]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/it.po
Update French translation
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / it.po
1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 11:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #, php-format
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
24 msgstr ""
25
26 #, php-format
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
28 msgstr ""
29
30 #, php-format
31 msgid "Relation %s to page %s"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Found by "
35 msgstr ""
36
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Type word above:"
41 msgstr ""
42
43 #, php-format
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
45 msgstr ""
46
47 #, php-format
48 msgid "Supported handlers are: %s"
49 msgstr ""
50
51 #, php-format
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
53 msgstr ""
54
55 #, php-format
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
57 msgstr ""
58
59 #, php-format
60 msgid "version %s"
61 msgstr "versione %s"
62
63 #, php-format
64 msgid "by %s"
65 msgstr "di %s"
66
67 msgid "None"
68 msgstr "Nessuno"
69
70 #, php-format
71 msgid "Page “%s” does not exist."
72 msgstr ""
73
74 #, php-format
75 msgid "Diff: %s"
76 msgstr "Differenza di: %s"
77
78 #, php-format
79 msgid "version %d"
80 msgstr "versione %d"
81
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
84
85 msgid "revision by previous author"
86 msgstr ""
87
88 msgid "previous revision"
89 msgstr ""
90
91 msgid "predecessor to the previous major change"
92 msgstr ""
93
94 #, php-format
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
97
98 msgid "Other diffs:"
99 msgstr "Altre differenze:"
100
101 msgid "Previous Major Revision"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Previous Revision"
105 msgstr "Precedente"
106
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
109
110 msgid "Newer page:"
111 msgstr "Nuova pagina:"
112
113 msgid "Older page:"
114 msgstr ""
115
116 #, php-format
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
118 msgstr ""
119
120 #, php-format
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
122 msgstr ""
123
124 #, php-format
125 msgid "%s: %s"
126 msgstr "%s: %s"
127
128 msgid "LinkDatabase"
129 msgstr ""
130
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
133
134 #, php-format
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
136 msgstr ""
137
138 #, php-format
139 msgid "BackLinks for %s"
140 msgstr ""
141
142 #, php-format
143 msgid "(Redirected from %s)"
144 msgstr ""
145
146 msgid "SandBox"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Your version"
150 msgstr "La versione corrente"
151
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
154
155 msgid "Some internal editing error"
156 msgstr ""
157
158 msgid ""
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
160 msgstr ""
161
162 msgid "&version=-1 might help."
163 msgstr ""
164
165 #, php-format
166 msgid "Edit: %s"
167 msgstr "Modifica: %s"
168
169 #, php-format
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
172
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
175
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
178
179 msgid "Page now public."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Page now not-public."
183 msgstr ""
184
185 msgid "Page now external."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Page now not-external."
189 msgstr ""
190
191 #, php-format
192 msgid "Saved: %s"
193 msgstr "Salvata: %s"
194
195 msgid "Too many external links."
196 msgstr ""
197
198 msgid "SpamAssassin reports: "
199 msgstr ""
200
201 msgid "External links contain blocked domains:"
202 msgstr ""
203
204 #, php-format
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Spam Prevention"
209 msgstr ""
210
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
216
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
219
220 msgid "Page Locked"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
222
223 msgid ""
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
225 "saved."
226 msgstr ""
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
229
230 msgid ""
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
233 msgstr ""
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
236
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
239
240 #, php-format
241 msgid ""
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
244 msgstr ""
245
246 msgid "UserPreferences"
247 msgstr "Preferenze"
248
249 #, php-format
250 msgid ""
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
253 msgstr ""
254
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
260 msgstr ""
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
264
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
267
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
270
271 msgid ""
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
273 "new version of it."
274 msgstr ""
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
277
278 msgid ""
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
282 msgstr ""
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
286 "indicato sotto."
287
288 msgid "Convert"
289 msgstr "Convertito"
290
291 msgid "Preview"
292 msgstr "Anteprima"
293
294 msgid "Save"
295 msgstr "Registra"
296
297 msgid "Changes"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Upload"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Spell Check"
304 msgstr ""
305
306 #, php-format
307 msgid "Author will be logged as %s."
308 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
309
310 msgid "Keep old"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Overwrite with new"
314 msgstr ""
315
316 #, php-format
317 msgid "Merge and Edit: %s"
318 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
319
320 msgid "Undo"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Undo disabled"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Operation undone"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
330 msgstr ""
331
332 #, php-format
333 msgid "String \"%s\" not found."
334 msgstr "\"%s\" non trovato."
335
336 msgid "Search & Replace"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Search for"
340 msgstr "Ricerca"
341
342 msgid "Replace with"
343 msgstr ""
344
345 msgid "OK"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Close"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Bold text"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Bold text [alt-b]"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Italic text"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Italic text [alt-i]"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Strike-through text"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Strike"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Color text"
370 msgstr ""
371
372 msgid "Color"
373 msgstr ""
374
375 msgid "PageName|optional label"
376 msgstr ""
377
378 msgid "Link to page"
379 msgstr ""
380
381 msgid "http://www.example.com|optional label"
382 msgstr ""
383
384 msgid "External link (remember http:// prefix)"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Headline text"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Level 1 headline"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Insert non-formatted text here"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Ignore wiki formatting"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Your signature"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Horizontal line"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Sample table"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Enumeration"
409 msgstr ""
410
411 msgid "List"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Table of Contents"
415 msgstr "Indice"
416
417 msgid "Page Name"
418 msgstr "Nome della Pagina"
419
420 msgid "Redirect"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Template Name"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Template"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Click a button to get an example text"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Undo Search & Replace"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Insert Categories"
436 msgstr "Inserto Categoria"
437
438 msgid "Insert"
439 msgstr "Inserto"
440
441 msgid "Insert Plugin"
442 msgstr "Inserto Plugin"
443
444 msgid "Insert PageLink"
445 msgstr "Inserto Pagina"
446
447 msgid "Insert Image or Video"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Insert Template"
451 msgstr "Inserto Mascherina"
452
453 #, php-format
454 msgid "%s: error while handling error:"
455 msgstr ""
456
457 #, php-format
458 msgid "%s: file not found"
459 msgstr "%s: file non trovato"
460
461 msgid "CategoryGroup"
462 msgstr "CategoriaGruppo"
463
464 msgid "An unnamed PhpWiki"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Invalid [] syntax ignored"
468 msgstr ""
469
470 msgid ": "
471 msgstr ""
472
473 msgid "Page name too long"
474 msgstr ""
475
476 #, php-format
477 msgid "Illegal character “%s” in page name."
478 msgstr ""
479
480 #, php-format
481 msgid "unknown color %s ignored"
482 msgstr ""
483
484 msgid "ZIP files of database"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Dump to directory"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Upload File"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Load File"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Upgrade"
497 msgstr ""
498
499 msgid "Dump Pages as XHTML"
500 msgstr ""
501
502 msgid "PhpWikiAdministration"
503 msgstr ""
504
505 #, php-format
506 msgid "Edited by: %s"
507 msgstr "Modifica: %s"
508
509 msgid "LoadDump"
510 msgstr ""
511
512 #, php-format
513 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
514 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
515
516 #, php-format
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
518 msgstr ""
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina:  Non ha potuto trasmettere "
520 "%s a %s"
521
522 msgid "Complete."
523 msgstr ""
524
525 #, php-format
526 msgid "Return to %s"
527 msgstr ""
528
529 msgid "FullDump"
530 msgstr ""
531
532 msgid "LatestSnapshot"
533 msgstr ""
534
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
536 msgstr ""
537
538 #, php-format
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
540 msgstr ""
541
542 #, php-format
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
544 msgstr ""
545
546 #, php-format
547 msgid "Using directory “%s”"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Dumping Pages"
551 msgstr ""
552
553 msgid "Skipped."
554 msgstr ""
555
556 #, php-format
557 msgid "saved as %s"
558 msgstr "salvata a %s"
559
560 #, php-format
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
562 msgstr ""
563
564 #, php-format
565 msgid "%s bytes written"
566 msgstr ""
567
568 #, php-format
569 msgid "... copied to %s"
570 msgstr "... copia di %s"
571
572 #, php-format
573 msgid "... not copied to %s"
574 msgstr "... nonc opia di %s"
575
576 msgid "saved as "
577 msgstr "salvata a "
578
579 msgid "... not found"
580 msgstr "... non trovato"
581
582 msgid "Empty pagename!"
583 msgstr ""
584
585 #, php-format
586 msgid "“%s”: Bad page name"
587 msgstr ""
588
589 #, php-format
590 msgid "from “%s”"
591 msgstr "dalla “%s”"
592
593 msgid "New page"
594 msgstr "Nuova pagina"
595
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
597 msgstr ""
598
599 msgid "keep old"
600 msgstr ""
601
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
603 msgstr ""
604
605 #, php-format
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
607 msgstr ""
608
609 #, php-format
610 msgid "- saved to database as version %d"
611 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
612
613 #, php-format
614 msgid "MIME file %s"
615 msgstr "MIME archivio %s"
616
617 #, php-format
618 msgid "Serialized file %s"
619 msgstr ""
620
621 #, php-format
622 msgid "plain file %s"
623 msgstr "archivio del testo %s"
624
625 msgid "Merge Edit"
626 msgstr "La Fusione Pubblica"
627
628 msgid "Restore Anyway"
629 msgstr "Restore Comunque"
630
631 msgid "Overwrite All"
632 msgstr "Scriva sopra Tutti"
633
634 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
636
637 msgid "Revert: missing required version argument"
638 msgstr ""
639
640 msgid "No revert: no page content"
641 msgstr ""
642
643 msgid "No revert: same version page"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Revert cancelled"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Yes"
650 msgstr "Si"
651
652 msgid "Cancel"
653 msgstr "Annulla"
654
655 #, php-format
656 msgid "Revert to version %d"
657 msgstr ""
658
659 #, php-format
660 msgid "Revert: %s"
661 msgstr "Ritorni: %s"
662
663 #, php-format
664 msgid "- version %d saved to database as version %d"
665 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
666
667 #, php-format
668 msgid "%s: not defined"
669 msgstr "%s: non definito"
670
671 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
672 msgstr ""
673
674 #, php-format
675 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
676 msgstr ""
677
678 msgid "Skipping"
679 msgstr ""
680
681 #, php-format
682 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
683 msgstr ""
684
685 #, php-format
686 msgid "Bad file type: %s"
687 msgstr ""
688
689 #, php-format
690 msgid "Loading “%s”"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Loading up virgin wiki"
694 msgstr ""
695
696 msgid "No uploaded file to upload?"
697 msgstr ""
698
699 #, php-format
700 msgid "Uploading %s"
701 msgstr ""
702
703 #, php-format
704 msgid "PageChange Notification of %s"
705 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
706
707 #, php-format
708 msgid "sent to %s"
709 msgstr ""
710
711 #, php-format
712 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
713 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
714
715 msgid "Page change"
716 msgstr "Cambiamento della pagina"
717
718 msgid "Page creation"
719 msgstr ""
720
721 #, php-format
722 msgid "Created by: %s"
723 msgstr ""
724
725 #, php-format
726 msgid "Summary: %s"
727 msgstr "Commenti: %s"
728
729 #, php-format
730 msgid "Renamed by: %s"
731 msgstr ""
732
733 #, php-format
734 msgid "Page rename %s to %s"
735 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
736
737 #, php-format
738 msgid "User %s removed page %s"
739 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
740
741 msgid "E-mail address confirmation"
742 msgstr ""
743
744 #, php-format
745 msgid ""
746 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
747 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
748 "\n"
749 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
750 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
751 "\n"
752 "%s\n"
753 "\n"
754 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
755 "will expire at %s."
756 msgstr ""
757
758 msgid "Optimizing database"
759 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
760
761 msgid "FORBIDDEN"
762 msgstr ""
763
764 msgid "ANON"
765 msgstr ""
766
767 msgid "BOGO"
768 msgstr ""
769
770 msgid "USER"
771 msgstr ""
772
773 msgid "ADMIN"
774 msgstr ""
775
776 msgid "UNOBTAINABLE"
777 msgstr ""
778
779 #, php-format
780 msgid "%s is disallowed on this wiki."
781 msgstr ""
782
783 msgid "authenticated"
784 msgstr "autenticato"
785
786 msgid "not authenticated"
787 msgstr "non autenticato"
788
789 msgid "Missing PagePermission:"
790 msgstr ""
791
792 #, php-format
793 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
794 msgstr ""
795
796 #, php-format
797 msgid "You must sign in to %s."
798 msgstr ""
799
800 #, php-format
801 msgid "Access for you is forbidden to %s."
802 msgstr ""
803
804 #, php-format
805 msgid "You must be an administrator to %s."
806 msgstr ""
807
808 msgid "view this page"
809 msgstr ""
810
811 msgid "diff this page"
812 msgstr ""
813
814 msgid "dump html pages"
815 msgstr ""
816
817 msgid "dump serial pages"
818 msgstr ""
819
820 msgid "edit this page"
821 msgstr ""
822
823 msgid "rename this page"
824 msgstr "rinominare questa pagina"
825
826 msgid "revert to a previous version of this page"
827 msgstr ""
828
829 msgid "create this page"
830 msgstr ""
831
832 msgid "load files into this wiki"
833 msgstr ""
834
835 msgid "lock this page"
836 msgstr ""
837
838 msgid "purge this page"
839 msgstr "rimuovi la pagina"
840
841 msgid "remove this page"
842 msgstr ""
843
844 msgid "unlock this page"
845 msgstr ""
846
847 msgid "upload a zip dump"
848 msgstr ""
849
850 msgid "verify the current action"
851 msgstr ""
852
853 msgid "view the source of this page"
854 msgstr ""
855
856 msgid "access this wiki via XML-RPC"
857 msgstr ""
858
859 msgid "access this wiki via SOAP"
860 msgstr ""
861
862 msgid "download a zip dump from this wiki"
863 msgstr ""
864
865 msgid "download a html zip dump from this wiki"
866 msgstr ""
867
868 msgid "use"
869 msgstr ""
870
871 msgid "Browsing pages"
872 msgstr ""
873
874 msgid "Diffing pages"
875 msgstr ""
876
877 msgid "Dumping html pages"
878 msgstr ""
879
880 msgid "Dumping serial pages"
881 msgstr ""
882
883 msgid "Editing pages"
884 msgstr ""
885
886 msgid "Reverting to a previous version of pages"
887 msgstr ""
888
889 msgid "Creating pages"
890 msgstr ""
891
892 msgid "Loading files"
893 msgstr ""
894
895 msgid "Locking pages"
896 msgstr "Blocca la Pagina"
897
898 msgid "Purging pages"
899 msgstr ""
900
901 msgid "Removing pages"
902 msgstr "Rimuovi la pagina"
903
904 msgid "Unlocking pages"
905 msgstr "Sblocca la Pagina"
906
907 msgid "Uploading zip dumps"
908 msgstr ""
909
910 msgid "Verify the current action"
911 msgstr ""
912
913 msgid "Viewing the source of pages"
914 msgstr ""
915
916 msgid "XML-RPC access"
917 msgstr ""
918
919 msgid "SOAP access"
920 msgstr ""
921
922 msgid "Downloading zip dumps"
923 msgstr ""
924
925 msgid "Downloading html zip dumps"
926 msgstr ""
927
928 #, php-format
929 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
930 msgstr ""
931
932 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
933 msgstr ""
934
935 msgid "You must wait for moderator approval."
936 msgstr ""
937
938 #, php-format
939 msgid "%s: Bad action"
940 msgstr ""
941
942 msgid "Fatal PhpWiki Error"
943 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
944
945 msgid "PageDump"
946 msgstr ""
947
948 msgid "FullTextSearch"
949 msgstr "RicercaDelTesto"
950
951 msgid "TitleSearch"
952 msgstr "RicercaPerTitolo"
953
954 #, php-format
955 msgid "%s is not writable."
956 msgstr ""
957
958 msgid "The session.save_path directory"
959 msgstr ""
960
961 #, php-format
962 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
963 msgstr ""
964
965 #, php-format
966 msgid "the session.save_path directory “%s”"
967 msgstr ""
968
969 #, php-format
970 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
971 msgstr ""
972
973 msgid "Users will not be able to sign in."
974 msgstr ""
975
976 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
977 msgstr ""
978
979 #, php-format
980 msgid "Sort by %s"
981 msgstr "Ordina per %s"
982
983 msgid "reverse"
984 msgstr "ritorni"
985
986 msgid "Click to reverse sort order"
987 msgstr ""
988
989 #, php-format
990 msgid "Click to sort by %s"
991 msgstr ""
992
993 msgid "Click to de-/select all pages"
994 msgstr ""
995
996 #, php-format
997 msgid " ... first %d bytes"
998 msgstr " ... i primi %d byte"
999
1000 #, php-format
1001 msgid " ... around %s"
1002 msgstr ""
1003
1004 #, php-format
1005 msgid "%s not found"
1006 msgstr "%s non trovato"
1007
1008 #, php-format
1009 msgid "page permission inherited from %s"
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid "individual page permission"
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "default page permission"
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid "<no matches>"
1019 msgstr "<nessuna corrispondenza>"
1020
1021 msgid "Content"
1022 msgstr "Indice"
1023
1024 msgid "Permission"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "ACL"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid "All"
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid "Last Modified"
1034 msgstr "Ultima Modifica"
1035
1036 msgid "Hits"
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid "Size"
1040 msgstr "Dimensione"
1041
1042 msgid "Last Summary"
1043 msgstr "Ultimo Commenti"
1044
1045 msgid "Version"
1046 msgstr "Versione"
1047
1048 msgid "Last Author"
1049 msgstr "Ultimo Autore"
1050
1051 msgid "Owner"
1052 msgstr "Proprietario"
1053
1054 msgid "Creator"
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid "Locked"
1058 msgstr "Bloccata"
1059
1060 msgid "locked"
1061 msgstr "bloccata"
1062
1063 msgid "External"
1064 msgstr "Esterni"
1065
1066 msgid "external"
1067 msgstr "esterni"
1068
1069 msgid "Minor Edit"
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid "minor"
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid "Markup"
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1079 msgstr ""
1080
1081 #, php-format
1082 msgid "Columns: %s."
1083 msgstr "Caratteri: %s."
1084
1085 msgid "Rename"
1086 msgstr ""
1087
1088 msgid "SearchReplace"
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid "List this page and all subpages"
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid "View this page and all subpages"
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid "Edit this page and all subpages"
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid "Create a new (sub)page"
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid "Download page contents"
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid "Change page attributes"
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid "Remove this page"
1110 msgstr "Rimuovi la pagina"
1111
1112 msgid "Purge this page"
1113 msgstr "Rimuovi la pagina"
1114
1115 #, php-format
1116 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "Access"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "Group/User"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "Grant"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "Del/+"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "Description"
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid "Add this ACL"
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid "Allow / Deny"
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid "Delete this ACL"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "add "
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid "Check to add this ACL"
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "Discussion"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "Moniker"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "InterWiki Address"
1159 msgstr ""
1160
1161 #, php-format
1162 msgid "Show and add comments for %s."
1163 msgstr ""
1164
1165 #, php-format
1166 msgid "A required argument “%s” is missing."
1167 msgstr ""
1168
1169 msgid "Click to hide the comments"
1170 msgstr ""
1171
1172 msgid "Click to display all comments"
1173 msgstr ""
1174
1175 msgid "Click to display"
1176 msgstr ""
1177
1178 msgid "Comments"
1179 msgstr ""
1180
1181 msgid "List all pages in this wiki."
1182 msgstr ""
1183
1184 #, php-format
1185 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, php-format
1189 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1190 msgstr ""
1191
1192 #, php-format
1193 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1194 msgstr ""
1195
1196 #, php-format
1197 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1198 msgstr ""
1199
1200 #, php-format
1201 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1202 msgstr ""
1203
1204 #, php-format
1205 msgid "Elapsed time: %s s"
1206 msgstr ""
1207
1208 msgid "List all once authenticated users."
1209 msgstr ""
1210
1211 #, php-format
1212 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "0 - last minute"
1216 msgstr ""
1217
1218 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1219 msgstr ""
1220
1221 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1222 msgstr ""
1223
1224 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1225 msgstr ""
1226
1227 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1228 msgstr ""
1229
1230 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1231 msgstr ""
1232
1233 msgid "6 - more than 1 year"
1234 msgstr ""
1235
1236 msgid "referring_urls"
1237 msgstr ""
1238
1239 msgid "external_referers"
1240 msgstr ""
1241
1242 msgid "referring_domains"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "remote_hosts"
1246 msgstr ""
1247
1248 msgid "users"
1249 msgstr ""
1250
1251 msgid "host_users"
1252 msgstr ""
1253
1254 msgid "search_bots"
1255 msgstr ""
1256
1257 msgid "search_bots_hits"
1258 msgstr ""
1259
1260 msgid "minutes"
1261 msgstr ""
1262
1263 msgid "hours"
1264 msgstr ""
1265
1266 msgid "days"
1267 msgstr "giorni"
1268
1269 msgid "weeks"
1270 msgstr ""
1271
1272 msgid "Show summary information from the access log table."
1273 msgstr ""
1274
1275 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1276 msgstr ""
1277
1278 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, php-format
1282 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "<empty>"
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "Append text to any page in this wiki."
1289 msgstr ""
1290
1291 msgid "Appending at the end."
1292 msgstr ""
1293
1294 msgid "AppendText"
1295 msgstr ""
1296
1297 #, php-format
1298 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1299 msgstr ""
1300
1301 #, php-format
1302 msgid "AppendText to %s"
1303 msgstr ""
1304
1305 msgid "Page successfully updated."
1306 msgstr ""
1307
1308 #, php-format
1309 msgid "Go to %s."
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "Render inline ASCII SVG."
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "Display general and user specific auth information."
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "General Auth Settings"
1325 msgstr ""
1326
1327 #, php-format
1328 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "No userid"
1332 msgstr ""
1333
1334 #, php-format
1335 msgid ""
1336 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1337 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid "Minor"
1341 msgstr ""
1342
1343 msgid "Author"
1344 msgstr "Autore"
1345
1346 msgid "Summary"
1347 msgstr "Commenti"
1348
1349 msgid "Modified"
1350 msgstr "Modifica"
1351
1352 #, php-format
1353 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1354 msgstr ""
1355
1356 #, php-format
1357 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, php-format
1361 msgid "Get debugging information for %s."
1362 msgstr ""
1363
1364 #, php-format
1365 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1366 msgstr ""
1367
1368 #, php-format
1369 msgid "No pagedata for %s"
1370 msgstr ""
1371
1372 msgid "<not displayed>"
1373 msgstr ""
1374
1375 #, php-format
1376 msgid "List all pages which link to %s."
1377 msgstr ""
1378
1379 msgid "#"
1380 msgstr ""
1381
1382 #, php-format
1383 msgid "No other page links to %s yet."
1384 msgstr ""
1385
1386 #, php-format
1387 msgid "One page would link to %s:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #, php-format
1391 msgid "%s pages would link to %s:"
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "AND"
1395 msgstr ""
1396
1397 #, php-format
1398 msgid "No page links to %s."
1399 msgstr ""
1400
1401 #, php-format
1402 msgid "One page links to %s:"
1403 msgstr ""
1404
1405 msgid "Those"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, php-format
1409 msgid "%s pages link to %s:"
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "More..."
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1416 msgstr ""
1417
1418 #, php-format
1419 msgid "Blog Entries for %s:"
1420 msgstr ""
1421
1422 msgid "BlogArchives"
1423 msgstr ""
1424
1425 msgid "Blog Archives:"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "Archives"
1429 msgstr ""
1430
1431 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1432 msgstr ""
1433
1434 msgid "New entry"
1435 msgstr ""
1436
1437 msgid "No Blog Entries"
1438 msgstr ""
1439
1440 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1441 msgstr ""
1442
1443 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "CalendarList"
1447 msgstr "ListaCalendario"
1448
1449 #, php-format
1450 msgid "Edit %s"
1451 msgstr "Modifica %s"
1452
1453 msgid "Calendar"
1454 msgstr "Calendario"
1455
1456 msgid "Previous Month"
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "Next Month"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "Wk"
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "Create a Wiki Category Page."
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid "Render SVG charts."
1469 msgstr ""
1470
1471 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1472 msgstr ""
1473
1474 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1475 msgstr ""
1476
1477 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1478 msgstr ""
1479
1480 msgid "Cannot create page with empty name!"
1481 msgstr ""
1482
1483 msgid "CreatePage failed"
1484 msgstr "CategoriaPagina"
1485
1486 #, php-format
1487 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1488 msgstr ""
1489
1490 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1491 msgstr ""
1492
1493 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid ""
1497 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1498 msgstr ""
1499
1500 #, php-format
1501 msgid "%s already exists"
1502 msgstr ""
1503
1504 msgid "Created by CreatePage"
1505 msgstr ""
1506
1507 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1508 msgstr ""
1509
1510 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1511 msgstr ""
1512
1513 #, php-format
1514 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1515 msgstr ""
1516
1517 msgid "Error: version must be a positive integer."
1518 msgstr ""
1519
1520 #, php-format
1521 msgid "%s: no such revision %d."
1522 msgstr ""
1523
1524 msgid "CreateToc disabled for old markup."
1525 msgstr ""
1526
1527 msgid "Click to display to TOC"
1528 msgstr ""
1529
1530 msgid "Display current time and date."
1531 msgstr ""
1532
1533 msgid "Display differences between revisions."
1534 msgstr ""
1535
1536 msgid "Content of versions "
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid " and "
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid " is identical."
1543 msgstr " sono identiche."
1544
1545 msgid "Version "
1546 msgstr "Versione "
1547
1548 msgid " was created because: "
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1552 msgstr ""
1553
1554 #, php-format
1555 msgid " %s :"
1556 msgstr ""
1557
1558 msgid "Click to hide/show"
1559 msgstr ""
1560
1561 #, php-format
1562 msgid "Edit metadata for %s."
1563 msgstr ""
1564
1565 #, php-format
1566 msgid "No metadata for %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 msgid ""
1570 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1571 "remove a key by leaving the value-box empty."
1572 msgstr ""
1573
1574 msgid "Submit"
1575 msgstr ""
1576
1577 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1578 msgstr ""
1579
1580 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1581 msgstr ""
1582
1583 #, php-format
1584 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1585 msgstr ""
1586
1587 msgid "Display a Facebook Like button."
1588 msgstr ""
1589
1590 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1591 msgstr ""
1592
1593 #, php-format
1594 msgid "File “%s” not found."
1595 msgstr "File %s non trovato."
1596
1597 msgid ""
1598 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1599 msgstr ""
1600
1601 msgid "page not locked"
1602 msgstr "pagina non bloccata"
1603
1604 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1605 msgstr ""
1606
1607 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1608 msgstr ""
1609
1610 msgid "FOAF File URI"
1611 msgstr ""
1612
1613 msgid "Pretty HTML"
1614 msgstr ""
1615
1616 msgid "Original URL (Redirect)"
1617 msgstr ""
1618
1619 msgid "Parse FOAF"
1620 msgstr ""
1621
1622 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1623 msgstr ""
1624
1625 msgid "Title"
1626 msgstr ""
1627
1628 msgid ""
1629 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1633 msgstr ""
1634
1635 #, php-format
1636 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #, php-format
1640 msgid "%s or %s parameter missing"
1641 msgstr ""
1642
1643 #, php-format
1644 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1645 msgstr ""
1646
1647 #, php-format
1648 msgid "See %s"
1649 msgstr ""
1650
1651 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1652 msgstr ""
1653
1654 #, php-format
1655 msgid "Full text search results for “%s”"
1656 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1657
1658 #, php-format
1659 msgid "only %d pages displayed"
1660 msgstr ""
1661
1662 #, php-format
1663 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1664 msgstr ""
1665
1666 #, php-format
1667 msgid "(%d Links)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #, php-format
1671 msgid "Search for page titles similar to %s."
1672 msgstr ""
1673
1674 #, php-format
1675 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1676 msgstr ""
1677
1678 msgid "Name"
1679 msgstr "Nome"
1680
1681 msgid "Score"
1682 msgstr ""
1683
1684 #, php-format
1685 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1686 msgstr ""
1687
1688 msgid "Spelling Score"
1689 msgstr ""
1690
1691 msgid "Sound Score"
1692 msgstr ""
1693
1694 msgid ""
1695 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1696 msgstr ""
1697
1698 #, php-format
1699 msgid "Invalid argument %s"
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "new&nbsp;window"
1703 msgstr ""
1704
1705 msgid "Make use of the Google API."
1706 msgstr ""
1707
1708 msgid "Nothing found"
1709 msgstr ""
1710
1711 msgid "Go to or create page."
1712 msgstr ""
1713
1714 msgid "Go"
1715 msgstr "Vai"
1716
1717 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1718 msgstr ""
1719
1720 #, php-format
1721 msgid "%s is empty."
1722 msgstr ""
1723
1724 msgid "No dot graph given"
1725 msgstr ""
1726
1727 #, php-format
1728 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1729 msgstr ""
1730
1731 #, php-format
1732 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1733 msgstr ""
1734
1735 #, php-format
1736 msgid "Show Group Information."
1737 msgstr ""
1738
1739 msgid "Simple Sample Plugin."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1743 msgstr ""
1744
1745 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1746 msgstr ""
1747
1748 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1749 msgstr ""
1750
1751 msgid "Query a local imdb database."
1752 msgstr ""
1753
1754 msgid "Include text from another wiki page."
1755 msgstr ""
1756
1757 #, php-format
1758 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1759 msgstr ""
1760
1761 #, php-format
1762 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1763 msgstr ""
1764
1765 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1766 msgstr ""
1767
1768 #, php-format
1769 msgid "Included from %s (revision %d)"
1770 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1771
1772 #, php-format
1773 msgid "Included from %s"
1774 msgstr "Inserire dalla %s"
1775
1776 #, php-format
1777 msgid " ... first %d lines"
1778 msgstr ""
1779
1780 msgid "Include multiple pages."
1781 msgstr ""
1782
1783 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid "Wiki Name"
1793 msgstr "Wiki Nome"
1794
1795 msgid "Search"
1796 msgstr "Ricerca"
1797
1798 msgid "Display Jabber presence."
1799 msgstr ""
1800
1801 msgid "Search an LDAP directory."
1802 msgstr ""
1803
1804 msgid "Missing ldap extension"
1805 msgstr ""
1806
1807 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1808 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1809
1810 msgid "Failed to bind LDAP host"
1811 msgstr ""
1812
1813 #, php-format
1814 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1815 msgstr ""
1816
1817 #, php-format
1818 msgid "Page names with prefix “%s”"
1819 msgstr ""
1820
1821 #, php-format
1822 msgid "Page names with suffix “%s”"
1823 msgstr ""
1824
1825 #, php-format
1826 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid ""
1830 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1831 "tools."
1832 msgstr ""
1833
1834 #, php-format
1835 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "Links"
1839 msgstr ""
1840
1841 #, php-format
1842 msgid "Unsupported format argument %s"
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "Search page and link names."
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "outgoing"
1855 msgstr ""
1856
1857 msgid "incoming"
1858 msgstr ""
1859
1860 msgid "LinkSearch"
1861 msgstr ""
1862
1863 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1864 msgstr ""
1865
1866 msgid "Link"
1867 msgstr ""
1868
1869 #, php-format
1870 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1871 msgstr ""
1872
1873 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1874 msgstr ""
1875
1876 msgid "You must be logged in to view ratings."
1877 msgstr ""
1878
1879 msgid ""
1880 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1881 "entire wiki."
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1885 msgstr ""
1886
1887 msgid "The current page has no subpages defined."
1888 msgstr ""
1889
1890 #, php-format
1891 msgid "SubPages of %s:"
1892 msgstr ""
1893
1894 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1895 msgstr ""
1896
1897 msgid "Support moderated pages."
1898 msgstr ""
1899
1900 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1901 msgstr ""
1902
1903 #, php-format
1904 msgid ""
1905 "ModeratedPage status update:\n"
1906 "  Moderators: “%s”\n"
1907 "  require_access: “%s”"
1908 msgstr ""
1909
1910 #, php-format
1911 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1912 msgstr ""
1913
1914 #, php-format
1915 msgid ""
1916 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1917 "  Moderators: “%s”\n"
1918 "  require_access: “%s”"
1919 msgstr ""
1920
1921 #, php-format
1922 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1923 msgstr ""
1924
1925 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1926 msgstr ""
1927
1928 #, php-format
1929 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid "Please approve or reject this request:"
1933 msgstr ""
1934
1935 msgid "Reason: "
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "Approve"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "Reject"
1942 msgstr ""
1943
1944 #, php-format
1945 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #, php-format
1949 msgid "%s is not locked!"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "List the most popular pages."
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1956 msgstr ""
1957
1958 #, php-format
1959 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1960 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1961
1962 #, php-format
1963 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "List all new pages per month per user."
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "Don't cache this page."
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "Layout tables using the old markup style."
1976 msgstr ""
1977
1978 #, php-format
1979 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1980 msgstr ""
1981
1982 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1983 msgstr ""
1984
1985 #, php-format
1986 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "View a single page dump online."
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Download for Subversion"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Download for backup"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Download all revisions for backup"
1999 msgstr ""
2000
2001 #, php-format
2002 msgid "Preview: Page dump of %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid ""
2006 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2007 msgstr ""
2008
2009 msgid "Preview as normal format"
2010 msgstr ""
2011
2012 msgid "Preview as backup format"
2013 msgstr ""
2014
2015 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2016 msgstr ""
2017
2018 msgid "Preview as developer format"
2019 msgstr ""
2020
2021 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2022 msgstr ""
2023
2024 msgid ""
2025 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2026 "from the above preview."
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid ""
2030 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2031 "into consideration!"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid ""
2035 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2036 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "Warning:"
2040 msgstr "Avvertimento:"
2041
2042 #, php-format
2043 msgid "PageGroup for %s."
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "Contents"
2047 msgstr "Indice"
2048
2049 #, php-format
2050 msgid "<%s: no such section>"
2051 msgstr ""
2052
2053 msgid "Next"
2054 msgstr "Seguente"
2055
2056 msgid "Previous"
2057 msgstr "Precedente"
2058
2059 msgid "First"
2060 msgstr "Prima"
2061
2062 msgid "Last"
2063 msgstr "Ultima"
2064
2065 #, php-format
2066 msgid "PageHistory for %s"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid "No revisions found"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "compare revisions"
2073 msgstr ""
2074
2075 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2076 msgstr ""
2077
2078 #, php-format
2079 msgid "Check any two boxes then %s."
2080 msgstr ""
2081
2082 msgid "PageHistory"
2083 msgstr "StoricoPagina"
2084
2085 #, php-format
2086 msgid "Version %d"
2087 msgstr "Versione %d"
2088
2089 msgid "minor edit"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "History of changes."
2093 msgstr ""
2094
2095 #, php-format
2096 msgid "List PageHistory for %s."
2097 msgstr ""
2098
2099 #, php-format
2100 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2101 msgstr ""
2102
2103 msgid "Display PageTrail."
2104 msgstr ""
2105
2106 msgid ""
2107 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2108 "by e-mail."
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "Message"
2112 msgstr ""
2113
2114 #, php-format
2115 msgid "The password for user %s has been deleted."
2116 msgstr ""
2117
2118 msgid "Error"
2119 msgstr ""
2120
2121 #, php-format
2122 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2123 msgstr ""
2124
2125 #, php-format
2126 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #, php-format
2130 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2131 msgstr ""
2132
2133 msgid "Reset password of user: "
2134 msgstr ""
2135
2136 msgid "Send e-mail"
2137 msgstr ""
2138
2139 msgid "You need to specify the userid!"
2140 msgstr ""
2141
2142 msgid "Already logged in"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "Changing passwords is done at "
2146 msgstr ""
2147
2148 #, php-format
2149 msgid "No e-mail stored for user %s."
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2153 msgstr ""
2154
2155 #, php-format
2156 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2157 msgstr ""
2158
2159 msgid "An e-mail will be sent."
2160 msgstr ""
2161
2162 msgid ""
2163 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2164 msgstr ""
2165
2166 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2167 msgstr ""
2168
2169 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2170 msgstr ""
2171
2172 #, php-format
2173 msgid "Unable to find src=“%s”"
2174 msgstr ""
2175
2176 #, php-format
2177 msgid "Unable to read src=“%s”"
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid "PHP syntax highlighting."
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2184 msgstr ""
2185
2186 #, php-format
2187 msgid "Invalid color: %s"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2191 msgstr ""
2192
2193 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #, php-format
2197 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2198 msgstr ""
2199
2200 #, php-format
2201 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "Submit country"
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "Change country"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "Submit location"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "Ploticus image creation."
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "empty source"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "List of plugins on this wiki."
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "use this plugin"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "Plugin"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Arguments"
2232 msgstr ""
2233
2234 #, php-format
2235 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2236 msgstr ""
2237
2238 msgid "List the most popular pages nearby."
2239 msgstr ""
2240
2241 #, php-format
2242 msgid "%d best incoming links: "
2243 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2244
2245 #, php-format
2246 msgid "%d best outgoing links: "
2247 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2248
2249 #, php-format
2250 msgid "%d most popular nearby: "
2251 msgstr "%d più popolari: "
2252
2253 msgid "List the most popular tags."
2254 msgstr ""
2255
2256 msgid "CategoryCategory"
2257 msgstr ""
2258
2259 msgid "Category"
2260 msgstr "Categoria"
2261
2262 msgid "Topic"
2263 msgstr ""
2264
2265 msgid "Create a clickable popup link."
2266 msgstr ""
2267
2268 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2269 msgstr ""
2270
2271 #, php-format
2272 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "Total Units"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Total Voters"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Total Budget"
2282 msgstr ""
2283
2284 #, php-format
2285 msgid "Get preferences information for current user %s."
2286 msgstr ""
2287
2288 #, php-format
2289 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid "Up"
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "Index"
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "Render inline Processing."
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "RandomPage"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2308 msgstr ""
2309
2310 #, php-format
2311 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "Your current rating: "
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Your current prediction: "
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Change your rating from "
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid " to "
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "Add your rating: "
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Thanks!"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Rating deleted!"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "no page specified"
2336 msgstr ""
2337
2338 #, php-format
2339 msgid "Your rating was %.1f"
2340 msgstr ""
2341
2342 #, fuzzy, php-format
2343 msgid "Prediction: %s"
2344 msgstr "Modifica: %s"
2345
2346 #, php-format
2347 msgid "Prediction: %.1f"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "RateIt"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "Rate It"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "Cancel your rating"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Raw HTML"
2366 msgstr ""
2367
2368 #, php-format
2369 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "UserContribs"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "RecentNewPages"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "RecentEdits"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "Deleted"
2382 msgstr "Rimossa"
2383
2384 msgid "diff"
2385 msgstr "diff"
2386
2387 msgid "hist"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "contribs"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "new pages"
2394 msgstr "nuova pagina"
2395
2396 msgid "edits"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "major edits"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "minor edits"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "Recent Comments"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "comments"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "created new pages"
2412 msgstr ""
2413
2414 #, php-format
2415 msgid " for pages changed by %s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #, php-format
2419 msgid " for pages owned by %s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #, php-format
2423 msgid " for all pages linking to %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #, php-format
2427 msgid " for all pages matching “%s”"
2428 msgstr ""
2429
2430 #, php-format
2431 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2432 msgstr ""
2433
2434 #, php-format
2435 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2436 msgstr ""
2437
2438 #, php-format
2439 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2440 msgstr ""
2441
2442 #, php-format
2443 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2444 msgstr ""
2445
2446 #, php-format
2447 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2448 msgstr ""
2449
2450 #, php-format
2451 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2452 msgstr ""
2453
2454 #, php-format
2455 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2456 msgstr ""
2457
2458 #, php-format
2459 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2460 msgstr ""
2461
2462 #, php-format
2463 msgid "All %s are listed below."
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "No comments found"
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "No changes found"
2470 msgstr ""
2471
2472 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2473 msgstr ""
2474
2475 msgid "Title Search"
2476 msgstr "Ricerca per Titolo"
2477
2478 msgid "List all recent changes in this wiki."
2479 msgstr ""
2480
2481 msgid "Show changes for:"
2482 msgstr ""
2483
2484 msgid "1 day"
2485 msgstr "1 giorno"
2486
2487 msgid "All time"
2488 msgstr ""
2489
2490 #, php-format
2491 msgid "%s days"
2492 msgstr "%s giorni"
2493
2494 msgid "All users"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "My modifications only"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "All pages"
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "My pages only"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "Major modifications only"
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "All modifications"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Page once only"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Full changes"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Old and new pages"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "New pages only"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "List basepages with recently added comments."
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "RecentComments"
2528 msgstr ""
2529
2530 msgid "latest comment by "
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "List all recent edits in this wiki."
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Recent Edits"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "Analyse access log."
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Redirect to another URL or page."
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Illegal characters in external URL."
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2552 msgstr ""
2553
2554 #, php-format
2555 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Double redirect not allowed."
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Viewing redirecting page."
2562 msgstr ""
2563
2564 #, php-format
2565 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Related Changes"
2572 msgstr "Modifiche Correlate"
2573
2574 msgid "RelatedChanges"
2575 msgstr ""
2576
2577 #, php-format
2578 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
2579 msgstr ""
2580
2581 #, php-format
2582 msgid "Retransform page “%s”"
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2589 msgstr ""
2590
2591 msgid "no RSS items"
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid "RssFeed"
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "Hilight referred search terms."
2598 msgstr ""
2599
2600 #, php-format
2601 msgid "%s: Found %s through %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "SemanticSearch"
2608 msgstr ""
2609
2610 #, php-format
2611 msgid "Semantic relations for %s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #, php-format
2615 msgid "Attributes of %s"
2616 msgstr ""
2617
2618 msgid "Help"
2619 msgstr "Aiuto"
2620
2621 msgid "SemanticRelations"
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2625 msgstr ""
2626
2627 msgid "Parse and execute a full query expression."
2628 msgstr ""
2629
2630 msgid "Enter a valid query expression"
2631 msgstr ""
2632
2633 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2634 msgstr ""
2635
2636 #, php-format
2637 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Relation"
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "Search relations and attributes."
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Relations"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Add an AND query"
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "OR"
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "Add an OR query"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "Attributes"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Advanced..."
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2686 msgstr ""
2687
2688 #, php-format
2689 msgid "Illegal operator: %s"
2690 msgstr ""
2691
2692 #, php-format
2693 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2694 msgstr ""
2695
2696 msgid "Attribute"
2697 msgstr ""
2698
2699 msgid "Value"
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2703 msgstr ""
2704
2705 #, php-format
2706 msgid "(max. recursion level: %d)"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "SpellCheck"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "SpellCheck result"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2725 msgstr ""
2726
2727 #, php-format
2728 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2729 msgstr ""
2730
2731 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2732 msgstr ""
2733
2734 msgid "Syncing this PhpWiki"
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Download all externally changed sources."
2738 msgstr ""
2739
2740 #, php-format
2741 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "<unknown>"
2745 msgstr "<sconosciuto>"
2746
2747 msgid " skipped"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "same date"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "Now upload all locally newer pages."
2754 msgstr ""
2755
2756 #, php-format
2757 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2761 msgstr ""
2762
2763 #, php-format
2764 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2765 msgstr ""
2766
2767 #, php-format
2768 msgid "%s force"
2769 msgstr ""
2770
2771 #, php-format
2772 msgid "Postponed %s for %s."
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "skipped"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "same content"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "FAILED"
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
2785 msgstr ""
2786
2787 #, php-format
2788 msgid "invalid %s ignored"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "no cache used"
2795 msgstr ""
2796
2797 msgid "cached pagedata:"
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "cached versiondata:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #, php-format
2804 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2805 msgstr ""
2806
2807 #, php-format
2808 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2809 msgstr ""
2810
2811 #, php-format
2812 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2813 msgstr ""
2814
2815 #, php-format
2816 msgid ""
2817 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2818 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2819 "more than %d unique author revisions."
2820 msgstr ""
2821
2822 #, php-format
2823 msgid "%d pages"
2824 msgstr ""
2825
2826 #, php-format
2827 msgid "%d not-empty pages"
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "not yet"
2831 msgstr ""
2832
2833 #, php-format
2834 msgid "%d homepages"
2835 msgstr ""
2836
2837 #, php-format
2838 msgid "total hits: %d"
2839 msgstr ""
2840
2841 #, php-format
2842 msgid "max: %d"
2843 msgstr ""
2844
2845 #, php-format
2846 msgid "mean: %2.3f"
2847 msgstr ""
2848
2849 #, php-format
2850 msgid "median: %d"
2851 msgstr ""
2852
2853 #, php-format
2854 msgid "stddev: %2.3f"
2855 msgstr ""
2856
2857 #, php-format
2858 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2859 msgstr ""
2860
2861 #, php-format
2862 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2863 msgstr ""
2864
2865 #, php-format
2866 msgid "Application size: %d KiB"
2867 msgstr ""
2868
2869 #, php-format
2870 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2871 msgstr ""
2872
2873 #, php-format
2874 msgid "Total %d plugins: "
2875 msgstr ""
2876
2877 #, php-format
2878 msgid "Total of %d languages: "
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Current language"
2882 msgstr ""
2883
2884 #, php-format
2885 msgid "Default language: “%s”"
2886 msgstr ""
2887
2888 #, php-format
2889 msgid "Total of %d themes: "
2890 msgstr ""
2891
2892 msgid "Current theme"
2893 msgstr ""
2894
2895 #, php-format
2896 msgid "Default theme: “%s”"
2897 msgstr ""
2898
2899 #, php-format
2900 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid "Application name"
2904 msgstr ""
2905
2906 msgid "PhpWiki engine version"
2907 msgstr ""
2908
2909 msgid "Database"
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Cache statistics"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Page statistics"
2916 msgstr ""
2917
2918 msgid "User statistics"
2919 msgstr ""
2920
2921 msgid "Hit statistics"
2922 msgstr ""
2923
2924 msgid "Harddisc usage"
2925 msgstr ""
2926
2927 msgid "Expiry parameters"
2928 msgstr ""
2929
2930 msgid "Wikiname regexp"
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid "Allowed protocols"
2934 msgstr ""
2935
2936 msgid "Inline images"
2937 msgstr ""
2938
2939 msgid "Available plugins"
2940 msgstr ""
2941
2942 msgid "Supported languages"
2943 msgstr ""
2944
2945 msgid "Supported themes"
2946 msgstr ""
2947
2948 msgid "Parametrized page inclusion."
2949 msgstr ""
2950
2951 msgid ""
2952 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2953 "text."
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid " (syntax error for latex) "
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "TeX imagepath not writable."
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid ""
2969 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2970 "php' for details."
2971 msgstr ""
2972
2973 #, php-format
2974 msgid "Image saved to cache file: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #, php-format
2978 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2979 msgstr ""
2980
2981 msgid " produced by "
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
2988 msgstr ""
2989
2990 #, php-format
2991 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
2992 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
2993
2994 #, php-format
2995 msgid "Title search results for “%s”"
2996 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
2997
2998 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
2999 msgstr ""
3000
3001 msgid "Transcluded page"
3002 msgstr ""
3003
3004 #, php-format
3005 msgid "%s parameter missing"
3006 msgstr ""
3007
3008 #, php-format
3009 msgid "See: %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #, php-format
3013 msgid "Transcluded from %s"
3014 msgstr "Inserire dalla %s"
3015
3016 msgid "Define a translation for a specified text."
3017 msgstr ""
3018
3019 msgid "This internal action page cannot viewed."
3020 msgstr ""
3021
3022 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3023 msgstr ""
3024
3025 msgid "Translation Error!"
3026 msgstr ""
3027
3028 msgid ""
3029 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3030 "Please try again."
3031 msgstr ""
3032
3033 msgid "ContributedTranslations"
3034 msgstr ""
3035
3036 #, php-format
3037 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3038 msgstr ""
3039
3040 #, php-format
3041 msgid "Translate %s to %s in %s"
3042 msgstr ""
3043
3044 msgid "Thanks for adding this translation!"
3045 msgstr "Grazie per la translatione!"
3046
3047 #, php-format
3048 msgid ""
3049 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3050 "will pick it up and add to the installation."
3051 msgstr ""
3052
3053 #, php-format
3054 msgid "Your translation is stored in %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #, php-format
3058 msgid "From english to %s: "
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "Translate"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3065 msgstr ""
3066
3067 #, php-format
3068 msgid "%s has no subpages defined."
3069 msgstr ""
3070
3071 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3072 msgstr ""
3073
3074 msgid "You cannot upload files."
3075 msgstr ""
3076
3077 msgid "Check you are logged in."
3078 msgstr ""
3079
3080 msgid "Check you are in the right project."
3081 msgstr ""
3082
3083 msgid "Check you are a member of the current project."
3084 msgstr ""
3085
3086 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3087 msgstr ""
3088
3089 #, php-format
3090 msgid "ERROR uploading “%s”"
3091 msgstr ""
3092
3093 #, php-format
3094 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3095 msgstr ""
3096
3097 #, php-format
3098 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3099 msgstr ""
3100
3101 msgid ""
3102 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3103 "dot, underscore, space or dash."
3104 msgstr ""
3105
3106 #, php-format
3107 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3108 msgstr ""
3109
3110 msgid "Sorry but this file is too big."
3111 msgstr ""
3112
3113 msgid "File successfully uploaded."
3114 msgstr ""
3115
3116 #, php-format
3117 msgid "uploaded %s"
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "Uploading failed."
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "No file selected. Please select one."
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "Can't open the upload logfile."
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3139 msgstr ""
3140
3141 msgid ""
3142 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3143 "cannot be saved."
3144 msgstr ""
3145
3146 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3147 msgstr ""
3148
3149 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid "Wrong password. Try again."
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "Password updated."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "Password was not changed."
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "Password cannot be changed."
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "No changes."
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3168 msgstr ""
3169
3170 #, php-format
3171 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3172 msgstr ""
3173
3174 msgid "List the user's ratings."
3175 msgstr ""
3176
3177 #, php-format
3178 msgid "Displaying %d ratings:"
3179 msgstr ""
3180
3181 #, php-format
3182 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3183 msgstr ""
3184
3185 #, php-format
3186 msgid "'s %d page ratings:"
3187 msgstr ""
3188
3189 #, php-format
3190 msgid "Here are your %d page ratings:"
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Pred"
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "Rate"
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid ""
3212 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3213 "from graphviz."
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "Legend"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "PgsrcTranslation"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "WantedPages"
3226 msgstr ""
3227
3228 #, php-format
3229 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3230 msgstr ""
3231
3232 #, php-format
3233 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3234 msgstr ""
3235
3236 msgid "Count"
3237 msgstr ""
3238
3239 msgid "Wanted From"
3240 msgstr ""
3241
3242 #, php-format
3243 msgid "Wanted Pages for %s:"
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "Your current watchlist: "
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "New watchlist: "
3256 msgstr ""
3257
3258 #, php-format
3259 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3260 msgstr ""
3261
3262 msgid "really"
3263 msgstr ""
3264
3265 #, php-format
3266 msgid "The page %s is already watched!"
3267 msgstr ""
3268
3269 msgid "Edit"
3270 msgstr "Modifica"
3271
3272 msgid "Watch Page"
3273 msgstr ""
3274
3275 msgid "You must sign in to watch pages."
3276 msgstr ""
3277
3278 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3279 msgstr ""
3280
3281 msgid "WatchPage cancelled"
3282 msgstr ""
3283
3284 msgid ""
3285 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3286 "preferences."
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "Who is Online"
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "WhoIsOnline"
3296 msgstr ""
3297
3298 #, php-format
3299 msgid "%d online users"
3300 msgstr ""
3301
3302 msgid "Guest"
3303 msgstr ""
3304
3305 #, php-format
3306 msgid "%d minutes"
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "Change owner of selected pages."
3310 msgstr ""
3311
3312 #, php-format
3313 msgid "Access denied to change page “%s”."
3314 msgstr ""
3315
3316 #, php-format
3317 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3318 msgstr ""
3319
3320 #, php-format
3321 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "One page has been changed:"
3325 msgstr ""
3326
3327 #, php-format
3328 msgid "%d pages have been changed:"
3329 msgstr ""
3330
3331 msgid "No pages changed."
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "Confirm ownership change"
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "Select the pages to change the owner"
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "Change owner to: "
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "Delete page permissions."
3347 msgstr ""
3348
3349 #, php-format
3350 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3351 msgstr ""
3352
3353 #, php-format
3354 msgid "%d pages have been changed."
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "Delete ACL"
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Selected Pages: "
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Change the markup type of selected pages."
3367 msgstr ""
3368
3369 #, php-format
3370 msgid "Change markup type from %s to %s"
3371 msgstr ""
3372
3373 #, php-format
3374 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
3375 msgstr ""
3376
3377 #, php-format
3378 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "Confirm markup change"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "Change markup type"
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "Select the pages to change the markup type"
3391 msgstr ""
3392
3393 msgid "Change markup to: "
3394 msgstr ""
3395
3396 msgid "Permanently purge all selected pages."
3397 msgstr ""
3398
3399 #, php-format
3400 msgid "Purged page “%s” successfully."
3401 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3402
3403 #, php-format
3404 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "One page has been permanently purged:"
3408 msgstr ""
3409
3410 #, php-format
3411 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3412 msgstr ""
3413
3414 msgid "No pages purged."
3415 msgstr ""
3416
3417 msgid "Confirm purge"
3418 msgstr ""
3419
3420 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3421 msgstr ""
3422
3423 msgid "Permanently purge selected pages"
3424 msgstr ""
3425
3426 msgid "Select the files to purge"
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "Permanently remove all selected pages."
3430 msgstr ""
3431
3432 #, php-format
3433 msgid "Removed page “%s” successfully."
3434 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3435
3436 #, php-format
3437 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3438 msgstr ""
3439
3440 msgid "One page has been removed:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #, php-format
3444 msgid "%d pages have been removed:"
3445 msgstr ""
3446
3447 msgid "No pages removed."
3448 msgstr ""
3449
3450 msgid "Remove"
3451 msgstr "Cancella"
3452
3453 msgid "Confirm removal"
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3457 msgstr ""
3458
3459 msgid "Remove selected pages"
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "Select the files to remove"
3463 msgstr ""
3464
3465 #, php-format
3466 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3467 msgstr ""
3468
3469 #, php-format
3470 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3471 msgstr ""
3472
3473 msgid "Rename selected pages."
3474 msgstr "Rinominare pagine selezionate."
3475
3476 msgid "Rename to"
3477 msgstr ""
3478
3479 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3480 msgstr ""
3481
3482 msgid "Rename Page"
3483 msgstr ""
3484
3485 msgid "Rename selected pages"
3486 msgstr ""
3487
3488 msgid "Select the pages to rename:"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3492 msgstr ""
3493
3494 #, php-format
3495 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3496 msgstr ""
3497
3498 #, php-format
3499 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3500 msgstr ""
3501
3502 #, php-format
3503 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3504 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3505
3506 #, php-format
3507 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3508 msgstr ""
3509
3510 #, php-format
3511 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "One page has been renamed:"
3515 msgstr ""
3516
3517 #, php-format
3518 msgid "%d pages have been renamed:"
3519 msgstr ""
3520
3521 msgid "No pages renamed."
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "from"
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "to"
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "Regex?"
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Case insensitive?"
3534 msgstr ""
3535
3536 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Create redirect from old to new name?"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3543 msgstr ""
3544
3545 #, php-format
3546 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3547 msgstr ""
3548
3549 msgid "Error: Empty search string."
3550 msgstr ""
3551
3552 #, php-format
3553 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3554 msgstr ""
3555
3556 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "Select the pages to search and replace"
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
3566 msgstr ""
3567
3568 msgid "Replace"
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "by"
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "Case exact?"
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid ""
3578 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3579 "plugins."
3580 msgstr ""
3581
3582 msgid "Select: "
3583 msgstr ""
3584
3585 msgid "Select pages"
3586 msgstr ""
3587
3588 #, php-format
3589 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3590 msgstr ""
3591
3592 msgid "Set individual page permissions."
3593 msgstr ""
3594
3595 #, php-format
3596 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3597 msgstr ""
3598
3599 #, php-format
3600 msgid "ACL changed for page “%s”"
3601 msgstr ""
3602
3603 #, php-format
3604 msgid "to “%s”."
3605 msgstr ""
3606
3607 #, php-format
3608 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3609 msgstr ""
3610
3611 msgid "Invalid ACL"
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid ""
3615 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3616 "files?"
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid "Change Access Rights"
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid "Select the pages where to change access rights"
3623 msgstr ""
3624
3625 msgid "Type"
3626 msgstr ""
3627
3628 msgid ""
3629 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3630 msgstr ""
3631
3632 msgid "To ignore delete the line."
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3636 msgstr ""
3637
3638 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3639 msgstr ""
3640
3641 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3642 msgstr ""
3643
3644 msgid "(Currently not working)"
3645 msgstr ""
3646
3647 msgid "Mark selected pages as external."
3648 msgstr ""
3649
3650 #, php-format
3651 msgid "change page “%s” to external."
3652 msgstr ""
3653
3654 msgid "Set pages to external"
3655 msgstr "Pagina sbloccata."
3656
3657 msgid "Select the pages to set as external"
3658 msgstr ""
3659
3660 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3661 msgstr ""
3662
3663 #, php-format
3664 msgid "Bad action requested: %s"
3665 msgstr ""
3666
3667 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3668 msgstr ""
3669
3670 #, php-format
3671 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3672 msgstr ""
3673
3674 msgid "Back"
3675 msgstr ""
3676
3677 msgid "Purge Markup Cache"
3678 msgstr ""
3679
3680 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3681 msgstr ""
3682
3683 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "Convert cached_html"
3687 msgstr ""
3688
3689 msgid "DB Check"
3690 msgstr ""
3691
3692 msgid "Db Rebuild"
3693 msgstr ""
3694
3695 msgid "Markup cache purged!"
3696 msgstr ""
3697
3698 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3699 msgstr ""
3700
3701 #, php-format
3702 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3703 msgstr ""
3704
3705 msgid "[purged]"
3706 msgstr ""
3707
3708 msgid "[not purgable]"
3709 msgstr ""
3710
3711 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3712 msgstr ""
3713
3714 #, php-format
3715 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3716 msgstr ""
3717
3718 #, php-format
3719 msgid ""
3720 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3721 "edit them."
3722 msgstr ""
3723
3724 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3725 msgstr ""
3726
3727 #, php-format
3728 msgid "Converted successfully %d pages"
3729 msgstr ""
3730
3731 msgid "E-mail"
3732 msgstr ""
3733
3734 msgid "Verification Status"
3735 msgstr ""
3736
3737 msgid "Username"
3738 msgstr ""
3739
3740 msgid "Change Verification Status"
3741 msgstr ""
3742
3743 #, php-format
3744 msgid "Show and add blogs for %s."
3745 msgstr ""
3746
3747 msgid "New comment."
3748 msgstr ""
3749
3750 #, php-format
3751 msgid "%s on %s:"
3752 msgstr "%s a %s:"
3753
3754 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3755 msgstr ""
3756
3757 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3758 msgstr ""
3759
3760 msgid "Dump Pages"
3761 msgstr ""
3762
3763 #, php-format
3764 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3765 msgstr ""
3766
3767 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3768 msgstr ""
3769
3770 msgid "Enable configurable polls."
3771 msgstr ""
3772
3773 #, php-format
3774 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3775 msgstr ""
3776
3777 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "Not enough questions answered!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #, php-format
3784 msgid "Missing %s for %s"
3785 msgstr ""
3786
3787 msgid "Reset"
3788 msgstr ""
3789
3790 #, php-format
3791 msgid "  %d%% (%d/%d)"
3792 msgstr ""
3793
3794 msgid "The result of this poll so far:"
3795 msgstr ""
3796
3797 msgid "Thanks for participating!"
3798 msgstr ""
3799
3800 msgid "AddComment"
3801 msgstr ""
3802
3803 msgid "AddCommentPlugin"
3804 msgstr ""
3805
3806 msgid "AddingPages"
3807 msgstr ""
3808
3809 msgid "AllPages"
3810 msgstr ""
3811
3812 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3813 msgstr ""
3814
3815 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3816 msgstr ""
3817
3818 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3819 msgstr ""
3820
3821 msgid "AllUsers"
3822 msgstr ""
3823
3824 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3825 msgstr ""
3826
3827 msgid "AsciiMath"
3828 msgstr ""
3829
3830 msgid "AsciiSVG"
3831 msgstr ""
3832
3833 msgid "AtomFeed"
3834 msgstr ""
3835
3836 msgid "_AuthInfo"
3837 msgstr ""
3838
3839 msgid "AuthorHistory"
3840 msgstr ""
3841
3842 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3843 msgstr ""
3844
3845 msgid "_BackendInfo"
3846 msgstr ""
3847
3848 msgid "BackLinks"
3849 msgstr ""
3850
3851 msgid "BlogJournal"
3852 msgstr ""
3853
3854 msgid "BoxRight"
3855 msgstr ""
3856
3857 msgid "CacheTest"
3858 msgstr ""
3859
3860 msgid "CalendarListPlugin"
3861 msgstr "CalendarioListPlugin"
3862
3863 msgid "CalendarPlugin"
3864 msgstr "CalendarioPlugin"
3865
3866 msgid "CategoryHomePages"
3867 msgstr ""
3868
3869 msgid "CategoryPage"
3870 msgstr "CategoriaPagina"
3871
3872 msgid "Chart"
3873 msgstr ""
3874
3875 msgid "Chown"
3876 msgstr ""
3877
3878 msgid "Comment"
3879 msgstr "Commentario"
3880
3881 msgid "CommentPlugin"
3882 msgstr "CommentarioPlugin"
3883
3884 msgid "CreateBib"
3885 msgstr ""
3886
3887 msgid "CreatePage"
3888 msgstr ""
3889
3890 msgid "CreateToc"
3891 msgstr ""
3892
3893 msgid "CreateTocPlugin"
3894 msgstr ""
3895
3896 msgid "CurrentTime"
3897 msgstr ""
3898
3899 msgid "DeadEndPages"
3900 msgstr ""
3901
3902 msgid "DebugInfo"
3903 msgstr "InfoDebug"
3904
3905 msgid "Diff"
3906 msgstr "Differenze"
3907
3908 msgid "DynamicIncludePage"
3909 msgstr ""
3910
3911 msgid "EditMetaData"
3912 msgstr ""
3913
3914 msgid "EditMetaDataPlugin"
3915 msgstr ""
3916
3917 msgid "ExternalSearch"
3918 msgstr ""
3919
3920 msgid "ExternalSearchPlugin"
3921 msgstr ""
3922
3923 msgid "FacebookLike"
3924 msgstr ""
3925
3926 msgid "FileInfo"
3927 msgstr ""
3928
3929 msgid "FindPage"
3930 msgstr "TrovaPagina"
3931
3932 msgid "FoafViewer"
3933 msgstr ""
3934
3935 msgid "FoafViewerPlugin"
3936 msgstr ""
3937
3938 msgid "FrameInclude"
3939 msgstr ""
3940
3941 msgid "FrameIncludePlugin"
3942 msgstr ""
3943
3944 msgid "FullRecentChanges"
3945 msgstr ""
3946
3947 msgid "FuzzyPages"
3948 msgstr ""
3949
3950 msgid "GoogleMaps"
3951 msgstr ""
3952
3953 msgid "GooglePlugin"
3954 msgstr ""
3955
3956 msgid "GoTo"
3957 msgstr "Vai"
3958
3959 msgid "GraphViz"
3960 msgstr ""
3961
3962 msgid "_GroupInfo"
3963 msgstr ""
3964
3965 msgid "HelloWorld"
3966 msgstr ""
3967
3968 msgid "HelloWorldPlugin"
3969 msgstr ""
3970
3971 msgid "HomePageAlias"
3972 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
3973
3974 msgid "HtmlConverter"
3975 msgstr "HtmlConvertito"
3976
3977 msgid "Imdb"
3978 msgstr ""
3979
3980 msgid "IncludePage"
3981 msgstr "InserireLaPagina"
3982
3983 msgid "IncludePagePlugin"
3984 msgstr "InserireLaPaginaPlugin"
3985
3986 msgid "IncludePages"
3987 msgstr "InserirePaginas"
3988
3989 msgid "IncludeSiteMap"
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid "IncludeTree"
3993 msgstr ""
3994
3995 msgid "InterWiki"
3996 msgstr ""
3997
3998 msgid "InterWikiSearch"
3999 msgstr ""
4000
4001 msgid "JabberPresence"
4002 msgstr "JabberPresenca"
4003
4004 msgid "LdapSearch"
4005 msgstr "LdapRicerca"
4006
4007 msgid "LikePages"
4008 msgstr "PagineSimili"
4009
4010 msgid "LinkIcons"
4011 msgstr ""
4012
4013 msgid "ListPages"
4014 msgstr ""
4015
4016 msgid "ListRelations"
4017 msgstr ""
4018
4019 msgid "ListSubpages"
4020 msgstr ""
4021
4022 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4023 msgstr ""
4024
4025 msgid "MediawikiTable"
4026 msgstr ""
4027
4028 msgid "MoreAboutMechanics"
4029 msgstr ""
4030
4031 msgid "MostPopular"
4032 msgstr "PiùPopolari"
4033
4034 msgid "NewPagesPerUser"
4035 msgstr ""
4036
4037 msgid "NoCache"
4038 msgstr ""
4039
4040 msgid "OldStyleTable"
4041 msgstr ""
4042
4043 msgid "OldStyleTablePlugin"
4044 msgstr ""
4045
4046 msgid "OrphanedPages"
4047 msgstr ""
4048
4049 msgid "PageGroup"
4050 msgstr ""
4051
4052 msgid "PageInfo"
4053 msgstr "InfoPagina"
4054
4055 msgid "PageTrail"
4056 msgstr ""
4057
4058 msgid "PasswordReset"
4059 msgstr ""
4060
4061 msgid "PhotoAlbum"
4062 msgstr ""
4063
4064 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4065 msgstr ""
4066
4067 msgid "PhpHighlight"
4068 msgstr ""
4069
4070 msgid "PhpHighlightPlugin"
4071 msgstr ""
4072
4073 msgid "PhpWeather"
4074 msgstr ""
4075
4076 msgid "PhpWeatherPlugin"
4077 msgstr ""
4078
4079 msgid "PhpWiki"
4080 msgstr ""
4081
4082 msgid "PhpWikiDocumentation"
4083 msgstr ""
4084
4085 msgid "PhpWikiPoll"
4086 msgstr ""
4087
4088 msgid "Ploticus"
4089 msgstr ""
4090
4091 msgid "PloticusPlugin"
4092 msgstr ""
4093
4094 msgid "PluginManager"
4095 msgstr ""
4096
4097 msgid "PopularNearby"
4098 msgstr ""
4099
4100 msgid "PopularTags"
4101 msgstr ""
4102
4103 msgid "PopUp"
4104 msgstr ""
4105
4106 msgid "PreferenceApp"
4107 msgstr "PreferenzeApp"
4108
4109 msgid "_PreferencesInfo"
4110 msgstr "_PreferenzeInfo"
4111
4112 msgid "PrevNext"
4113 msgstr "Seguente"
4114
4115 msgid "Processing"
4116 msgstr ""
4117
4118 msgid "RawHtml"
4119 msgstr ""
4120
4121 msgid "RawHtmlPlugin"
4122 msgstr ""
4123
4124 msgid "RecentChangesCached"
4125 msgstr ""
4126
4127 msgid "RecentReferrers"
4128 msgstr ""
4129
4130 msgid "RecentVisitors"
4131 msgstr "VisitatoriRecenti"
4132
4133 msgid "RedirectTo"
4134 msgstr ""
4135
4136 msgid "RedirectToPlugin"
4137 msgstr ""
4138
4139 msgid "ReleaseNotes"
4140 msgstr ""
4141
4142 msgid "_Retransform"
4143 msgstr ""
4144
4145 msgid "RichTable"
4146 msgstr ""
4147
4148 msgid "RichTablePlugin"
4149 msgstr ""
4150
4151 msgid "SearchHighlight"
4152 msgstr ""
4153
4154 msgid "SetAcl"
4155 msgstr ""
4156
4157 msgid "SiteMap"
4158 msgstr ""
4159
4160 msgid "SpecialPages"
4161 msgstr ""
4162
4163 msgid "SqlResult"
4164 msgstr ""
4165
4166 msgid "SyncWiki"
4167 msgstr ""
4168
4169 msgid "SyntaxHighlighter"
4170 msgstr ""
4171
4172 msgid "SystemInfo"
4173 msgstr ""
4174
4175 msgid "SystemInfoPlugin"
4176 msgstr ""
4177
4178 msgid "TeX2png"
4179 msgstr ""
4180
4181 msgid "text2png"
4182 msgstr ""
4183
4184 msgid "TextFormattingRules"
4185 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
4186
4187 msgid "TexToPng"
4188 msgstr ""
4189
4190 msgid "Transclude"
4191 msgstr ""
4192
4193 msgid "TranscludePlugin"
4194 msgstr ""
4195
4196 msgid "TranslateText"
4197 msgstr ""
4198
4199 msgid "UnfoldSubpages"
4200 msgstr ""
4201
4202 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4203 msgstr ""
4204
4205 msgid "UpLoad"
4206 msgstr ""
4207
4208 msgid "UpLoadPlugin"
4209 msgstr ""
4210
4211 msgid "UriResolver"
4212 msgstr ""
4213
4214 msgid "UserRatings"
4215 msgstr ""
4216
4217 msgid "Video"
4218 msgstr ""
4219
4220 msgid "VisualWiki"
4221 msgstr ""
4222
4223 msgid "WabiSabi"
4224 msgstr ""
4225
4226 msgid "WantedPagesOld"
4227 msgstr ""
4228
4229 msgid "WatchPage"
4230 msgstr ""
4231
4232 msgid "WikiAdminChown"
4233 msgstr ""
4234
4235 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4236 msgstr ""
4237
4238 msgid "WikiAdminMarkup"
4239 msgstr ""
4240
4241 msgid "WikiAdminPurge"
4242 msgstr "Wiki Amministrazione"
4243
4244 msgid "WikiAdminRemove"
4245 msgstr ""
4246
4247 msgid "WikiAdminRename"
4248 msgstr ""
4249
4250 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4251 msgstr ""
4252
4253 msgid "WikiAdminSelect"
4254 msgstr ""
4255
4256 msgid "WikiAdminSetAcl"
4257 msgstr ""
4258
4259 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4260 msgstr ""
4261
4262 msgid "WikiAdminSetExternal"
4263 msgstr ""
4264
4265 msgid "WikiAdminUtils"
4266 msgstr ""
4267
4268 msgid "WikiBlog"
4269 msgstr ""
4270
4271 msgid "WikiBlogPlugin"
4272 msgstr ""
4273
4274 msgid "WikicreoleTable"
4275 msgstr ""
4276
4277 msgid "WikiForm"
4278 msgstr ""
4279
4280 msgid "WikiFormRich"
4281 msgstr ""
4282
4283 msgid "WikiForum"
4284 msgstr ""
4285
4286 msgid "WikiPlugin"
4287 msgstr ""
4288
4289 msgid "WikiPoll"
4290 msgstr ""
4291
4292 msgid "_WikiTranslation"
4293 msgstr ""
4294
4295 msgid "WikiWikiWeb"
4296 msgstr ""
4297
4298 msgid "YouTube"
4299 msgstr ""
4300
4301 msgid "Show translations of various words or pages."
4302 msgstr ""
4303
4304 #, php-format
4305 msgid ""
4306 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4307 "service for %s to language %s"
4308 msgstr ""
4309
4310 #, php-format
4311 msgid "Define the translation for %s in %s"
4312 msgstr ""
4313
4314 msgid "Embed YouTube videos."
4315 msgstr ""
4316
4317 #, php-format
4318 msgid "Required argument %s missing"
4319 msgstr ""
4320
4321 msgid "Purge cancelled"
4322 msgstr ""
4323
4324 msgid "Sorry, this page does not exist."
4325 msgstr ""
4326
4327 msgid "Purge Page"
4328 msgstr ""
4329
4330 #, php-format
4331 msgid "You are about to purge “%s”!"
4332 msgstr ""
4333
4334 msgid "Someone has edited the page!"
4335 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4336
4337 #, php-format
4338 msgid ""
4339 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
4340 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4341 "the database."
4342 msgstr ""
4343
4344 msgid "Remove cancelled"
4345 msgstr ""
4346
4347 msgid "Remove Page"
4348 msgstr "Cancella la Pagina"
4349
4350 #, php-format
4351 msgid "You are about to remove “%s”!"
4352 msgstr ""
4353
4354 #, php-format
4355 msgid ""
4356 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4357 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4358 "from the database."
4359 msgstr ""
4360
4361 msgid "Upload error: file too big"
4362 msgstr ""
4363
4364 msgid "Upload error: file only partially received"
4365 msgstr ""
4366
4367 msgid "Upload error: no file selected"
4368 msgstr ""
4369
4370 msgid "Upload error: unknown error #"
4371 msgstr ""
4372
4373 msgid "The PhpWiki access log file"
4374 msgstr ""
4375
4376 #, php-format
4377 msgid "the file “%s”"
4378 msgstr ""
4379
4380 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4384 msgstr ""
4385
4386 #, php-format
4387 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4388 msgstr ""
4389
4390 #, php-format
4391 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4392 msgstr ""
4393
4394 #, php-format
4395 msgid ""
4396 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4397 " Spaces must be quoted with %%20."
4398 msgstr ""
4399
4400 msgid "Invalid image size"
4401 msgstr ""
4402
4403 msgid "BAD phpwiki: URL"
4404 msgstr ""
4405
4406 msgid "Lock page to enable link"
4407 msgstr ""
4408
4409 #, php-format
4410 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4411 msgstr ""
4412
4413 #, php-format
4414 msgid "Leading %s not allowed"
4415 msgstr ""
4416
4417 msgid "White space converted to single space"
4418 msgstr ""
4419
4420 msgid "Control characters not allowed"
4421 msgstr ""
4422
4423 #, php-format
4424 msgid "Illegal chars %s removed"
4425 msgstr ""
4426
4427 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
4428 msgstr ""
4429
4430 msgid ""
4431 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
4432 "markup. "
4433 msgstr ""
4434
4435 msgid "Revision Not Found"
4436 msgstr ""
4437
4438 #, php-format
4439 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
4440 msgstr ""
4441
4442 msgid "Bad Version"
4443 msgstr ""
4444
4445 msgid "-???"
4446 msgstr ""
4447
4448 #, php-format
4449 msgid "%s B"
4450 msgstr ""
4451
4452 #, php-format
4453 msgid "%s bytes"
4454 msgstr "%s byte"
4455
4456 #, php-format
4457 msgid "%s KiB"
4458 msgstr ""
4459
4460 #, php-format
4461 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4462 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4463
4464 #, php-format
4465 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4466 msgstr ""
4467
4468 #, php-format
4469 msgid "%s: argument index out of range"
4470 msgstr ""
4471
4472 #, php-format
4473 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4474 msgstr ""
4475
4476 #, php-format
4477 msgid "... (first %s words)"
4478 msgstr ""
4479
4480 #, php-format
4481 msgid "%4d  %s\n"
4482 msgstr "%4d  %s\n"
4483
4484 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4485 msgstr ""
4486
4487 msgid "HomePage"
4488 msgstr "PaginaPrincipale"
4489
4490 msgid "always skip the HomePage."
4491 msgstr ""
4492
4493 msgid "newer than the existing page."
4494 msgstr ""
4495
4496 msgid "older than the existing page."
4497 msgstr ""
4498
4499 msgid "unknown format."
4500 msgstr ""
4501
4502 #, php-format
4503 msgid "%s does not exist"
4504 msgstr ""
4505
4506 #, php-format
4507 msgid "Check for necessary %s updates"
4508 msgstr ""
4509
4510 msgid "ActionPage"
4511 msgstr ""
4512
4513 msgid "DebugAuthInfo"
4514 msgstr ""
4515
4516 msgid "GroupAuthInfo"
4517 msgstr ""
4518
4519 #, php-format
4520 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4521 msgstr ""
4522
4523 msgid "rename to Help: pages"
4524 msgstr ""
4525
4526 #, php-format
4527 msgid "rename %s to %s"
4528 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4529
4530 msgid "MISSING"
4531 msgstr ""
4532
4533 msgid "CREATED"
4534 msgstr ""
4535
4536 msgid "database"
4537 msgstr ""
4538
4539 msgid "Backend type: "
4540 msgstr ""
4541
4542 #, php-format
4543 msgid "Check for table %s"
4544 msgstr ""
4545
4546 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4547 msgstr ""
4548
4549 msgid "SKIP"
4550 msgstr ""
4551
4552 msgid "ADDING"
4553 msgstr ""
4554
4555 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4556 msgstr ""
4557
4558 msgid "fixed"
4559 msgstr ""
4560
4561 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4562 msgstr ""
4563
4564 #, php-format
4565 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4569 msgstr ""
4570
4571 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4572 msgstr ""
4573
4574 #, php-format
4575 msgid "version <em>%s</em>"
4576 msgstr "versione <em>%s</em>"
4577
4578 msgid "not affected"
4579 msgstr ""
4580
4581 msgid "FIXED"
4582 msgstr ""
4583
4584 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4585 msgstr ""
4586
4587 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4588 msgstr ""
4589
4590 msgid "FIXING"
4591 msgstr ""
4592
4593 msgid ""
4594 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4595 "database."
4596 msgstr ""
4597
4598 msgid ""
4599 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4600 "UPDATE mysql"
4601 msgstr ""
4602
4603 msgid "DB admin user:"
4604 msgstr ""
4605
4606 msgid "DB admin password:"
4607 msgstr ""
4608
4609 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4610 msgstr ""
4611
4612 msgid "CONVERTING"
4613 msgstr ""
4614
4615 msgid "Check for relation field in link table"
4616 msgstr ""
4617
4618 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4619 msgstr ""
4620
4621 msgid "plugin argument"
4622 msgstr ""
4623
4624 #, php-format
4625 msgid "%s not found in %s"
4626 msgstr "%s non trovato in %s"
4627
4628 #, php-format
4629 msgid "couldn't move %s to %s"
4630 msgstr ""
4631
4632 #, php-format
4633 msgid "file %s is not writable"
4634 msgstr ""
4635
4636 #, php-format
4637 msgid "Check for %s"
4638 msgstr ""
4639
4640 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4641 msgstr ""
4642
4643 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4644 msgstr ""
4645
4646 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4647 msgstr ""
4648
4649 msgid "fixed with"
4650 msgstr "Modifica"
4651
4652 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4653 msgstr ""
4654
4655 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4656 msgstr ""
4657
4658 #, php-format
4659 msgid "%s: Can't open dba database"
4660 msgstr ""
4661
4662 #, php-format
4663 msgid "“%s”: corrupt file"
4664 msgstr "“%s”: file corrotto"
4665
4666 #, php-format
4667 msgid ""
4668 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4669 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4670 msgstr ""
4671
4672 #, php-format
4673 msgid "renamed from %s"
4674 msgstr ""
4675
4676 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4677 msgstr ""
4678
4679 #, php-format
4680 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4681 msgstr ""
4682
4683 #, php-format
4684 msgid "Describe %s here."
4685 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4686
4687 #, php-format
4688 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4689 msgstr ""
4690
4691 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4692 msgstr ""
4693
4694 msgid "Every"
4695 msgstr "Ogni"
4696
4697 msgid "Anonymous Users"
4698 msgstr "Utenti Anonimi"
4699
4700 msgid "Bogo Users"
4701 msgstr "Utenti Bogo"
4702
4703 msgid "Signed Users"
4704 msgstr "Utenti Firmati"
4705
4706 msgid "Authenticated Users"
4707 msgstr "Utenti Autenticati"
4708
4709 msgid "Administrators"
4710 msgstr "Coordinatori"
4711
4712 #, php-format
4713 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4714 msgstr ""
4715
4716 #, php-format
4717 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4718 msgstr ""
4719
4720 #, php-format
4721 msgid "Unknown special group “%s”"
4722 msgstr ""
4723
4724 #, php-format
4725 msgid "Group page “%s” does not exist"
4726 msgstr ""
4727
4728 #, php-format
4729 msgid "Group %s does not exist"
4730 msgstr ""
4731
4732 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4733 msgstr ""
4734
4735 #, php-format
4736 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4737 msgstr ""
4738
4739 #, php-format
4740 msgid "%s not defined"
4741 msgstr "%s: non definito"
4742
4743 msgid "No LDAP in this PHP version"
4744 msgstr ""
4745
4746 #, php-format
4747 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4748 msgstr ""
4749
4750 msgid "Buddies:"
4751 msgstr ""
4752
4753 msgid "# things"
4754 msgstr ""
4755
4756 msgid "Rating"
4757 msgstr ""
4758
4759 msgid "Go?"
4760 msgstr ""
4761
4762 msgid "MinMisery"
4763 msgstr ""
4764
4765 msgid "Avg. Rating"
4766 msgstr ""
4767
4768 msgid "Top Recommendations"
4769 msgstr ""
4770
4771 msgid "Members:"
4772 msgstr ""
4773
4774 #, php-format
4775 msgid ""
4776 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4777 "referring page."
4778 msgstr ""
4779
4780 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4781 msgstr ""
4782
4783 msgid "This plugin has no description."
4784 msgstr ""
4785
4786 #, php-format
4787 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4788 msgstr ""
4789
4790 #, php-format
4791 msgid "Plugin %s failed."
4792 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4793
4794 #, php-format
4795 msgid "Plugin %s disabled."
4796 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4797
4798 #, php-format
4799 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4800 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4801
4802 #, php-format
4803 msgid "%s: no such class"
4804 msgstr ""
4805
4806 #, php-format
4807 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4808 msgstr ""
4809
4810 msgid "Never edited"
4811 msgstr ""
4812
4813 #, php-format
4814 msgid "%s at %s"
4815 msgstr "%s a %s"
4816
4817 #, php-format
4818 msgid "Version %s, saved on %s"
4819 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4820
4821 #, php-format
4822 msgid "Last edited on %s"
4823 msgstr "Ultima modifica %s"
4824
4825 msgid "today"
4826 msgstr "oggi"
4827
4828 msgid "yesterday"
4829 msgstr "ieri"
4830
4831 #, php-format
4832 msgid "Owner: %s"
4833 msgstr "Owner: %s"
4834
4835 #, php-format
4836 msgid "Empty link to: %s"
4837 msgstr ""
4838
4839 #, php-format
4840 msgid "Create: %s"
4841 msgstr "Salvata: %s"
4842
4843 #, php-format
4844 msgid "Google:%s"
4845 msgstr ""
4846
4847 msgid "Sign Out"
4848 msgstr "Logout"
4849
4850 msgid "Sign In"
4851 msgstr "Login"
4852
4853 msgid "Lock Page"
4854 msgstr "Blocca la Pagina"
4855
4856 msgid "Unlock Page"
4857 msgstr "Sblocca la Pagina"
4858
4859 msgid ""
4860 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4861 msgstr ""
4862
4863 msgid "Printer"
4864 msgstr "Stampante"
4865
4866 msgid "Top & bottom toolbars"
4867 msgstr ""
4868
4869 msgid "Modern"
4870 msgstr "Moderno"
4871
4872 #, php-format
4873 msgid "Plugin %s: undefined"
4874 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4875
4876 msgid "Related Links"
4877 msgstr "Collegamenti Relativi"
4878
4879 msgid "External Links"
4880 msgstr "Collegamenti Esterni"
4881
4882 msgid "Invalid username."
4883 msgstr ""
4884
4885 #, php-format
4886 msgid "%s is missing"
4887 msgstr ""
4888
4889 #, php-format
4890 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4891 msgstr ""
4892
4893 #, php-format
4894 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4895 msgstr ""
4896
4897 #, php-format
4898 msgid " %s AUTH ignored."
4899 msgstr ""
4900
4901 #, php-format
4902 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4903 msgstr ""
4904
4905 #, php-format
4906 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4907 msgstr ""
4908
4909 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4910 msgstr ""
4911
4912 #, php-format
4913 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4914 msgstr ""
4915
4916 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4917 msgstr ""
4918
4919 msgid "Could not search in LDAP"
4920 msgstr ""
4921
4922 msgid "User not found in LDAP"
4923 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4924
4925 msgid "Wrong password: "
4926 msgstr ""
4927
4928 #, php-format
4929 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
4930 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
4931
4932 #, php-format
4933 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
4934 msgstr ""
4935
4936 msgid ""
4937 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
4938 msgstr ""
4939
4940 msgid "Invalid password."
4941 msgstr ""
4942
4943 msgid "Invalid password or userid."
4944 msgstr "Password o nome utente errati."
4945
4946 msgid "Insufficient permissions."
4947 msgstr "Permessi insufficienti."
4948
4949 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
4950 msgstr ""
4951
4952 msgid "Default preferences will be used."
4953 msgstr ""
4954
4955 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
4956 msgstr ""
4957
4958 msgid ""
4959 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
4960 "Sorry, you cannot login.\n"
4961 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
4962 msgstr ""
4963
4964 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
4965 msgstr ""
4966
4967 msgid ""
4968 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
4969 "change ADMIN_PASSWD."
4970 msgstr ""
4971
4972 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
4973 msgstr ""
4974
4975 #, php-format
4976 msgid ""
4977 "Welcome to %s!\n"
4978 "Your e-mail account is verified and\n"
4979 "will be used to send page change notifications.\n"
4980 "See %s"
4981 msgstr ""
4982
4983 #, php-format
4984 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
4985 msgstr ""
4986
4987 #, php-format
4988 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
4989 msgstr ""
4990
4991 #, php-format
4992 msgid "PersonalPage login method:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #, php-format
4996 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
4997 msgstr ""
4998
4999 #, php-format
5000 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5001 msgstr ""
5002
5003 #, php-format
5004 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5005 msgstr ""
5006
5007 #, php-format
5008 msgid "Given password ignored."
5009 msgstr ""
5010
5011 msgid ""
5012 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5013 "ini"
5014 msgstr ""
5015
5016 msgid ""
5017 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5018 "saved."
5019 msgstr ""
5020
5021 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5022 msgstr ""
5023 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5024 "cambiamenti non possono essere salvati."
5025
5026 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5027 msgstr ""
5028
5029 msgid "CategoryHomepage"
5030 msgstr ""
5031
5032 msgid "Preferences"
5033 msgstr "Preferenze"
5034
5035 #, php-format
5036 msgid ""
5037 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5038 "password in your UserPreferences."
5039 msgstr ""
5040
5041 #, php-format
5042 msgid "Couldn't connect to %s"
5043 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5044
5045 msgid "Apply changes"
5046 msgstr ""
5047
5048 msgid "Exit toolbar"
5049 msgstr ""
5050
5051 msgid "Title 1"
5052 msgstr "Titolo 1"
5053
5054 msgid "Title 2"
5055 msgstr "Titolo 2"
5056
5057 msgid "Title 3"
5058 msgstr "Titolo 3"
5059
5060 msgid "Verbatim"
5061 msgstr ""
5062
5063 msgid "Insert Wikitext section"
5064 msgstr ""
5065
5066 msgid "Sup"
5067 msgstr ""
5068
5069 msgid "Sub"
5070 msgstr ""
5071
5072 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5073 msgstr ""
5074
5075 msgid "xml-rpc change"
5076 msgstr ""
5077
5078 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5079 msgstr ""
5080
5081 #, php-format
5082 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5083 msgstr ""
5084
5085 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5086 msgstr ""
5087
5088 #, php-format
5089 msgid "[%d] See [%s]"
5090 msgstr ""
5091
5092 msgid "References"
5093 msgstr ""
5094
5095 msgid "Home"
5096 msgstr "Principale"
5097
5098 msgid "About"
5099 msgstr ""
5100
5101 msgid "HowTo"
5102 msgstr ""
5103
5104 msgid "Info"
5105 msgstr ""
5106
5107 msgid "View Source"
5108 msgstr ""
5109
5110 msgid "Headline"
5111 msgstr ""
5112
5113 msgid "Add Entry"
5114 msgstr ""
5115
5116 msgid "GoodStyle"
5117 msgstr "BuonStile"
5118
5119 #, php-format
5120 msgid "See %s tips for editing."
5121 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5122
5123 msgid "Synopsis"
5124 msgstr "Sommario"
5125
5126 msgid "Note:"
5127 msgstr "Nota:"
5128
5129 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5130 msgstr ""
5131
5132 msgid "View the current version."
5133 msgstr "Mostra il versione corrente."
5134
5135 #, php-format
5136 msgid "Page Execution took %s seconds"
5137 msgstr ""
5138
5139 msgid "Diff previous Revision"
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid "Diff previous Author"
5143 msgstr ""
5144
5145 msgid "Navigation"
5146 msgstr ""
5147
5148 msgid "Admin"
5149 msgstr ""
5150
5151 msgid "Blog"
5152 msgstr ""
5153
5154 msgid "Page Trail"
5155 msgstr ""
5156
5157 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5158 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5159
5160 #, php-format
5161 msgid "Comment modified on %s by %s"
5162 msgstr ""
5163
5164 #, php-format
5165 msgid "Comments on %s by %s."
5166 msgstr ""
5167
5168 msgid "Lock"
5169 msgstr "Bloccata"
5170
5171 msgid "Unlock"
5172 msgstr "Sblocca"
5173
5174 msgid "blog"
5175 msgstr ""
5176
5177 msgid "(diff)"
5178 msgstr "(diff)"
5179
5180 msgid "Edit Old Revision"
5181 msgstr ""
5182
5183 msgid "PurgeHtmlCache"
5184 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5185
5186 msgid ""
5187 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5188 "accessed."
5189 msgstr ""
5190
5191 msgid "Preview only!  Changes not saved."
5192 msgstr ""
5193
5194 msgid "edit area"
5195 msgstr ""
5196
5197 #, php-format
5198 msgid ""
5199 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5200 msgstr ""
5201
5202 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5203 msgstr ""
5204
5205 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5206 msgstr ""
5207
5208 msgid "H"
5209 msgstr "A"
5210
5211 msgid "W"
5212 msgstr "L"
5213
5214 msgid "Adjust"
5215 msgstr ""
5216
5217 msgid "Page Content: "
5218 msgstr ""
5219
5220 msgid "This is a minor change."
5221 msgstr ""
5222
5223 msgid "Use old markup"
5224 msgstr ""
5225
5226 msgid "OldTextFormattingRules"
5227 msgstr ""
5228
5229 msgid "HowToUseWiki"
5230 msgstr ""
5231
5232 msgid "Today"
5233 msgstr "Oggi"
5234
5235 msgid "LiveSearch"
5236 msgstr "RicercaLive"
5237
5238 #, php-format
5239 msgid "You are signed in as %s"
5240 msgstr "Utente corrente: %s"
5241
5242 msgid "Enter your UserId to sign in"
5243 msgstr ""
5244
5245 msgid "Revert"
5246 msgstr "Ritorni"
5247
5248 msgid "Add Comment"
5249 msgstr ""
5250
5251 msgid "Remove Comment"
5252 msgstr "Rimuovi commento"
5253
5254 #, php-format
5255 msgid "Modified on %s by %s"
5256 msgstr ""
5257
5258 #, php-format
5259 msgid "%s by %s"
5260 msgstr ""
5261
5262 #, php-format
5263 msgid ", Memory: %s"
5264 msgstr ", RAM: %s"
5265
5266 msgid "Dialog"
5267 msgstr ""
5268
5269 msgid "Make the page read-only?"
5270 msgstr ""
5271
5272 msgid "Export to a separate public area?"
5273 msgstr ""
5274
5275 msgid "Public"
5276 msgstr ""
5277
5278 msgid "Post new"
5279 msgstr ""
5280
5281 msgid "Title:"
5282 msgstr ""
5283
5284 msgid "Reply"
5285 msgstr ""
5286
5287 msgid "Add Message"
5288 msgstr ""
5289
5290 #, php-format
5291 msgid "You can personalize various settings in %s."
5292 msgstr ""
5293
5294 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5295 msgstr ""
5296
5297 #, php-format
5298 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5299 msgstr ""
5300
5301 msgid "1 word"
5302 msgstr ""
5303
5304 #, php-format
5305 msgid "%s words"
5306 msgstr ""
5307
5308 #, php-format
5309 msgid "Version %s"
5310 msgstr "Versione %s"
5311
5312 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
5313 msgstr ""
5314
5315 msgid ":"
5316 msgstr ""
5317
5318 msgid "Saved on"
5319 msgstr "Salvata"
5320
5321 msgid "Supplanted on"
5322 msgstr ""
5323
5324 msgid "Page Version"
5325 msgstr "Versione della Pagina"
5326
5327 msgid "Is External"
5328 msgstr ""
5329
5330 msgid "No"
5331 msgstr ""
5332
5333 msgid "ACL type"
5334 msgstr ""
5335
5336 msgid "Home Page"
5337 msgstr "Pagina Principale"
5338
5339 msgid "User page"
5340 msgstr ""
5341
5342 msgid "Action Page"
5343 msgstr ""
5344
5345 msgid "Blog page"
5346 msgstr ""
5347
5348 msgid "InterWikiMap"
5349 msgstr ""
5350
5351 msgid "Subpage"
5352 msgstr ""
5353
5354 msgid "Page Type"
5355 msgstr "Tipo della Pagina"
5356
5357 #, php-format
5358 msgid ""
5359 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5360 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5361 "in RecentChanges to your home page."
5362 msgstr ""
5363
5364 msgid ""
5365 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5366 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5367 msgstr ""
5368
5369 msgid "New users may use an empty password."
5370 msgstr ""
5371
5372 msgid "UserId:"
5373 msgstr ""
5374
5375 msgid "or"
5376 msgstr ""
5377
5378 msgid "OpenID"
5379 msgstr ""
5380
5381 msgid "Password:"
5382 msgstr ""
5383
5384 msgid "Article"
5385 msgstr ""
5386
5387 msgid "Edit aborted."
5388 msgstr ""
5389
5390 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5391 msgstr ""
5392
5393 msgid "Switch to detailed list"
5394 msgstr ""
5395
5396 #, php-format
5397 msgid "Our users created a total of %d pages."
5398 msgstr ""
5399
5400 #, php-format
5401 msgid "We have a total of %d registered users."
5402 msgstr ""
5403
5404 #, php-format
5405 msgid "The newest registered user is %s."
5406 msgstr ""
5407
5408 #, php-format
5409 msgid ""
5410 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5411 "Guests"
5412 msgstr ""
5413
5414 #, php-format
5415 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5416 msgstr ""
5417
5418 msgid "Registered Users Online: "
5419 msgstr ""
5420
5421 msgid "Admin is also online."
5422 msgstr ""
5423
5424 #, php-format
5425 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5426 msgstr ""
5427
5428 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5429 msgstr ""
5430
5431 msgid "Switch to summary"
5432 msgstr ""
5433
5434 msgid "Registered Users"
5435 msgstr ""
5436
5437 msgid "Guests"
5438 msgstr ""
5439
5440 msgid "Prev"
5441 msgstr ""
5442
5443 #, php-format
5444 msgid " - %d / %d - "
5445 msgstr ""
5446
5447 #, php-format
5448 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5449 msgstr ""
5450
5451 #, php-format
5452 msgid "Thank you for editing %s."
5453 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5454
5455 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5456 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5457
5458 msgid "Quick Search"
5459 msgstr ""
5460
5461 #, php-format
5462 msgid "Authenticated as %s"
5463 msgstr "Utente corrente: %s"
5464
5465 #, php-format
5466 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5467 msgstr ""
5468
5469 #, php-format
5470 msgid "Click to authenticate as %s"
5471 msgstr ""
5472
5473 msgid "Sign in as:"
5474 msgstr "Username di login:"
5475
5476 msgid "PreferencesInfo"
5477 msgstr "PreferenzeInfo"
5478
5479 msgid "<system theme>"
5480 msgstr ""
5481
5482 msgid "Personal theme:"
5483 msgstr ""
5484
5485 msgid "<system language>"
5486 msgstr ""
5487
5488 msgid "Personal language:"
5489 msgstr ""
5490
5491 #, php-format
5492 msgid "User preferences for user %s"
5493 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5494
5495 msgid "UserId"
5496 msgstr ""
5497
5498 msgid "Auth Level"
5499 msgstr ""
5500
5501 msgid "Auth Method"
5502 msgstr ""
5503
5504 msgid "Theme"
5505 msgstr ""
5506
5507 msgid "Language"
5508 msgstr ""
5509
5510 msgid "Change Password"
5511 msgstr ""
5512
5513 msgid "Set Password"
5514 msgstr ""
5515
5516 msgid "New password"
5517 msgstr ""
5518
5519 msgid "Type it again"
5520 msgstr ""
5521
5522 msgid "Your e-mail"
5523 msgstr ""
5524
5525 msgid "Status"
5526 msgstr ""
5527
5528 msgid "e-mail verified."
5529 msgstr ""
5530
5531 msgid "e-mail not yet verified."
5532 msgstr ""
5533
5534 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5535 msgstr ""
5536
5537 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5538 msgstr ""
5539
5540 msgid ""
5541 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5542 msgstr ""
5543
5544 msgid "Do not send my own modifications"
5545 msgstr ""
5546
5547 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5548 msgstr ""
5549
5550 msgid "Do not send minor modifications"
5551 msgstr ""
5552
5553 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5554 msgstr ""
5555
5556 msgid "Appearance"
5557 msgstr ""
5558
5559 msgid "Here you can override site-specific default values."
5560 msgstr ""
5561
5562 msgid "System default:"
5563 msgstr ""
5564
5565 #, php-format
5566 msgid "Hide %s"
5567 msgstr ""
5568
5569 msgid ""
5570 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5571 "only browsers or slow connections."
5572 msgstr ""
5573
5574 #, php-format
5575 msgid "Add %s"
5576 msgstr ""
5577
5578 #, php-format
5579 msgid ""
5580 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5581 "behind the pagename instead. See %s."
5582 msgstr ""
5583
5584 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5585 msgstr ""
5586
5587 #, php-format
5588 msgid ""
5589 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5590 "See %s."
5591 msgstr ""
5592
5593 msgid "Edit Area Size"
5594 msgstr ""
5595
5596 msgid "Height"
5597 msgstr "Altezza"
5598
5599 msgid "Width"
5600 msgstr "Larghezza"
5601
5602 msgid ""
5603 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5604 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
5605 "preference will be ignored."
5606 msgstr ""
5607
5608 msgid "Time Zone"
5609 msgstr "Fuso Orario"
5610
5611 #, php-format
5612 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5613 msgstr ""
5614
5615 #, php-format
5616 msgid "The current time at the server is %s."
5617 msgstr ""
5618
5619 #, php-format
5620 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5621 msgstr ""
5622
5623 msgid "Date Format"
5624 msgstr "Formato della Data"
5625
5626 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5627 msgstr ""
5628
5629 msgid "Update Preferences"
5630 msgstr ""
5631
5632 msgid "Reset Preferences"
5633 msgstr "Ripristina Preferenze"
5634
5635 #, php-format
5636 msgid "Entry on %s by %s."
5637 msgstr ""
5638
5639 msgid "New Topic"
5640 msgstr ""
5641
5642 #, php-format
5643 msgid "Posted: %s"
5644 msgstr ""
5645
5646 msgid "Page"
5647 msgstr "Pagina"
5648
5649 msgid "Template/Talk"
5650 msgstr ""
5651
5652 msgid "Create Page"
5653 msgstr ""
5654
5655 msgid "History"
5656 msgstr "Storico"
5657
5658 msgid "Last Difference"
5659 msgstr ""
5660
5661 msgid "Page Info"
5662 msgstr "Info Pagina"
5663
5664 msgid "Back Links"
5665 msgstr "Collegamenti Relativi"
5666
5667 msgid "Change Owner"
5668 msgstr ""
5669
5670 msgid "Access Rights"
5671 msgstr ""
5672
5673 msgid "Purge"
5674 msgstr ""
5675
5676 msgid "Error:"
5677 msgstr ""
5678
5679 msgid "This revision of the page does not exist."
5680 msgstr ""
5681
5682 msgid ""
5683 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5684 "edit area at the bottom of the page.)"
5685 msgstr ""
5686
5687 msgid ""
5688 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5689 "the current version."
5690 msgstr ""
5691
5692 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5693 msgstr ""
5694
5695 msgid "Make the page public?"
5696 msgstr ""
5697
5698 msgid "Make the page external?"
5699 msgstr ""
5700
5701 msgid "Recent Changes"
5702 msgstr "Modifiche Recenti"
5703
5704 msgid "Special Pages"
5705 msgstr ""
5706
5707 msgid "Random Page"
5708 msgstr ""
5709
5710 msgid "Like Pages"
5711 msgstr ""
5712
5713 msgid "Wiki Admin"
5714 msgstr "Wiki Amministrazione"
5715
5716 msgid "My User Page"
5717 msgstr ""
5718
5719 msgid "User Preferences"
5720 msgstr "Preferenze dell'utente"
5721
5722 msgid "User preferences for this project"
5723 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5724
5725 msgid "E-mail Notification"
5726 msgstr ""
5727
5728 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5729 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5730
5731 msgid "Menus"
5732 msgstr ""
5733
5734 msgid "Top Menu"
5735 msgstr ""
5736
5737 msgid "PDF"
5738 msgstr ""
5739
5740 msgid "Check menu items to display."
5741 msgstr ""
5742
5743 msgid "Left Menu"
5744 msgstr ""
5745
5746 msgid "Show Page Trail"
5747 msgstr ""
5748
5749 msgid "Show Page Trail at top of page."
5750 msgstr ""
5751
5752 msgid "Hide or show LinkIcons."
5753 msgstr ""
5754
5755 msgid "This page is external."
5756 msgstr ""
5757
5758 msgid "This project is shared with third-party users"
5759 msgstr ""
5760
5761 #, php-format
5762 msgid " (non %s users)."
5763 msgstr ""
5764
5765 msgid "Views"
5766 msgstr ""
5767
5768 msgid "Watch"
5769 msgstr ""
5770
5771 msgid "Special Actions"
5772 msgstr ""
5773
5774 msgid "Page info"
5775 msgstr "Info Pagina"
5776
5777 msgid "Author history"
5778 msgstr ""
5779
5780 msgid "Page dump"
5781 msgstr ""
5782
5783 msgid "Purge HTML cache"
5784 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5785
5786 msgid "Copyrights"
5787 msgstr ""
5788
5789 msgid "GeneralDisclaimer"
5790 msgstr ""
5791
5792 #, php-format
5793 msgid "Statistics about %s."
5794 msgstr ""
5795
5796 msgid "Recent changes"
5797 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5798
5799 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5800 msgstr ""
5801
5802 msgid "Recent comments"
5803 msgstr ""
5804
5805 msgid "Recent new pages"
5806 msgstr ""
5807
5808 msgid "Like pages"
5809 msgstr "Pagine Simili"
5810
5811 msgid "Find page"
5812 msgstr "Trova Pagina"
5813
5814 msgid "Search:"
5815 msgstr "Ricerca:"
5816
5817 msgid "Toolbox"
5818 msgstr ""
5819
5820 msgid "What links here"
5821 msgstr ""
5822
5823 msgid "Related changes"
5824 msgstr "Modifiche Correlate"
5825
5826 msgid "Administration"
5827 msgstr ""
5828
5829 msgid "Upload images or media files"
5830 msgstr ""
5831
5832 msgid "Printable version"
5833 msgstr ""
5834
5835 msgid "Display as Pdf"
5836 msgstr ""
5837
5838 msgid "My Discussion"
5839 msgstr ""
5840
5841 msgid "My Preferences"
5842 msgstr ""
5843
5844 msgid "MyRecentChanges"
5845 msgstr ""
5846
5847 msgid "My Changes"
5848 msgstr ""
5849
5850 msgid "Logout"
5851 msgstr ""
5852
5853 msgid "Favorite Categories"
5854 msgstr ""
5855
5856 msgid "EditText"
5857 msgstr "ModificaIlTesto"
5858
5859 #, php-format
5860 msgid "%s of this page"
5861 msgstr "%s di questa pagina"
5862
5863 #, php-format
5864 msgid ""
5865 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5866 msgstr ""
5867
5868 msgid "TermsOfUse"
5869 msgstr ""
5870
5871 msgid "View Page"
5872 msgstr ""
5873
5874 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5875 msgstr ""
5876
5877 msgid "Wysiwyg Editor"
5878 msgstr ""
5879
5880 msgid "Past versions of this page."
5881 msgstr ""
5882
5883 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5884 msgstr ""
5885
5886 msgid "Main Categories"
5887 msgstr ""
5888
5889 msgid "Search term(s)"
5890 msgstr ""
5891
5892 msgid "Login required..."
5893 msgstr ""
5894
5895 msgid "Sidebar"
5896 msgstr ""
5897
5898 msgid "Edit this page"
5899 msgstr ""
5900
5901 #, fuzzy
5902 #~ msgid "period"
5903 #~ msgstr "versione %d"
5904
5905 #, fuzzy
5906 #~ msgid "name"
5907 #~ msgstr "Nome"
5908
5909 #~ msgid "Pagename(s): "
5910 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5911
5912 #~ msgid "from %s"
5913 #~ msgstr "dalla %s"
5914
5915 #~ msgid "Included from %s:"
5916 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5917
5918 #~ msgid "file %s not found"
5919 #~ msgstr "file %s non trovato"
5920
5921 #~ msgid "View the current version"
5922 #~ msgstr "Mostra il versione corrente"
5923
5924 #~ msgid "Page %s not found."
5925 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
5926
5927 #~ msgid "<none>"
5928 #~ msgstr "<nessun>"