]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/it.po
Update translations
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / it.po
1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #, php-format
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
24 msgstr ""
25
26 #, php-format
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
28 msgstr ""
29
30 #, php-format
31 msgid "Relation %s to page %s"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Found by "
35 msgstr ""
36
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Type word above:"
41 msgstr ""
42
43 #, php-format
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
45 msgstr ""
46
47 #, php-format
48 msgid "Supported handlers are: %s"
49 msgstr ""
50
51 #, php-format
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
53 msgstr ""
54
55 #, php-format
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
57 msgstr ""
58
59 #, php-format
60 msgid "version %s"
61 msgstr "versione %s"
62
63 #, php-format
64 msgid "by %s"
65 msgstr "di %s"
66
67 msgid "None"
68 msgstr "Nessuno"
69
70 #, php-format
71 msgid "Page “%s” does not exist."
72 msgstr ""
73
74 #, php-format
75 msgid "Diff: %s"
76 msgstr "Differenza di: %s"
77
78 #, php-format
79 msgid "version %d"
80 msgstr "versione %d"
81
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
84
85 msgid "revision by previous author"
86 msgstr ""
87
88 msgid "previous revision"
89 msgstr ""
90
91 msgid "predecessor to the previous major change"
92 msgstr ""
93
94 #, php-format
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
97
98 msgid "Other diffs:"
99 msgstr "Altre differenze:"
100
101 msgid "Previous Major Revision"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Previous Revision"
105 msgstr "Precedente"
106
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
109
110 msgid "Newer page:"
111 msgstr "Nuova pagina:"
112
113 msgid "Older page:"
114 msgstr ""
115
116 #, php-format
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
118 msgstr ""
119
120 #, php-format
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
122 msgstr ""
123
124 #, php-format
125 msgid "%s: %s"
126 msgstr "%s: %s"
127
128 msgid "LinkDatabase"
129 msgstr ""
130
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
133
134 #, php-format
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
136 msgstr ""
137
138 #, php-format
139 msgid "BackLinks for %s"
140 msgstr ""
141
142 #, php-format
143 msgid "(Redirected from %s)"
144 msgstr ""
145
146 msgid "SandBox"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Your version"
150 msgstr "La versione corrente"
151
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
154
155 msgid "Some internal editing error"
156 msgstr ""
157
158 msgid ""
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
160 msgstr ""
161
162 msgid "&version=-1 might help."
163 msgstr ""
164
165 #, php-format
166 msgid "Edit: %s"
167 msgstr "Modifica: %s"
168
169 #, php-format
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
172
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
175
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
178
179 msgid "Page now public."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Page now not-public."
183 msgstr ""
184
185 msgid "Page now external."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Page now not-external."
189 msgstr ""
190
191 #, php-format
192 msgid "Saved: %s"
193 msgstr "Salvata: %s"
194
195 msgid "Too many external links."
196 msgstr ""
197
198 msgid "SpamAssassin reports: "
199 msgstr ""
200
201 msgid "External links contain blocked domains:"
202 msgstr ""
203
204 #, php-format
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Spam Prevention"
209 msgstr ""
210
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
216
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
219
220 msgid "Page Locked"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
222
223 msgid ""
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
225 "saved."
226 msgstr ""
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
229
230 msgid ""
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
233 msgstr ""
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
236
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
239
240 #, php-format
241 msgid ""
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
244 msgstr ""
245
246 msgid "UserPreferences"
247 msgstr "Preferenze"
248
249 #, php-format
250 msgid ""
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
253 msgstr ""
254
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
260 msgstr ""
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
264
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
267
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
270
271 msgid ""
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
273 "new version of it."
274 msgstr ""
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
277
278 msgid ""
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
282 msgstr ""
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
286 "indicato sotto."
287
288 msgid "Convert"
289 msgstr "Convertito"
290
291 msgid "Preview"
292 msgstr "Anteprima"
293
294 msgid "Save"
295 msgstr "Registra"
296
297 msgid "Changes"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Upload"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Spell Check"
304 msgstr ""
305
306 #, php-format
307 msgid "Author will be logged as %s."
308 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
309
310 msgid "Keep old"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Overwrite with new"
314 msgstr ""
315
316 #, php-format
317 msgid "Merge and Edit: %s"
318 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
319
320 msgid "Undo"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Undo disabled"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Operation undone"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
330 msgstr ""
331
332 #, php-format
333 msgid "String \"%s\" not found."
334 msgstr "\"%s\" non trovato."
335
336 msgid "Search & Replace"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Search for"
340 msgstr "Ricerca"
341
342 msgid "Replace with"
343 msgstr ""
344
345 msgid "OK"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Close"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Bold text"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Bold text [alt-b]"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Italic text"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Italic text [alt-i]"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Strike-through text"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Strike"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Color text"
370 msgstr ""
371
372 msgid "Color"
373 msgstr ""
374
375 msgid "PageName|optional label"
376 msgstr ""
377
378 msgid "Link to page"
379 msgstr ""
380
381 msgid "http://www.example.com|optional label"
382 msgstr ""
383
384 msgid "External link (remember http:// prefix)"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Headline text"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Level 1 headline"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Insert non-formatted text here"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Ignore wiki formatting"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Your signature"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Horizontal line"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Sample table"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Enumeration"
409 msgstr ""
410
411 msgid "List"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Table of Contents"
415 msgstr "Indice"
416
417 msgid "Page Name"
418 msgstr "Nome della Pagina"
419
420 msgid "Redirect"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Template Name"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Template"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Click a button to get an example text"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Undo Search & Replace"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Insert Categories"
436 msgstr "Inserto Categoria"
437
438 msgid "Insert"
439 msgstr "Inserto"
440
441 msgid "Insert Plugin"
442 msgstr "Inserto Plugin"
443
444 msgid "Insert PageLink"
445 msgstr "Inserto Pagina"
446
447 msgid "Insert Image or Video"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Insert Template"
451 msgstr "Inserto Mascherina"
452
453 #, php-format
454 msgid "%s: error while handling error:"
455 msgstr ""
456
457 #, php-format
458 msgid "%s: file not found"
459 msgstr "%s: file non trovato"
460
461 msgid "CategoryGroup"
462 msgstr "CategoriaGruppo"
463
464 msgid "An unnamed PhpWiki"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Invalid [] syntax ignored"
468 msgstr ""
469
470 msgid ": "
471 msgstr ""
472
473 msgid "Page name too long"
474 msgstr ""
475
476 #, php-format
477 msgid "Illegal character “%s” in page name."
478 msgstr ""
479
480 #, php-format
481 msgid "unknown color %s ignored"
482 msgstr ""
483
484 msgid "ZIP files of database"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Dump to directory"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Upload File"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Load File"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Upgrade"
497 msgstr ""
498
499 msgid "Dump Pages as XHTML"
500 msgstr ""
501
502 msgid "PhpWikiAdministration"
503 msgstr ""
504
505 #, php-format
506 msgid "Edited by: %s"
507 msgstr "Modifica: %s"
508
509 msgid "LoadDump"
510 msgstr ""
511
512 #, php-format
513 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
514 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
515
516 #, php-format
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
518 msgstr ""
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina:  Non ha potuto trasmettere "
520 "%s a %s"
521
522 msgid "Complete."
523 msgstr ""
524
525 #, php-format
526 msgid "Return to %s"
527 msgstr ""
528
529 msgid "FullDump"
530 msgstr ""
531
532 msgid "LatestSnapshot"
533 msgstr ""
534
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
536 msgstr ""
537
538 #, php-format
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
540 msgstr ""
541
542 #, php-format
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
544 msgstr ""
545
546 #, php-format
547 msgid "Using directory “%s”"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Dumping Pages"
551 msgstr ""
552
553 msgid "Skipped."
554 msgstr ""
555
556 #, php-format
557 msgid "saved as %s"
558 msgstr "salvata a %s"
559
560 #, php-format
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
562 msgstr ""
563
564 #, php-format
565 msgid "%s bytes written"
566 msgstr ""
567
568 #, php-format
569 msgid "... copied to %s"
570 msgstr "... copia di %s"
571
572 #, php-format
573 msgid "... not copied to %s"
574 msgstr "... nonc opia di %s"
575
576 msgid "saved as "
577 msgstr "salvata a "
578
579 msgid "... not found"
580 msgstr "... non trovato"
581
582 msgid "Empty pagename!"
583 msgstr ""
584
585 #, php-format
586 msgid "“%s”: Bad page name"
587 msgstr ""
588
589 #, php-format
590 msgid "from “%s”"
591 msgstr "dalla “%s”"
592
593 msgid "New page"
594 msgstr "Nuova pagina"
595
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
597 msgstr ""
598
599 msgid "keep old"
600 msgstr ""
601
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
603 msgstr ""
604
605 #, php-format
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
607 msgstr ""
608
609 #, php-format
610 msgid "- saved to database as version %d"
611 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
612
613 #, php-format
614 msgid "MIME file %s"
615 msgstr "MIME archivio %s"
616
617 #, php-format
618 msgid "Serialized file %s"
619 msgstr ""
620
621 #, php-format
622 msgid "plain file %s"
623 msgstr "archivio del testo %s"
624
625 msgid "Merge Edit"
626 msgstr "La Fusione Pubblica"
627
628 msgid "Restore Anyway"
629 msgstr "Restore Comunque"
630
631 msgid "Overwrite All"
632 msgstr "Scriva sopra Tutti"
633
634 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
636
637 msgid "Revert: missing required version argument"
638 msgstr ""
639
640 msgid "No revert: no page content"
641 msgstr ""
642
643 msgid "No revert: same version page"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Revert cancelled"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Yes"
650 msgstr "Si"
651
652 msgid "Cancel"
653 msgstr "Annulla"
654
655 #, php-format
656 msgid "revert to version %d"
657 msgstr ""
658
659 #, php-format
660 msgid "Revert: %s"
661 msgstr "Ritorni: %s"
662
663 #, php-format
664 msgid "- version %d saved to database as version %d"
665 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
666
667 #, php-format
668 msgid "%s: not defined"
669 msgstr "%s: non definito"
670
671 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
672 msgstr ""
673
674 #, php-format
675 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
676 msgstr ""
677
678 msgid "Skipping"
679 msgstr ""
680
681 #, php-format
682 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
683 msgstr ""
684
685 #, php-format
686 msgid "Bad file type: %s"
687 msgstr ""
688
689 #, php-format
690 msgid "Loading “%s”"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Loading up virgin wiki"
694 msgstr ""
695
696 msgid "No uploaded file to upload?"
697 msgstr ""
698
699 #, php-format
700 msgid "Uploading %s"
701 msgstr ""
702
703 #, php-format
704 msgid "PageChange Notification of %s"
705 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
706
707 #, php-format
708 msgid "sent to %s"
709 msgstr ""
710
711 #, php-format
712 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
713 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
714
715 msgid "Page change"
716 msgstr "Cambiamento della pagina"
717
718 #, fuzzy
719 msgid "Page creation"
720 msgstr "Versione della Pagina"
721
722 #, fuzzy, php-format
723 msgid "Created by: %s"
724 msgstr "Salvata: %s"
725
726 #, php-format
727 msgid "Summary: %s"
728 msgstr "Commenti: %s"
729
730 #, fuzzy, php-format
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "Modifica: %s"
733
734 #, php-format
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
737
738 #, php-format
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
741
742 msgid "E-mail address confirmation"
743 msgstr ""
744
745 #, php-format
746 msgid ""
747 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
748 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
749 "\n"
750 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
751 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
752 "\n"
753 "%s\n"
754 "\n"
755 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
756 "will expire at %s."
757 msgstr ""
758
759 msgid "Optimizing database"
760 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
761
762 msgid "FORBIDDEN"
763 msgstr ""
764
765 msgid "ANON"
766 msgstr ""
767
768 msgid "BOGO"
769 msgstr ""
770
771 msgid "USER"
772 msgstr ""
773
774 msgid "ADMIN"
775 msgstr ""
776
777 msgid "UNOBTAINABLE"
778 msgstr ""
779
780 #, php-format
781 msgid "%s is disallowed on this wiki."
782 msgstr ""
783
784 msgid "authenticated"
785 msgstr "autenticato"
786
787 msgid "not authenticated"
788 msgstr "non autenticato"
789
790 msgid "Missing PagePermission:"
791 msgstr ""
792
793 #, php-format
794 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
795 msgstr ""
796
797 #, php-format
798 msgid "You must sign in to %s."
799 msgstr ""
800
801 #, php-format
802 msgid "Access for you is forbidden to %s."
803 msgstr ""
804
805 #, php-format
806 msgid "You must be an administrator to %s."
807 msgstr ""
808
809 msgid "view this page"
810 msgstr ""
811
812 msgid "diff this page"
813 msgstr ""
814
815 msgid "dump html pages"
816 msgstr ""
817
818 msgid "dump serial pages"
819 msgstr ""
820
821 msgid "edit this page"
822 msgstr ""
823
824 msgid "rename this page"
825 msgstr "rinominare questa pagina"
826
827 msgid "revert to a previous version of this page"
828 msgstr ""
829
830 msgid "create this page"
831 msgstr ""
832
833 msgid "load files into this wiki"
834 msgstr ""
835
836 msgid "lock this page"
837 msgstr ""
838
839 msgid "purge this page"
840 msgstr "rimuovi la pagina"
841
842 msgid "remove this page"
843 msgstr ""
844
845 msgid "unlock this page"
846 msgstr ""
847
848 msgid "upload a zip dump"
849 msgstr ""
850
851 msgid "verify the current action"
852 msgstr ""
853
854 msgid "view the source of this page"
855 msgstr ""
856
857 msgid "access this wiki via XML-RPC"
858 msgstr ""
859
860 msgid "access this wiki via SOAP"
861 msgstr ""
862
863 msgid "download a zip dump from this wiki"
864 msgstr ""
865
866 msgid "download a html zip dump from this wiki"
867 msgstr ""
868
869 msgid "use"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Browsing pages"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Diffing pages"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Dumping html pages"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Dumping serial pages"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Editing pages"
885 msgstr ""
886
887 msgid "Reverting to a previous version of pages"
888 msgstr ""
889
890 msgid "Creating pages"
891 msgstr ""
892
893 msgid "Loading files"
894 msgstr ""
895
896 msgid "Locking pages"
897 msgstr "Blocca la Pagina"
898
899 msgid "Purging pages"
900 msgstr ""
901
902 msgid "Removing pages"
903 msgstr "Rimuovi la pagina"
904
905 msgid "Unlocking pages"
906 msgstr "Sblocca la Pagina"
907
908 msgid "Uploading zip dumps"
909 msgstr ""
910
911 msgid "Verify the current action"
912 msgstr ""
913
914 msgid "Viewing the source of pages"
915 msgstr ""
916
917 msgid "XML-RPC access"
918 msgstr ""
919
920 msgid "SOAP access"
921 msgstr ""
922
923 msgid "Downloading zip dumps"
924 msgstr ""
925
926 msgid "Downloading html zip dumps"
927 msgstr ""
928
929 #, php-format
930 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
931 msgstr ""
932
933 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
934 msgstr ""
935
936 msgid "You must wait for moderator approval."
937 msgstr ""
938
939 #, php-format
940 msgid "%s: Bad action"
941 msgstr ""
942
943 msgid "Fatal PhpWiki Error"
944 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
945
946 msgid "PageDump"
947 msgstr ""
948
949 msgid "FullTextSearch"
950 msgstr "RicercaDelTesto"
951
952 msgid "TitleSearch"
953 msgstr "RicercaPerTitolo"
954
955 #, php-format
956 msgid "%s is not writable."
957 msgstr ""
958
959 msgid "The session.save_path directory"
960 msgstr ""
961
962 #, php-format
963 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
964 msgstr ""
965
966 #, php-format
967 msgid "the session.save_path directory “%s”"
968 msgstr ""
969
970 #, php-format
971 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
972 msgstr ""
973
974 msgid "Users will not be able to sign in."
975 msgstr ""
976
977 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
978 msgstr ""
979
980 #, php-format
981 msgid "Sort by %s"
982 msgstr "Ordina per %s"
983
984 msgid "reverse"
985 msgstr "ritorni"
986
987 msgid "Click to reverse sort order"
988 msgstr ""
989
990 #, php-format
991 msgid "Click to sort by %s"
992 msgstr ""
993
994 msgid "Click to de-/select all pages"
995 msgstr ""
996
997 #, php-format
998 msgid " ... first %d bytes"
999 msgstr " ... i primi %d byte"
1000
1001 #, php-format
1002 msgid " ... around %s"
1003 msgstr ""
1004
1005 #, php-format
1006 msgid "%s not found"
1007 msgstr "%s non trovato"
1008
1009 #, php-format
1010 msgid "page permission inherited from %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid "individual page permission"
1014 msgstr ""
1015
1016 msgid "default page permission"
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid "<no matches>"
1020 msgstr "<nessuna corrispondenza>"
1021
1022 msgid "Content"
1023 msgstr "Indice"
1024
1025 msgid "Permission"
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid "ACL"
1029 msgstr ""
1030
1031 msgid "All"
1032 msgstr ""
1033
1034 msgid "Last Modified"
1035 msgstr "Ultima Modifica"
1036
1037 msgid "Hits"
1038 msgstr ""
1039
1040 msgid "Size"
1041 msgstr "Dimensione"
1042
1043 msgid "Last Summary"
1044 msgstr "Ultimo Commenti"
1045
1046 msgid "Version"
1047 msgstr "Versione"
1048
1049 msgid "Last Author"
1050 msgstr "Ultimo Autore"
1051
1052 msgid "Owner"
1053 msgstr "Proprietario"
1054
1055 msgid "Creator"
1056 msgstr ""
1057
1058 msgid "Locked"
1059 msgstr "Bloccata"
1060
1061 msgid "locked"
1062 msgstr "bloccata"
1063
1064 msgid "External"
1065 msgstr "Esterni"
1066
1067 msgid "external"
1068 msgstr "esterni"
1069
1070 msgid "Minor Edit"
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid "minor"
1074 msgstr ""
1075
1076 msgid "Markup"
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1080 msgstr ""
1081
1082 #, php-format
1083 msgid "Columns: %s."
1084 msgstr "Caratteri: %s."
1085
1086 msgid "Rename"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "SearchReplace"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "List this page and all subpages"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "View this page and all subpages"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "Edit this page and all subpages"
1099 msgstr ""
1100
1101 msgid "Create a new (sub)page"
1102 msgstr ""
1103
1104 msgid "Download page contents"
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid "Change page attributes"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "Remove this page"
1111 msgstr "Rimuovi la pagina"
1112
1113 msgid "Purge this page"
1114 msgstr "Rimuovi la pagina"
1115
1116 #, php-format
1117 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1118 msgstr ""
1119
1120 msgid "Access"
1121 msgstr ""
1122
1123 msgid "Group/User"
1124 msgstr ""
1125
1126 msgid "Grant"
1127 msgstr ""
1128
1129 msgid "Del/+"
1130 msgstr ""
1131
1132 msgid "Description"
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid "Add this ACL"
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid "Allow / Deny"
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid "Delete this ACL"
1142 msgstr ""
1143
1144 msgid "add "
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid "Check to add this ACL"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1151 msgstr ""
1152
1153 msgid "Discussion"
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "Moniker"
1157 msgstr ""
1158
1159 msgid "InterWiki Address"
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid "AddComment"
1163 msgstr ""
1164
1165 #, php-format
1166 msgid "Show and add comments for %s."
1167 msgstr ""
1168
1169 #, php-format
1170 msgid "A required argument “%s” is missing."
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "Click to hide the comments"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "Click to display all comments"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "Click to display"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "Comments"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "AllPages"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "List all pages in this wiki."
1189 msgstr ""
1190
1191 #, php-format
1192 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1193 msgstr ""
1194
1195 #, php-format
1196 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1197 msgstr ""
1198
1199 #, php-format
1200 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1201 msgstr ""
1202
1203 #, php-format
1204 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1205 msgstr ""
1206
1207 #, php-format
1208 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1209 msgstr ""
1210
1211 #, php-format
1212 msgid "Elapsed time: %s s"
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "AllUsers"
1216 msgstr ""
1217
1218 msgid "List all once authenticated users."
1219 msgstr ""
1220
1221 #, php-format
1222 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "0 - last minute"
1226 msgstr ""
1227
1228 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "6 - more than 1 year"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "referring_urls"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "external_referers"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "referring_domains"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "remote_hosts"
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "users"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "host_users"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "search_bots"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "search_bots_hits"
1268 msgstr ""
1269
1270 msgid "minutes"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "hours"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "days"
1277 msgstr "giorni"
1278
1279 msgid "weeks"
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "Show summary information from the access log table."
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1289 msgstr ""
1290
1291 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1292 msgstr ""
1293
1294 #, php-format
1295 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1296 msgstr ""
1297
1298 msgid "<empty>"
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "AppendText"
1302 msgstr ""
1303
1304 msgid "Append text to any page in this wiki."
1305 msgstr ""
1306
1307 msgid "Appending at the end."
1308 msgstr ""
1309
1310 #, php-format
1311 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1312 msgstr ""
1313
1314 #, php-format
1315 msgid "AppendText to %s"
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "Page successfully updated."
1319 msgstr ""
1320
1321 #, php-format
1322 msgid "Go to %s."
1323 msgstr ""
1324
1325 msgid "AsciiMath"
1326 msgstr ""
1327
1328 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "AsciiSVG"
1332 msgstr ""
1333
1334 msgid "Render inline ASCII SVG."
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "AtomFeed"
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1341 msgstr ""
1342
1343 msgid "AuthInfo"
1344 msgstr ""
1345
1346 msgid "Display general and user specific auth information."
1347 msgstr ""
1348
1349 msgid "General Auth Settings"
1350 msgstr ""
1351
1352 #, php-format
1353 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1354 msgstr ""
1355
1356 msgid "No userid"
1357 msgstr ""
1358
1359 msgid "AuthorHistory"
1360 msgstr ""
1361
1362 #, php-format
1363 msgid ""
1364 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1365 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1366 msgstr ""
1367
1368 msgid "Minor"
1369 msgstr ""
1370
1371 msgid "Author"
1372 msgstr "Autore"
1373
1374 msgid "Summary"
1375 msgstr "Commenti"
1376
1377 msgid "Modified"
1378 msgstr "Modifica"
1379
1380 #, php-format
1381 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1382 msgstr ""
1383
1384 #, php-format
1385 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1386 msgstr ""
1387
1388 msgid "DebugInfo"
1389 msgstr "InfoDebug"
1390
1391 #, php-format
1392 msgid "Get debugging information for %s."
1393 msgstr ""
1394
1395 #, php-format
1396 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1397 msgstr ""
1398
1399 #, php-format
1400 msgid "No pagedata for %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "<not displayed>"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "BackLinks"
1407 msgstr ""
1408
1409 #, php-format
1410 msgid "List all pages which link to %s."
1411 msgstr ""
1412
1413 msgid "#"
1414 msgstr ""
1415
1416 #, php-format
1417 msgid "No other page links to %s yet."
1418 msgstr ""
1419
1420 #, php-format
1421 msgid "One page would link to %s:"
1422 msgstr ""
1423
1424 #, php-format
1425 msgid "%s pages would link to %s:"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "AND"
1429 msgstr ""
1430
1431 #, php-format
1432 msgid "No page links to %s."
1433 msgstr ""
1434
1435 #, php-format
1436 msgid "One page links to %s:"
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "Those"
1440 msgstr ""
1441
1442 #, php-format
1443 msgid "%s pages link to %s:"
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "More..."
1447 msgstr ""
1448
1449 msgid "Archives"
1450 msgstr ""
1451
1452 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1453 msgstr ""
1454
1455 #, php-format
1456 msgid "Blog Entries for %s:"
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "BlogArchives"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "Blog Archives:"
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "BlogJournal"
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1469 msgstr ""
1470
1471 msgid "New entry"
1472 msgstr ""
1473
1474 msgid "No Blog Entries"
1475 msgstr ""
1476
1477 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1478 msgstr ""
1479
1480 msgid "CalendarList"
1481 msgstr "ListaCalendario"
1482
1483 #, php-format
1484 msgid "Edit %s"
1485 msgstr "Modifica %s"
1486
1487 msgid "Calendar"
1488 msgstr "Calendario"
1489
1490 msgid "Previous Month"
1491 msgstr ""
1492
1493 msgid "Next Month"
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid "Wk"
1497 msgstr ""
1498
1499 msgid "CategoryPage"
1500 msgstr "CategoriaPagina"
1501
1502 msgid "Create a Wiki Category Page."
1503 msgstr ""
1504
1505 msgid "Chart"
1506 msgstr ""
1507
1508 msgid "Render SVG charts."
1509 msgstr ""
1510
1511 msgid "Comment"
1512 msgstr "Commentario"
1513
1514 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1515 msgstr ""
1516
1517 msgid "CreateBib"
1518 msgstr ""
1519
1520 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1521 msgstr ""
1522
1523 msgid "CreatePage"
1524 msgstr ""
1525
1526 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1527 msgstr ""
1528
1529 msgid "Cannot create page with empty name!"
1530 msgstr ""
1531
1532 msgid "CreatePage failed"
1533 msgstr "CategoriaPagina"
1534
1535 #, php-format
1536 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid ""
1546 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1547 msgstr ""
1548
1549 #, php-format
1550 msgid "%s already exists"
1551 msgstr ""
1552
1553 msgid "Created by CreatePage"
1554 msgstr ""
1555
1556 msgid "CreateToc"
1557 msgstr ""
1558
1559 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1560 msgstr ""
1561
1562 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1563 msgstr ""
1564
1565 #, php-format
1566 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1567 msgstr ""
1568
1569 msgid "Error: version must be a positive integer."
1570 msgstr ""
1571
1572 #, php-format
1573 msgid "%s: no such revision %d."
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "CreateToc disabled for old markup."
1577 msgstr ""
1578
1579 msgid "Click to display to TOC"
1580 msgstr ""
1581
1582 msgid "CurrentTime"
1583 msgstr ""
1584
1585 msgid "Display current time and date."
1586 msgstr ""
1587
1588 msgid "DeadEndPages"
1589 msgstr ""
1590
1591 msgid "Diff"
1592 msgstr "Differenze"
1593
1594 msgid "Display differences between revisions."
1595 msgstr ""
1596
1597 msgid "Content of versions "
1598 msgstr ""
1599
1600 msgid " and "
1601 msgstr ""
1602
1603 msgid " is identical."
1604 msgstr " sono identiche."
1605
1606 msgid "Version "
1607 msgstr "Versione "
1608
1609 msgid " was created because: "
1610 msgstr ""
1611
1612 msgid "DynamicIncludePage"
1613 msgstr ""
1614
1615 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1616 msgstr ""
1617
1618 #, php-format
1619 msgid " %s :"
1620 msgstr ""
1621
1622 msgid "Click to hide/show"
1623 msgstr ""
1624
1625 msgid "EditMetaData"
1626 msgstr ""
1627
1628 #, php-format
1629 msgid "Edit metadata for %s."
1630 msgstr ""
1631
1632 #, php-format
1633 msgid "No metadata for %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 msgid ""
1637 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1638 "remove a key by leaving the value-box empty."
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Submit"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "ExternalSearch"
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1651 msgstr ""
1652
1653 #, php-format
1654 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1655 msgstr ""
1656
1657 msgid "Display a Facebook Like button."
1658 msgstr ""
1659
1660 msgid "FileInfo"
1661 msgstr ""
1662
1663 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1664 msgstr ""
1665
1666 #, php-format
1667 msgid "File “%s” not found."
1668 msgstr "File %s non trovato."
1669
1670 msgid ""
1671 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "page not locked"
1675 msgstr "pagina non bloccata"
1676
1677 msgid "FoafViewer"
1678 msgstr ""
1679
1680 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "FOAF File URI"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid "Pretty HTML"
1690 msgstr ""
1691
1692 msgid "Original URL (Redirect)"
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "Parse FOAF"
1696 msgstr ""
1697
1698 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1699 msgstr ""
1700
1701 msgid "Title"
1702 msgstr ""
1703
1704 msgid "FrameInclude"
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid ""
1708 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1709 msgstr ""
1710
1711 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1712 msgstr ""
1713
1714 #, php-format
1715 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #, php-format
1719 msgid "%s or %s parameter missing"
1720 msgstr ""
1721
1722 #, php-format
1723 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #, php-format
1727 msgid "See %s"
1728 msgstr ""
1729
1730 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1731 msgstr ""
1732
1733 #, php-format
1734 msgid "Full text search results for “%s”"
1735 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1736
1737 #, php-format
1738 msgid "only %d pages displayed"
1739 msgstr ""
1740
1741 #, php-format
1742 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1743 msgstr ""
1744
1745 #, php-format
1746 msgid "(%d Links)"
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "FuzzyPages"
1750 msgstr ""
1751
1752 #, php-format
1753 msgid "Search for page titles similar to %s."
1754 msgstr ""
1755
1756 #, php-format
1757 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1758 msgstr ""
1759
1760 msgid "Name"
1761 msgstr "Nome"
1762
1763 msgid "Score"
1764 msgstr ""
1765
1766 #, php-format
1767 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1768 msgstr ""
1769
1770 msgid "Spelling Score"
1771 msgstr ""
1772
1773 msgid "Sound Score"
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid "GoogleMaps"
1777 msgstr ""
1778
1779 msgid ""
1780 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1781 msgstr ""
1782
1783 #, php-format
1784 msgid "Invalid argument %s"
1785 msgstr ""
1786
1787 msgid "new&nbsp;window"
1788 msgstr ""
1789
1790 msgid "GooglePlugin"
1791 msgstr ""
1792
1793 msgid "Make use of the Google API."
1794 msgstr ""
1795
1796 msgid "Nothing found"
1797 msgstr ""
1798
1799 msgid "GoTo"
1800 msgstr "Vai"
1801
1802 msgid "Go to or create page."
1803 msgstr ""
1804
1805 msgid "Go"
1806 msgstr "Vai"
1807
1808 msgid "GraphViz"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1812 msgstr ""
1813
1814 #, php-format
1815 msgid "%s is empty."
1816 msgstr ""
1817
1818 msgid "No dot graph given"
1819 msgstr ""
1820
1821 #, php-format
1822 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1823 msgstr ""
1824
1825 #, php-format
1826 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid "DebugGroupInfo"
1830 msgstr ""
1831
1832 #, php-format
1833 msgid "Show Group Information."
1834 msgstr ""
1835
1836 msgid "HelloWorld"
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "Simple Sample Plugin."
1840 msgstr ""
1841
1842 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Imdb"
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "Query a local imdb database."
1855 msgstr ""
1856
1857 msgid "IncludePage"
1858 msgstr "InserireLaPagina"
1859
1860 msgid "Include text from another wiki page."
1861 msgstr ""
1862
1863 #, php-format
1864 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1865 msgstr ""
1866
1867 #, php-format
1868 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1869 msgstr ""
1870
1871 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1872 msgstr ""
1873
1874 #, php-format
1875 msgid "Included from %s (revision %d)"
1876 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1877
1878 #, php-format
1879 msgid "Included from %s"
1880 msgstr "Inserire dalla %s"
1881
1882 #, php-format
1883 msgid " ... first %d lines"
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "IncludePages"
1887 msgstr "InserirePaginas"
1888
1889 msgid "Include multiple pages."
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "IncludeSiteMap"
1893 msgstr ""
1894
1895 #, php-format
1896 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s."
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "IncludeTree"
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1903 msgstr ""
1904
1905 msgid "InterWikiSearch"
1906 msgstr ""
1907
1908 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "Wiki Name"
1912 msgstr "Wiki Nome"
1913
1914 msgid "Search"
1915 msgstr "Ricerca"
1916
1917 msgid "JabberPresence"
1918 msgstr "JabberPresenca"
1919
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Display Jabber presence."
1922 msgstr "JabberPresenca"
1923
1924 msgid "LdapSearch"
1925 msgstr "LdapRicerca"
1926
1927 msgid "Search an LDAP directory."
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "Missing ldap extension"
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1934 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1935
1936 msgid "Failed to bind LDAP host"
1937 msgstr ""
1938
1939 msgid "LikePages"
1940 msgstr "PagineSimili"
1941
1942 #, php-format
1943 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1944 msgstr ""
1945
1946 #, php-format
1947 msgid "Page names with prefix “%s”"
1948 msgstr ""
1949
1950 #, php-format
1951 msgid "Page names with suffix “%s”"
1952 msgstr ""
1953
1954 #, php-format
1955 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1956 msgstr ""
1957
1958 msgid ""
1959 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1960 "tools."
1961 msgstr ""
1962
1963 #, php-format
1964 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "Links"
1968 msgstr ""
1969
1970 #, php-format
1971 msgid "Unsupported format argument %s"
1972 msgstr ""
1973
1974 msgid "LinkSearch"
1975 msgstr ""
1976
1977 msgid "Search page and link names."
1978 msgstr ""
1979
1980 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "outgoing"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "incoming"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Link"
1996 msgstr ""
1997
1998 #, php-format
1999 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "ListPages"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "You must be logged in to view ratings."
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "ListRelations"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid ""
2015 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2016 "entire wiki."
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "ListSubpages"
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "The current page has no subpages defined."
2026 msgstr ""
2027
2028 #, php-format
2029 msgid "SubPages of %s:"
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "MediawikiTable"
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid "Support moderated pages."
2039 msgstr ""
2040
2041 msgid "No e-mails for the moderators defined"
2042 msgstr ""
2043
2044 #, php-format
2045 msgid ""
2046 "ModeratedPage status update:\n"
2047 "  Moderators: “%s”\n"
2048 "  require_access: “%s”"
2049 msgstr ""
2050
2051 #, php-format
2052 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
2053 msgstr ""
2054
2055 #, php-format
2056 msgid ""
2057 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
2058 "  Moderators: “%s”\n"
2059 "  require_access: “%s”"
2060 msgstr ""
2061
2062 #, php-format
2063 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
2064 msgstr ""
2065
2066 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
2067 msgstr ""
2068
2069 #, php-format
2070 msgid "%s approved your wiki action from %s"
2071 msgstr ""
2072
2073 msgid "Please approve or reject this request:"
2074 msgstr ""
2075
2076 msgid "Reason: "
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid "Approve"
2080 msgstr ""
2081
2082 msgid "Reject"
2083 msgstr ""
2084
2085 #, php-format
2086 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #, php-format
2090 msgid "%s is not locked!"
2091 msgstr ""
2092
2093 msgid "MostPopular"
2094 msgstr "PiùPopolari"
2095
2096 msgid "List the most popular pages."
2097 msgstr ""
2098
2099 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
2100 msgstr ""
2101
2102 #, php-format
2103 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
2104 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2105
2106 #, php-format
2107 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "NewPagesPerUser"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "List all new pages per month per user."
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "NoCache"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Don't cache this page."
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "OldStyleTable"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Layout tables using the old markup style."
2129 msgstr ""
2130
2131 #, php-format
2132 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
2133 msgstr ""
2134
2135 msgid "OrphanedPages"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
2139 msgstr ""
2140
2141 #, php-format
2142 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "View a single page dump online."
2146 msgstr ""
2147
2148 msgid "Download for Subversion"
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "Download for backup"
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid "Download all revisions for backup"
2155 msgstr ""
2156
2157 #, php-format
2158 msgid "Preview: Page dump of %s"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid ""
2162 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2163 msgstr ""
2164
2165 msgid "Preview as normal format"
2166 msgstr ""
2167
2168 msgid "Preview as backup format"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "Preview as developer format"
2175 msgstr ""
2176
2177 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid ""
2181 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2182 "from the above preview."
2183 msgstr ""
2184
2185 msgid ""
2186 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2187 "into consideration!"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid ""
2191 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2192 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "Warning:"
2196 msgstr "Avvertimento:"
2197
2198 msgid "PageGroup"
2199 msgstr ""
2200
2201 #, php-format
2202 msgid "PageGroup for %s."
2203 msgstr ""
2204
2205 msgid "Contents"
2206 msgstr "Indice"
2207
2208 #, php-format
2209 msgid "<%s: no such section>"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "Next"
2213 msgstr "Seguente"
2214
2215 msgid "Previous"
2216 msgstr "Precedente"
2217
2218 msgid "First"
2219 msgstr "Prima"
2220
2221 msgid "Last"
2222 msgstr "Ultima"
2223
2224 #, php-format
2225 msgid "PageHistory for %s"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "No revisions found"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "compare revisions"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2235 msgstr ""
2236
2237 #, php-format
2238 msgid "Check any two boxes then %s."
2239 msgstr ""
2240
2241 msgid "PageHistory"
2242 msgstr "StoricoPagina"
2243
2244 #, php-format
2245 msgid "Version %d"
2246 msgstr "Versione %d"
2247
2248 msgid "minor edit"
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "History of changes."
2252 msgstr ""
2253
2254 #, fuzzy, php-format
2255 msgid "List PageHistory for %s."
2256 msgstr "StoricoPagina"
2257
2258 msgid "PageInfo"
2259 msgstr "InfoPagina"
2260
2261 #, php-format
2262 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2263 msgstr ""
2264
2265 msgid "PageTrail"
2266 msgstr ""
2267
2268 msgid "Display PageTrail."
2269 msgstr ""
2270
2271 msgid "PasswordReset"
2272 msgstr ""
2273
2274 msgid ""
2275 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2276 "by e-mail."
2277 msgstr ""
2278
2279 msgid "Message"
2280 msgstr ""
2281
2282 #, php-format
2283 msgid "The password for user %s has been deleted."
2284 msgstr ""
2285
2286 msgid "Error"
2287 msgstr ""
2288
2289 #, php-format
2290 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2291 msgstr ""
2292
2293 #, php-format
2294 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #, php-format
2298 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Reset password of user: "
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "Send e-mail"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "You need to specify the userid!"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "Already logged in"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "Changing passwords is done at "
2314 msgstr ""
2315
2316 #, php-format
2317 msgid "No e-mail stored for user %s."
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2321 msgstr ""
2322
2323 #, php-format
2324 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "An e-mail will be sent."
2328 msgstr ""
2329
2330 msgid "PhotoAlbum"
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid ""
2334 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2335 msgstr ""
2336
2337 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2338 msgstr ""
2339
2340 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2341 msgstr ""
2342
2343 #, php-format
2344 msgid "Unable to find src=“%s”"
2345 msgstr ""
2346
2347 #, php-format
2348 msgid "Unable to read src=“%s”"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid "PhpHighlight"
2352 msgstr ""
2353
2354 msgid "PHP syntax highlighting."
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2358 msgstr ""
2359
2360 #, php-format
2361 msgid "Invalid color: %s"
2362 msgstr ""
2363
2364 msgid "PhpWeather"
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2368 msgstr ""
2369
2370 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #, php-format
2374 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2375 msgstr ""
2376
2377 #, php-format
2378 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "Submit country"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "Change country"
2385 msgstr ""
2386
2387 msgid "Submit location"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "Ploticus"
2391 msgstr ""
2392
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Ploticus image creation."
2395 msgstr "Versione della Pagina"
2396
2397 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2398 msgstr ""
2399
2400 msgid "empty source"
2401 msgstr ""
2402
2403 msgid "PluginManager"
2404 msgstr ""
2405
2406 msgid "List of plugins on this wiki."
2407 msgstr ""
2408
2409 msgid "use this plugin"
2410 msgstr ""
2411
2412 msgid "Plugin"
2413 msgstr ""
2414
2415 msgid "Arguments"
2416 msgstr ""
2417
2418 #, php-format
2419 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2420 msgstr ""
2421
2422 msgid "Help"
2423 msgstr "Aiuto"
2424
2425 msgid "PopularNearby"
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid "List the most popular pages nearby."
2429 msgstr ""
2430
2431 #, php-format
2432 msgid "%d best incoming links: "
2433 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2434
2435 #, php-format
2436 msgid "%d best outgoing links: "
2437 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2438
2439 #, php-format
2440 msgid "%d most popular nearby: "
2441 msgstr "%d più popolari: "
2442
2443 msgid "PopularTags"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "List the most popular tags."
2447 msgstr ""
2448
2449 msgid "CategoryCategory"
2450 msgstr ""
2451
2452 msgid "Category"
2453 msgstr "Categoria"
2454
2455 msgid "Topic"
2456 msgstr ""
2457
2458 msgid "PopUp"
2459 msgstr ""
2460
2461 msgid "Create a clickable popup link."
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "PreferenceApp"
2465 msgstr "PreferenzeApp"
2466
2467 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2468 msgstr ""
2469
2470 #, php-format
2471 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2472 msgstr ""
2473
2474 msgid "Total Units"
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Total Voters"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "Total Budget"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "PreferencesInfo"
2484 msgstr "PreferenzeInfo"
2485
2486 #, php-format
2487 msgid "Get preferences information for current user %s."
2488 msgstr ""
2489
2490 msgid "PrevNext"
2491 msgstr "Seguente"
2492
2493 #, php-format
2494 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Up"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "Index"
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "Processing"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "Render inline Processing."
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "RandomPage"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "RateIt"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2519 msgstr ""
2520
2521 #, php-format
2522 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "Your current rating: "
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "Your current prediction: "
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "Change your rating from "
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid " to "
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Add your rating: "
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "Thanks!"
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "Rating deleted!"
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "no page specified"
2547 msgstr ""
2548
2549 #, php-format
2550 msgid "Your rating was %.1f"
2551 msgstr ""
2552
2553 #, php-format
2554 msgid "Prediction: %s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #, php-format
2558 msgid "Prediction: %.1f"
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Rate It"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "Cancel your rating"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "Raw HTML"
2574 msgstr ""
2575
2576 #, php-format
2577 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2578 msgstr ""
2579
2580 msgid "UserContribs"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "RecentNewPages"
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "RecentEdits"
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Deleted"
2590 msgstr "Rimossa"
2591
2592 msgid "diff"
2593 msgstr "diff"
2594
2595 msgid "hist"
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "contribs"
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "new pages"
2602 msgstr "nuova pagina"
2603
2604 msgid "edits"
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "major edits"
2608 msgstr ""
2609
2610 msgid "minor edits"
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Recent Comments"
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "comments"
2617 msgstr ""
2618
2619 msgid "created new pages"
2620 msgstr ""
2621
2622 #, php-format
2623 msgid " for pages changed by %s"
2624 msgstr ""
2625
2626 #, php-format
2627 msgid " for pages owned by %s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #, php-format
2631 msgid " for all pages linking to %s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #, php-format
2635 msgid " for all pages matching “%s”"
2636 msgstr ""
2637
2638 #, php-format
2639 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2640 msgstr ""
2641
2642 #, php-format
2643 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2644 msgstr ""
2645
2646 #, php-format
2647 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2648 msgstr ""
2649
2650 #, php-format
2651 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2652 msgstr ""
2653
2654 #, php-format
2655 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2656 msgstr ""
2657
2658 #, php-format
2659 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2660 msgstr ""
2661
2662 #, php-format
2663 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2664 msgstr ""
2665
2666 #, php-format
2667 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2668 msgstr ""
2669
2670 #, php-format
2671 msgid "All %s are listed below."
2672 msgstr ""
2673
2674 msgid "No comments found"
2675 msgstr ""
2676
2677 msgid "No changes found"
2678 msgstr ""
2679
2680 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2681 msgstr ""
2682
2683 msgid "Title Search"
2684 msgstr "Ricerca per Titolo"
2685
2686 msgid "List all recent changes in this wiki."
2687 msgstr ""
2688
2689 msgid "Show changes for:"
2690 msgstr ""
2691
2692 msgid "1 day"
2693 msgstr "1 giorno"
2694
2695 msgid "All time"
2696 msgstr ""
2697
2698 #, php-format
2699 msgid "%s days"
2700 msgstr "%s giorni"
2701
2702 msgid "All users"
2703 msgstr ""
2704
2705 msgid "My modifications only"
2706 msgstr ""
2707
2708 msgid "All pages"
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "My pages only"
2712 msgstr ""
2713
2714 msgid "Major modifications only"
2715 msgstr ""
2716
2717 msgid "All modifications"
2718 msgstr ""
2719
2720 msgid "Page once only"
2721 msgstr ""
2722
2723 msgid "Full changes"
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid "Old and new pages"
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "New pages only"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "RecentComments"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "List basepages with recently added comments."
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "latest comment by "
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "List all recent edits in this wiki."
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Recent Edits"
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "RecentReferrers"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Analyse access log."
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "RedirectTo"
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Redirect to another URL or page."
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Illegal characters in external URL."
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2766 msgstr ""
2767
2768 #, php-format
2769 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid "Double redirect not allowed."
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "Viewing redirecting page."
2776 msgstr ""
2777
2778 #, php-format
2779 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Related Changes"
2786 msgstr "Modifiche Correlate"
2787
2788 msgid "RelatedChanges"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Retransform CachedMarkup"
2792 msgstr ""
2793
2794 #, php-format
2795 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
2796 msgstr ""
2797
2798 #, php-format
2799 msgid "Retransform page “%s”"
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "RichTable"
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "RssFeed"
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "no RSS items"
2815 msgstr ""
2816
2817 msgid "SearchHighlight"
2818 msgstr ""
2819
2820 msgid "Hilight referred search terms."
2821 msgstr ""
2822
2823 #, php-format
2824 msgid "%s: Found %s through %s"
2825 msgstr ""
2826
2827 msgid "SemanticRelations"
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2831 msgstr ""
2832
2833 msgid "SemanticSearch"
2834 msgstr ""
2835
2836 #, php-format
2837 msgid "Semantic relations for %s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #, php-format
2841 msgid "Attributes of %s"
2842 msgstr ""
2843
2844 msgid "Help/SemanticRelations"
2845 msgstr ""
2846
2847 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2848 msgstr ""
2849
2850 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2851 msgstr ""
2852
2853 msgid "Parse and execute a full query expression."
2854 msgstr ""
2855
2856 msgid "Enter a valid query expression"
2857 msgstr ""
2858
2859 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2860 msgstr ""
2861
2862 msgid "Pagename(s): "
2863 msgstr "Nome della Pagina(s)"
2864
2865 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
2866 msgstr ""
2867
2868 #, php-format
2869 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "Relation"
2873 msgstr ""
2874
2875 msgid "Search relations and attributes."
2876 msgstr ""
2877
2878 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Relations"
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "Add an AND query"
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid "OR"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Add an OR query"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Attributes"
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "Advanced..."
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Help:SemanticRelations"
2918 msgstr ""
2919
2920 #, php-format
2921 msgid "Illegal operator: %s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #, php-format
2925 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2926 msgstr ""
2927
2928 msgid "Attribute"
2929 msgstr ""
2930
2931 msgid "Value"
2932 msgstr ""
2933
2934 msgid "SiteMap"
2935 msgstr ""
2936
2937 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2938 msgstr ""
2939
2940 #, php-format
2941 msgid "(max. recursion level: %d)"
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "Spell Checker"
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2948 msgstr ""
2949
2950 msgid "SpellCheck"
2951 msgstr ""
2952
2953 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid "SpellCheck result"
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "SqlResult"
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2966 msgstr ""
2967
2968 #, php-format
2969 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2970 msgstr ""
2971
2972 msgid "SyncWiki"
2973 msgstr ""
2974
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2977 msgstr "Pagina sbloccata."
2978
2979 msgid "Syncing this PhpWiki"
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid "Download all externally changed sources."
2983 msgstr ""
2984
2985 #, php-format
2986 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2987 msgstr ""
2988
2989 msgid "<unknown>"
2990 msgstr "<sconosciuto>"
2991
2992 msgid " skipped"
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid "same date"
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid "Now upload all locally newer pages."
2999 msgstr ""
3000
3001 #, php-format
3002 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
3003 msgstr ""
3004
3005 msgid "Now upload all locally newer uploads."
3006 msgstr ""
3007
3008 #, php-format
3009 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
3010 msgstr ""
3011
3012 #, php-format
3013 msgid "%s force"
3014 msgstr ""
3015
3016 #, php-format
3017 msgid "Postponed %s for %s."
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "skipped"
3021 msgstr ""
3022
3023 msgid "same content"
3024 msgstr ""
3025
3026 msgid "FAILED"
3027 msgstr ""
3028
3029 msgid "SyntaxHighlighter"
3030 msgstr ""
3031
3032 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
3033 msgstr ""
3034
3035 #, php-format
3036 msgid "invalid %s ignored"
3037 msgstr ""
3038
3039 msgid "SystemInfo"
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
3043 msgstr ""
3044
3045 msgid "no cache used"
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid "cached pagedata:"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid "cached versiondata:"
3052 msgstr ""
3053
3054 #, php-format
3055 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
3056 msgstr ""
3057
3058 #, php-format
3059 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
3060 msgstr ""
3061
3062 #, php-format
3063 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
3064 msgstr ""
3065
3066 #, php-format
3067 msgid ""
3068 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
3069 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
3070 "more than %d unique author revisions."
3071 msgstr ""
3072
3073 #, php-format
3074 msgid "%d pages"
3075 msgstr ""
3076
3077 #, php-format
3078 msgid "%d not-empty pages"
3079 msgstr ""
3080
3081 msgid "not yet"
3082 msgstr ""
3083
3084 #, php-format
3085 msgid "%d homepages"
3086 msgstr ""
3087
3088 #, php-format
3089 msgid "total hits: %d"
3090 msgstr ""
3091
3092 #, php-format
3093 msgid "max: %d"
3094 msgstr ""
3095
3096 #, php-format
3097 msgid "mean: %2.3f"
3098 msgstr ""
3099
3100 #, php-format
3101 msgid "median: %d"
3102 msgstr ""
3103
3104 #, php-format
3105 msgid "stddev: %2.3f"
3106 msgstr ""
3107
3108 #, php-format
3109 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
3110 msgstr ""
3111
3112 #, php-format
3113 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
3114 msgstr ""
3115
3116 #, php-format
3117 msgid "Application size: %d KiB"
3118 msgstr ""
3119
3120 #, php-format
3121 msgid "Pagedata size: %d KiB"
3122 msgstr ""
3123
3124 #, php-format
3125 msgid "Total %d plugins: "
3126 msgstr ""
3127
3128 #, php-format
3129 msgid "Total of %d languages: "
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Current language"
3133 msgstr ""
3134
3135 #, php-format
3136 msgid "Default language: “%s”"
3137 msgstr ""
3138
3139 #, php-format
3140 msgid "Total of %d themes: "
3141 msgstr ""
3142
3143 msgid "Current theme"
3144 msgstr ""
3145
3146 #, php-format
3147 msgid "Default theme: “%s”"
3148 msgstr ""
3149
3150 #, php-format
3151 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Application name"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "PhpWiki engine version"
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid "Database"
3161 msgstr ""
3162
3163 msgid "Cache statistics"
3164 msgstr ""
3165
3166 msgid "Page statistics"
3167 msgstr ""
3168
3169 msgid "User statistics"
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Hit statistics"
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "Harddisc usage"
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "Expiry parameters"
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "Wikiname regexp"
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "Allowed protocols"
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "Inline images"
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "Available plugins"
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Supported languages"
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "Supported themes"
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "Parametrized page inclusion."
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "TeX2png"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid ""
3206 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
3207 "text."
3208 msgstr ""
3209
3210 msgid " (syntax error for latex) "
3211 msgstr ""
3212
3213 msgid "TeX imagepath not writable."
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid ""
3223 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
3224 "php' for details."
3225 msgstr ""
3226
3227 #, php-format
3228 msgid "Image saved to cache file: %s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #, php-format
3232 msgid "Image loaded from cache file: %s"
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid " produced by "
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3242 msgstr ""
3243
3244 #, php-format
3245 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3246 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
3247
3248 #, php-format
3249 msgid "Title search results for “%s”"
3250 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
3251
3252 msgid "Transclude"
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3256 msgstr ""
3257
3258 msgid "Transcluded page"
3259 msgstr ""
3260
3261 #, php-format
3262 msgid "%s parameter missing"
3263 msgstr ""
3264
3265 #, php-format
3266 msgid "See: %s"
3267 msgstr ""
3268
3269 #, php-format
3270 msgid "Transcluded from %s"
3271 msgstr "Inserire dalla %s"
3272
3273 msgid "TranslateText"
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid "Define a translation for a specified text."
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "This internal action page cannot viewed."
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "Translation Error!"
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid ""
3289 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3290 "Please try again."
3291 msgstr ""
3292
3293 msgid "ContributedTranslations"
3294 msgstr ""
3295
3296 #, php-format
3297 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3298 msgstr ""
3299
3300 #, php-format
3301 msgid "Translate %s to %s in %s"
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "Thanks for adding this translation!"
3305 msgstr "Grazie per la translatione!"
3306
3307 #, php-format
3308 msgid ""
3309 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3310 "will pick it up and add to the installation."
3311 msgstr ""
3312
3313 #, php-format
3314 msgid "Your translation is stored in %s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #, php-format
3318 msgid "From english to %s: "
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid "Translate"
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "UnfoldSubpages"
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3328 msgstr ""
3329
3330 #, php-format
3331 msgid "%s has no subpages defined."
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "You cannot upload files."
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "Check you are logged in."
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "Check you are in the right project."
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "Check you are a member of the current project."
3347 msgstr ""
3348
3349 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3350 msgstr ""
3351
3352 #, php-format
3353 msgid "ERROR uploading “%s”"
3354 msgstr ""
3355
3356 #, php-format
3357 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3358 msgstr ""
3359
3360 #, php-format
3361 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3362 msgstr ""
3363
3364 msgid ""
3365 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3366 "dot, underscore, space or dash."
3367 msgstr ""
3368
3369 #, php-format
3370 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3371 msgstr ""
3372
3373 msgid "Sorry but this file is too big."
3374 msgstr ""
3375
3376 msgid "File successfully uploaded."
3377 msgstr ""
3378
3379 #, php-format
3380 msgid "uploaded %s"
3381 msgstr ""
3382
3383 msgid "Uploading failed."
3384 msgstr ""
3385
3386 msgid "No file selected. Please select one."
3387 msgstr ""
3388
3389 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3390 msgstr ""
3391
3392 msgid "Can't open the upload logfile."
3393 msgstr ""
3394
3395 msgid "UriResolver"
3396 msgstr ""
3397
3398 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3399 msgstr ""
3400
3401 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3402 msgstr ""
3403
3404 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid ""
3408 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3409 "cannot be saved."
3410 msgstr ""
3411
3412 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3413 msgstr ""
3414
3415 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "Wrong password. Try again."
3419 msgstr ""
3420
3421 msgid "Password updated."
3422 msgstr ""
3423
3424 msgid "Password was not changed."
3425 msgstr ""
3426
3427 msgid "Password cannot be changed."
3428 msgstr ""
3429
3430 msgid "No changes."
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3434 msgstr ""
3435
3436 #, php-format
3437 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3438 msgstr ""
3439
3440 msgid "UserRatings"
3441 msgstr ""
3442
3443 msgid "List the user's ratings."
3444 msgstr ""
3445
3446 #, php-format
3447 msgid "Displaying %d ratings:"
3448 msgstr ""
3449
3450 #, php-format
3451 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3452 msgstr ""
3453
3454 #, php-format
3455 msgid "'s %d page ratings:"
3456 msgstr ""
3457
3458 #, php-format
3459 msgid "Here are your %d page ratings:"
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "Pred"
3463 msgstr ""
3464
3465 msgid "Rate"
3466 msgstr ""
3467
3468 msgid "Video"
3469 msgstr ""
3470
3471 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3472 msgstr ""
3473
3474 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3475 msgstr ""
3476
3477 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3481 msgstr ""
3482
3483 msgid ""
3484 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3485 "from graphviz."
3486 msgstr ""
3487
3488 msgid "Legend"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "WantedPages"
3492 msgstr ""
3493
3494 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3495 msgstr ""
3496
3497 msgid "PgsrcTranslation"
3498 msgstr ""
3499
3500 #, php-format
3501 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3502 msgstr ""
3503
3504 #, php-format
3505 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3506 msgstr ""
3507
3508 msgid "Count"
3509 msgstr ""
3510
3511 msgid "Wanted From"
3512 msgstr ""
3513
3514 #, php-format
3515 msgid "Wanted Pages for %s:"
3516 msgstr ""
3517
3518 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3519 msgstr ""
3520
3521 msgid "WatchPage"
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "Your current watchlist: "
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "New watchlist: "
3531 msgstr ""
3532
3533 #, php-format
3534 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3535 msgstr ""
3536
3537 msgid "really"
3538 msgstr ""
3539
3540 #, php-format
3541 msgid "The page %s is already watched!"
3542 msgstr ""
3543
3544 msgid "Edit"
3545 msgstr "Modifica"
3546
3547 msgid "Watch Page"
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "You must sign in to watch pages."
3551 msgstr ""
3552
3553 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3554 msgstr ""
3555
3556 #, fuzzy
3557 msgid "WatchPage cancelled"
3558 msgstr "CategoriaPagina"
3559
3560 msgid ""
3561 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3562 "preferences."
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid "WhoIsOnline"
3566 msgstr ""
3567
3568 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "Who is Online"
3572 msgstr ""
3573
3574 #, php-format
3575 msgid "%d online users"
3576 msgstr ""
3577
3578 msgid "Guest"
3579 msgstr ""
3580
3581 #, php-format
3582 msgid "%d minutes"
3583 msgstr ""
3584
3585 msgid "WikiAdminChmod"
3586 msgstr ""
3587
3588 msgid "Set individual page permissions."
3589 msgstr ""
3590
3591 #, php-format
3592 msgid "chmod page “%s” to “%s”."
3593 msgstr ""
3594
3595 #, php-format
3596 msgid "Couldn't chmod page “%s” to “%s”."
3597 msgstr ""
3598
3599 msgid "Invalid chmod string"
3600 msgstr ""
3601
3602 #, php-format
3603 msgid "%d pages have been changed."
3604 msgstr ""
3605
3606 msgid "No pages changed."
3607 msgstr ""
3608
3609 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
3610 msgstr ""
3611
3612 msgid "Chmod"
3613 msgstr ""
3614
3615 msgid "Select the pages to change:"
3616 msgstr ""
3617
3618 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
3619 msgstr ""
3620
3621 msgid "Chmod to permission:"
3622 msgstr ""
3623
3624 msgid "(ugo : rwx)"
3625 msgstr ""
3626
3627 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "WikiAdminChown"
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "Change owner of selected pages."
3637 msgstr ""
3638
3639 #, php-format
3640 msgid "Access denied to change page “%s”."
3641 msgstr ""
3642
3643 #, php-format
3644 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3645 msgstr ""
3646
3647 #, php-format
3648 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3649 msgstr ""
3650
3651 msgid "One page has been changed:"
3652 msgstr ""
3653
3654 #, php-format
3655 msgid "%d pages have been changed:"
3656 msgstr ""
3657
3658 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
3659 msgstr ""
3660
3661 msgid "Confirm ownership change"
3662 msgstr ""
3663
3664 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3665 msgstr ""
3666
3667 msgid "Select the pages to change the owner"
3668 msgstr ""
3669
3670 msgid "Change owner to: "
3671 msgstr ""
3672
3673 #, fuzzy
3674 msgid "WikiDeleteAcl"
3675 msgstr "Rimossa"
3676
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Delete page permissions."
3679 msgstr "Permessi insufficienti."
3680
3681 #, php-format
3682 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3683 msgstr ""
3684
3685 #, fuzzy
3686 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
3687 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3688
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Delete ACL"
3691 msgstr "Rimossa"
3692
3693 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3694 msgstr ""
3695
3696 msgid "Selected Pages: "
3697 msgstr ""
3698
3699 msgid "WikiAdminMarkup"
3700 msgstr "WikiAmministrazioneDisposizione"
3701
3702 msgid "Change the markup type of selected pages."
3703 msgstr ""
3704
3705 #, php-format
3706 msgid "Change markup type from %s to %s"
3707 msgstr ""
3708
3709 #, php-format
3710 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
3711 msgstr ""
3712
3713 #, php-format
3714 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
3715 msgstr ""
3716
3717 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
3718 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Disposizione"
3719
3720 msgid "Confirm markup change"
3721 msgstr ""
3722
3723 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
3724 msgstr ""
3725
3726 msgid "Change markup type"
3727 msgstr ""
3728
3729 msgid "Select the pages to change the markup type"
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "Change markup to: "
3733 msgstr ""
3734
3735 msgid "WikiAdminPurge"
3736 msgstr ""
3737
3738 msgid "Permanently purge all selected pages."
3739 msgstr ""
3740
3741 #, php-format
3742 msgid "Purged page “%s” successfully."
3743 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3744
3745 #, php-format
3746 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3747 msgstr ""
3748
3749 msgid "One page has been permanently purged:"
3750 msgstr ""
3751
3752 #, php-format
3753 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3754 msgstr ""
3755
3756 msgid "No pages purged."
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
3760 msgstr ""
3761
3762 msgid "Confirm purge"
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3766 msgstr ""
3767
3768 msgid "Permanently purge selected pages"
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "Select the files to purge"
3772 msgstr ""
3773
3774 msgid "WikiAdminRemove"
3775 msgstr ""
3776
3777 msgid "Permanently remove all selected pages."
3778 msgstr ""
3779
3780 #, php-format
3781 msgid "Removed page “%s” successfully."
3782 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3783
3784 #, php-format
3785 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3786 msgstr ""
3787
3788 msgid "One page has been removed:"
3789 msgstr ""
3790
3791 #, php-format
3792 msgid "%d pages have been removed:"
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "No pages removed."
3796 msgstr ""
3797
3798 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
3799 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3800
3801 msgid "Remove"
3802 msgstr "Cancella"
3803
3804 msgid "Confirm removal"
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "Remove selected pages"
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "Select the files to remove"
3814 msgstr ""
3815
3816 #, php-format
3817 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3818 msgstr ""
3819
3820 #, php-format
3821 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3822 msgstr ""
3823
3824 msgid "WikiAdminRename"
3825 msgstr ""
3826
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Rename selected pages."
3829 msgstr "rinominare questa pagina"
3830
3831 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3832 msgstr ""
3833
3834 #, php-format
3835 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3836 msgstr ""
3837
3838 #, php-format
3839 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3840 msgstr ""
3841
3842 #, php-format
3843 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3844 msgstr "Cambia titolo %s a %s"
3845
3846 #, php-format
3847 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3848 msgstr ""
3849
3850 #, php-format
3851 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3852 msgstr ""
3853
3854 msgid "One page has been renamed:"
3855 msgstr ""
3856
3857 #, php-format
3858 msgid "%d pages have been renamed:"
3859 msgstr ""
3860
3861 msgid "No pages renamed."
3862 msgstr ""
3863
3864 msgid "Rename to"
3865 msgstr ""
3866
3867 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "Rename Page"
3871 msgstr ""
3872
3873 msgid "Rename selected pages"
3874 msgstr ""
3875
3876 msgid "Select the pages to rename:"
3877 msgstr ""
3878
3879 msgid "from"
3880 msgstr ""
3881
3882 msgid "to"
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "Regex?"
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "Case insensitive?"
3889 msgstr ""
3890
3891 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3892 msgstr ""
3893
3894 msgid "Create redirect from old to new name?"
3895 msgstr ""
3896
3897 msgid "WikiAdminSearchReplace"
3898 msgstr ""
3899
3900 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3901 msgstr ""
3902
3903 #, php-format
3904 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3905 msgstr ""
3906
3907 msgid "Error: Empty search string."
3908 msgstr ""
3909
3910 #, php-format
3911 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3912 msgstr ""
3913
3914 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3915 msgstr ""
3916
3917 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3918 msgstr ""
3919
3920 msgid "Select the pages to search and replace"
3921 msgstr ""
3922
3923 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
3924 msgstr ""
3925
3926 msgid "Replace"
3927 msgstr ""
3928
3929 msgid "by"
3930 msgstr ""
3931
3932 msgid "Case exact?"
3933 msgstr ""
3934
3935 msgid "WikiAdminSelect"
3936 msgstr ""
3937
3938 msgid ""
3939 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3940 "plugins."
3941 msgstr ""
3942
3943 msgid "Select: "
3944 msgstr ""
3945
3946 msgid "Select pages"
3947 msgstr ""
3948
3949 #, php-format
3950 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3951 msgstr ""
3952
3953 msgid "WikiAdminSetAcl"
3954 msgstr ""
3955
3956 #, php-format
3957 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3958 msgstr ""
3959
3960 #, php-format
3961 msgid "ACL changed for page “%s”"
3962 msgstr ""
3963
3964 #, php-format
3965 msgid "to “%s”."
3966 msgstr ""
3967
3968 #, php-format
3969 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3970 msgstr ""
3971
3972 msgid "Invalid ACL"
3973 msgstr ""
3974
3975 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
3976 msgstr ""
3977
3978 msgid ""
3979 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3980 "files?"
3981 msgstr ""
3982
3983 msgid "Change Access Rights"
3984 msgstr ""
3985
3986 msgid "Select the pages where to change access rights"
3987 msgstr ""
3988
3989 msgid "Type"
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid ""
3993 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3994 msgstr ""
3995
3996 msgid "To ignore delete the line."
3997 msgstr ""
3998
3999 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
4000 msgstr ""
4001
4002 msgid "(Currently not working)"
4003 msgstr ""
4004
4005 msgid "WikiAdminSetExternal"
4006 msgstr ""
4007
4008 msgid "Mark selected pages as external."
4009 msgstr ""
4010
4011 #, php-format
4012 msgid "change page “%s” to external."
4013 msgstr ""
4014
4015 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
4016 msgstr ""
4017
4018 msgid "Set pages to external"
4019 msgstr "Pagina sbloccata."
4020
4021 msgid "Select the pages to set as external"
4022 msgstr ""
4023
4024 msgid "WikiAdminUtils"
4025 msgstr ""
4026
4027 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
4028 msgstr ""
4029
4030 #, php-format
4031 msgid "Bad action requested: %s"
4032 msgstr ""
4033
4034 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
4035 msgstr ""
4036
4037 #, php-format
4038 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
4039 msgstr ""
4040
4041 msgid "Back"
4042 msgstr ""
4043
4044 msgid "Purge Markup Cache"
4045 msgstr ""
4046
4047 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
4048 msgstr ""
4049
4050 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
4051 msgstr ""
4052
4053 msgid "Convert cached_html"
4054 msgstr ""
4055
4056 msgid "DB Check"
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "Db Rebuild"
4060 msgstr ""
4061
4062 msgid "Markup cache purged!"
4063 msgstr ""
4064
4065 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
4066 msgstr ""
4067
4068 #, php-format
4069 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
4070 msgstr ""
4071
4072 msgid "[purged]"
4073 msgstr ""
4074
4075 msgid "[not purgable]"
4076 msgstr ""
4077
4078 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
4079 msgstr ""
4080
4081 #, php-format
4082 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
4083 msgstr ""
4084
4085 #, php-format
4086 msgid ""
4087 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
4088 "edit them."
4089 msgstr ""
4090
4091 msgid "No old _cached_html pagedata found."
4092 msgstr ""
4093
4094 #, php-format
4095 msgid "Converted successfully %d pages"
4096 msgstr ""
4097
4098 msgid "E-mail"
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid "Verification Status"
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "Username"
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "Change Verification Status"
4108 msgstr ""
4109
4110 msgid "WikiBlog"
4111 msgstr ""
4112
4113 #, php-format
4114 msgid "Show and add blogs for %s."
4115 msgstr ""
4116
4117 msgid "New comment."
4118 msgstr ""
4119
4120 #, php-format
4121 msgid "%s on %s:"
4122 msgstr "%s a %s:"
4123
4124 msgid "WikicreoleTable"
4125 msgstr ""
4126
4127 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
4128 msgstr ""
4129
4130 msgid "WikiForm"
4131 msgstr ""
4132
4133 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
4134 msgstr ""
4135
4136 msgid "Dump Pages"
4137 msgstr ""
4138
4139 #, php-format
4140 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid "WikiForum"
4144 msgstr ""
4145
4146 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "WikiPoll"
4150 msgstr ""
4151
4152 msgid "Enable configurable polls."
4153 msgstr ""
4154
4155 #, php-format
4156 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
4157 msgstr ""
4158
4159 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
4160 msgstr ""
4161
4162 msgid "Not enough questions answered!"
4163 msgstr ""
4164
4165 #, php-format
4166 msgid "Missing %s for %s"
4167 msgstr ""
4168
4169 msgid "Reset"
4170 msgstr ""
4171
4172 #, php-format
4173 msgid "  %d%% (%d/%d)"
4174 msgstr ""
4175
4176 msgid "The result of this poll so far:"
4177 msgstr ""
4178
4179 msgid "Thanks for participating!"
4180 msgstr ""
4181
4182 msgid "AllPagesCreatedByMe"
4183 msgstr ""
4184
4185 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
4186 msgstr ""
4187
4188 msgid "AllPagesOwnedByMe"
4189 msgstr ""
4190
4191 msgid "CategoryHomePages"
4192 msgstr ""
4193
4194 msgid "FindPage"
4195 msgstr "TrovaPagina"
4196
4197 msgid "FullRecentChanges"
4198 msgstr ""
4199
4200 msgid "Help/AddingPages"
4201 msgstr ""
4202
4203 msgid "Help/AddCommentPlugin"
4204 msgstr ""
4205
4206 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
4207 msgstr ""
4208
4209 msgid "Help/CalendarListPlugin"
4210 msgstr "Aiuto/CalendarioListPlugin"
4211
4212 msgid "Help/CalendarPlugin"
4213 msgstr "Aiuto/CalendarioPlugin"
4214
4215 msgid "Help/CommentPlugin"
4216 msgstr ""
4217
4218 msgid "Help/CreateTocPlugin"
4219 msgstr ""
4220
4221 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
4222 msgstr ""
4223
4224 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
4225 msgstr ""
4226
4227 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
4228 msgstr ""
4229
4230 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
4231 msgstr ""
4232
4233 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
4234 msgstr ""
4235
4236 msgid "Help/IncludePagePlugin"
4237 msgstr "Aiuto/InserireLaPaginaPlugin"
4238
4239 msgid "Help/LinkIcons"
4240 msgstr ""
4241
4242 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
4243 msgstr ""
4244
4245 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
4249 msgstr ""
4250
4251 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
4252 msgstr ""
4253
4254 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
4255 msgstr ""
4256
4257 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
4258 msgstr ""
4259
4260 msgid "Help/PhpWiki"
4261 msgstr ""
4262
4263 msgid "Help/PloticusPlugin"
4264 msgstr ""
4265
4266 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
4267 msgstr ""
4268
4269 msgid "Help/RedirectToPlugin"
4270 msgstr ""
4271
4272 msgid "Help/RichTablePlugin"
4273 msgstr ""
4274
4275 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
4276 msgstr ""
4277
4278 msgid "Help/TranscludePlugin"
4279 msgstr ""
4280
4281 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
4282 msgstr ""
4283
4284 msgid "Help/UpLoadPlugin"
4285 msgstr ""
4286
4287 msgid "Help/WabiSabi"
4288 msgstr ""
4289
4290 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
4291 msgstr ""
4292
4293 msgid "Help/WikiPlugin"
4294 msgstr ""
4295
4296 msgid "Help/WikiWikiWeb"
4297 msgstr ""
4298
4299 msgid "HomePageAlias"
4300 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
4301
4302 msgid "InterWiki"
4303 msgstr ""
4304
4305 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
4306 msgstr ""
4307
4308 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
4309 msgstr ""
4310
4311 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
4312 msgstr ""
4313
4314 msgid "PhpWikiDocumentation"
4315 msgstr ""
4316
4317 msgid "PhpWikiPoll"
4318 msgstr ""
4319
4320 msgid "RecentVisitors"
4321 msgstr "VisitatoriRecenti"
4322
4323 msgid "ReleaseNotes"
4324 msgstr ""
4325
4326 msgid "UpLoad"
4327 msgstr ""
4328
4329 msgid "_WikiTranslation"
4330 msgstr ""
4331
4332 msgid "Show translations of various words or pages."
4333 msgstr ""
4334
4335 #, php-format
4336 msgid ""
4337 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4338 "service for %s to language %s"
4339 msgstr ""
4340
4341 #, php-format
4342 msgid "Define the translation for %s in %s"
4343 msgstr ""
4344
4345 msgid "YouTube"
4346 msgstr ""
4347
4348 msgid "Embed YouTube videos."
4349 msgstr ""
4350
4351 #, php-format
4352 msgid "Required argument %s missing"
4353 msgstr ""
4354
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Purge cancelled"
4357 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
4358
4359 msgid "Sorry, this page does not exist."
4360 msgstr ""
4361
4362 msgid "Purge Page"
4363 msgstr ""
4364
4365 #, php-format
4366 msgid "You are about to purge “%s”!"
4367 msgstr ""
4368
4369 msgid "Someone has edited the page!"
4370 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4371
4372 #, php-format
4373 msgid ""
4374 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
4375 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4376 "the database."
4377 msgstr ""
4378
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Remove cancelled"
4381 msgstr "Cancella la Pagina"
4382
4383 msgid "Remove Page"
4384 msgstr "Cancella la Pagina"
4385
4386 #, php-format
4387 msgid "You are about to remove “%s”!"
4388 msgstr ""
4389
4390 #, php-format
4391 msgid ""
4392 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4393 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4394 "from the database."
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "Upload error: file too big"
4398 msgstr ""
4399
4400 msgid "Upload error: file only partially received"
4401 msgstr ""
4402
4403 msgid "Upload error: no file selected"
4404 msgstr ""
4405
4406 msgid "Upload error: unknown error #"
4407 msgstr ""
4408
4409 msgid "The PhpWiki access log file"
4410 msgstr ""
4411
4412 #, php-format
4413 msgid "the file “%s”"
4414 msgstr ""
4415
4416 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4417 msgstr ""
4418
4419 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4420 msgstr ""
4421
4422 #, php-format
4423 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4424 msgstr ""
4425
4426 #, php-format
4427 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4428 msgstr ""
4429
4430 #, php-format
4431 msgid ""
4432 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4433 " Spaces must be quoted with %%20."
4434 msgstr ""
4435
4436 msgid "Invalid image size"
4437 msgstr ""
4438
4439 msgid "BAD phpwiki: URL"
4440 msgstr ""
4441
4442 msgid "Lock page to enable link"
4443 msgstr ""
4444
4445 #, php-format
4446 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4447 msgstr ""
4448
4449 #, php-format
4450 msgid "Leading %s not allowed"
4451 msgstr ""
4452
4453 msgid "White space converted to single space"
4454 msgstr ""
4455
4456 msgid "Control characters not allowed"
4457 msgstr ""
4458
4459 #, php-format
4460 msgid "Illegal chars %s removed"
4461 msgstr ""
4462
4463 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
4464 msgstr ""
4465
4466 msgid ""
4467 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
4468 "markup. "
4469 msgstr ""
4470
4471 msgid "Revision Not Found"
4472 msgstr ""
4473
4474 #, php-format
4475 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
4476 msgstr ""
4477
4478 msgid "Bad Version"
4479 msgstr ""
4480
4481 msgid "-???"
4482 msgstr ""
4483
4484 #, php-format
4485 msgid "%s B"
4486 msgstr ""
4487
4488 #, php-format
4489 msgid "%s bytes"
4490 msgstr "%s byte"
4491
4492 #, php-format
4493 msgid "%s KiB"
4494 msgstr ""
4495
4496 #, php-format
4497 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4498 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4499
4500 #, php-format
4501 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4502 msgstr ""
4503
4504 #, php-format
4505 msgid "%s: argument index out of range"
4506 msgstr ""
4507
4508 #, php-format
4509 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4510 msgstr ""
4511
4512 #, php-format
4513 msgid "... (first %s words)"
4514 msgstr ""
4515
4516 #, php-format
4517 msgid "%4d  %s\n"
4518 msgstr "%4d  %s\n"
4519
4520 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4521 msgstr ""
4522
4523 msgid "HomePage"
4524 msgstr "PaginaPrincipale"
4525
4526 msgid "always skip the HomePage."
4527 msgstr ""
4528
4529 msgid "newer than the existing page."
4530 msgstr ""
4531
4532 msgid "older than the existing page."
4533 msgstr ""
4534
4535 msgid "unknown format."
4536 msgstr ""
4537
4538 #, php-format
4539 msgid "%s does not exist"
4540 msgstr ""
4541
4542 #, php-format
4543 msgid "Check for necessary %s updates"
4544 msgstr ""
4545
4546 msgid "ActionPage"
4547 msgstr ""
4548
4549 msgid "_AuthInfo"
4550 msgstr ""
4551
4552 msgid "DebugAuthInfo"
4553 msgstr ""
4554
4555 msgid "_GroupInfo"
4556 msgstr ""
4557
4558 msgid "GroupAuthInfo"
4559 msgstr ""
4560
4561 #, php-format
4562 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4563 msgstr ""
4564
4565 msgid "rename to Help: pages"
4566 msgstr ""
4567
4568 #, php-format
4569 msgid "rename %s to %s"
4570 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4571
4572 msgid "MISSING"
4573 msgstr ""
4574
4575 msgid "CREATED"
4576 msgstr ""
4577
4578 msgid "database"
4579 msgstr ""
4580
4581 msgid "Backend type: "
4582 msgstr ""
4583
4584 #, php-format
4585 msgid "Check for table %s"
4586 msgstr ""
4587
4588 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4589 msgstr ""
4590
4591 msgid "SKIP"
4592 msgstr ""
4593
4594 msgid "ADDING"
4595 msgstr ""
4596
4597 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4598 msgstr ""
4599
4600 msgid "fixed"
4601 msgstr ""
4602
4603 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4604 msgstr ""
4605
4606 #, php-format
4607 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4608 msgstr "versione <em>%s</em>"
4609
4610 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4611 msgstr ""
4612
4613 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4614 msgstr ""
4615
4616 #, php-format
4617 msgid "version <em>%s</em>"
4618 msgstr "versione <em>%s</em>"
4619
4620 msgid "not affected"
4621 msgstr ""
4622
4623 msgid "FIXED"
4624 msgstr ""
4625
4626 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4627 msgstr ""
4628
4629 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4630 msgstr ""
4631
4632 msgid "FIXING"
4633 msgstr ""
4634
4635 msgid ""
4636 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4637 "database."
4638 msgstr ""
4639
4640 msgid ""
4641 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4642 "UPDATE mysql"
4643 msgstr ""
4644
4645 msgid "DB admin user:"
4646 msgstr ""
4647
4648 msgid "DB admin password:"
4649 msgstr ""
4650
4651 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4652 msgstr ""
4653
4654 msgid "CONVERTING"
4655 msgstr ""
4656
4657 msgid "Check for relation field in link table"
4658 msgstr ""
4659
4660 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4661 msgstr ""
4662
4663 msgid "plugin argument"
4664 msgstr ""
4665
4666 #, php-format
4667 msgid "%s not found in %s"
4668 msgstr "%s non trovato in %s"
4669
4670 #, php-format
4671 msgid "couldn't move %s to %s"
4672 msgstr ""
4673
4674 #, php-format
4675 msgid "file %s is not writable"
4676 msgstr ""
4677
4678 #, php-format
4679 msgid "Check for %s"
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4683 msgstr ""
4684
4685 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4689 msgstr ""
4690
4691 msgid "fixed with"
4692 msgstr "Modifica"
4693
4694 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4695 msgstr ""
4696
4697 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4698 msgstr ""
4699
4700 #, php-format
4701 msgid "%s: Can't open dba database"
4702 msgstr ""
4703
4704 #, fuzzy, php-format
4705 msgid "“%s”: corrupt file"
4706 msgstr "“%s”: file corrotto"
4707
4708 #, php-format
4709 msgid ""
4710 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4711 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4712 msgstr ""
4713
4714 #, php-format
4715 msgid "renamed from %s"
4716 msgstr ""
4717
4718 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4719 msgstr ""
4720
4721 #, php-format
4722 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4723 msgstr ""
4724
4725 #, php-format
4726 msgid "Describe %s here."
4727 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4728
4729 #, php-format
4730 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4731 msgstr ""
4732
4733 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4734 msgstr ""
4735
4736 msgid "Every"
4737 msgstr "Ogni"
4738
4739 msgid "Anonymous Users"
4740 msgstr "Utenti Anonimi"
4741
4742 msgid "Bogo Users"
4743 msgstr "Utenti Bogo"
4744
4745 msgid "Signed Users"
4746 msgstr "Utenti Firmati"
4747
4748 msgid "Authenticated Users"
4749 msgstr "Utenti Autenticati"
4750
4751 msgid "Administrators"
4752 msgstr "Coordinatori"
4753
4754 #, php-format
4755 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4756 msgstr ""
4757
4758 #, php-format
4759 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4760 msgstr ""
4761
4762 #, php-format
4763 msgid "Unknown special group “%s”"
4764 msgstr ""
4765
4766 #, php-format
4767 msgid "Group page “%s” does not exist"
4768 msgstr ""
4769
4770 #, php-format
4771 msgid "Group %s does not exist"
4772 msgstr ""
4773
4774 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4775 msgstr ""
4776
4777 #, php-format
4778 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4779 msgstr ""
4780
4781 #, php-format
4782 msgid "%s not defined"
4783 msgstr "%s: non definito"
4784
4785 msgid "No LDAP in this PHP version"
4786 msgstr ""
4787
4788 #, php-format
4789 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 msgid "Buddies:"
4793 msgstr ""
4794
4795 msgid "# things"
4796 msgstr ""
4797
4798 msgid "Rating"
4799 msgstr ""
4800
4801 msgid "Go?"
4802 msgstr ""
4803
4804 msgid "MinMisery"
4805 msgstr ""
4806
4807 msgid "Avg. Rating"
4808 msgstr ""
4809
4810 msgid "Top Recommendations"
4811 msgstr ""
4812
4813 msgid "Members:"
4814 msgstr ""
4815
4816 #, php-format
4817 msgid ""
4818 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4819 "referring page."
4820 msgstr ""
4821
4822 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4823 msgstr ""
4824
4825 #, php-format
4826 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4827 msgstr ""
4828
4829 #, php-format
4830 msgid "Plugin %s failed."
4831 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4832
4833 #, php-format
4834 msgid "Plugin %s disabled."
4835 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4836
4837 #, php-format
4838 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4839 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4840
4841 #, php-format
4842 msgid "%s: no such class"
4843 msgstr ""
4844
4845 #, php-format
4846 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4847 msgstr ""
4848
4849 msgid "Never edited"
4850 msgstr ""
4851
4852 #, php-format
4853 msgid "%s at %s"
4854 msgstr "%s a %s"
4855
4856 #, php-format
4857 msgid "Version %s, saved on %s"
4858 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4859
4860 #, php-format
4861 msgid "Last edited on %s"
4862 msgstr "Ultima modifica %s"
4863
4864 msgid "today"
4865 msgstr "oggi"
4866
4867 msgid "yesterday"
4868 msgstr "ieri"
4869
4870 #, php-format
4871 msgid "Owner: %s"
4872 msgstr "Owner: %s"
4873
4874 #, php-format
4875 msgid "Empty link to: %s"
4876 msgstr ""
4877
4878 #, php-format
4879 msgid "Create: %s"
4880 msgstr "Salvata: %s"
4881
4882 #, php-format
4883 msgid "Google:%s"
4884 msgstr ""
4885
4886 msgid "Sign Out"
4887 msgstr "Logout"
4888
4889 msgid "Sign In"
4890 msgstr "Login"
4891
4892 msgid "Lock Page"
4893 msgstr "Blocca la Pagina"
4894
4895 msgid "Unlock Page"
4896 msgstr "Sblocca la Pagina"
4897
4898 msgid ""
4899 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4900 msgstr ""
4901
4902 msgid "Printer"
4903 msgstr "Stampante"
4904
4905 msgid "Top & bottom toolbars"
4906 msgstr ""
4907
4908 msgid "Modern"
4909 msgstr "Moderno"
4910
4911 #, php-format
4912 msgid "Plugin %s: undefined"
4913 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4914
4915 msgid "Related Links"
4916 msgstr "Collegamenti Relativi"
4917
4918 msgid "External Links"
4919 msgstr "Collegamenti Esterni"
4920
4921 msgid "Invalid username."
4922 msgstr ""
4923
4924 #, php-format
4925 msgid "%s is missing"
4926 msgstr ""
4927
4928 #, php-format
4929 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4930 msgstr ""
4931
4932 #, php-format
4933 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4934 msgstr ""
4935
4936 #, php-format
4937 msgid " %s AUTH ignored."
4938 msgstr ""
4939
4940 #, php-format
4941 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4942 msgstr ""
4943
4944 #, php-format
4945 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4946 msgstr ""
4947
4948 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4949 msgstr ""
4950
4951 #, php-format
4952 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4953 msgstr ""
4954
4955 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4956 msgstr ""
4957
4958 msgid "Could not search in LDAP"
4959 msgstr ""
4960
4961 msgid "User not found in LDAP"
4962 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4963
4964 msgid "Wrong password: "
4965 msgstr ""
4966
4967 #, php-format
4968 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
4969 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
4970
4971 #, php-format
4972 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid ""
4976 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
4977 msgstr ""
4978
4979 msgid "Invalid password."
4980 msgstr ""
4981
4982 msgid "Invalid password or userid."
4983 msgstr "Password o nome utente errati."
4984
4985 msgid "Insufficient permissions."
4986 msgstr "Permessi insufficienti."
4987
4988 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
4989 msgstr ""
4990
4991 msgid "Default preferences will be used."
4992 msgstr ""
4993
4994 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid ""
4998 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
4999 "Sorry, you cannot login.\n"
5000 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid ""
5007 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5008 "change ADMIN_PASSWD."
5009 msgstr ""
5010
5011 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5012 msgstr ""
5013
5014 #, php-format
5015 msgid ""
5016 "Welcome to %s!\n"
5017 "Your e-mail account is verified and\n"
5018 "will be used to send page change notifications.\n"
5019 "See %s"
5020 msgstr ""
5021
5022 #, php-format
5023 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5024 msgstr ""
5025
5026 #, php-format
5027 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5028 msgstr ""
5029
5030 #, php-format
5031 msgid "PersonalPage login method:"
5032 msgstr ""
5033
5034 #, php-format
5035 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5036 msgstr ""
5037
5038 #, php-format
5039 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5040 msgstr ""
5041
5042 #, php-format
5043 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5044 msgstr ""
5045
5046 #, php-format
5047 msgid "Given password ignored."
5048 msgstr ""
5049
5050 msgid ""
5051 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5052 "ini"
5053 msgstr ""
5054
5055 msgid ""
5056 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5057 "saved."
5058 msgstr ""
5059
5060 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5061 msgstr ""
5062 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5063 "cambiamenti non possono essere salvati."
5064
5065 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5066 msgstr ""
5067
5068 msgid "CategoryHomepage"
5069 msgstr ""
5070
5071 msgid "Preferences"
5072 msgstr "Preferenze"
5073
5074 #, php-format
5075 msgid ""
5076 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5077 "password in your UserPreferences."
5078 msgstr ""
5079
5080 #, php-format
5081 msgid "Couldn't connect to %s"
5082 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5083
5084 msgid "Apply changes"
5085 msgstr ""
5086
5087 msgid "Exit toolbar"
5088 msgstr ""
5089
5090 msgid "Title 1"
5091 msgstr "Titolo 1"
5092
5093 msgid "Title 2"
5094 msgstr "Titolo 2"
5095
5096 msgid "Title 3"
5097 msgstr "Titolo 3"
5098
5099 msgid "Verbatim"
5100 msgstr ""
5101
5102 msgid "Insert Wikitext section"
5103 msgstr ""
5104
5105 msgid "Sup"
5106 msgstr ""
5107
5108 msgid "Sub"
5109 msgstr ""
5110
5111 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5112 msgstr ""
5113
5114 msgid "xml-rpc change"
5115 msgstr ""
5116
5117 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5118 msgstr ""
5119
5120 #, php-format
5121 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5122 msgstr ""
5123
5124 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5125 msgstr ""
5126
5127 #, php-format
5128 msgid "[%d] See [%s]"
5129 msgstr ""
5130
5131 msgid "References"
5132 msgstr ""
5133
5134 msgid "Home"
5135 msgstr "Principale"
5136
5137 msgid "About"
5138 msgstr ""
5139
5140 msgid "HowTo"
5141 msgstr ""
5142
5143 msgid "Info"
5144 msgstr ""
5145
5146 msgid "View Source"
5147 msgstr ""
5148
5149 msgid "Headline"
5150 msgstr ""
5151
5152 msgid "Add Entry"
5153 msgstr ""
5154
5155 msgid "Help/GoodStyle"
5156 msgstr "Aiuto/BuonStile"
5157
5158 #, php-format
5159 msgid "See %s tips for editing."
5160 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5161
5162 msgid "Help/TextFormattingRules"
5163 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5164
5165 msgid "Synopsis"
5166 msgstr "Sommario"
5167
5168 msgid "Note:"
5169 msgstr "Nota:"
5170
5171 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5172 msgstr ""
5173
5174 msgid "View the current version."
5175 msgstr "Mostra il versione corrente."
5176
5177 #, php-format
5178 msgid "Page Execution took %s seconds"
5179 msgstr ""
5180
5181 msgid "Diff previous Revision"
5182 msgstr ""
5183
5184 msgid "Diff previous Author"
5185 msgstr ""
5186
5187 msgid "Navigation"
5188 msgstr ""
5189
5190 msgid "Admin"
5191 msgstr ""
5192
5193 msgid "Blog"
5194 msgstr ""
5195
5196 msgid "Page Trail"
5197 msgstr ""
5198
5199 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5200 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5201
5202 #, php-format
5203 msgid "Comment modified on %s by %s"
5204 msgstr ""
5205
5206 #, php-format
5207 msgid "Comments on %s by %s."
5208 msgstr ""
5209
5210 msgid "Lock"
5211 msgstr "Bloccata"
5212
5213 msgid "Unlock"
5214 msgstr "Sblocca"
5215
5216 msgid "blog"
5217 msgstr ""
5218
5219 msgid "(diff)"
5220 msgstr "(diff)"
5221
5222 msgid "Edit Old Revision"
5223 msgstr ""
5224
5225 msgid "PurgeHtmlCache"
5226 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5227
5228 msgid ""
5229 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5230 "accessed."
5231 msgstr ""
5232
5233 msgid "Preview only!  Changes not saved."
5234 msgstr ""
5235
5236 msgid "edit area"
5237 msgstr ""
5238
5239 #, php-format
5240 msgid ""
5241 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5242 msgstr ""
5243
5244 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5245 msgstr ""
5246
5247 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5248 msgstr ""
5249
5250 msgid "H"
5251 msgstr "A"
5252
5253 msgid "W"
5254 msgstr "L"
5255
5256 msgid "Adjust"
5257 msgstr ""
5258
5259 msgid "Page Content: "
5260 msgstr ""
5261
5262 msgid "This is a minor change."
5263 msgstr ""
5264
5265 msgid "Use old markup"
5266 msgstr ""
5267
5268 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
5269 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5270
5271 msgid "HowToUseWiki"
5272 msgstr ""
5273
5274 msgid "WikiWikiWeb"
5275 msgstr ""
5276
5277 msgid "Today"
5278 msgstr "Oggi"
5279
5280 msgid "LiveSearch"
5281 msgstr "RicercaLive"
5282
5283 #, php-format
5284 msgid "You are signed in as %s"
5285 msgstr "Utente corrente: %s"
5286
5287 msgid "Enter your UserId to sign in"
5288 msgstr ""
5289
5290 msgid "Revert"
5291 msgstr "Ritorni"
5292
5293 msgid "Add Comment"
5294 msgstr ""
5295
5296 msgid "Remove Comment"
5297 msgstr "Rimuovi commento"
5298
5299 #, php-format
5300 msgid "Modified on %s by %s"
5301 msgstr ""
5302
5303 #, php-format
5304 msgid "%s by %s"
5305 msgstr ""
5306
5307 #, php-format
5308 msgid ", Memory: %s"
5309 msgstr ", RAM: %s"
5310
5311 msgid "Dialog"
5312 msgstr ""
5313
5314 msgid "Make the page read-only?"
5315 msgstr ""
5316
5317 msgid "Export to a separate public area?"
5318 msgstr ""
5319
5320 msgid "Public"
5321 msgstr ""
5322
5323 msgid "Post new"
5324 msgstr ""
5325
5326 msgid "Title:"
5327 msgstr ""
5328
5329 msgid "Reply"
5330 msgstr ""
5331
5332 msgid "Add Message"
5333 msgstr ""
5334
5335 #, php-format
5336 msgid "You can personalize various settings in %s."
5337 msgstr ""
5338
5339 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
5340 msgstr ""
5341
5342 #, php-format
5343 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5344 msgstr ""
5345
5346 msgid "1 word"
5347 msgstr ""
5348
5349 #, php-format
5350 msgid "%s words"
5351 msgstr ""
5352
5353 #, php-format
5354 msgid "Version %s"
5355 msgstr "Versione %s"
5356
5357 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
5358 msgstr ""
5359
5360 msgid ":"
5361 msgstr ""
5362
5363 msgid "Saved on"
5364 msgstr "Salvata"
5365
5366 msgid "Supplanted on"
5367 msgstr ""
5368
5369 msgid "Page Version"
5370 msgstr "Versione della Pagina"
5371
5372 msgid "Is External"
5373 msgstr ""
5374
5375 msgid "No"
5376 msgstr ""
5377
5378 msgid "ACL type"
5379 msgstr ""
5380
5381 msgid "Home Page"
5382 msgstr "Pagina Principale"
5383
5384 msgid "User page"
5385 msgstr ""
5386
5387 msgid "Action Page"
5388 msgstr ""
5389
5390 msgid "Blog page"
5391 msgstr ""
5392
5393 msgid "InterWikiMap"
5394 msgstr ""
5395
5396 msgid "Subpage"
5397 msgstr ""
5398
5399 msgid "Page Type"
5400 msgstr "Tipo della Pagina"
5401
5402 #, php-format
5403 msgid ""
5404 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5405 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5406 "in RecentChanges to your home page."
5407 msgstr ""
5408
5409 msgid ""
5410 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5411 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5412 msgstr ""
5413
5414 msgid "New users may use an empty password."
5415 msgstr ""
5416
5417 msgid "UserId:"
5418 msgstr ""
5419
5420 msgid "or"
5421 msgstr ""
5422
5423 msgid "OpenID"
5424 msgstr ""
5425
5426 msgid "Password:"
5427 msgstr ""
5428
5429 msgid "Article"
5430 msgstr ""
5431
5432 msgid "Edit aborted."
5433 msgstr ""
5434
5435 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5436 msgstr ""
5437
5438 msgid "Switch to detailed list"
5439 msgstr ""
5440
5441 #, php-format
5442 msgid "Our users created a total of %d pages."
5443 msgstr ""
5444
5445 #, php-format
5446 msgid "We have a total of %d registered users."
5447 msgstr ""
5448
5449 #, php-format
5450 msgid "The newest registered user is %s."
5451 msgstr ""
5452
5453 #, php-format
5454 msgid ""
5455 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5456 "Guests"
5457 msgstr ""
5458
5459 #, php-format
5460 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5461 msgstr ""
5462
5463 msgid "Registered Users Online: "
5464 msgstr ""
5465
5466 msgid "Admin is also online."
5467 msgstr ""
5468
5469 #, php-format
5470 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5471 msgstr ""
5472
5473 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5474 msgstr ""
5475
5476 msgid "Switch to summary"
5477 msgstr ""
5478
5479 msgid "Registered Users"
5480 msgstr ""
5481
5482 msgid "Guests"
5483 msgstr ""
5484
5485 msgid "Prev"
5486 msgstr ""
5487
5488 #, php-format
5489 msgid " - %d / %d - "
5490 msgstr ""
5491
5492 #, php-format
5493 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5494 msgstr ""
5495
5496 #, php-format
5497 msgid "Thank you for editing %s."
5498 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5499
5500 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5501 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5502
5503 msgid "Quick Search"
5504 msgstr ""
5505
5506 #, php-format
5507 msgid "Authenticated as %s"
5508 msgstr "Utente corrente: %s"
5509
5510 #, php-format
5511 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5512 msgstr ""
5513
5514 #, php-format
5515 msgid "Click to authenticate as %s"
5516 msgstr ""
5517
5518 msgid "Sign in as:"
5519 msgstr "Username di login:"
5520
5521 msgid "<system theme>"
5522 msgstr ""
5523
5524 msgid "Personal theme:"
5525 msgstr ""
5526
5527 msgid "<system language>"
5528 msgstr ""
5529
5530 msgid "Personal language:"
5531 msgstr ""
5532
5533 #, php-format
5534 msgid "User preferences for user %s"
5535 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5536
5537 msgid "UserId"
5538 msgstr ""
5539
5540 msgid "Auth Level"
5541 msgstr ""
5542
5543 msgid "Auth Method"
5544 msgstr ""
5545
5546 msgid "Theme"
5547 msgstr ""
5548
5549 msgid "Language"
5550 msgstr ""
5551
5552 msgid "Change Password"
5553 msgstr ""
5554
5555 msgid "Set Password"
5556 msgstr ""
5557
5558 msgid "New password"
5559 msgstr ""
5560
5561 msgid "Type it again"
5562 msgstr ""
5563
5564 msgid "Your e-mail"
5565 msgstr ""
5566
5567 msgid "Status"
5568 msgstr ""
5569
5570 msgid "e-mail verified."
5571 msgstr ""
5572
5573 msgid "e-mail not yet verified."
5574 msgstr ""
5575
5576 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5577 msgstr ""
5578
5579 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5580 msgstr ""
5581
5582 msgid ""
5583 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5584 msgstr ""
5585
5586 msgid "Do not send my own modifications"
5587 msgstr ""
5588
5589 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5590 msgstr ""
5591
5592 msgid "Do not send minor modifications"
5593 msgstr ""
5594
5595 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5596 msgstr ""
5597
5598 msgid "Appearance"
5599 msgstr ""
5600
5601 msgid "Here you can override site-specific default values."
5602 msgstr ""
5603
5604 msgid "System default:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #, php-format
5608 msgid "Hide %s"
5609 msgstr ""
5610
5611 msgid ""
5612 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5613 "only browsers or slow connections."
5614 msgstr ""
5615
5616 #, php-format
5617 msgid "Add %s"
5618 msgstr ""
5619
5620 #, php-format
5621 msgid ""
5622 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5623 "behind the pagename instead. See %s."
5624 msgstr ""
5625
5626 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5627 msgstr ""
5628
5629 #, php-format
5630 msgid ""
5631 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5632 "See %s."
5633 msgstr ""
5634
5635 msgid "Edit Area Size"
5636 msgstr ""
5637
5638 msgid "Height"
5639 msgstr "Altezza"
5640
5641 msgid "Width"
5642 msgstr "Larghezza"
5643
5644 msgid ""
5645 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5646 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
5647 "preference will be ignored."
5648 msgstr ""
5649
5650 msgid "Time Zone"
5651 msgstr "Fuso Orario"
5652
5653 #, php-format
5654 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5655 msgstr ""
5656
5657 #, php-format
5658 msgid "The current time at the server is %s."
5659 msgstr ""
5660
5661 #, php-format
5662 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5663 msgstr ""
5664
5665 msgid "Date Format"
5666 msgstr "Formato della Data"
5667
5668 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5669 msgstr ""
5670
5671 msgid "Update Preferences"
5672 msgstr ""
5673
5674 msgid "Reset Preferences"
5675 msgstr "Ripristina Preferenze"
5676
5677 #, php-format
5678 msgid "Entry on %s by %s."
5679 msgstr ""
5680
5681 msgid "New Topic"
5682 msgstr ""
5683
5684 #, php-format
5685 msgid "Posted: %s"
5686 msgstr ""
5687
5688 msgid "Page"
5689 msgstr "Pagina"
5690
5691 msgid "Template/Talk"
5692 msgstr ""
5693
5694 msgid "Create Page"
5695 msgstr ""
5696
5697 msgid "History"
5698 msgstr "Storico"
5699
5700 msgid "Last Difference"
5701 msgstr ""
5702
5703 msgid "Page Info"
5704 msgstr "Info Pagina"
5705
5706 msgid "Back Links"
5707 msgstr "Collegamenti Relativi"
5708
5709 msgid "Change Owner"
5710 msgstr ""
5711
5712 msgid "Access Rights"
5713 msgstr ""
5714
5715 msgid "Purge"
5716 msgstr ""
5717
5718 msgid "Error:"
5719 msgstr ""
5720
5721 msgid "This revision of the page does not exist."
5722 msgstr ""
5723
5724 msgid ""
5725 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5726 "edit area at the bottom of the page.)"
5727 msgstr ""
5728
5729 msgid ""
5730 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5731 "the current version."
5732 msgstr ""
5733
5734 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5735 msgstr ""
5736
5737 msgid "Make the page public?"
5738 msgstr ""
5739
5740 msgid "Make the page external?"
5741 msgstr ""
5742
5743 msgid "TextFormattingRules"
5744 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
5745
5746 msgid "Recent Changes"
5747 msgstr "Modifiche Recenti"
5748
5749 msgid "Special Pages"
5750 msgstr ""
5751
5752 msgid "Random Page"
5753 msgstr ""
5754
5755 msgid "Like Pages"
5756 msgstr ""
5757
5758 msgid "Wiki Admin"
5759 msgstr "Wiki Amministrazione"
5760
5761 msgid "My User Page"
5762 msgstr ""
5763
5764 #, fuzzy
5765 msgid "User Preferences"
5766 msgstr "Preferenze"
5767
5768 msgid "User preferences for this project"
5769 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5770
5771 msgid "E-mail Notification"
5772 msgstr ""
5773
5774 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5775 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5776
5777 msgid "Menus"
5778 msgstr ""
5779
5780 msgid "Top Menu"
5781 msgstr ""
5782
5783 msgid "PDF"
5784 msgstr ""
5785
5786 msgid "Check menu items to display."
5787 msgstr ""
5788
5789 msgid "Left Menu"
5790 msgstr ""
5791
5792 msgid "Show Page Trail"
5793 msgstr ""
5794
5795 msgid "Show Page Trail at top of page."
5796 msgstr ""
5797
5798 msgid "Hide or show LinkIcons."
5799 msgstr ""
5800
5801 msgid "This page is external."
5802 msgstr ""
5803
5804 msgid "This project is shared with third-party users"
5805 msgstr ""
5806
5807 #, php-format
5808 msgid " (non %s users)."
5809 msgstr ""
5810
5811 msgid "Views"
5812 msgstr ""
5813
5814 msgid "Watch"
5815 msgstr ""
5816
5817 msgid "Special Actions"
5818 msgstr ""
5819
5820 msgid "Page info"
5821 msgstr "Info Pagina"
5822
5823 msgid "Author history"
5824 msgstr ""
5825
5826 msgid "Page dump"
5827 msgstr ""
5828
5829 msgid "Purge HTML cache"
5830 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5831
5832 msgid "Copyrights"
5833 msgstr ""
5834
5835 msgid "GeneralDisclaimer"
5836 msgstr ""
5837
5838 #, php-format
5839 msgid "Statistics about %s."
5840 msgstr ""
5841
5842 msgid "Recent changes"
5843 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5844
5845 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5846 msgstr ""
5847
5848 msgid "Recent comments"
5849 msgstr ""
5850
5851 msgid "Recent new pages"
5852 msgstr ""
5853
5854 msgid "Like pages"
5855 msgstr "Pagine Simili"
5856
5857 msgid "Find page"
5858 msgstr "Trova Pagina"
5859
5860 msgid "Search:"
5861 msgstr "Ricerca:"
5862
5863 msgid "Toolbox"
5864 msgstr ""
5865
5866 msgid "What links here"
5867 msgstr ""
5868
5869 msgid "Related changes"
5870 msgstr "Modifiche Correlate"
5871
5872 msgid "Administration"
5873 msgstr ""
5874
5875 msgid "Upload images or media files"
5876 msgstr ""
5877
5878 msgid "Printable version"
5879 msgstr ""
5880
5881 msgid "Display as Pdf"
5882 msgstr ""
5883
5884 msgid "My Discussion"
5885 msgstr ""
5886
5887 msgid "My Preferences"
5888 msgstr ""
5889
5890 msgid "MyRecentChanges"
5891 msgstr ""
5892
5893 msgid "My Changes"
5894 msgstr ""
5895
5896 msgid "Logout"
5897 msgstr ""
5898
5899 msgid "Favorite Categories"
5900 msgstr ""
5901
5902 msgid "EditText"
5903 msgstr "ModificaIlTesto"
5904
5905 #, php-format
5906 msgid "%s of this page"
5907 msgstr "%s di questa pagina"
5908
5909 #, php-format
5910 msgid ""
5911 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5912 msgstr ""
5913
5914 msgid "TermsOfUse"
5915 msgstr ""
5916
5917 msgid "View Page"
5918 msgstr ""
5919
5920 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5921 msgstr ""
5922
5923 msgid "Wysiwyg Editor"
5924 msgstr ""
5925
5926 msgid "Past versions of this page."
5927 msgstr ""
5928
5929 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5930 msgstr ""
5931
5932 msgid "Main Categories"
5933 msgstr ""
5934
5935 msgid "Search term(s)"
5936 msgstr ""
5937
5938 msgid "Login required..."
5939 msgstr ""
5940
5941 msgid "Sidebar"
5942 msgstr ""
5943
5944 msgid "Edit this page"
5945 msgstr ""
5946
5947 #~ msgid "from %s"
5948 #~ msgstr "dalla %s"
5949
5950 #~ msgid "Included from %s:"
5951 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5952
5953 #~ msgid "file %s not found"
5954 #~ msgstr "file %s non trovato"
5955
5956 #~ msgid "View the current version"
5957 #~ msgstr "Mostra il versione corrente"
5958
5959 #~ msgid "Page %s not found."
5960 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
5961
5962 #~ msgid "<none>"
5963 #~ msgstr "<nessun>"