]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/it.po
Update translations
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / it.po
1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-05-29 09:07+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #, php-format
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
24 msgstr ""
25
26 #, php-format
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
28 msgstr ""
29
30 #, php-format
31 msgid "Relation %s to page %s"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Found by "
35 msgstr ""
36
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Type word above:"
41 msgstr ""
42
43 #, php-format
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
45 msgstr ""
46
47 #, php-format
48 msgid "Supported handlers are: %s"
49 msgstr ""
50
51 #, php-format
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
53 msgstr ""
54
55 #, php-format
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
57 msgstr ""
58
59 #, php-format
60 msgid "version %s"
61 msgstr "versione %s"
62
63 #, php-format
64 msgid "by %s"
65 msgstr "di %s"
66
67 msgid "None"
68 msgstr "Nessuno"
69
70 #, php-format
71 msgid "Page “%s” does not exist."
72 msgstr ""
73
74 #, php-format
75 msgid "Diff: %s"
76 msgstr "Differenza di: %s"
77
78 #, php-format
79 msgid "version %d"
80 msgstr "versione %d"
81
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
84
85 msgid "revision by previous author"
86 msgstr ""
87
88 msgid "previous revision"
89 msgstr ""
90
91 msgid "predecessor to the previous major change"
92 msgstr ""
93
94 #, php-format
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
97
98 msgid "Other diffs:"
99 msgstr "Altre differenze:"
100
101 msgid "Previous Major Revision"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Previous Revision"
105 msgstr "Precedente"
106
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
109
110 msgid "Newer page:"
111 msgstr "Nuova pagina:"
112
113 msgid "Older page:"
114 msgstr ""
115
116 #, php-format
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
118 msgstr ""
119
120 #, php-format
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
122 msgstr ""
123
124 #, php-format
125 msgid "%s: %s"
126 msgstr "%s: %s"
127
128 msgid "LinkDatabase"
129 msgstr ""
130
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
133
134 #, php-format
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
136 msgstr ""
137
138 #, php-format
139 msgid "BackLinks for %s"
140 msgstr ""
141
142 #, php-format
143 msgid "(Redirected from %s)"
144 msgstr ""
145
146 msgid "SandBox"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Your version"
150 msgstr "La versione corrente"
151
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
154
155 msgid "Some internal editing error"
156 msgstr ""
157
158 msgid ""
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
160 msgstr ""
161
162 msgid "&version=-1 might help."
163 msgstr ""
164
165 #, php-format
166 msgid "Edit: %s"
167 msgstr "Modifica: %s"
168
169 #, php-format
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
172
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
175
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
178
179 msgid "Page now public."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Page now not-public."
183 msgstr ""
184
185 msgid "Page now external."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Page now not-external."
189 msgstr ""
190
191 #, php-format
192 msgid "Saved: %s"
193 msgstr "Salvata: %s"
194
195 msgid "Too many external links."
196 msgstr ""
197
198 msgid "SpamAssassin reports: "
199 msgstr ""
200
201 msgid "External links contain blocked domains:"
202 msgstr ""
203
204 #, php-format
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Spam Prevention"
209 msgstr ""
210
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
216
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
219
220 msgid "Page Locked"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
222
223 msgid ""
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
225 "saved."
226 msgstr ""
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
229
230 msgid ""
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
233 msgstr ""
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
236
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
239
240 #, php-format
241 msgid ""
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
244 msgstr ""
245
246 msgid "UserPreferences"
247 msgstr "Preferenze"
248
249 #, php-format
250 msgid ""
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
253 msgstr ""
254
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
260 msgstr ""
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
264
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
267
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
270
271 msgid ""
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
273 "new version of it."
274 msgstr ""
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
277
278 msgid ""
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
282 msgstr ""
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
286 "indicato sotto."
287
288 msgid "Convert"
289 msgstr "Convertito"
290
291 msgid "Preview"
292 msgstr "Anteprima"
293
294 msgid "Save"
295 msgstr "Registra"
296
297 msgid "Changes"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Upload"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Spell Check"
304 msgstr ""
305
306 #, php-format
307 msgid "Author will be logged as %s."
308 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
309
310 msgid "Keep old"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Overwrite with new"
314 msgstr ""
315
316 #, php-format
317 msgid "Merge and Edit: %s"
318 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
319
320 msgid "Undo"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Undo disabled"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Operation undone"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
330 msgstr ""
331
332 #, php-format
333 msgid "String \"%s\" not found."
334 msgstr "\"%s\" non trovato."
335
336 msgid "Search & Replace"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Search for"
340 msgstr "Ricerca"
341
342 msgid "Replace with"
343 msgstr ""
344
345 msgid "OK"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Close"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Bold text"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Bold text [alt-b]"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Italic text"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Italic text [alt-i]"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Strike-through text"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Strike"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Color text"
370 msgstr ""
371
372 msgid "Color"
373 msgstr ""
374
375 msgid "PageName|optional label"
376 msgstr ""
377
378 msgid "Link to page"
379 msgstr ""
380
381 msgid "http://www.example.com|optional label"
382 msgstr ""
383
384 msgid "External link (remember http:// prefix)"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Headline text"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Level 1 headline"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Insert non-formatted text here"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Ignore wiki formatting"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Your signature"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Horizontal line"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Sample table"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Enumeration"
409 msgstr ""
410
411 msgid "List"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Table of Contents"
415 msgstr "Indice"
416
417 msgid "Page Name"
418 msgstr "Nome della Pagina"
419
420 msgid "Redirect"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Template Name"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Template"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Click a button to get an example text"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Undo Search & Replace"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Insert Categories"
436 msgstr "Inserto Categoria"
437
438 msgid "Insert"
439 msgstr "Inserto"
440
441 msgid "Insert Plugin"
442 msgstr "Inserto Plugin"
443
444 msgid "Insert PageLink"
445 msgstr "Inserto Pagina"
446
447 msgid "Insert Image or Video"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Insert Template"
451 msgstr "Inserto Mascherina"
452
453 #, php-format
454 msgid "%s: error while handling error:"
455 msgstr ""
456
457 #, php-format
458 msgid "%s: file not found"
459 msgstr "%s: file non trovato"
460
461 msgid "CategoryGroup"
462 msgstr "CategoriaGruppo"
463
464 msgid "An unnamed PhpWiki"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Invalid [] syntax ignored"
468 msgstr ""
469
470 msgid ": "
471 msgstr ""
472
473 msgid "Page name too long"
474 msgstr ""
475
476 #, php-format
477 msgid "Illegal character “%s” in page name."
478 msgstr ""
479
480 #, php-format
481 msgid "unknown color %s ignored"
482 msgstr ""
483
484 msgid "ZIP files of database"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Dump to directory"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Upload File"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Load File"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Upgrade"
497 msgstr ""
498
499 msgid "Dump Pages as XHTML"
500 msgstr ""
501
502 msgid "PhpWikiAdministration"
503 msgstr ""
504
505 #, php-format
506 msgid "Edited by: %s"
507 msgstr "Modifica: %s"
508
509 msgid "LoadDump"
510 msgstr ""
511
512 #, php-format
513 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
514 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
515
516 #, php-format
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
518 msgstr ""
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina:  Non ha potuto trasmettere "
520 "%s a %s"
521
522 msgid "Complete."
523 msgstr ""
524
525 #, php-format
526 msgid "Return to %s"
527 msgstr ""
528
529 msgid "FullDump"
530 msgstr ""
531
532 msgid "LatestSnapshot"
533 msgstr ""
534
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
536 msgstr ""
537
538 #, php-format
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
540 msgstr ""
541
542 #, php-format
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
544 msgstr ""
545
546 #, php-format
547 msgid "Using directory “%s”"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Dumping Pages"
551 msgstr ""
552
553 msgid "Skipped."
554 msgstr ""
555
556 #, php-format
557 msgid "saved as %s"
558 msgstr "salvata a %s"
559
560 #, php-format
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
562 msgstr ""
563
564 #, php-format
565 msgid "%s bytes written"
566 msgstr ""
567
568 #, php-format
569 msgid "... copied to %s"
570 msgstr "... copia di %s"
571
572 #, php-format
573 msgid "... not copied to %s"
574 msgstr "... nonc opia di %s"
575
576 msgid "saved as "
577 msgstr "salvata a "
578
579 msgid "... not found"
580 msgstr "... non trovato"
581
582 msgid "Empty pagename!"
583 msgstr ""
584
585 #, php-format
586 msgid "“%s”: Bad page name"
587 msgstr ""
588
589 #, php-format
590 msgid "from “%s”"
591 msgstr "dalla “%s”"
592
593 msgid "New page"
594 msgstr "Nuova pagina"
595
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
597 msgstr ""
598
599 msgid "keep old"
600 msgstr ""
601
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
603 msgstr ""
604
605 #, php-format
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
607 msgstr ""
608
609 #, php-format
610 msgid "- saved to database as version %d"
611 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
612
613 #, php-format
614 msgid "MIME file %s"
615 msgstr "MIME archivio %s"
616
617 #, php-format
618 msgid "Serialized file %s"
619 msgstr ""
620
621 #, php-format
622 msgid "plain file %s"
623 msgstr "archivio del testo %s"
624
625 msgid "Merge Edit"
626 msgstr "La Fusione Pubblica"
627
628 msgid "Restore Anyway"
629 msgstr "Restore Comunque"
630
631 msgid "Overwrite All"
632 msgstr "Scriva sopra Tutti"
633
634 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
636
637 msgid "Revert: missing required version argument"
638 msgstr ""
639
640 msgid "No revert: no page content"
641 msgstr ""
642
643 msgid "No revert: same version page"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Revert cancelled"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Yes"
650 msgstr "Si"
651
652 msgid "Cancel"
653 msgstr "Annulla"
654
655 #, php-format
656 msgid "revert to version %d"
657 msgstr ""
658
659 #, php-format
660 msgid "Revert: %s"
661 msgstr "Ritorni: %s"
662
663 #, php-format
664 msgid "- version %d saved to database as version %d"
665 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
666
667 #, php-format
668 msgid "%s: not defined"
669 msgstr "%s: non definito"
670
671 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
672 msgstr ""
673
674 #, php-format
675 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
676 msgstr ""
677
678 msgid "Skipping"
679 msgstr ""
680
681 #, php-format
682 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
683 msgstr ""
684
685 #, php-format
686 msgid "Bad file type: %s"
687 msgstr ""
688
689 #, php-format
690 msgid "Loading “%s”"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Loading up virgin wiki"
694 msgstr ""
695
696 msgid "No uploaded file to upload?"
697 msgstr ""
698
699 #, php-format
700 msgid "Uploading %s"
701 msgstr ""
702
703 #, php-format
704 msgid "PageChange Notification of %s"
705 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
706
707 #, php-format
708 msgid "sent to %s"
709 msgstr ""
710
711 #, php-format
712 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
713 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
714
715 msgid "Page change"
716 msgstr "Cambiamento della pagina"
717
718 #, fuzzy
719 msgid "Page creation"
720 msgstr "Versione della Pagina"
721
722 #, fuzzy, php-format
723 msgid "Created by: %s"
724 msgstr "Salvata: %s"
725
726 #, php-format
727 msgid "Summary: %s"
728 msgstr "Commenti: %s"
729
730 #, fuzzy, php-format
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "Modifica: %s"
733
734 #, php-format
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
737
738 #, php-format
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
741
742 msgid "E-mail address confirmation"
743 msgstr ""
744
745 #, php-format
746 msgid ""
747 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
748 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
749 "\n"
750 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
751 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
752 "\n"
753 "%s\n"
754 "\n"
755 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
756 "will expire at %s."
757 msgstr ""
758
759 msgid "Optimizing database"
760 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
761
762 msgid "FORBIDDEN"
763 msgstr ""
764
765 msgid "ANON"
766 msgstr ""
767
768 msgid "BOGO"
769 msgstr ""
770
771 msgid "USER"
772 msgstr ""
773
774 msgid "ADMIN"
775 msgstr ""
776
777 msgid "UNOBTAINABLE"
778 msgstr ""
779
780 #, php-format
781 msgid "%s is disallowed on this wiki."
782 msgstr ""
783
784 msgid "authenticated"
785 msgstr "autenticato"
786
787 msgid "not authenticated"
788 msgstr "non autenticato"
789
790 msgid "Missing PagePermission:"
791 msgstr ""
792
793 #, php-format
794 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
795 msgstr ""
796
797 #, php-format
798 msgid "You must sign in to %s."
799 msgstr ""
800
801 #, php-format
802 msgid "Access for you is forbidden to %s."
803 msgstr ""
804
805 #, php-format
806 msgid "You must be an administrator to %s."
807 msgstr ""
808
809 msgid "view this page"
810 msgstr ""
811
812 msgid "diff this page"
813 msgstr ""
814
815 msgid "dump html pages"
816 msgstr ""
817
818 msgid "dump serial pages"
819 msgstr ""
820
821 msgid "edit this page"
822 msgstr ""
823
824 msgid "rename this page"
825 msgstr "rinominare questa pagina"
826
827 msgid "revert to a previous version of this page"
828 msgstr ""
829
830 msgid "create this page"
831 msgstr ""
832
833 msgid "load files into this wiki"
834 msgstr ""
835
836 msgid "lock this page"
837 msgstr ""
838
839 msgid "purge this page"
840 msgstr "rimuovi la pagina"
841
842 msgid "remove this page"
843 msgstr ""
844
845 msgid "unlock this page"
846 msgstr ""
847
848 msgid "upload a zip dump"
849 msgstr ""
850
851 msgid "verify the current action"
852 msgstr ""
853
854 msgid "view the source of this page"
855 msgstr ""
856
857 msgid "access this wiki via XML-RPC"
858 msgstr ""
859
860 msgid "access this wiki via SOAP"
861 msgstr ""
862
863 msgid "download a zip dump from this wiki"
864 msgstr ""
865
866 msgid "download a html zip dump from this wiki"
867 msgstr ""
868
869 msgid "use"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Browsing pages"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Diffing pages"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Dumping html pages"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Dumping serial pages"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Editing pages"
885 msgstr ""
886
887 msgid "Reverting to a previous version of pages"
888 msgstr ""
889
890 msgid "Creating pages"
891 msgstr ""
892
893 msgid "Loading files"
894 msgstr ""
895
896 msgid "Locking pages"
897 msgstr "Blocca la Pagina"
898
899 msgid "Purging pages"
900 msgstr ""
901
902 msgid "Removing pages"
903 msgstr "Rimuovi la pagina"
904
905 msgid "Unlocking pages"
906 msgstr "Sblocca la Pagina"
907
908 msgid "Uploading zip dumps"
909 msgstr ""
910
911 msgid "Verify the current action"
912 msgstr ""
913
914 msgid "Viewing the source of pages"
915 msgstr ""
916
917 msgid "XML-RPC access"
918 msgstr ""
919
920 msgid "SOAP access"
921 msgstr ""
922
923 msgid "Downloading zip dumps"
924 msgstr ""
925
926 msgid "Downloading html zip dumps"
927 msgstr ""
928
929 #, php-format
930 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
931 msgstr ""
932
933 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
934 msgstr ""
935
936 msgid "You must wait for moderator approval."
937 msgstr ""
938
939 #, php-format
940 msgid "%s: Bad action"
941 msgstr ""
942
943 msgid "Fatal PhpWiki Error"
944 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
945
946 msgid "PageDump"
947 msgstr ""
948
949 msgid "FullTextSearch"
950 msgstr "RicercaDelTesto"
951
952 msgid "TitleSearch"
953 msgstr "RicercaPerTitolo"
954
955 #, php-format
956 msgid "%s is not writable."
957 msgstr ""
958
959 msgid "The session.save_path directory"
960 msgstr ""
961
962 #, php-format
963 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
964 msgstr ""
965
966 #, php-format
967 msgid "the session.save_path directory “%s”"
968 msgstr ""
969
970 #, php-format
971 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
972 msgstr ""
973
974 msgid "Users will not be able to sign in."
975 msgstr ""
976
977 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
978 msgstr ""
979
980 #, php-format
981 msgid "Sort by %s"
982 msgstr "Ordina per %s"
983
984 msgid "reverse"
985 msgstr "ritorni"
986
987 msgid "Click to reverse sort order"
988 msgstr ""
989
990 #, php-format
991 msgid "Click to sort by %s"
992 msgstr ""
993
994 msgid "Click to de-/select all pages"
995 msgstr ""
996
997 #, php-format
998 msgid " ... first %d bytes"
999 msgstr " ... i primi %d byte"
1000
1001 #, php-format
1002 msgid " ... around %s"
1003 msgstr ""
1004
1005 #, php-format
1006 msgid "%s not found"
1007 msgstr "%s non trovato"
1008
1009 #, php-format
1010 msgid "page permission inherited from %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid "individual page permission"
1014 msgstr ""
1015
1016 msgid "default page permission"
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid "<no matches>"
1020 msgstr "<nessuna corrispondenza>"
1021
1022 msgid "Content"
1023 msgstr "Indice"
1024
1025 msgid "Permission"
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid "ACL"
1029 msgstr ""
1030
1031 msgid "All"
1032 msgstr ""
1033
1034 msgid "Last Modified"
1035 msgstr "Ultima Modifica"
1036
1037 msgid "Hits"
1038 msgstr ""
1039
1040 msgid "Size"
1041 msgstr "Dimensione"
1042
1043 msgid "Last Summary"
1044 msgstr "Ultimo Commenti"
1045
1046 msgid "Version"
1047 msgstr "Versione"
1048
1049 msgid "Last Author"
1050 msgstr "Ultimo Autore"
1051
1052 msgid "Owner"
1053 msgstr "Proprietario"
1054
1055 msgid "Creator"
1056 msgstr ""
1057
1058 msgid "Locked"
1059 msgstr "Bloccata"
1060
1061 msgid "locked"
1062 msgstr "bloccata"
1063
1064 msgid "External"
1065 msgstr "Esterni"
1066
1067 msgid "external"
1068 msgstr "esterni"
1069
1070 msgid "Minor Edit"
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid "minor"
1074 msgstr ""
1075
1076 msgid "Markup"
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1080 msgstr ""
1081
1082 #, php-format
1083 msgid "Columns: %s."
1084 msgstr "Caratteri: %s."
1085
1086 msgid "Rename"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "SearchReplace"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "List this page and all subpages"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "View this page and all subpages"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "Edit this page and all subpages"
1099 msgstr ""
1100
1101 msgid "Create a new (sub)page"
1102 msgstr ""
1103
1104 msgid "Download page contents"
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid "Change page attributes"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "Remove this page"
1111 msgstr "Rimuovi la pagina"
1112
1113 msgid "Purge this page"
1114 msgstr "Rimuovi la pagina"
1115
1116 #, php-format
1117 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1118 msgstr ""
1119
1120 msgid "Access"
1121 msgstr ""
1122
1123 msgid "Group/User"
1124 msgstr ""
1125
1126 msgid "Grant"
1127 msgstr ""
1128
1129 msgid "Del/+"
1130 msgstr ""
1131
1132 msgid "Description"
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid "Add this ACL"
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid "Allow / Deny"
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid "Delete this ACL"
1142 msgstr ""
1143
1144 msgid "add "
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid "Check to add this ACL"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1151 msgstr ""
1152
1153 msgid "Discussion"
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "Moniker"
1157 msgstr ""
1158
1159 msgid "InterWiki Address"
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid "AddComment"
1163 msgstr ""
1164
1165 #, php-format
1166 msgid "Show and add comments for %s."
1167 msgstr ""
1168
1169 #, php-format
1170 msgid "A required argument “%s” is missing."
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "Click to hide the comments"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "Click to display all comments"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "Click to display"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "Comments"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "AllPages"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "List all pages in this wiki."
1189 msgstr ""
1190
1191 #, php-format
1192 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1193 msgstr ""
1194
1195 #, php-format
1196 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1197 msgstr ""
1198
1199 #, php-format
1200 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1201 msgstr ""
1202
1203 #, php-format
1204 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1205 msgstr ""
1206
1207 #, php-format
1208 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1209 msgstr ""
1210
1211 #, php-format
1212 msgid "Elapsed time: %s s"
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "AllUsers"
1216 msgstr ""
1217
1218 msgid "List all once authenticated users."
1219 msgstr ""
1220
1221 #, php-format
1222 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "0 - last minute"
1226 msgstr ""
1227
1228 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "6 - more than 1 year"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "referring_urls"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "external_referers"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "referring_domains"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "remote_hosts"
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "users"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "host_users"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "search_bots"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "search_bots_hits"
1268 msgstr ""
1269
1270 msgid "minutes"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "hours"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "days"
1277 msgstr "giorni"
1278
1279 msgid "weeks"
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "Show summary information from the access log table."
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1289 msgstr ""
1290
1291 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1292 msgstr ""
1293
1294 #, php-format
1295 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1296 msgstr ""
1297
1298 msgid "<empty>"
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "AppendText"
1302 msgstr ""
1303
1304 msgid "Append text to any page in this wiki."
1305 msgstr ""
1306
1307 msgid "Appending at the end."
1308 msgstr ""
1309
1310 #, php-format
1311 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1312 msgstr ""
1313
1314 #, php-format
1315 msgid "AppendText to %s"
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "Page successfully updated."
1319 msgstr ""
1320
1321 #, php-format
1322 msgid "Go to %s."
1323 msgstr ""
1324
1325 msgid "AsciiMath"
1326 msgstr ""
1327
1328 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "AsciiSVG"
1332 msgstr ""
1333
1334 msgid "Render inline ASCII SVG."
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "AtomFeed"
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1341 msgstr ""
1342
1343 msgid "AuthInfo"
1344 msgstr ""
1345
1346 msgid "Display general and user specific auth information."
1347 msgstr ""
1348
1349 msgid "General Auth Settings"
1350 msgstr ""
1351
1352 #, php-format
1353 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1354 msgstr ""
1355
1356 msgid "No userid"
1357 msgstr ""
1358
1359 msgid "AuthorHistory"
1360 msgstr ""
1361
1362 #, php-format
1363 msgid ""
1364 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1365 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1366 msgstr ""
1367
1368 msgid "Minor"
1369 msgstr ""
1370
1371 msgid "Author"
1372 msgstr "Autore"
1373
1374 msgid "Summary"
1375 msgstr "Commenti"
1376
1377 msgid "Modified"
1378 msgstr "Modifica"
1379
1380 #, php-format
1381 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1382 msgstr ""
1383
1384 #, php-format
1385 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1386 msgstr ""
1387
1388 msgid "DebugInfo"
1389 msgstr "InfoDebug"
1390
1391 #, php-format
1392 msgid "Get debugging information for %s."
1393 msgstr ""
1394
1395 #, php-format
1396 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1397 msgstr ""
1398
1399 #, php-format
1400 msgid "No pagedata for %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "<not displayed>"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "BackLinks"
1407 msgstr ""
1408
1409 #, php-format
1410 msgid "List all pages which link to %s."
1411 msgstr ""
1412
1413 msgid "#"
1414 msgstr ""
1415
1416 #, php-format
1417 msgid "No other page links to %s yet."
1418 msgstr ""
1419
1420 #, php-format
1421 msgid "One page would link to %s:"
1422 msgstr ""
1423
1424 #, php-format
1425 msgid "%s pages would link to %s:"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "AND"
1429 msgstr ""
1430
1431 #, php-format
1432 msgid "No page links to %s."
1433 msgstr ""
1434
1435 #, php-format
1436 msgid "One page links to %s:"
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "Those"
1440 msgstr ""
1441
1442 #, php-format
1443 msgid "%s pages link to %s:"
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "More..."
1447 msgstr ""
1448
1449 msgid "Archives"
1450 msgstr ""
1451
1452 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1453 msgstr ""
1454
1455 #, php-format
1456 msgid "Blog Entries for %s:"
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "BlogArchives"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "Blog Archives:"
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "BlogJournal"
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1469 msgstr ""
1470
1471 msgid "New entry"
1472 msgstr ""
1473
1474 msgid "No Blog Entries"
1475 msgstr ""
1476
1477 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1478 msgstr ""
1479
1480 msgid "CalendarList"
1481 msgstr "ListaCalendario"
1482
1483 #, php-format
1484 msgid "Edit %s"
1485 msgstr "Modifica %s"
1486
1487 msgid "Calendar"
1488 msgstr "Calendario"
1489
1490 msgid "Previous Month"
1491 msgstr ""
1492
1493 msgid "Next Month"
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid "Wk"
1497 msgstr ""
1498
1499 msgid "CategoryPage"
1500 msgstr "CategoriaPagina"
1501
1502 msgid "Create a Wiki Category Page."
1503 msgstr ""
1504
1505 msgid "Chart"
1506 msgstr ""
1507
1508 msgid "Render SVG charts."
1509 msgstr ""
1510
1511 msgid "Comment"
1512 msgstr "Commentario"
1513
1514 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1515 msgstr ""
1516
1517 msgid "CreateBib"
1518 msgstr ""
1519
1520 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1521 msgstr ""
1522
1523 msgid "CreatePage"
1524 msgstr ""
1525
1526 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1527 msgstr ""
1528
1529 msgid "Cannot create page with empty name!"
1530 msgstr ""
1531
1532 msgid "CreatePage failed"
1533 msgstr "CategoriaPagina"
1534
1535 #, php-format
1536 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid ""
1546 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1547 msgstr ""
1548
1549 #, php-format
1550 msgid "%s already exists"
1551 msgstr ""
1552
1553 msgid "Created by CreatePage"
1554 msgstr ""
1555
1556 msgid "CreateToc"
1557 msgstr ""
1558
1559 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1560 msgstr ""
1561
1562 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1563 msgstr ""
1564
1565 #, php-format
1566 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1567 msgstr ""
1568
1569 msgid "Error: version must be a positive integer."
1570 msgstr ""
1571
1572 #, php-format
1573 msgid "%s: no such revision %d."
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "CreateToc disabled for old markup."
1577 msgstr ""
1578
1579 msgid "Click to display to TOC"
1580 msgstr ""
1581
1582 msgid "CurrentTime"
1583 msgstr ""
1584
1585 msgid "Display current time and date."
1586 msgstr ""
1587
1588 msgid "DeadEndPages"
1589 msgstr ""
1590
1591 msgid "Diff"
1592 msgstr "Differenze"
1593
1594 msgid "Display differences between revisions."
1595 msgstr ""
1596
1597 msgid "Content of versions "
1598 msgstr ""
1599
1600 msgid " and "
1601 msgstr ""
1602
1603 msgid " is identical."
1604 msgstr " sono identiche."
1605
1606 msgid "Version "
1607 msgstr "Versione "
1608
1609 msgid " was created because: "
1610 msgstr ""
1611
1612 msgid "DynamicIncludePage"
1613 msgstr ""
1614
1615 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1616 msgstr ""
1617
1618 #, php-format
1619 msgid " %s :"
1620 msgstr ""
1621
1622 msgid "Click to hide/show"
1623 msgstr ""
1624
1625 msgid "EditMetaData"
1626 msgstr ""
1627
1628 #, php-format
1629 msgid "Edit metadata for %s."
1630 msgstr ""
1631
1632 #, php-format
1633 msgid "No metadata for %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 msgid ""
1637 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1638 "remove a key by leaving the value-box empty."
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Submit"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "ExternalSearch"
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1651 msgstr ""
1652
1653 #, php-format
1654 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1655 msgstr ""
1656
1657 msgid "Display a Facebook Like button."
1658 msgstr ""
1659
1660 msgid "FileInfo"
1661 msgstr ""
1662
1663 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1664 msgstr ""
1665
1666 #, php-format
1667 msgid "File “%s” not found."
1668 msgstr "File %s non trovato."
1669
1670 msgid ""
1671 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "page not locked"
1675 msgstr "pagina non bloccata"
1676
1677 msgid "FoafViewer"
1678 msgstr ""
1679
1680 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "FOAF File URI"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid "Pretty HTML"
1690 msgstr ""
1691
1692 msgid "Original URL (Redirect)"
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "Parse FOAF"
1696 msgstr ""
1697
1698 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1699 msgstr ""
1700
1701 msgid "Title"
1702 msgstr ""
1703
1704 msgid "FrameInclude"
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid ""
1708 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1709 msgstr ""
1710
1711 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1712 msgstr ""
1713
1714 #, php-format
1715 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #, php-format
1719 msgid "%s or %s parameter missing"
1720 msgstr ""
1721
1722 #, php-format
1723 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #, php-format
1727 msgid "See %s"
1728 msgstr ""
1729
1730 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1731 msgstr ""
1732
1733 #, php-format
1734 msgid "Full text search results for “%s”"
1735 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1736
1737 #, php-format
1738 msgid "only %d pages displayed"
1739 msgstr ""
1740
1741 #, php-format
1742 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1743 msgstr ""
1744
1745 #, php-format
1746 msgid "(%d Links)"
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "FuzzyPages"
1750 msgstr ""
1751
1752 #, php-format
1753 msgid "Search for page titles similar to %s."
1754 msgstr ""
1755
1756 #, php-format
1757 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1758 msgstr ""
1759
1760 msgid "Name"
1761 msgstr "Nome"
1762
1763 msgid "Score"
1764 msgstr ""
1765
1766 #, php-format
1767 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1768 msgstr ""
1769
1770 msgid "Spelling Score"
1771 msgstr ""
1772
1773 msgid "Sound Score"
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid "GoogleMaps"
1777 msgstr ""
1778
1779 msgid ""
1780 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1781 msgstr ""
1782
1783 #, php-format
1784 msgid "Invalid argument %s"
1785 msgstr ""
1786
1787 msgid "new&nbsp;window"
1788 msgstr ""
1789
1790 msgid "GooglePlugin"
1791 msgstr ""
1792
1793 msgid "Make use of the Google API."
1794 msgstr ""
1795
1796 msgid "Nothing found"
1797 msgstr ""
1798
1799 msgid "GoTo"
1800 msgstr "Vai"
1801
1802 msgid "Go to or create page."
1803 msgstr ""
1804
1805 msgid "Go"
1806 msgstr "Vai"
1807
1808 msgid "GraphViz"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1812 msgstr ""
1813
1814 #, php-format
1815 msgid "%s is empty."
1816 msgstr ""
1817
1818 msgid "No dot graph given"
1819 msgstr ""
1820
1821 #, php-format
1822 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1823 msgstr ""
1824
1825 #, php-format
1826 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid "DebugGroupInfo"
1830 msgstr ""
1831
1832 #, php-format
1833 msgid "Show Group Information."
1834 msgstr ""
1835
1836 msgid "HelloWorld"
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "Simple Sample Plugin."
1840 msgstr ""
1841
1842 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Imdb"
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "Query a local imdb database."
1855 msgstr ""
1856
1857 msgid "IncludePage"
1858 msgstr "InserireLaPagina"
1859
1860 msgid "Include text from another wiki page."
1861 msgstr ""
1862
1863 #, php-format
1864 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1865 msgstr ""
1866
1867 #, php-format
1868 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1869 msgstr ""
1870
1871 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1872 msgstr ""
1873
1874 #, php-format
1875 msgid "Included from %s (revision %d)"
1876 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1877
1878 #, php-format
1879 msgid "Included from %s"
1880 msgstr "Inserire dalla %s"
1881
1882 #, php-format
1883 msgid " ... first %d lines"
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "IncludePages"
1887 msgstr "InserirePaginas"
1888
1889 msgid "Include multiple pages."
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "IncludeSiteMap"
1893 msgstr ""
1894
1895 #, php-format
1896 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s."
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "IncludeTree"
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1903 msgstr ""
1904
1905 msgid "InterWikiSearch"
1906 msgstr ""
1907
1908 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "Wiki Name"
1912 msgstr "Wiki Nome"
1913
1914 msgid "Search"
1915 msgstr "Ricerca"
1916
1917 msgid "JabberPresence"
1918 msgstr "JabberPresenca"
1919
1920 msgid "Display Jabber presence."
1921 msgstr ""
1922
1923 msgid "LdapSearch"
1924 msgstr "LdapRicerca"
1925
1926 msgid "Search an LDAP directory."
1927 msgstr ""
1928
1929 msgid "Missing ldap extension"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1933 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1934
1935 msgid "Failed to bind LDAP host"
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "LikePages"
1939 msgstr "PagineSimili"
1940
1941 #, php-format
1942 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1943 msgstr ""
1944
1945 #, php-format
1946 msgid "Page names with prefix “%s”"
1947 msgstr ""
1948
1949 #, php-format
1950 msgid "Page names with suffix “%s”"
1951 msgstr ""
1952
1953 #, php-format
1954 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid ""
1958 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1959 "tools."
1960 msgstr ""
1961
1962 #, php-format
1963 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "Links"
1967 msgstr ""
1968
1969 #, php-format
1970 msgid "Unsupported format argument %s"
1971 msgstr ""
1972
1973 msgid "LinkSearch"
1974 msgstr ""
1975
1976 msgid "Search page and link names."
1977 msgstr ""
1978
1979 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1980 msgstr ""
1981
1982 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "outgoing"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "incoming"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "Link"
1995 msgstr ""
1996
1997 #, php-format
1998 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "ListPages"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "You must be logged in to view ratings."
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid "ListRelations"
2011 msgstr ""
2012
2013 msgid ""
2014 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2015 "entire wiki."
2016 msgstr ""
2017
2018 msgid "ListSubpages"
2019 msgstr ""
2020
2021 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2022 msgstr ""
2023
2024 msgid "The current page has no subpages defined."
2025 msgstr ""
2026
2027 #, php-format
2028 msgid "SubPages of %s:"
2029 msgstr ""
2030
2031 msgid "MediawikiTable"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
2035 msgstr ""
2036
2037 msgid "Support moderated pages."
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "No e-mails for the moderators defined"
2041 msgstr ""
2042
2043 #, php-format
2044 msgid ""
2045 "ModeratedPage status update:\n"
2046 "  Moderators: “%s”\n"
2047 "  require_access: “%s”"
2048 msgstr ""
2049
2050 #, php-format
2051 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
2052 msgstr ""
2053
2054 #, php-format
2055 msgid ""
2056 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
2057 "  Moderators: “%s”\n"
2058 "  require_access: “%s”"
2059 msgstr ""
2060
2061 #, php-format
2062 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
2066 msgstr ""
2067
2068 #, php-format
2069 msgid "%s approved your wiki action from %s"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "Please approve or reject this request:"
2073 msgstr ""
2074
2075 msgid "Reason: "
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "Approve"
2079 msgstr ""
2080
2081 msgid "Reject"
2082 msgstr ""
2083
2084 #, php-format
2085 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #, php-format
2089 msgid "%s is not locked!"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "MostPopular"
2093 msgstr "PiùPopolari"
2094
2095 msgid "List the most popular pages."
2096 msgstr ""
2097
2098 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
2099 msgstr ""
2100
2101 #, php-format
2102 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
2103 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2104
2105 #, php-format
2106 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
2107 msgstr ""
2108
2109 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
2110 msgstr ""
2111
2112 msgid "NewPagesPerUser"
2113 msgstr ""
2114
2115 msgid "List all new pages per month per user."
2116 msgstr ""
2117
2118 msgid "NoCache"
2119 msgstr ""
2120
2121 msgid "Don't cache this page."
2122 msgstr ""
2123
2124 msgid "OldStyleTable"
2125 msgstr ""
2126
2127 msgid "Layout tables using the old markup style."
2128 msgstr ""
2129
2130 #, php-format
2131 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "OrphanedPages"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
2138 msgstr ""
2139
2140 #, php-format
2141 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "View a single page dump online."
2145 msgstr ""
2146
2147 msgid "Download for Subversion"
2148 msgstr ""
2149
2150 msgid "Download for backup"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "Download all revisions for backup"
2154 msgstr ""
2155
2156 #, php-format
2157 msgid "Preview: Page dump of %s"
2158 msgstr ""
2159
2160 msgid ""
2161 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid "Preview as normal format"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid "Preview as backup format"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2171 msgstr ""
2172
2173 msgid "Preview as developer format"
2174 msgstr ""
2175
2176 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2177 msgstr ""
2178
2179 msgid ""
2180 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2181 "from the above preview."
2182 msgstr ""
2183
2184 msgid ""
2185 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2186 "into consideration!"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid ""
2190 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2191 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2192 msgstr ""
2193
2194 msgid "Warning:"
2195 msgstr "Avvertimento:"
2196
2197 msgid "PageGroup"
2198 msgstr ""
2199
2200 #, php-format
2201 msgid "PageGroup for %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "Contents"
2205 msgstr "Indice"
2206
2207 #, php-format
2208 msgid "<%s: no such section>"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid "Next"
2212 msgstr "Seguente"
2213
2214 msgid "Previous"
2215 msgstr "Precedente"
2216
2217 msgid "First"
2218 msgstr "Prima"
2219
2220 msgid "Last"
2221 msgstr "Ultima"
2222
2223 #, php-format
2224 msgid "PageHistory for %s"
2225 msgstr ""
2226
2227 msgid "No revisions found"
2228 msgstr ""
2229
2230 msgid "compare revisions"
2231 msgstr ""
2232
2233 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2234 msgstr ""
2235
2236 #, php-format
2237 msgid "Check any two boxes then %s."
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "PageHistory"
2241 msgstr "StoricoPagina"
2242
2243 #, php-format
2244 msgid "Version %d"
2245 msgstr "Versione %d"
2246
2247 msgid "minor edit"
2248 msgstr ""
2249
2250 msgid "History of changes."
2251 msgstr ""
2252
2253 #, php-format
2254 msgid "List PageHistory for %s."
2255 msgstr ""
2256
2257 msgid "PageInfo"
2258 msgstr "InfoPagina"
2259
2260 #, php-format
2261 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "PageTrail"
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid "Display PageTrail."
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "PasswordReset"
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid ""
2274 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2275 "by e-mail."
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Message"
2279 msgstr ""
2280
2281 #, php-format
2282 msgid "The password for user %s has been deleted."
2283 msgstr ""
2284
2285 msgid "Error"
2286 msgstr ""
2287
2288 #, php-format
2289 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2290 msgstr ""
2291
2292 #, php-format
2293 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #, php-format
2297 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2298 msgstr ""
2299
2300 msgid "Reset password of user: "
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "Send e-mail"
2304 msgstr ""
2305
2306 msgid "You need to specify the userid!"
2307 msgstr ""
2308
2309 msgid "Already logged in"
2310 msgstr ""
2311
2312 msgid "Changing passwords is done at "
2313 msgstr ""
2314
2315 #, php-format
2316 msgid "No e-mail stored for user %s."
2317 msgstr ""
2318
2319 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2320 msgstr ""
2321
2322 #, php-format
2323 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "An e-mail will be sent."
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "PhotoAlbum"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid ""
2333 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2340 msgstr ""
2341
2342 #, php-format
2343 msgid "Unable to find src=“%s”"
2344 msgstr ""
2345
2346 #, php-format
2347 msgid "Unable to read src=“%s”"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "PhpHighlight"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "PHP syntax highlighting."
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2357 msgstr ""
2358
2359 #, php-format
2360 msgid "Invalid color: %s"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "PhpWeather"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #, php-format
2373 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2374 msgstr ""
2375
2376 #, php-format
2377 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "Submit country"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "Change country"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "Submit location"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid "Ploticus"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "Ploticus image creation."
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "empty source"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "PluginManager"
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "List of plugins on this wiki."
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "use this plugin"
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "Plugin"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "Arguments"
2414 msgstr ""
2415
2416 #, php-format
2417 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "Help"
2421 msgstr "Aiuto"
2422
2423 msgid "PopularNearby"
2424 msgstr ""
2425
2426 msgid "List the most popular pages nearby."
2427 msgstr ""
2428
2429 #, php-format
2430 msgid "%d best incoming links: "
2431 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2432
2433 #, php-format
2434 msgid "%d best outgoing links: "
2435 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2436
2437 #, php-format
2438 msgid "%d most popular nearby: "
2439 msgstr "%d più popolari: "
2440
2441 msgid "PopularTags"
2442 msgstr ""
2443
2444 msgid "List the most popular tags."
2445 msgstr ""
2446
2447 msgid "CategoryCategory"
2448 msgstr ""
2449
2450 msgid "Category"
2451 msgstr "Categoria"
2452
2453 msgid "Topic"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid "PopUp"
2457 msgstr ""
2458
2459 msgid "Create a clickable popup link."
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "PreferenceApp"
2463 msgstr "PreferenzeApp"
2464
2465 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2466 msgstr ""
2467
2468 #, php-format
2469 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2470 msgstr ""
2471
2472 msgid "Total Units"
2473 msgstr ""
2474
2475 msgid "Total Voters"
2476 msgstr ""
2477
2478 msgid "Total Budget"
2479 msgstr ""
2480
2481 msgid "PreferencesInfo"
2482 msgstr "PreferenzeInfo"
2483
2484 #, php-format
2485 msgid "Get preferences information for current user %s."
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "PrevNext"
2489 msgstr "Seguente"
2490
2491 #, php-format
2492 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Up"
2496 msgstr ""
2497
2498 msgid "Index"
2499 msgstr ""
2500
2501 msgid "Processing"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "Render inline Processing."
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "RandomPage"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2511 msgstr ""
2512
2513 msgid "RateIt"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2517 msgstr ""
2518
2519 #, php-format
2520 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2521 msgstr ""
2522
2523 msgid "Your current rating: "
2524 msgstr ""
2525
2526 msgid "Your current prediction: "
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "Change your rating from "
2530 msgstr ""
2531
2532 msgid " to "
2533 msgstr ""
2534
2535 msgid "Add your rating: "
2536 msgstr ""
2537
2538 msgid "Thanks!"
2539 msgstr ""
2540
2541 msgid "Rating deleted!"
2542 msgstr ""
2543
2544 msgid "no page specified"
2545 msgstr ""
2546
2547 #, php-format
2548 msgid "Your rating was %.1f"
2549 msgstr ""
2550
2551 #, php-format
2552 msgid "Prediction: %s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #, php-format
2556 msgid "Prediction: %.1f"
2557 msgstr ""
2558
2559 msgid "Rate It"
2560 msgstr ""
2561
2562 msgid "Cancel your rating"
2563 msgstr ""
2564
2565 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Raw HTML"
2572 msgstr ""
2573
2574 #, php-format
2575 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "UserContribs"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "RecentNewPages"
2582 msgstr ""
2583
2584 msgid "RecentEdits"
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid "Deleted"
2588 msgstr "Rimossa"
2589
2590 msgid "diff"
2591 msgstr "diff"
2592
2593 msgid "hist"
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "contribs"
2597 msgstr ""
2598
2599 msgid "new pages"
2600 msgstr "nuova pagina"
2601
2602 msgid "edits"
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "major edits"
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "minor edits"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "Recent Comments"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "comments"
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid "created new pages"
2618 msgstr ""
2619
2620 #, php-format
2621 msgid " for pages changed by %s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #, php-format
2625 msgid " for pages owned by %s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #, php-format
2629 msgid " for all pages linking to %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #, php-format
2633 msgid " for all pages matching “%s”"
2634 msgstr ""
2635
2636 #, php-format
2637 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2638 msgstr ""
2639
2640 #, php-format
2641 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2642 msgstr ""
2643
2644 #, php-format
2645 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2646 msgstr ""
2647
2648 #, php-format
2649 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2650 msgstr ""
2651
2652 #, php-format
2653 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2654 msgstr ""
2655
2656 #, php-format
2657 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2658 msgstr ""
2659
2660 #, php-format
2661 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2662 msgstr ""
2663
2664 #, php-format
2665 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2666 msgstr ""
2667
2668 #, php-format
2669 msgid "All %s are listed below."
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "No comments found"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "No changes found"
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "Title Search"
2682 msgstr "Ricerca per Titolo"
2683
2684 msgid "List all recent changes in this wiki."
2685 msgstr ""
2686
2687 msgid "Show changes for:"
2688 msgstr ""
2689
2690 msgid "1 day"
2691 msgstr "1 giorno"
2692
2693 msgid "All time"
2694 msgstr ""
2695
2696 #, php-format
2697 msgid "%s days"
2698 msgstr "%s giorni"
2699
2700 msgid "All users"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "My modifications only"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "All pages"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "My pages only"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Major modifications only"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "All modifications"
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "Page once only"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "Full changes"
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "Old and new pages"
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "New pages only"
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "RecentComments"
2731 msgstr ""
2732
2733 msgid "List basepages with recently added comments."
2734 msgstr ""
2735
2736 msgid "latest comment by "
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "List all recent edits in this wiki."
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid "Recent Edits"
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "RecentReferrers"
2746 msgstr ""
2747
2748 msgid "Analyse access log."
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid "RedirectTo"
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid "Redirect to another URL or page."
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Illegal characters in external URL."
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2761 msgstr ""
2762
2763 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2764 msgstr ""
2765
2766 #, php-format
2767 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2768 msgstr ""
2769
2770 msgid "Double redirect not allowed."
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "Viewing redirecting page."
2774 msgstr ""
2775
2776 #, php-format
2777 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2778 msgstr ""
2779
2780 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2781 msgstr ""
2782
2783 msgid "Related Changes"
2784 msgstr "Modifiche Correlate"
2785
2786 msgid "RelatedChanges"
2787 msgstr ""
2788
2789 msgid "Retransform CachedMarkup"
2790 msgstr ""
2791
2792 #, php-format
2793 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
2794 msgstr ""
2795
2796 #, php-format
2797 msgid "Retransform page “%s”"
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "RichTable"
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "RssFeed"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2810 msgstr ""
2811
2812 msgid "no RSS items"
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "SearchHighlight"
2816 msgstr ""
2817
2818 msgid "Hilight referred search terms."
2819 msgstr ""
2820
2821 #, php-format
2822 msgid "%s: Found %s through %s"
2823 msgstr ""
2824
2825 msgid "SemanticRelations"
2826 msgstr ""
2827
2828 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2829 msgstr ""
2830
2831 msgid "SemanticSearch"
2832 msgstr ""
2833
2834 #, php-format
2835 msgid "Semantic relations for %s"
2836 msgstr ""
2837
2838 #, php-format
2839 msgid "Attributes of %s"
2840 msgstr ""
2841
2842 msgid "Help/SemanticRelations"
2843 msgstr ""
2844
2845 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2846 msgstr ""
2847
2848 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "Parse and execute a full query expression."
2852 msgstr ""
2853
2854 msgid "Enter a valid query expression"
2855 msgstr ""
2856
2857 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2858 msgstr ""
2859
2860 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
2861 msgstr ""
2862
2863 #, php-format
2864 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2865 msgstr ""
2866
2867 msgid "Relation"
2868 msgstr ""
2869
2870 msgid "Search relations and attributes."
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Relations"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Add an AND query"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "OR"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Add an OR query"
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2889 msgstr ""
2890
2891 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2892 msgstr ""
2893
2894 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2895 msgstr ""
2896
2897 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2898 msgstr ""
2899
2900 msgid "Attributes"
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2904 msgstr ""
2905
2906 msgid "Advanced..."
2907 msgstr ""
2908
2909 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Help:SemanticRelations"
2913 msgstr ""
2914
2915 #, php-format
2916 msgid "Illegal operator: %s"
2917 msgstr ""
2918
2919 #, php-format
2920 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "Attribute"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Value"
2927 msgstr ""
2928
2929 msgid "SiteMap"
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2933 msgstr ""
2934
2935 #, php-format
2936 msgid "(max. recursion level: %d)"
2937 msgstr ""
2938
2939 msgid "Spell Checker"
2940 msgstr ""
2941
2942 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2943 msgstr ""
2944
2945 msgid "SpellCheck"
2946 msgstr ""
2947
2948 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2949 msgstr ""
2950
2951 msgid "SpellCheck result"
2952 msgstr ""
2953
2954 msgid "SqlResult"
2955 msgstr ""
2956
2957 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2958 msgstr ""
2959
2960 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2961 msgstr ""
2962
2963 #, php-format
2964 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2965 msgstr ""
2966
2967 msgid "SyncWiki"
2968 msgstr ""
2969
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2972 msgstr "Pagina sbloccata."
2973
2974 msgid "Syncing this PhpWiki"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid "Download all externally changed sources."
2978 msgstr ""
2979
2980 #, php-format
2981 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "<unknown>"
2985 msgstr "<sconosciuto>"
2986
2987 msgid " skipped"
2988 msgstr ""
2989
2990 msgid "same date"
2991 msgstr ""
2992
2993 msgid "Now upload all locally newer pages."
2994 msgstr ""
2995
2996 #, php-format
2997 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "Now upload all locally newer uploads."
3001 msgstr ""
3002
3003 #, php-format
3004 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
3005 msgstr ""
3006
3007 #, php-format
3008 msgid "%s force"
3009 msgstr ""
3010
3011 #, php-format
3012 msgid "Postponed %s for %s."
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "skipped"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "same content"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "FAILED"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid "SyntaxHighlighter"
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
3028 msgstr ""
3029
3030 #, php-format
3031 msgid "invalid %s ignored"
3032 msgstr ""
3033
3034 msgid "SystemInfo"
3035 msgstr ""
3036
3037 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "no cache used"
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "cached pagedata:"
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "cached versiondata:"
3047 msgstr ""
3048
3049 #, php-format
3050 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
3051 msgstr ""
3052
3053 #, php-format
3054 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
3055 msgstr ""
3056
3057 #, php-format
3058 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
3059 msgstr ""
3060
3061 #, php-format
3062 msgid ""
3063 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
3064 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
3065 "more than %d unique author revisions."
3066 msgstr ""
3067
3068 #, php-format
3069 msgid "%d pages"
3070 msgstr ""
3071
3072 #, php-format
3073 msgid "%d not-empty pages"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "not yet"
3077 msgstr ""
3078
3079 #, php-format
3080 msgid "%d homepages"
3081 msgstr ""
3082
3083 #, php-format
3084 msgid "total hits: %d"
3085 msgstr ""
3086
3087 #, php-format
3088 msgid "max: %d"
3089 msgstr ""
3090
3091 #, php-format
3092 msgid "mean: %2.3f"
3093 msgstr ""
3094
3095 #, php-format
3096 msgid "median: %d"
3097 msgstr ""
3098
3099 #, php-format
3100 msgid "stddev: %2.3f"
3101 msgstr ""
3102
3103 #, php-format
3104 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
3105 msgstr ""
3106
3107 #, php-format
3108 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
3109 msgstr ""
3110
3111 #, php-format
3112 msgid "Application size: %d KiB"
3113 msgstr ""
3114
3115 #, php-format
3116 msgid "Pagedata size: %d KiB"
3117 msgstr ""
3118
3119 #, php-format
3120 msgid "Total %d plugins: "
3121 msgstr ""
3122
3123 #, php-format
3124 msgid "Total of %d languages: "
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Current language"
3128 msgstr ""
3129
3130 #, php-format
3131 msgid "Default language: “%s”"
3132 msgstr ""
3133
3134 #, php-format
3135 msgid "Total of %d themes: "
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid "Current theme"
3139 msgstr ""
3140
3141 #, php-format
3142 msgid "Default theme: “%s”"
3143 msgstr ""
3144
3145 #, php-format
3146 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
3147 msgstr ""
3148
3149 msgid "Application name"
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid "PhpWiki engine version"
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "Database"
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "Cache statistics"
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "Page statistics"
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "User statistics"
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "Hit statistics"
3168 msgstr ""
3169
3170 msgid "Harddisc usage"
3171 msgstr ""
3172
3173 msgid "Expiry parameters"
3174 msgstr ""
3175
3176 msgid "Wikiname regexp"
3177 msgstr ""
3178
3179 msgid "Allowed protocols"
3180 msgstr ""
3181
3182 msgid "Inline images"
3183 msgstr ""
3184
3185 msgid "Available plugins"
3186 msgstr ""
3187
3188 msgid "Supported languages"
3189 msgstr ""
3190
3191 msgid "Supported themes"
3192 msgstr ""
3193
3194 msgid "Parametrized page inclusion."
3195 msgstr ""
3196
3197 msgid "TeX2png"
3198 msgstr ""
3199
3200 msgid ""
3201 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
3202 "text."
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid " (syntax error for latex) "
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "TeX imagepath not writable."
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid ""
3218 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
3219 "php' for details."
3220 msgstr ""
3221
3222 #, php-format
3223 msgid "Image saved to cache file: %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #, php-format
3227 msgid "Image loaded from cache file: %s"
3228 msgstr ""
3229
3230 msgid " produced by "
3231 msgstr ""
3232
3233 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3234 msgstr ""
3235
3236 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3237 msgstr ""
3238
3239 #, php-format
3240 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3241 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
3242
3243 #, php-format
3244 msgid "Title search results for “%s”"
3245 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
3246
3247 msgid "Transclude"
3248 msgstr ""
3249
3250 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3251 msgstr ""
3252
3253 msgid "Transcluded page"
3254 msgstr ""
3255
3256 #, php-format
3257 msgid "%s parameter missing"
3258 msgstr ""
3259
3260 #, php-format
3261 msgid "See: %s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #, php-format
3265 msgid "Transcluded from %s"
3266 msgstr "Inserire dalla %s"
3267
3268 msgid "TranslateText"
3269 msgstr ""
3270
3271 msgid "Define a translation for a specified text."
3272 msgstr ""
3273
3274 msgid "This internal action page cannot viewed."
3275 msgstr ""
3276
3277 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3278 msgstr ""
3279
3280 msgid "Translation Error!"
3281 msgstr ""
3282
3283 msgid ""
3284 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3285 "Please try again."
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid "ContributedTranslations"
3289 msgstr ""
3290
3291 #, php-format
3292 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3293 msgstr ""
3294
3295 #, php-format
3296 msgid "Translate %s to %s in %s"
3297 msgstr ""
3298
3299 msgid "Thanks for adding this translation!"
3300 msgstr "Grazie per la translatione!"
3301
3302 #, php-format
3303 msgid ""
3304 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3305 "will pick it up and add to the installation."
3306 msgstr ""
3307
3308 #, php-format
3309 msgid "Your translation is stored in %s"
3310 msgstr ""
3311
3312 #, php-format
3313 msgid "From english to %s: "
3314 msgstr ""
3315
3316 msgid "Translate"
3317 msgstr ""
3318
3319 msgid "UnfoldSubpages"
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3323 msgstr ""
3324
3325 #, php-format
3326 msgid "%s has no subpages defined."
3327 msgstr ""
3328
3329 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3330 msgstr ""
3331
3332 msgid "You cannot upload files."
3333 msgstr ""
3334
3335 msgid "Check you are logged in."
3336 msgstr ""
3337
3338 msgid "Check you are in the right project."
3339 msgstr ""
3340
3341 msgid "Check you are a member of the current project."
3342 msgstr ""
3343
3344 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3345 msgstr ""
3346
3347 #, php-format
3348 msgid "ERROR uploading “%s”"
3349 msgstr ""
3350
3351 #, php-format
3352 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3353 msgstr ""
3354
3355 #, php-format
3356 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3357 msgstr ""
3358
3359 msgid ""
3360 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3361 "dot, underscore, space or dash."
3362 msgstr ""
3363
3364 #, php-format
3365 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3366 msgstr ""
3367
3368 msgid "Sorry but this file is too big."
3369 msgstr ""
3370
3371 msgid "File successfully uploaded."
3372 msgstr ""
3373
3374 #, php-format
3375 msgid "uploaded %s"
3376 msgstr ""
3377
3378 msgid "Uploading failed."
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "No file selected. Please select one."
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "Can't open the upload logfile."
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "UriResolver"
3391 msgstr ""
3392
3393 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3394 msgstr ""
3395
3396 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3397 msgstr ""
3398
3399 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3400 msgstr ""
3401
3402 msgid ""
3403 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3404 "cannot be saved."
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3408 msgstr ""
3409
3410 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3411 msgstr ""
3412
3413 msgid "Wrong password. Try again."
3414 msgstr ""
3415
3416 msgid "Password updated."
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "Password was not changed."
3420 msgstr ""
3421
3422 msgid "Password cannot be changed."
3423 msgstr ""
3424
3425 msgid "No changes."
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3429 msgstr ""
3430
3431 #, php-format
3432 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3433 msgstr ""
3434
3435 msgid "UserRatings"
3436 msgstr ""
3437
3438 msgid "List the user's ratings."
3439 msgstr ""
3440
3441 #, php-format
3442 msgid "Displaying %d ratings:"
3443 msgstr ""
3444
3445 #, php-format
3446 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3447 msgstr ""
3448
3449 #, php-format
3450 msgid "'s %d page ratings:"
3451 msgstr ""
3452
3453 #, php-format
3454 msgid "Here are your %d page ratings:"
3455 msgstr ""
3456
3457 msgid "Pred"
3458 msgstr ""
3459
3460 msgid "Rate"
3461 msgstr ""
3462
3463 msgid "Video"
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3467 msgstr ""
3468
3469 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid ""
3479 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3480 "from graphviz."
3481 msgstr ""
3482
3483 msgid "Legend"
3484 msgstr ""
3485
3486 msgid "WantedPages"
3487 msgstr ""
3488
3489 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3490 msgstr ""
3491
3492 msgid "PgsrcTranslation"
3493 msgstr ""
3494
3495 #, php-format
3496 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3497 msgstr ""
3498
3499 #, php-format
3500 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3501 msgstr ""
3502
3503 msgid "Count"
3504 msgstr ""
3505
3506 msgid "Wanted From"
3507 msgstr ""
3508
3509 #, php-format
3510 msgid "Wanted Pages for %s:"
3511 msgstr ""
3512
3513 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3514 msgstr ""
3515
3516 msgid "WatchPage"
3517 msgstr ""
3518
3519 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3520 msgstr ""
3521
3522 msgid "Your current watchlist: "
3523 msgstr ""
3524
3525 msgid "New watchlist: "
3526 msgstr ""
3527
3528 #, php-format
3529 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "really"
3533 msgstr ""
3534
3535 #, php-format
3536 msgid "The page %s is already watched!"
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Edit"
3540 msgstr "Modifica"
3541
3542 msgid "Watch Page"
3543 msgstr ""
3544
3545 msgid "You must sign in to watch pages."
3546 msgstr ""
3547
3548 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3549 msgstr ""
3550
3551 #, fuzzy
3552 msgid "WatchPage cancelled"
3553 msgstr "CategoriaPagina"
3554
3555 msgid ""
3556 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3557 "preferences."
3558 msgstr ""
3559
3560 msgid "WhoIsOnline"
3561 msgstr ""
3562
3563 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3564 msgstr ""
3565
3566 msgid "Who is Online"
3567 msgstr ""
3568
3569 #, php-format
3570 msgid "%d online users"
3571 msgstr ""
3572
3573 msgid "Guest"
3574 msgstr ""
3575
3576 #, php-format
3577 msgid "%d minutes"
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "WikiAdminChmod"
3581 msgstr ""
3582
3583 msgid "Set individual page permissions."
3584 msgstr ""
3585
3586 #, php-format
3587 msgid "chmod page “%s” to “%s”."
3588 msgstr ""
3589
3590 #, php-format
3591 msgid "Couldn't chmod page “%s” to “%s”."
3592 msgstr ""
3593
3594 msgid "Invalid chmod string"
3595 msgstr ""
3596
3597 #, php-format
3598 msgid "%d pages have been changed."
3599 msgstr ""
3600
3601 msgid "No pages changed."
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "Chmod"
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "Select the pages to change:"
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "Chmod to permission:"
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid "(ugo : rwx)"
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3623 msgstr ""
3624
3625 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3626 msgstr ""
3627
3628 msgid "WikiAdminChown"
3629 msgstr ""
3630
3631 msgid "Change owner of selected pages."
3632 msgstr ""
3633
3634 #, php-format
3635 msgid "Access denied to change page “%s”."
3636 msgstr ""
3637
3638 #, php-format
3639 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3640 msgstr ""
3641
3642 #, php-format
3643 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3644 msgstr ""
3645
3646 msgid "One page has been changed:"
3647 msgstr ""
3648
3649 #, php-format
3650 msgid "%d pages have been changed:"
3651 msgstr ""
3652
3653 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
3654 msgstr ""
3655
3656 msgid "Confirm ownership change"
3657 msgstr ""
3658
3659 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Select the pages to change the owner"
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "Change owner to: "
3666 msgstr ""
3667
3668 #, fuzzy
3669 msgid "WikiDeleteAcl"
3670 msgstr "Rimossa"
3671
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Delete page permissions."
3674 msgstr "Permessi insufficienti."
3675
3676 #, php-format
3677 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3678 msgstr ""
3679
3680 #, fuzzy
3681 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
3682 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3683
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Delete ACL"
3686 msgstr "Rimossa"
3687
3688 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3689 msgstr ""
3690
3691 msgid "Selected Pages: "
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "WikiAdminMarkup"
3695 msgstr "WikiAmministrazioneDisposizione"
3696
3697 msgid "Change the markup type of selected pages."
3698 msgstr ""
3699
3700 #, php-format
3701 msgid "Change markup type from %s to %s"
3702 msgstr ""
3703
3704 #, php-format
3705 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
3706 msgstr ""
3707
3708 #, php-format
3709 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
3710 msgstr ""
3711
3712 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
3713 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Disposizione"
3714
3715 msgid "Confirm markup change"
3716 msgstr ""
3717
3718 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
3719 msgstr ""
3720
3721 msgid "Change markup type"
3722 msgstr ""
3723
3724 msgid "Select the pages to change the markup type"
3725 msgstr ""
3726
3727 msgid "Change markup to: "
3728 msgstr ""
3729
3730 msgid "WikiAdminPurge"
3731 msgstr ""
3732
3733 msgid "Permanently purge all selected pages."
3734 msgstr ""
3735
3736 #, php-format
3737 msgid "Purged page “%s” successfully."
3738 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3739
3740 #, php-format
3741 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3742 msgstr ""
3743
3744 msgid "One page has been permanently purged:"
3745 msgstr ""
3746
3747 #, php-format
3748 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3749 msgstr ""
3750
3751 msgid "No pages purged."
3752 msgstr ""
3753
3754 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
3755 msgstr ""
3756
3757 msgid "Confirm purge"
3758 msgstr ""
3759
3760 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3761 msgstr ""
3762
3763 msgid "Permanently purge selected pages"
3764 msgstr ""
3765
3766 msgid "Select the files to purge"
3767 msgstr ""
3768
3769 msgid "WikiAdminRemove"
3770 msgstr ""
3771
3772 msgid "Permanently remove all selected pages."
3773 msgstr ""
3774
3775 #, php-format
3776 msgid "Removed page “%s” successfully."
3777 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3778
3779 #, php-format
3780 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3781 msgstr ""
3782
3783 msgid "One page has been removed:"
3784 msgstr ""
3785
3786 #, php-format
3787 msgid "%d pages have been removed:"
3788 msgstr ""
3789
3790 msgid "No pages removed."
3791 msgstr ""
3792
3793 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
3794 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3795
3796 msgid "Remove"
3797 msgstr "Cancella"
3798
3799 msgid "Confirm removal"
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3803 msgstr ""
3804
3805 msgid "Remove selected pages"
3806 msgstr ""
3807
3808 msgid "Select the files to remove"
3809 msgstr ""
3810
3811 #, php-format
3812 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3813 msgstr ""
3814
3815 #, php-format
3816 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "WikiAdminRename"
3820 msgstr ""
3821
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Rename selected pages."
3824 msgstr "Rinominare questa pagina."
3825
3826 msgid "Rename to"
3827 msgstr ""
3828
3829 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3830 msgstr ""
3831
3832 msgid "Rename Page"
3833 msgstr ""
3834
3835 msgid "Rename selected pages"
3836 msgstr ""
3837
3838 msgid "Select the pages to rename:"
3839 msgstr ""
3840
3841 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3842 msgstr ""
3843
3844 #, php-format
3845 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3846 msgstr ""
3847
3848 #, php-format
3849 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3850 msgstr ""
3851
3852 #, php-format
3853 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3854 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3855
3856 #, php-format
3857 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3858 msgstr ""
3859
3860 #, php-format
3861 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3862 msgstr ""
3863
3864 msgid "One page has been renamed:"
3865 msgstr ""
3866
3867 #, php-format
3868 msgid "%d pages have been renamed:"
3869 msgstr ""
3870
3871 msgid "No pages renamed."
3872 msgstr ""
3873
3874 msgid "from"
3875 msgstr ""
3876
3877 msgid "to"
3878 msgstr ""
3879
3880 msgid "Regex?"
3881 msgstr ""
3882
3883 msgid "Case insensitive?"
3884 msgstr ""
3885
3886 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "Create redirect from old to new name?"
3890 msgstr ""
3891
3892 msgid "WikiAdminSearchReplace"
3893 msgstr ""
3894
3895 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3896 msgstr ""
3897
3898 #, php-format
3899 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3900 msgstr ""
3901
3902 msgid "Error: Empty search string."
3903 msgstr ""
3904
3905 #, php-format
3906 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3907 msgstr ""
3908
3909 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3910 msgstr ""
3911
3912 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3913 msgstr ""
3914
3915 msgid "Select the pages to search and replace"
3916 msgstr ""
3917
3918 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
3919 msgstr ""
3920
3921 msgid "Replace"
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "by"
3925 msgstr ""
3926
3927 msgid "Case exact?"
3928 msgstr ""
3929
3930 msgid "WikiAdminSelect"
3931 msgstr ""
3932
3933 msgid ""
3934 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3935 "plugins."
3936 msgstr ""
3937
3938 msgid "Select: "
3939 msgstr ""
3940
3941 msgid "Select pages"
3942 msgstr ""
3943
3944 #, php-format
3945 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3946 msgstr ""
3947
3948 msgid "WikiAdminSetAcl"
3949 msgstr ""
3950
3951 #, php-format
3952 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3953 msgstr ""
3954
3955 #, php-format
3956 msgid "ACL changed for page “%s”"
3957 msgstr ""
3958
3959 #, php-format
3960 msgid "to “%s”."
3961 msgstr ""
3962
3963 #, php-format
3964 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3965 msgstr ""
3966
3967 msgid "Invalid ACL"
3968 msgstr ""
3969
3970 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
3971 msgstr ""
3972
3973 msgid ""
3974 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3975 "files?"
3976 msgstr ""
3977
3978 msgid "Change Access Rights"
3979 msgstr ""
3980
3981 msgid "Select the pages where to change access rights"
3982 msgstr ""
3983
3984 msgid "Type"
3985 msgstr ""
3986
3987 msgid ""
3988 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3989 msgstr ""
3990
3991 msgid "To ignore delete the line."
3992 msgstr ""
3993
3994 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3995 msgstr ""
3996
3997 msgid "(Currently not working)"
3998 msgstr ""
3999
4000 msgid "WikiAdminSetExternal"
4001 msgstr ""
4002
4003 msgid "Mark selected pages as external."
4004 msgstr ""
4005
4006 #, php-format
4007 msgid "change page “%s” to external."
4008 msgstr ""
4009
4010 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
4011 msgstr ""
4012
4013 msgid "Set pages to external"
4014 msgstr "Pagina sbloccata."
4015
4016 msgid "Select the pages to set as external"
4017 msgstr ""
4018
4019 msgid "WikiAdminUtils"
4020 msgstr ""
4021
4022 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
4023 msgstr ""
4024
4025 #, php-format
4026 msgid "Bad action requested: %s"
4027 msgstr ""
4028
4029 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
4030 msgstr ""
4031
4032 #, php-format
4033 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
4034 msgstr ""
4035
4036 msgid "Back"
4037 msgstr ""
4038
4039 msgid "Purge Markup Cache"
4040 msgstr ""
4041
4042 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
4043 msgstr ""
4044
4045 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
4046 msgstr ""
4047
4048 msgid "Convert cached_html"
4049 msgstr ""
4050
4051 msgid "DB Check"
4052 msgstr ""
4053
4054 msgid "Db Rebuild"
4055 msgstr ""
4056
4057 msgid "Markup cache purged!"
4058 msgstr ""
4059
4060 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
4061 msgstr ""
4062
4063 #, php-format
4064 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
4065 msgstr ""
4066
4067 msgid "[purged]"
4068 msgstr ""
4069
4070 msgid "[not purgable]"
4071 msgstr ""
4072
4073 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
4074 msgstr ""
4075
4076 #, php-format
4077 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
4078 msgstr ""
4079
4080 #, php-format
4081 msgid ""
4082 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
4083 "edit them."
4084 msgstr ""
4085
4086 msgid "No old _cached_html pagedata found."
4087 msgstr ""
4088
4089 #, php-format
4090 msgid "Converted successfully %d pages"
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "E-mail"
4094 msgstr ""
4095
4096 msgid "Verification Status"
4097 msgstr ""
4098
4099 msgid "Username"
4100 msgstr ""
4101
4102 msgid "Change Verification Status"
4103 msgstr ""
4104
4105 msgid "WikiBlog"
4106 msgstr ""
4107
4108 #, php-format
4109 msgid "Show and add blogs for %s."
4110 msgstr ""
4111
4112 msgid "New comment."
4113 msgstr ""
4114
4115 #, php-format
4116 msgid "%s on %s:"
4117 msgstr "%s a %s:"
4118
4119 msgid "WikicreoleTable"
4120 msgstr ""
4121
4122 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
4123 msgstr ""
4124
4125 msgid "WikiForm"
4126 msgstr ""
4127
4128 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
4129 msgstr ""
4130
4131 msgid "Dump Pages"
4132 msgstr ""
4133
4134 #, php-format
4135 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
4136 msgstr ""
4137
4138 msgid "WikiForum"
4139 msgstr ""
4140
4141 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
4142 msgstr ""
4143
4144 msgid "WikiPoll"
4145 msgstr ""
4146
4147 msgid "Enable configurable polls."
4148 msgstr ""
4149
4150 #, php-format
4151 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
4152 msgstr ""
4153
4154 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
4155 msgstr ""
4156
4157 msgid "Not enough questions answered!"
4158 msgstr ""
4159
4160 #, php-format
4161 msgid "Missing %s for %s"
4162 msgstr ""
4163
4164 msgid "Reset"
4165 msgstr ""
4166
4167 #, php-format
4168 msgid "  %d%% (%d/%d)"
4169 msgstr ""
4170
4171 msgid "The result of this poll so far:"
4172 msgstr ""
4173
4174 msgid "Thanks for participating!"
4175 msgstr ""
4176
4177 msgid "AllPagesCreatedByMe"
4178 msgstr ""
4179
4180 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
4181 msgstr ""
4182
4183 msgid "AllPagesOwnedByMe"
4184 msgstr ""
4185
4186 msgid "CategoryHomePages"
4187 msgstr ""
4188
4189 msgid "FindPage"
4190 msgstr "TrovaPagina"
4191
4192 msgid "FullRecentChanges"
4193 msgstr ""
4194
4195 msgid "Help/AddingPages"
4196 msgstr ""
4197
4198 msgid "Help/AddCommentPlugin"
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
4202 msgstr ""
4203
4204 msgid "Help/CalendarListPlugin"
4205 msgstr "Aiuto/CalendarioListPlugin"
4206
4207 msgid "Help/CalendarPlugin"
4208 msgstr "Aiuto/CalendarioPlugin"
4209
4210 msgid "Help/CommentPlugin"
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "Help/CreateTocPlugin"
4214 msgstr ""
4215
4216 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
4217 msgstr ""
4218
4219 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
4229 msgstr ""
4230
4231 msgid "Help/IncludePagePlugin"
4232 msgstr "Aiuto/InserireLaPaginaPlugin"
4233
4234 msgid "Help/LinkIcons"
4235 msgstr ""
4236
4237 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
4238 msgstr ""
4239
4240 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
4241 msgstr ""
4242
4243 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
4244 msgstr ""
4245
4246 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
4247 msgstr ""
4248
4249 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
4250 msgstr ""
4251
4252 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
4253 msgstr ""
4254
4255 msgid "Help/PhpWiki"
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "Help/PloticusPlugin"
4259 msgstr ""
4260
4261 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
4262 msgstr ""
4263
4264 msgid "Help/RedirectToPlugin"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "Help/RichTablePlugin"
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "Help/TranscludePlugin"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "Help/UpLoadPlugin"
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "Help/WabiSabi"
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "Help/WikiPlugin"
4289 msgstr ""
4290
4291 msgid "Help/WikiWikiWeb"
4292 msgstr ""
4293
4294 msgid "HomePageAlias"
4295 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
4296
4297 msgid "InterWiki"
4298 msgstr ""
4299
4300 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
4301 msgstr ""
4302
4303 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
4304 msgstr ""
4305
4306 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
4307 msgstr ""
4308
4309 msgid "PhpWikiDocumentation"
4310 msgstr ""
4311
4312 msgid "PhpWikiPoll"
4313 msgstr ""
4314
4315 msgid "RecentVisitors"
4316 msgstr "VisitatoriRecenti"
4317
4318 msgid "ReleaseNotes"
4319 msgstr ""
4320
4321 msgid "UpLoad"
4322 msgstr ""
4323
4324 msgid "_WikiTranslation"
4325 msgstr ""
4326
4327 msgid "Show translations of various words or pages."
4328 msgstr ""
4329
4330 #, php-format
4331 msgid ""
4332 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4333 "service for %s to language %s"
4334 msgstr ""
4335
4336 #, php-format
4337 msgid "Define the translation for %s in %s"
4338 msgstr ""
4339
4340 msgid "YouTube"
4341 msgstr ""
4342
4343 msgid "Embed YouTube videos."
4344 msgstr ""
4345
4346 #, php-format
4347 msgid "Required argument %s missing"
4348 msgstr ""
4349
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Purge cancelled"
4352 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
4353
4354 msgid "Sorry, this page does not exist."
4355 msgstr ""
4356
4357 msgid "Purge Page"
4358 msgstr ""
4359
4360 #, php-format
4361 msgid "You are about to purge “%s”!"
4362 msgstr ""
4363
4364 msgid "Someone has edited the page!"
4365 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4366
4367 #, php-format
4368 msgid ""
4369 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
4370 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4371 "the database."
4372 msgstr ""
4373
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Remove cancelled"
4376 msgstr "Cancella la Pagina"
4377
4378 msgid "Remove Page"
4379 msgstr "Cancella la Pagina"
4380
4381 #, php-format
4382 msgid "You are about to remove “%s”!"
4383 msgstr ""
4384
4385 #, php-format
4386 msgid ""
4387 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4388 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4389 "from the database."
4390 msgstr ""
4391
4392 msgid "Upload error: file too big"
4393 msgstr ""
4394
4395 msgid "Upload error: file only partially received"
4396 msgstr ""
4397
4398 msgid "Upload error: no file selected"
4399 msgstr ""
4400
4401 msgid "Upload error: unknown error #"
4402 msgstr ""
4403
4404 msgid "The PhpWiki access log file"
4405 msgstr ""
4406
4407 #, php-format
4408 msgid "the file “%s”"
4409 msgstr ""
4410
4411 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4412 msgstr ""
4413
4414 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4415 msgstr ""
4416
4417 #, php-format
4418 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4419 msgstr ""
4420
4421 #, php-format
4422 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4423 msgstr ""
4424
4425 #, php-format
4426 msgid ""
4427 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4428 " Spaces must be quoted with %%20."
4429 msgstr ""
4430
4431 msgid "Invalid image size"
4432 msgstr ""
4433
4434 msgid "BAD phpwiki: URL"
4435 msgstr ""
4436
4437 msgid "Lock page to enable link"
4438 msgstr ""
4439
4440 #, php-format
4441 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4442 msgstr ""
4443
4444 #, php-format
4445 msgid "Leading %s not allowed"
4446 msgstr ""
4447
4448 msgid "White space converted to single space"
4449 msgstr ""
4450
4451 msgid "Control characters not allowed"
4452 msgstr ""
4453
4454 #, php-format
4455 msgid "Illegal chars %s removed"
4456 msgstr ""
4457
4458 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
4459 msgstr ""
4460
4461 msgid ""
4462 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
4463 "markup. "
4464 msgstr ""
4465
4466 msgid "Revision Not Found"
4467 msgstr ""
4468
4469 #, php-format
4470 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
4471 msgstr ""
4472
4473 msgid "Bad Version"
4474 msgstr ""
4475
4476 msgid "-???"
4477 msgstr ""
4478
4479 #, php-format
4480 msgid "%s B"
4481 msgstr ""
4482
4483 #, php-format
4484 msgid "%s bytes"
4485 msgstr "%s byte"
4486
4487 #, php-format
4488 msgid "%s KiB"
4489 msgstr ""
4490
4491 #, php-format
4492 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4493 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4494
4495 #, php-format
4496 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4497 msgstr ""
4498
4499 #, php-format
4500 msgid "%s: argument index out of range"
4501 msgstr ""
4502
4503 #, php-format
4504 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4505 msgstr ""
4506
4507 #, php-format
4508 msgid "... (first %s words)"
4509 msgstr ""
4510
4511 #, php-format
4512 msgid "%4d  %s\n"
4513 msgstr "%4d  %s\n"
4514
4515 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "HomePage"
4519 msgstr "PaginaPrincipale"
4520
4521 msgid "always skip the HomePage."
4522 msgstr ""
4523
4524 msgid "newer than the existing page."
4525 msgstr ""
4526
4527 msgid "older than the existing page."
4528 msgstr ""
4529
4530 msgid "unknown format."
4531 msgstr ""
4532
4533 #, php-format
4534 msgid "%s does not exist"
4535 msgstr ""
4536
4537 #, php-format
4538 msgid "Check for necessary %s updates"
4539 msgstr ""
4540
4541 msgid "ActionPage"
4542 msgstr ""
4543
4544 msgid "_AuthInfo"
4545 msgstr ""
4546
4547 msgid "DebugAuthInfo"
4548 msgstr ""
4549
4550 msgid "_GroupInfo"
4551 msgstr ""
4552
4553 msgid "GroupAuthInfo"
4554 msgstr ""
4555
4556 #, php-format
4557 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4558 msgstr ""
4559
4560 msgid "rename to Help: pages"
4561 msgstr ""
4562
4563 #, php-format
4564 msgid "rename %s to %s"
4565 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4566
4567 msgid "MISSING"
4568 msgstr ""
4569
4570 msgid "CREATED"
4571 msgstr ""
4572
4573 msgid "database"
4574 msgstr ""
4575
4576 msgid "Backend type: "
4577 msgstr ""
4578
4579 #, php-format
4580 msgid "Check for table %s"
4581 msgstr ""
4582
4583 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4584 msgstr ""
4585
4586 msgid "SKIP"
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid "ADDING"
4590 msgstr ""
4591
4592 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4593 msgstr ""
4594
4595 msgid "fixed"
4596 msgstr ""
4597
4598 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4599 msgstr ""
4600
4601 #, php-format
4602 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4603 msgstr "versione <em>%s</em>"
4604
4605 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4606 msgstr ""
4607
4608 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4609 msgstr ""
4610
4611 #, php-format
4612 msgid "version <em>%s</em>"
4613 msgstr "versione <em>%s</em>"
4614
4615 msgid "not affected"
4616 msgstr ""
4617
4618 msgid "FIXED"
4619 msgstr ""
4620
4621 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4622 msgstr ""
4623
4624 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4625 msgstr ""
4626
4627 msgid "FIXING"
4628 msgstr ""
4629
4630 msgid ""
4631 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4632 "database."
4633 msgstr ""
4634
4635 msgid ""
4636 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4637 "UPDATE mysql"
4638 msgstr ""
4639
4640 msgid "DB admin user:"
4641 msgstr ""
4642
4643 msgid "DB admin password:"
4644 msgstr ""
4645
4646 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4647 msgstr ""
4648
4649 msgid "CONVERTING"
4650 msgstr ""
4651
4652 msgid "Check for relation field in link table"
4653 msgstr ""
4654
4655 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4656 msgstr ""
4657
4658 msgid "plugin argument"
4659 msgstr ""
4660
4661 #, php-format
4662 msgid "%s not found in %s"
4663 msgstr "%s non trovato in %s"
4664
4665 #, php-format
4666 msgid "couldn't move %s to %s"
4667 msgstr ""
4668
4669 #, php-format
4670 msgid "file %s is not writable"
4671 msgstr ""
4672
4673 #, php-format
4674 msgid "Check for %s"
4675 msgstr ""
4676
4677 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4678 msgstr ""
4679
4680 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4681 msgstr ""
4682
4683 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4684 msgstr ""
4685
4686 msgid "fixed with"
4687 msgstr "Modifica"
4688
4689 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4690 msgstr ""
4691
4692 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4693 msgstr ""
4694
4695 #, php-format
4696 msgid "%s: Can't open dba database"
4697 msgstr ""
4698
4699 #, fuzzy, php-format
4700 msgid "“%s”: corrupt file"
4701 msgstr "“%s”: file corrotto"
4702
4703 #, php-format
4704 msgid ""
4705 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4706 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4707 msgstr ""
4708
4709 #, php-format
4710 msgid "renamed from %s"
4711 msgstr ""
4712
4713 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4714 msgstr ""
4715
4716 #, php-format
4717 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4718 msgstr ""
4719
4720 #, php-format
4721 msgid "Describe %s here."
4722 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4723
4724 #, php-format
4725 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4726 msgstr ""
4727
4728 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4729 msgstr ""
4730
4731 msgid "Every"
4732 msgstr "Ogni"
4733
4734 msgid "Anonymous Users"
4735 msgstr "Utenti Anonimi"
4736
4737 msgid "Bogo Users"
4738 msgstr "Utenti Bogo"
4739
4740 msgid "Signed Users"
4741 msgstr "Utenti Firmati"
4742
4743 msgid "Authenticated Users"
4744 msgstr "Utenti Autenticati"
4745
4746 msgid "Administrators"
4747 msgstr "Coordinatori"
4748
4749 #, php-format
4750 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4751 msgstr ""
4752
4753 #, php-format
4754 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4755 msgstr ""
4756
4757 #, php-format
4758 msgid "Unknown special group “%s”"
4759 msgstr ""
4760
4761 #, php-format
4762 msgid "Group page “%s” does not exist"
4763 msgstr ""
4764
4765 #, php-format
4766 msgid "Group %s does not exist"
4767 msgstr ""
4768
4769 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4770 msgstr ""
4771
4772 #, php-format
4773 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4774 msgstr ""
4775
4776 #, php-format
4777 msgid "%s not defined"
4778 msgstr "%s: non definito"
4779
4780 msgid "No LDAP in this PHP version"
4781 msgstr ""
4782
4783 #, php-format
4784 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4785 msgstr ""
4786
4787 msgid "Buddies:"
4788 msgstr ""
4789
4790 msgid "# things"
4791 msgstr ""
4792
4793 msgid "Rating"
4794 msgstr ""
4795
4796 msgid "Go?"
4797 msgstr ""
4798
4799 msgid "MinMisery"
4800 msgstr ""
4801
4802 msgid "Avg. Rating"
4803 msgstr ""
4804
4805 msgid "Top Recommendations"
4806 msgstr ""
4807
4808 msgid "Members:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #, php-format
4812 msgid ""
4813 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4814 "referring page."
4815 msgstr ""
4816
4817 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4818 msgstr ""
4819
4820 #, php-format
4821 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4822 msgstr ""
4823
4824 #, php-format
4825 msgid "Plugin %s failed."
4826 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4827
4828 #, php-format
4829 msgid "Plugin %s disabled."
4830 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4831
4832 #, php-format
4833 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4834 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4835
4836 #, php-format
4837 msgid "%s: no such class"
4838 msgstr ""
4839
4840 #, php-format
4841 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4842 msgstr ""
4843
4844 msgid "Never edited"
4845 msgstr ""
4846
4847 #, php-format
4848 msgid "%s at %s"
4849 msgstr "%s a %s"
4850
4851 #, php-format
4852 msgid "Version %s, saved on %s"
4853 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4854
4855 #, php-format
4856 msgid "Last edited on %s"
4857 msgstr "Ultima modifica %s"
4858
4859 msgid "today"
4860 msgstr "oggi"
4861
4862 msgid "yesterday"
4863 msgstr "ieri"
4864
4865 #, php-format
4866 msgid "Owner: %s"
4867 msgstr "Owner: %s"
4868
4869 #, php-format
4870 msgid "Empty link to: %s"
4871 msgstr ""
4872
4873 #, php-format
4874 msgid "Create: %s"
4875 msgstr "Salvata: %s"
4876
4877 #, php-format
4878 msgid "Google:%s"
4879 msgstr ""
4880
4881 msgid "Sign Out"
4882 msgstr "Logout"
4883
4884 msgid "Sign In"
4885 msgstr "Login"
4886
4887 msgid "Lock Page"
4888 msgstr "Blocca la Pagina"
4889
4890 msgid "Unlock Page"
4891 msgstr "Sblocca la Pagina"
4892
4893 msgid ""
4894 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4895 msgstr ""
4896
4897 msgid "Printer"
4898 msgstr "Stampante"
4899
4900 msgid "Top & bottom toolbars"
4901 msgstr ""
4902
4903 msgid "Modern"
4904 msgstr "Moderno"
4905
4906 #, php-format
4907 msgid "Plugin %s: undefined"
4908 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4909
4910 msgid "Related Links"
4911 msgstr "Collegamenti Relativi"
4912
4913 msgid "External Links"
4914 msgstr "Collegamenti Esterni"
4915
4916 msgid "Invalid username."
4917 msgstr ""
4918
4919 #, php-format
4920 msgid "%s is missing"
4921 msgstr ""
4922
4923 #, php-format
4924 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4925 msgstr ""
4926
4927 #, php-format
4928 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4929 msgstr ""
4930
4931 #, php-format
4932 msgid " %s AUTH ignored."
4933 msgstr ""
4934
4935 #, php-format
4936 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4937 msgstr ""
4938
4939 #, php-format
4940 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4941 msgstr ""
4942
4943 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4944 msgstr ""
4945
4946 #, php-format
4947 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4948 msgstr ""
4949
4950 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4951 msgstr ""
4952
4953 msgid "Could not search in LDAP"
4954 msgstr ""
4955
4956 msgid "User not found in LDAP"
4957 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4958
4959 msgid "Wrong password: "
4960 msgstr ""
4961
4962 #, php-format
4963 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
4964 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
4965
4966 #, php-format
4967 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
4968 msgstr ""
4969
4970 msgid ""
4971 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
4972 msgstr ""
4973
4974 msgid "Invalid password."
4975 msgstr ""
4976
4977 msgid "Invalid password or userid."
4978 msgstr "Password o nome utente errati."
4979
4980 msgid "Insufficient permissions."
4981 msgstr "Permessi insufficienti."
4982
4983 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
4984 msgstr ""
4985
4986 msgid "Default preferences will be used."
4987 msgstr ""
4988
4989 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
4990 msgstr ""
4991
4992 msgid ""
4993 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
4994 "Sorry, you cannot login.\n"
4995 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
4996 msgstr ""
4997
4998 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
4999 msgstr ""
5000
5001 msgid ""
5002 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5003 "change ADMIN_PASSWD."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5007 msgstr ""
5008
5009 #, php-format
5010 msgid ""
5011 "Welcome to %s!\n"
5012 "Your e-mail account is verified and\n"
5013 "will be used to send page change notifications.\n"
5014 "See %s"
5015 msgstr ""
5016
5017 #, php-format
5018 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5019 msgstr ""
5020
5021 #, php-format
5022 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5023 msgstr ""
5024
5025 #, php-format
5026 msgid "PersonalPage login method:"
5027 msgstr ""
5028
5029 #, php-format
5030 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5031 msgstr ""
5032
5033 #, php-format
5034 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5035 msgstr ""
5036
5037 #, php-format
5038 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5039 msgstr ""
5040
5041 #, php-format
5042 msgid "Given password ignored."
5043 msgstr ""
5044
5045 msgid ""
5046 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5047 "ini"
5048 msgstr ""
5049
5050 msgid ""
5051 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5052 "saved."
5053 msgstr ""
5054
5055 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5056 msgstr ""
5057 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5058 "cambiamenti non possono essere salvati."
5059
5060 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5061 msgstr ""
5062
5063 msgid "CategoryHomepage"
5064 msgstr ""
5065
5066 msgid "Preferences"
5067 msgstr "Preferenze"
5068
5069 #, php-format
5070 msgid ""
5071 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5072 "password in your UserPreferences."
5073 msgstr ""
5074
5075 #, php-format
5076 msgid "Couldn't connect to %s"
5077 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5078
5079 msgid "Apply changes"
5080 msgstr ""
5081
5082 msgid "Exit toolbar"
5083 msgstr ""
5084
5085 msgid "Title 1"
5086 msgstr "Titolo 1"
5087
5088 msgid "Title 2"
5089 msgstr "Titolo 2"
5090
5091 msgid "Title 3"
5092 msgstr "Titolo 3"
5093
5094 msgid "Verbatim"
5095 msgstr ""
5096
5097 msgid "Insert Wikitext section"
5098 msgstr ""
5099
5100 msgid "Sup"
5101 msgstr ""
5102
5103 msgid "Sub"
5104 msgstr ""
5105
5106 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5107 msgstr ""
5108
5109 msgid "xml-rpc change"
5110 msgstr ""
5111
5112 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5113 msgstr ""
5114
5115 #, php-format
5116 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5117 msgstr ""
5118
5119 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5120 msgstr ""
5121
5122 #, php-format
5123 msgid "[%d] See [%s]"
5124 msgstr ""
5125
5126 msgid "References"
5127 msgstr ""
5128
5129 msgid "Home"
5130 msgstr "Principale"
5131
5132 msgid "About"
5133 msgstr ""
5134
5135 msgid "HowTo"
5136 msgstr ""
5137
5138 msgid "Info"
5139 msgstr ""
5140
5141 msgid "View Source"
5142 msgstr ""
5143
5144 msgid "Headline"
5145 msgstr ""
5146
5147 msgid "Add Entry"
5148 msgstr ""
5149
5150 msgid "Help/GoodStyle"
5151 msgstr "Aiuto/BuonStile"
5152
5153 #, php-format
5154 msgid "See %s tips for editing."
5155 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5156
5157 msgid "Help/TextFormattingRules"
5158 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5159
5160 msgid "Synopsis"
5161 msgstr "Sommario"
5162
5163 msgid "Note:"
5164 msgstr "Nota:"
5165
5166 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5167 msgstr ""
5168
5169 msgid "View the current version."
5170 msgstr "Mostra il versione corrente."
5171
5172 #, php-format
5173 msgid "Page Execution took %s seconds"
5174 msgstr ""
5175
5176 msgid "Diff previous Revision"
5177 msgstr ""
5178
5179 msgid "Diff previous Author"
5180 msgstr ""
5181
5182 msgid "Navigation"
5183 msgstr ""
5184
5185 msgid "Admin"
5186 msgstr ""
5187
5188 msgid "Blog"
5189 msgstr ""
5190
5191 msgid "Page Trail"
5192 msgstr ""
5193
5194 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5195 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5196
5197 #, php-format
5198 msgid "Comment modified on %s by %s"
5199 msgstr ""
5200
5201 #, php-format
5202 msgid "Comments on %s by %s."
5203 msgstr ""
5204
5205 msgid "Lock"
5206 msgstr "Bloccata"
5207
5208 msgid "Unlock"
5209 msgstr "Sblocca"
5210
5211 msgid "blog"
5212 msgstr ""
5213
5214 msgid "(diff)"
5215 msgstr "(diff)"
5216
5217 msgid "Edit Old Revision"
5218 msgstr ""
5219
5220 msgid "PurgeHtmlCache"
5221 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5222
5223 msgid ""
5224 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5225 "accessed."
5226 msgstr ""
5227
5228 msgid "Preview only!  Changes not saved."
5229 msgstr ""
5230
5231 msgid "edit area"
5232 msgstr ""
5233
5234 #, php-format
5235 msgid ""
5236 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5237 msgstr ""
5238
5239 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5240 msgstr ""
5241
5242 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5243 msgstr ""
5244
5245 msgid "H"
5246 msgstr "A"
5247
5248 msgid "W"
5249 msgstr "L"
5250
5251 msgid "Adjust"
5252 msgstr ""
5253
5254 msgid "Page Content: "
5255 msgstr ""
5256
5257 msgid "This is a minor change."
5258 msgstr ""
5259
5260 msgid "Use old markup"
5261 msgstr ""
5262
5263 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
5264 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5265
5266 msgid "HowToUseWiki"
5267 msgstr ""
5268
5269 msgid "WikiWikiWeb"
5270 msgstr ""
5271
5272 msgid "Today"
5273 msgstr "Oggi"
5274
5275 msgid "LiveSearch"
5276 msgstr "RicercaLive"
5277
5278 #, php-format
5279 msgid "You are signed in as %s"
5280 msgstr "Utente corrente: %s"
5281
5282 msgid "Enter your UserId to sign in"
5283 msgstr ""
5284
5285 msgid "Revert"
5286 msgstr "Ritorni"
5287
5288 msgid "Add Comment"
5289 msgstr ""
5290
5291 msgid "Remove Comment"
5292 msgstr "Rimuovi commento"
5293
5294 #, php-format
5295 msgid "Modified on %s by %s"
5296 msgstr ""
5297
5298 #, php-format
5299 msgid "%s by %s"
5300 msgstr ""
5301
5302 #, php-format
5303 msgid ", Memory: %s"
5304 msgstr ", RAM: %s"
5305
5306 msgid "Dialog"
5307 msgstr ""
5308
5309 msgid "Make the page read-only?"
5310 msgstr ""
5311
5312 msgid "Export to a separate public area?"
5313 msgstr ""
5314
5315 msgid "Public"
5316 msgstr ""
5317
5318 msgid "Post new"
5319 msgstr ""
5320
5321 msgid "Title:"
5322 msgstr ""
5323
5324 msgid "Reply"
5325 msgstr ""
5326
5327 msgid "Add Message"
5328 msgstr ""
5329
5330 #, php-format
5331 msgid "You can personalize various settings in %s."
5332 msgstr ""
5333
5334 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
5335 msgstr ""
5336
5337 #, php-format
5338 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5339 msgstr ""
5340
5341 msgid "1 word"
5342 msgstr ""
5343
5344 #, php-format
5345 msgid "%s words"
5346 msgstr ""
5347
5348 #, php-format
5349 msgid "Version %s"
5350 msgstr "Versione %s"
5351
5352 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
5353 msgstr ""
5354
5355 msgid ":"
5356 msgstr ""
5357
5358 msgid "Saved on"
5359 msgstr "Salvata"
5360
5361 msgid "Supplanted on"
5362 msgstr ""
5363
5364 msgid "Page Version"
5365 msgstr "Versione della Pagina"
5366
5367 msgid "Is External"
5368 msgstr ""
5369
5370 msgid "No"
5371 msgstr ""
5372
5373 msgid "ACL type"
5374 msgstr ""
5375
5376 msgid "Home Page"
5377 msgstr "Pagina Principale"
5378
5379 msgid "User page"
5380 msgstr ""
5381
5382 msgid "Action Page"
5383 msgstr ""
5384
5385 msgid "Blog page"
5386 msgstr ""
5387
5388 msgid "InterWikiMap"
5389 msgstr ""
5390
5391 msgid "Subpage"
5392 msgstr ""
5393
5394 msgid "Page Type"
5395 msgstr "Tipo della Pagina"
5396
5397 #, php-format
5398 msgid ""
5399 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5400 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5401 "in RecentChanges to your home page."
5402 msgstr ""
5403
5404 msgid ""
5405 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5406 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5407 msgstr ""
5408
5409 msgid "New users may use an empty password."
5410 msgstr ""
5411
5412 msgid "UserId:"
5413 msgstr ""
5414
5415 msgid "or"
5416 msgstr ""
5417
5418 msgid "OpenID"
5419 msgstr ""
5420
5421 msgid "Password:"
5422 msgstr ""
5423
5424 msgid "Article"
5425 msgstr ""
5426
5427 msgid "Edit aborted."
5428 msgstr ""
5429
5430 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5431 msgstr ""
5432
5433 msgid "Switch to detailed list"
5434 msgstr ""
5435
5436 #, php-format
5437 msgid "Our users created a total of %d pages."
5438 msgstr ""
5439
5440 #, php-format
5441 msgid "We have a total of %d registered users."
5442 msgstr ""
5443
5444 #, php-format
5445 msgid "The newest registered user is %s."
5446 msgstr ""
5447
5448 #, php-format
5449 msgid ""
5450 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5451 "Guests"
5452 msgstr ""
5453
5454 #, php-format
5455 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5456 msgstr ""
5457
5458 msgid "Registered Users Online: "
5459 msgstr ""
5460
5461 msgid "Admin is also online."
5462 msgstr ""
5463
5464 #, php-format
5465 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5466 msgstr ""
5467
5468 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5469 msgstr ""
5470
5471 msgid "Switch to summary"
5472 msgstr ""
5473
5474 msgid "Registered Users"
5475 msgstr ""
5476
5477 msgid "Guests"
5478 msgstr ""
5479
5480 msgid "Prev"
5481 msgstr ""
5482
5483 #, php-format
5484 msgid " - %d / %d - "
5485 msgstr ""
5486
5487 #, php-format
5488 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5489 msgstr ""
5490
5491 #, php-format
5492 msgid "Thank you for editing %s."
5493 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5494
5495 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5496 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5497
5498 msgid "Quick Search"
5499 msgstr ""
5500
5501 #, php-format
5502 msgid "Authenticated as %s"
5503 msgstr "Utente corrente: %s"
5504
5505 #, php-format
5506 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5507 msgstr ""
5508
5509 #, php-format
5510 msgid "Click to authenticate as %s"
5511 msgstr ""
5512
5513 msgid "Sign in as:"
5514 msgstr "Username di login:"
5515
5516 msgid "<system theme>"
5517 msgstr ""
5518
5519 msgid "Personal theme:"
5520 msgstr ""
5521
5522 msgid "<system language>"
5523 msgstr ""
5524
5525 msgid "Personal language:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #, php-format
5529 msgid "User preferences for user %s"
5530 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5531
5532 msgid "UserId"
5533 msgstr ""
5534
5535 msgid "Auth Level"
5536 msgstr ""
5537
5538 msgid "Auth Method"
5539 msgstr ""
5540
5541 msgid "Theme"
5542 msgstr ""
5543
5544 msgid "Language"
5545 msgstr ""
5546
5547 msgid "Change Password"
5548 msgstr ""
5549
5550 msgid "Set Password"
5551 msgstr ""
5552
5553 msgid "New password"
5554 msgstr ""
5555
5556 msgid "Type it again"
5557 msgstr ""
5558
5559 msgid "Your e-mail"
5560 msgstr ""
5561
5562 msgid "Status"
5563 msgstr ""
5564
5565 msgid "e-mail verified."
5566 msgstr ""
5567
5568 msgid "e-mail not yet verified."
5569 msgstr ""
5570
5571 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5572 msgstr ""
5573
5574 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5575 msgstr ""
5576
5577 msgid ""
5578 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5579 msgstr ""
5580
5581 msgid "Do not send my own modifications"
5582 msgstr ""
5583
5584 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5585 msgstr ""
5586
5587 msgid "Do not send minor modifications"
5588 msgstr ""
5589
5590 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5591 msgstr ""
5592
5593 msgid "Appearance"
5594 msgstr ""
5595
5596 msgid "Here you can override site-specific default values."
5597 msgstr ""
5598
5599 msgid "System default:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #, php-format
5603 msgid "Hide %s"
5604 msgstr ""
5605
5606 msgid ""
5607 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5608 "only browsers or slow connections."
5609 msgstr ""
5610
5611 #, php-format
5612 msgid "Add %s"
5613 msgstr ""
5614
5615 #, php-format
5616 msgid ""
5617 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5618 "behind the pagename instead. See %s."
5619 msgstr ""
5620
5621 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5622 msgstr ""
5623
5624 #, php-format
5625 msgid ""
5626 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5627 "See %s."
5628 msgstr ""
5629
5630 msgid "Edit Area Size"
5631 msgstr ""
5632
5633 msgid "Height"
5634 msgstr "Altezza"
5635
5636 msgid "Width"
5637 msgstr "Larghezza"
5638
5639 msgid ""
5640 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5641 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
5642 "preference will be ignored."
5643 msgstr ""
5644
5645 msgid "Time Zone"
5646 msgstr "Fuso Orario"
5647
5648 #, php-format
5649 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5650 msgstr ""
5651
5652 #, php-format
5653 msgid "The current time at the server is %s."
5654 msgstr ""
5655
5656 #, php-format
5657 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5658 msgstr ""
5659
5660 msgid "Date Format"
5661 msgstr "Formato della Data"
5662
5663 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5664 msgstr ""
5665
5666 msgid "Update Preferences"
5667 msgstr ""
5668
5669 msgid "Reset Preferences"
5670 msgstr "Ripristina Preferenze"
5671
5672 #, php-format
5673 msgid "Entry on %s by %s."
5674 msgstr ""
5675
5676 msgid "New Topic"
5677 msgstr ""
5678
5679 #, php-format
5680 msgid "Posted: %s"
5681 msgstr ""
5682
5683 msgid "Page"
5684 msgstr "Pagina"
5685
5686 msgid "Template/Talk"
5687 msgstr ""
5688
5689 msgid "Create Page"
5690 msgstr ""
5691
5692 msgid "History"
5693 msgstr "Storico"
5694
5695 msgid "Last Difference"
5696 msgstr ""
5697
5698 msgid "Page Info"
5699 msgstr "Info Pagina"
5700
5701 msgid "Back Links"
5702 msgstr "Collegamenti Relativi"
5703
5704 msgid "Change Owner"
5705 msgstr ""
5706
5707 msgid "Access Rights"
5708 msgstr ""
5709
5710 msgid "Purge"
5711 msgstr ""
5712
5713 msgid "Error:"
5714 msgstr ""
5715
5716 msgid "This revision of the page does not exist."
5717 msgstr ""
5718
5719 msgid ""
5720 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5721 "edit area at the bottom of the page.)"
5722 msgstr ""
5723
5724 msgid ""
5725 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5726 "the current version."
5727 msgstr ""
5728
5729 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5730 msgstr ""
5731
5732 msgid "Make the page public?"
5733 msgstr ""
5734
5735 msgid "Make the page external?"
5736 msgstr ""
5737
5738 msgid "TextFormattingRules"
5739 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
5740
5741 msgid "Recent Changes"
5742 msgstr "Modifiche Recenti"
5743
5744 msgid "Special Pages"
5745 msgstr ""
5746
5747 msgid "Random Page"
5748 msgstr ""
5749
5750 msgid "Like Pages"
5751 msgstr ""
5752
5753 msgid "Wiki Admin"
5754 msgstr "Wiki Amministrazione"
5755
5756 msgid "My User Page"
5757 msgstr ""
5758
5759 #, fuzzy
5760 msgid "User Preferences"
5761 msgstr "Preferenze"
5762
5763 msgid "User preferences for this project"
5764 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5765
5766 msgid "E-mail Notification"
5767 msgstr ""
5768
5769 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5770 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5771
5772 msgid "Menus"
5773 msgstr ""
5774
5775 msgid "Top Menu"
5776 msgstr ""
5777
5778 msgid "PDF"
5779 msgstr ""
5780
5781 msgid "Check menu items to display."
5782 msgstr ""
5783
5784 msgid "Left Menu"
5785 msgstr ""
5786
5787 msgid "Show Page Trail"
5788 msgstr ""
5789
5790 msgid "Show Page Trail at top of page."
5791 msgstr ""
5792
5793 msgid "Hide or show LinkIcons."
5794 msgstr ""
5795
5796 msgid "This page is external."
5797 msgstr ""
5798
5799 msgid "This project is shared with third-party users"
5800 msgstr ""
5801
5802 #, php-format
5803 msgid " (non %s users)."
5804 msgstr ""
5805
5806 msgid "Views"
5807 msgstr ""
5808
5809 msgid "Watch"
5810 msgstr ""
5811
5812 msgid "Special Actions"
5813 msgstr ""
5814
5815 msgid "Page info"
5816 msgstr "Info Pagina"
5817
5818 msgid "Author history"
5819 msgstr ""
5820
5821 msgid "Page dump"
5822 msgstr ""
5823
5824 msgid "Purge HTML cache"
5825 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5826
5827 msgid "Copyrights"
5828 msgstr ""
5829
5830 msgid "GeneralDisclaimer"
5831 msgstr ""
5832
5833 #, php-format
5834 msgid "Statistics about %s."
5835 msgstr ""
5836
5837 msgid "Recent changes"
5838 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5839
5840 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5841 msgstr ""
5842
5843 msgid "Recent comments"
5844 msgstr ""
5845
5846 msgid "Recent new pages"
5847 msgstr ""
5848
5849 msgid "Like pages"
5850 msgstr "Pagine Simili"
5851
5852 msgid "Find page"
5853 msgstr "Trova Pagina"
5854
5855 msgid "Search:"
5856 msgstr "Ricerca:"
5857
5858 msgid "Toolbox"
5859 msgstr ""
5860
5861 msgid "What links here"
5862 msgstr ""
5863
5864 msgid "Related changes"
5865 msgstr "Modifiche Correlate"
5866
5867 msgid "Administration"
5868 msgstr ""
5869
5870 msgid "Upload images or media files"
5871 msgstr ""
5872
5873 msgid "Printable version"
5874 msgstr ""
5875
5876 msgid "Display as Pdf"
5877 msgstr ""
5878
5879 msgid "My Discussion"
5880 msgstr ""
5881
5882 msgid "My Preferences"
5883 msgstr ""
5884
5885 msgid "MyRecentChanges"
5886 msgstr ""
5887
5888 msgid "My Changes"
5889 msgstr ""
5890
5891 msgid "Logout"
5892 msgstr ""
5893
5894 msgid "Favorite Categories"
5895 msgstr ""
5896
5897 msgid "EditText"
5898 msgstr "ModificaIlTesto"
5899
5900 #, php-format
5901 msgid "%s of this page"
5902 msgstr "%s di questa pagina"
5903
5904 #, php-format
5905 msgid ""
5906 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5907 msgstr ""
5908
5909 msgid "TermsOfUse"
5910 msgstr ""
5911
5912 msgid "View Page"
5913 msgstr ""
5914
5915 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5916 msgstr ""
5917
5918 msgid "Wysiwyg Editor"
5919 msgstr ""
5920
5921 msgid "Past versions of this page."
5922 msgstr ""
5923
5924 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5925 msgstr ""
5926
5927 msgid "Main Categories"
5928 msgstr ""
5929
5930 msgid "Search term(s)"
5931 msgstr ""
5932
5933 msgid "Login required..."
5934 msgstr ""
5935
5936 msgid "Sidebar"
5937 msgstr ""
5938
5939 msgid "Edit this page"
5940 msgstr ""
5941
5942 #~ msgid "Pagename(s): "
5943 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5944
5945 #~ msgid "from %s"
5946 #~ msgstr "dalla %s"
5947
5948 #~ msgid "Included from %s:"
5949 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5950
5951 #~ msgid "file %s not found"
5952 #~ msgstr "file %s non trovato"
5953
5954 #~ msgid "View the current version"
5955 #~ msgstr "Mostra il versione corrente"
5956
5957 #~ msgid "Page %s not found."
5958 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
5959
5960 #~ msgid "<none>"
5961 #~ msgstr "<nessun>"