:316
8591 #, php-format
8592 msgid "Add %s:"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8596 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8597 #, php-format
8598 msgid ""
8599 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8600 "behind the pagename instead. See %s."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8604 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8608 #, php-format
8609 msgid ""
8610 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8611 "See %s."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8615 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
8616 msgid "Height"
8617 msgstr "Altura"
8618
8619 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8620 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:330
8621 msgid "Width"
8622 msgstr "Anchura"
8623
8624 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8625 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:339
8626 msgid ""
8627 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8628 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8629 "preference will be ignored."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8633 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8634 msgid "Time Zone"
8635 msgstr "Zona Horaria"
8636
8637 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8638 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8639 #, php-format
8640 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8644 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:349
8645 #, php-format
8646 msgid "The current time at the server is %s."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8650 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:351
8651 #, php-format
8652 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8656 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:356
8657 msgid "Date Format"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8661 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8662 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8666 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:367
8667 msgid "Update Preferences"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8671 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:368
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Reset Preferences"
8674 msgstr "UsuarioPreferencias"
8675
8676 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8677 #, fuzzy, php-format
8678 msgid "Entry on %s by %s."
8679 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8680
8681 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8682 msgid "New Topic"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8686 #, php-format
8687 msgid "Posted: %s"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8691 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Action Page"
8694 msgstr "BuscarPágina"
8695
8696 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8697 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Page"
8700 msgstr "PáginaPrincipal"
8701
8702 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8703 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:250
8704 msgid "Last Difference"
8705 msgstr ""
8706
8707 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8708 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Page Info"
8711 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8712
8713 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Back Links"
8716 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8717
8718 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8719 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Change Owner"
8722 msgstr "Change Contraseña"
8723
8724 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8725 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Access Rights"
8728 msgstr "Acceso"
8729
8730 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8731 msgid "Purge"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:126
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Watch Page"
8737 msgstr "Anchura"
8738
8739 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:68
8740 msgid "Make the page public?"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:71
8744 msgid "Make the page external?"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:82
8748 msgid "TextFormattingRules"
8749 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8750
8751 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
8752 #, fuzzy
8753 msgid "SpecialPages"
8754 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8755
8756 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:17
8757 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
8758 msgid "Like Pages"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:194
8762 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:216
8763 #, fuzzy
8764 msgid "E-mail Notification"
8765 msgstr "Verificación Del Email"
8766
8767 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:242
8768 msgid "Menus"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:261
8772 msgid "PDF"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:290
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Random Page"
8778 msgstr "PáginaAlAzar"
8779
8780 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8781 msgid "Check menu items to display."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Show Page Trail"
8787 msgstr "Nombre de la Página"
8788
8789 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8790 msgid "Show Page Trail at top of page."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8794 msgid "Hide or show LinkIcons."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8798 msgid "TermsOfUse"
8799 msgstr ""
8800
8801 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
8802 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
8803
8804 #, fuzzy
8805 #~ msgid "%s: "
8806 #~ msgstr "%s: %s"
8807
8808 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
8809 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8810
8811 #~ msgid "optional label | PageName"
8812 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
8813
8814 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
8815 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
8816
8817 # lib/pageinfo.php:21
8818 #~ msgid "Show minor edits for:"
8819 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
8820
8821 # lib/pageinfo.php:21
8822 #~ msgid "Show all changes for:"
8823 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
8824
8825 #~ msgid "User: %s"
8826 #~ msgstr "Usuario: %s"
8827
8828 #~ msgid "Embedded image"
8829 #~ msgstr "Imagen encajada"
8830
8831 #~ msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
8832 #~ msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
8833
8834 #~ msgid "You searched for: "
8835 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8836
8837 #~ msgid "You must log in to %s."
8838 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8839
8840 #~ msgid "mode"
8841 #~ msgstr "modo"
8842
8843 #, fuzzy
8844 #~ msgid "period"
8845 #~ msgstr "versión %d"
8846
8847 #, fuzzy
8848 #~ msgid "WatchList"
8849 #~ msgstr "Anchura"
8850
8851 #~ msgid "name"
8852 #~ msgstr "Nombre"
8853
8854 #~ msgid "Back to the previous page."
8855 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8856
8857 #~ msgid "Add a Comment"
8858 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8859
8860 #~ msgid "GoodStyle"
8861 #~ msgstr "BuenEstilo"
8862
8863 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8864 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8865
8866 #, fuzzy
8867 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8868 #~ msgstr ""
8869 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8870
8871 #, fuzzy
8872 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8873 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8874
8875 #, fuzzy
8876 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8877 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8878
8879 #~ msgid "Unable to load: %s"
8880 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
8881
8882 #~ msgid "Sign in"
8883 #~ msgstr "Muestra adentro"
8884
8885 #, fuzzy
8886 #~ msgid "Last Modified:"
8887 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8888
8889 #, fuzzy
8890 #~ msgid "Last Author:"
8891 #~ msgstr "Comentarios"
8892
8893 # lib/editpage.php:19
8894 #, fuzzy
8895 #~ msgid "Welcome to %s"
8896 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8897
8898 #, fuzzy
8899 #~ msgid "RdfDefinition"
8900 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8901
8902 #, fuzzy
8903 #~ msgid "Continue"
8904 #~ msgstr "Contenido"
8905
8906 #~ msgid "Remove page"
8907 #~ msgstr "Borrar página"
8908
8909 #, fuzzy
8910 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8911 #~ msgstr "Referencias"
8912
8913 #, fuzzy
8914 #~ msgid "PhpWiki News"
8915 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8916
8917 #, fuzzy
8918 #~ msgid "by \"%s\""
8919 #~ msgstr "por %s"
8920
8921 #, fuzzy
8922 #~ msgid "Owner: \"%s\""
8923 #~ msgstr "%s: %s"
8924
8925 #, fuzzy
8926 #~ msgid "Summary:"
8927 #~ msgstr "Comentarios"
8928
8929 #~ msgid "Remove the page now"
8930 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
8931
8932 # lib/pageinfo.php:21
8933 #, fuzzy
8934 #~ msgid "no schema %s found"
8935 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
8936
8937 # admin.php:55
8938 #, fuzzy
8939 #~ msgid "not yet implemented"
8940 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
8941
8942 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
8943 #, fuzzy
8944 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
8945 #~ msgstr ""
8946 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
8947 #~ "vencido."
8948
8949 #, fuzzy
8950 #~ msgid "Your home page is: "
8951 #~ msgstr "página nueva"
8952
8953 #, fuzzy
8954 #~ msgid "Last Post"
8955 #~ msgstr "Final"
8956
8957 #, fuzzy
8958 #~ msgid "First Name:"
8959 #~ msgstr "Primera"
8960
8961 #, fuzzy
8962 #~ msgid "Last Name:"
8963 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8964
8965 #, fuzzy
8966 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
8967 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8968
8969 #, fuzzy
8970 #~ msgid "remove pages from this wiki"
8971 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8972
8973 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
8974 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
8975
8976 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8977 #, fuzzy
8978 #~ msgid "Included frame from %s"
8979 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
8980
8981 #~ msgid "Orphaned Pages"
8982 #~ msgstr "Buscar Páginas"
8983
8984 #, fuzzy
8985 #~ msgid "You do not need to enter a password."
8986 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
8987
8988 #~ msgid "%s bytes written\n"
8989 #~ msgstr "%s octetos\n"
8990
8991 #~ msgid ""
8992 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
8993 #~ "text editor)."
8994 #~ msgstr ""
8995 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
8996 #~ "de textos)."
8997
8998 #, fuzzy
8999 #~ msgid ""
9000 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9001 #~ "Your changes are no longer there."
9002 #~ msgstr ""
9003 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9004 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9005
9006 #~ msgid ""
9007 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9008 #~ "(or text editor)."
9009 #~ msgstr ""
9010 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9011 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9012
9013 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9014 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9015
9016 #~ msgid "(last edited %s)"
9017 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9018
9019 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9020 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9021
9022 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9023 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9024
9025 #~ msgid ""
9026 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9027 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9028 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9029 #~ msgstr ""
9030 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9031 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9032 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9033
9034 #~ msgid "Problem while updating %s"
9035 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9036
9037 #~ msgid "Problem while editing %s"
9038 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9039
9040 #, fuzzy
9041 #~ msgid "These links have no pages:"
9042 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9043
9044 # lib/pageinfo.php:70
9045 #, fuzzy
9046 #~ msgid "returning old version"
9047 #~ msgstr "Versión archivada:"
9048
9049 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9050 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9051
9052 #, fuzzy
9053 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9054 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9055
9056 #, fuzzy
9057 #~ msgid "lock or unlock pages"
9058 #~ msgstr "Desbloquear página"
9059
9060 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9061 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9062
9063 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9064 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9065
9066 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9067 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9068
9069 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9070 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9071
9072 #~ msgid "Emphasis:"
9073 #~ msgstr "Énfasis:"
9074
9075 #~ msgid "for italics"
9076 #~ msgstr "para itálicas"
9077
9078 #~ msgid "for both"
9079 #~ msgstr "para ambos"
9080
9081 #~ msgid "for bullet lists"
9082 #~ msgstr "para listas de balazos"
9083
9084 #~ msgid "for numbered lists"
9085 #~ msgstr "para listas numeradas"
9086
9087 #~ msgid "for definition lists"
9088 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9089
9090 #~ msgid ""
9091 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9092 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9093 #~ msgstr ""
9094 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9095 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9096
9097 #~ msgid "Footnotes:"
9098 #~ msgstr "Anotaciones:"
9099
9100 #~ msgid "Preventing linking:"
9101 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9102
9103 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9104 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9105
9106 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9107 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9108
9109 #~ msgid "Misc:"
9110 #~ msgstr "Varios:"
9111
9112 #~ msgid "make headings"
9113 #~ msgstr "para hacer títulos"
9114
9115 #~ msgid "makes a linebreak"
9116 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9117
9118 # lib/fullsearch.php:15
9119 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9120 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9121
9122 # lib/fullsearch.php:45
9123 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9124 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9125
9126 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9127 #~ msgid "Error message: %s"
9128 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9129
9130 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9131 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9132 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9133
9134 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9135 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9136 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9137
9138 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9139 #~ msgid "MySQL error: %s"
9140 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9141
9142 # lib/mysql.php:156
9143 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9144 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9145
9146 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9147 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9148
9149 # lib/setupwiki.php:21
9150 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9151 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"