1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "BAD semantic relation link"
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
31 msgid "Relation %s to page %s"
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
40 msgid "Type word above:"
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
48 msgid "Supported handlers are: %s"
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
71 msgid "Page “%s” does not exist."
76 msgstr "Differenza di: %s"
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
85 msgid "revision by previous author"
88 msgid "previous revision"
91 msgid "predecessor to the previous major change"
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
99 msgstr "Altre differenze:"
101 msgid "Previous Major Revision"
104 msgid "Previous Revision"
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
111 msgstr "Nuova pagina:"
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
139 msgid "BackLinks for %s"
143 msgid "(Redirected from %s)"
150 msgstr "La versione corrente"
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
155 msgid "Some internal editing error"
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
162 msgid "&version=-1 might help."
167 msgstr "Modifica: %s"
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
179 msgid "Page now public."
182 msgid "Page now not-public."
185 msgid "Page now external."
188 msgid "Page now not-external."
195 msgid "Too many external links."
198 msgid "SpamAssassin reports: "
201 msgid "External links contain blocked domains:"
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
208 msgid "Spam Prevention"
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
246 msgid "UserPreferences"
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
257 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
307 msgid "Author will be logged as %s."
308 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
313 msgid "Overwrite with new"
317 msgid "Merge and Edit: %s"
318 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
323 msgid "Undo disabled"
326 msgid "Operation undone"
329 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
333 msgid "String \"%s\" not found."
334 msgstr "\"%s\" non trovato."
336 msgid "Search & Replace"
354 msgid "Bold text [alt-b]"
360 msgid "Italic text [alt-i]"
363 msgid "Strike-through text"
375 msgid "PageName|optional label"
381 msgid "http://www.example.com|optional label"
384 msgid "External link (remember http:// prefix)"
387 msgid "Headline text"
390 msgid "Level 1 headline"
393 msgid "Insert non-formatted text here"
396 msgid "Ignore wiki formatting"
399 msgid "Your signature"
402 msgid "Horizontal line"
414 msgid "Table of Contents"
418 msgstr "Nome della Pagina"
423 msgid "Template Name"
429 msgid "Click a button to get an example text"
432 msgid "Undo Search & Replace"
435 msgid "Insert Categories"
436 msgstr "Inserto Categoria"
441 msgid "Insert Plugin"
442 msgstr "Inserto Plugin"
444 msgid "Insert PageLink"
445 msgstr "Inserto Pagina"
447 msgid "Insert Image or Video"
450 msgid "Insert Template"
451 msgstr "Inserto Mascherina"
454 msgid "%s: error while handling error:"
458 msgid "%s: file not found"
459 msgstr "%s: file non trovato"
461 msgid "CategoryGroup"
462 msgstr "CategoriaGruppo"
464 msgid "An unnamed PhpWiki"
467 msgid "Invalid [] syntax ignored"
473 msgid "Page name too long"
477 msgid "Illegal character “%s” in page name."
481 msgid "unknown color %s ignored"
484 msgid "ZIP files of database"
487 msgid "Dump to directory"
499 msgid "Dump Pages as XHTML"
502 msgid "PhpWikiAdministration"
506 msgid "Edited by: %s"
507 msgstr "Modifica: %s"
513 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
514 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina: Non ha potuto trasmettere "
532 msgid "LatestSnapshot"
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
547 msgid "Using directory “%s”"
550 msgid "Dumping Pages"
558 msgstr "salvata a %s"
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
565 msgid "%s bytes written"
569 msgid "... copied to %s"
570 msgstr "... copia di %s"
573 msgid "... not copied to %s"
574 msgstr "... nonc opia di %s"
579 msgid "... not found"
580 msgstr "... non trovato"
582 msgid "Empty pagename!"
586 msgid "“%s”: Bad page name"
594 msgstr "Nuova pagina"
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
610 msgid "- saved to database as version %d"
611 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
615 msgstr "MIME archivio %s"
618 msgid "Serialized file %s"
622 msgid "plain file %s"
623 msgstr "archivio del testo %s"
626 msgstr "La Fusione Pubblica"
628 msgid "Restore Anyway"
629 msgstr "Restore Comunque"
631 msgid "Overwrite All"
632 msgstr "Scriva sopra Tutti"
634 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
637 msgid "Revert: missing required version argument"
640 msgid "No revert: no page content"
643 msgid "No revert: same version page"
646 msgid "Revert cancelled"
656 msgid "Revert to version %d"
664 msgid "- version %d saved to database as version %d"
665 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
668 msgid "%s: not defined"
669 msgstr "%s: non definito"
671 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
675 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
682 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
686 msgid "Bad file type: %s"
693 msgid "Loading up virgin wiki"
696 msgid "No uploaded file to upload?"
704 msgid "PageChange Notification of %s"
705 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
712 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
713 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
716 msgstr "Cambiamento della pagina"
719 msgid "Page creation"
720 msgstr "Versione della Pagina"
723 msgid "Created by: %s"
728 msgstr "Commenti: %s"
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "Modifica: %s"
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
742 msgid "E-mail address confirmation"
747 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
748 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
750 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
751 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
755 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
759 msgid "Optimizing database"
760 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
781 msgid "%s is disallowed on this wiki."
784 msgid "authenticated"
787 msgid "not authenticated"
788 msgstr "non autenticato"
790 msgid "Missing PagePermission:"
794 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
798 msgid "You must sign in to %s."
802 msgid "Access for you is forbidden to %s."
806 msgid "You must be an administrator to %s."
809 msgid "view this page"
812 msgid "diff this page"
815 msgid "dump html pages"
818 msgid "dump serial pages"
821 msgid "edit this page"
824 msgid "rename this page"
825 msgstr "rinominare questa pagina"
827 msgid "revert to a previous version of this page"
830 msgid "create this page"
833 msgid "load files into this wiki"
836 msgid "lock this page"
839 msgid "purge this page"
840 msgstr "rimuovi la pagina"
842 msgid "remove this page"
845 msgid "unlock this page"
848 msgid "upload a zip dump"
851 msgid "verify the current action"
854 msgid "view the source of this page"
857 msgid "access this wiki via XML-RPC"
860 msgid "access this wiki via SOAP"
863 msgid "download a zip dump from this wiki"
866 msgid "download a html zip dump from this wiki"
872 msgid "Browsing pages"
875 msgid "Diffing pages"
878 msgid "Dumping html pages"
881 msgid "Dumping serial pages"
884 msgid "Editing pages"
887 msgid "Reverting to a previous version of pages"
890 msgid "Creating pages"
893 msgid "Loading files"
896 msgid "Locking pages"
897 msgstr "Blocca la Pagina"
899 msgid "Purging pages"
902 msgid "Removing pages"
903 msgstr "Rimuovi la pagina"
905 msgid "Unlocking pages"
906 msgstr "Sblocca la Pagina"
908 msgid "Uploading zip dumps"
911 msgid "Verify the current action"
914 msgid "Viewing the source of pages"
917 msgid "XML-RPC access"
923 msgid "Downloading zip dumps"
926 msgid "Downloading html zip dumps"
930 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
933 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
936 msgid "You must wait for moderator approval."
940 msgid "%s: Bad action"
943 msgid "Fatal PhpWiki Error"
944 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
949 msgid "FullTextSearch"
950 msgstr "RicercaDelTesto"
953 msgstr "RicercaPerTitolo"
956 msgid "%s is not writable."
959 msgid "The session.save_path directory"
963 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
967 msgid "the session.save_path directory “%s”"
971 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
974 msgid "Users will not be able to sign in."
977 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
982 msgstr "Ordina per %s"
987 msgid "Click to reverse sort order"
991 msgid "Click to sort by %s"
994 msgid "Click to de-/select all pages"
998 msgid " ... first %d bytes"
999 msgstr " ... i primi %d byte"
1002 msgid " ... around %s"
1006 msgid "%s not found"
1007 msgstr "%s non trovato"
1010 msgid "page permission inherited from %s"
1013 msgid "individual page permission"
1016 msgid "default page permission"
1019 msgid "<no matches>"
1020 msgstr "<nessuna corrispondenza>"
1034 msgid "Last Modified"
1035 msgstr "Ultima Modifica"
1043 msgid "Last Summary"
1044 msgstr "Ultimo Commenti"
1050 msgstr "Ultimo Autore"
1053 msgstr "Proprietario"
1079 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1083 msgid "Columns: %s."
1084 msgstr "Caratteri: %s."
1089 msgid "SearchReplace"
1092 msgid "List this page and all subpages"
1095 msgid "View this page and all subpages"
1098 msgid "Edit this page and all subpages"
1101 msgid "Create a new (sub)page"
1104 msgid "Download page contents"
1107 msgid "Change page attributes"
1110 msgid "Remove this page"
1111 msgstr "Rimuovi la pagina"
1113 msgid "Purge this page"
1114 msgstr "Rimuovi la pagina"
1117 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1135 msgid "Add this ACL"
1138 msgid "Allow / Deny"
1141 msgid "Delete this ACL"
1147 msgid "Check to add this ACL"
1150 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1159 msgid "InterWiki Address"
1163 msgid "Show and add comments for %s."
1167 msgid "A required argument “%s” is missing."
1170 msgid "Click to hide the comments"
1173 msgid "Click to display all comments"
1176 msgid "Click to display"
1182 msgid "List all pages in this wiki."
1186 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1190 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1194 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1198 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1202 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1206 msgid "Elapsed time: %s s"
1209 msgid "List all once authenticated users."
1213 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1216 msgid "0 - last minute"
1219 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1222 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1225 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1228 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1231 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1234 msgid "6 - more than 1 year"
1237 msgid "referring_urls"
1240 msgid "external_referers"
1243 msgid "referring_domains"
1246 msgid "remote_hosts"
1258 msgid "search_bots_hits"
1273 msgid "Show summary information from the access log table."
1276 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1279 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1283 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1289 msgid "Append text to any page in this wiki."
1292 msgid "Appending at the end."
1299 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1303 msgid "AppendText to %s"
1306 msgid "Page successfully updated."
1313 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1316 msgid "Render inline ASCII SVG."
1319 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1322 msgid "Display general and user specific auth information."
1325 msgid "General Auth Settings"
1329 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1337 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1338 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1354 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1358 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1362 msgid "Get debugging information for %s."
1366 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1370 msgid "No pagedata for %s"
1373 msgid "<not displayed>"
1377 msgid "List all pages which link to %s."
1384 msgid "No other page links to %s yet."
1388 msgid "One page would link to %s:"
1392 msgid "%s pages would link to %s:"
1399 msgid "No page links to %s."
1403 msgid "One page links to %s:"
1410 msgid "%s pages link to %s:"
1416 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1420 msgid "Blog Entries for %s:"
1423 msgid "BlogArchives"
1426 msgid "Blog Archives:"
1432 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1438 msgid "No Blog Entries"
1441 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1444 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1447 msgid "CalendarList"
1448 msgstr "ListaCalendario"
1452 msgstr "Modifica %s"
1457 msgid "Previous Month"
1466 msgid "Create a Wiki Category Page."
1469 msgid "Render SVG charts."
1472 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1475 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1478 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1481 msgid "Cannot create page with empty name!"
1484 msgid "CreatePage failed"
1485 msgstr "CategoriaPagina"
1488 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1491 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1494 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1498 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1502 msgid "%s already exists"
1505 msgid "Created by CreatePage"
1508 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1511 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1515 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1518 msgid "Error: version must be a positive integer."
1522 msgid "%s: no such revision %d."
1525 msgid "CreateToc disabled for old markup."
1528 msgid "Click to display to TOC"
1531 msgid "Display current time and date."
1534 msgid "Display differences between revisions."
1537 msgid "Content of versions "
1543 msgid " is identical."
1544 msgstr " sono identiche."
1549 msgid " was created because: "
1552 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1559 msgid "Click to hide/show"
1563 msgid "Edit metadata for %s."
1567 msgid "No metadata for %s"
1571 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1572 "remove a key by leaving the value-box empty."
1578 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1581 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1585 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1588 msgid "Display a Facebook Like button."
1591 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1595 msgid "File “%s” not found."
1596 msgstr "File %s non trovato."
1599 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1602 msgid "page not locked"
1603 msgstr "pagina non bloccata"
1605 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1608 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1611 msgid "FOAF File URI"
1617 msgid "Original URL (Redirect)"
1623 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1630 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1633 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1637 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1641 msgid "%s or %s parameter missing"
1645 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1652 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1656 msgid "Full text search results for “%s”"
1657 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1660 msgid "only %d pages displayed"
1664 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1672 msgid "Search for page titles similar to %s."
1676 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1686 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1689 msgid "Spelling Score"
1696 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1700 msgid "Invalid argument %s"
1703 msgid "new window"
1706 msgid "Make use of the Google API."
1709 msgid "Nothing found"
1712 msgid "Go to or create page."
1718 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1722 msgid "%s is empty."
1725 msgid "No dot graph given"
1729 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1733 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1737 msgid "Show Group Information."
1740 msgid "Simple Sample Plugin."
1743 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1746 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1749 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1752 msgid "Query a local imdb database."
1755 msgid "Include text from another wiki page."
1759 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1763 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1766 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1770 msgid "Included from %s (revision %d)"
1771 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1774 msgid "Included from %s"
1775 msgstr "Inserire dalla %s"
1778 msgid " ... first %d lines"
1781 msgid "Include multiple pages."
1785 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s."
1788 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1791 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1800 msgid "Display Jabber presence."
1803 msgid "Search an LDAP directory."
1806 msgid "Missing ldap extension"
1809 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1810 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1812 msgid "Failed to bind LDAP host"
1816 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1820 msgid "Page names with prefix “%s”"
1824 msgid "Page names with suffix “%s”"
1828 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1832 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1837 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1844 msgid "Unsupported format argument %s"
1847 msgid "Search page and link names."
1850 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1853 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1865 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1872 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1875 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1878 msgid "You must be logged in to view ratings."
1882 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1886 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1889 msgid "The current page has no subpages defined."
1893 msgid "SubPages of %s:"
1896 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1899 msgid "Support moderated pages."
1902 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1907 "ModeratedPage status update:\n"
1908 " Moderators: “%s”\n"
1909 " require_access: “%s”"
1913 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1918 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1919 " Moderators: “%s”\n"
1920 " require_access: “%s”"
1924 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1927 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1931 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1934 msgid "Please approve or reject this request:"
1947 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1951 msgid "%s is not locked!"
1954 msgid "List the most popular pages."
1957 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1961 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1962 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1965 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1968 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1971 msgid "List all new pages per month per user."
1974 msgid "Don't cache this page."
1977 msgid "Layout tables using the old markup style."
1981 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1984 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1988 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1991 msgid "View a single page dump online."
1994 msgid "Download for Subversion"
1997 msgid "Download for backup"
2000 msgid "Download all revisions for backup"
2004 msgid "Preview: Page dump of %s"
2008 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2011 msgid "Preview as normal format"
2014 msgid "Preview as backup format"
2017 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2020 msgid "Preview as developer format"
2023 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2027 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2028 "from the above preview."
2032 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2033 "into consideration!"
2037 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2038 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2042 msgstr "Avvertimento:"
2045 msgid "PageGroup for %s."
2052 msgid "<%s: no such section>"
2068 msgid "PageHistory for %s"
2071 msgid "No revisions found"
2074 msgid "compare revisions"
2077 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2081 msgid "Check any two boxes then %s."
2085 msgstr "StoricoPagina"
2089 msgstr "Versione %d"
2094 msgid "History of changes."
2098 msgid "List PageHistory for %s."
2102 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2105 msgid "Display PageTrail."
2109 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2117 msgid "The password for user %s has been deleted."
2124 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2128 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2132 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2135 msgid "Reset password of user: "
2141 msgid "You need to specify the userid!"
2144 msgid "Already logged in"
2147 msgid "Changing passwords is done at "
2151 msgid "No e-mail stored for user %s."
2154 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2158 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2161 msgid "An e-mail will be sent."
2165 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2168 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2171 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2175 msgid "Unable to find src=“%s”"
2179 msgid "Unable to read src=“%s”"
2182 msgid "PHP syntax highlighting."
2185 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2189 msgid "Invalid color: %s"
2192 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2195 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2199 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2203 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2206 msgid "Submit country"
2209 msgid "Change country"
2212 msgid "Submit location"
2215 msgid "Ploticus image creation."
2218 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2221 msgid "empty source"
2224 msgid "List of plugins on this wiki."
2227 msgid "use this plugin"
2237 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2240 msgid "List the most popular pages nearby."
2244 msgid "%d best incoming links: "
2245 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2248 msgid "%d best outgoing links: "
2249 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2252 msgid "%d most popular nearby: "
2253 msgstr "%d più popolari: "
2255 msgid "List the most popular tags."
2258 msgid "CategoryCategory"
2267 msgid "Create a clickable popup link."
2270 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2274 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2280 msgid "Total Voters"
2283 msgid "Total Budget"
2287 msgid "Get preferences information for current user %s."
2291 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2300 msgid "Render inline Processing."
2303 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2309 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2313 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2316 msgid "Your current rating: "
2319 msgid "Your current prediction: "
2322 msgid "Change your rating from "
2328 msgid "Add your rating: "
2334 msgid "Rating deleted!"
2337 msgid "no page specified"
2341 msgid "Your rating was %.1f"
2344 #, fuzzy, php-format
2345 msgid "Prediction: %s"
2346 msgstr "Modifica: %s"
2349 msgid "Prediction: %.1f"
2358 msgid "Cancel your rating"
2361 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2364 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2371 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2374 msgid "UserContribs"
2377 msgid "RecentNewPages"
2396 msgstr "nuova pagina"
2407 msgid "Recent Comments"
2413 msgid "created new pages"
2417 msgid " for pages changed by %s"
2421 msgid " for pages owned by %s"
2425 msgid " for all pages linking to %s"
2429 msgid " for all pages matching “%s”"
2433 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2437 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2441 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2445 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2449 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2453 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2457 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2461 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2465 msgid "All %s are listed below."
2468 msgid "No comments found"
2471 msgid "No changes found"
2474 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2477 msgid "Title Search"
2478 msgstr "Ricerca per Titolo"
2480 msgid "List all recent changes in this wiki."
2483 msgid "Show changes for:"
2499 msgid "My modifications only"
2505 msgid "My pages only"
2508 msgid "Major modifications only"
2511 msgid "All modifications"
2514 msgid "Page once only"
2517 msgid "Full changes"
2520 msgid "Old and new pages"
2523 msgid "New pages only"
2526 msgid "List basepages with recently added comments."
2529 msgid "RecentComments"
2532 msgid "latest comment by "
2535 msgid "List all recent edits in this wiki."
2538 msgid "Recent Edits"
2541 msgid "Analyse access log."
2544 msgid "Redirect to another URL or page."
2547 msgid "Illegal characters in external URL."
2550 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2553 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2557 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2560 msgid "Double redirect not allowed."
2563 msgid "Viewing redirecting page."
2567 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2570 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2573 msgid "Related Changes"
2574 msgstr "Modifiche Correlate"
2576 msgid "RelatedChanges"
2580 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
2584 msgid "Retransform page “%s”"
2587 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2590 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2593 msgid "no RSS items"
2599 msgid "Hilight referred search terms."
2603 msgid "%s: Found %s through %s"
2606 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2609 msgid "SemanticSearch"
2613 msgid "Semantic relations for %s"
2617 msgid "Attributes of %s"
2620 msgid "Help/SemanticRelations"
2623 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2626 msgid "Parse and execute a full query expression."
2629 msgid "Enter a valid query expression"
2632 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2635 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
2639 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2645 msgid "Search relations and attributes."
2648 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2654 msgid "Add an AND query"
2660 msgid "Add an OR query"
2663 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2666 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2669 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2672 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2678 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2684 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2687 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2690 msgid "Help:SemanticRelations"
2694 msgid "Illegal operator: %s"
2698 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2707 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2711 msgid "(max. recursion level: %d)"
2714 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2720 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2723 msgid "SpellCheck result"
2726 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2729 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2733 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2737 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2738 msgstr "Pagina sbloccata."
2740 msgid "Syncing this PhpWiki"
2743 msgid "Download all externally changed sources."
2747 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2751 msgstr "<sconosciuto>"
2759 msgid "Now upload all locally newer pages."
2763 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2766 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2770 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2778 msgid "Postponed %s for %s."
2784 msgid "same content"
2790 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
2794 msgid "invalid %s ignored"
2797 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2800 msgid "no cache used"
2803 msgid "cached pagedata:"
2806 msgid "cached versiondata:"
2810 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2814 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2818 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2823 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2824 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2825 "more than %d unique author revisions."
2833 msgid "%d not-empty pages"
2840 msgid "%d homepages"
2844 msgid "total hits: %d"
2860 msgid "stddev: %2.3f"
2864 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2868 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2872 msgid "Application size: %d KiB"
2876 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2880 msgid "Total %d plugins: "
2884 msgid "Total of %d languages: "
2887 msgid "Current language"
2891 msgid "Default language: “%s”"
2895 msgid "Total of %d themes: "
2898 msgid "Current theme"
2902 msgid "Default theme: “%s”"
2906 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2909 msgid "Application name"
2912 msgid "PhpWiki engine version"
2918 msgid "Cache statistics"
2921 msgid "Page statistics"
2924 msgid "User statistics"
2927 msgid "Hit statistics"
2930 msgid "Harddisc usage"
2933 msgid "Expiry parameters"
2936 msgid "Wikiname regexp"
2939 msgid "Allowed protocols"
2942 msgid "Inline images"
2945 msgid "Available plugins"
2948 msgid "Supported languages"
2951 msgid "Supported themes"
2954 msgid "Parametrized page inclusion."
2958 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2962 msgid " (syntax error for latex) "
2965 msgid "TeX imagepath not writable."
2968 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2971 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2975 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2980 msgid "Image saved to cache file: %s"
2984 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2987 msgid " produced by "
2990 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
2993 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
2997 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
2998 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
3001 msgid "Title search results for “%s”"
3002 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
3004 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3007 msgid "Transcluded page"
3011 msgid "%s parameter missing"
3019 msgid "Transcluded from %s"
3020 msgstr "Inserire dalla %s"
3022 msgid "Define a translation for a specified text."
3025 msgid "This internal action page cannot viewed."
3028 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3031 msgid "Translation Error!"
3035 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3039 msgid "ContributedTranslations"
3043 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3047 msgid "Translate %s to %s in %s"
3050 msgid "Thanks for adding this translation!"
3051 msgstr "Grazie per la translatione!"
3055 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3056 "will pick it up and add to the installation."
3060 msgid "Your translation is stored in %s"
3064 msgid "From english to %s: "
3070 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3074 msgid "%s has no subpages defined."
3077 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3080 msgid "You cannot upload files."
3083 msgid "Check you are logged in."
3086 msgid "Check you are in the right project."
3089 msgid "Check you are a member of the current project."
3092 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3096 msgid "ERROR uploading “%s”"
3100 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3104 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3108 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3109 "dot, underscore, space or dash."
3113 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3116 msgid "Sorry but this file is too big."
3119 msgid "File successfully uploaded."
3126 msgid "Uploading failed."
3129 msgid "No file selected. Please select one."
3132 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3135 msgid "Can't open the upload logfile."
3138 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3141 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3144 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3148 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3152 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3155 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3158 msgid "Wrong password. Try again."
3161 msgid "Password updated."
3164 msgid "Password was not changed."
3167 msgid "Password cannot be changed."
3173 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3177 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3180 msgid "List the user's ratings."
3184 msgid "Displaying %d ratings:"
3188 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3192 msgid "'s %d page ratings:"
3196 msgid "Here are your %d page ratings:"
3205 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3208 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3211 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3214 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3218 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3225 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3228 msgid "PgsrcTranslation"
3235 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3239 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3249 msgid "Wanted Pages for %s:"
3252 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3255 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3258 msgid "Your current watchlist: "
3261 msgid "New watchlist: "
3265 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3272 msgid "The page %s is already watched!"
3281 msgid "You must sign in to watch pages."
3284 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3288 msgid "WatchPage cancelled"
3289 msgstr "CategoriaPagina"
3292 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3296 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3299 msgid "Who is Online"
3306 msgid "%d online users"
3316 msgid "Change owner of selected pages."
3320 msgid "Access denied to change page “%s”."
3324 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3328 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3331 msgid "One page has been changed:"
3335 msgid "%d pages have been changed:"
3338 msgid "No pages changed."
3341 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
3344 msgid "Confirm ownership change"
3347 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3350 msgid "Select the pages to change the owner"
3353 msgid "Change owner to: "
3357 msgid "Delete page permissions."
3358 msgstr "Permessi insufficienti."
3361 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3365 msgid "%d pages have been changed."
3369 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
3370 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3376 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3379 msgid "Selected Pages: "
3382 msgid "Change the markup type of selected pages."
3386 msgid "Change markup type from %s to %s"
3390 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
3394 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
3397 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
3398 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Disposizione"
3400 msgid "Confirm markup change"
3403 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
3406 msgid "Change markup type"
3409 msgid "Select the pages to change the markup type"
3412 msgid "Change markup to: "
3415 msgid "Permanently purge all selected pages."
3419 msgid "Purged page “%s” successfully."
3420 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3423 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3426 msgid "One page has been permanently purged:"
3430 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3433 msgid "No pages purged."
3436 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
3439 msgid "Confirm purge"
3442 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3445 msgid "Permanently purge selected pages"
3448 msgid "Select the files to purge"
3451 msgid "Permanently remove all selected pages."
3455 msgid "Removed page “%s” successfully."
3456 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3459 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3462 msgid "One page has been removed:"
3466 msgid "%d pages have been removed:"
3469 msgid "No pages removed."
3472 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
3473 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3478 msgid "Confirm removal"
3481 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3484 msgid "Remove selected pages"
3487 msgid "Select the files to remove"
3491 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3495 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3499 msgid "Rename selected pages."
3500 msgstr "Rinominare questa pagina."
3505 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3511 msgid "Rename selected pages"
3514 msgid "Select the pages to rename:"
3517 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3521 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3525 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3529 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3530 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3533 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3537 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3540 msgid "One page has been renamed:"
3544 msgid "%d pages have been renamed:"
3547 msgid "No pages renamed."
3559 msgid "Case insensitive?"
3562 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3565 msgid "Create redirect from old to new name?"
3568 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3572 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3575 msgid "Error: Empty search string."
3579 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3582 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3585 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3588 msgid "Select the pages to search and replace"
3591 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
3604 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3611 msgid "Select pages"
3615 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3618 msgid "Set individual page permissions."
3622 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3626 msgid "ACL changed for page “%s”"
3634 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3640 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
3644 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3648 msgid "Change Access Rights"
3651 msgid "Select the pages where to change access rights"
3658 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3661 msgid "To ignore delete the line."
3664 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3667 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3670 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3673 msgid "(Currently not working)"
3676 msgid "Mark selected pages as external."
3680 msgid "change page “%s” to external."
3683 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
3686 msgid "Set pages to external"
3687 msgstr "Pagina sbloccata."
3689 msgid "Select the pages to set as external"
3692 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3696 msgid "Bad action requested: %s"
3699 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3703 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3709 msgid "Purge Markup Cache"
3712 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3715 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3718 msgid "Convert cached_html"
3727 msgid "Markup cache purged!"
3730 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3734 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3740 msgid "[not purgable]"
3743 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3747 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3752 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3756 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3760 msgid "Converted successfully %d pages"
3766 msgid "Verification Status"
3772 msgid "Change Verification Status"
3776 msgid "Show and add blogs for %s."
3779 msgid "New comment."
3786 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3789 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3796 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3799 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3802 msgid "Enable configurable polls."
3806 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3809 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3812 msgid "Not enough questions answered!"
3816 msgid "Missing %s for %s"
3823 msgid " %d%% (%d/%d)"
3826 msgid "The result of this poll so far:"
3829 msgid "Thanks for participating!"
3834 msgstr "Commentario"
3839 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3842 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3845 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3851 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3866 msgid "AuthorHistory"
3870 msgid "_BackendInfo"
3885 msgid "CategoryHomePages"
3888 msgid "CategoryPage"
3889 msgstr "CategoriaPagina"
3895 msgstr "Commentario"
3899 msgstr "Salvata: %s"
3903 msgstr "CategoriaPagina"
3907 msgstr "Salvata: %s"
3913 msgid "DeadEndPages"
3914 msgstr "TrovaPagina"
3923 msgid "DynamicIncludePage"
3924 msgstr "InserireLaPagina"
3926 msgid "EditMetaData"
3930 msgid "ExternalSearch"
3933 msgid "FacebookLike"
3941 msgstr "TrovaPagina"
3947 msgid "FrameInclude"
3948 msgstr "InserireLaPagina"
3950 msgid "FullRecentChanges"
3959 msgid "GooglePlugin"
3974 msgid "Help/AddCommentPlugin"
3977 msgid "Help/AddingPages"
3980 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
3983 msgid "Help/CalendarListPlugin"
3984 msgstr "Aiuto/CalendarioListPlugin"
3986 msgid "Help/CalendarPlugin"
3987 msgstr "Aiuto/CalendarioPlugin"
3989 msgid "Help/CommentPlugin"
3992 msgid "Help/CreateTocPlugin"
3995 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
3998 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
4001 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
4004 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
4007 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
4010 msgid "Help/IncludePagePlugin"
4011 msgstr "Aiuto/InserireLaPaginaPlugin"
4013 msgid "Help/LinkIcons"
4016 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
4019 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
4022 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
4025 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
4028 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
4031 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
4034 msgid "Help/PhpWiki"
4037 msgid "Help/PloticusPlugin"
4040 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
4043 msgid "Help/RedirectToPlugin"
4046 msgid "Help/RichTablePlugin"
4049 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
4052 msgid "Help/TranscludePlugin"
4055 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
4058 msgid "Help/UpLoadPlugin"
4061 msgid "Help/WabiSabi"
4064 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
4067 msgid "Help/WikiPlugin"
4070 msgid "Help/WikiWikiWeb"
4073 msgid "HomePageAlias"
4074 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
4077 msgid "HtmlConverter"
4084 msgstr "InserireLaPagina"
4086 msgid "IncludePages"
4087 msgstr "InserirePaginas"
4090 msgid "IncludeSiteMap"
4091 msgstr "InserireLaPagina"
4095 msgstr "InserireLaPagina"
4101 msgid "InterWikiSearch"
4102 msgstr "RicercaPerTitolo"
4104 msgid "JabberPresence"
4105 msgstr "JabberPresenca"
4108 msgstr "LdapRicerca"
4111 msgstr "PagineSimili"
4115 msgstr "PagineSimili"
4118 msgid "ListRelations"
4119 msgstr "Collegamenti Relativi"
4122 msgid "ListSubpages"
4123 msgstr "Pagine Simili"
4125 msgid "MediawikiTable"
4129 msgstr "PiùPopolari"
4131 msgid "NewPagesPerUser"
4137 msgid "OldStyleTable"
4141 msgid "OrphanedPages"
4142 msgstr "PaginaModerata"
4146 msgstr "CategoriaGruppo"
4153 msgstr "Versione della Pagina"
4155 msgid "PasswordReset"
4161 msgid "PhpHighlight"
4167 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
4170 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
4173 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
4176 msgid "PhpWikiDocumentation"
4185 msgid "PluginManager"
4188 msgid "PopularNearby"
4193 msgstr "PiùPopolari"
4198 msgid "PreferenceApp"
4199 msgstr "PreferenzeApp"
4202 msgid "_PreferencesInfo"
4203 msgstr "PreferenzeInfo"
4215 msgid "RecentChangesCached"
4216 msgstr "ModificheRecenti"
4219 msgid "RecentReferrers"
4220 msgstr "Ripristina Preferenze"
4222 msgid "RecentVisitors"
4223 msgstr "VisitatoriRecenti"
4228 msgid "ReleaseNotes"
4231 msgid "_Retransform"
4237 msgid "SearchHighlight"
4240 msgid "SemanticRelations"
4252 msgid "SyntaxHighlighter"
4264 msgid "TextFormattingRules"
4265 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
4272 msgstr "Inserire dalla %s"
4274 msgid "TranslateText"
4277 msgid "UnfoldSubpages"
4295 msgid "WantedPagesOld"
4302 msgid "WikiAdminChmod"
4303 msgstr "Wiki Amministrazione"
4306 msgid "WikiAdminChown"
4307 msgstr "Wiki Amministrazione"
4310 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4313 msgid "WikiAdminMarkup"
4314 msgstr "WikiAmministrazioneDisposizione"
4317 msgid "WikiAdminPurge"
4318 msgstr "Wiki Amministrazione"
4321 msgid "WikiAdminRemove"
4322 msgstr "Wiki Amministrazione"
4325 msgid "WikiAdminRename"
4326 msgstr "Wiki Amministrazione"
4329 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4330 msgstr "WikiAmministrazioneDisposizione"
4333 msgid "WikiAdminSelect"
4334 msgstr "Wiki Amministrazione"
4337 msgid "WikiAdminSetAcl"
4338 msgstr "Wiki Amministrazione"
4340 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4344 msgid "WikiAdminSetExternal"
4345 msgstr "Wiki Amministrazione"
4348 msgid "WikiAdminUtils"
4349 msgstr "Wiki Amministrazione"
4354 msgid "WikicreoleTable"
4360 msgid "WikiFormRich"
4369 msgid "_WikiTranslation"
4375 msgid "Show translations of various words or pages."
4380 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4381 "service for %s to language %s"
4385 msgid "Define the translation for %s in %s"
4388 msgid "Embed YouTube videos."
4392 msgid "Required argument %s missing"
4396 msgid "Purge cancelled"
4397 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
4399 msgid "Sorry, this page does not exist."
4406 msgid "You are about to purge “%s”!"
4409 msgid "Someone has edited the page!"
4410 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4414 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4415 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4420 msgid "Remove cancelled"
4421 msgstr "Cancella la Pagina"
4424 msgstr "Cancella la Pagina"
4427 msgid "You are about to remove “%s”!"
4432 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4433 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4434 "from the database."
4437 msgid "Upload error: file too big"
4440 msgid "Upload error: file only partially received"
4443 msgid "Upload error: no file selected"
4446 msgid "Upload error: unknown error #"
4449 msgid "The PhpWiki access log file"
4453 msgid "the file “%s”"
4456 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4459 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4463 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4467 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4472 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4473 " Spaces must be quoted with %%20."
4476 msgid "Invalid image size"
4479 msgid "BAD phpwiki: URL"
4482 msgid "Lock page to enable link"
4486 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4490 msgid "Leading %s not allowed"
4493 msgid "White space converted to single space"
4496 msgid "Control characters not allowed"
4500 msgid "Illegal chars %s removed"
4503 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
4507 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
4511 msgid "Revision Not Found"
4515 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4537 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4538 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4541 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4545 msgid "%s: argument index out of range"
4549 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4553 msgid "... (first %s words)"
4560 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4564 msgstr "PaginaPrincipale"
4566 msgid "always skip the HomePage."
4569 msgid "newer than the existing page."
4572 msgid "older than the existing page."
4575 msgid "unknown format."
4579 msgid "%s does not exist"
4583 msgid "Check for necessary %s updates"
4589 msgid "DebugAuthInfo"
4592 msgid "GroupAuthInfo"
4596 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4599 msgid "rename to Help: pages"
4603 msgid "rename %s to %s"
4604 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4618 msgid "Backend type: "
4622 msgid "Check for table %s"
4625 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4634 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4640 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4644 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4645 msgstr "versione <em>%s</em>"
4647 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4650 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4654 msgid "version <em>%s</em>"
4655 msgstr "versione <em>%s</em>"
4657 msgid "not affected"
4663 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4666 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4673 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4678 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4682 msgid "DB admin user:"
4685 msgid "DB admin password:"
4688 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4694 msgid "Check for relation field in link table"
4697 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4700 msgid "plugin argument"
4704 msgid "%s not found in %s"
4705 msgstr "%s non trovato in %s"
4708 msgid "couldn't move %s to %s"
4712 msgid "file %s is not writable"
4716 msgid "Check for %s"
4719 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4722 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4725 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4731 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4734 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4738 msgid "%s: Can't open dba database"
4741 #, fuzzy, php-format
4742 msgid "“%s”: corrupt file"
4743 msgstr "“%s”: file corrotto"
4747 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4748 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4752 msgid "renamed from %s"
4755 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4759 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4763 msgid "Describe %s here."
4764 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4767 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4770 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4776 msgid "Anonymous Users"
4777 msgstr "Utenti Anonimi"
4780 msgstr "Utenti Bogo"
4782 msgid "Signed Users"
4783 msgstr "Utenti Firmati"
4785 msgid "Authenticated Users"
4786 msgstr "Utenti Autenticati"
4788 msgid "Administrators"
4789 msgstr "Coordinatori"
4792 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4796 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4800 msgid "Unknown special group “%s”"
4804 msgid "Group page “%s” does not exist"
4808 msgid "Group %s does not exist"
4811 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4815 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4819 msgid "%s not defined"
4820 msgstr "%s: non definito"
4822 msgid "No LDAP in this PHP version"
4826 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4847 msgid "Top Recommendations"
4855 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4859 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4862 msgid "This plugin has no description."
4866 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4870 msgid "Plugin %s failed."
4871 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4874 msgid "Plugin %s disabled."
4875 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4878 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4879 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4882 msgid "%s: no such class"
4886 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4889 msgid "Never edited"
4897 msgid "Version %s, saved on %s"
4898 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4901 msgid "Last edited on %s"
4902 msgstr "Ultima modifica %s"
4915 msgid "Empty link to: %s"
4920 msgstr "Salvata: %s"
4933 msgstr "Blocca la Pagina"
4936 msgstr "Sblocca la Pagina"
4939 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4945 msgid "Top & bottom toolbars"
4952 msgid "Plugin %s: undefined"
4953 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4955 msgid "Related Links"
4956 msgstr "Collegamenti Relativi"
4958 msgid "External Links"
4959 msgstr "Collegamenti Esterni"
4961 msgid "Invalid username."
4965 msgid "%s is missing"
4969 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4973 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4977 msgid " %s AUTH ignored."
4981 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4985 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4988 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4992 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4995 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4998 msgid "Could not search in LDAP"
5001 msgid "User not found in LDAP"
5002 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
5004 msgid "Wrong password: "
5008 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5009 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
5012 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5016 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5019 msgid "Invalid password."
5022 msgid "Invalid password or userid."
5023 msgstr "Password o nome utente errati."
5025 msgid "Insufficient permissions."
5026 msgstr "Permessi insufficienti."
5028 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5031 msgid "Default preferences will be used."
5034 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5038 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5039 "Sorry, you cannot login.\n"
5040 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5043 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
5047 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5048 "change ADMIN_PASSWD."
5051 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5057 "Your e-mail account is verified and\n"
5058 "will be used to send page change notifications.\n"
5063 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5067 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5071 msgid "PersonalPage login method:"
5075 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5079 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5083 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5087 msgid "Given password ignored."
5091 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5096 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5100 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5102 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5103 "cambiamenti non possono essere salvati."
5105 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5108 msgid "CategoryHomepage"
5116 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5117 "password in your UserPreferences."
5121 msgid "Couldn't connect to %s"
5122 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5124 msgid "Apply changes"
5127 msgid "Exit toolbar"
5142 msgid "Insert Wikitext section"
5151 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5154 msgid "xml-rpc change"
5157 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5161 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5164 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5168 msgid "[%d] See [%s]"
5195 msgid "Help/GoodStyle"
5196 msgstr "Aiuto/BuonStile"
5199 msgid "See %s tips for editing."
5200 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5202 msgid "Help/TextFormattingRules"
5203 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5211 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5214 msgid "View the current version."
5215 msgstr "Mostra il versione corrente."
5218 msgid "Page Execution took %s seconds"
5221 msgid "Diff previous Revision"
5224 msgid "Diff previous Author"
5239 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5240 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5243 msgid "Comment modified on %s by %s"
5247 msgid "Comments on %s by %s."
5262 msgid "Edit Old Revision"
5265 msgid "PurgeHtmlCache"
5266 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5269 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5273 msgid "Preview only! Changes not saved."
5281 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5284 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5287 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5299 msgid "Page Content: "
5302 msgid "This is a minor change."
5305 msgid "Use old markup"
5308 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
5309 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5311 msgid "HowToUseWiki"
5321 msgstr "RicercaLive"
5324 msgid "You are signed in as %s"
5325 msgstr "Utente corrente: %s"
5327 msgid "Enter your UserId to sign in"
5336 msgid "Remove Comment"
5337 msgstr "Rimuovi commento"
5340 msgid "Modified on %s by %s"
5348 msgid ", Memory: %s"
5354 msgid "Make the page read-only?"
5357 msgid "Export to a separate public area?"
5376 msgid "You can personalize various settings in %s."
5379 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5383 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5395 msgstr "Versione %s"
5397 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
5406 msgid "Supplanted on"
5409 msgid "Page Version"
5410 msgstr "Versione della Pagina"
5422 msgstr "Pagina Principale"
5433 msgid "InterWikiMap"
5440 msgstr "Tipo della Pagina"
5444 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5445 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5446 "in RecentChanges to your home page."
5450 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5451 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5454 msgid "New users may use an empty password."
5472 msgid "Edit aborted."
5475 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5478 msgid "Switch to detailed list"
5482 msgid "Our users created a total of %d pages."
5486 msgid "We have a total of %d registered users."
5490 msgid "The newest registered user is %s."
5495 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5500 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5503 msgid "Registered Users Online: "
5506 msgid "Admin is also online."
5510 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5513 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5516 msgid "Switch to summary"
5519 msgid "Registered Users"
5529 msgid " - %d / %d - "
5533 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5537 msgid "Thank you for editing %s."
5538 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5540 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5541 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5543 msgid "Quick Search"
5547 msgid "Authenticated as %s"
5548 msgstr "Utente corrente: %s"
5551 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5555 msgid "Click to authenticate as %s"
5559 msgstr "Username di login:"
5561 msgid "PreferencesInfo"
5562 msgstr "PreferenzeInfo"
5564 msgid "<system theme>"
5567 msgid "Personal theme:"
5570 msgid "<system language>"
5573 msgid "Personal language:"
5577 msgid "User preferences for user %s"
5578 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5595 msgid "Change Password"
5598 msgid "Set Password"
5601 msgid "New password"
5604 msgid "Type it again"
5613 msgid "e-mail verified."
5616 msgid "e-mail not yet verified."
5619 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5622 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5626 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5629 msgid "Do not send my own modifications"
5632 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5635 msgid "Do not send minor modifications"
5638 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5644 msgid "Here you can override site-specific default values."
5647 msgid "System default:"
5655 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5656 "only browsers or slow connections."
5665 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5666 "behind the pagename instead. See %s."
5669 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5674 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5678 msgid "Edit Area Size"
5688 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5689 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5690 "preference will be ignored."
5694 msgstr "Fuso Orario"
5697 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5701 msgid "The current time at the server is %s."
5705 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5709 msgstr "Formato della Data"
5711 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5714 msgid "Update Preferences"
5717 msgid "Reset Preferences"
5718 msgstr "Ripristina Preferenze"
5721 msgid "Entry on %s by %s."
5734 msgid "Template/Talk"
5743 msgid "Last Difference"
5747 msgstr "Info Pagina"
5750 msgstr "Collegamenti Relativi"
5752 msgid "Change Owner"
5755 msgid "Access Rights"
5764 msgid "This revision of the page does not exist."
5768 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5769 "edit area at the bottom of the page.)"
5773 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5774 "the current version."
5777 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5780 msgid "Make the page public?"
5783 msgid "Make the page external?"
5786 msgid "Recent Changes"
5787 msgstr "Modifiche Recenti"
5789 msgid "Special Pages"
5799 msgstr "Wiki Amministrazione"
5801 msgid "My User Page"
5805 msgid "User Preferences"
5808 msgid "User preferences for this project"
5809 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5811 msgid "E-mail Notification"
5814 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5815 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5826 msgid "Check menu items to display."
5832 msgid "Show Page Trail"
5835 msgid "Show Page Trail at top of page."
5838 msgid "Hide or show LinkIcons."
5841 msgid "This page is external."
5844 msgid "This project is shared with third-party users"
5848 msgid " (non %s users)."
5857 msgid "Special Actions"
5861 msgstr "Info Pagina"
5863 msgid "Author history"
5869 msgid "Purge HTML cache"
5870 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5875 msgid "GeneralDisclaimer"
5879 msgid "Statistics about %s."
5882 msgid "Recent changes"
5883 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5885 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5888 msgid "Recent comments"
5891 msgid "Recent new pages"
5895 msgstr "Pagine Simili"
5898 msgstr "Trova Pagina"
5906 msgid "What links here"
5909 msgid "Related changes"
5910 msgstr "Modifiche Correlate"
5912 msgid "Administration"
5915 msgid "Upload images or media files"
5918 msgid "Printable version"
5921 msgid "Display as Pdf"
5924 msgid "My Discussion"
5927 msgid "My Preferences"
5930 msgid "MyRecentChanges"
5939 msgid "Favorite Categories"
5943 msgstr "ModificaIlTesto"
5946 msgid "%s of this page"
5947 msgstr "%s di questa pagina"
5951 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5960 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5963 msgid "Wysiwyg Editor"
5966 msgid "Past versions of this page."
5969 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5972 msgid "Main Categories"
5975 msgid "Search term(s)"
5978 msgid "Login required..."
5984 msgid "Edit this page"
5989 #~ msgstr "versione %d"
5995 #~ msgid "Pagename(s): "
5996 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5999 #~ msgstr "dalla %s"
6001 #~ msgid "Included from %s:"
6002 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
6004 #~ msgid "file %s not found"
6005 #~ msgstr "file %s non trovato"
6007 #~ msgid "View the current version"
6008 #~ msgstr "Mostra il versione corrente"
6010 #~ msgid "Page %s not found."
6011 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
6014 #~ msgstr "<nessun>"