1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 18:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "BAD semantic relation link"
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
31 msgid "Relation %s to page %s"
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
40 msgid "Type word above:"
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
48 msgid "Supported handlers are: %s"
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
71 msgid "Page “%s” does not exist."
76 msgstr "Differenza di: %s"
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
85 msgid "revision by previous author"
88 msgid "previous revision"
91 msgid "predecessor to the previous major change"
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
99 msgstr "Altre differenze:"
101 msgid "Previous Major Revision"
104 msgid "Previous Revision"
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
111 msgstr "Nuova pagina:"
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
139 msgid "BackLinks for %s"
143 msgid "(Redirected from %s)"
150 msgstr "La versione corrente"
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
155 msgid "Some internal editing error"
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
162 msgid "&version=-1 might help."
167 msgstr "Modifica: %s"
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
179 msgid "Page now public."
182 msgid "Page now not-public."
185 msgid "Page now external."
188 msgid "Page now not-external."
195 msgid "Too many external links."
198 msgid "SpamAssassin reports: "
201 msgid "External links contain blocked domains:"
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
208 msgid "Spam Prevention"
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
246 msgid "UserPreferences"
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
257 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
307 msgid "Author will be logged as %s."
308 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
313 msgid "Overwrite with new"
317 msgid "Merge and Edit: %s"
318 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
323 msgid "Undo disabled"
326 msgid "Operation undone"
329 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
333 msgid "String \"%s\" not found."
334 msgstr "\"%s\" non trovato."
336 msgid "Search & Replace"
354 msgid "Bold text [alt-b]"
360 msgid "Italic text [alt-i]"
363 msgid "Strike-through text"
375 msgid "PageName|optional label"
381 msgid "http://www.example.com|optional label"
384 msgid "External link (remember http:// prefix)"
387 msgid "Headline text"
390 msgid "Level 1 headline"
393 msgid "Insert non-formatted text here"
396 msgid "Ignore wiki formatting"
399 msgid "Your signature"
402 msgid "Horizontal line"
414 msgid "Table of Contents"
418 msgstr "Nome della Pagina"
423 msgid "Template Name"
429 msgid "Click a button to get an example text"
432 msgid "Undo Search & Replace"
435 msgid "Insert Categories"
436 msgstr "Inserto Categoria"
441 msgid "Insert Plugin"
442 msgstr "Inserto Plugin"
444 msgid "Insert PageLink"
445 msgstr "Inserto Pagina"
447 msgid "Insert Image or Video"
450 msgid "Insert Template"
451 msgstr "Inserto Mascherina"
454 msgid "%s: error while handling error:"
458 msgid "%s: file not found"
459 msgstr "%s: file non trovato"
461 msgid "CategoryGroup"
462 msgstr "CategoriaGruppo"
464 msgid "An unnamed PhpWiki"
467 msgid "Invalid [] syntax ignored"
473 msgid "Page name too long"
477 msgid "Illegal character “%s” in page name."
481 msgid "unknown color %s ignored"
484 msgid "ZIP files of database"
487 msgid "Dump to directory"
499 msgid "Dump Pages as XHTML"
502 msgid "PhpWikiAdministration"
506 msgid "Edited by: %s"
507 msgstr "Modifica: %s"
513 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
514 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina: Non ha potuto trasmettere "
532 msgid "LatestSnapshot"
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
547 msgid "Using directory “%s”"
550 msgid "Dumping Pages"
558 msgstr "salvata a %s"
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
565 msgid "%s bytes written"
569 msgid "... copied to %s"
570 msgstr "... copia di %s"
573 msgid "... not copied to %s"
574 msgstr "... nonc opia di %s"
579 msgid "... not found"
580 msgstr "... non trovato"
582 msgid "Empty pagename!"
586 msgid "“%s”: Bad page name"
594 msgstr "Nuova pagina"
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
610 msgid "- saved to database as version %d"
611 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
615 msgstr "MIME archivio %s"
618 msgid "Serialized file %s"
622 msgid "plain file %s"
623 msgstr "archivio del testo %s"
626 msgstr "La Fusione Pubblica"
628 msgid "Restore Anyway"
629 msgstr "Restore Comunque"
631 msgid "Overwrite All"
632 msgstr "Scriva sopra Tutti"
634 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
637 msgid "Revert: missing required version argument"
640 msgid "No revert: no page content"
643 msgid "No revert: same version page"
646 msgid "Revert cancelled"
656 msgid "revert to version %d"
664 msgid "- version %d saved to database as version %d"
665 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
668 msgid "%s: not defined"
669 msgstr "%s: non definito"
671 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
675 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
682 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
686 msgid "Bad file type: %s"
693 msgid "Loading up virgin wiki"
696 msgid "No uploaded file to upload?"
704 msgid "PageChange Notification of %s"
705 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
712 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
713 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
716 msgstr "Cambiamento della pagina"
719 msgid "Page creation"
720 msgstr "Versione della Pagina"
723 msgid "Created by: %s"
728 msgstr "Commenti: %s"
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "Modifica: %s"
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
742 msgid "E-mail address confirmation"
747 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
748 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
750 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
751 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
755 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
759 msgid "Optimizing database"
760 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
781 msgid "%s is disallowed on this wiki."
784 msgid "authenticated"
787 msgid "not authenticated"
788 msgstr "non autenticato"
790 msgid "Missing PagePermission:"
794 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
798 msgid "You must sign in to %s."
802 msgid "Access for you is forbidden to %s."
806 msgid "You must be an administrator to %s."
809 msgid "view this page"
812 msgid "diff this page"
815 msgid "dump html pages"
818 msgid "dump serial pages"
821 msgid "edit this page"
824 msgid "rename this page"
825 msgstr "rinominare questa pagina"
827 msgid "revert to a previous version of this page"
830 msgid "create this page"
833 msgid "load files into this wiki"
836 msgid "lock this page"
839 msgid "purge this page"
840 msgstr "rimuovi la pagina"
842 msgid "remove this page"
845 msgid "unlock this page"
848 msgid "upload a zip dump"
851 msgid "verify the current action"
854 msgid "view the source of this page"
857 msgid "access this wiki via XML-RPC"
860 msgid "access this wiki via SOAP"
863 msgid "download a zip dump from this wiki"
866 msgid "download a html zip dump from this wiki"
872 msgid "Browsing pages"
875 msgid "Diffing pages"
878 msgid "Dumping html pages"
881 msgid "Dumping serial pages"
884 msgid "Editing pages"
887 msgid "Reverting to a previous version of pages"
890 msgid "Creating pages"
893 msgid "Loading files"
896 msgid "Locking pages"
897 msgstr "Blocca la Pagina"
899 msgid "Purging pages"
902 msgid "Removing pages"
903 msgstr "Rimuovi la pagina"
905 msgid "Unlocking pages"
906 msgstr "Sblocca la Pagina"
908 msgid "Uploading zip dumps"
911 msgid "Verify the current action"
914 msgid "Viewing the source of pages"
917 msgid "XML-RPC access"
923 msgid "Downloading zip dumps"
926 msgid "Downloading html zip dumps"
930 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
933 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
936 msgid "You must wait for moderator approval."
940 msgid "%s: Bad action"
943 msgid "Fatal PhpWiki Error"
944 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
949 msgid "FullTextSearch"
950 msgstr "RicercaDelTesto"
953 msgstr "RicercaPerTitolo"
956 msgid "%s is not writable."
959 msgid "The session.save_path directory"
963 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
967 msgid "the session.save_path directory “%s”"
971 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
974 msgid "Users will not be able to sign in."
977 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
982 msgstr "Ordina per %s"
987 msgid "Click to reverse sort order"
991 msgid "Click to sort by %s"
994 msgid "Click to de-/select all pages"
998 msgid " ... first %d bytes"
999 msgstr " ... i primi %d byte"
1002 msgid " ... around %s"
1006 msgid "%s not found"
1007 msgstr "%s non trovato"
1010 msgid "page permission inherited from %s"
1013 msgid "individual page permission"
1016 msgid "default page permission"
1019 msgid "<no matches>"
1020 msgstr "<nessuna corrispondenza>"
1034 msgid "Last Modified"
1035 msgstr "Ultima Modifica"
1043 msgid "Last Summary"
1044 msgstr "Ultimo Commenti"
1050 msgstr "Ultimo Autore"
1053 msgstr "Proprietario"
1079 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1083 msgid "Columns: %s."
1084 msgstr "Caratteri: %s."
1089 msgid "SearchReplace"
1092 msgid "List this page and all subpages"
1095 msgid "View this page and all subpages"
1098 msgid "Edit this page and all subpages"
1101 msgid "Create a new (sub)page"
1104 msgid "Download page contents"
1107 msgid "Change page attributes"
1110 msgid "Remove this page"
1111 msgstr "Rimuovi la pagina"
1113 msgid "Purge this page"
1114 msgstr "Rimuovi la pagina"
1117 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1135 msgid "Add this ACL"
1138 msgid "Allow / Deny"
1141 msgid "Delete this ACL"
1147 msgid "Check to add this ACL"
1150 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1159 msgid "InterWiki Address"
1163 msgid "Show and add comments for %s."
1167 msgid "A required argument “%s” is missing."
1170 msgid "Click to hide the comments"
1173 msgid "Click to display all comments"
1176 msgid "Click to display"
1182 msgid "List all pages in this wiki."
1186 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1190 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1194 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1198 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1202 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1206 msgid "Elapsed time: %s s"
1209 msgid "List all once authenticated users."
1213 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1216 msgid "0 - last minute"
1219 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1222 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1225 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1228 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1231 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1234 msgid "6 - more than 1 year"
1237 msgid "referring_urls"
1240 msgid "external_referers"
1243 msgid "referring_domains"
1246 msgid "remote_hosts"
1258 msgid "search_bots_hits"
1273 msgid "Show summary information from the access log table."
1276 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1279 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1283 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1289 msgid "Append text to any page in this wiki."
1292 msgid "Appending at the end."
1299 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1303 msgid "AppendText to %s"
1306 msgid "Page successfully updated."
1313 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1316 msgid "Render inline ASCII SVG."
1319 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1322 msgid "Display general and user specific auth information."
1325 msgid "General Auth Settings"
1329 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1337 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1338 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1354 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1358 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1362 msgid "Get debugging information for %s."
1366 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1370 msgid "No pagedata for %s"
1373 msgid "<not displayed>"
1377 msgid "List all pages which link to %s."
1384 msgid "No other page links to %s yet."
1388 msgid "One page would link to %s:"
1392 msgid "%s pages would link to %s:"
1399 msgid "No page links to %s."
1403 msgid "One page links to %s:"
1410 msgid "%s pages link to %s:"
1416 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1420 msgid "Blog Entries for %s:"
1423 msgid "BlogArchives"
1426 msgid "Blog Archives:"
1432 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1438 msgid "No Blog Entries"
1441 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1444 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1447 msgid "CalendarList"
1448 msgstr "ListaCalendario"
1452 msgstr "Modifica %s"
1457 msgid "Previous Month"
1466 msgid "Create a Wiki Category Page."
1469 msgid "Render SVG charts."
1472 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1475 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1478 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1481 msgid "Cannot create page with empty name!"
1484 msgid "CreatePage failed"
1485 msgstr "CategoriaPagina"
1488 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1491 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1494 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1498 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1502 msgid "%s already exists"
1505 msgid "Created by CreatePage"
1508 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1511 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1515 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1518 msgid "Error: version must be a positive integer."
1522 msgid "%s: no such revision %d."
1525 msgid "CreateToc disabled for old markup."
1528 msgid "Click to display to TOC"
1531 msgid "Display current time and date."
1534 msgid "Display differences between revisions."
1537 msgid "Content of versions "
1543 msgid " is identical."
1544 msgstr " sono identiche."
1549 msgid " was created because: "
1552 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1559 msgid "Click to hide/show"
1563 msgid "Edit metadata for %s."
1567 msgid "No metadata for %s"
1571 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1572 "remove a key by leaving the value-box empty."
1578 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1581 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1585 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1588 msgid "Display a Facebook Like button."
1591 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1595 msgid "File “%s” not found."
1596 msgstr "File %s non trovato."
1599 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1602 msgid "page not locked"
1603 msgstr "pagina non bloccata"
1605 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1608 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1611 msgid "FOAF File URI"
1617 msgid "Original URL (Redirect)"
1623 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1630 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1633 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1637 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1641 msgid "%s or %s parameter missing"
1645 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1652 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1656 msgid "Full text search results for “%s”"
1657 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1660 msgid "only %d pages displayed"
1664 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1672 msgid "Search for page titles similar to %s."
1676 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1686 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1689 msgid "Spelling Score"
1696 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1700 msgid "Invalid argument %s"
1703 msgid "new window"
1706 msgid "Make use of the Google API."
1709 msgid "Nothing found"
1712 msgid "Go to or create page."
1718 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1722 msgid "%s is empty."
1725 msgid "No dot graph given"
1729 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1733 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1737 msgid "Show Group Information."
1740 msgid "Simple Sample Plugin."
1743 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1746 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1749 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1752 msgid "Query a local imdb database."
1755 msgid "Include text from another wiki page."
1759 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1763 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1766 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1770 msgid "Included from %s (revision %d)"
1771 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1774 msgid "Included from %s"
1775 msgstr "Inserire dalla %s"
1778 msgid " ... first %d lines"
1781 msgid "Include multiple pages."
1785 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s."
1788 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1791 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1800 msgid "Display Jabber presence."
1803 msgid "Search an LDAP directory."
1806 msgid "Missing ldap extension"
1809 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1810 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1812 msgid "Failed to bind LDAP host"
1816 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1820 msgid "Page names with prefix “%s”"
1824 msgid "Page names with suffix “%s”"
1828 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1832 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1837 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1844 msgid "Unsupported format argument %s"
1847 msgid "Search page and link names."
1850 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1853 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1865 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1872 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1875 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1878 msgid "You must be logged in to view ratings."
1882 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1886 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1889 msgid "The current page has no subpages defined."
1893 msgid "SubPages of %s:"
1896 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1899 msgid "Support moderated pages."
1902 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1907 "ModeratedPage status update:\n"
1908 " Moderators: “%s”\n"
1909 " require_access: “%s”"
1913 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1918 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1919 " Moderators: “%s”\n"
1920 " require_access: “%s”"
1924 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1927 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1931 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1934 msgid "Please approve or reject this request:"
1947 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1951 msgid "%s is not locked!"
1954 msgid "List the most popular pages."
1957 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1961 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1962 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1965 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1968 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1971 msgid "List all new pages per month per user."
1974 msgid "Don't cache this page."
1977 msgid "Layout tables using the old markup style."
1981 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1984 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1988 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1991 msgid "View a single page dump online."
1994 msgid "Download for Subversion"
1997 msgid "Download for backup"
2000 msgid "Download all revisions for backup"
2004 msgid "Preview: Page dump of %s"
2008 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2011 msgid "Preview as normal format"
2014 msgid "Preview as backup format"
2017 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2020 msgid "Preview as developer format"
2023 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2027 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2028 "from the above preview."
2032 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2033 "into consideration!"
2037 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2038 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2042 msgstr "Avvertimento:"
2045 msgid "PageGroup for %s."
2052 msgid "<%s: no such section>"
2068 msgid "PageHistory for %s"
2071 msgid "No revisions found"
2074 msgid "compare revisions"
2077 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2081 msgid "Check any two boxes then %s."
2085 msgstr "StoricoPagina"
2089 msgstr "Versione %d"
2094 msgid "History of changes."
2098 msgid "List PageHistory for %s."
2102 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2105 msgid "Display PageTrail."
2109 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2117 msgid "The password for user %s has been deleted."
2124 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2128 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2132 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2135 msgid "Reset password of user: "
2141 msgid "You need to specify the userid!"
2144 msgid "Already logged in"
2147 msgid "Changing passwords is done at "
2151 msgid "No e-mail stored for user %s."
2154 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2158 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2161 msgid "An e-mail will be sent."
2165 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2168 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2171 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2175 msgid "Unable to find src=“%s”"
2179 msgid "Unable to read src=“%s”"
2182 msgid "PHP syntax highlighting."
2185 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2189 msgid "Invalid color: %s"
2192 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2195 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2199 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2203 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2206 msgid "Submit country"
2209 msgid "Change country"
2212 msgid "Submit location"
2215 msgid "Ploticus image creation."
2218 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2221 msgid "empty source"
2224 msgid "List of plugins on this wiki."
2227 msgid "use this plugin"
2237 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2240 msgid "List the most popular pages nearby."
2244 msgid "%d best incoming links: "
2245 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2248 msgid "%d best outgoing links: "
2249 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2252 msgid "%d most popular nearby: "
2253 msgstr "%d più popolari: "
2255 msgid "List the most popular tags."
2258 msgid "CategoryCategory"
2267 msgid "Create a clickable popup link."
2270 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2274 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2280 msgid "Total Voters"
2283 msgid "Total Budget"
2287 msgid "Get preferences information for current user %s."
2291 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2300 msgid "Render inline Processing."
2303 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2309 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2313 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2316 msgid "Your current rating: "
2319 msgid "Your current prediction: "
2322 msgid "Change your rating from "
2328 msgid "Add your rating: "
2334 msgid "Rating deleted!"
2337 msgid "no page specified"
2341 msgid "Your rating was %.1f"
2345 msgid "Prediction: %s"
2349 msgid "Prediction: %.1f"
2358 msgid "Cancel your rating"
2361 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2364 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2371 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2374 msgid "UserContribs"
2377 msgid "RecentNewPages"
2396 msgstr "nuova pagina"
2407 msgid "Recent Comments"
2413 msgid "created new pages"
2417 msgid " for pages changed by %s"
2421 msgid " for pages owned by %s"
2425 msgid " for all pages linking to %s"
2429 msgid " for all pages matching “%s”"
2433 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2437 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2441 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2445 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2449 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2453 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2457 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2461 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2465 msgid "All %s are listed below."
2468 msgid "No comments found"
2471 msgid "No changes found"
2474 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2477 msgid "Title Search"
2478 msgstr "Ricerca per Titolo"
2480 msgid "List all recent changes in this wiki."
2483 msgid "Show changes for:"
2499 msgid "My modifications only"
2505 msgid "My pages only"
2508 msgid "Major modifications only"
2511 msgid "All modifications"
2514 msgid "Page once only"
2517 msgid "Full changes"
2520 msgid "Old and new pages"
2523 msgid "New pages only"
2526 msgid "List basepages with recently added comments."
2529 msgid "RecentComments"
2532 msgid "latest comment by "
2535 msgid "List all recent edits in this wiki."
2538 msgid "Recent Edits"
2541 msgid "Analyse access log."
2544 msgid "Redirect to another URL or page."
2547 msgid "Illegal characters in external URL."
2550 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2553 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2557 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2560 msgid "Double redirect not allowed."
2563 msgid "Viewing redirecting page."
2567 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2570 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2573 msgid "Related Changes"
2574 msgstr "Modifiche Correlate"
2576 msgid "RelatedChanges"
2580 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
2584 msgid "Retransform page “%s”"
2587 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2590 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2593 msgid "no RSS items"
2599 msgid "Hilight referred search terms."
2603 msgid "%s: Found %s through %s"
2606 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2609 msgid "SemanticSearch"
2613 msgid "Semantic relations for %s"
2617 msgid "Attributes of %s"
2620 msgid "Help/SemanticRelations"
2623 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2626 msgid "Parse and execute a full query expression."
2629 msgid "Enter a valid query expression"
2632 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2635 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
2639 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2645 msgid "Search relations and attributes."
2648 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2654 msgid "Add an AND query"
2660 msgid "Add an OR query"
2663 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2666 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2669 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2672 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2678 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2684 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2687 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2690 msgid "Help:SemanticRelations"
2694 msgid "Illegal operator: %s"
2698 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2707 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2711 msgid "(max. recursion level: %d)"
2714 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2720 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2723 msgid "SpellCheck result"
2726 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2729 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2733 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2737 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2738 msgstr "Pagina sbloccata."
2740 msgid "Syncing this PhpWiki"
2743 msgid "Download all externally changed sources."
2747 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2751 msgstr "<sconosciuto>"
2759 msgid "Now upload all locally newer pages."
2763 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2766 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2770 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2778 msgid "Postponed %s for %s."
2784 msgid "same content"
2790 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
2794 msgid "invalid %s ignored"
2797 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2800 msgid "no cache used"
2803 msgid "cached pagedata:"
2806 msgid "cached versiondata:"
2810 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2814 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2818 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2823 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2824 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2825 "more than %d unique author revisions."
2833 msgid "%d not-empty pages"
2840 msgid "%d homepages"
2844 msgid "total hits: %d"
2860 msgid "stddev: %2.3f"
2864 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2868 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2872 msgid "Application size: %d KiB"
2876 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2880 msgid "Total %d plugins: "
2884 msgid "Total of %d languages: "
2887 msgid "Current language"
2891 msgid "Default language: “%s”"
2895 msgid "Total of %d themes: "
2898 msgid "Current theme"
2902 msgid "Default theme: “%s”"
2906 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2909 msgid "Application name"
2912 msgid "PhpWiki engine version"
2918 msgid "Cache statistics"
2921 msgid "Page statistics"
2924 msgid "User statistics"
2927 msgid "Hit statistics"
2930 msgid "Harddisc usage"
2933 msgid "Expiry parameters"
2936 msgid "Wikiname regexp"
2939 msgid "Allowed protocols"
2942 msgid "Inline images"
2945 msgid "Available plugins"
2948 msgid "Supported languages"
2951 msgid "Supported themes"
2954 msgid "Parametrized page inclusion."
2958 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2962 msgid " (syntax error for latex) "
2965 msgid "TeX imagepath not writable."
2968 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2971 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2975 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2980 msgid "Image saved to cache file: %s"
2984 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2987 msgid " produced by "
2990 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
2993 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
2997 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
2998 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
3001 msgid "Title search results for “%s”"
3002 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
3004 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3007 msgid "Transcluded page"
3011 msgid "%s parameter missing"
3019 msgid "Transcluded from %s"
3020 msgstr "Inserire dalla %s"
3022 msgid "Define a translation for a specified text."
3025 msgid "This internal action page cannot viewed."
3028 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3031 msgid "Translation Error!"
3035 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3039 msgid "ContributedTranslations"
3043 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3047 msgid "Translate %s to %s in %s"
3050 msgid "Thanks for adding this translation!"
3051 msgstr "Grazie per la translatione!"
3055 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3056 "will pick it up and add to the installation."
3060 msgid "Your translation is stored in %s"
3064 msgid "From english to %s: "
3070 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3074 msgid "%s has no subpages defined."
3077 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3080 msgid "You cannot upload files."
3083 msgid "Check you are logged in."
3086 msgid "Check you are in the right project."
3089 msgid "Check you are a member of the current project."
3092 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3096 msgid "ERROR uploading “%s”"
3100 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3104 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3108 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3109 "dot, underscore, space or dash."
3113 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3116 msgid "Sorry but this file is too big."
3119 msgid "File successfully uploaded."
3126 msgid "Uploading failed."
3129 msgid "No file selected. Please select one."
3132 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3135 msgid "Can't open the upload logfile."
3138 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3141 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3144 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3148 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3152 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3155 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3158 msgid "Wrong password. Try again."
3161 msgid "Password updated."
3164 msgid "Password was not changed."
3167 msgid "Password cannot be changed."
3173 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3177 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3180 msgid "List the user's ratings."
3184 msgid "Displaying %d ratings:"
3188 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3192 msgid "'s %d page ratings:"
3196 msgid "Here are your %d page ratings:"
3205 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3208 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3211 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3214 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3218 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3225 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3228 msgid "PgsrcTranslation"
3235 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3239 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3249 msgid "Wanted Pages for %s:"
3252 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3255 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3258 msgid "Your current watchlist: "
3261 msgid "New watchlist: "
3265 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3272 msgid "The page %s is already watched!"
3281 msgid "You must sign in to watch pages."
3284 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3288 msgid "WatchPage cancelled"
3289 msgstr "CategoriaPagina"
3292 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3296 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3299 msgid "Who is Online"
3306 msgid "%d online users"
3316 msgid "Set individual page permissions."
3320 msgid "chmod page “%s” to “%s”."
3324 msgid "Couldn't chmod page “%s” to “%s”."
3327 msgid "Invalid chmod string"
3331 msgid "%d pages have been changed."
3334 msgid "No pages changed."
3337 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
3343 msgid "Select the pages to change:"
3346 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
3349 msgid "Chmod to permission:"
3355 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3358 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3361 msgid "Change owner of selected pages."
3365 msgid "Access denied to change page “%s”."
3369 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3373 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3376 msgid "One page has been changed:"
3380 msgid "%d pages have been changed:"
3383 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
3386 msgid "Confirm ownership change"
3389 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3392 msgid "Select the pages to change the owner"
3395 msgid "Change owner to: "
3399 msgid "Delete page permissions."
3400 msgstr "Permessi insufficienti."
3403 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3407 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
3408 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3414 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3417 msgid "Selected Pages: "
3420 msgid "Change the markup type of selected pages."
3424 msgid "Change markup type from %s to %s"
3428 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
3432 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
3435 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
3436 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Disposizione"
3438 msgid "Confirm markup change"
3441 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
3444 msgid "Change markup type"
3447 msgid "Select the pages to change the markup type"
3450 msgid "Change markup to: "
3453 msgid "Permanently purge all selected pages."
3457 msgid "Purged page “%s” successfully."
3458 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3461 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3464 msgid "One page has been permanently purged:"
3468 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3471 msgid "No pages purged."
3474 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
3477 msgid "Confirm purge"
3480 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3483 msgid "Permanently purge selected pages"
3486 msgid "Select the files to purge"
3489 msgid "Permanently remove all selected pages."
3493 msgid "Removed page “%s” successfully."
3494 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3497 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3500 msgid "One page has been removed:"
3504 msgid "%d pages have been removed:"
3507 msgid "No pages removed."
3510 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
3511 msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki/Rimuovi"
3516 msgid "Confirm removal"
3519 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3522 msgid "Remove selected pages"
3525 msgid "Select the files to remove"
3529 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3533 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3537 msgid "Rename selected pages."
3538 msgstr "Rinominare questa pagina."
3543 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3549 msgid "Rename selected pages"
3552 msgid "Select the pages to rename:"
3555 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3559 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3563 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3567 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3568 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3571 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3575 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3578 msgid "One page has been renamed:"
3582 msgid "%d pages have been renamed:"
3585 msgid "No pages renamed."
3597 msgid "Case insensitive?"
3600 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3603 msgid "Create redirect from old to new name?"
3606 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3610 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3613 msgid "Error: Empty search string."
3617 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3620 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3623 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3626 msgid "Select the pages to search and replace"
3629 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
3642 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3649 msgid "Select pages"
3653 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3657 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3661 msgid "ACL changed for page “%s”"
3669 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3675 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
3679 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3683 msgid "Change Access Rights"
3686 msgid "Select the pages where to change access rights"
3693 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3696 msgid "To ignore delete the line."
3699 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3702 msgid "(Currently not working)"
3705 msgid "Mark selected pages as external."
3709 msgid "change page “%s” to external."
3712 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
3715 msgid "Set pages to external"
3716 msgstr "Pagina sbloccata."
3718 msgid "Select the pages to set as external"
3721 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3725 msgid "Bad action requested: %s"
3728 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3732 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3738 msgid "Purge Markup Cache"
3741 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3744 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3747 msgid "Convert cached_html"
3756 msgid "Markup cache purged!"
3759 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3763 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3769 msgid "[not purgable]"
3772 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3776 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3781 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3785 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3789 msgid "Converted successfully %d pages"
3795 msgid "Verification Status"
3801 msgid "Change Verification Status"
3805 msgid "Show and add blogs for %s."
3808 msgid "New comment."
3815 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3818 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3825 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3828 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3831 msgid "Enable configurable polls."
3835 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3838 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3841 msgid "Not enough questions answered!"
3845 msgid "Missing %s for %s"
3852 msgid " %d%% (%d/%d)"
3855 msgid "The result of this poll so far:"
3858 msgid "Thanks for participating!"
3867 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3870 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3873 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3879 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3894 msgid "AuthorHistory"
3898 msgid "_BackendInfo"
3913 msgid "CategoryHomePages"
3916 msgid "CategoryPage"
3917 msgstr "CategoriaPagina"
3923 msgstr "Commentario"
3937 msgid "DeadEndPages"
3946 msgid "DynamicIncludePage"
3949 msgid "EditMetaData"
3952 msgid "ExternalSearch"
3955 msgid "FacebookLike"
3962 msgstr "TrovaPagina"
3967 msgid "FrameInclude"
3970 msgid "FullRecentChanges"
3979 msgid "GooglePlugin"
3994 msgid "Help/AddCommentPlugin"
3997 msgid "Help/AddingPages"
4000 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
4003 msgid "Help/CalendarListPlugin"
4004 msgstr "Aiuto/CalendarioListPlugin"
4006 msgid "Help/CalendarPlugin"
4007 msgstr "Aiuto/CalendarioPlugin"
4009 msgid "Help/CommentPlugin"
4012 msgid "Help/CreateTocPlugin"
4015 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
4018 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
4021 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
4024 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
4027 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
4030 msgid "Help/IncludePagePlugin"
4031 msgstr "Aiuto/InserireLaPaginaPlugin"
4033 msgid "Help/LinkIcons"
4036 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
4039 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
4042 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
4045 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
4048 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
4051 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
4054 msgid "Help/PhpWiki"
4057 msgid "Help/PloticusPlugin"
4060 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
4063 msgid "Help/RedirectToPlugin"
4066 msgid "Help/RichTablePlugin"
4069 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
4072 msgid "Help/TranscludePlugin"
4075 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
4078 msgid "Help/UpLoadPlugin"
4081 msgid "Help/WabiSabi"
4084 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
4087 msgid "Help/WikiPlugin"
4090 msgid "Help/WikiWikiWeb"
4093 msgid "HomePageAlias"
4094 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
4097 msgid "HtmlConverter"
4104 msgstr "InserireLaPagina"
4106 msgid "IncludePages"
4107 msgstr "InserirePaginas"
4109 msgid "IncludeSiteMap"
4118 msgid "InterWikiSearch"
4121 msgid "JabberPresence"
4122 msgstr "JabberPresenca"
4125 msgstr "LdapRicerca"
4128 msgstr "PagineSimili"
4133 msgid "ListRelations"
4136 msgid "ListSubpages"
4139 msgid "MediawikiTable"
4143 msgstr "PiùPopolari"
4145 msgid "NewPagesPerUser"
4151 msgid "OldStyleTable"
4154 msgid "OrphanedPages"
4166 msgid "PasswordReset"
4172 msgid "PhpHighlight"
4178 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
4181 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
4184 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
4187 msgid "PhpWikiDocumentation"
4196 msgid "PluginManager"
4199 msgid "PopularNearby"
4208 msgid "PreferenceApp"
4209 msgstr "PreferenzeApp"
4212 msgid "_PreferencesInfo"
4213 msgstr "PreferenzeInfo"
4225 msgid "RecentChangesCached"
4226 msgstr "ModificheRecenti"
4228 msgid "RecentReferrers"
4231 msgid "RecentVisitors"
4232 msgstr "VisitatoriRecenti"
4237 msgid "ReleaseNotes"
4240 msgid "_Retransform"
4246 msgid "SearchHighlight"
4249 msgid "SemanticRelations"
4261 msgid "SyntaxHighlighter"
4279 msgid "TranslateText"
4282 msgid "UnfoldSubpages"
4300 msgid "WantedPagesOld"
4306 msgid "WikiAdminChmod"
4309 msgid "WikiAdminChown"
4313 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4316 msgid "WikiAdminMarkup"
4317 msgstr "WikiAmministrazioneDisposizione"
4319 msgid "WikiAdminPurge"
4322 msgid "WikiAdminRemove"
4325 msgid "WikiAdminRename"
4328 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4331 msgid "WikiAdminSelect"
4334 msgid "WikiAdminSetAcl"
4337 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4340 msgid "WikiAdminSetExternal"
4343 msgid "WikiAdminUtils"
4349 msgid "WikicreoleTable"
4355 msgid "WikiFormRich"
4364 msgid "_WikiTranslation"
4370 msgid "Show translations of various words or pages."
4375 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4376 "service for %s to language %s"
4380 msgid "Define the translation for %s in %s"
4383 msgid "Embed YouTube videos."
4387 msgid "Required argument %s missing"
4391 msgid "Purge cancelled"
4392 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
4394 msgid "Sorry, this page does not exist."
4401 msgid "You are about to purge “%s”!"
4404 msgid "Someone has edited the page!"
4405 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4409 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4410 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4415 msgid "Remove cancelled"
4416 msgstr "Cancella la Pagina"
4419 msgstr "Cancella la Pagina"
4422 msgid "You are about to remove “%s”!"
4427 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4428 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4429 "from the database."
4432 msgid "Upload error: file too big"
4435 msgid "Upload error: file only partially received"
4438 msgid "Upload error: no file selected"
4441 msgid "Upload error: unknown error #"
4444 msgid "The PhpWiki access log file"
4448 msgid "the file “%s”"
4451 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4454 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4458 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4462 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4467 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4468 " Spaces must be quoted with %%20."
4471 msgid "Invalid image size"
4474 msgid "BAD phpwiki: URL"
4477 msgid "Lock page to enable link"
4481 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4485 msgid "Leading %s not allowed"
4488 msgid "White space converted to single space"
4491 msgid "Control characters not allowed"
4495 msgid "Illegal chars %s removed"
4498 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
4502 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
4506 msgid "Revision Not Found"
4510 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4532 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4533 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4536 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4540 msgid "%s: argument index out of range"
4544 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4548 msgid "... (first %s words)"
4555 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4559 msgstr "PaginaPrincipale"
4561 msgid "always skip the HomePage."
4564 msgid "newer than the existing page."
4567 msgid "older than the existing page."
4570 msgid "unknown format."
4574 msgid "%s does not exist"
4578 msgid "Check for necessary %s updates"
4584 msgid "DebugAuthInfo"
4587 msgid "GroupAuthInfo"
4591 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4594 msgid "rename to Help: pages"
4598 msgid "rename %s to %s"
4599 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4613 msgid "Backend type: "
4617 msgid "Check for table %s"
4620 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4629 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4635 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4639 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4640 msgstr "versione <em>%s</em>"
4642 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4645 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4649 msgid "version <em>%s</em>"
4650 msgstr "versione <em>%s</em>"
4652 msgid "not affected"
4658 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4661 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4668 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4673 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4677 msgid "DB admin user:"
4680 msgid "DB admin password:"
4683 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4689 msgid "Check for relation field in link table"
4692 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4695 msgid "plugin argument"
4699 msgid "%s not found in %s"
4700 msgstr "%s non trovato in %s"
4703 msgid "couldn't move %s to %s"
4707 msgid "file %s is not writable"
4711 msgid "Check for %s"
4714 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4717 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4720 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4726 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4729 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4733 msgid "%s: Can't open dba database"
4736 #, fuzzy, php-format
4737 msgid "“%s”: corrupt file"
4738 msgstr "“%s”: file corrotto"
4742 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4743 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4747 msgid "renamed from %s"
4750 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4754 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4758 msgid "Describe %s here."
4759 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4762 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4765 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4771 msgid "Anonymous Users"
4772 msgstr "Utenti Anonimi"
4775 msgstr "Utenti Bogo"
4777 msgid "Signed Users"
4778 msgstr "Utenti Firmati"
4780 msgid "Authenticated Users"
4781 msgstr "Utenti Autenticati"
4783 msgid "Administrators"
4784 msgstr "Coordinatori"
4787 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4791 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4795 msgid "Unknown special group “%s”"
4799 msgid "Group page “%s” does not exist"
4803 msgid "Group %s does not exist"
4806 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4810 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4814 msgid "%s not defined"
4815 msgstr "%s: non definito"
4817 msgid "No LDAP in this PHP version"
4821 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4842 msgid "Top Recommendations"
4850 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4854 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4857 msgid "This plugin has no description."
4861 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4865 msgid "Plugin %s failed."
4866 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4869 msgid "Plugin %s disabled."
4870 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4873 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4874 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4877 msgid "%s: no such class"
4881 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4884 msgid "Never edited"
4892 msgid "Version %s, saved on %s"
4893 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4896 msgid "Last edited on %s"
4897 msgstr "Ultima modifica %s"
4910 msgid "Empty link to: %s"
4915 msgstr "Salvata: %s"
4928 msgstr "Blocca la Pagina"
4931 msgstr "Sblocca la Pagina"
4934 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4940 msgid "Top & bottom toolbars"
4947 msgid "Plugin %s: undefined"
4948 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4950 msgid "Related Links"
4951 msgstr "Collegamenti Relativi"
4953 msgid "External Links"
4954 msgstr "Collegamenti Esterni"
4956 msgid "Invalid username."
4960 msgid "%s is missing"
4964 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4968 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4972 msgid " %s AUTH ignored."
4976 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4980 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4983 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4987 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4990 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4993 msgid "Could not search in LDAP"
4996 msgid "User not found in LDAP"
4997 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4999 msgid "Wrong password: "
5003 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5004 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
5007 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5011 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5014 msgid "Invalid password."
5017 msgid "Invalid password or userid."
5018 msgstr "Password o nome utente errati."
5020 msgid "Insufficient permissions."
5021 msgstr "Permessi insufficienti."
5023 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5026 msgid "Default preferences will be used."
5029 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5033 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5034 "Sorry, you cannot login.\n"
5035 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5038 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
5042 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5043 "change ADMIN_PASSWD."
5046 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5052 "Your e-mail account is verified and\n"
5053 "will be used to send page change notifications.\n"
5058 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5062 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5066 msgid "PersonalPage login method:"
5070 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5074 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5078 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5082 msgid "Given password ignored."
5086 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5091 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5095 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5097 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5098 "cambiamenti non possono essere salvati."
5100 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5103 msgid "CategoryHomepage"
5111 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5112 "password in your UserPreferences."
5116 msgid "Couldn't connect to %s"
5117 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5119 msgid "Apply changes"
5122 msgid "Exit toolbar"
5137 msgid "Insert Wikitext section"
5146 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5149 msgid "xml-rpc change"
5152 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5156 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5159 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5163 msgid "[%d] See [%s]"
5190 msgid "Help/GoodStyle"
5191 msgstr "Aiuto/BuonStile"
5194 msgid "See %s tips for editing."
5195 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5197 msgid "Help/TextFormattingRules"
5198 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5206 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5209 msgid "View the current version."
5210 msgstr "Mostra il versione corrente."
5213 msgid "Page Execution took %s seconds"
5216 msgid "Diff previous Revision"
5219 msgid "Diff previous Author"
5234 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5235 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5238 msgid "Comment modified on %s by %s"
5242 msgid "Comments on %s by %s."
5257 msgid "Edit Old Revision"
5260 msgid "PurgeHtmlCache"
5261 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5264 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5268 msgid "Preview only! Changes not saved."
5276 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5279 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5282 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5294 msgid "Page Content: "
5297 msgid "This is a minor change."
5300 msgid "Use old markup"
5303 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
5304 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5306 msgid "HowToUseWiki"
5316 msgstr "RicercaLive"
5319 msgid "You are signed in as %s"
5320 msgstr "Utente corrente: %s"
5322 msgid "Enter your UserId to sign in"
5331 msgid "Remove Comment"
5332 msgstr "Rimuovi commento"
5335 msgid "Modified on %s by %s"
5343 msgid ", Memory: %s"
5349 msgid "Make the page read-only?"
5352 msgid "Export to a separate public area?"
5371 msgid "You can personalize various settings in %s."
5374 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5378 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5390 msgstr "Versione %s"
5392 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
5401 msgid "Supplanted on"
5404 msgid "Page Version"
5405 msgstr "Versione della Pagina"
5417 msgstr "Pagina Principale"
5428 msgid "InterWikiMap"
5435 msgstr "Tipo della Pagina"
5439 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5440 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5441 "in RecentChanges to your home page."
5445 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5446 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5449 msgid "New users may use an empty password."
5467 msgid "Edit aborted."
5470 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5473 msgid "Switch to detailed list"
5477 msgid "Our users created a total of %d pages."
5481 msgid "We have a total of %d registered users."
5485 msgid "The newest registered user is %s."
5490 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5495 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5498 msgid "Registered Users Online: "
5501 msgid "Admin is also online."
5505 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5508 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5511 msgid "Switch to summary"
5514 msgid "Registered Users"
5524 msgid " - %d / %d - "
5528 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5532 msgid "Thank you for editing %s."
5533 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5535 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5536 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5538 msgid "Quick Search"
5542 msgid "Authenticated as %s"
5543 msgstr "Utente corrente: %s"
5546 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5550 msgid "Click to authenticate as %s"
5554 msgstr "Username di login:"
5556 msgid "PreferencesInfo"
5557 msgstr "PreferenzeInfo"
5559 msgid "<system theme>"
5562 msgid "Personal theme:"
5565 msgid "<system language>"
5568 msgid "Personal language:"
5572 msgid "User preferences for user %s"
5573 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5590 msgid "Change Password"
5593 msgid "Set Password"
5596 msgid "New password"
5599 msgid "Type it again"
5608 msgid "e-mail verified."
5611 msgid "e-mail not yet verified."
5614 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5617 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5621 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5624 msgid "Do not send my own modifications"
5627 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5630 msgid "Do not send minor modifications"
5633 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5639 msgid "Here you can override site-specific default values."
5642 msgid "System default:"
5650 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5651 "only browsers or slow connections."
5660 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5661 "behind the pagename instead. See %s."
5664 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5669 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5673 msgid "Edit Area Size"
5683 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5684 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5685 "preference will be ignored."
5689 msgstr "Fuso Orario"
5692 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5696 msgid "The current time at the server is %s."
5700 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5704 msgstr "Formato della Data"
5706 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5709 msgid "Update Preferences"
5712 msgid "Reset Preferences"
5713 msgstr "Ripristina Preferenze"
5716 msgid "Entry on %s by %s."
5729 msgid "Template/Talk"
5738 msgid "Last Difference"
5742 msgstr "Info Pagina"
5745 msgstr "Collegamenti Relativi"
5747 msgid "Change Owner"
5750 msgid "Access Rights"
5759 msgid "This revision of the page does not exist."
5763 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5764 "edit area at the bottom of the page.)"
5768 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5769 "the current version."
5772 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5775 msgid "Make the page public?"
5778 msgid "Make the page external?"
5781 msgid "TextFormattingRules"
5782 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
5784 msgid "Recent Changes"
5785 msgstr "Modifiche Recenti"
5787 msgid "Special Pages"
5797 msgstr "Wiki Amministrazione"
5799 msgid "My User Page"
5803 msgid "User Preferences"
5806 msgid "User preferences for this project"
5807 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5809 msgid "E-mail Notification"
5812 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5813 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5824 msgid "Check menu items to display."
5830 msgid "Show Page Trail"
5833 msgid "Show Page Trail at top of page."
5836 msgid "Hide or show LinkIcons."
5839 msgid "This page is external."
5842 msgid "This project is shared with third-party users"
5846 msgid " (non %s users)."
5855 msgid "Special Actions"
5859 msgstr "Info Pagina"
5861 msgid "Author history"
5867 msgid "Purge HTML cache"
5868 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5873 msgid "GeneralDisclaimer"
5877 msgid "Statistics about %s."
5880 msgid "Recent changes"
5881 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5883 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5886 msgid "Recent comments"
5889 msgid "Recent new pages"
5893 msgstr "Pagine Simili"
5896 msgstr "Trova Pagina"
5904 msgid "What links here"
5907 msgid "Related changes"
5908 msgstr "Modifiche Correlate"
5910 msgid "Administration"
5913 msgid "Upload images or media files"
5916 msgid "Printable version"
5919 msgid "Display as Pdf"
5922 msgid "My Discussion"
5925 msgid "My Preferences"
5928 msgid "MyRecentChanges"
5937 msgid "Favorite Categories"
5941 msgstr "ModificaIlTesto"
5944 msgid "%s of this page"
5945 msgstr "%s di questa pagina"
5949 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5958 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5961 msgid "Wysiwyg Editor"
5964 msgid "Past versions of this page."
5967 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5970 msgid "Main Categories"
5973 msgid "Search term(s)"
5976 msgid "Login required..."
5982 msgid "Edit this page"
5985 #~ msgid "Pagename(s): "
5986 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5989 #~ msgstr "dalla %s"
5991 #~ msgid "Included from %s:"
5992 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5994 #~ msgid "file %s not found"
5995 #~ msgstr "file %s non trovato"
5997 #~ msgid "View the current version"
5998 #~ msgstr "Mostra il versione corrente"
6000 #~ msgid "Page %s not found."
6001 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
6004 #~ msgstr "<nessun>"