1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "BAD semantic relation link"
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
31 msgid "Relation %s to page %s"
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
40 msgid "Type word above:"
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
48 msgid "Supported handlers are: %s"
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
71 msgid "Page “%s” does not exist."
76 msgstr "Differenza di: %s"
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
85 msgid "revision by previous author"
88 msgid "previous revision"
91 msgid "predecessor to the previous major change"
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
99 msgstr "Altre differenze:"
101 msgid "Previous Major Revision"
104 msgid "Previous Revision"
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
111 msgstr "Nuova pagina:"
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
139 msgid "BackLinks for %s"
143 msgid "(Redirected from %s)"
150 msgstr "La versione corrente"
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
155 msgid "Some internal editing error"
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
162 msgid "&version=-1 might help."
167 msgstr "Modifica: %s"
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
179 msgid "Page now public."
182 msgid "Page now not-public."
185 msgid "Page now external."
188 msgid "Page now not-external."
195 msgid "Too many external links."
198 msgid "SpamAssassin reports: "
201 msgid "External links contain blocked domains:"
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
208 msgid "Spam Prevention"
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
246 msgid "UserPreferences"
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
257 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
307 msgid "Author will be logged as %s."
308 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
313 msgid "Overwrite with new"
317 msgid "Merge and Edit: %s"
318 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
323 msgid "Undo disabled"
326 msgid "Operation undone"
329 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
333 msgid "String \"%s\" not found."
334 msgstr "\"%s\" non trovato."
336 msgid "Search & Replace"
354 msgid "Bold text [alt-b]"
360 msgid "Italic text [alt-i]"
363 msgid "Strike-through text"
375 msgid "PageName|optional label"
381 msgid "http://www.example.com|optional label"
384 msgid "External link (remember http:// prefix)"
387 msgid "Headline text"
390 msgid "Level 1 headline"
393 msgid "Insert non-formatted text here"
396 msgid "Ignore wiki formatting"
399 msgid "Your signature"
402 msgid "Horizontal line"
414 msgid "Table of Contents"
418 msgstr "Nome della Pagina"
423 msgid "Template Name"
429 msgid "Click a button to get an example text"
432 msgid "Undo Search & Replace"
435 msgid "Insert Categories"
436 msgstr "Inserto Categoria"
441 msgid "Insert Plugin"
442 msgstr "Inserto Plugin"
444 msgid "Insert PageLink"
445 msgstr "Inserto Pagina"
447 msgid "Insert Image or Video"
450 msgid "Insert Template"
451 msgstr "Inserto Mascherina"
454 msgid "%s: error while handling error:"
458 msgid "%s: file not found"
459 msgstr "%s: file non trovato"
461 msgid "CategoryGroup"
462 msgstr "CategoriaGruppo"
464 msgid "An unnamed PhpWiki"
467 msgid "Invalid [] syntax ignored"
473 msgid "Page name too long"
477 msgid "Illegal character “%s” in page name."
481 msgid "unknown color %s ignored"
484 msgid "ZIP files of database"
487 msgid "Dump to directory"
499 msgid "Dump Pages as XHTML"
502 msgid "PhpWikiAdministration"
506 msgid "Edited by: %s"
507 msgstr "Modifica: %s"
513 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
514 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina: Non ha potuto trasmettere "
532 msgid "LatestSnapshot"
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
547 msgid "Using directory “%s”"
550 msgid "Dumping Pages"
558 msgstr "salvata a %s"
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
565 msgid "%s bytes written"
569 msgid "... copied to %s"
570 msgstr "... copia di %s"
573 msgid "... not copied to %s"
574 msgstr "... nonc opia di %s"
579 msgid "... not found"
580 msgstr "... non trovato"
582 msgid "Empty pagename!"
586 msgid "“%s”: Bad page name"
594 msgstr "Nuova pagina"
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
610 msgid "- saved to database as version %d"
611 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
615 msgstr "MIME archivio %s"
618 msgid "Serialized file %s"
622 msgid "plain file %s"
623 msgstr "archivio del testo %s"
626 msgstr "La Fusione Pubblica"
628 msgid "Restore Anyway"
629 msgstr "Restore Comunque"
631 msgid "Overwrite All"
632 msgstr "Scriva sopra Tutti"
634 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
637 msgid "Revert: missing required version argument"
640 msgid "No revert: no page content"
643 msgid "No revert: same version page"
646 msgid "Revert cancelled"
656 msgid "Revert to version %d"
664 msgid "- version %d saved to database as version %d"
665 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
668 msgid "%s: not defined"
669 msgstr "%s: non definito"
671 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
675 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
682 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
686 msgid "Bad file type: %s"
693 msgid "Loading up virgin wiki"
696 msgid "No uploaded file to upload?"
704 msgid "PageChange Notification of %s"
705 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
712 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
713 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
716 msgstr "Cambiamento della pagina"
719 msgid "Page creation"
720 msgstr "Versione della Pagina"
723 msgid "Created by: %s"
728 msgstr "Commenti: %s"
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "Modifica: %s"
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
742 msgid "E-mail address confirmation"
747 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
748 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
750 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
751 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
755 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
759 msgid "Optimizing database"
760 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
781 msgid "%s is disallowed on this wiki."
784 msgid "authenticated"
787 msgid "not authenticated"
788 msgstr "non autenticato"
790 msgid "Missing PagePermission:"
794 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
798 msgid "You must sign in to %s."
802 msgid "Access for you is forbidden to %s."
806 msgid "You must be an administrator to %s."
809 msgid "view this page"
812 msgid "diff this page"
815 msgid "dump html pages"
818 msgid "dump serial pages"
821 msgid "edit this page"
824 msgid "rename this page"
825 msgstr "rinominare questa pagina"
827 msgid "revert to a previous version of this page"
830 msgid "create this page"
833 msgid "load files into this wiki"
836 msgid "lock this page"
839 msgid "purge this page"
840 msgstr "rimuovi la pagina"
842 msgid "remove this page"
845 msgid "unlock this page"
848 msgid "upload a zip dump"
851 msgid "verify the current action"
854 msgid "view the source of this page"
857 msgid "access this wiki via XML-RPC"
860 msgid "access this wiki via SOAP"
863 msgid "download a zip dump from this wiki"
866 msgid "download a html zip dump from this wiki"
872 msgid "Browsing pages"
875 msgid "Diffing pages"
878 msgid "Dumping html pages"
881 msgid "Dumping serial pages"
884 msgid "Editing pages"
887 msgid "Reverting to a previous version of pages"
890 msgid "Creating pages"
893 msgid "Loading files"
896 msgid "Locking pages"
897 msgstr "Blocca la Pagina"
899 msgid "Purging pages"
902 msgid "Removing pages"
903 msgstr "Rimuovi la pagina"
905 msgid "Unlocking pages"
906 msgstr "Sblocca la Pagina"
908 msgid "Uploading zip dumps"
911 msgid "Verify the current action"
914 msgid "Viewing the source of pages"
917 msgid "XML-RPC access"
923 msgid "Downloading zip dumps"
926 msgid "Downloading html zip dumps"
930 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
933 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
936 msgid "You must wait for moderator approval."
940 msgid "%s: Bad action"
943 msgid "Fatal PhpWiki Error"
944 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
949 msgid "FullTextSearch"
950 msgstr "RicercaDelTesto"
953 msgstr "RicercaPerTitolo"
956 msgid "%s is not writable."
959 msgid "The session.save_path directory"
963 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
967 msgid "the session.save_path directory “%s”"
971 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
974 msgid "Users will not be able to sign in."
977 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
982 msgstr "Ordina per %s"
987 msgid "Click to reverse sort order"
991 msgid "Click to sort by %s"
994 msgid "Click to de-/select all pages"
998 msgid " ... first %d bytes"
999 msgstr " ... i primi %d byte"
1002 msgid " ... around %s"
1006 msgid "%s not found"
1007 msgstr "%s non trovato"
1010 msgid "page permission inherited from %s"
1013 msgid "individual page permission"
1016 msgid "default page permission"
1019 msgid "<no matches>"
1020 msgstr "<nessuna corrispondenza>"
1034 msgid "Last Modified"
1035 msgstr "Ultima Modifica"
1043 msgid "Last Summary"
1044 msgstr "Ultimo Commenti"
1050 msgstr "Ultimo Autore"
1053 msgstr "Proprietario"
1079 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1083 msgid "Columns: %s."
1084 msgstr "Caratteri: %s."
1089 msgid "SearchReplace"
1092 msgid "List this page and all subpages"
1095 msgid "View this page and all subpages"
1098 msgid "Edit this page and all subpages"
1101 msgid "Create a new (sub)page"
1104 msgid "Download page contents"
1107 msgid "Change page attributes"
1110 msgid "Remove this page"
1111 msgstr "Rimuovi la pagina"
1113 msgid "Purge this page"
1114 msgstr "Rimuovi la pagina"
1117 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1135 msgid "Add this ACL"
1138 msgid "Allow / Deny"
1141 msgid "Delete this ACL"
1147 msgid "Check to add this ACL"
1150 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1159 msgid "InterWiki Address"
1163 msgid "Show and add comments for %s."
1167 msgid "A required argument “%s” is missing."
1170 msgid "Click to hide the comments"
1173 msgid "Click to display all comments"
1176 msgid "Click to display"
1182 msgid "List all pages in this wiki."
1186 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1190 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1194 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1198 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1202 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1206 msgid "Elapsed time: %s s"
1209 msgid "List all once authenticated users."
1213 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1216 msgid "0 - last minute"
1219 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1222 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1225 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1228 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1231 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1234 msgid "6 - more than 1 year"
1237 msgid "referring_urls"
1240 msgid "external_referers"
1243 msgid "referring_domains"
1246 msgid "remote_hosts"
1258 msgid "search_bots_hits"
1273 msgid "Show summary information from the access log table."
1276 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1279 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1283 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1289 msgid "Append text to any page in this wiki."
1292 msgid "Appending at the end."
1299 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1303 msgid "AppendText to %s"
1306 msgid "Page successfully updated."
1313 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1316 msgid "Render inline ASCII SVG."
1319 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1322 msgid "Display general and user specific auth information."
1325 msgid "General Auth Settings"
1329 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1337 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1338 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1354 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1358 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1362 msgid "Get debugging information for %s."
1366 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1370 msgid "No pagedata for %s"
1373 msgid "<not displayed>"
1377 msgid "List all pages which link to %s."
1384 msgid "No other page links to %s yet."
1388 msgid "One page would link to %s:"
1392 msgid "%s pages would link to %s:"
1399 msgid "No page links to %s."
1403 msgid "One page links to %s:"
1410 msgid "%s pages link to %s:"
1416 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1420 msgid "Blog Entries for %s:"
1423 msgid "BlogArchives"
1426 msgid "Blog Archives:"
1432 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1438 msgid "No Blog Entries"
1441 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1444 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1447 msgid "CalendarList"
1448 msgstr "ListaCalendario"
1452 msgstr "Modifica %s"
1457 msgid "Previous Month"
1466 msgid "Create a Wiki Category Page."
1469 msgid "Render SVG charts."
1472 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1475 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1478 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1481 msgid "Cannot create page with empty name!"
1484 msgid "CreatePage failed"
1485 msgstr "CategoriaPagina"
1488 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1491 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1494 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1498 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1502 msgid "%s already exists"
1505 msgid "Created by CreatePage"
1508 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1511 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1515 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1518 msgid "Error: version must be a positive integer."
1522 msgid "%s: no such revision %d."
1525 msgid "CreateToc disabled for old markup."
1528 msgid "Click to display to TOC"
1531 msgid "Display current time and date."
1534 msgid "Display differences between revisions."
1537 msgid "Content of versions "
1543 msgid " is identical."
1544 msgstr " sono identiche."
1549 msgid " was created because: "
1552 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1559 msgid "Click to hide/show"
1563 msgid "Edit metadata for %s."
1567 msgid "No metadata for %s"
1571 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1572 "remove a key by leaving the value-box empty."
1578 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1581 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1585 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1588 msgid "Display a Facebook Like button."
1591 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1595 msgid "File “%s” not found."
1596 msgstr "File %s non trovato."
1599 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1602 msgid "page not locked"
1603 msgstr "pagina non bloccata"
1605 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1608 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1611 msgid "FOAF File URI"
1617 msgid "Original URL (Redirect)"
1623 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1630 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1633 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1637 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1641 msgid "%s or %s parameter missing"
1645 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1652 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1656 msgid "Full text search results for “%s”"
1657 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1660 msgid "only %d pages displayed"
1664 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1672 msgid "Search for page titles similar to %s."
1676 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1686 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1689 msgid "Spelling Score"
1696 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1700 msgid "Invalid argument %s"
1703 msgid "new window"
1706 msgid "Make use of the Google API."
1709 msgid "Nothing found"
1712 msgid "Go to or create page."
1718 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1722 msgid "%s is empty."
1725 msgid "No dot graph given"
1729 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1733 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1737 msgid "Show Group Information."
1740 msgid "Simple Sample Plugin."
1743 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1746 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1749 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1752 msgid "Query a local imdb database."
1755 msgid "Include text from another wiki page."
1759 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1763 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1766 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1770 msgid "Included from %s (revision %d)"
1771 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1774 msgid "Included from %s"
1775 msgstr "Inserire dalla %s"
1778 msgid " ... first %d lines"
1781 msgid "Include multiple pages."
1784 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1787 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1790 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1799 msgid "Display Jabber presence."
1802 msgid "Search an LDAP directory."
1805 msgid "Missing ldap extension"
1808 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1809 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1811 msgid "Failed to bind LDAP host"
1815 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1819 msgid "Page names with prefix “%s”"
1823 msgid "Page names with suffix “%s”"
1827 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1831 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1836 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1843 msgid "Unsupported format argument %s"
1846 msgid "Search page and link names."
1849 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1852 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1864 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1871 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1874 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1877 msgid "You must be logged in to view ratings."
1881 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1885 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1888 msgid "The current page has no subpages defined."
1892 msgid "SubPages of %s:"
1895 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1898 msgid "Support moderated pages."
1901 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1906 "ModeratedPage status update:\n"
1907 " Moderators: “%s”\n"
1908 " require_access: “%s”"
1912 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1917 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1918 " Moderators: “%s”\n"
1919 " require_access: “%s”"
1923 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1926 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1930 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1933 msgid "Please approve or reject this request:"
1946 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1950 msgid "%s is not locked!"
1953 msgid "List the most popular pages."
1956 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1960 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1961 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1964 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1967 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1970 msgid "List all new pages per month per user."
1973 msgid "Don't cache this page."
1976 msgid "Layout tables using the old markup style."
1980 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1983 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1987 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1990 msgid "View a single page dump online."
1993 msgid "Download for Subversion"
1996 msgid "Download for backup"
1999 msgid "Download all revisions for backup"
2003 msgid "Preview: Page dump of %s"
2007 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2010 msgid "Preview as normal format"
2013 msgid "Preview as backup format"
2016 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2019 msgid "Preview as developer format"
2022 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2026 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2027 "from the above preview."
2031 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2032 "into consideration!"
2036 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2037 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2041 msgstr "Avvertimento:"
2044 msgid "PageGroup for %s."
2051 msgid "<%s: no such section>"
2067 msgid "PageHistory for %s"
2070 msgid "No revisions found"
2073 msgid "compare revisions"
2076 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2080 msgid "Check any two boxes then %s."
2084 msgstr "StoricoPagina"
2088 msgstr "Versione %d"
2093 msgid "History of changes."
2097 msgid "List PageHistory for %s."
2101 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2104 msgid "Display PageTrail."
2108 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2116 msgid "The password for user %s has been deleted."
2123 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2127 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2131 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2134 msgid "Reset password of user: "
2140 msgid "You need to specify the userid!"
2143 msgid "Already logged in"
2146 msgid "Changing passwords is done at "
2150 msgid "No e-mail stored for user %s."
2153 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2157 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2160 msgid "An e-mail will be sent."
2164 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2167 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2170 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2174 msgid "Unable to find src=“%s”"
2178 msgid "Unable to read src=“%s”"
2181 msgid "PHP syntax highlighting."
2184 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2188 msgid "Invalid color: %s"
2191 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2194 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2198 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2202 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2205 msgid "Submit country"
2208 msgid "Change country"
2211 msgid "Submit location"
2214 msgid "Ploticus image creation."
2217 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2220 msgid "empty source"
2223 msgid "List of plugins on this wiki."
2226 msgid "use this plugin"
2236 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2239 msgid "List the most popular pages nearby."
2243 msgid "%d best incoming links: "
2244 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2247 msgid "%d best outgoing links: "
2248 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2251 msgid "%d most popular nearby: "
2252 msgstr "%d più popolari: "
2254 msgid "List the most popular tags."
2257 msgid "CategoryCategory"
2266 msgid "Create a clickable popup link."
2269 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2273 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2279 msgid "Total Voters"
2282 msgid "Total Budget"
2286 msgid "Get preferences information for current user %s."
2290 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2299 msgid "Render inline Processing."
2302 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2308 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2312 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2315 msgid "Your current rating: "
2318 msgid "Your current prediction: "
2321 msgid "Change your rating from "
2327 msgid "Add your rating: "
2333 msgid "Rating deleted!"
2336 msgid "no page specified"
2340 msgid "Your rating was %.1f"
2343 #, fuzzy, php-format
2344 msgid "Prediction: %s"
2345 msgstr "Modifica: %s"
2348 msgid "Prediction: %.1f"
2357 msgid "Cancel your rating"
2360 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2363 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2370 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2373 msgid "UserContribs"
2376 msgid "RecentNewPages"
2395 msgstr "nuova pagina"
2406 msgid "Recent Comments"
2412 msgid "created new pages"
2416 msgid " for pages changed by %s"
2420 msgid " for pages owned by %s"
2424 msgid " for all pages linking to %s"
2428 msgid " for all pages matching “%s”"
2432 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2436 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2440 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2444 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2448 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2452 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2456 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2460 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2464 msgid "All %s are listed below."
2467 msgid "No comments found"
2470 msgid "No changes found"
2473 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2476 msgid "Title Search"
2477 msgstr "Ricerca per Titolo"
2479 msgid "List all recent changes in this wiki."
2482 msgid "Show changes for:"
2498 msgid "My modifications only"
2504 msgid "My pages only"
2507 msgid "Major modifications only"
2510 msgid "All modifications"
2513 msgid "Page once only"
2516 msgid "Full changes"
2519 msgid "Old and new pages"
2522 msgid "New pages only"
2525 msgid "List basepages with recently added comments."
2528 msgid "RecentComments"
2531 msgid "latest comment by "
2534 msgid "List all recent edits in this wiki."
2537 msgid "Recent Edits"
2540 msgid "Analyse access log."
2543 msgid "Redirect to another URL or page."
2546 msgid "Illegal characters in external URL."
2549 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2552 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2556 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2559 msgid "Double redirect not allowed."
2562 msgid "Viewing redirecting page."
2566 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2569 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2572 msgid "Related Changes"
2573 msgstr "Modifiche Correlate"
2575 msgid "RelatedChanges"
2579 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
2583 msgid "Retransform page “%s”"
2586 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2589 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2592 msgid "no RSS items"
2598 msgid "Hilight referred search terms."
2602 msgid "%s: Found %s through %s"
2605 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2608 msgid "SemanticSearch"
2612 msgid "Semantic relations for %s"
2616 msgid "Attributes of %s"
2619 msgid "Help/SemanticRelations"
2622 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2625 msgid "Parse and execute a full query expression."
2628 msgid "Enter a valid query expression"
2631 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2634 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
2638 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2644 msgid "Search relations and attributes."
2647 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2653 msgid "Add an AND query"
2659 msgid "Add an OR query"
2662 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2665 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2668 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2671 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2677 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2683 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2686 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2689 msgid "Help:SemanticRelations"
2693 msgid "Illegal operator: %s"
2697 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2706 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2710 msgid "(max. recursion level: %d)"
2713 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2719 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2722 msgid "SpellCheck result"
2725 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2728 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2732 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2736 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2737 msgstr "Pagina sbloccata."
2739 msgid "Syncing this PhpWiki"
2742 msgid "Download all externally changed sources."
2746 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2750 msgstr "<sconosciuto>"
2758 msgid "Now upload all locally newer pages."
2762 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2765 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2769 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2777 msgid "Postponed %s for %s."
2783 msgid "same content"
2789 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
2793 msgid "invalid %s ignored"
2796 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2799 msgid "no cache used"
2802 msgid "cached pagedata:"
2805 msgid "cached versiondata:"
2809 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2813 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2817 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2822 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2823 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2824 "more than %d unique author revisions."
2832 msgid "%d not-empty pages"
2839 msgid "%d homepages"
2843 msgid "total hits: %d"
2859 msgid "stddev: %2.3f"
2863 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2867 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2871 msgid "Application size: %d KiB"
2875 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2879 msgid "Total %d plugins: "
2883 msgid "Total of %d languages: "
2886 msgid "Current language"
2890 msgid "Default language: “%s”"
2894 msgid "Total of %d themes: "
2897 msgid "Current theme"
2901 msgid "Default theme: “%s”"
2905 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2908 msgid "Application name"
2911 msgid "PhpWiki engine version"
2917 msgid "Cache statistics"
2920 msgid "Page statistics"
2923 msgid "User statistics"
2926 msgid "Hit statistics"
2929 msgid "Harddisc usage"
2932 msgid "Expiry parameters"
2935 msgid "Wikiname regexp"
2938 msgid "Allowed protocols"
2941 msgid "Inline images"
2944 msgid "Available plugins"
2947 msgid "Supported languages"
2950 msgid "Supported themes"
2953 msgid "Parametrized page inclusion."
2957 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2961 msgid " (syntax error for latex) "
2964 msgid "TeX imagepath not writable."
2967 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2970 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2974 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2979 msgid "Image saved to cache file: %s"
2983 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2986 msgid " produced by "
2989 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
2992 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
2996 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
2997 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
3000 msgid "Title search results for “%s”"
3001 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
3003 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3006 msgid "Transcluded page"
3010 msgid "%s parameter missing"
3018 msgid "Transcluded from %s"
3019 msgstr "Inserire dalla %s"
3021 msgid "Define a translation for a specified text."
3024 msgid "This internal action page cannot viewed."
3027 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3030 msgid "Translation Error!"
3034 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3038 msgid "ContributedTranslations"
3042 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3046 msgid "Translate %s to %s in %s"
3049 msgid "Thanks for adding this translation!"
3050 msgstr "Grazie per la translatione!"
3054 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3055 "will pick it up and add to the installation."
3059 msgid "Your translation is stored in %s"
3063 msgid "From english to %s: "
3069 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3073 msgid "%s has no subpages defined."
3076 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3079 msgid "You cannot upload files."
3082 msgid "Check you are logged in."
3085 msgid "Check you are in the right project."
3088 msgid "Check you are a member of the current project."
3091 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3095 msgid "ERROR uploading “%s”"
3099 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3103 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3107 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3108 "dot, underscore, space or dash."
3112 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3115 msgid "Sorry but this file is too big."
3118 msgid "File successfully uploaded."
3125 msgid "Uploading failed."
3128 msgid "No file selected. Please select one."
3131 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3134 msgid "Can't open the upload logfile."
3137 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3140 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3143 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3147 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3151 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3154 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3157 msgid "Wrong password. Try again."
3160 msgid "Password updated."
3163 msgid "Password was not changed."
3166 msgid "Password cannot be changed."
3172 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3176 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3179 msgid "List the user's ratings."
3183 msgid "Displaying %d ratings:"
3187 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3191 msgid "'s %d page ratings:"
3195 msgid "Here are your %d page ratings:"
3204 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3207 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3210 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3213 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3217 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3224 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3227 msgid "PgsrcTranslation"
3234 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3238 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3248 msgid "Wanted Pages for %s:"
3251 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3254 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3257 msgid "Your current watchlist: "
3260 msgid "New watchlist: "
3264 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3271 msgid "The page %s is already watched!"
3280 msgid "You must sign in to watch pages."
3283 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3287 msgid "WatchPage cancelled"
3288 msgstr "CategoriaPagina"
3291 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3295 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3298 msgid "Who is Online"
3305 msgid "%d online users"
3315 msgid "Change owner of selected pages."
3319 msgid "Access denied to change page “%s”."
3323 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3327 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3330 msgid "One page has been changed:"
3334 msgid "%d pages have been changed:"
3337 msgid "No pages changed."
3340 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
3343 msgid "Confirm ownership change"
3346 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3349 msgid "Select the pages to change the owner"
3352 msgid "Change owner to: "
3356 msgid "Delete page permissions."
3357 msgstr "Permessi insufficienti."
3360 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3364 msgid "%d pages have been changed."
3368 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
3369 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3375 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3378 msgid "Selected Pages: "
3381 msgid "Change the markup type of selected pages."
3385 msgid "Change markup type from %s to %s"
3389 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
3393 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
3396 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
3397 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Disposizione"
3399 msgid "Confirm markup change"
3402 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
3405 msgid "Change markup type"
3408 msgid "Select the pages to change the markup type"
3411 msgid "Change markup to: "
3414 msgid "Permanently purge all selected pages."
3418 msgid "Purged page “%s” successfully."
3419 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3422 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3425 msgid "One page has been permanently purged:"
3429 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3432 msgid "No pages purged."
3435 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
3438 msgid "Confirm purge"
3441 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3444 msgid "Permanently purge selected pages"
3447 msgid "Select the files to purge"
3450 msgid "Permanently remove all selected pages."
3454 msgid "Removed page “%s” successfully."
3455 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3458 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3461 msgid "One page has been removed:"
3465 msgid "%d pages have been removed:"
3468 msgid "No pages removed."
3471 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
3472 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3477 msgid "Confirm removal"
3480 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3483 msgid "Remove selected pages"
3486 msgid "Select the files to remove"
3490 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3494 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3498 msgid "Rename selected pages."
3499 msgstr "Rinominare questa pagina."
3504 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3510 msgid "Rename selected pages"
3513 msgid "Select the pages to rename:"
3516 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3520 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3524 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3528 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3529 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3532 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3536 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3539 msgid "One page has been renamed:"
3543 msgid "%d pages have been renamed:"
3546 msgid "No pages renamed."
3558 msgid "Case insensitive?"
3561 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3564 msgid "Create redirect from old to new name?"
3567 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3571 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3574 msgid "Error: Empty search string."
3578 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3581 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3584 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3587 msgid "Select the pages to search and replace"
3590 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
3603 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3610 msgid "Select pages"
3614 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3617 msgid "Set individual page permissions."
3621 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3625 msgid "ACL changed for page “%s”"
3633 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3639 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
3643 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3647 msgid "Change Access Rights"
3650 msgid "Select the pages where to change access rights"
3657 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3660 msgid "To ignore delete the line."
3663 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3666 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3669 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3672 msgid "(Currently not working)"
3675 msgid "Mark selected pages as external."
3679 msgid "change page “%s” to external."
3682 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
3685 msgid "Set pages to external"
3686 msgstr "Pagina sbloccata."
3688 msgid "Select the pages to set as external"
3691 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3695 msgid "Bad action requested: %s"
3698 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3702 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3708 msgid "Purge Markup Cache"
3711 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3714 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3717 msgid "Convert cached_html"
3726 msgid "Markup cache purged!"
3729 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3733 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3739 msgid "[not purgable]"
3742 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3746 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3751 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3755 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3759 msgid "Converted successfully %d pages"
3765 msgid "Verification Status"
3771 msgid "Change Verification Status"
3775 msgid "Show and add blogs for %s."
3778 msgid "New comment."
3785 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3788 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3795 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3798 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3801 msgid "Enable configurable polls."
3805 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3808 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3811 msgid "Not enough questions answered!"
3815 msgid "Missing %s for %s"
3822 msgid " %d%% (%d/%d)"
3825 msgid "The result of this poll so far:"
3828 msgid "Thanks for participating!"
3833 msgstr "Commentario"
3838 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3841 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3844 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3850 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3865 msgid "AuthorHistory"
3869 msgid "_BackendInfo"
3884 msgid "CategoryHomePages"
3887 msgid "CategoryPage"
3888 msgstr "CategoriaPagina"
3894 msgstr "Commentario"
3898 msgstr "Salvata: %s"
3902 msgstr "CategoriaPagina"
3906 msgstr "Salvata: %s"
3912 msgid "DeadEndPages"
3913 msgstr "TrovaPagina"
3922 msgid "DynamicIncludePage"
3923 msgstr "InserireLaPagina"
3925 msgid "EditMetaData"
3929 msgid "ExternalSearch"
3932 msgid "FacebookLike"
3940 msgstr "TrovaPagina"
3946 msgid "FrameInclude"
3947 msgstr "InserireLaPagina"
3949 msgid "FullRecentChanges"
3958 msgid "GooglePlugin"
3973 msgid "Help/AddCommentPlugin"
3976 msgid "Help/AddingPages"
3979 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
3982 msgid "Help/CalendarListPlugin"
3983 msgstr "Aiuto/CalendarioListPlugin"
3985 msgid "Help/CalendarPlugin"
3986 msgstr "Aiuto/CalendarioPlugin"
3988 msgid "Help/CommentPlugin"
3991 msgid "Help/CreateTocPlugin"
3994 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
3997 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
4000 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
4003 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
4006 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
4009 msgid "Help/IncludePagePlugin"
4010 msgstr "Aiuto/InserireLaPaginaPlugin"
4012 msgid "Help/LinkIcons"
4015 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
4018 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
4021 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
4024 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
4027 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
4030 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
4033 msgid "Help/PhpWiki"
4036 msgid "Help/PloticusPlugin"
4039 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
4042 msgid "Help/RedirectToPlugin"
4045 msgid "Help/RichTablePlugin"
4048 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
4051 msgid "Help/TranscludePlugin"
4054 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
4057 msgid "Help/UpLoadPlugin"
4060 msgid "Help/WabiSabi"
4063 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
4066 msgid "Help/WikiPlugin"
4069 msgid "Help/WikiWikiWeb"
4072 msgid "HomePageAlias"
4073 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
4076 msgid "HtmlConverter"
4083 msgstr "InserireLaPagina"
4085 msgid "IncludePages"
4086 msgstr "InserirePaginas"
4089 msgid "IncludeSiteMap"
4090 msgstr "InserireLaPagina"
4094 msgstr "InserireLaPagina"
4100 msgid "InterWikiSearch"
4101 msgstr "RicercaPerTitolo"
4103 msgid "JabberPresence"
4104 msgstr "JabberPresenca"
4107 msgstr "LdapRicerca"
4110 msgstr "PagineSimili"
4114 msgstr "PagineSimili"
4117 msgid "ListRelations"
4118 msgstr "Collegamenti Relativi"
4121 msgid "ListSubpages"
4122 msgstr "Pagine Simili"
4124 msgid "MediawikiTable"
4128 msgstr "PiùPopolari"
4130 msgid "NewPagesPerUser"
4136 msgid "OldStyleTable"
4140 msgid "OrphanedPages"
4141 msgstr "PaginaModerata"
4145 msgstr "CategoriaGruppo"
4152 msgstr "Versione della Pagina"
4154 msgid "PasswordReset"
4160 msgid "PhpHighlight"
4166 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
4169 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
4172 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
4175 msgid "PhpWikiDocumentation"
4184 msgid "PluginManager"
4187 msgid "PopularNearby"
4192 msgstr "PiùPopolari"
4197 msgid "PreferenceApp"
4198 msgstr "PreferenzeApp"
4201 msgid "_PreferencesInfo"
4202 msgstr "PreferenzeInfo"
4214 msgid "RecentChangesCached"
4215 msgstr "ModificheRecenti"
4218 msgid "RecentReferrers"
4219 msgstr "Ripristina Preferenze"
4221 msgid "RecentVisitors"
4222 msgstr "VisitatoriRecenti"
4227 msgid "ReleaseNotes"
4230 msgid "_Retransform"
4236 msgid "SearchHighlight"
4239 msgid "SemanticRelations"
4251 msgid "SyntaxHighlighter"
4263 msgid "TextFormattingRules"
4264 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
4271 msgstr "Inserire dalla %s"
4273 msgid "TranslateText"
4276 msgid "UnfoldSubpages"
4294 msgid "WantedPagesOld"
4301 msgid "WikiAdminChmod"
4302 msgstr "Wiki Amministrazione"
4305 msgid "WikiAdminChown"
4306 msgstr "Wiki Amministrazione"
4309 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4312 msgid "WikiAdminMarkup"
4313 msgstr "WikiAmministrazioneDisposizione"
4316 msgid "WikiAdminPurge"
4317 msgstr "Wiki Amministrazione"
4320 msgid "WikiAdminRemove"
4321 msgstr "Wiki Amministrazione"
4324 msgid "WikiAdminRename"
4325 msgstr "Wiki Amministrazione"
4328 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4329 msgstr "WikiAmministrazioneDisposizione"
4332 msgid "WikiAdminSelect"
4333 msgstr "Wiki Amministrazione"
4336 msgid "WikiAdminSetAcl"
4337 msgstr "Wiki Amministrazione"
4339 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4343 msgid "WikiAdminSetExternal"
4344 msgstr "Wiki Amministrazione"
4347 msgid "WikiAdminUtils"
4348 msgstr "Wiki Amministrazione"
4353 msgid "WikicreoleTable"
4359 msgid "WikiFormRich"
4368 msgid "_WikiTranslation"
4374 msgid "Show translations of various words or pages."
4379 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4380 "service for %s to language %s"
4384 msgid "Define the translation for %s in %s"
4387 msgid "Embed YouTube videos."
4391 msgid "Required argument %s missing"
4395 msgid "Purge cancelled"
4396 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
4398 msgid "Sorry, this page does not exist."
4405 msgid "You are about to purge “%s”!"
4408 msgid "Someone has edited the page!"
4409 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4413 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4414 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4419 msgid "Remove cancelled"
4420 msgstr "Cancella la Pagina"
4423 msgstr "Cancella la Pagina"
4426 msgid "You are about to remove “%s”!"
4431 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4432 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4433 "from the database."
4436 msgid "Upload error: file too big"
4439 msgid "Upload error: file only partially received"
4442 msgid "Upload error: no file selected"
4445 msgid "Upload error: unknown error #"
4448 msgid "The PhpWiki access log file"
4452 msgid "the file “%s”"
4455 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4458 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4462 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4466 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4471 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4472 " Spaces must be quoted with %%20."
4475 msgid "Invalid image size"
4478 msgid "BAD phpwiki: URL"
4481 msgid "Lock page to enable link"
4485 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4489 msgid "Leading %s not allowed"
4492 msgid "White space converted to single space"
4495 msgid "Control characters not allowed"
4499 msgid "Illegal chars %s removed"
4502 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
4506 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
4510 msgid "Revision Not Found"
4514 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4536 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4537 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4540 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4544 msgid "%s: argument index out of range"
4548 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4552 msgid "... (first %s words)"
4559 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4563 msgstr "PaginaPrincipale"
4565 msgid "always skip the HomePage."
4568 msgid "newer than the existing page."
4571 msgid "older than the existing page."
4574 msgid "unknown format."
4578 msgid "%s does not exist"
4582 msgid "Check for necessary %s updates"
4588 msgid "DebugAuthInfo"
4591 msgid "GroupAuthInfo"
4595 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4598 msgid "rename to Help: pages"
4602 msgid "rename %s to %s"
4603 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4617 msgid "Backend type: "
4621 msgid "Check for table %s"
4624 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4633 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4639 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4643 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4644 msgstr "versione <em>%s</em>"
4646 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4649 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4653 msgid "version <em>%s</em>"
4654 msgstr "versione <em>%s</em>"
4656 msgid "not affected"
4662 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4665 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4672 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4677 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4681 msgid "DB admin user:"
4684 msgid "DB admin password:"
4687 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4693 msgid "Check for relation field in link table"
4696 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4699 msgid "plugin argument"
4703 msgid "%s not found in %s"
4704 msgstr "%s non trovato in %s"
4707 msgid "couldn't move %s to %s"
4711 msgid "file %s is not writable"
4715 msgid "Check for %s"
4718 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4721 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4724 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4730 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4733 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4737 msgid "%s: Can't open dba database"
4740 #, fuzzy, php-format
4741 msgid "“%s”: corrupt file"
4742 msgstr "“%s”: file corrotto"
4746 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4747 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4751 msgid "renamed from %s"
4754 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4758 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4762 msgid "Describe %s here."
4763 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4766 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4769 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4775 msgid "Anonymous Users"
4776 msgstr "Utenti Anonimi"
4779 msgstr "Utenti Bogo"
4781 msgid "Signed Users"
4782 msgstr "Utenti Firmati"
4784 msgid "Authenticated Users"
4785 msgstr "Utenti Autenticati"
4787 msgid "Administrators"
4788 msgstr "Coordinatori"
4791 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4795 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4799 msgid "Unknown special group “%s”"
4803 msgid "Group page “%s” does not exist"
4807 msgid "Group %s does not exist"
4810 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4814 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4818 msgid "%s not defined"
4819 msgstr "%s: non definito"
4821 msgid "No LDAP in this PHP version"
4825 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4846 msgid "Top Recommendations"
4854 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4858 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4861 msgid "This plugin has no description."
4865 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4869 msgid "Plugin %s failed."
4870 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4873 msgid "Plugin %s disabled."
4874 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4877 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4878 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4881 msgid "%s: no such class"
4885 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4888 msgid "Never edited"
4896 msgid "Version %s, saved on %s"
4897 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4900 msgid "Last edited on %s"
4901 msgstr "Ultima modifica %s"
4914 msgid "Empty link to: %s"
4919 msgstr "Salvata: %s"
4932 msgstr "Blocca la Pagina"
4935 msgstr "Sblocca la Pagina"
4938 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4944 msgid "Top & bottom toolbars"
4951 msgid "Plugin %s: undefined"
4952 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4954 msgid "Related Links"
4955 msgstr "Collegamenti Relativi"
4957 msgid "External Links"
4958 msgstr "Collegamenti Esterni"
4960 msgid "Invalid username."
4964 msgid "%s is missing"
4968 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4972 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4976 msgid " %s AUTH ignored."
4980 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4984 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4987 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4991 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4994 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4997 msgid "Could not search in LDAP"
5000 msgid "User not found in LDAP"
5001 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
5003 msgid "Wrong password: "
5007 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5008 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
5011 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5015 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5018 msgid "Invalid password."
5021 msgid "Invalid password or userid."
5022 msgstr "Password o nome utente errati."
5024 msgid "Insufficient permissions."
5025 msgstr "Permessi insufficienti."
5027 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5030 msgid "Default preferences will be used."
5033 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5037 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5038 "Sorry, you cannot login.\n"
5039 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5042 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
5046 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5047 "change ADMIN_PASSWD."
5050 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5056 "Your e-mail account is verified and\n"
5057 "will be used to send page change notifications.\n"
5062 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5066 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5070 msgid "PersonalPage login method:"
5074 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5078 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5082 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5086 msgid "Given password ignored."
5090 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5095 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5099 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5101 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5102 "cambiamenti non possono essere salvati."
5104 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5107 msgid "CategoryHomepage"
5115 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5116 "password in your UserPreferences."
5120 msgid "Couldn't connect to %s"
5121 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5123 msgid "Apply changes"
5126 msgid "Exit toolbar"
5141 msgid "Insert Wikitext section"
5150 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5153 msgid "xml-rpc change"
5156 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5160 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5163 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5167 msgid "[%d] See [%s]"
5194 msgid "Help/GoodStyle"
5195 msgstr "Aiuto/BuonStile"
5198 msgid "See %s tips for editing."
5199 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5201 msgid "Help/TextFormattingRules"
5202 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5210 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5213 msgid "View the current version."
5214 msgstr "Mostra il versione corrente."
5217 msgid "Page Execution took %s seconds"
5220 msgid "Diff previous Revision"
5223 msgid "Diff previous Author"
5238 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5239 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5242 msgid "Comment modified on %s by %s"
5246 msgid "Comments on %s by %s."
5261 msgid "Edit Old Revision"
5264 msgid "PurgeHtmlCache"
5265 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5268 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5272 msgid "Preview only! Changes not saved."
5280 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5283 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5286 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5298 msgid "Page Content: "
5301 msgid "This is a minor change."
5304 msgid "Use old markup"
5307 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
5308 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5310 msgid "HowToUseWiki"
5320 msgstr "RicercaLive"
5323 msgid "You are signed in as %s"
5324 msgstr "Utente corrente: %s"
5326 msgid "Enter your UserId to sign in"
5335 msgid "Remove Comment"
5336 msgstr "Rimuovi commento"
5339 msgid "Modified on %s by %s"
5347 msgid ", Memory: %s"
5353 msgid "Make the page read-only?"
5356 msgid "Export to a separate public area?"
5375 msgid "You can personalize various settings in %s."
5378 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5382 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5394 msgstr "Versione %s"
5396 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
5405 msgid "Supplanted on"
5408 msgid "Page Version"
5409 msgstr "Versione della Pagina"
5421 msgstr "Pagina Principale"
5432 msgid "InterWikiMap"
5439 msgstr "Tipo della Pagina"
5443 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5444 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5445 "in RecentChanges to your home page."
5449 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5450 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5453 msgid "New users may use an empty password."
5471 msgid "Edit aborted."
5474 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5477 msgid "Switch to detailed list"
5481 msgid "Our users created a total of %d pages."
5485 msgid "We have a total of %d registered users."
5489 msgid "The newest registered user is %s."
5494 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5499 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5502 msgid "Registered Users Online: "
5505 msgid "Admin is also online."
5509 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5512 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5515 msgid "Switch to summary"
5518 msgid "Registered Users"
5528 msgid " - %d / %d - "
5532 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5536 msgid "Thank you for editing %s."
5537 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5539 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5540 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5542 msgid "Quick Search"
5546 msgid "Authenticated as %s"
5547 msgstr "Utente corrente: %s"
5550 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5554 msgid "Click to authenticate as %s"
5558 msgstr "Username di login:"
5560 msgid "PreferencesInfo"
5561 msgstr "PreferenzeInfo"
5563 msgid "<system theme>"
5566 msgid "Personal theme:"
5569 msgid "<system language>"
5572 msgid "Personal language:"
5576 msgid "User preferences for user %s"
5577 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5594 msgid "Change Password"
5597 msgid "Set Password"
5600 msgid "New password"
5603 msgid "Type it again"
5612 msgid "e-mail verified."
5615 msgid "e-mail not yet verified."
5618 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5621 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5625 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5628 msgid "Do not send my own modifications"
5631 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5634 msgid "Do not send minor modifications"
5637 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5643 msgid "Here you can override site-specific default values."
5646 msgid "System default:"
5654 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5655 "only browsers or slow connections."
5664 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5665 "behind the pagename instead. See %s."
5668 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5673 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5677 msgid "Edit Area Size"
5687 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5688 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5689 "preference will be ignored."
5693 msgstr "Fuso Orario"
5696 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5700 msgid "The current time at the server is %s."
5704 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5708 msgstr "Formato della Data"
5710 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5713 msgid "Update Preferences"
5716 msgid "Reset Preferences"
5717 msgstr "Ripristina Preferenze"
5720 msgid "Entry on %s by %s."
5733 msgid "Template/Talk"
5742 msgid "Last Difference"
5746 msgstr "Info Pagina"
5749 msgstr "Collegamenti Relativi"
5751 msgid "Change Owner"
5754 msgid "Access Rights"
5763 msgid "This revision of the page does not exist."
5767 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5768 "edit area at the bottom of the page.)"
5772 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5773 "the current version."
5776 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5779 msgid "Make the page public?"
5782 msgid "Make the page external?"
5785 msgid "Recent Changes"
5786 msgstr "Modifiche Recenti"
5788 msgid "Special Pages"
5798 msgstr "Wiki Amministrazione"
5800 msgid "My User Page"
5804 msgid "User Preferences"
5807 msgid "User preferences for this project"
5808 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5810 msgid "E-mail Notification"
5813 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5814 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5825 msgid "Check menu items to display."
5831 msgid "Show Page Trail"
5834 msgid "Show Page Trail at top of page."
5837 msgid "Hide or show LinkIcons."
5840 msgid "This page is external."
5843 msgid "This project is shared with third-party users"
5847 msgid " (non %s users)."
5856 msgid "Special Actions"
5860 msgstr "Info Pagina"
5862 msgid "Author history"
5868 msgid "Purge HTML cache"
5869 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5874 msgid "GeneralDisclaimer"
5878 msgid "Statistics about %s."
5881 msgid "Recent changes"
5882 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5884 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5887 msgid "Recent comments"
5890 msgid "Recent new pages"
5894 msgstr "Pagine Simili"
5897 msgstr "Trova Pagina"
5905 msgid "What links here"
5908 msgid "Related changes"
5909 msgstr "Modifiche Correlate"
5911 msgid "Administration"
5914 msgid "Upload images or media files"
5917 msgid "Printable version"
5920 msgid "Display as Pdf"
5923 msgid "My Discussion"
5926 msgid "My Preferences"
5929 msgid "MyRecentChanges"
5938 msgid "Favorite Categories"
5942 msgstr "ModificaIlTesto"
5945 msgid "%s of this page"
5946 msgstr "%s di questa pagina"
5950 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5959 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5962 msgid "Wysiwyg Editor"
5965 msgid "Past versions of this page."
5968 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5971 msgid "Main Categories"
5974 msgid "Search term(s)"
5977 msgid "Login required..."
5983 msgid "Edit this page"
5988 #~ msgstr "versione %d"
5994 #~ msgid "Pagename(s): "
5995 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5998 #~ msgstr "dalla %s"
6000 #~ msgid "Included from %s:"
6001 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
6003 #~ msgid "file %s not found"
6004 #~ msgstr "file %s non trovato"
6006 #~ msgid "View the current version"
6007 #~ msgstr "Mostra il versione corrente"
6009 #~ msgid "Page %s not found."
6010 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
6013 #~ msgstr "<nessun>"