]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/it.po
Update WikiAdminSearchReplace plugin
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / it.po
1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 16:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #, php-format
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
24 msgstr ""
25
26 #, php-format
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
28 msgstr ""
29
30 #, php-format
31 msgid "Relation %s to page %s"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Found by "
35 msgstr ""
36
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Type word above:"
41 msgstr ""
42
43 #, php-format
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
45 msgstr ""
46
47 #, php-format
48 msgid "Supported handlers are: %s"
49 msgstr ""
50
51 #, php-format
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
53 msgstr ""
54
55 #, php-format
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
57 msgstr ""
58
59 #, php-format
60 msgid "version %s"
61 msgstr "versione %s"
62
63 #, php-format
64 msgid "by %s"
65 msgstr "di %s"
66
67 msgid "None"
68 msgstr "Nessuno"
69
70 #, php-format
71 msgid "Page “%s” does not exist."
72 msgstr ""
73
74 #, php-format
75 msgid "Diff: %s"
76 msgstr "Differenza di: %s"
77
78 #, php-format
79 msgid "version %d"
80 msgstr "versione %d"
81
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
84
85 msgid "revision by previous author"
86 msgstr ""
87
88 msgid "previous revision"
89 msgstr ""
90
91 msgid "predecessor to the previous major change"
92 msgstr ""
93
94 #, php-format
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
97
98 msgid "Other diffs:"
99 msgstr "Altre differenze:"
100
101 msgid "Previous Major Revision"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Previous Revision"
105 msgstr "Precedente"
106
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
109
110 msgid "Newer page:"
111 msgstr "Nuova pagina:"
112
113 msgid "Older page:"
114 msgstr ""
115
116 #, php-format
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
118 msgstr ""
119
120 #, php-format
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
122 msgstr ""
123
124 #, php-format
125 msgid "%s: %s"
126 msgstr "%s: %s"
127
128 msgid "LinkDatabase"
129 msgstr ""
130
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
133
134 #, php-format
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
136 msgstr ""
137
138 #, php-format
139 msgid "BackLinks for %s"
140 msgstr ""
141
142 #, php-format
143 msgid "(Redirected from %s)"
144 msgstr ""
145
146 msgid "SandBox"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Your version"
150 msgstr "La versione corrente"
151
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
154
155 msgid "Some internal editing error"
156 msgstr ""
157
158 msgid ""
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
160 msgstr ""
161
162 msgid "&version=-1 might help."
163 msgstr ""
164
165 #, php-format
166 msgid "Edit: %s"
167 msgstr "Modifica: %s"
168
169 #, php-format
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
172
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
175
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
178
179 msgid "Page now public."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Page now not-public."
183 msgstr ""
184
185 msgid "Page now external."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Page now not-external."
189 msgstr ""
190
191 #, php-format
192 msgid "Saved: %s"
193 msgstr "Salvata: %s"
194
195 msgid "Too many external links."
196 msgstr ""
197
198 msgid "SpamAssassin reports: "
199 msgstr ""
200
201 msgid "External links contain blocked domains:"
202 msgstr ""
203
204 #, php-format
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Spam Prevention"
209 msgstr ""
210
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
216
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
219
220 msgid "Page Locked"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
222
223 msgid ""
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
225 "saved."
226 msgstr ""
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
229
230 msgid ""
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
233 msgstr ""
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
236
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
239
240 #, php-format
241 msgid ""
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
244 msgstr ""
245
246 msgid "UserPreferences"
247 msgstr "Preferenze"
248
249 #, php-format
250 msgid ""
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
253 msgstr ""
254
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
260 msgstr ""
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
264
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
267
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
270
271 msgid ""
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
273 "new version of it."
274 msgstr ""
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
277
278 msgid ""
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
282 msgstr ""
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
286 "indicato sotto."
287
288 msgid "Convert"
289 msgstr "Convertito"
290
291 msgid "Preview"
292 msgstr "Anteprima"
293
294 msgid "Save"
295 msgstr "Registra"
296
297 msgid "Changes"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Upload"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Spell Check"
304 msgstr ""
305
306 #, php-format
307 msgid "Author will be logged as %s."
308 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
309
310 msgid "Keep old"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Overwrite with new"
314 msgstr ""
315
316 #, php-format
317 msgid "Merge and Edit: %s"
318 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
319
320 msgid "Undo"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Undo disabled"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Operation undone"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
330 msgstr ""
331
332 #, php-format
333 msgid "String \"%s\" not found."
334 msgstr "\"%s\" non trovato."
335
336 msgid "Search & Replace"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Search for"
340 msgstr "Ricerca"
341
342 msgid "Replace with"
343 msgstr ""
344
345 msgid "OK"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Close"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Bold text"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Bold text [alt-b]"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Italic text"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Italic text [alt-i]"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Strike-through text"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Strike"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Color text"
370 msgstr ""
371
372 msgid "Color"
373 msgstr ""
374
375 msgid "PageName|optional label"
376 msgstr ""
377
378 msgid "Link to page"
379 msgstr ""
380
381 msgid "http://www.example.com|optional label"
382 msgstr ""
383
384 msgid "External link (remember http:// prefix)"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Headline text"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Level 1 headline"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Insert non-formatted text here"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Ignore wiki formatting"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Your signature"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Horizontal line"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Sample table"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Enumeration"
409 msgstr ""
410
411 msgid "List"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Table of Contents"
415 msgstr "Indice"
416
417 msgid "Page Name"
418 msgstr "Nome della Pagina"
419
420 msgid "Redirect"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Template Name"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Template"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Click a button to get an example text"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Undo Search & Replace"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Insert Categories"
436 msgstr "Inserto Categoria"
437
438 msgid "Insert"
439 msgstr "Inserto"
440
441 msgid "Insert Plugin"
442 msgstr "Inserto Plugin"
443
444 msgid "Insert PageLink"
445 msgstr "Inserto Pagina"
446
447 msgid "Insert Image or Video"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Insert Template"
451 msgstr "Inserto Mascherina"
452
453 #, php-format
454 msgid "%s: error while handling error:"
455 msgstr ""
456
457 #, php-format
458 msgid "%s: file not found"
459 msgstr "%s: file non trovato"
460
461 msgid "CategoryGroup"
462 msgstr "CategoriaGruppo"
463
464 msgid "An unnamed PhpWiki"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Invalid [] syntax ignored"
468 msgstr ""
469
470 msgid ": "
471 msgstr ""
472
473 msgid "Page name too long"
474 msgstr ""
475
476 #, php-format
477 msgid "Illegal character “%s” in page name."
478 msgstr ""
479
480 #, php-format
481 msgid "unknown color %s ignored"
482 msgstr ""
483
484 msgid "ZIP files of database"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Dump to directory"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Upload File"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Load File"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Upgrade"
497 msgstr ""
498
499 msgid "Dump Pages as XHTML"
500 msgstr ""
501
502 msgid "PhpWikiAdministration"
503 msgstr ""
504
505 #, php-format
506 msgid "Edited by: %s"
507 msgstr "Modifica: %s"
508
509 msgid "LoadDump"
510 msgstr ""
511
512 #, php-format
513 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
514 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
515
516 #, php-format
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
518 msgstr ""
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina:  Non ha potuto trasmettere "
520 "%s a %s"
521
522 msgid "Complete."
523 msgstr ""
524
525 #, php-format
526 msgid "Return to %s"
527 msgstr ""
528
529 msgid "FullDump"
530 msgstr ""
531
532 msgid "LatestSnapshot"
533 msgstr ""
534
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
536 msgstr ""
537
538 #, php-format
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
540 msgstr ""
541
542 #, php-format
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
544 msgstr ""
545
546 #, php-format
547 msgid "Using directory “%s”"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Dumping Pages"
551 msgstr ""
552
553 msgid "Skipped."
554 msgstr ""
555
556 #, php-format
557 msgid "saved as %s"
558 msgstr "salvata a %s"
559
560 #, php-format
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
562 msgstr ""
563
564 #, php-format
565 msgid "%s bytes written"
566 msgstr ""
567
568 #, php-format
569 msgid "... copied to %s"
570 msgstr "... copia di %s"
571
572 #, php-format
573 msgid "... not copied to %s"
574 msgstr "... nonc opia di %s"
575
576 msgid "saved as "
577 msgstr "salvata a "
578
579 msgid "... not found"
580 msgstr "... non trovato"
581
582 msgid "Empty pagename!"
583 msgstr ""
584
585 #, php-format
586 msgid "“%s”: Bad page name"
587 msgstr ""
588
589 #, php-format
590 msgid "from “%s”"
591 msgstr "dalla “%s”"
592
593 msgid "New page"
594 msgstr "Nuova pagina"
595
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
597 msgstr ""
598
599 msgid "keep old"
600 msgstr ""
601
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
603 msgstr ""
604
605 #, php-format
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
607 msgstr ""
608
609 #, php-format
610 msgid "- saved to database as version %d"
611 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
612
613 #, php-format
614 msgid "MIME file %s"
615 msgstr "MIME archivio %s"
616
617 #, php-format
618 msgid "Serialized file %s"
619 msgstr ""
620
621 #, php-format
622 msgid "plain file %s"
623 msgstr "archivio del testo %s"
624
625 msgid "Merge Edit"
626 msgstr "La Fusione Pubblica"
627
628 msgid "Restore Anyway"
629 msgstr "Restore Comunque"
630
631 msgid "Overwrite All"
632 msgstr "Scriva sopra Tutti"
633
634 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
636
637 msgid "Revert: missing required version argument"
638 msgstr ""
639
640 msgid "No revert: no page content"
641 msgstr ""
642
643 msgid "No revert: same version page"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Revert cancelled"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Yes"
650 msgstr "Si"
651
652 msgid "Cancel"
653 msgstr "Annulla"
654
655 #, php-format
656 msgid "Revert to version %d"
657 msgstr ""
658
659 #, php-format
660 msgid "Revert: %s"
661 msgstr "Ritorni: %s"
662
663 #, php-format
664 msgid "- version %d saved to database as version %d"
665 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
666
667 #, php-format
668 msgid "%s: not defined"
669 msgstr "%s: non definito"
670
671 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
672 msgstr ""
673
674 #, php-format
675 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
676 msgstr ""
677
678 msgid "Skipping"
679 msgstr ""
680
681 #, php-format
682 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
683 msgstr ""
684
685 #, php-format
686 msgid "Bad file type: %s"
687 msgstr ""
688
689 #, php-format
690 msgid "Loading “%s”"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Loading up virgin wiki"
694 msgstr ""
695
696 msgid "No uploaded file to upload?"
697 msgstr ""
698
699 #, php-format
700 msgid "Uploading %s"
701 msgstr ""
702
703 #, php-format
704 msgid "PageChange Notification of %s"
705 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
706
707 #, php-format
708 msgid "sent to %s"
709 msgstr ""
710
711 #, php-format
712 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
713 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
714
715 msgid "Page change"
716 msgstr "Cambiamento della pagina"
717
718 msgid "Page creation"
719 msgstr ""
720
721 #, php-format
722 msgid "Created by: %s"
723 msgstr ""
724
725 #, php-format
726 msgid "Summary: %s"
727 msgstr "Commenti: %s"
728
729 #, php-format
730 msgid "Renamed by: %s"
731 msgstr ""
732
733 #, php-format
734 msgid "Page rename %s to %s"
735 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
736
737 #, php-format
738 msgid "User %s removed page %s"
739 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
740
741 msgid "E-mail address confirmation"
742 msgstr ""
743
744 #, php-format
745 msgid ""
746 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
747 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
748 "\n"
749 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
750 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
751 "\n"
752 "%s\n"
753 "\n"
754 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
755 "will expire at %s."
756 msgstr ""
757
758 msgid "Optimizing database"
759 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
760
761 msgid "FORBIDDEN"
762 msgstr ""
763
764 msgid "ANON"
765 msgstr ""
766
767 msgid "BOGO"
768 msgstr ""
769
770 msgid "USER"
771 msgstr ""
772
773 msgid "ADMIN"
774 msgstr ""
775
776 msgid "UNOBTAINABLE"
777 msgstr ""
778
779 #, php-format
780 msgid "%s is disallowed on this wiki."
781 msgstr ""
782
783 msgid "authenticated"
784 msgstr "autenticato"
785
786 msgid "not authenticated"
787 msgstr "non autenticato"
788
789 msgid "Missing PagePermission:"
790 msgstr ""
791
792 #, php-format
793 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
794 msgstr ""
795
796 #, php-format
797 msgid "You must sign in to %s."
798 msgstr ""
799
800 #, php-format
801 msgid "Access for you is forbidden to %s."
802 msgstr ""
803
804 #, php-format
805 msgid "You must be an administrator to %s."
806 msgstr ""
807
808 msgid "view this page"
809 msgstr ""
810
811 msgid "diff this page"
812 msgstr ""
813
814 msgid "dump html pages"
815 msgstr ""
816
817 msgid "dump serial pages"
818 msgstr ""
819
820 msgid "edit this page"
821 msgstr ""
822
823 msgid "rename this page"
824 msgstr "rinominare questa pagina"
825
826 msgid "revert to a previous version of this page"
827 msgstr ""
828
829 msgid "create this page"
830 msgstr ""
831
832 msgid "load files into this wiki"
833 msgstr ""
834
835 msgid "lock this page"
836 msgstr ""
837
838 msgid "purge this page"
839 msgstr "rimuovi la pagina"
840
841 msgid "remove this page"
842 msgstr ""
843
844 msgid "unlock this page"
845 msgstr ""
846
847 msgid "upload a zip dump"
848 msgstr ""
849
850 msgid "verify the current action"
851 msgstr ""
852
853 msgid "view the source of this page"
854 msgstr ""
855
856 msgid "access this wiki via XML-RPC"
857 msgstr ""
858
859 msgid "access this wiki via SOAP"
860 msgstr ""
861
862 msgid "download a zip dump from this wiki"
863 msgstr ""
864
865 msgid "download a html zip dump from this wiki"
866 msgstr ""
867
868 msgid "use"
869 msgstr ""
870
871 msgid "Browsing pages"
872 msgstr ""
873
874 msgid "Diffing pages"
875 msgstr ""
876
877 msgid "Dumping html pages"
878 msgstr ""
879
880 msgid "Dumping serial pages"
881 msgstr ""
882
883 msgid "Editing pages"
884 msgstr ""
885
886 msgid "Reverting to a previous version of pages"
887 msgstr ""
888
889 msgid "Creating pages"
890 msgstr ""
891
892 msgid "Loading files"
893 msgstr ""
894
895 msgid "Locking pages"
896 msgstr "Blocca la Pagina"
897
898 msgid "Purging pages"
899 msgstr ""
900
901 msgid "Removing pages"
902 msgstr "Rimuovi la pagina"
903
904 msgid "Unlocking pages"
905 msgstr "Sblocca la Pagina"
906
907 msgid "Uploading zip dumps"
908 msgstr ""
909
910 msgid "Verify the current action"
911 msgstr ""
912
913 msgid "Viewing the source of pages"
914 msgstr ""
915
916 msgid "XML-RPC access"
917 msgstr ""
918
919 msgid "SOAP access"
920 msgstr ""
921
922 msgid "Downloading zip dumps"
923 msgstr ""
924
925 msgid "Downloading html zip dumps"
926 msgstr ""
927
928 #, php-format
929 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
930 msgstr ""
931
932 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
933 msgstr ""
934
935 msgid "You must wait for moderator approval."
936 msgstr ""
937
938 #, php-format
939 msgid "%s: Bad action"
940 msgstr ""
941
942 msgid "Fatal PhpWiki Error"
943 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
944
945 msgid "PageDump"
946 msgstr ""
947
948 msgid "FullTextSearch"
949 msgstr "RicercaDelTesto"
950
951 msgid "TitleSearch"
952 msgstr "RicercaPerTitolo"
953
954 #, php-format
955 msgid "%s is not writable."
956 msgstr ""
957
958 msgid "The session.save_path directory"
959 msgstr ""
960
961 #, php-format
962 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
963 msgstr ""
964
965 #, php-format
966 msgid "the session.save_path directory “%s”"
967 msgstr ""
968
969 #, php-format
970 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
971 msgstr ""
972
973 msgid "Users will not be able to sign in."
974 msgstr ""
975
976 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
977 msgstr ""
978
979 #, php-format
980 msgid "Sort by %s"
981 msgstr "Ordina per %s"
982
983 msgid "reverse"
984 msgstr "ritorni"
985
986 msgid "Click to reverse sort order"
987 msgstr ""
988
989 #, php-format
990 msgid "Click to sort by %s"
991 msgstr ""
992
993 msgid "Click to de-/select all pages"
994 msgstr ""
995
996 #, php-format
997 msgid " ... first %d bytes"
998 msgstr " ... i primi %d byte"
999
1000 #, php-format
1001 msgid " ... around “%s”"
1002 msgstr ""
1003
1004 #, php-format
1005 msgid "“%s” not found"
1006 msgstr "“%s” non trovato"
1007
1008 #, php-format
1009 msgid "page permission inherited from %s"
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid "individual page permission"
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "default page permission"
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid "<no matches>"
1019 msgstr "<nessuna corrispondenza>"
1020
1021 msgid "Content"
1022 msgstr "Indice"
1023
1024 msgid "Permission"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "ACL"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid "All"
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid "Last Modified"
1034 msgstr "Ultima Modifica"
1035
1036 msgid "Hits"
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid "Size"
1040 msgstr "Dimensione"
1041
1042 msgid "Last Summary"
1043 msgstr "Ultimo Commenti"
1044
1045 msgid "Version"
1046 msgstr "Versione"
1047
1048 msgid "Last Author"
1049 msgstr "Ultimo Autore"
1050
1051 msgid "Owner"
1052 msgstr "Proprietario"
1053
1054 msgid "Creator"
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid "Locked"
1058 msgstr "Bloccata"
1059
1060 msgid "locked"
1061 msgstr "bloccata"
1062
1063 msgid "External"
1064 msgstr "Esterni"
1065
1066 msgid "external"
1067 msgstr "esterni"
1068
1069 msgid "Minor Edit"
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid "minor"
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid "Markup"
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid "Rename"
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid "SearchReplace"
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid "List this page and all subpages"
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid "View this page and all subpages"
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid "Edit this page and all subpages"
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid "Create a new (sub)page"
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid "Download page contents"
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid "Change page attributes"
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid "Remove this page"
1106 msgstr "Rimuovi la pagina"
1107
1108 msgid "Purge this page"
1109 msgstr "Rimuovi la pagina"
1110
1111 #, php-format
1112 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1113 msgstr ""
1114
1115 msgid "Access"
1116 msgstr ""
1117
1118 msgid "Group/User"
1119 msgstr ""
1120
1121 msgid "Grant"
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid "Del/+"
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid "Description"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid "Add this ACL"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid "Allow / Deny"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid "Delete this ACL"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid "add "
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid "Check to add this ACL"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid "Discussion"
1149 msgstr ""
1150
1151 msgid "Moniker"
1152 msgstr ""
1153
1154 msgid "InterWiki Address"
1155 msgstr ""
1156
1157 #, php-format
1158 msgid "Show and add comments for %s."
1159 msgstr ""
1160
1161 #, php-format
1162 msgid "A required argument “%s” is missing."
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid "Click to hide the comments"
1166 msgstr ""
1167
1168 msgid "Click to display all comments"
1169 msgstr ""
1170
1171 msgid "Click to display"
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Comments"
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid "List all pages in this wiki."
1178 msgstr ""
1179
1180 #, php-format
1181 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1182 msgstr ""
1183
1184 #, php-format
1185 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, php-format
1189 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1190 msgstr ""
1191
1192 #, php-format
1193 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1194 msgstr ""
1195
1196 #, php-format
1197 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1198 msgstr ""
1199
1200 #, php-format
1201 msgid "Elapsed time: %s s"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid "List all once authenticated users."
1205 msgstr ""
1206
1207 #, php-format
1208 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1209 msgstr ""
1210
1211 msgid "0 - last minute"
1212 msgstr ""
1213
1214 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1215 msgstr ""
1216
1217 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1218 msgstr ""
1219
1220 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1221 msgstr ""
1222
1223 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1224 msgstr ""
1225
1226 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1227 msgstr ""
1228
1229 msgid "6 - more than 1 year"
1230 msgstr ""
1231
1232 msgid "referring_urls"
1233 msgstr ""
1234
1235 msgid "external_referers"
1236 msgstr ""
1237
1238 msgid "referring_domains"
1239 msgstr ""
1240
1241 msgid "remote_hosts"
1242 msgstr ""
1243
1244 msgid "users"
1245 msgstr ""
1246
1247 msgid "host_users"
1248 msgstr ""
1249
1250 msgid "search_bots"
1251 msgstr ""
1252
1253 msgid "search_bots_hits"
1254 msgstr ""
1255
1256 msgid "minutes"
1257 msgstr ""
1258
1259 msgid "hours"
1260 msgstr ""
1261
1262 msgid "days"
1263 msgstr "giorni"
1264
1265 msgid "weeks"
1266 msgstr ""
1267
1268 msgid "Show summary information from the access log table."
1269 msgstr ""
1270
1271 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1272 msgstr ""
1273
1274 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1275 msgstr ""
1276
1277 #, php-format
1278 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1279 msgstr ""
1280
1281 msgid "<empty>"
1282 msgstr ""
1283
1284 msgid "Append text to any page in this wiki."
1285 msgstr ""
1286
1287 msgid "Appending at the end."
1288 msgstr ""
1289
1290 msgid "AppendText"
1291 msgstr ""
1292
1293 #, php-format
1294 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1295 msgstr ""
1296
1297 #, php-format
1298 msgid "AppendText to %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "Page successfully updated."
1302 msgstr ""
1303
1304 #, php-format
1305 msgid "Go to %s."
1306 msgstr ""
1307
1308 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1309 msgstr ""
1310
1311 msgid "Render inline ASCII SVG."
1312 msgstr ""
1313
1314 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1315 msgstr ""
1316
1317 msgid "Display general and user specific auth information."
1318 msgstr ""
1319
1320 msgid "General Auth Settings"
1321 msgstr ""
1322
1323 #, php-format
1324 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "No userid"
1328 msgstr ""
1329
1330 #, php-format
1331 msgid ""
1332 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1333 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "Minor"
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid "Author"
1340 msgstr "Autore"
1341
1342 msgid "Summary"
1343 msgstr "Commenti"
1344
1345 msgid "Modified"
1346 msgstr "Modifica"
1347
1348 #, php-format
1349 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1350 msgstr ""
1351
1352 #, php-format
1353 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1354 msgstr ""
1355
1356 #, php-format
1357 msgid "Get debugging information for %s."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, php-format
1361 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1362 msgstr ""
1363
1364 #, php-format
1365 msgid "No pagedata for %s"
1366 msgstr ""
1367
1368 msgid "<not displayed>"
1369 msgstr ""
1370
1371 #, php-format
1372 msgid "List all pages which link to %s."
1373 msgstr ""
1374
1375 msgid "#"
1376 msgstr ""
1377
1378 #, php-format
1379 msgid "No other page links to %s yet."
1380 msgstr ""
1381
1382 #, php-format
1383 msgid "One page would link to %s:"
1384 msgstr ""
1385
1386 #, php-format
1387 msgid "%s pages would link to %s:"
1388 msgstr ""
1389
1390 msgid "AND"
1391 msgstr ""
1392
1393 #, php-format
1394 msgid "No page links to %s."
1395 msgstr ""
1396
1397 #, php-format
1398 msgid "One page links to %s:"
1399 msgstr ""
1400
1401 msgid "Those"
1402 msgstr ""
1403
1404 #, php-format
1405 msgid "%s pages link to %s:"
1406 msgstr ""
1407
1408 msgid "More..."
1409 msgstr ""
1410
1411 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1412 msgstr ""
1413
1414 #, php-format
1415 msgid "Blog Entries for %s:"
1416 msgstr ""
1417
1418 msgid "BlogArchives"
1419 msgstr ""
1420
1421 msgid "Blog Archives:"
1422 msgstr ""
1423
1424 msgid "Archives"
1425 msgstr ""
1426
1427 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "New entry"
1431 msgstr ""
1432
1433 msgid "No Blog Entries"
1434 msgstr ""
1435
1436 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1440 msgstr ""
1441
1442 msgid "CalendarList"
1443 msgstr "ListaCalendario"
1444
1445 #, php-format
1446 msgid "Edit %s"
1447 msgstr "Modifica %s"
1448
1449 msgid "Calendar"
1450 msgstr "Calendario"
1451
1452 msgid "Previous Month"
1453 msgstr ""
1454
1455 msgid "Next Month"
1456 msgstr ""
1457
1458 msgid "Wk"
1459 msgstr ""
1460
1461 msgid "Create a Wiki Category Page."
1462 msgstr ""
1463
1464 msgid "Render SVG charts."
1465 msgstr ""
1466
1467 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1468 msgstr ""
1469
1470 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1471 msgstr ""
1472
1473 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1474 msgstr ""
1475
1476 msgid "Cannot create page with empty name!"
1477 msgstr ""
1478
1479 msgid "CreatePage failed"
1480 msgstr "CategoriaPagina"
1481
1482 #, php-format
1483 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1484 msgstr ""
1485
1486 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1487 msgstr ""
1488
1489 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1490 msgstr ""
1491
1492 msgid ""
1493 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1494 msgstr ""
1495
1496 #, php-format
1497 msgid "%s already exists"
1498 msgstr ""
1499
1500 msgid "Created by CreatePage"
1501 msgstr ""
1502
1503 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1507 msgstr ""
1508
1509 #, php-format
1510 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1511 msgstr ""
1512
1513 msgid "Error: version must be a positive integer."
1514 msgstr ""
1515
1516 #, php-format
1517 msgid "%s: no such revision %d."
1518 msgstr ""
1519
1520 msgid "CreateToc disabled for old markup."
1521 msgstr ""
1522
1523 msgid "Click to display to TOC"
1524 msgstr ""
1525
1526 msgid "Display current time and date."
1527 msgstr ""
1528
1529 msgid "Display differences between revisions."
1530 msgstr ""
1531
1532 msgid "Content of versions "
1533 msgstr ""
1534
1535 msgid " and "
1536 msgstr ""
1537
1538 msgid " is identical."
1539 msgstr " sono identiche."
1540
1541 msgid "Version "
1542 msgstr "Versione "
1543
1544 msgid " was created because: "
1545 msgstr ""
1546
1547 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1548 msgstr ""
1549
1550 #, php-format
1551 msgid " %s :"
1552 msgstr ""
1553
1554 msgid "Click to hide/show"
1555 msgstr ""
1556
1557 #, php-format
1558 msgid "Edit metadata for %s."
1559 msgstr ""
1560
1561 #, php-format
1562 msgid "No metadata for %s"
1563 msgstr ""
1564
1565 msgid ""
1566 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1567 "remove a key by leaving the value-box empty."
1568 msgstr ""
1569
1570 msgid "Submit"
1571 msgstr ""
1572
1573 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1577 msgstr ""
1578
1579 #, php-format
1580 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1581 msgstr ""
1582
1583 msgid "Display a Facebook Like button."
1584 msgstr ""
1585
1586 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, php-format
1590 msgid "File “%s” not found."
1591 msgstr "File %s non trovato."
1592
1593 msgid ""
1594 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1595 msgstr ""
1596
1597 msgid "page not locked"
1598 msgstr "pagina non bloccata"
1599
1600 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1601 msgstr ""
1602
1603 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1604 msgstr ""
1605
1606 msgid "FOAF File URI"
1607 msgstr ""
1608
1609 msgid "Pretty HTML"
1610 msgstr ""
1611
1612 msgid "Original URL (Redirect)"
1613 msgstr ""
1614
1615 msgid "Parse FOAF"
1616 msgstr ""
1617
1618 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1619 msgstr ""
1620
1621 msgid "Title"
1622 msgstr ""
1623
1624 msgid ""
1625 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1626 msgstr ""
1627
1628 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1629 msgstr ""
1630
1631 #, php-format
1632 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1633 msgstr ""
1634
1635 #, php-format
1636 msgid "%s or %s parameter missing"
1637 msgstr ""
1638
1639 #, php-format
1640 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1641 msgstr ""
1642
1643 #, php-format
1644 msgid "See %s"
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1648 msgstr ""
1649
1650 #, php-format
1651 msgid "Full text search results for “%s”"
1652 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1653
1654 #, php-format
1655 msgid "only %d pages displayed"
1656 msgstr ""
1657
1658 #, php-format
1659 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1660 msgstr ""
1661
1662 #, php-format
1663 msgid "(%d Links)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #, php-format
1667 msgid "Search for page titles similar to %s."
1668 msgstr ""
1669
1670 #, php-format
1671 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "Name"
1675 msgstr "Nome"
1676
1677 msgid "Score"
1678 msgstr ""
1679
1680 #, php-format
1681 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1682 msgstr ""
1683
1684 msgid "Spelling Score"
1685 msgstr ""
1686
1687 msgid "Sound Score"
1688 msgstr ""
1689
1690 msgid ""
1691 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1692 msgstr ""
1693
1694 #, php-format
1695 msgid "Invalid argument %s"
1696 msgstr ""
1697
1698 msgid "new&nbsp;window"
1699 msgstr ""
1700
1701 msgid "Make use of the Google API."
1702 msgstr ""
1703
1704 msgid "Nothing found"
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid "Go to or create page."
1708 msgstr ""
1709
1710 msgid "Go"
1711 msgstr "Vai"
1712
1713 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1714 msgstr ""
1715
1716 #, php-format
1717 msgid "%s is empty."
1718 msgstr ""
1719
1720 msgid "No dot graph given"
1721 msgstr ""
1722
1723 #, php-format
1724 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1725 msgstr ""
1726
1727 #, php-format
1728 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1729 msgstr ""
1730
1731 #, php-format
1732 msgid "Show Group Information."
1733 msgstr ""
1734
1735 msgid "Simple Sample Plugin."
1736 msgstr ""
1737
1738 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1739 msgstr ""
1740
1741 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1742 msgstr ""
1743
1744 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1745 msgstr ""
1746
1747 msgid "Query a local imdb database."
1748 msgstr ""
1749
1750 msgid "Include text from another wiki page."
1751 msgstr ""
1752
1753 #, php-format
1754 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1755 msgstr ""
1756
1757 #, php-format
1758 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1759 msgstr ""
1760
1761 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1762 msgstr ""
1763
1764 #, php-format
1765 msgid "Included from %s (revision %d)"
1766 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1767
1768 #, php-format
1769 msgid "Included from %s"
1770 msgstr "Inserire dalla %s"
1771
1772 #, php-format
1773 msgid " ... first %d lines"
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid "Include multiple pages."
1777 msgstr ""
1778
1779 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1780 msgstr ""
1781
1782 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1783 msgstr ""
1784
1785 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1786 msgstr ""
1787
1788 msgid "Wiki Name"
1789 msgstr "Wiki Nome"
1790
1791 msgid "Search"
1792 msgstr "Ricerca"
1793
1794 msgid "Display Jabber presence."
1795 msgstr ""
1796
1797 msgid "Search an LDAP directory."
1798 msgstr ""
1799
1800 msgid "Missing ldap extension"
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1804 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1805
1806 msgid "Failed to bind LDAP host"
1807 msgstr ""
1808
1809 #, php-format
1810 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1811 msgstr ""
1812
1813 #, php-format
1814 msgid "Page names with prefix “%s”"
1815 msgstr ""
1816
1817 #, php-format
1818 msgid "Page names with suffix “%s”"
1819 msgstr ""
1820
1821 #, php-format
1822 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1823 msgstr ""
1824
1825 msgid ""
1826 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1827 "tools."
1828 msgstr ""
1829
1830 #, php-format
1831 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1832 msgstr ""
1833
1834 msgid "Links"
1835 msgstr ""
1836
1837 #, php-format
1838 msgid "Unsupported format argument %s"
1839 msgstr ""
1840
1841 msgid "Search page and link names."
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1848 msgstr ""
1849
1850 msgid "outgoing"
1851 msgstr ""
1852
1853 msgid "incoming"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "LinkSearch"
1857 msgstr ""
1858
1859 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1860 msgstr ""
1861
1862 msgid "Link"
1863 msgstr ""
1864
1865 #, php-format
1866 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1867 msgstr ""
1868
1869 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1870 msgstr ""
1871
1872 msgid "You must be logged in to view ratings."
1873 msgstr ""
1874
1875 msgid ""
1876 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1877 "entire wiki."
1878 msgstr ""
1879
1880 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1881 msgstr ""
1882
1883 msgid "The current page has no subpages defined."
1884 msgstr ""
1885
1886 #, php-format
1887 msgid "SubPages of %s:"
1888 msgstr ""
1889
1890 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1891 msgstr ""
1892
1893 msgid "Support moderated pages."
1894 msgstr ""
1895
1896 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1897 msgstr ""
1898
1899 #, php-format
1900 msgid ""
1901 "ModeratedPage status update:\n"
1902 "  Moderators: “%s”\n"
1903 "  require_access: “%s”"
1904 msgstr ""
1905
1906 #, php-format
1907 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1908 msgstr ""
1909
1910 #, php-format
1911 msgid ""
1912 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1913 "  Moderators: “%s”\n"
1914 "  require_access: “%s”"
1915 msgstr ""
1916
1917 #, php-format
1918 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1919 msgstr ""
1920
1921 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1922 msgstr ""
1923
1924 #, php-format
1925 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1926 msgstr ""
1927
1928 msgid "Please approve or reject this request:"
1929 msgstr ""
1930
1931 msgid "Reason: "
1932 msgstr ""
1933
1934 msgid "Approve"
1935 msgstr ""
1936
1937 msgid "Reject"
1938 msgstr ""
1939
1940 #, php-format
1941 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #, php-format
1945 msgid "%s is not locked!"
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "List the most popular pages."
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1952 msgstr ""
1953
1954 #, php-format
1955 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1956 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1957
1958 #, php-format
1959 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1960 msgstr ""
1961
1962 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "List all new pages per month per user."
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "Don't cache this page."
1969 msgstr ""
1970
1971 msgid "Layout tables using the old markup style."
1972 msgstr ""
1973
1974 #, php-format
1975 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1979 msgstr ""
1980
1981 #, php-format
1982 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "View a single page dump online."
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "Download for Subversion"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "Download for backup"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "Download all revisions for backup"
1995 msgstr ""
1996
1997 #, php-format
1998 msgid "Preview: Page dump of %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid ""
2002 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "Preview as normal format"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Preview as backup format"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Preview as developer format"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid ""
2021 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2022 "from the above preview."
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid ""
2026 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2027 "into consideration!"
2028 msgstr ""
2029
2030 msgid ""
2031 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2032 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "Warning:"
2036 msgstr "Avvertimento:"
2037
2038 #, php-format
2039 msgid "PageGroup for %s."
2040 msgstr ""
2041
2042 msgid "Contents"
2043 msgstr "Indice"
2044
2045 #, php-format
2046 msgid "<%s: no such section>"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "Next"
2050 msgstr "Seguente"
2051
2052 msgid "Previous"
2053 msgstr "Precedente"
2054
2055 msgid "First"
2056 msgstr "Prima"
2057
2058 msgid "Last"
2059 msgstr "Ultima"
2060
2061 #, php-format
2062 msgid "PageHistory for %s"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "No revisions found"
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "compare revisions"
2069 msgstr ""
2070
2071 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2072 msgstr ""
2073
2074 #, php-format
2075 msgid "Check any two boxes then %s."
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "PageHistory"
2079 msgstr "StoricoPagina"
2080
2081 #, php-format
2082 msgid "Version %d"
2083 msgstr "Versione %d"
2084
2085 msgid "minor edit"
2086 msgstr ""
2087
2088 msgid "History of changes."
2089 msgstr ""
2090
2091 #, php-format
2092 msgid "List PageHistory for %s."
2093 msgstr ""
2094
2095 #, php-format
2096 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2097 msgstr ""
2098
2099 msgid "Display PageTrail."
2100 msgstr ""
2101
2102 msgid ""
2103 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2104 "by e-mail."
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Message"
2108 msgstr ""
2109
2110 #, php-format
2111 msgid "The password for user %s has been deleted."
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "Error"
2115 msgstr ""
2116
2117 #, php-format
2118 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2119 msgstr ""
2120
2121 #, php-format
2122 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #, php-format
2126 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2127 msgstr ""
2128
2129 msgid "Reset password of user: "
2130 msgstr ""
2131
2132 msgid "Send e-mail"
2133 msgstr ""
2134
2135 msgid "You need to specify the userid!"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "Already logged in"
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "Changing passwords is done at "
2142 msgstr ""
2143
2144 #, php-format
2145 msgid "No e-mail stored for user %s."
2146 msgstr ""
2147
2148 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2149 msgstr ""
2150
2151 #, php-format
2152 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "An e-mail will be sent."
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid ""
2159 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2160 msgstr ""
2161
2162 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2163 msgstr ""
2164
2165 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2166 msgstr ""
2167
2168 #, php-format
2169 msgid "Unable to find src=“%s”"
2170 msgstr ""
2171
2172 #, php-format
2173 msgid "Unable to read src=“%s”"
2174 msgstr ""
2175
2176 msgid "PHP syntax highlighting."
2177 msgstr ""
2178
2179 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2180 msgstr ""
2181
2182 #, php-format
2183 msgid "Invalid color: %s"
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #, php-format
2193 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2194 msgstr ""
2195
2196 #, php-format
2197 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2198 msgstr ""
2199
2200 msgid "Submit country"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid "Change country"
2204 msgstr ""
2205
2206 msgid "Submit location"
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "Ploticus image creation."
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2213 msgstr ""
2214
2215 msgid "empty source"
2216 msgstr ""
2217
2218 msgid "List of plugins on this wiki."
2219 msgstr ""
2220
2221 msgid "use this plugin"
2222 msgstr ""
2223
2224 msgid "Plugin"
2225 msgstr ""
2226
2227 msgid "Arguments"
2228 msgstr ""
2229
2230 #, php-format
2231 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "List the most popular pages nearby."
2235 msgstr ""
2236
2237 #, php-format
2238 msgid "%d best incoming links: "
2239 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2240
2241 #, php-format
2242 msgid "%d best outgoing links: "
2243 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2244
2245 #, php-format
2246 msgid "%d most popular nearby: "
2247 msgstr "%d più popolari: "
2248
2249 msgid "List the most popular tags."
2250 msgstr ""
2251
2252 msgid "CategoryCategory"
2253 msgstr ""
2254
2255 msgid "Category"
2256 msgstr "Categoria"
2257
2258 msgid "Topic"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "Create a clickable popup link."
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2265 msgstr ""
2266
2267 #, php-format
2268 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2269 msgstr ""
2270
2271 msgid "Total Units"
2272 msgstr ""
2273
2274 msgid "Total Voters"
2275 msgstr ""
2276
2277 msgid "Total Budget"
2278 msgstr ""
2279
2280 #, php-format
2281 msgid "Get preferences information for current user %s."
2282 msgstr ""
2283
2284 #, php-format
2285 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2286 msgstr ""
2287
2288 msgid "Up"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "Index"
2292 msgstr ""
2293
2294 msgid "Render inline Processing."
2295 msgstr ""
2296
2297 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2298 msgstr ""
2299
2300 msgid "RandomPage"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2304 msgstr ""
2305
2306 #, php-format
2307 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "Your current rating: "
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "Your current prediction: "
2314 msgstr ""
2315
2316 msgid "Change your rating from "
2317 msgstr ""
2318
2319 msgid " to "
2320 msgstr ""
2321
2322 msgid "Add your rating: "
2323 msgstr ""
2324
2325 msgid "Thanks!"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid "Rating deleted!"
2329 msgstr ""
2330
2331 msgid "no page specified"
2332 msgstr ""
2333
2334 #, php-format
2335 msgid "Your rating was %.1f"
2336 msgstr ""
2337
2338 #, fuzzy, php-format
2339 msgid "Prediction: %s"
2340 msgstr "Modifica: %s"
2341
2342 #, php-format
2343 msgid "Prediction: %.1f"
2344 msgstr ""
2345
2346 msgid "RateIt"
2347 msgstr ""
2348
2349 msgid "Rate It"
2350 msgstr ""
2351
2352 msgid "Cancel your rating"
2353 msgstr ""
2354
2355 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2356 msgstr ""
2357
2358 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2359 msgstr ""
2360
2361 msgid "Raw HTML"
2362 msgstr ""
2363
2364 #, php-format
2365 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "UserContribs"
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "RecentNewPages"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "RecentEdits"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "Deleted"
2378 msgstr "Rimossa"
2379
2380 msgid "diff"
2381 msgstr "diff"
2382
2383 msgid "hist"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "contribs"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid "new pages"
2390 msgstr "nuova pagina"
2391
2392 msgid "edits"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "major edits"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "minor edits"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "Recent Comments"
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "comments"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "created new pages"
2408 msgstr ""
2409
2410 #, php-format
2411 msgid " for pages changed by %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #, php-format
2415 msgid " for pages owned by %s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #, php-format
2419 msgid " for all pages linking to %s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #, php-format
2423 msgid " for all pages matching “%s”"
2424 msgstr ""
2425
2426 #, php-format
2427 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2428 msgstr ""
2429
2430 #, php-format
2431 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2432 msgstr ""
2433
2434 #, php-format
2435 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2436 msgstr ""
2437
2438 #, php-format
2439 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2440 msgstr ""
2441
2442 #, php-format
2443 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2444 msgstr ""
2445
2446 #, php-format
2447 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2448 msgstr ""
2449
2450 #, php-format
2451 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2452 msgstr ""
2453
2454 #, php-format
2455 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2456 msgstr ""
2457
2458 #, php-format
2459 msgid "All %s are listed below."
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "No comments found"
2463 msgstr ""
2464
2465 msgid "No changes found"
2466 msgstr ""
2467
2468 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2469 msgstr ""
2470
2471 msgid "Title Search"
2472 msgstr "Ricerca per Titolo"
2473
2474 msgid "List all recent changes in this wiki."
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Show changes for:"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "1 day"
2481 msgstr "1 giorno"
2482
2483 msgid "All time"
2484 msgstr ""
2485
2486 #, php-format
2487 msgid "%s days"
2488 msgstr "%s giorni"
2489
2490 msgid "All users"
2491 msgstr ""
2492
2493 msgid "My modifications only"
2494 msgstr ""
2495
2496 msgid "All pages"
2497 msgstr ""
2498
2499 msgid "My pages only"
2500 msgstr ""
2501
2502 msgid "Major modifications only"
2503 msgstr ""
2504
2505 msgid "All modifications"
2506 msgstr ""
2507
2508 msgid "Page once only"
2509 msgstr ""
2510
2511 msgid "Full changes"
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid "Old and new pages"
2515 msgstr ""
2516
2517 msgid "New pages only"
2518 msgstr ""
2519
2520 msgid "List basepages with recently added comments."
2521 msgstr ""
2522
2523 msgid "RecentComments"
2524 msgstr ""
2525
2526 msgid "latest comment by "
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "List all recent edits in this wiki."
2530 msgstr ""
2531
2532 msgid "Recent Edits"
2533 msgstr ""
2534
2535 msgid "Analyse access log."
2536 msgstr ""
2537
2538 msgid "Redirect to another URL or page."
2539 msgstr ""
2540
2541 msgid "Illegal characters in external URL."
2542 msgstr ""
2543
2544 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2545 msgstr ""
2546
2547 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2548 msgstr ""
2549
2550 #, php-format
2551 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Double redirect not allowed."
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "Viewing redirecting page."
2558 msgstr ""
2559
2560 #, php-format
2561 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Related Changes"
2568 msgstr "Modifiche Correlate"
2569
2570 msgid "RelatedChanges"
2571 msgstr ""
2572
2573 #, php-format
2574 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
2575 msgstr ""
2576
2577 #, php-format
2578 msgid "Retransform page “%s”"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2582 msgstr ""
2583
2584 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid "no RSS items"
2588 msgstr ""
2589
2590 msgid "RssFeed"
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "Hilight referred search terms."
2594 msgstr ""
2595
2596 #, php-format
2597 msgid "%s: Found %s through %s"
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2601 msgstr ""
2602
2603 msgid "SemanticSearch"
2604 msgstr ""
2605
2606 #, php-format
2607 msgid "Semantic relations for %s"
2608 msgstr ""
2609
2610 #, php-format
2611 msgid "Attributes of %s"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Help"
2615 msgstr "Aiuto"
2616
2617 msgid "SemanticRelations"
2618 msgstr ""
2619
2620 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2621 msgstr ""
2622
2623 msgid "Parse and execute a full query expression."
2624 msgstr ""
2625
2626 msgid "Enter a valid query expression"
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2630 msgstr ""
2631
2632 #, php-format
2633 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2634 msgstr ""
2635
2636 msgid "Relation"
2637 msgstr ""
2638
2639 msgid "Search relations and attributes."
2640 msgstr ""
2641
2642 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2643 msgstr ""
2644
2645 msgid "Relations"
2646 msgstr ""
2647
2648 msgid "Add an AND query"
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "OR"
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "Add an OR query"
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Attributes"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "Advanced..."
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2682 msgstr ""
2683
2684 #, php-format
2685 msgid "Illegal operator: %s"
2686 msgstr ""
2687
2688 #, php-format
2689 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2690 msgstr ""
2691
2692 msgid "Attribute"
2693 msgstr ""
2694
2695 msgid "Value"
2696 msgstr ""
2697
2698 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2699 msgstr ""
2700
2701 #, php-format
2702 msgid "(max. recursion level: %d)"
2703 msgstr ""
2704
2705 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2706 msgstr ""
2707
2708 msgid "SpellCheck"
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2712 msgstr ""
2713
2714 msgid "SpellCheck result"
2715 msgstr ""
2716
2717 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2718 msgstr ""
2719
2720 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2721 msgstr ""
2722
2723 #, php-format
2724 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Syncing this PhpWiki"
2731 msgstr ""
2732
2733 msgid "Download all externally changed sources."
2734 msgstr ""
2735
2736 #, php-format
2737 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2738 msgstr ""
2739
2740 msgid "<unknown>"
2741 msgstr "<sconosciuto>"
2742
2743 msgid " skipped"
2744 msgstr ""
2745
2746 msgid "same date"
2747 msgstr ""
2748
2749 msgid "Now upload all locally newer pages."
2750 msgstr ""
2751
2752 #, php-format
2753 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2757 msgstr ""
2758
2759 #, php-format
2760 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2761 msgstr ""
2762
2763 #, php-format
2764 msgid "%s force"
2765 msgstr ""
2766
2767 #, php-format
2768 msgid "Postponed %s for %s."
2769 msgstr ""
2770
2771 msgid "skipped"
2772 msgstr ""
2773
2774 msgid "same content"
2775 msgstr ""
2776
2777 msgid "FAILED"
2778 msgstr ""
2779
2780 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
2781 msgstr ""
2782
2783 #, php-format
2784 msgid "invalid %s ignored"
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2788 msgstr ""
2789
2790 msgid "no cache used"
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "cached pagedata:"
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "cached versiondata:"
2797 msgstr ""
2798
2799 #, php-format
2800 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2801 msgstr ""
2802
2803 #, php-format
2804 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2805 msgstr ""
2806
2807 #, php-format
2808 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2809 msgstr ""
2810
2811 #, php-format
2812 msgid ""
2813 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2814 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2815 "more than %d unique author revisions."
2816 msgstr ""
2817
2818 #, php-format
2819 msgid "%d pages"
2820 msgstr ""
2821
2822 #, php-format
2823 msgid "%d not-empty pages"
2824 msgstr ""
2825
2826 msgid "not yet"
2827 msgstr ""
2828
2829 #, php-format
2830 msgid "%d homepages"
2831 msgstr ""
2832
2833 #, php-format
2834 msgid "total hits: %d"
2835 msgstr ""
2836
2837 #, php-format
2838 msgid "max: %d"
2839 msgstr ""
2840
2841 #, php-format
2842 msgid "mean: %2.3f"
2843 msgstr ""
2844
2845 #, php-format
2846 msgid "median: %d"
2847 msgstr ""
2848
2849 #, php-format
2850 msgid "stddev: %2.3f"
2851 msgstr ""
2852
2853 #, php-format
2854 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2855 msgstr ""
2856
2857 #, php-format
2858 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2859 msgstr ""
2860
2861 #, php-format
2862 msgid "Application size: %d KiB"
2863 msgstr ""
2864
2865 #, php-format
2866 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2867 msgstr ""
2868
2869 #, php-format
2870 msgid "Total %d plugins: "
2871 msgstr ""
2872
2873 #, php-format
2874 msgid "Total of %d languages: "
2875 msgstr ""
2876
2877 msgid "Current language"
2878 msgstr ""
2879
2880 #, php-format
2881 msgid "Default language: “%s”"
2882 msgstr ""
2883
2884 #, php-format
2885 msgid "Total of %d themes: "
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Current theme"
2889 msgstr ""
2890
2891 #, php-format
2892 msgid "Default theme: “%s”"
2893 msgstr ""
2894
2895 #, php-format
2896 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Application name"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "PhpWiki engine version"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Database"
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "Cache statistics"
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "Page statistics"
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "User statistics"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Hit statistics"
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "Harddisc usage"
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "Expiry parameters"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Wikiname regexp"
2927 msgstr ""
2928
2929 msgid "Allowed protocols"
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid "Inline images"
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "Available plugins"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "Supported languages"
2939 msgstr ""
2940
2941 msgid "Supported themes"
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "Parametrized page inclusion."
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid ""
2948 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2949 "text."
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid " (syntax error for latex) "
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "TeX imagepath not writable."
2956 msgstr ""
2957
2958 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2959 msgstr ""
2960
2961 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2962 msgstr ""
2963
2964 msgid ""
2965 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2966 "php' for details."
2967 msgstr ""
2968
2969 #, php-format
2970 msgid "Image saved to cache file: %s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #, php-format
2974 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid " produced by "
2978 msgstr ""
2979
2980 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
2981 msgstr ""
2982
2983 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
2984 msgstr ""
2985
2986 #, php-format
2987 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
2988 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
2989
2990 #, php-format
2991 msgid "Title search results for “%s”"
2992 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
2993
2994 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
2995 msgstr ""
2996
2997 msgid "Transcluded page"
2998 msgstr ""
2999
3000 #, php-format
3001 msgid "%s parameter missing"
3002 msgstr ""
3003
3004 #, php-format
3005 msgid "See: %s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #, php-format
3009 msgid "Transcluded from %s"
3010 msgstr "Inserire dalla %s"
3011
3012 msgid "Define a translation for a specified text."
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "This internal action page cannot viewed."
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Translation Error!"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid ""
3025 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3026 "Please try again."
3027 msgstr ""
3028
3029 msgid "ContributedTranslations"
3030 msgstr ""
3031
3032 #, php-format
3033 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3034 msgstr ""
3035
3036 #, php-format
3037 msgid "Translate %s to %s in %s"
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "Thanks for adding this translation!"
3041 msgstr "Grazie per la translatione!"
3042
3043 #, php-format
3044 msgid ""
3045 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3046 "will pick it up and add to the installation."
3047 msgstr ""
3048
3049 #, php-format
3050 msgid "Your translation is stored in %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #, php-format
3054 msgid "From english to %s: "
3055 msgstr ""
3056
3057 msgid "Translate"
3058 msgstr ""
3059
3060 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3061 msgstr ""
3062
3063 #, php-format
3064 msgid "%s has no subpages defined."
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "You cannot upload files."
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Check you are logged in."
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Check you are in the right project."
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Check you are a member of the current project."
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3083 msgstr ""
3084
3085 #, php-format
3086 msgid "ERROR uploading “%s”"
3087 msgstr ""
3088
3089 #, php-format
3090 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3091 msgstr ""
3092
3093 #, php-format
3094 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid ""
3098 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3099 "dot, underscore, space or dash."
3100 msgstr ""
3101
3102 #, php-format
3103 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "Sorry but this file is too big."
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "File successfully uploaded."
3110 msgstr ""
3111
3112 #, php-format
3113 msgid "uploaded %s"
3114 msgstr ""
3115
3116 msgid "Uploading failed."
3117 msgstr ""
3118
3119 msgid "No file selected. Please select one."
3120 msgstr ""
3121
3122 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3123 msgstr ""
3124
3125 msgid "Can't open the upload logfile."
3126 msgstr ""
3127
3128 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3129 msgstr ""
3130
3131 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3132 msgstr ""
3133
3134 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3135 msgstr ""
3136
3137 msgid ""
3138 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3139 "cannot be saved."
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Wrong password. Try again."
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "Password updated."
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Password was not changed."
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Password cannot be changed."
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid "No changes."
3161 msgstr ""
3162
3163 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3164 msgstr ""
3165
3166 #, php-format
3167 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3168 msgstr ""
3169
3170 msgid "List the user's ratings."
3171 msgstr ""
3172
3173 #, php-format
3174 msgid "Displaying %d ratings:"
3175 msgstr ""
3176
3177 #, php-format
3178 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3179 msgstr ""
3180
3181 #, php-format
3182 msgid "'s %d page ratings:"
3183 msgstr ""
3184
3185 #, php-format
3186 msgid "Here are your %d page ratings:"
3187 msgstr ""
3188
3189 msgid "Pred"
3190 msgstr ""
3191
3192 msgid "Rate"
3193 msgstr ""
3194
3195 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3196 msgstr ""
3197
3198 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3199 msgstr ""
3200
3201 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3202 msgstr ""
3203
3204 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3205 msgstr ""
3206
3207 msgid ""
3208 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3209 "from graphviz."
3210 msgstr ""
3211
3212 msgid "Legend"
3213 msgstr ""
3214
3215 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3216 msgstr ""
3217
3218 msgid "PgsrcTranslation"
3219 msgstr ""
3220
3221 msgid "WantedPages"
3222 msgstr ""
3223
3224 #, php-format
3225 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3226 msgstr ""
3227
3228 #, php-format
3229 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3230 msgstr ""
3231
3232 msgid "Count"
3233 msgstr ""
3234
3235 #, php-format
3236 msgid "Columns: %s."
3237 msgstr "Caratteri: %s."
3238
3239 msgid "Wanted From"
3240 msgstr ""
3241
3242 #, php-format
3243 msgid "Wanted Pages for %s:"
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "Your current watchlist: "
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "New watchlist: "
3256 msgstr ""
3257
3258 #, php-format
3259 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3260 msgstr ""
3261
3262 msgid "really"
3263 msgstr ""
3264
3265 #, php-format
3266 msgid "The page %s is already watched!"
3267 msgstr ""
3268
3269 msgid "Edit"
3270 msgstr "Modifica"
3271
3272 msgid "Watch Page"
3273 msgstr ""
3274
3275 msgid "You must sign in to watch pages."
3276 msgstr ""
3277
3278 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3279 msgstr ""
3280
3281 msgid "WatchPage cancelled"
3282 msgstr ""
3283
3284 msgid ""
3285 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3286 "preferences."
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "Who is Online"
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "WhoIsOnline"
3296 msgstr ""
3297
3298 #, php-format
3299 msgid "%d online users"
3300 msgstr ""
3301
3302 msgid "Guest"
3303 msgstr ""
3304
3305 #, php-format
3306 msgid "%d minutes"
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "Change owner of selected pages."
3310 msgstr ""
3311
3312 #, php-format
3313 msgid "Access denied to change page “%s”."
3314 msgstr ""
3315
3316 #, php-format
3317 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3318 msgstr ""
3319
3320 #, php-format
3321 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "One page has been changed:"
3325 msgstr ""
3326
3327 #, php-format
3328 msgid "%d pages have been changed:"
3329 msgstr ""
3330
3331 msgid "No pages changed."
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "Confirm ownership change"
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "Select the pages to change the owner"
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "Change owner to: "
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "Delete page permissions."
3347 msgstr ""
3348
3349 #, php-format
3350 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3351 msgstr ""
3352
3353 #, php-format
3354 msgid "%d pages have been changed."
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "Delete ACL"
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Selected Pages: "
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Change the markup type of selected pages."
3367 msgstr ""
3368
3369 #, php-format
3370 msgid "Change markup type from %s to %s"
3371 msgstr ""
3372
3373 #, php-format
3374 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
3375 msgstr ""
3376
3377 #, php-format
3378 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "Confirm markup change"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "Change markup type"
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "Select the pages to change the markup type"
3391 msgstr ""
3392
3393 msgid "Change markup to: "
3394 msgstr ""
3395
3396 msgid "Permanently purge all selected pages."
3397 msgstr ""
3398
3399 #, php-format
3400 msgid "Purged page “%s” successfully."
3401 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3402
3403 #, php-format
3404 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "One page has been permanently purged:"
3408 msgstr ""
3409
3410 #, php-format
3411 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3412 msgstr ""
3413
3414 msgid "No pages purged."
3415 msgstr ""
3416
3417 msgid "Confirm purge"
3418 msgstr ""
3419
3420 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3421 msgstr ""
3422
3423 msgid "Permanently purge selected pages"
3424 msgstr ""
3425
3426 msgid "Select the files to purge"
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "Permanently remove all selected pages."
3430 msgstr ""
3431
3432 #, php-format
3433 msgid "Removed page “%s” successfully."
3434 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3435
3436 #, php-format
3437 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3438 msgstr ""
3439
3440 msgid "One page has been removed:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #, php-format
3444 msgid "%d pages have been removed:"
3445 msgstr ""
3446
3447 msgid "No pages removed."
3448 msgstr ""
3449
3450 msgid "Remove"
3451 msgstr "Cancella"
3452
3453 msgid "Confirm removal"
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3457 msgstr ""
3458
3459 msgid "Remove selected pages"
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "Select the files to remove"
3463 msgstr ""
3464
3465 #, php-format
3466 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3467 msgstr ""
3468
3469 #, php-format
3470 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3471 msgstr ""
3472
3473 msgid "Rename selected pages."
3474 msgstr "Rinominare pagine selezionate."
3475
3476 msgid "Rename to"
3477 msgstr ""
3478
3479 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3480 msgstr ""
3481
3482 msgid "Rename Page"
3483 msgstr ""
3484
3485 msgid "Rename selected pages"
3486 msgstr ""
3487
3488 msgid "Select the pages to rename:"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3492 msgstr ""
3493
3494 #, php-format
3495 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3496 msgstr ""
3497
3498 #, php-format
3499 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3500 msgstr ""
3501
3502 #, php-format
3503 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3504 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3505
3506 #, php-format
3507 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3508 msgstr ""
3509
3510 #, php-format
3511 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "One page has been renamed:"
3515 msgstr ""
3516
3517 #, php-format
3518 msgid "%d pages have been renamed:"
3519 msgstr ""
3520
3521 msgid "No pages renamed."
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "from"
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "to"
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "Regex?"
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Case insensitive?"
3534 msgstr ""
3535
3536 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Create redirect from old to new name?"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3543 msgstr ""
3544
3545 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3546 msgstr ""
3547
3548 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3549 msgstr ""
3550
3551 msgid "Select the pages to search and replace"
3552 msgstr ""
3553
3554 msgid "Replace"
3555 msgstr ""
3556
3557 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3558 msgstr ""
3559
3560 #, php-format
3561 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3562 msgstr ""
3563
3564 #, php-format
3565 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3566 msgstr ""
3567
3568 msgid ""
3569 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3570 "pages."
3571 msgstr ""
3572
3573 msgid "by"
3574 msgstr ""
3575
3576 msgid "Case exact?"
3577 msgstr ""
3578
3579 msgid ""
3580 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3581 "plugins."
3582 msgstr ""
3583
3584 msgid "Select: "
3585 msgstr ""
3586
3587 msgid "Select pages"
3588 msgstr ""
3589
3590 #, php-format
3591 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3592 msgstr ""
3593
3594 msgid "Set individual page permissions."
3595 msgstr ""
3596
3597 #, php-format
3598 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3599 msgstr ""
3600
3601 #, php-format
3602 msgid "ACL changed for page “%s”"
3603 msgstr ""
3604
3605 #, php-format
3606 msgid "to “%s”."
3607 msgstr ""
3608
3609 #, php-format
3610 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "Invalid ACL"
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid ""
3617 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3618 "files?"
3619 msgstr ""
3620
3621 msgid "Change Access Rights"
3622 msgstr ""
3623
3624 msgid "Select the pages where to change access rights"
3625 msgstr ""
3626
3627 msgid "Type"
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid ""
3631 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3632 msgstr ""
3633
3634 msgid "To ignore delete the line."
3635 msgstr ""
3636
3637 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3638 msgstr ""
3639
3640 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3641 msgstr ""
3642
3643 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3644 msgstr ""
3645
3646 msgid "(Currently not working)"
3647 msgstr ""
3648
3649 msgid "Mark selected pages as external."
3650 msgstr ""
3651
3652 #, php-format
3653 msgid "change page “%s” to external."
3654 msgstr ""
3655
3656 msgid "Set pages to external"
3657 msgstr "Pagina sbloccata."
3658
3659 msgid "Select the pages to set as external"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3663 msgstr ""
3664
3665 #, php-format
3666 msgid "Bad action requested: %s"
3667 msgstr ""
3668
3669 #, php-format
3670 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3671 msgstr ""
3672
3673 msgid "Back"
3674 msgstr ""
3675
3676 msgid "Purge Markup Cache"
3677 msgstr ""
3678
3679 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3680 msgstr ""
3681
3682 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3683 msgstr ""
3684
3685 msgid "Convert cached_html"
3686 msgstr ""
3687
3688 msgid "DB Check"
3689 msgstr ""
3690
3691 msgid "Db Rebuild"
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Markup cache purged!"
3695 msgstr ""
3696
3697 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3698 msgstr ""
3699
3700 #, php-format
3701 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3702 msgstr ""
3703
3704 msgid "[purged]"
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "[not purgable]"
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3711 msgstr ""
3712
3713 #, php-format
3714 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3715 msgstr ""
3716
3717 #, php-format
3718 msgid ""
3719 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3720 "edit them."
3721 msgstr ""
3722
3723 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3724 msgstr ""
3725
3726 #, php-format
3727 msgid "Converted successfully %d pages"
3728 msgstr ""
3729
3730 msgid "E-mail"
3731 msgstr ""
3732
3733 msgid "Verification Status"
3734 msgstr ""
3735
3736 msgid "Username"
3737 msgstr ""
3738
3739 msgid "Change Verification Status"
3740 msgstr ""
3741
3742 #, php-format
3743 msgid "Show and add blogs for %s."
3744 msgstr ""
3745
3746 msgid "New comment."
3747 msgstr ""
3748
3749 #, php-format
3750 msgid "%s on %s:"
3751 msgstr "%s a %s:"
3752
3753 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3754 msgstr ""
3755
3756 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "Dump Pages"
3760 msgstr ""
3761
3762 #, php-format
3763 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3764 msgstr ""
3765
3766 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3767 msgstr ""
3768
3769 msgid "Enable configurable polls."
3770 msgstr ""
3771
3772 #, php-format
3773 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3774 msgstr ""
3775
3776 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3777 msgstr ""
3778
3779 msgid "Not enough questions answered!"
3780 msgstr ""
3781
3782 #, php-format
3783 msgid "Missing %s for %s"
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "Reset"
3787 msgstr ""
3788
3789 #, php-format
3790 msgid "  %d%% (%d/%d)"
3791 msgstr ""
3792
3793 msgid "The result of this poll so far:"
3794 msgstr ""
3795
3796 msgid "Thanks for participating!"
3797 msgstr ""
3798
3799 msgid "AddComment"
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "AddCommentPlugin"
3803 msgstr ""
3804
3805 msgid "AddingPages"
3806 msgstr ""
3807
3808 msgid "AllPages"
3809 msgstr ""
3810
3811 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3812 msgstr ""
3813
3814 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3815 msgstr ""
3816
3817 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3818 msgstr ""
3819
3820 msgid "AllUsers"
3821 msgstr ""
3822
3823 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3824 msgstr ""
3825
3826 msgid "AsciiMath"
3827 msgstr ""
3828
3829 msgid "AsciiSVG"
3830 msgstr ""
3831
3832 msgid "AtomFeed"
3833 msgstr ""
3834
3835 msgid "_AuthInfo"
3836 msgstr ""
3837
3838 msgid "AuthorHistory"
3839 msgstr ""
3840
3841 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3842 msgstr ""
3843
3844 msgid "_BackendInfo"
3845 msgstr ""
3846
3847 msgid "BackLinks"
3848 msgstr ""
3849
3850 msgid "BlogJournal"
3851 msgstr ""
3852
3853 msgid "BoxRight"
3854 msgstr ""
3855
3856 msgid "CacheTest"
3857 msgstr ""
3858
3859 msgid "CalendarListPlugin"
3860 msgstr "CalendarioListPlugin"
3861
3862 msgid "CalendarPlugin"
3863 msgstr "CalendarioPlugin"
3864
3865 msgid "CategoryHomePages"
3866 msgstr ""
3867
3868 msgid "CategoryPage"
3869 msgstr "CategoriaPagina"
3870
3871 msgid "Chart"
3872 msgstr ""
3873
3874 msgid "Chown"
3875 msgstr ""
3876
3877 msgid "Comment"
3878 msgstr "Commentario"
3879
3880 msgid "CommentPlugin"
3881 msgstr "CommentarioPlugin"
3882
3883 msgid "CreateBib"
3884 msgstr ""
3885
3886 msgid "CreatePage"
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "CreateToc"
3890 msgstr ""
3891
3892 msgid "CreateTocPlugin"
3893 msgstr ""
3894
3895 msgid "CurrentTime"
3896 msgstr ""
3897
3898 msgid "DeadEndPages"
3899 msgstr ""
3900
3901 msgid "DebugInfo"
3902 msgstr "InfoDebug"
3903
3904 msgid "Diff"
3905 msgstr "Differenze"
3906
3907 msgid "DynamicIncludePage"
3908 msgstr ""
3909
3910 msgid "EditMetaData"
3911 msgstr ""
3912
3913 msgid "EditMetaDataPlugin"
3914 msgstr ""
3915
3916 msgid "ExternalSearch"
3917 msgstr ""
3918
3919 msgid "ExternalSearchPlugin"
3920 msgstr ""
3921
3922 msgid "FacebookLike"
3923 msgstr ""
3924
3925 msgid "FileInfo"
3926 msgstr ""
3927
3928 msgid "FindPage"
3929 msgstr "TrovaPagina"
3930
3931 msgid "FoafViewer"
3932 msgstr ""
3933
3934 msgid "FoafViewerPlugin"
3935 msgstr ""
3936
3937 msgid "FrameInclude"
3938 msgstr ""
3939
3940 msgid "FrameIncludePlugin"
3941 msgstr ""
3942
3943 msgid "FullRecentChanges"
3944 msgstr ""
3945
3946 msgid "FuzzyPages"
3947 msgstr ""
3948
3949 msgid "GoogleMaps"
3950 msgstr ""
3951
3952 msgid "GooglePlugin"
3953 msgstr ""
3954
3955 msgid "GoTo"
3956 msgstr "Vai"
3957
3958 msgid "GraphViz"
3959 msgstr ""
3960
3961 msgid "_GroupInfo"
3962 msgstr ""
3963
3964 msgid "HelloWorld"
3965 msgstr ""
3966
3967 msgid "HelloWorldPlugin"
3968 msgstr ""
3969
3970 msgid "HomePageAlias"
3971 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
3972
3973 msgid "HtmlConverter"
3974 msgstr "HtmlConvertito"
3975
3976 msgid "Imdb"
3977 msgstr ""
3978
3979 msgid "IncludePage"
3980 msgstr "InserireLaPagina"
3981
3982 msgid "IncludePagePlugin"
3983 msgstr "InserireLaPaginaPlugin"
3984
3985 msgid "IncludePages"
3986 msgstr "InserirePaginas"
3987
3988 msgid "IncludeSiteMap"
3989 msgstr ""
3990
3991 msgid "IncludeTree"
3992 msgstr ""
3993
3994 msgid "InterWiki"
3995 msgstr ""
3996
3997 msgid "InterWikiSearch"
3998 msgstr ""
3999
4000 msgid "JabberPresence"
4001 msgstr "JabberPresenca"
4002
4003 msgid "LdapSearch"
4004 msgstr "LdapRicerca"
4005
4006 msgid "LikePages"
4007 msgstr "PagineSimili"
4008
4009 msgid "LinkIcons"
4010 msgstr ""
4011
4012 msgid "ListPages"
4013 msgstr ""
4014
4015 msgid "ListRelations"
4016 msgstr ""
4017
4018 msgid "ListSubpages"
4019 msgstr ""
4020
4021 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4022 msgstr ""
4023
4024 msgid "MediawikiTable"
4025 msgstr ""
4026
4027 msgid "MoreAboutMechanics"
4028 msgstr ""
4029
4030 msgid "MostPopular"
4031 msgstr "PiùPopolari"
4032
4033 msgid "NewPagesPerUser"
4034 msgstr ""
4035
4036 msgid "NoCache"
4037 msgstr ""
4038
4039 msgid "OldStyleTable"
4040 msgstr ""
4041
4042 msgid "OldStyleTablePlugin"
4043 msgstr ""
4044
4045 msgid "OrphanedPages"
4046 msgstr ""
4047
4048 msgid "PageGroup"
4049 msgstr ""
4050
4051 msgid "PageInfo"
4052 msgstr "InfoPagina"
4053
4054 msgid "PageTrail"
4055 msgstr ""
4056
4057 msgid "PasswordReset"
4058 msgstr ""
4059
4060 msgid "PhotoAlbum"
4061 msgstr ""
4062
4063 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4064 msgstr ""
4065
4066 msgid "PhpHighlight"
4067 msgstr ""
4068
4069 msgid "PhpHighlightPlugin"
4070 msgstr ""
4071
4072 msgid "PhpWeather"
4073 msgstr ""
4074
4075 msgid "PhpWeatherPlugin"
4076 msgstr ""
4077
4078 msgid "PhpWiki"
4079 msgstr ""
4080
4081 msgid "PhpWikiDocumentation"
4082 msgstr ""
4083
4084 msgid "PhpWikiPoll"
4085 msgstr ""
4086
4087 msgid "Ploticus"
4088 msgstr ""
4089
4090 msgid "PloticusPlugin"
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "PluginManager"
4094 msgstr ""
4095
4096 msgid "PopularNearby"
4097 msgstr ""
4098
4099 msgid "PopularTags"
4100 msgstr ""
4101
4102 msgid "PopUp"
4103 msgstr ""
4104
4105 msgid "PreferenceApp"
4106 msgstr "PreferenzeApp"
4107
4108 msgid "_PreferencesInfo"
4109 msgstr "_PreferenzeInfo"
4110
4111 msgid "PrevNext"
4112 msgstr "Seguente"
4113
4114 msgid "Processing"
4115 msgstr ""
4116
4117 msgid "RawHtml"
4118 msgstr ""
4119
4120 msgid "RawHtmlPlugin"
4121 msgstr ""
4122
4123 msgid "RecentChangesCached"
4124 msgstr ""
4125
4126 msgid "RecentReferrers"
4127 msgstr ""
4128
4129 msgid "RecentVisitors"
4130 msgstr "VisitatoriRecenti"
4131
4132 msgid "RedirectTo"
4133 msgstr ""
4134
4135 msgid "RedirectToPlugin"
4136 msgstr ""
4137
4138 msgid "ReleaseNotes"
4139 msgstr ""
4140
4141 msgid "_Retransform"
4142 msgstr ""
4143
4144 msgid "RichTable"
4145 msgstr ""
4146
4147 msgid "RichTablePlugin"
4148 msgstr ""
4149
4150 msgid "SearchHighlight"
4151 msgstr ""
4152
4153 msgid "SetAcl"
4154 msgstr ""
4155
4156 msgid "SiteMap"
4157 msgstr ""
4158
4159 msgid "SpecialPages"
4160 msgstr ""
4161
4162 msgid "SqlResult"
4163 msgstr ""
4164
4165 msgid "SyncWiki"
4166 msgstr ""
4167
4168 msgid "SyntaxHighlighter"
4169 msgstr ""
4170
4171 msgid "SystemInfo"
4172 msgstr ""
4173
4174 msgid "SystemInfoPlugin"
4175 msgstr ""
4176
4177 msgid "TeX2png"
4178 msgstr ""
4179
4180 msgid "text2png"
4181 msgstr ""
4182
4183 msgid "TextFormattingRules"
4184 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
4185
4186 msgid "TexToPng"
4187 msgstr ""
4188
4189 msgid "Transclude"
4190 msgstr ""
4191
4192 msgid "TranscludePlugin"
4193 msgstr ""
4194
4195 msgid "TranslateText"
4196 msgstr ""
4197
4198 msgid "UnfoldSubpages"
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4202 msgstr ""
4203
4204 msgid "UpLoad"
4205 msgstr ""
4206
4207 msgid "UpLoadPlugin"
4208 msgstr ""
4209
4210 msgid "UriResolver"
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "UserRatings"
4214 msgstr ""
4215
4216 msgid "Video"
4217 msgstr ""
4218
4219 msgid "VisualWiki"
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "WabiSabi"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "WantedPagesOld"
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "WatchPage"
4229 msgstr ""
4230
4231 msgid "WikiAdminChown"
4232 msgstr ""
4233
4234 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4235 msgstr ""
4236
4237 msgid "WikiAdminMarkup"
4238 msgstr ""
4239
4240 msgid "WikiAdminPurge"
4241 msgstr "Wiki Amministrazione"
4242
4243 msgid "WikiAdminRemove"
4244 msgstr ""
4245
4246 msgid "WikiAdminRename"
4247 msgstr ""
4248
4249 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4250 msgstr ""
4251
4252 msgid "WikiAdminSelect"
4253 msgstr ""
4254
4255 msgid "WikiAdminSetAcl"
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4259 msgstr ""
4260
4261 msgid "WikiAdminSetExternal"
4262 msgstr ""
4263
4264 msgid "WikiAdminUtils"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "WikiBlog"
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "WikiBlogPlugin"
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "WikicreoleTable"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "WikiForm"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "WikiFormRich"
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "WikiForum"
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "WikiPlugin"
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "WikiPoll"
4289 msgstr ""
4290
4291 msgid "_WikiTranslation"
4292 msgstr ""
4293
4294 msgid "WikiWikiWeb"
4295 msgstr ""
4296
4297 msgid "YouTube"
4298 msgstr ""
4299
4300 msgid "Show translations of various words or pages."
4301 msgstr ""
4302
4303 #, php-format
4304 msgid ""
4305 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4306 "service for %s to language %s"
4307 msgstr ""
4308
4309 #, php-format
4310 msgid "Define the translation for %s in %s"
4311 msgstr ""
4312
4313 msgid "Embed YouTube videos."
4314 msgstr ""
4315
4316 #, php-format
4317 msgid "Required argument %s missing"
4318 msgstr ""
4319
4320 msgid "Purge cancelled"
4321 msgstr ""
4322
4323 msgid "Sorry, this page does not exist."
4324 msgstr ""
4325
4326 msgid "Purge Page"
4327 msgstr ""
4328
4329 #, php-format
4330 msgid "You are about to purge “%s”!"
4331 msgstr ""
4332
4333 msgid "Someone has edited the page!"
4334 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4335
4336 #, php-format
4337 msgid ""
4338 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
4339 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4340 "the database."
4341 msgstr ""
4342
4343 msgid "Remove cancelled"
4344 msgstr ""
4345
4346 msgid "Remove Page"
4347 msgstr "Cancella la Pagina"
4348
4349 #, php-format
4350 msgid "You are about to remove “%s”!"
4351 msgstr ""
4352
4353 #, php-format
4354 msgid ""
4355 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4356 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4357 "from the database."
4358 msgstr ""
4359
4360 msgid "Upload error: file too big"
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid "Upload error: file only partially received"
4364 msgstr ""
4365
4366 msgid "Upload error: no file selected"
4367 msgstr ""
4368
4369 msgid "Upload error: unknown error #"
4370 msgstr ""
4371
4372 msgid "The PhpWiki access log file"
4373 msgstr ""
4374
4375 #, php-format
4376 msgid "the file “%s”"
4377 msgstr ""
4378
4379 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4380 msgstr ""
4381
4382 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4383 msgstr ""
4384
4385 #, php-format
4386 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4387 msgstr ""
4388
4389 #, php-format
4390 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4391 msgstr ""
4392
4393 #, php-format
4394 msgid ""
4395 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4396 " Spaces must be quoted with %%20."
4397 msgstr ""
4398
4399 msgid "Invalid image size"
4400 msgstr ""
4401
4402 msgid "BAD phpwiki: URL"
4403 msgstr ""
4404
4405 msgid "Lock page to enable link"
4406 msgstr ""
4407
4408 #, php-format
4409 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4410 msgstr ""
4411
4412 #, php-format
4413 msgid "Leading %s not allowed"
4414 msgstr ""
4415
4416 msgid "White space converted to single space"
4417 msgstr ""
4418
4419 msgid "Control characters not allowed"
4420 msgstr ""
4421
4422 #, php-format
4423 msgid "Illegal chars %s removed"
4424 msgstr ""
4425
4426 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
4427 msgstr ""
4428
4429 msgid ""
4430 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
4431 "markup. "
4432 msgstr ""
4433
4434 msgid "Revision Not Found"
4435 msgstr ""
4436
4437 #, php-format
4438 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
4439 msgstr ""
4440
4441 msgid "Bad Version"
4442 msgstr ""
4443
4444 msgid "-???"
4445 msgstr ""
4446
4447 #, php-format
4448 msgid "%s B"
4449 msgstr ""
4450
4451 #, php-format
4452 msgid "%s bytes"
4453 msgstr "%s byte"
4454
4455 #, php-format
4456 msgid "%s KiB"
4457 msgstr ""
4458
4459 #, php-format
4460 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4461 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4462
4463 #, php-format
4464 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4465 msgstr ""
4466
4467 #, php-format
4468 msgid "%s: argument index out of range"
4469 msgstr ""
4470
4471 #, php-format
4472 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4473 msgstr ""
4474
4475 #, php-format
4476 msgid "... (first %s words)"
4477 msgstr ""
4478
4479 #, php-format
4480 msgid "%4d  %s\n"
4481 msgstr "%4d  %s\n"
4482
4483 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4484 msgstr ""
4485
4486 msgid "HomePage"
4487 msgstr "PaginaPrincipale"
4488
4489 msgid "always skip the HomePage."
4490 msgstr ""
4491
4492 msgid "newer than the existing page."
4493 msgstr ""
4494
4495 msgid "older than the existing page."
4496 msgstr ""
4497
4498 msgid "unknown format."
4499 msgstr ""
4500
4501 #, php-format
4502 msgid "%s does not exist"
4503 msgstr ""
4504
4505 #, php-format
4506 msgid "Check for necessary %s updates"
4507 msgstr ""
4508
4509 msgid "ActionPage"
4510 msgstr ""
4511
4512 msgid "DebugAuthInfo"
4513 msgstr ""
4514
4515 msgid "GroupAuthInfo"
4516 msgstr ""
4517
4518 #, php-format
4519 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4520 msgstr ""
4521
4522 msgid "rename to Help: pages"
4523 msgstr ""
4524
4525 #, php-format
4526 msgid "rename %s to %s"
4527 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4528
4529 msgid "MISSING"
4530 msgstr ""
4531
4532 msgid "CREATED"
4533 msgstr ""
4534
4535 msgid "database"
4536 msgstr ""
4537
4538 msgid "Backend type: "
4539 msgstr ""
4540
4541 #, php-format
4542 msgid "Check for table %s"
4543 msgstr ""
4544
4545 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4546 msgstr ""
4547
4548 msgid "SKIP"
4549 msgstr ""
4550
4551 msgid "ADDING"
4552 msgstr ""
4553
4554 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4555 msgstr ""
4556
4557 msgid "fixed"
4558 msgstr ""
4559
4560 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4561 msgstr ""
4562
4563 #, php-format
4564 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4565 msgstr ""
4566
4567 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4568 msgstr ""
4569
4570 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4571 msgstr ""
4572
4573 #, php-format
4574 msgid "version <em>%s</em>"
4575 msgstr "versione <em>%s</em>"
4576
4577 msgid "not affected"
4578 msgstr ""
4579
4580 msgid "FIXED"
4581 msgstr ""
4582
4583 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4584 msgstr ""
4585
4586 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid "FIXING"
4590 msgstr ""
4591
4592 msgid ""
4593 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4594 "database."
4595 msgstr ""
4596
4597 msgid ""
4598 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4599 "UPDATE mysql"
4600 msgstr ""
4601
4602 msgid "DB admin user:"
4603 msgstr ""
4604
4605 msgid "DB admin password:"
4606 msgstr ""
4607
4608 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4609 msgstr ""
4610
4611 msgid "CONVERTING"
4612 msgstr ""
4613
4614 msgid "Check for relation field in link table"
4615 msgstr ""
4616
4617 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4618 msgstr ""
4619
4620 msgid "plugin argument"
4621 msgstr ""
4622
4623 #, php-format
4624 msgid "%s not found in %s"
4625 msgstr "%s non trovato in %s"
4626
4627 #, php-format
4628 msgid "couldn't move %s to %s"
4629 msgstr ""
4630
4631 #, php-format
4632 msgid "file %s is not writable"
4633 msgstr ""
4634
4635 #, php-format
4636 msgid "Check for %s"
4637 msgstr ""
4638
4639 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4640 msgstr ""
4641
4642 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4643 msgstr ""
4644
4645 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4646 msgstr ""
4647
4648 msgid "fixed with"
4649 msgstr "Modifica"
4650
4651 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4652 msgstr ""
4653
4654 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4655 msgstr ""
4656
4657 #, php-format
4658 msgid "%s: Can't open dba database"
4659 msgstr ""
4660
4661 #, php-format
4662 msgid "“%s”: corrupt file"
4663 msgstr "“%s”: file corrotto"
4664
4665 #, php-format
4666 msgid ""
4667 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4668 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4669 msgstr ""
4670
4671 #, php-format
4672 msgid "renamed from %s"
4673 msgstr ""
4674
4675 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4676 msgstr ""
4677
4678 #, php-format
4679 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4680 msgstr ""
4681
4682 #, php-format
4683 msgid "Describe %s here."
4684 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4685
4686 #, php-format
4687 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4688 msgstr ""
4689
4690 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4691 msgstr ""
4692
4693 msgid "Every"
4694 msgstr "Ogni"
4695
4696 msgid "Anonymous Users"
4697 msgstr "Utenti Anonimi"
4698
4699 msgid "Bogo Users"
4700 msgstr "Utenti Bogo"
4701
4702 msgid "Signed Users"
4703 msgstr "Utenti Firmati"
4704
4705 msgid "Authenticated Users"
4706 msgstr "Utenti Autenticati"
4707
4708 msgid "Administrators"
4709 msgstr "Coordinatori"
4710
4711 #, php-format
4712 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4713 msgstr ""
4714
4715 #, php-format
4716 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4717 msgstr ""
4718
4719 #, php-format
4720 msgid "Unknown special group “%s”"
4721 msgstr ""
4722
4723 #, php-format
4724 msgid "Group page “%s” does not exist"
4725 msgstr ""
4726
4727 #, php-format
4728 msgid "Group %s does not exist"
4729 msgstr ""
4730
4731 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4732 msgstr ""
4733
4734 #, php-format
4735 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4736 msgstr ""
4737
4738 #, php-format
4739 msgid "%s not defined"
4740 msgstr "%s: non definito"
4741
4742 msgid "No LDAP in this PHP version"
4743 msgstr ""
4744
4745 #, php-format
4746 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4747 msgstr ""
4748
4749 msgid "Buddies:"
4750 msgstr ""
4751
4752 msgid "# things"
4753 msgstr ""
4754
4755 msgid "Rating"
4756 msgstr ""
4757
4758 msgid "Go?"
4759 msgstr ""
4760
4761 msgid "MinMisery"
4762 msgstr ""
4763
4764 msgid "Avg. Rating"
4765 msgstr ""
4766
4767 msgid "Top Recommendations"
4768 msgstr ""
4769
4770 msgid "Members:"
4771 msgstr ""
4772
4773 #, php-format
4774 msgid ""
4775 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4776 "referring page."
4777 msgstr ""
4778
4779 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4780 msgstr ""
4781
4782 msgid "This plugin has no description."
4783 msgstr ""
4784
4785 #, php-format
4786 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4787 msgstr ""
4788
4789 #, php-format
4790 msgid "Plugin %s failed."
4791 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4792
4793 #, php-format
4794 msgid "Plugin %s disabled."
4795 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4796
4797 #, php-format
4798 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4799 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4800
4801 #, php-format
4802 msgid "%s: no such class"
4803 msgstr ""
4804
4805 #, php-format
4806 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4807 msgstr ""
4808
4809 msgid "Never edited"
4810 msgstr ""
4811
4812 #, php-format
4813 msgid "%s at %s"
4814 msgstr "%s a %s"
4815
4816 #, php-format
4817 msgid "Version %s, saved on %s"
4818 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4819
4820 #, php-format
4821 msgid "Last edited on %s"
4822 msgstr "Ultima modifica %s"
4823
4824 msgid "today"
4825 msgstr "oggi"
4826
4827 msgid "yesterday"
4828 msgstr "ieri"
4829
4830 #, php-format
4831 msgid "Owner: %s"
4832 msgstr "Owner: %s"
4833
4834 #, php-format
4835 msgid "Empty link to: %s"
4836 msgstr ""
4837
4838 #, php-format
4839 msgid "Create: %s"
4840 msgstr "Salvata: %s"
4841
4842 #, php-format
4843 msgid "Google:%s"
4844 msgstr ""
4845
4846 msgid "Sign Out"
4847 msgstr "Logout"
4848
4849 msgid "Sign In"
4850 msgstr "Login"
4851
4852 msgid "Lock Page"
4853 msgstr "Blocca la Pagina"
4854
4855 msgid "Unlock Page"
4856 msgstr "Sblocca la Pagina"
4857
4858 msgid ""
4859 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4860 msgstr ""
4861
4862 msgid "Printer"
4863 msgstr "Stampante"
4864
4865 msgid "Top & bottom toolbars"
4866 msgstr ""
4867
4868 msgid "Modern"
4869 msgstr "Moderno"
4870
4871 #, php-format
4872 msgid "Plugin %s: undefined"
4873 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4874
4875 msgid "Related Links"
4876 msgstr "Collegamenti Relativi"
4877
4878 msgid "External Links"
4879 msgstr "Collegamenti Esterni"
4880
4881 msgid "Invalid username."
4882 msgstr ""
4883
4884 #, php-format
4885 msgid "%s is missing"
4886 msgstr ""
4887
4888 #, php-format
4889 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4890 msgstr ""
4891
4892 #, php-format
4893 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4894 msgstr ""
4895
4896 #, php-format
4897 msgid " %s AUTH ignored."
4898 msgstr ""
4899
4900 #, php-format
4901 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4902 msgstr ""
4903
4904 #, php-format
4905 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4906 msgstr ""
4907
4908 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4909 msgstr ""
4910
4911 #, php-format
4912 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4913 msgstr ""
4914
4915 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4916 msgstr ""
4917
4918 msgid "Could not search in LDAP"
4919 msgstr ""
4920
4921 msgid "User not found in LDAP"
4922 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4923
4924 msgid "Wrong password: "
4925 msgstr ""
4926
4927 #, php-format
4928 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
4929 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
4930
4931 #, php-format
4932 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
4933 msgstr ""
4934
4935 msgid ""
4936 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
4937 msgstr ""
4938
4939 msgid "Invalid password."
4940 msgstr ""
4941
4942 msgid "Invalid password or userid."
4943 msgstr "Password o nome utente errati."
4944
4945 msgid "Insufficient permissions."
4946 msgstr "Permessi insufficienti."
4947
4948 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
4949 msgstr ""
4950
4951 msgid "Default preferences will be used."
4952 msgstr ""
4953
4954 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid ""
4958 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
4959 "Sorry, you cannot login.\n"
4960 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
4964 msgstr ""
4965
4966 msgid ""
4967 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
4968 "change ADMIN_PASSWD."
4969 msgstr ""
4970
4971 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
4972 msgstr ""
4973
4974 #, php-format
4975 msgid ""
4976 "Welcome to %s!\n"
4977 "Your e-mail account is verified and\n"
4978 "will be used to send page change notifications.\n"
4979 "See %s"
4980 msgstr ""
4981
4982 #, php-format
4983 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
4984 msgstr ""
4985
4986 #, php-format
4987 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
4988 msgstr ""
4989
4990 #, php-format
4991 msgid "PersonalPage login method:"
4992 msgstr ""
4993
4994 #, php-format
4995 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
4996 msgstr ""
4997
4998 #, php-format
4999 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5000 msgstr ""
5001
5002 #, php-format
5003 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5004 msgstr ""
5005
5006 #, php-format
5007 msgid "Given password ignored."
5008 msgstr ""
5009
5010 msgid ""
5011 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5012 "ini"
5013 msgstr ""
5014
5015 msgid ""
5016 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5017 "saved."
5018 msgstr ""
5019
5020 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5021 msgstr ""
5022 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5023 "cambiamenti non possono essere salvati."
5024
5025 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5026 msgstr ""
5027
5028 msgid "CategoryHomepage"
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "Preferences"
5032 msgstr "Preferenze"
5033
5034 #, php-format
5035 msgid ""
5036 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5037 "password in your UserPreferences."
5038 msgstr ""
5039
5040 #, php-format
5041 msgid "Couldn't connect to %s"
5042 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5043
5044 msgid "Apply changes"
5045 msgstr ""
5046
5047 msgid "Exit toolbar"
5048 msgstr ""
5049
5050 msgid "Title 1"
5051 msgstr "Titolo 1"
5052
5053 msgid "Title 2"
5054 msgstr "Titolo 2"
5055
5056 msgid "Title 3"
5057 msgstr "Titolo 3"
5058
5059 msgid "Verbatim"
5060 msgstr ""
5061
5062 msgid "Insert Wikitext section"
5063 msgstr ""
5064
5065 msgid "Sup"
5066 msgstr ""
5067
5068 msgid "Sub"
5069 msgstr ""
5070
5071 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5072 msgstr ""
5073
5074 msgid "xml-rpc change"
5075 msgstr ""
5076
5077 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5078 msgstr ""
5079
5080 #, php-format
5081 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5082 msgstr ""
5083
5084 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5085 msgstr ""
5086
5087 #, php-format
5088 msgid "[%d] See [%s]"
5089 msgstr ""
5090
5091 msgid "References"
5092 msgstr ""
5093
5094 msgid "Home"
5095 msgstr "Principale"
5096
5097 msgid "About"
5098 msgstr ""
5099
5100 msgid "HowTo"
5101 msgstr ""
5102
5103 msgid "Info"
5104 msgstr ""
5105
5106 msgid "View Source"
5107 msgstr ""
5108
5109 msgid "Headline"
5110 msgstr ""
5111
5112 msgid "Add Entry"
5113 msgstr ""
5114
5115 msgid "GoodStyle"
5116 msgstr "BuonStile"
5117
5118 #, php-format
5119 msgid "See %s tips for editing."
5120 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5121
5122 msgid "Synopsis"
5123 msgstr "Sommario"
5124
5125 msgid "Note:"
5126 msgstr "Nota:"
5127
5128 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5129 msgstr ""
5130
5131 msgid "View the current version."
5132 msgstr "Mostra il versione corrente."
5133
5134 #, php-format
5135 msgid "Page Execution took %s seconds"
5136 msgstr ""
5137
5138 msgid "Diff previous Revision"
5139 msgstr ""
5140
5141 msgid "Diff previous Author"
5142 msgstr ""
5143
5144 msgid "Navigation"
5145 msgstr ""
5146
5147 msgid "Admin"
5148 msgstr ""
5149
5150 msgid "Blog"
5151 msgstr ""
5152
5153 msgid "Page Trail"
5154 msgstr ""
5155
5156 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5157 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5158
5159 #, php-format
5160 msgid "Comment modified on %s by %s"
5161 msgstr ""
5162
5163 #, php-format
5164 msgid "Comments on %s by %s."
5165 msgstr ""
5166
5167 msgid "Lock"
5168 msgstr "Bloccata"
5169
5170 msgid "Unlock"
5171 msgstr "Sblocca"
5172
5173 msgid "blog"
5174 msgstr ""
5175
5176 msgid "(diff)"
5177 msgstr "(diff)"
5178
5179 msgid "Edit Old Revision"
5180 msgstr ""
5181
5182 msgid "PurgeHtmlCache"
5183 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5184
5185 msgid ""
5186 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5187 "accessed."
5188 msgstr ""
5189
5190 msgid "Preview only!  Changes not saved."
5191 msgstr ""
5192
5193 msgid "edit area"
5194 msgstr ""
5195
5196 #, php-format
5197 msgid ""
5198 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5199 msgstr ""
5200
5201 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5202 msgstr ""
5203
5204 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5205 msgstr ""
5206
5207 msgid "H"
5208 msgstr "A"
5209
5210 msgid "W"
5211 msgstr "L"
5212
5213 msgid "Adjust"
5214 msgstr ""
5215
5216 msgid "Page Content: "
5217 msgstr ""
5218
5219 msgid "This is a minor change."
5220 msgstr ""
5221
5222 msgid "Use old markup"
5223 msgstr ""
5224
5225 msgid "OldTextFormattingRules"
5226 msgstr ""
5227
5228 msgid "HowToUseWiki"
5229 msgstr ""
5230
5231 msgid "Today"
5232 msgstr "Oggi"
5233
5234 msgid "LiveSearch"
5235 msgstr "RicercaLive"
5236
5237 #, php-format
5238 msgid "You are signed in as %s"
5239 msgstr "Utente corrente: %s"
5240
5241 msgid "Enter your UserId to sign in"
5242 msgstr ""
5243
5244 msgid "Revert"
5245 msgstr "Ritorni"
5246
5247 msgid "Add Comment"
5248 msgstr ""
5249
5250 msgid "Remove Comment"
5251 msgstr "Rimuovi commento"
5252
5253 #, php-format
5254 msgid "Modified on %s by %s"
5255 msgstr ""
5256
5257 #, php-format
5258 msgid "%s by %s"
5259 msgstr ""
5260
5261 #, php-format
5262 msgid ", Memory: %s"
5263 msgstr ", RAM: %s"
5264
5265 msgid "Dialog"
5266 msgstr ""
5267
5268 msgid "Make the page read-only?"
5269 msgstr ""
5270
5271 msgid "Export to a separate public area?"
5272 msgstr ""
5273
5274 msgid "Public"
5275 msgstr ""
5276
5277 msgid "Post new"
5278 msgstr ""
5279
5280 msgid "Title:"
5281 msgstr ""
5282
5283 msgid "Reply"
5284 msgstr ""
5285
5286 msgid "Add Message"
5287 msgstr ""
5288
5289 #, php-format
5290 msgid "You can personalize various settings in %s."
5291 msgstr ""
5292
5293 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5294 msgstr ""
5295
5296 #, php-format
5297 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5298 msgstr ""
5299
5300 msgid "1 word"
5301 msgstr ""
5302
5303 #, php-format
5304 msgid "%s words"
5305 msgstr ""
5306
5307 #, php-format
5308 msgid "Version %s"
5309 msgstr "Versione %s"
5310
5311 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
5312 msgstr ""
5313
5314 msgid ":"
5315 msgstr ""
5316
5317 msgid "Saved on"
5318 msgstr "Salvata"
5319
5320 msgid "Supplanted on"
5321 msgstr ""
5322
5323 msgid "Page Version"
5324 msgstr "Versione della Pagina"
5325
5326 msgid "Is External"
5327 msgstr ""
5328
5329 msgid "No"
5330 msgstr ""
5331
5332 msgid "ACL type"
5333 msgstr ""
5334
5335 msgid "Home Page"
5336 msgstr "Pagina Principale"
5337
5338 msgid "User page"
5339 msgstr ""
5340
5341 msgid "Action Page"
5342 msgstr ""
5343
5344 msgid "Blog page"
5345 msgstr ""
5346
5347 msgid "InterWikiMap"
5348 msgstr ""
5349
5350 msgid "Subpage"
5351 msgstr ""
5352
5353 msgid "Page Type"
5354 msgstr "Tipo della Pagina"
5355
5356 #, php-format
5357 msgid ""
5358 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5359 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5360 "in RecentChanges to your home page."
5361 msgstr ""
5362
5363 msgid ""
5364 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5365 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5366 msgstr ""
5367
5368 msgid "New users may use an empty password."
5369 msgstr ""
5370
5371 msgid "UserId:"
5372 msgstr ""
5373
5374 msgid "or"
5375 msgstr ""
5376
5377 msgid "OpenID"
5378 msgstr ""
5379
5380 msgid "Password:"
5381 msgstr ""
5382
5383 msgid "Article"
5384 msgstr ""
5385
5386 msgid "Edit aborted."
5387 msgstr ""
5388
5389 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5390 msgstr ""
5391
5392 msgid "Switch to detailed list"
5393 msgstr ""
5394
5395 #, php-format
5396 msgid "Our users created a total of %d pages."
5397 msgstr ""
5398
5399 #, php-format
5400 msgid "We have a total of %d registered users."
5401 msgstr ""
5402
5403 #, php-format
5404 msgid "The newest registered user is %s."
5405 msgstr ""
5406
5407 #, php-format
5408 msgid ""
5409 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5410 "Guests"
5411 msgstr ""
5412
5413 #, php-format
5414 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5415 msgstr ""
5416
5417 msgid "Registered Users Online: "
5418 msgstr ""
5419
5420 msgid "Admin is also online."
5421 msgstr ""
5422
5423 #, php-format
5424 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5425 msgstr ""
5426
5427 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5428 msgstr ""
5429
5430 msgid "Switch to summary"
5431 msgstr ""
5432
5433 msgid "Registered Users"
5434 msgstr ""
5435
5436 msgid "Guests"
5437 msgstr ""
5438
5439 msgid "Prev"
5440 msgstr ""
5441
5442 #, php-format
5443 msgid " - %d / %d - "
5444 msgstr ""
5445
5446 #, php-format
5447 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5448 msgstr ""
5449
5450 #, php-format
5451 msgid "Thank you for editing %s."
5452 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5453
5454 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5455 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5456
5457 msgid "Quick Search"
5458 msgstr ""
5459
5460 #, php-format
5461 msgid "Authenticated as %s"
5462 msgstr "Utente corrente: %s"
5463
5464 #, php-format
5465 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5466 msgstr ""
5467
5468 #, php-format
5469 msgid "Click to authenticate as %s"
5470 msgstr ""
5471
5472 msgid "Sign in as:"
5473 msgstr "Username di login:"
5474
5475 msgid "PreferencesInfo"
5476 msgstr "PreferenzeInfo"
5477
5478 msgid "<system theme>"
5479 msgstr ""
5480
5481 msgid "Personal theme:"
5482 msgstr ""
5483
5484 msgid "<system language>"
5485 msgstr ""
5486
5487 msgid "Personal language:"
5488 msgstr ""
5489
5490 #, php-format
5491 msgid "User preferences for user %s"
5492 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5493
5494 msgid "UserId"
5495 msgstr ""
5496
5497 msgid "Auth Level"
5498 msgstr ""
5499
5500 msgid "Auth Method"
5501 msgstr ""
5502
5503 msgid "Theme"
5504 msgstr ""
5505
5506 msgid "Language"
5507 msgstr ""
5508
5509 msgid "Change Password"
5510 msgstr ""
5511
5512 msgid "Set Password"
5513 msgstr ""
5514
5515 msgid "New password"
5516 msgstr ""
5517
5518 msgid "Type it again"
5519 msgstr ""
5520
5521 msgid "Your e-mail"
5522 msgstr ""
5523
5524 msgid "Status"
5525 msgstr ""
5526
5527 msgid "e-mail verified."
5528 msgstr ""
5529
5530 msgid "e-mail not yet verified."
5531 msgstr ""
5532
5533 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5534 msgstr ""
5535
5536 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5537 msgstr ""
5538
5539 msgid ""
5540 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5541 msgstr ""
5542
5543 msgid "Do not send my own modifications"
5544 msgstr ""
5545
5546 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5547 msgstr ""
5548
5549 msgid "Do not send minor modifications"
5550 msgstr ""
5551
5552 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5553 msgstr ""
5554
5555 msgid "Appearance"
5556 msgstr ""
5557
5558 msgid "Here you can override site-specific default values."
5559 msgstr ""
5560
5561 msgid "System default:"
5562 msgstr ""
5563
5564 #, php-format
5565 msgid "Hide %s"
5566 msgstr ""
5567
5568 msgid ""
5569 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5570 "only browsers or slow connections."
5571 msgstr ""
5572
5573 #, php-format
5574 msgid "Add %s"
5575 msgstr ""
5576
5577 #, php-format
5578 msgid ""
5579 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5580 "behind the pagename instead. See %s."
5581 msgstr ""
5582
5583 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5584 msgstr ""
5585
5586 #, php-format
5587 msgid ""
5588 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5589 "See %s."
5590 msgstr ""
5591
5592 msgid "Edit Area Size"
5593 msgstr ""
5594
5595 msgid "Height"
5596 msgstr "Altezza"
5597
5598 msgid "Width"
5599 msgstr "Larghezza"
5600
5601 msgid ""
5602 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5603 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
5604 "preference will be ignored."
5605 msgstr ""
5606
5607 msgid "Time Zone"
5608 msgstr "Fuso Orario"
5609
5610 #, php-format
5611 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5612 msgstr ""
5613
5614 #, php-format
5615 msgid "The current time at the server is %s."
5616 msgstr ""
5617
5618 #, php-format
5619 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5620 msgstr ""
5621
5622 msgid "Date Format"
5623 msgstr "Formato della Data"
5624
5625 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5626 msgstr ""
5627
5628 msgid "Update Preferences"
5629 msgstr ""
5630
5631 msgid "Reset Preferences"
5632 msgstr "Ripristina Preferenze"
5633
5634 #, php-format
5635 msgid "Entry on %s by %s."
5636 msgstr ""
5637
5638 msgid "New Topic"
5639 msgstr ""
5640
5641 #, php-format
5642 msgid "Posted: %s"
5643 msgstr ""
5644
5645 msgid "Page"
5646 msgstr "Pagina"
5647
5648 msgid "Template/Talk"
5649 msgstr ""
5650
5651 msgid "Create Page"
5652 msgstr ""
5653
5654 msgid "History"
5655 msgstr "Storico"
5656
5657 msgid "Last Difference"
5658 msgstr ""
5659
5660 msgid "Page Info"
5661 msgstr "Info Pagina"
5662
5663 msgid "Back Links"
5664 msgstr "Collegamenti Relativi"
5665
5666 msgid "Change Owner"
5667 msgstr ""
5668
5669 msgid "Access Rights"
5670 msgstr ""
5671
5672 msgid "Purge"
5673 msgstr ""
5674
5675 msgid "Error:"
5676 msgstr ""
5677
5678 msgid "This revision of the page does not exist."
5679 msgstr ""
5680
5681 msgid ""
5682 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5683 "edit area at the bottom of the page.)"
5684 msgstr ""
5685
5686 msgid ""
5687 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5688 "the current version."
5689 msgstr ""
5690
5691 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5692 msgstr ""
5693
5694 msgid "Make the page public?"
5695 msgstr ""
5696
5697 msgid "Make the page external?"
5698 msgstr ""
5699
5700 msgid "Recent Changes"
5701 msgstr "Modifiche Recenti"
5702
5703 msgid "Special Pages"
5704 msgstr ""
5705
5706 msgid "Random Page"
5707 msgstr ""
5708
5709 msgid "Like Pages"
5710 msgstr ""
5711
5712 msgid "Wiki Admin"
5713 msgstr "Wiki Amministrazione"
5714
5715 msgid "My User Page"
5716 msgstr ""
5717
5718 msgid "User Preferences"
5719 msgstr "Preferenze dell'utente"
5720
5721 msgid "User preferences for this project"
5722 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5723
5724 msgid "E-mail Notification"
5725 msgstr ""
5726
5727 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5728 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5729
5730 msgid "Menus"
5731 msgstr ""
5732
5733 msgid "Top Menu"
5734 msgstr ""
5735
5736 msgid "PDF"
5737 msgstr ""
5738
5739 msgid "Check menu items to display."
5740 msgstr ""
5741
5742 msgid "Left Menu"
5743 msgstr ""
5744
5745 msgid "Show Page Trail"
5746 msgstr ""
5747
5748 msgid "Show Page Trail at top of page."
5749 msgstr ""
5750
5751 msgid "Hide or show LinkIcons."
5752 msgstr ""
5753
5754 msgid "This page is external."
5755 msgstr ""
5756
5757 msgid "This project is shared with third-party users"
5758 msgstr ""
5759
5760 #, php-format
5761 msgid " (non %s users)."
5762 msgstr ""
5763
5764 msgid "Views"
5765 msgstr ""
5766
5767 msgid "Watch"
5768 msgstr ""
5769
5770 msgid "Special Actions"
5771 msgstr ""
5772
5773 msgid "Page info"
5774 msgstr "Info Pagina"
5775
5776 msgid "Author history"
5777 msgstr ""
5778
5779 msgid "Page dump"
5780 msgstr ""
5781
5782 msgid "Purge HTML cache"
5783 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5784
5785 msgid "Copyrights"
5786 msgstr ""
5787
5788 msgid "GeneralDisclaimer"
5789 msgstr ""
5790
5791 #, php-format
5792 msgid "Statistics about %s."
5793 msgstr ""
5794
5795 msgid "Recent changes"
5796 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5797
5798 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5799 msgstr ""
5800
5801 msgid "Recent comments"
5802 msgstr ""
5803
5804 msgid "Recent new pages"
5805 msgstr ""
5806
5807 msgid "Like pages"
5808 msgstr "Pagine Simili"
5809
5810 msgid "Find page"
5811 msgstr "Trova Pagina"
5812
5813 msgid "Search:"
5814 msgstr "Ricerca:"
5815
5816 msgid "Toolbox"
5817 msgstr ""
5818
5819 msgid "What links here"
5820 msgstr ""
5821
5822 msgid "Related changes"
5823 msgstr "Modifiche Correlate"
5824
5825 msgid "Administration"
5826 msgstr ""
5827
5828 msgid "Upload images or media files"
5829 msgstr ""
5830
5831 msgid "Printable version"
5832 msgstr ""
5833
5834 msgid "Display as Pdf"
5835 msgstr ""
5836
5837 msgid "My Discussion"
5838 msgstr ""
5839
5840 msgid "My Preferences"
5841 msgstr ""
5842
5843 msgid "MyRecentChanges"
5844 msgstr ""
5845
5846 msgid "My Changes"
5847 msgstr ""
5848
5849 msgid "Logout"
5850 msgstr ""
5851
5852 msgid "Favorite Categories"
5853 msgstr ""
5854
5855 msgid "EditText"
5856 msgstr "ModificaIlTesto"
5857
5858 #, php-format
5859 msgid "%s of this page"
5860 msgstr "%s di questa pagina"
5861
5862 #, php-format
5863 msgid ""
5864 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5865 msgstr ""
5866
5867 msgid "TermsOfUse"
5868 msgstr ""
5869
5870 msgid "View Page"
5871 msgstr ""
5872
5873 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5874 msgstr ""
5875
5876 msgid "Wysiwyg Editor"
5877 msgstr ""
5878
5879 msgid "Past versions of this page."
5880 msgstr ""
5881
5882 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5883 msgstr ""
5884
5885 msgid "Main Categories"
5886 msgstr ""
5887
5888 msgid "Search term(s)"
5889 msgstr ""
5890
5891 msgid "Login required..."
5892 msgstr ""
5893
5894 msgid "Sidebar"
5895 msgstr ""
5896
5897 msgid "Edit this page"
5898 msgstr ""
5899
5900 #, fuzzy
5901 #~ msgid "%s not found"
5902 #~ msgstr "file %s non trovato"
5903
5904 #, fuzzy
5905 #~ msgid "period"
5906 #~ msgstr "versione %d"
5907
5908 #, fuzzy
5909 #~ msgid "name"
5910 #~ msgstr "Nome"
5911
5912 #~ msgid "Pagename(s): "
5913 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5914
5915 #~ msgid "from %s"
5916 #~ msgstr "dalla %s"
5917
5918 #~ msgid "Included from %s:"
5919 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5920
5921 #~ msgid "View the current version"
5922 #~ msgstr "Mostra il versione corrente"
5923
5924 #~ msgid "Page %s not found."
5925 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
5926
5927 #~ msgid "<none>"
5928 #~ msgstr "<nessun>"