]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/it.po
Better message
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / it.po
1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 11:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #, php-format
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
24 msgstr ""
25
26 #, php-format
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
28 msgstr ""
29
30 #, php-format
31 msgid "Relation %s to page %s"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Found by "
35 msgstr ""
36
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Type word above:"
41 msgstr ""
42
43 #, php-format
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
45 msgstr ""
46
47 #, php-format
48 msgid "Supported handlers are: %s"
49 msgstr ""
50
51 #, php-format
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
53 msgstr ""
54
55 #, php-format
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
57 msgstr ""
58
59 #, php-format
60 msgid "version %s"
61 msgstr "versione %s"
62
63 #, php-format
64 msgid "by %s"
65 msgstr "di %s"
66
67 msgid "None"
68 msgstr "Nessuno"
69
70 #, php-format
71 msgid "Page “%s” does not exist."
72 msgstr ""
73
74 #, php-format
75 msgid "Diff: %s"
76 msgstr "Differenza di: %s"
77
78 #, php-format
79 msgid "version %d"
80 msgstr "versione %d"
81
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
84
85 msgid "revision by previous author"
86 msgstr ""
87
88 msgid "previous revision"
89 msgstr ""
90
91 msgid "predecessor to the previous major change"
92 msgstr ""
93
94 #, php-format
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
97
98 msgid "Other diffs:"
99 msgstr "Altre differenze:"
100
101 msgid "Previous Major Revision"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Previous Revision"
105 msgstr "Precedente"
106
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
109
110 msgid "Newer page:"
111 msgstr "Nuova pagina:"
112
113 msgid "Older page:"
114 msgstr ""
115
116 #, php-format
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
118 msgstr ""
119
120 #, php-format
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
122 msgstr ""
123
124 #, php-format
125 msgid "%s: %s"
126 msgstr "%s: %s"
127
128 msgid "LinkDatabase"
129 msgstr ""
130
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
133
134 #, php-format
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
136 msgstr ""
137
138 #, php-format
139 msgid "BackLinks for %s"
140 msgstr ""
141
142 #, php-format
143 msgid "(Redirected from %s)"
144 msgstr ""
145
146 msgid "SandBox"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Your version"
150 msgstr "La versione corrente"
151
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
154
155 msgid "Some internal editing error"
156 msgstr ""
157
158 msgid ""
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
160 msgstr ""
161
162 msgid "&version=-1 might help."
163 msgstr ""
164
165 #, php-format
166 msgid "Edit: %s"
167 msgstr "Modifica: %s"
168
169 #, php-format
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
172
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
175
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
178
179 msgid "Page now public."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Page now not-public."
183 msgstr ""
184
185 msgid "Page now external."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Page now not-external."
189 msgstr ""
190
191 #, php-format
192 msgid "Saved: %s"
193 msgstr "Salvata: %s"
194
195 msgid "Too many external links."
196 msgstr ""
197
198 msgid "SpamAssassin reports: "
199 msgstr ""
200
201 msgid "External links contain blocked domains:"
202 msgstr ""
203
204 #, php-format
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Spam Prevention"
209 msgstr ""
210
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
216
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
219
220 msgid "Page Locked"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
222
223 msgid ""
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
225 "saved."
226 msgstr ""
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
229
230 msgid ""
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
233 msgstr ""
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
236
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
239
240 #, php-format
241 msgid ""
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
244 msgstr ""
245
246 msgid "UserPreferences"
247 msgstr "Preferenze"
248
249 #, php-format
250 msgid ""
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
253 msgstr ""
254
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
260 msgstr ""
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
264
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
267
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
270
271 msgid ""
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
273 "new version of it."
274 msgstr ""
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
277
278 msgid ""
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
282 msgstr ""
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
286 "indicato sotto."
287
288 msgid "Convert"
289 msgstr "Convertito"
290
291 msgid "Preview"
292 msgstr "Anteprima"
293
294 msgid "Save"
295 msgstr "Registra"
296
297 msgid "Changes"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Upload"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Spell Check"
304 msgstr ""
305
306 #, php-format
307 msgid "Author will be logged as %s."
308 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
309
310 msgid "Keep old"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Overwrite with new"
314 msgstr ""
315
316 #, php-format
317 msgid "Merge and Edit: %s"
318 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
319
320 msgid "Undo"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Undo disabled"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Operation undone"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
330 msgstr ""
331
332 #, php-format
333 msgid "String \"%s\" not found."
334 msgstr "\"%s\" non trovato."
335
336 msgid "Search & Replace"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Search for"
340 msgstr "Ricerca"
341
342 msgid "Replace with"
343 msgstr ""
344
345 msgid "OK"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Close"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Bold text"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Bold text [alt-b]"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Italic text"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Italic text [alt-i]"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Strike-through text"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Strike"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Color text"
370 msgstr ""
371
372 msgid "Color"
373 msgstr ""
374
375 msgid "PageName|optional label"
376 msgstr ""
377
378 msgid "Link to page"
379 msgstr ""
380
381 msgid "http://www.example.com|optional label"
382 msgstr ""
383
384 msgid "External link (remember http:// prefix)"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Headline text"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Level 1 headline"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Insert non-formatted text here"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Ignore wiki formatting"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Your signature"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Horizontal line"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Sample table"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Enumeration"
409 msgstr ""
410
411 msgid "List"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Table of Contents"
415 msgstr "Indice"
416
417 msgid "Page Name"
418 msgstr "Nome della Pagina"
419
420 msgid "Redirect"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Template Name"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Template"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Click a button to get an example text"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Undo Search & Replace"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Insert Categories"
436 msgstr "Inserto Categoria"
437
438 msgid "Insert"
439 msgstr "Inserto"
440
441 msgid "Insert Plugin"
442 msgstr "Inserto Plugin"
443
444 msgid "Insert PageLink"
445 msgstr "Inserto Pagina"
446
447 msgid "Insert Image or Video"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Insert Template"
451 msgstr "Inserto Mascherina"
452
453 #, php-format
454 msgid "%s: error while handling error:"
455 msgstr ""
456
457 #, php-format
458 msgid "%s: file not found"
459 msgstr "%s: file non trovato"
460
461 msgid "CategoryGroup"
462 msgstr "CategoriaGruppo"
463
464 msgid "An unnamed PhpWiki"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Invalid [] syntax ignored"
468 msgstr ""
469
470 msgid ": "
471 msgstr ""
472
473 msgid "Page name too long"
474 msgstr ""
475
476 #, php-format
477 msgid "Illegal character “%s” in page name."
478 msgstr ""
479
480 #, php-format
481 msgid "unknown color %s ignored"
482 msgstr ""
483
484 msgid "ZIP files of database"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Dump to directory"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Upload File"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Load File"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Upgrade"
497 msgstr ""
498
499 msgid "Dump Pages as XHTML"
500 msgstr ""
501
502 msgid "PhpWikiAdministration"
503 msgstr ""
504
505 #, php-format
506 msgid "Edited by: %s"
507 msgstr "Modifica: %s"
508
509 msgid "LoadDump"
510 msgstr ""
511
512 #, php-format
513 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
514 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
515
516 #, php-format
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
518 msgstr ""
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina:  Non ha potuto trasmettere "
520 "%s a %s"
521
522 msgid "Complete."
523 msgstr ""
524
525 #, php-format
526 msgid "Return to %s"
527 msgstr ""
528
529 msgid "FullDump"
530 msgstr ""
531
532 msgid "LatestSnapshot"
533 msgstr ""
534
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
536 msgstr ""
537
538 #, php-format
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
540 msgstr ""
541
542 #, php-format
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
544 msgstr ""
545
546 #, php-format
547 msgid "Using directory “%s”"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Dumping Pages"
551 msgstr ""
552
553 msgid "Skipped."
554 msgstr ""
555
556 #, php-format
557 msgid "saved as %s"
558 msgstr "salvata a %s"
559
560 #, php-format
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
562 msgstr ""
563
564 #, php-format
565 msgid "%s bytes written"
566 msgstr ""
567
568 #, php-format
569 msgid "... copied to %s"
570 msgstr "... copia di %s"
571
572 #, php-format
573 msgid "... not copied to %s"
574 msgstr "... nonc opia di %s"
575
576 msgid "saved as "
577 msgstr "salvata a "
578
579 msgid "... not found"
580 msgstr "... non trovato"
581
582 msgid "Empty pagename!"
583 msgstr ""
584
585 #, php-format
586 msgid "“%s”: Bad page name"
587 msgstr ""
588
589 #, php-format
590 msgid "from “%s”"
591 msgstr "dalla “%s”"
592
593 msgid "New page"
594 msgstr "Nuova pagina"
595
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
597 msgstr ""
598
599 msgid "keep old"
600 msgstr ""
601
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
603 msgstr ""
604
605 #, php-format
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
607 msgstr ""
608
609 #, php-format
610 msgid "- saved to database as version %d"
611 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
612
613 #, php-format
614 msgid "MIME file %s"
615 msgstr "MIME archivio %s"
616
617 #, php-format
618 msgid "Serialized file %s"
619 msgstr ""
620
621 #, php-format
622 msgid "plain file %s"
623 msgstr "archivio del testo %s"
624
625 msgid "Merge Edit"
626 msgstr "La Fusione Pubblica"
627
628 msgid "Restore Anyway"
629 msgstr "Restore Comunque"
630
631 msgid "Overwrite All"
632 msgstr "Scriva sopra Tutti"
633
634 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
636
637 msgid "Revert: missing required version argument"
638 msgstr ""
639
640 msgid "No revert: no page content"
641 msgstr ""
642
643 msgid "No revert: same version page"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Revert cancelled"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Yes"
650 msgstr "Si"
651
652 msgid "Cancel"
653 msgstr "Annulla"
654
655 #, php-format
656 msgid "Revert to version %d"
657 msgstr ""
658
659 #, php-format
660 msgid "Revert: %s"
661 msgstr "Ritorni: %s"
662
663 #, php-format
664 msgid "- version %d saved to database as version %d"
665 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
666
667 #, php-format
668 msgid "%s: not defined"
669 msgstr "%s: non definito"
670
671 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
672 msgstr ""
673
674 #, php-format
675 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
676 msgstr ""
677
678 msgid "Skipping"
679 msgstr ""
680
681 #, php-format
682 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
683 msgstr ""
684
685 #, php-format
686 msgid "Bad file type: %s"
687 msgstr ""
688
689 #, php-format
690 msgid "Loading “%s”"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Loading up virgin wiki"
694 msgstr ""
695
696 msgid "No uploaded file to upload?"
697 msgstr ""
698
699 #, php-format
700 msgid "Uploading %s"
701 msgstr ""
702
703 #, php-format
704 msgid "PageChange Notification of %s"
705 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
706
707 #, php-format
708 msgid "sent to %s"
709 msgstr ""
710
711 #, php-format
712 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
713 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
714
715 msgid "Page change"
716 msgstr "Cambiamento della pagina"
717
718 msgid "Page creation"
719 msgstr ""
720
721 #, php-format
722 msgid "Created by: %s"
723 msgstr ""
724
725 #, php-format
726 msgid "Summary: %s"
727 msgstr "Commenti: %s"
728
729 #, php-format
730 msgid "Renamed by: %s"
731 msgstr ""
732
733 #, php-format
734 msgid "Page rename %s to %s"
735 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
736
737 #, php-format
738 msgid "User %s removed page %s"
739 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
740
741 msgid "E-mail address confirmation"
742 msgstr ""
743
744 #, php-format
745 msgid ""
746 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
747 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
748 "\n"
749 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
750 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
751 "\n"
752 "%s\n"
753 "\n"
754 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
755 "will expire at %s."
756 msgstr ""
757
758 msgid "Optimizing database"
759 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
760
761 msgid "FORBIDDEN"
762 msgstr ""
763
764 msgid "ANON"
765 msgstr ""
766
767 msgid "BOGO"
768 msgstr ""
769
770 msgid "USER"
771 msgstr ""
772
773 msgid "ADMIN"
774 msgstr ""
775
776 msgid "UNOBTAINABLE"
777 msgstr ""
778
779 #, php-format
780 msgid "%s is disallowed on this wiki."
781 msgstr ""
782
783 msgid "authenticated"
784 msgstr "autenticato"
785
786 msgid "not authenticated"
787 msgstr "non autenticato"
788
789 msgid "Missing PagePermission:"
790 msgstr ""
791
792 #, php-format
793 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
794 msgstr ""
795
796 #, php-format
797 msgid "You must sign in to %s."
798 msgstr ""
799
800 #, php-format
801 msgid "Access for you is forbidden to %s."
802 msgstr ""
803
804 #, php-format
805 msgid "You must be an administrator to %s."
806 msgstr ""
807
808 msgid "view this page"
809 msgstr ""
810
811 msgid "diff this page"
812 msgstr ""
813
814 msgid "dump html pages"
815 msgstr ""
816
817 msgid "dump serial pages"
818 msgstr ""
819
820 msgid "edit this page"
821 msgstr ""
822
823 msgid "rename this page"
824 msgstr "rinominare questa pagina"
825
826 msgid "revert to a previous version of this page"
827 msgstr ""
828
829 msgid "create this page"
830 msgstr ""
831
832 msgid "load files into this wiki"
833 msgstr ""
834
835 msgid "lock this page"
836 msgstr ""
837
838 msgid "purge this page"
839 msgstr "rimuovi la pagina"
840
841 msgid "remove this page"
842 msgstr ""
843
844 msgid "unlock this page"
845 msgstr ""
846
847 msgid "upload a zip dump"
848 msgstr ""
849
850 msgid "verify the current action"
851 msgstr ""
852
853 msgid "view the source of this page"
854 msgstr ""
855
856 msgid "access this wiki via XML-RPC"
857 msgstr ""
858
859 msgid "access this wiki via SOAP"
860 msgstr ""
861
862 msgid "download a zip dump from this wiki"
863 msgstr ""
864
865 msgid "download a html zip dump from this wiki"
866 msgstr ""
867
868 msgid "use"
869 msgstr ""
870
871 msgid "Browsing pages"
872 msgstr ""
873
874 msgid "Diffing pages"
875 msgstr ""
876
877 msgid "Dumping html pages"
878 msgstr ""
879
880 msgid "Dumping serial pages"
881 msgstr ""
882
883 msgid "Editing pages"
884 msgstr ""
885
886 msgid "Reverting to a previous version of pages"
887 msgstr ""
888
889 msgid "Creating pages"
890 msgstr ""
891
892 msgid "Loading files"
893 msgstr ""
894
895 msgid "Locking pages"
896 msgstr "Blocca la Pagina"
897
898 msgid "Purging pages"
899 msgstr ""
900
901 msgid "Removing pages"
902 msgstr "Rimuovi la pagina"
903
904 msgid "Unlocking pages"
905 msgstr "Sblocca la Pagina"
906
907 msgid "Uploading zip dumps"
908 msgstr ""
909
910 msgid "Verify the current action"
911 msgstr ""
912
913 msgid "Viewing the source of pages"
914 msgstr ""
915
916 msgid "XML-RPC access"
917 msgstr ""
918
919 msgid "SOAP access"
920 msgstr ""
921
922 msgid "Downloading zip dumps"
923 msgstr ""
924
925 msgid "Downloading html zip dumps"
926 msgstr ""
927
928 #, php-format
929 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
930 msgstr ""
931
932 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
933 msgstr ""
934
935 msgid "You must wait for moderator approval."
936 msgstr ""
937
938 #, php-format
939 msgid "%s: Bad action"
940 msgstr ""
941
942 msgid "Fatal PhpWiki Error"
943 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
944
945 msgid "PageDump"
946 msgstr ""
947
948 msgid "FullTextSearch"
949 msgstr "RicercaDelTesto"
950
951 msgid "TitleSearch"
952 msgstr "RicercaPerTitolo"
953
954 #, php-format
955 msgid "%s is not writable."
956 msgstr ""
957
958 msgid "The session.save_path directory"
959 msgstr ""
960
961 #, php-format
962 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
963 msgstr ""
964
965 #, php-format
966 msgid "the session.save_path directory “%s”"
967 msgstr ""
968
969 #, php-format
970 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
971 msgstr ""
972
973 msgid "Users will not be able to sign in."
974 msgstr ""
975
976 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
977 msgstr ""
978
979 #, php-format
980 msgid "Sort by %s"
981 msgstr "Ordina per %s"
982
983 msgid "reverse"
984 msgstr "ritorni"
985
986 msgid "Click to reverse sort order"
987 msgstr ""
988
989 #, php-format
990 msgid "Click to sort by %s"
991 msgstr ""
992
993 msgid "Click to de-/select all pages"
994 msgstr ""
995
996 #, php-format
997 msgid " ... first %d bytes"
998 msgstr " ... i primi %d byte"
999
1000 #, php-format
1001 msgid " ... around %s"
1002 msgstr ""
1003
1004 #, php-format
1005 msgid "%s not found"
1006 msgstr "%s non trovato"
1007
1008 #, php-format
1009 msgid "page permission inherited from %s"
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid "individual page permission"
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "default page permission"
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid "<no matches>"
1019 msgstr "<nessuna corrispondenza>"
1020
1021 msgid "Content"
1022 msgstr "Indice"
1023
1024 msgid "Permission"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "ACL"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid "All"
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid "Last Modified"
1034 msgstr "Ultima Modifica"
1035
1036 msgid "Hits"
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid "Size"
1040 msgstr "Dimensione"
1041
1042 msgid "Last Summary"
1043 msgstr "Ultimo Commenti"
1044
1045 msgid "Version"
1046 msgstr "Versione"
1047
1048 msgid "Last Author"
1049 msgstr "Ultimo Autore"
1050
1051 msgid "Owner"
1052 msgstr "Proprietario"
1053
1054 msgid "Creator"
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid "Locked"
1058 msgstr "Bloccata"
1059
1060 msgid "locked"
1061 msgstr "bloccata"
1062
1063 msgid "External"
1064 msgstr "Esterni"
1065
1066 msgid "external"
1067 msgstr "esterni"
1068
1069 msgid "Minor Edit"
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid "minor"
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid "Markup"
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1079 msgstr ""
1080
1081 #, php-format
1082 msgid "Columns: %s."
1083 msgstr "Caratteri: %s."
1084
1085 msgid "Rename"
1086 msgstr ""
1087
1088 msgid "SearchReplace"
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid "List this page and all subpages"
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid "View this page and all subpages"
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid "Edit this page and all subpages"
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid "Create a new (sub)page"
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid "Download page contents"
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid "Change page attributes"
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid "Remove this page"
1110 msgstr "Rimuovi la pagina"
1111
1112 msgid "Purge this page"
1113 msgstr "Rimuovi la pagina"
1114
1115 #, php-format
1116 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "Access"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "Group/User"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "Grant"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "Del/+"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "Description"
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid "Add this ACL"
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid "Allow / Deny"
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid "Delete this ACL"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "add "
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid "Check to add this ACL"
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "Discussion"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "Moniker"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "InterWiki Address"
1159 msgstr ""
1160
1161 #, php-format
1162 msgid "Show and add comments for %s."
1163 msgstr ""
1164
1165 #, php-format
1166 msgid "A required argument “%s” is missing."
1167 msgstr ""
1168
1169 msgid "Click to hide the comments"
1170 msgstr ""
1171
1172 msgid "Click to display all comments"
1173 msgstr ""
1174
1175 msgid "Click to display"
1176 msgstr ""
1177
1178 msgid "Comments"
1179 msgstr ""
1180
1181 msgid "List all pages in this wiki."
1182 msgstr ""
1183
1184 #, php-format
1185 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, php-format
1189 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1190 msgstr ""
1191
1192 #, php-format
1193 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1194 msgstr ""
1195
1196 #, php-format
1197 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1198 msgstr ""
1199
1200 #, php-format
1201 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1202 msgstr ""
1203
1204 #, php-format
1205 msgid "Elapsed time: %s s"
1206 msgstr ""
1207
1208 msgid "List all once authenticated users."
1209 msgstr ""
1210
1211 #, php-format
1212 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "0 - last minute"
1216 msgstr ""
1217
1218 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1219 msgstr ""
1220
1221 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1222 msgstr ""
1223
1224 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1225 msgstr ""
1226
1227 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1228 msgstr ""
1229
1230 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1231 msgstr ""
1232
1233 msgid "6 - more than 1 year"
1234 msgstr ""
1235
1236 msgid "referring_urls"
1237 msgstr ""
1238
1239 msgid "external_referers"
1240 msgstr ""
1241
1242 msgid "referring_domains"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "remote_hosts"
1246 msgstr ""
1247
1248 msgid "users"
1249 msgstr ""
1250
1251 msgid "host_users"
1252 msgstr ""
1253
1254 msgid "search_bots"
1255 msgstr ""
1256
1257 msgid "search_bots_hits"
1258 msgstr ""
1259
1260 msgid "minutes"
1261 msgstr ""
1262
1263 msgid "hours"
1264 msgstr ""
1265
1266 msgid "days"
1267 msgstr "giorni"
1268
1269 msgid "weeks"
1270 msgstr ""
1271
1272 msgid "Show summary information from the access log table."
1273 msgstr ""
1274
1275 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1276 msgstr ""
1277
1278 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, php-format
1282 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "<empty>"
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "Append text to any page in this wiki."
1289 msgstr ""
1290
1291 msgid "Appending at the end."
1292 msgstr ""
1293
1294 msgid "AppendText"
1295 msgstr ""
1296
1297 #, php-format
1298 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1299 msgstr ""
1300
1301 #, php-format
1302 msgid "AppendText to %s"
1303 msgstr ""
1304
1305 msgid "Page successfully updated."
1306 msgstr ""
1307
1308 #, php-format
1309 msgid "Go to %s."
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "Render inline ASCII SVG."
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "Display general and user specific auth information."
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "General Auth Settings"
1325 msgstr ""
1326
1327 #, php-format
1328 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "No userid"
1332 msgstr ""
1333
1334 #, php-format
1335 msgid ""
1336 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1337 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid "Minor"
1341 msgstr ""
1342
1343 msgid "Author"
1344 msgstr "Autore"
1345
1346 msgid "Summary"
1347 msgstr "Commenti"
1348
1349 msgid "Modified"
1350 msgstr "Modifica"
1351
1352 #, php-format
1353 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1354 msgstr ""
1355
1356 #, php-format
1357 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, php-format
1361 msgid "Get debugging information for %s."
1362 msgstr ""
1363
1364 #, php-format
1365 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1366 msgstr ""
1367
1368 #, php-format
1369 msgid "No pagedata for %s"
1370 msgstr ""
1371
1372 msgid "<not displayed>"
1373 msgstr ""
1374
1375 #, php-format
1376 msgid "List all pages which link to %s."
1377 msgstr ""
1378
1379 msgid "#"
1380 msgstr ""
1381
1382 #, php-format
1383 msgid "No other page links to %s yet."
1384 msgstr ""
1385
1386 #, php-format
1387 msgid "One page would link to %s:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #, php-format
1391 msgid "%s pages would link to %s:"
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "AND"
1395 msgstr ""
1396
1397 #, php-format
1398 msgid "No page links to %s."
1399 msgstr ""
1400
1401 #, php-format
1402 msgid "One page links to %s:"
1403 msgstr ""
1404
1405 msgid "Those"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, php-format
1409 msgid "%s pages link to %s:"
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "More..."
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1416 msgstr ""
1417
1418 #, php-format
1419 msgid "Blog Entries for %s:"
1420 msgstr ""
1421
1422 msgid "BlogArchives"
1423 msgstr ""
1424
1425 msgid "Blog Archives:"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "Archives"
1429 msgstr ""
1430
1431 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1432 msgstr ""
1433
1434 msgid "New entry"
1435 msgstr ""
1436
1437 msgid "No Blog Entries"
1438 msgstr ""
1439
1440 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1441 msgstr ""
1442
1443 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "CalendarList"
1447 msgstr "ListaCalendario"
1448
1449 #, php-format
1450 msgid "Edit %s"
1451 msgstr "Modifica %s"
1452
1453 msgid "Calendar"
1454 msgstr "Calendario"
1455
1456 msgid "Previous Month"
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "Next Month"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "Wk"
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "Create a Wiki Category Page."
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid "Render SVG charts."
1469 msgstr ""
1470
1471 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1472 msgstr ""
1473
1474 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1475 msgstr ""
1476
1477 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1478 msgstr ""
1479
1480 msgid "Cannot create page with empty name!"
1481 msgstr ""
1482
1483 msgid "CreatePage failed"
1484 msgstr "CategoriaPagina"
1485
1486 #, php-format
1487 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1488 msgstr ""
1489
1490 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1491 msgstr ""
1492
1493 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid ""
1497 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1498 msgstr ""
1499
1500 #, php-format
1501 msgid "%s already exists"
1502 msgstr ""
1503
1504 msgid "Created by CreatePage"
1505 msgstr ""
1506
1507 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1508 msgstr ""
1509
1510 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1511 msgstr ""
1512
1513 #, php-format
1514 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1515 msgstr ""
1516
1517 msgid "Error: version must be a positive integer."
1518 msgstr ""
1519
1520 #, php-format
1521 msgid "%s: no such revision %d."
1522 msgstr ""
1523
1524 msgid "CreateToc disabled for old markup."
1525 msgstr ""
1526
1527 msgid "Click to display to TOC"
1528 msgstr ""
1529
1530 msgid "Display current time and date."
1531 msgstr ""
1532
1533 msgid "Display differences between revisions."
1534 msgstr ""
1535
1536 msgid "Content of versions "
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid " and "
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid " is identical."
1543 msgstr " sono identiche."
1544
1545 msgid "Version "
1546 msgstr "Versione "
1547
1548 msgid " was created because: "
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1552 msgstr ""
1553
1554 #, php-format
1555 msgid " %s :"
1556 msgstr ""
1557
1558 msgid "Click to hide/show"
1559 msgstr ""
1560
1561 #, php-format
1562 msgid "Edit metadata for %s."
1563 msgstr ""
1564
1565 #, php-format
1566 msgid "No metadata for %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 msgid ""
1570 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1571 "remove a key by leaving the value-box empty."
1572 msgstr ""
1573
1574 msgid "Submit"
1575 msgstr ""
1576
1577 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1578 msgstr ""
1579
1580 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1581 msgstr ""
1582
1583 #, php-format
1584 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1585 msgstr ""
1586
1587 msgid "Display a Facebook Like button."
1588 msgstr ""
1589
1590 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1591 msgstr ""
1592
1593 #, php-format
1594 msgid "File “%s” not found."
1595 msgstr "File %s non trovato."
1596
1597 msgid ""
1598 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1599 msgstr ""
1600
1601 msgid "page not locked"
1602 msgstr "pagina non bloccata"
1603
1604 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1605 msgstr ""
1606
1607 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1608 msgstr ""
1609
1610 msgid "FOAF File URI"
1611 msgstr ""
1612
1613 msgid "Pretty HTML"
1614 msgstr ""
1615
1616 msgid "Original URL (Redirect)"
1617 msgstr ""
1618
1619 msgid "Parse FOAF"
1620 msgstr ""
1621
1622 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1623 msgstr ""
1624
1625 msgid "Title"
1626 msgstr ""
1627
1628 msgid ""
1629 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1633 msgstr ""
1634
1635 #, php-format
1636 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #, php-format
1640 msgid "%s or %s parameter missing"
1641 msgstr ""
1642
1643 #, php-format
1644 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1645 msgstr ""
1646
1647 #, php-format
1648 msgid "See %s"
1649 msgstr ""
1650
1651 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1652 msgstr ""
1653
1654 #, php-format
1655 msgid "Full text search results for “%s”"
1656 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1657
1658 #, php-format
1659 msgid "only %d pages displayed"
1660 msgstr ""
1661
1662 #, php-format
1663 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1664 msgstr ""
1665
1666 #, php-format
1667 msgid "(%d Links)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #, php-format
1671 msgid "Search for page titles similar to %s."
1672 msgstr ""
1673
1674 #, php-format
1675 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1676 msgstr ""
1677
1678 msgid "Name"
1679 msgstr "Nome"
1680
1681 msgid "Score"
1682 msgstr ""
1683
1684 #, php-format
1685 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1686 msgstr ""
1687
1688 msgid "Spelling Score"
1689 msgstr ""
1690
1691 msgid "Sound Score"
1692 msgstr ""
1693
1694 msgid ""
1695 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1696 msgstr ""
1697
1698 #, php-format
1699 msgid "Invalid argument %s"
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "new&nbsp;window"
1703 msgstr ""
1704
1705 msgid "Make use of the Google API."
1706 msgstr ""
1707
1708 msgid "Nothing found"
1709 msgstr ""
1710
1711 msgid "Go to or create page."
1712 msgstr ""
1713
1714 msgid "Go"
1715 msgstr "Vai"
1716
1717 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1718 msgstr ""
1719
1720 #, php-format
1721 msgid "%s is empty."
1722 msgstr ""
1723
1724 msgid "No dot graph given"
1725 msgstr ""
1726
1727 #, php-format
1728 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1729 msgstr ""
1730
1731 #, php-format
1732 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1733 msgstr ""
1734
1735 #, php-format
1736 msgid "Show Group Information."
1737 msgstr ""
1738
1739 msgid "Simple Sample Plugin."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1743 msgstr ""
1744
1745 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1746 msgstr ""
1747
1748 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1749 msgstr ""
1750
1751 msgid "Query a local imdb database."
1752 msgstr ""
1753
1754 msgid "Include text from another wiki page."
1755 msgstr ""
1756
1757 #, php-format
1758 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1759 msgstr ""
1760
1761 #, php-format
1762 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1763 msgstr ""
1764
1765 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1766 msgstr ""
1767
1768 #, php-format
1769 msgid "Included from %s (revision %d)"
1770 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1771
1772 #, php-format
1773 msgid "Included from %s"
1774 msgstr "Inserire dalla %s"
1775
1776 #, php-format
1777 msgid " ... first %d lines"
1778 msgstr ""
1779
1780 msgid "Include multiple pages."
1781 msgstr ""
1782
1783 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid "Wiki Name"
1793 msgstr "Wiki Nome"
1794
1795 msgid "Search"
1796 msgstr "Ricerca"
1797
1798 msgid "Display Jabber presence."
1799 msgstr ""
1800
1801 msgid "Search an LDAP directory."
1802 msgstr ""
1803
1804 msgid "Missing ldap extension"
1805 msgstr ""
1806
1807 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1808 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1809
1810 msgid "Failed to bind LDAP host"
1811 msgstr ""
1812
1813 #, php-format
1814 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1815 msgstr ""
1816
1817 #, php-format
1818 msgid "Page names with prefix “%s”"
1819 msgstr ""
1820
1821 #, php-format
1822 msgid "Page names with suffix “%s”"
1823 msgstr ""
1824
1825 #, php-format
1826 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid ""
1830 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1831 "tools."
1832 msgstr ""
1833
1834 #, php-format
1835 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "Links"
1839 msgstr ""
1840
1841 #, php-format
1842 msgid "Unsupported format argument %s"
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "Search page and link names."
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "outgoing"
1855 msgstr ""
1856
1857 msgid "incoming"
1858 msgstr ""
1859
1860 msgid "LinkSearch"
1861 msgstr ""
1862
1863 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1864 msgstr ""
1865
1866 msgid "Link"
1867 msgstr ""
1868
1869 #, php-format
1870 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1871 msgstr ""
1872
1873 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1874 msgstr ""
1875
1876 msgid "You must be logged in to view ratings."
1877 msgstr ""
1878
1879 msgid ""
1880 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1881 "entire wiki."
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1885 msgstr ""
1886
1887 msgid "The current page has no subpages defined."
1888 msgstr ""
1889
1890 #, php-format
1891 msgid "SubPages of %s:"
1892 msgstr ""
1893
1894 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1895 msgstr ""
1896
1897 msgid "Support moderated pages."
1898 msgstr ""
1899
1900 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1901 msgstr ""
1902
1903 #, php-format
1904 msgid ""
1905 "ModeratedPage status update:\n"
1906 "  Moderators: “%s”\n"
1907 "  require_access: “%s”"
1908 msgstr ""
1909
1910 #, php-format
1911 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1912 msgstr ""
1913
1914 #, php-format
1915 msgid ""
1916 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1917 "  Moderators: “%s”\n"
1918 "  require_access: “%s”"
1919 msgstr ""
1920
1921 #, php-format
1922 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1923 msgstr ""
1924
1925 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1926 msgstr ""
1927
1928 #, php-format
1929 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid "Please approve or reject this request:"
1933 msgstr ""
1934
1935 msgid "Reason: "
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "Approve"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "Reject"
1942 msgstr ""
1943
1944 #, php-format
1945 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #, php-format
1949 msgid "%s is not locked!"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "List the most popular pages."
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1956 msgstr ""
1957
1958 #, php-format
1959 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1960 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1961
1962 #, php-format
1963 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "List all new pages per month per user."
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "Don't cache this page."
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "Layout tables using the old markup style."
1976 msgstr ""
1977
1978 #, php-format
1979 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1980 msgstr ""
1981
1982 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1983 msgstr ""
1984
1985 #, php-format
1986 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "View a single page dump online."
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Download for Subversion"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Download for backup"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Download all revisions for backup"
1999 msgstr ""
2000
2001 #, php-format
2002 msgid "Preview: Page dump of %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid ""
2006 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2007 msgstr ""
2008
2009 msgid "Preview as normal format"
2010 msgstr ""
2011
2012 msgid "Preview as backup format"
2013 msgstr ""
2014
2015 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2016 msgstr ""
2017
2018 msgid "Preview as developer format"
2019 msgstr ""
2020
2021 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2022 msgstr ""
2023
2024 msgid ""
2025 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2026 "from the above preview."
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid ""
2030 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2031 "into consideration!"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid ""
2035 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2036 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "Warning:"
2040 msgstr "Avvertimento:"
2041
2042 #, php-format
2043 msgid "PageGroup for %s."
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "Contents"
2047 msgstr "Indice"
2048
2049 #, php-format
2050 msgid "<%s: no such section>"
2051 msgstr ""
2052
2053 msgid "Next"
2054 msgstr "Seguente"
2055
2056 msgid "Previous"
2057 msgstr "Precedente"
2058
2059 msgid "First"
2060 msgstr "Prima"
2061
2062 msgid "Last"
2063 msgstr "Ultima"
2064
2065 #, php-format
2066 msgid "PageHistory for %s"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid "No revisions found"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "compare revisions"
2073 msgstr ""
2074
2075 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2076 msgstr ""
2077
2078 #, php-format
2079 msgid "Check any two boxes then %s."
2080 msgstr ""
2081
2082 msgid "PageHistory"
2083 msgstr "StoricoPagina"
2084
2085 #, php-format
2086 msgid "Version %d"
2087 msgstr "Versione %d"
2088
2089 msgid "minor edit"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "History of changes."
2093 msgstr ""
2094
2095 #, php-format
2096 msgid "List PageHistory for %s."
2097 msgstr ""
2098
2099 #, php-format
2100 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2101 msgstr ""
2102
2103 msgid "Display PageTrail."
2104 msgstr ""
2105
2106 msgid ""
2107 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2108 "by e-mail."
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "Message"
2112 msgstr ""
2113
2114 #, php-format
2115 msgid "The password for user %s has been deleted."
2116 msgstr ""
2117
2118 msgid "Error"
2119 msgstr ""
2120
2121 #, php-format
2122 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2123 msgstr ""
2124
2125 #, php-format
2126 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #, php-format
2130 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2131 msgstr ""
2132
2133 msgid "Reset password of user: "
2134 msgstr ""
2135
2136 msgid "Send e-mail"
2137 msgstr ""
2138
2139 msgid "You need to specify the userid!"
2140 msgstr ""
2141
2142 msgid "Already logged in"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "Changing passwords is done at "
2146 msgstr ""
2147
2148 #, php-format
2149 msgid "No e-mail stored for user %s."
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2153 msgstr ""
2154
2155 #, php-format
2156 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2157 msgstr ""
2158
2159 msgid "An e-mail will be sent."
2160 msgstr ""
2161
2162 msgid ""
2163 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2164 msgstr ""
2165
2166 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2167 msgstr ""
2168
2169 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2170 msgstr ""
2171
2172 #, php-format
2173 msgid "Unable to find src=“%s”"
2174 msgstr ""
2175
2176 #, php-format
2177 msgid "Unable to read src=“%s”"
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid "PHP syntax highlighting."
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2184 msgstr ""
2185
2186 #, php-format
2187 msgid "Invalid color: %s"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2191 msgstr ""
2192
2193 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #, php-format
2197 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2198 msgstr ""
2199
2200 #, php-format
2201 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "Submit country"
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "Change country"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "Submit location"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "Ploticus image creation."
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "empty source"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "List of plugins on this wiki."
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "use this plugin"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "Plugin"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Arguments"
2232 msgstr ""
2233
2234 #, php-format
2235 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2236 msgstr ""
2237
2238 msgid "List the most popular pages nearby."
2239 msgstr ""
2240
2241 #, php-format
2242 msgid "%d best incoming links: "
2243 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2244
2245 #, php-format
2246 msgid "%d best outgoing links: "
2247 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2248
2249 #, php-format
2250 msgid "%d most popular nearby: "
2251 msgstr "%d più popolari: "
2252
2253 msgid "List the most popular tags."
2254 msgstr ""
2255
2256 msgid "CategoryCategory"
2257 msgstr ""
2258
2259 msgid "Category"
2260 msgstr "Categoria"
2261
2262 msgid "Topic"
2263 msgstr ""
2264
2265 msgid "Create a clickable popup link."
2266 msgstr ""
2267
2268 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2269 msgstr ""
2270
2271 #, php-format
2272 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "Total Units"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Total Voters"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Total Budget"
2282 msgstr ""
2283
2284 #, php-format
2285 msgid "Get preferences information for current user %s."
2286 msgstr ""
2287
2288 #, php-format
2289 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid "Up"
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "Index"
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "Render inline Processing."
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "RandomPage"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2308 msgstr ""
2309
2310 #, php-format
2311 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "Your current rating: "
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Your current prediction: "
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Change your rating from "
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid " to "
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "Add your rating: "
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Thanks!"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Rating deleted!"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "no page specified"
2336 msgstr ""
2337
2338 #, php-format
2339 msgid "Your rating was %.1f"
2340 msgstr ""
2341
2342 #, fuzzy, php-format
2343 msgid "Prediction: %s"
2344 msgstr "Modifica: %s"
2345
2346 #, php-format
2347 msgid "Prediction: %.1f"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "RateIt"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "Rate It"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "Cancel your rating"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Raw HTML"
2366 msgstr ""
2367
2368 #, php-format
2369 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "UserContribs"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "RecentNewPages"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "RecentEdits"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "Deleted"
2382 msgstr "Rimossa"
2383
2384 msgid "diff"
2385 msgstr "diff"
2386
2387 msgid "hist"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "contribs"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "new pages"
2394 msgstr "nuova pagina"
2395
2396 msgid "edits"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "major edits"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "minor edits"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "Recent Comments"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "comments"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "created new pages"
2412 msgstr ""
2413
2414 #, php-format
2415 msgid " for pages changed by %s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #, php-format
2419 msgid " for pages owned by %s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #, php-format
2423 msgid " for all pages linking to %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #, php-format
2427 msgid " for all pages matching “%s”"
2428 msgstr ""
2429
2430 #, php-format
2431 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2432 msgstr ""
2433
2434 #, php-format
2435 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2436 msgstr ""
2437
2438 #, php-format
2439 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2440 msgstr ""
2441
2442 #, php-format
2443 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2444 msgstr ""
2445
2446 #, php-format
2447 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2448 msgstr ""
2449
2450 #, php-format
2451 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2452 msgstr ""
2453
2454 #, php-format
2455 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2456 msgstr ""
2457
2458 #, php-format
2459 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2460 msgstr ""
2461
2462 #, php-format
2463 msgid "All %s are listed below."
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "No comments found"
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "No changes found"
2470 msgstr ""
2471
2472 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2473 msgstr ""
2474
2475 msgid "Title Search"
2476 msgstr "Ricerca per Titolo"
2477
2478 msgid "List all recent changes in this wiki."
2479 msgstr ""
2480
2481 msgid "Show changes for:"
2482 msgstr ""
2483
2484 msgid "1 day"
2485 msgstr "1 giorno"
2486
2487 msgid "All time"
2488 msgstr ""
2489
2490 #, php-format
2491 msgid "%s days"
2492 msgstr "%s giorni"
2493
2494 msgid "All users"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "My modifications only"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "All pages"
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "My pages only"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "Major modifications only"
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "All modifications"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Page once only"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Full changes"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Old and new pages"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "New pages only"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "List basepages with recently added comments."
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "RecentComments"
2528 msgstr ""
2529
2530 msgid "latest comment by "
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "List all recent edits in this wiki."
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Recent Edits"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "Analyse access log."
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Redirect to another URL or page."
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Illegal characters in external URL."
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2552 msgstr ""
2553
2554 #, php-format
2555 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Double redirect not allowed."
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Viewing redirecting page."
2562 msgstr ""
2563
2564 #, php-format
2565 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Related Changes"
2572 msgstr "Modifiche Correlate"
2573
2574 msgid "RelatedChanges"
2575 msgstr ""
2576
2577 #, php-format
2578 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
2579 msgstr ""
2580
2581 #, php-format
2582 msgid "Retransform page “%s”"
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2589 msgstr ""
2590
2591 msgid "no RSS items"
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid "RssFeed"
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "Hilight referred search terms."
2598 msgstr ""
2599
2600 #, php-format
2601 msgid "%s: Found %s through %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "SemanticSearch"
2608 msgstr ""
2609
2610 #, php-format
2611 msgid "Semantic relations for %s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #, php-format
2615 msgid "Attributes of %s"
2616 msgstr ""
2617
2618 msgid "Help"
2619 msgstr "Aiuto"
2620
2621 msgid "SemanticRelations"
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2625 msgstr ""
2626
2627 msgid "Parse and execute a full query expression."
2628 msgstr ""
2629
2630 msgid "Enter a valid query expression"
2631 msgstr ""
2632
2633 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2634 msgstr ""
2635
2636 #, php-format
2637 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Relation"
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "Search relations and attributes."
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Relations"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Add an AND query"
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "OR"
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "Add an OR query"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "Attributes"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Advanced..."
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2686 msgstr ""
2687
2688 #, php-format
2689 msgid "Illegal operator: %s"
2690 msgstr ""
2691
2692 #, php-format
2693 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2694 msgstr ""
2695
2696 msgid "Attribute"
2697 msgstr ""
2698
2699 msgid "Value"
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2703 msgstr ""
2704
2705 #, php-format
2706 msgid "(max. recursion level: %d)"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "SpellCheck"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "SpellCheck result"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2725 msgstr ""
2726
2727 #, php-format
2728 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2729 msgstr ""
2730
2731 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2732 msgstr ""
2733
2734 msgid "Syncing this PhpWiki"
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Download all externally changed sources."
2738 msgstr ""
2739
2740 #, php-format
2741 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "<unknown>"
2745 msgstr "<sconosciuto>"
2746
2747 msgid " skipped"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "same date"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "Now upload all locally newer pages."
2754 msgstr ""
2755
2756 #, php-format
2757 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2761 msgstr ""
2762
2763 #, php-format
2764 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2765 msgstr ""
2766
2767 #, php-format
2768 msgid "%s force"
2769 msgstr ""
2770
2771 #, php-format
2772 msgid "Postponed %s for %s."
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "skipped"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "same content"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "FAILED"
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
2785 msgstr ""
2786
2787 #, php-format
2788 msgid "invalid %s ignored"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "no cache used"
2795 msgstr ""
2796
2797 msgid "cached pagedata:"
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "cached versiondata:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #, php-format
2804 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2805 msgstr ""
2806
2807 #, php-format
2808 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2809 msgstr ""
2810
2811 #, php-format
2812 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2813 msgstr ""
2814
2815 #, php-format
2816 msgid ""
2817 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2818 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2819 "more than %d unique author revisions."
2820 msgstr ""
2821
2822 #, php-format
2823 msgid "%d pages"
2824 msgstr ""
2825
2826 #, php-format
2827 msgid "%d not-empty pages"
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "not yet"
2831 msgstr ""
2832
2833 #, php-format
2834 msgid "%d homepages"
2835 msgstr ""
2836
2837 #, php-format
2838 msgid "total hits: %d"
2839 msgstr ""
2840
2841 #, php-format
2842 msgid "max: %d"
2843 msgstr ""
2844
2845 #, php-format
2846 msgid "mean: %2.3f"
2847 msgstr ""
2848
2849 #, php-format
2850 msgid "median: %d"
2851 msgstr ""
2852
2853 #, php-format
2854 msgid "stddev: %2.3f"
2855 msgstr ""
2856
2857 #, php-format
2858 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2859 msgstr ""
2860
2861 #, php-format
2862 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2863 msgstr ""
2864
2865 #, php-format
2866 msgid "Application size: %d KiB"
2867 msgstr ""
2868
2869 #, php-format
2870 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2871 msgstr ""
2872
2873 #, php-format
2874 msgid "Total %d plugins: "
2875 msgstr ""
2876
2877 #, php-format
2878 msgid "Total of %d languages: "
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Current language"
2882 msgstr ""
2883
2884 #, php-format
2885 msgid "Default language: “%s”"
2886 msgstr ""
2887
2888 #, php-format
2889 msgid "Total of %d themes: "
2890 msgstr ""
2891
2892 msgid "Current theme"
2893 msgstr ""
2894
2895 #, php-format
2896 msgid "Default theme: “%s”"
2897 msgstr ""
2898
2899 #, php-format
2900 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid "Application name"
2904 msgstr ""
2905
2906 msgid "PhpWiki engine version"
2907 msgstr ""
2908
2909 msgid "Database"
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Cache statistics"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Page statistics"
2916 msgstr ""
2917
2918 msgid "User statistics"
2919 msgstr ""
2920
2921 msgid "Hit statistics"
2922 msgstr ""
2923
2924 msgid "Harddisc usage"
2925 msgstr ""
2926
2927 msgid "Expiry parameters"
2928 msgstr ""
2929
2930 msgid "Wikiname regexp"
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid "Allowed protocols"
2934 msgstr ""
2935
2936 msgid "Inline images"
2937 msgstr ""
2938
2939 msgid "Available plugins"
2940 msgstr ""
2941
2942 msgid "Supported languages"
2943 msgstr ""
2944
2945 msgid "Supported themes"
2946 msgstr ""
2947
2948 msgid "Parametrized page inclusion."
2949 msgstr ""
2950
2951 msgid ""
2952 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2953 "text."
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid " (syntax error for latex) "
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "TeX imagepath not writable."
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid ""
2969 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2970 "php' for details."
2971 msgstr ""
2972
2973 #, php-format
2974 msgid "Image saved to cache file: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #, php-format
2978 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2979 msgstr ""
2980
2981 msgid " produced by "
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
2988 msgstr ""
2989
2990 #, php-format
2991 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
2992 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
2993
2994 #, php-format
2995 msgid "Title search results for “%s”"
2996 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
2997
2998 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
2999 msgstr ""
3000
3001 msgid "Transcluded page"
3002 msgstr ""
3003
3004 #, php-format
3005 msgid "%s parameter missing"
3006 msgstr ""
3007
3008 #, php-format
3009 msgid "See: %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #, php-format
3013 msgid "Transcluded from %s"
3014 msgstr "Inserire dalla %s"
3015
3016 msgid "Define a translation for a specified text."
3017 msgstr ""
3018
3019 msgid "This internal action page cannot viewed."
3020 msgstr ""
3021
3022 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3023 msgstr ""
3024
3025 msgid "Translation Error!"
3026 msgstr ""
3027
3028 msgid ""
3029 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3030 "Please try again."
3031 msgstr ""
3032
3033 msgid "ContributedTranslations"
3034 msgstr ""
3035
3036 #, php-format
3037 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3038 msgstr ""
3039
3040 #, php-format
3041 msgid "Translate %s to %s in %s"
3042 msgstr ""
3043
3044 msgid "Thanks for adding this translation!"
3045 msgstr "Grazie per la translatione!"
3046
3047 #, php-format
3048 msgid ""
3049 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3050 "will pick it up and add to the installation."
3051 msgstr ""
3052
3053 #, php-format
3054 msgid "Your translation is stored in %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #, php-format
3058 msgid "From english to %s: "
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "Translate"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3065 msgstr ""
3066
3067 #, php-format
3068 msgid "%s has no subpages defined."
3069 msgstr ""
3070
3071 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3072 msgstr ""
3073
3074 msgid "You cannot upload files."
3075 msgstr ""
3076
3077 msgid "Check you are logged in."
3078 msgstr ""
3079
3080 msgid "Check you are in the right project."
3081 msgstr ""
3082
3083 msgid "Check you are a member of the current project."
3084 msgstr ""
3085
3086 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3087 msgstr ""
3088
3089 #, php-format
3090 msgid "ERROR uploading “%s”"
3091 msgstr ""
3092
3093 #, php-format
3094 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3095 msgstr ""
3096
3097 #, php-format
3098 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3099 msgstr ""
3100
3101 msgid ""
3102 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3103 "dot, underscore, space or dash."
3104 msgstr ""
3105
3106 #, php-format
3107 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3108 msgstr ""
3109
3110 msgid "Sorry but this file is too big."
3111 msgstr ""
3112
3113 msgid "File successfully uploaded."
3114 msgstr ""
3115
3116 #, php-format
3117 msgid "uploaded %s"
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "Uploading failed."
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "No file selected. Please select one."
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "Can't open the upload logfile."
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3139 msgstr ""
3140
3141 msgid ""
3142 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3143 "cannot be saved."
3144 msgstr ""
3145
3146 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3147 msgstr ""
3148
3149 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid "Wrong password. Try again."
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "Password updated."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "Password was not changed."
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "Password cannot be changed."
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "No changes."
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3168 msgstr ""
3169
3170 #, php-format
3171 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3172 msgstr ""
3173
3174 msgid "List the user's ratings."
3175 msgstr ""
3176
3177 #, php-format
3178 msgid "Displaying %d ratings:"
3179 msgstr ""
3180
3181 #, php-format
3182 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3183 msgstr ""
3184
3185 #, php-format
3186 msgid "'s %d page ratings:"
3187 msgstr ""
3188
3189 #, php-format
3190 msgid "Here are your %d page ratings:"
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Pred"
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "Rate"
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid ""
3212 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3213 "from graphviz."
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "Legend"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "PgsrcTranslation"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "WantedPages"
3226 msgstr ""
3227
3228 #, php-format
3229 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3230 msgstr ""
3231
3232 #, php-format
3233 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3234 msgstr ""
3235
3236 msgid "Count"
3237 msgstr ""
3238
3239 msgid "Wanted From"
3240 msgstr ""
3241
3242 #, php-format
3243 msgid "Wanted Pages for %s:"
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "Your current watchlist: "
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "New watchlist: "
3256 msgstr ""
3257
3258 #, php-format
3259 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3260 msgstr ""
3261
3262 msgid "really"
3263 msgstr ""
3264
3265 #, php-format
3266 msgid "The page %s is already watched!"
3267 msgstr ""
3268
3269 msgid "Edit"
3270 msgstr "Modifica"
3271
3272 msgid "Watch Page"
3273 msgstr ""
3274
3275 msgid "You must sign in to watch pages."
3276 msgstr ""
3277
3278 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3279 msgstr ""
3280
3281 msgid "WatchPage cancelled"
3282 msgstr ""
3283
3284 msgid ""
3285 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3286 "preferences."
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "Who is Online"
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "WhoIsOnline"
3296 msgstr ""
3297
3298 #, php-format
3299 msgid "%d online users"
3300 msgstr ""
3301
3302 msgid "Guest"
3303 msgstr ""
3304
3305 #, php-format
3306 msgid "%d minutes"
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "Change owner of selected pages."
3310 msgstr ""
3311
3312 #, php-format
3313 msgid "Access denied to change page “%s”."
3314 msgstr ""
3315
3316 #, php-format
3317 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3318 msgstr ""
3319
3320 #, php-format
3321 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "One page has been changed:"
3325 msgstr ""
3326
3327 #, php-format
3328 msgid "%d pages have been changed:"
3329 msgstr ""
3330
3331 msgid "No pages changed."
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "Confirm ownership change"
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "Select the pages to change the owner"
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "Change owner to: "
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "Delete page permissions."
3347 msgstr ""
3348
3349 #, php-format
3350 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3351 msgstr ""
3352
3353 #, php-format
3354 msgid "%d pages have been changed."
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "Delete ACL"
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Selected Pages: "
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Change the markup type of selected pages."
3367 msgstr ""
3368
3369 #, php-format
3370 msgid "Change markup type from %s to %s"
3371 msgstr ""
3372
3373 #, php-format
3374 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
3375 msgstr ""
3376
3377 #, php-format
3378 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "Confirm markup change"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "Change markup type"
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "Select the pages to change the markup type"
3391 msgstr ""
3392
3393 msgid "Change markup to: "
3394 msgstr ""
3395
3396 msgid "Permanently purge all selected pages."
3397 msgstr ""
3398
3399 #, php-format
3400 msgid "Purged page “%s” successfully."
3401 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3402
3403 #, php-format
3404 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "One page has been permanently purged:"
3408 msgstr ""
3409
3410 #, php-format
3411 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3412 msgstr ""
3413
3414 msgid "No pages purged."
3415 msgstr ""
3416
3417 msgid "Confirm purge"
3418 msgstr ""
3419
3420 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3421 msgstr ""
3422
3423 msgid "Permanently purge selected pages"
3424 msgstr ""
3425
3426 msgid "Select the files to purge"
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "Permanently remove all selected pages."
3430 msgstr ""
3431
3432 #, php-format
3433 msgid "Removed page “%s” successfully."
3434 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3435
3436 #, php-format
3437 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3438 msgstr ""
3439
3440 msgid "One page has been removed:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #, php-format
3444 msgid "%d pages have been removed:"
3445 msgstr ""
3446
3447 msgid "No pages removed."
3448 msgstr ""
3449
3450 msgid "Remove"
3451 msgstr "Cancella"
3452
3453 msgid "Confirm removal"
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3457 msgstr ""
3458
3459 msgid "Remove selected pages"
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "Select the files to remove"
3463 msgstr ""
3464
3465 #, php-format
3466 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3467 msgstr ""
3468
3469 #, php-format
3470 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3471 msgstr ""
3472
3473 msgid "Rename selected pages."
3474 msgstr "Rinominare pagine selezionate."
3475
3476 msgid "Rename to"
3477 msgstr ""
3478
3479 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3480 msgstr ""
3481
3482 msgid "Rename Page"
3483 msgstr ""
3484
3485 msgid "Rename selected pages"
3486 msgstr ""
3487
3488 msgid "Select the pages to rename:"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3492 msgstr ""
3493
3494 #, php-format
3495 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3496 msgstr ""
3497
3498 #, php-format
3499 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3500 msgstr ""
3501
3502 #, php-format
3503 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3504 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3505
3506 #, php-format
3507 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3508 msgstr ""
3509
3510 #, php-format
3511 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "One page has been renamed:"
3515 msgstr ""
3516
3517 #, php-format
3518 msgid "%d pages have been renamed:"
3519 msgstr ""
3520
3521 msgid "No pages renamed."
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "from"
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "to"
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "Regex?"
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Case insensitive?"
3534 msgstr ""
3535
3536 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Create redirect from old to new name?"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3543 msgstr ""
3544
3545 #, php-format
3546 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3547 msgstr ""
3548
3549 msgid "Error: Empty search string."
3550 msgstr ""
3551
3552 #, php-format
3553 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3554 msgstr ""
3555
3556 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "Select the pages to search and replace"
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid ""
3566 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3567 "pages."
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid "Replace"
3571 msgstr ""
3572
3573 msgid "by"
3574 msgstr ""
3575
3576 msgid "Case exact?"
3577 msgstr ""
3578
3579 msgid ""
3580 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3581 "plugins."
3582 msgstr ""
3583
3584 msgid "Select: "
3585 msgstr ""
3586
3587 msgid "Select pages"
3588 msgstr ""
3589
3590 #, php-format
3591 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3592 msgstr ""
3593
3594 msgid "Set individual page permissions."
3595 msgstr ""
3596
3597 #, php-format
3598 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3599 msgstr ""
3600
3601 #, php-format
3602 msgid "ACL changed for page “%s”"
3603 msgstr ""
3604
3605 #, php-format
3606 msgid "to “%s”."
3607 msgstr ""
3608
3609 #, php-format
3610 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "Invalid ACL"
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid ""
3617 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3618 "files?"
3619 msgstr ""
3620
3621 msgid "Change Access Rights"
3622 msgstr ""
3623
3624 msgid "Select the pages where to change access rights"
3625 msgstr ""
3626
3627 msgid "Type"
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid ""
3631 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3632 msgstr ""
3633
3634 msgid "To ignore delete the line."
3635 msgstr ""
3636
3637 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3638 msgstr ""
3639
3640 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3641 msgstr ""
3642
3643 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3644 msgstr ""
3645
3646 msgid "(Currently not working)"
3647 msgstr ""
3648
3649 msgid "Mark selected pages as external."
3650 msgstr ""
3651
3652 #, php-format
3653 msgid "change page “%s” to external."
3654 msgstr ""
3655
3656 msgid "Set pages to external"
3657 msgstr "Pagina sbloccata."
3658
3659 msgid "Select the pages to set as external"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3663 msgstr ""
3664
3665 #, php-format
3666 msgid "Bad action requested: %s"
3667 msgstr ""
3668
3669 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3670 msgstr ""
3671
3672 #, php-format
3673 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3674 msgstr ""
3675
3676 msgid "Back"
3677 msgstr ""
3678
3679 msgid "Purge Markup Cache"
3680 msgstr ""
3681
3682 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3683 msgstr ""
3684
3685 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3686 msgstr ""
3687
3688 msgid "Convert cached_html"
3689 msgstr ""
3690
3691 msgid "DB Check"
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Db Rebuild"
3695 msgstr ""
3696
3697 msgid "Markup cache purged!"
3698 msgstr ""
3699
3700 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3701 msgstr ""
3702
3703 #, php-format
3704 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "[purged]"
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "[not purgable]"
3711 msgstr ""
3712
3713 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3714 msgstr ""
3715
3716 #, php-format
3717 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3718 msgstr ""
3719
3720 #, php-format
3721 msgid ""
3722 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3723 "edit them."
3724 msgstr ""
3725
3726 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3727 msgstr ""
3728
3729 #, php-format
3730 msgid "Converted successfully %d pages"
3731 msgstr ""
3732
3733 msgid "E-mail"
3734 msgstr ""
3735
3736 msgid "Verification Status"
3737 msgstr ""
3738
3739 msgid "Username"
3740 msgstr ""
3741
3742 msgid "Change Verification Status"
3743 msgstr ""
3744
3745 #, php-format
3746 msgid "Show and add blogs for %s."
3747 msgstr ""
3748
3749 msgid "New comment."
3750 msgstr ""
3751
3752 #, php-format
3753 msgid "%s on %s:"
3754 msgstr "%s a %s:"
3755
3756 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3760 msgstr ""
3761
3762 msgid "Dump Pages"
3763 msgstr ""
3764
3765 #, php-format
3766 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3767 msgstr ""
3768
3769 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3770 msgstr ""
3771
3772 msgid "Enable configurable polls."
3773 msgstr ""
3774
3775 #, php-format
3776 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3777 msgstr ""
3778
3779 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3780 msgstr ""
3781
3782 msgid "Not enough questions answered!"
3783 msgstr ""
3784
3785 #, php-format
3786 msgid "Missing %s for %s"
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "Reset"
3790 msgstr ""
3791
3792 #, php-format
3793 msgid "  %d%% (%d/%d)"
3794 msgstr ""
3795
3796 msgid "The result of this poll so far:"
3797 msgstr ""
3798
3799 msgid "Thanks for participating!"
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "AddComment"
3803 msgstr ""
3804
3805 msgid "AddCommentPlugin"
3806 msgstr ""
3807
3808 msgid "AddingPages"
3809 msgstr ""
3810
3811 msgid "AllPages"
3812 msgstr ""
3813
3814 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3815 msgstr ""
3816
3817 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3818 msgstr ""
3819
3820 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3821 msgstr ""
3822
3823 msgid "AllUsers"
3824 msgstr ""
3825
3826 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3827 msgstr ""
3828
3829 msgid "AsciiMath"
3830 msgstr ""
3831
3832 msgid "AsciiSVG"
3833 msgstr ""
3834
3835 msgid "AtomFeed"
3836 msgstr ""
3837
3838 msgid "_AuthInfo"
3839 msgstr ""
3840
3841 msgid "AuthorHistory"
3842 msgstr ""
3843
3844 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3845 msgstr ""
3846
3847 msgid "_BackendInfo"
3848 msgstr ""
3849
3850 msgid "BackLinks"
3851 msgstr ""
3852
3853 msgid "BlogJournal"
3854 msgstr ""
3855
3856 msgid "BoxRight"
3857 msgstr ""
3858
3859 msgid "CacheTest"
3860 msgstr ""
3861
3862 msgid "CalendarListPlugin"
3863 msgstr "CalendarioListPlugin"
3864
3865 msgid "CalendarPlugin"
3866 msgstr "CalendarioPlugin"
3867
3868 msgid "CategoryHomePages"
3869 msgstr ""
3870
3871 msgid "CategoryPage"
3872 msgstr "CategoriaPagina"
3873
3874 msgid "Chart"
3875 msgstr ""
3876
3877 msgid "Chown"
3878 msgstr ""
3879
3880 msgid "Comment"
3881 msgstr "Commentario"
3882
3883 msgid "CommentPlugin"
3884 msgstr "CommentarioPlugin"
3885
3886 msgid "CreateBib"
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "CreatePage"
3890 msgstr ""
3891
3892 msgid "CreateToc"
3893 msgstr ""
3894
3895 msgid "CreateTocPlugin"
3896 msgstr ""
3897
3898 msgid "CurrentTime"
3899 msgstr ""
3900
3901 msgid "DeadEndPages"
3902 msgstr ""
3903
3904 msgid "DebugInfo"
3905 msgstr "InfoDebug"
3906
3907 msgid "Diff"
3908 msgstr "Differenze"
3909
3910 msgid "DynamicIncludePage"
3911 msgstr ""
3912
3913 msgid "EditMetaData"
3914 msgstr ""
3915
3916 msgid "EditMetaDataPlugin"
3917 msgstr ""
3918
3919 msgid "ExternalSearch"
3920 msgstr ""
3921
3922 msgid "ExternalSearchPlugin"
3923 msgstr ""
3924
3925 msgid "FacebookLike"
3926 msgstr ""
3927
3928 msgid "FileInfo"
3929 msgstr ""
3930
3931 msgid "FindPage"
3932 msgstr "TrovaPagina"
3933
3934 msgid "FoafViewer"
3935 msgstr ""
3936
3937 msgid "FoafViewerPlugin"
3938 msgstr ""
3939
3940 msgid "FrameInclude"
3941 msgstr ""
3942
3943 msgid "FrameIncludePlugin"
3944 msgstr ""
3945
3946 msgid "FullRecentChanges"
3947 msgstr ""
3948
3949 msgid "FuzzyPages"
3950 msgstr ""
3951
3952 msgid "GoogleMaps"
3953 msgstr ""
3954
3955 msgid "GooglePlugin"
3956 msgstr ""
3957
3958 msgid "GoTo"
3959 msgstr "Vai"
3960
3961 msgid "GraphViz"
3962 msgstr ""
3963
3964 msgid "_GroupInfo"
3965 msgstr ""
3966
3967 msgid "HelloWorld"
3968 msgstr ""
3969
3970 msgid "HelloWorldPlugin"
3971 msgstr ""
3972
3973 msgid "HomePageAlias"
3974 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
3975
3976 msgid "HtmlConverter"
3977 msgstr "HtmlConvertito"
3978
3979 msgid "Imdb"
3980 msgstr ""
3981
3982 msgid "IncludePage"
3983 msgstr "InserireLaPagina"
3984
3985 msgid "IncludePagePlugin"
3986 msgstr "InserireLaPaginaPlugin"
3987
3988 msgid "IncludePages"
3989 msgstr "InserirePaginas"
3990
3991 msgid "IncludeSiteMap"
3992 msgstr ""
3993
3994 msgid "IncludeTree"
3995 msgstr ""
3996
3997 msgid "InterWiki"
3998 msgstr ""
3999
4000 msgid "InterWikiSearch"
4001 msgstr ""
4002
4003 msgid "JabberPresence"
4004 msgstr "JabberPresenca"
4005
4006 msgid "LdapSearch"
4007 msgstr "LdapRicerca"
4008
4009 msgid "LikePages"
4010 msgstr "PagineSimili"
4011
4012 msgid "LinkIcons"
4013 msgstr ""
4014
4015 msgid "ListPages"
4016 msgstr ""
4017
4018 msgid "ListRelations"
4019 msgstr ""
4020
4021 msgid "ListSubpages"
4022 msgstr ""
4023
4024 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4025 msgstr ""
4026
4027 msgid "MediawikiTable"
4028 msgstr ""
4029
4030 msgid "MoreAboutMechanics"
4031 msgstr ""
4032
4033 msgid "MostPopular"
4034 msgstr "PiùPopolari"
4035
4036 msgid "NewPagesPerUser"
4037 msgstr ""
4038
4039 msgid "NoCache"
4040 msgstr ""
4041
4042 msgid "OldStyleTable"
4043 msgstr ""
4044
4045 msgid "OldStyleTablePlugin"
4046 msgstr ""
4047
4048 msgid "OrphanedPages"
4049 msgstr ""
4050
4051 msgid "PageGroup"
4052 msgstr ""
4053
4054 msgid "PageInfo"
4055 msgstr "InfoPagina"
4056
4057 msgid "PageTrail"
4058 msgstr ""
4059
4060 msgid "PasswordReset"
4061 msgstr ""
4062
4063 msgid "PhotoAlbum"
4064 msgstr ""
4065
4066 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4067 msgstr ""
4068
4069 msgid "PhpHighlight"
4070 msgstr ""
4071
4072 msgid "PhpHighlightPlugin"
4073 msgstr ""
4074
4075 msgid "PhpWeather"
4076 msgstr ""
4077
4078 msgid "PhpWeatherPlugin"
4079 msgstr ""
4080
4081 msgid "PhpWiki"
4082 msgstr ""
4083
4084 msgid "PhpWikiDocumentation"
4085 msgstr ""
4086
4087 msgid "PhpWikiPoll"
4088 msgstr ""
4089
4090 msgid "Ploticus"
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "PloticusPlugin"
4094 msgstr ""
4095
4096 msgid "PluginManager"
4097 msgstr ""
4098
4099 msgid "PopularNearby"
4100 msgstr ""
4101
4102 msgid "PopularTags"
4103 msgstr ""
4104
4105 msgid "PopUp"
4106 msgstr ""
4107
4108 msgid "PreferenceApp"
4109 msgstr "PreferenzeApp"
4110
4111 msgid "_PreferencesInfo"
4112 msgstr "_PreferenzeInfo"
4113
4114 msgid "PrevNext"
4115 msgstr "Seguente"
4116
4117 msgid "Processing"
4118 msgstr ""
4119
4120 msgid "RawHtml"
4121 msgstr ""
4122
4123 msgid "RawHtmlPlugin"
4124 msgstr ""
4125
4126 msgid "RecentChangesCached"
4127 msgstr ""
4128
4129 msgid "RecentReferrers"
4130 msgstr ""
4131
4132 msgid "RecentVisitors"
4133 msgstr "VisitatoriRecenti"
4134
4135 msgid "RedirectTo"
4136 msgstr ""
4137
4138 msgid "RedirectToPlugin"
4139 msgstr ""
4140
4141 msgid "ReleaseNotes"
4142 msgstr ""
4143
4144 msgid "_Retransform"
4145 msgstr ""
4146
4147 msgid "RichTable"
4148 msgstr ""
4149
4150 msgid "RichTablePlugin"
4151 msgstr ""
4152
4153 msgid "SearchHighlight"
4154 msgstr ""
4155
4156 msgid "SetAcl"
4157 msgstr ""
4158
4159 msgid "SiteMap"
4160 msgstr ""
4161
4162 msgid "SpecialPages"
4163 msgstr ""
4164
4165 msgid "SqlResult"
4166 msgstr ""
4167
4168 msgid "SyncWiki"
4169 msgstr ""
4170
4171 msgid "SyntaxHighlighter"
4172 msgstr ""
4173
4174 msgid "SystemInfo"
4175 msgstr ""
4176
4177 msgid "SystemInfoPlugin"
4178 msgstr ""
4179
4180 msgid "TeX2png"
4181 msgstr ""
4182
4183 msgid "text2png"
4184 msgstr ""
4185
4186 msgid "TextFormattingRules"
4187 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
4188
4189 msgid "TexToPng"
4190 msgstr ""
4191
4192 msgid "Transclude"
4193 msgstr ""
4194
4195 msgid "TranscludePlugin"
4196 msgstr ""
4197
4198 msgid "TranslateText"
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "UnfoldSubpages"
4202 msgstr ""
4203
4204 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4205 msgstr ""
4206
4207 msgid "UpLoad"
4208 msgstr ""
4209
4210 msgid "UpLoadPlugin"
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "UriResolver"
4214 msgstr ""
4215
4216 msgid "UserRatings"
4217 msgstr ""
4218
4219 msgid "Video"
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "VisualWiki"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "WabiSabi"
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "WantedPagesOld"
4229 msgstr ""
4230
4231 msgid "WatchPage"
4232 msgstr ""
4233
4234 msgid "WikiAdminChown"
4235 msgstr ""
4236
4237 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4238 msgstr ""
4239
4240 msgid "WikiAdminMarkup"
4241 msgstr ""
4242
4243 msgid "WikiAdminPurge"
4244 msgstr "Wiki Amministrazione"
4245
4246 msgid "WikiAdminRemove"
4247 msgstr ""
4248
4249 msgid "WikiAdminRename"
4250 msgstr ""
4251
4252 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4253 msgstr ""
4254
4255 msgid "WikiAdminSelect"
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "WikiAdminSetAcl"
4259 msgstr ""
4260
4261 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4262 msgstr ""
4263
4264 msgid "WikiAdminSetExternal"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "WikiAdminUtils"
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "WikiBlog"
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "WikiBlogPlugin"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "WikicreoleTable"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "WikiForm"
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "WikiFormRich"
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "WikiForum"
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "WikiPlugin"
4289 msgstr ""
4290
4291 msgid "WikiPoll"
4292 msgstr ""
4293
4294 msgid "_WikiTranslation"
4295 msgstr ""
4296
4297 msgid "WikiWikiWeb"
4298 msgstr ""
4299
4300 msgid "YouTube"
4301 msgstr ""
4302
4303 msgid "Show translations of various words or pages."
4304 msgstr ""
4305
4306 #, php-format
4307 msgid ""
4308 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4309 "service for %s to language %s"
4310 msgstr ""
4311
4312 #, php-format
4313 msgid "Define the translation for %s in %s"
4314 msgstr ""
4315
4316 msgid "Embed YouTube videos."
4317 msgstr ""
4318
4319 #, php-format
4320 msgid "Required argument %s missing"
4321 msgstr ""
4322
4323 msgid "Purge cancelled"
4324 msgstr ""
4325
4326 msgid "Sorry, this page does not exist."
4327 msgstr ""
4328
4329 msgid "Purge Page"
4330 msgstr ""
4331
4332 #, php-format
4333 msgid "You are about to purge “%s”!"
4334 msgstr ""
4335
4336 msgid "Someone has edited the page!"
4337 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4338
4339 #, php-format
4340 msgid ""
4341 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
4342 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4343 "the database."
4344 msgstr ""
4345
4346 msgid "Remove cancelled"
4347 msgstr ""
4348
4349 msgid "Remove Page"
4350 msgstr "Cancella la Pagina"
4351
4352 #, php-format
4353 msgid "You are about to remove “%s”!"
4354 msgstr ""
4355
4356 #, php-format
4357 msgid ""
4358 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4359 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4360 "from the database."
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid "Upload error: file too big"
4364 msgstr ""
4365
4366 msgid "Upload error: file only partially received"
4367 msgstr ""
4368
4369 msgid "Upload error: no file selected"
4370 msgstr ""
4371
4372 msgid "Upload error: unknown error #"
4373 msgstr ""
4374
4375 msgid "The PhpWiki access log file"
4376 msgstr ""
4377
4378 #, php-format
4379 msgid "the file “%s”"
4380 msgstr ""
4381
4382 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4383 msgstr ""
4384
4385 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4386 msgstr ""
4387
4388 #, php-format
4389 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4390 msgstr ""
4391
4392 #, php-format
4393 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4394 msgstr ""
4395
4396 #, php-format
4397 msgid ""
4398 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4399 " Spaces must be quoted with %%20."
4400 msgstr ""
4401
4402 msgid "Invalid image size"
4403 msgstr ""
4404
4405 msgid "BAD phpwiki: URL"
4406 msgstr ""
4407
4408 msgid "Lock page to enable link"
4409 msgstr ""
4410
4411 #, php-format
4412 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4413 msgstr ""
4414
4415 #, php-format
4416 msgid "Leading %s not allowed"
4417 msgstr ""
4418
4419 msgid "White space converted to single space"
4420 msgstr ""
4421
4422 msgid "Control characters not allowed"
4423 msgstr ""
4424
4425 #, php-format
4426 msgid "Illegal chars %s removed"
4427 msgstr ""
4428
4429 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
4430 msgstr ""
4431
4432 msgid ""
4433 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
4434 "markup. "
4435 msgstr ""
4436
4437 msgid "Revision Not Found"
4438 msgstr ""
4439
4440 #, php-format
4441 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
4442 msgstr ""
4443
4444 msgid "Bad Version"
4445 msgstr ""
4446
4447 msgid "-???"
4448 msgstr ""
4449
4450 #, php-format
4451 msgid "%s B"
4452 msgstr ""
4453
4454 #, php-format
4455 msgid "%s bytes"
4456 msgstr "%s byte"
4457
4458 #, php-format
4459 msgid "%s KiB"
4460 msgstr ""
4461
4462 #, php-format
4463 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4464 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4465
4466 #, php-format
4467 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4468 msgstr ""
4469
4470 #, php-format
4471 msgid "%s: argument index out of range"
4472 msgstr ""
4473
4474 #, php-format
4475 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4476 msgstr ""
4477
4478 #, php-format
4479 msgid "... (first %s words)"
4480 msgstr ""
4481
4482 #, php-format
4483 msgid "%4d  %s\n"
4484 msgstr "%4d  %s\n"
4485
4486 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4487 msgstr ""
4488
4489 msgid "HomePage"
4490 msgstr "PaginaPrincipale"
4491
4492 msgid "always skip the HomePage."
4493 msgstr ""
4494
4495 msgid "newer than the existing page."
4496 msgstr ""
4497
4498 msgid "older than the existing page."
4499 msgstr ""
4500
4501 msgid "unknown format."
4502 msgstr ""
4503
4504 #, php-format
4505 msgid "%s does not exist"
4506 msgstr ""
4507
4508 #, php-format
4509 msgid "Check for necessary %s updates"
4510 msgstr ""
4511
4512 msgid "ActionPage"
4513 msgstr ""
4514
4515 msgid "DebugAuthInfo"
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "GroupAuthInfo"
4519 msgstr ""
4520
4521 #, php-format
4522 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4523 msgstr ""
4524
4525 msgid "rename to Help: pages"
4526 msgstr ""
4527
4528 #, php-format
4529 msgid "rename %s to %s"
4530 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4531
4532 msgid "MISSING"
4533 msgstr ""
4534
4535 msgid "CREATED"
4536 msgstr ""
4537
4538 msgid "database"
4539 msgstr ""
4540
4541 msgid "Backend type: "
4542 msgstr ""
4543
4544 #, php-format
4545 msgid "Check for table %s"
4546 msgstr ""
4547
4548 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4549 msgstr ""
4550
4551 msgid "SKIP"
4552 msgstr ""
4553
4554 msgid "ADDING"
4555 msgstr ""
4556
4557 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4558 msgstr ""
4559
4560 msgid "fixed"
4561 msgstr ""
4562
4563 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4564 msgstr ""
4565
4566 #, php-format
4567 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4568 msgstr ""
4569
4570 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4571 msgstr ""
4572
4573 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4574 msgstr ""
4575
4576 #, php-format
4577 msgid "version <em>%s</em>"
4578 msgstr "versione <em>%s</em>"
4579
4580 msgid "not affected"
4581 msgstr ""
4582
4583 msgid "FIXED"
4584 msgstr ""
4585
4586 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4590 msgstr ""
4591
4592 msgid "FIXING"
4593 msgstr ""
4594
4595 msgid ""
4596 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4597 "database."
4598 msgstr ""
4599
4600 msgid ""
4601 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4602 "UPDATE mysql"
4603 msgstr ""
4604
4605 msgid "DB admin user:"
4606 msgstr ""
4607
4608 msgid "DB admin password:"
4609 msgstr ""
4610
4611 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4612 msgstr ""
4613
4614 msgid "CONVERTING"
4615 msgstr ""
4616
4617 msgid "Check for relation field in link table"
4618 msgstr ""
4619
4620 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4621 msgstr ""
4622
4623 msgid "plugin argument"
4624 msgstr ""
4625
4626 #, php-format
4627 msgid "%s not found in %s"
4628 msgstr "%s non trovato in %s"
4629
4630 #, php-format
4631 msgid "couldn't move %s to %s"
4632 msgstr ""
4633
4634 #, php-format
4635 msgid "file %s is not writable"
4636 msgstr ""
4637
4638 #, php-format
4639 msgid "Check for %s"
4640 msgstr ""
4641
4642 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4643 msgstr ""
4644
4645 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4646 msgstr ""
4647
4648 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4649 msgstr ""
4650
4651 msgid "fixed with"
4652 msgstr "Modifica"
4653
4654 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4655 msgstr ""
4656
4657 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4658 msgstr ""
4659
4660 #, php-format
4661 msgid "%s: Can't open dba database"
4662 msgstr ""
4663
4664 #, php-format
4665 msgid "“%s”: corrupt file"
4666 msgstr "“%s”: file corrotto"
4667
4668 #, php-format
4669 msgid ""
4670 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4671 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4672 msgstr ""
4673
4674 #, php-format
4675 msgid "renamed from %s"
4676 msgstr ""
4677
4678 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4679 msgstr ""
4680
4681 #, php-format
4682 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4683 msgstr ""
4684
4685 #, php-format
4686 msgid "Describe %s here."
4687 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4688
4689 #, php-format
4690 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4691 msgstr ""
4692
4693 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4694 msgstr ""
4695
4696 msgid "Every"
4697 msgstr "Ogni"
4698
4699 msgid "Anonymous Users"
4700 msgstr "Utenti Anonimi"
4701
4702 msgid "Bogo Users"
4703 msgstr "Utenti Bogo"
4704
4705 msgid "Signed Users"
4706 msgstr "Utenti Firmati"
4707
4708 msgid "Authenticated Users"
4709 msgstr "Utenti Autenticati"
4710
4711 msgid "Administrators"
4712 msgstr "Coordinatori"
4713
4714 #, php-format
4715 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4716 msgstr ""
4717
4718 #, php-format
4719 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4720 msgstr ""
4721
4722 #, php-format
4723 msgid "Unknown special group “%s”"
4724 msgstr ""
4725
4726 #, php-format
4727 msgid "Group page “%s” does not exist"
4728 msgstr ""
4729
4730 #, php-format
4731 msgid "Group %s does not exist"
4732 msgstr ""
4733
4734 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4735 msgstr ""
4736
4737 #, php-format
4738 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4739 msgstr ""
4740
4741 #, php-format
4742 msgid "%s not defined"
4743 msgstr "%s: non definito"
4744
4745 msgid "No LDAP in this PHP version"
4746 msgstr ""
4747
4748 #, php-format
4749 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4750 msgstr ""
4751
4752 msgid "Buddies:"
4753 msgstr ""
4754
4755 msgid "# things"
4756 msgstr ""
4757
4758 msgid "Rating"
4759 msgstr ""
4760
4761 msgid "Go?"
4762 msgstr ""
4763
4764 msgid "MinMisery"
4765 msgstr ""
4766
4767 msgid "Avg. Rating"
4768 msgstr ""
4769
4770 msgid "Top Recommendations"
4771 msgstr ""
4772
4773 msgid "Members:"
4774 msgstr ""
4775
4776 #, php-format
4777 msgid ""
4778 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4779 "referring page."
4780 msgstr ""
4781
4782 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4783 msgstr ""
4784
4785 msgid "This plugin has no description."
4786 msgstr ""
4787
4788 #, php-format
4789 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4790 msgstr ""
4791
4792 #, php-format
4793 msgid "Plugin %s failed."
4794 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4795
4796 #, php-format
4797 msgid "Plugin %s disabled."
4798 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4799
4800 #, php-format
4801 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4802 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4803
4804 #, php-format
4805 msgid "%s: no such class"
4806 msgstr ""
4807
4808 #, php-format
4809 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4810 msgstr ""
4811
4812 msgid "Never edited"
4813 msgstr ""
4814
4815 #, php-format
4816 msgid "%s at %s"
4817 msgstr "%s a %s"
4818
4819 #, php-format
4820 msgid "Version %s, saved on %s"
4821 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4822
4823 #, php-format
4824 msgid "Last edited on %s"
4825 msgstr "Ultima modifica %s"
4826
4827 msgid "today"
4828 msgstr "oggi"
4829
4830 msgid "yesterday"
4831 msgstr "ieri"
4832
4833 #, php-format
4834 msgid "Owner: %s"
4835 msgstr "Owner: %s"
4836
4837 #, php-format
4838 msgid "Empty link to: %s"
4839 msgstr ""
4840
4841 #, php-format
4842 msgid "Create: %s"
4843 msgstr "Salvata: %s"
4844
4845 #, php-format
4846 msgid "Google:%s"
4847 msgstr ""
4848
4849 msgid "Sign Out"
4850 msgstr "Logout"
4851
4852 msgid "Sign In"
4853 msgstr "Login"
4854
4855 msgid "Lock Page"
4856 msgstr "Blocca la Pagina"
4857
4858 msgid "Unlock Page"
4859 msgstr "Sblocca la Pagina"
4860
4861 msgid ""
4862 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4863 msgstr ""
4864
4865 msgid "Printer"
4866 msgstr "Stampante"
4867
4868 msgid "Top & bottom toolbars"
4869 msgstr ""
4870
4871 msgid "Modern"
4872 msgstr "Moderno"
4873
4874 #, php-format
4875 msgid "Plugin %s: undefined"
4876 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4877
4878 msgid "Related Links"
4879 msgstr "Collegamenti Relativi"
4880
4881 msgid "External Links"
4882 msgstr "Collegamenti Esterni"
4883
4884 msgid "Invalid username."
4885 msgstr ""
4886
4887 #, php-format
4888 msgid "%s is missing"
4889 msgstr ""
4890
4891 #, php-format
4892 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4893 msgstr ""
4894
4895 #, php-format
4896 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4897 msgstr ""
4898
4899 #, php-format
4900 msgid " %s AUTH ignored."
4901 msgstr ""
4902
4903 #, php-format
4904 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4905 msgstr ""
4906
4907 #, php-format
4908 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4909 msgstr ""
4910
4911 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4912 msgstr ""
4913
4914 #, php-format
4915 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4916 msgstr ""
4917
4918 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4919 msgstr ""
4920
4921 msgid "Could not search in LDAP"
4922 msgstr ""
4923
4924 msgid "User not found in LDAP"
4925 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4926
4927 msgid "Wrong password: "
4928 msgstr ""
4929
4930 #, php-format
4931 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
4932 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
4933
4934 #, php-format
4935 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
4936 msgstr ""
4937
4938 msgid ""
4939 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
4940 msgstr ""
4941
4942 msgid "Invalid password."
4943 msgstr ""
4944
4945 msgid "Invalid password or userid."
4946 msgstr "Password o nome utente errati."
4947
4948 msgid "Insufficient permissions."
4949 msgstr "Permessi insufficienti."
4950
4951 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
4952 msgstr ""
4953
4954 msgid "Default preferences will be used."
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid ""
4961 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
4962 "Sorry, you cannot login.\n"
4963 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
4964 msgstr ""
4965
4966 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
4967 msgstr ""
4968
4969 msgid ""
4970 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
4971 "change ADMIN_PASSWD."
4972 msgstr ""
4973
4974 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
4975 msgstr ""
4976
4977 #, php-format
4978 msgid ""
4979 "Welcome to %s!\n"
4980 "Your e-mail account is verified and\n"
4981 "will be used to send page change notifications.\n"
4982 "See %s"
4983 msgstr ""
4984
4985 #, php-format
4986 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
4987 msgstr ""
4988
4989 #, php-format
4990 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
4991 msgstr ""
4992
4993 #, php-format
4994 msgid "PersonalPage login method:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #, php-format
4998 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
4999 msgstr ""
5000
5001 #, php-format
5002 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5003 msgstr ""
5004
5005 #, php-format
5006 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5007 msgstr ""
5008
5009 #, php-format
5010 msgid "Given password ignored."
5011 msgstr ""
5012
5013 msgid ""
5014 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5015 "ini"
5016 msgstr ""
5017
5018 msgid ""
5019 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5020 "saved."
5021 msgstr ""
5022
5023 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5024 msgstr ""
5025 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5026 "cambiamenti non possono essere salvati."
5027
5028 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "CategoryHomepage"
5032 msgstr ""
5033
5034 msgid "Preferences"
5035 msgstr "Preferenze"
5036
5037 #, php-format
5038 msgid ""
5039 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5040 "password in your UserPreferences."
5041 msgstr ""
5042
5043 #, php-format
5044 msgid "Couldn't connect to %s"
5045 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5046
5047 msgid "Apply changes"
5048 msgstr ""
5049
5050 msgid "Exit toolbar"
5051 msgstr ""
5052
5053 msgid "Title 1"
5054 msgstr "Titolo 1"
5055
5056 msgid "Title 2"
5057 msgstr "Titolo 2"
5058
5059 msgid "Title 3"
5060 msgstr "Titolo 3"
5061
5062 msgid "Verbatim"
5063 msgstr ""
5064
5065 msgid "Insert Wikitext section"
5066 msgstr ""
5067
5068 msgid "Sup"
5069 msgstr ""
5070
5071 msgid "Sub"
5072 msgstr ""
5073
5074 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5075 msgstr ""
5076
5077 msgid "xml-rpc change"
5078 msgstr ""
5079
5080 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5081 msgstr ""
5082
5083 #, php-format
5084 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5085 msgstr ""
5086
5087 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5088 msgstr ""
5089
5090 #, php-format
5091 msgid "[%d] See [%s]"
5092 msgstr ""
5093
5094 msgid "References"
5095 msgstr ""
5096
5097 msgid "Home"
5098 msgstr "Principale"
5099
5100 msgid "About"
5101 msgstr ""
5102
5103 msgid "HowTo"
5104 msgstr ""
5105
5106 msgid "Info"
5107 msgstr ""
5108
5109 msgid "View Source"
5110 msgstr ""
5111
5112 msgid "Headline"
5113 msgstr ""
5114
5115 msgid "Add Entry"
5116 msgstr ""
5117
5118 msgid "GoodStyle"
5119 msgstr "BuonStile"
5120
5121 #, php-format
5122 msgid "See %s tips for editing."
5123 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5124
5125 msgid "Synopsis"
5126 msgstr "Sommario"
5127
5128 msgid "Note:"
5129 msgstr "Nota:"
5130
5131 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5132 msgstr ""
5133
5134 msgid "View the current version."
5135 msgstr "Mostra il versione corrente."
5136
5137 #, php-format
5138 msgid "Page Execution took %s seconds"
5139 msgstr ""
5140
5141 msgid "Diff previous Revision"
5142 msgstr ""
5143
5144 msgid "Diff previous Author"
5145 msgstr ""
5146
5147 msgid "Navigation"
5148 msgstr ""
5149
5150 msgid "Admin"
5151 msgstr ""
5152
5153 msgid "Blog"
5154 msgstr ""
5155
5156 msgid "Page Trail"
5157 msgstr ""
5158
5159 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5160 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5161
5162 #, php-format
5163 msgid "Comment modified on %s by %s"
5164 msgstr ""
5165
5166 #, php-format
5167 msgid "Comments on %s by %s."
5168 msgstr ""
5169
5170 msgid "Lock"
5171 msgstr "Bloccata"
5172
5173 msgid "Unlock"
5174 msgstr "Sblocca"
5175
5176 msgid "blog"
5177 msgstr ""
5178
5179 msgid "(diff)"
5180 msgstr "(diff)"
5181
5182 msgid "Edit Old Revision"
5183 msgstr ""
5184
5185 msgid "PurgeHtmlCache"
5186 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5187
5188 msgid ""
5189 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5190 "accessed."
5191 msgstr ""
5192
5193 msgid "Preview only!  Changes not saved."
5194 msgstr ""
5195
5196 msgid "edit area"
5197 msgstr ""
5198
5199 #, php-format
5200 msgid ""
5201 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5202 msgstr ""
5203
5204 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5205 msgstr ""
5206
5207 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5208 msgstr ""
5209
5210 msgid "H"
5211 msgstr "A"
5212
5213 msgid "W"
5214 msgstr "L"
5215
5216 msgid "Adjust"
5217 msgstr ""
5218
5219 msgid "Page Content: "
5220 msgstr ""
5221
5222 msgid "This is a minor change."
5223 msgstr ""
5224
5225 msgid "Use old markup"
5226 msgstr ""
5227
5228 msgid "OldTextFormattingRules"
5229 msgstr ""
5230
5231 msgid "HowToUseWiki"
5232 msgstr ""
5233
5234 msgid "Today"
5235 msgstr "Oggi"
5236
5237 msgid "LiveSearch"
5238 msgstr "RicercaLive"
5239
5240 #, php-format
5241 msgid "You are signed in as %s"
5242 msgstr "Utente corrente: %s"
5243
5244 msgid "Enter your UserId to sign in"
5245 msgstr ""
5246
5247 msgid "Revert"
5248 msgstr "Ritorni"
5249
5250 msgid "Add Comment"
5251 msgstr ""
5252
5253 msgid "Remove Comment"
5254 msgstr "Rimuovi commento"
5255
5256 #, php-format
5257 msgid "Modified on %s by %s"
5258 msgstr ""
5259
5260 #, php-format
5261 msgid "%s by %s"
5262 msgstr ""
5263
5264 #, php-format
5265 msgid ", Memory: %s"
5266 msgstr ", RAM: %s"
5267
5268 msgid "Dialog"
5269 msgstr ""
5270
5271 msgid "Make the page read-only?"
5272 msgstr ""
5273
5274 msgid "Export to a separate public area?"
5275 msgstr ""
5276
5277 msgid "Public"
5278 msgstr ""
5279
5280 msgid "Post new"
5281 msgstr ""
5282
5283 msgid "Title:"
5284 msgstr ""
5285
5286 msgid "Reply"
5287 msgstr ""
5288
5289 msgid "Add Message"
5290 msgstr ""
5291
5292 #, php-format
5293 msgid "You can personalize various settings in %s."
5294 msgstr ""
5295
5296 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5297 msgstr ""
5298
5299 #, php-format
5300 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5301 msgstr ""
5302
5303 msgid "1 word"
5304 msgstr ""
5305
5306 #, php-format
5307 msgid "%s words"
5308 msgstr ""
5309
5310 #, php-format
5311 msgid "Version %s"
5312 msgstr "Versione %s"
5313
5314 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
5315 msgstr ""
5316
5317 msgid ":"
5318 msgstr ""
5319
5320 msgid "Saved on"
5321 msgstr "Salvata"
5322
5323 msgid "Supplanted on"
5324 msgstr ""
5325
5326 msgid "Page Version"
5327 msgstr "Versione della Pagina"
5328
5329 msgid "Is External"
5330 msgstr ""
5331
5332 msgid "No"
5333 msgstr ""
5334
5335 msgid "ACL type"
5336 msgstr ""
5337
5338 msgid "Home Page"
5339 msgstr "Pagina Principale"
5340
5341 msgid "User page"
5342 msgstr ""
5343
5344 msgid "Action Page"
5345 msgstr ""
5346
5347 msgid "Blog page"
5348 msgstr ""
5349
5350 msgid "InterWikiMap"
5351 msgstr ""
5352
5353 msgid "Subpage"
5354 msgstr ""
5355
5356 msgid "Page Type"
5357 msgstr "Tipo della Pagina"
5358
5359 #, php-format
5360 msgid ""
5361 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5362 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5363 "in RecentChanges to your home page."
5364 msgstr ""
5365
5366 msgid ""
5367 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5368 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5369 msgstr ""
5370
5371 msgid "New users may use an empty password."
5372 msgstr ""
5373
5374 msgid "UserId:"
5375 msgstr ""
5376
5377 msgid "or"
5378 msgstr ""
5379
5380 msgid "OpenID"
5381 msgstr ""
5382
5383 msgid "Password:"
5384 msgstr ""
5385
5386 msgid "Article"
5387 msgstr ""
5388
5389 msgid "Edit aborted."
5390 msgstr ""
5391
5392 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5393 msgstr ""
5394
5395 msgid "Switch to detailed list"
5396 msgstr ""
5397
5398 #, php-format
5399 msgid "Our users created a total of %d pages."
5400 msgstr ""
5401
5402 #, php-format
5403 msgid "We have a total of %d registered users."
5404 msgstr ""
5405
5406 #, php-format
5407 msgid "The newest registered user is %s."
5408 msgstr ""
5409
5410 #, php-format
5411 msgid ""
5412 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5413 "Guests"
5414 msgstr ""
5415
5416 #, php-format
5417 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5418 msgstr ""
5419
5420 msgid "Registered Users Online: "
5421 msgstr ""
5422
5423 msgid "Admin is also online."
5424 msgstr ""
5425
5426 #, php-format
5427 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5428 msgstr ""
5429
5430 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5431 msgstr ""
5432
5433 msgid "Switch to summary"
5434 msgstr ""
5435
5436 msgid "Registered Users"
5437 msgstr ""
5438
5439 msgid "Guests"
5440 msgstr ""
5441
5442 msgid "Prev"
5443 msgstr ""
5444
5445 #, php-format
5446 msgid " - %d / %d - "
5447 msgstr ""
5448
5449 #, php-format
5450 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5451 msgstr ""
5452
5453 #, php-format
5454 msgid "Thank you for editing %s."
5455 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5456
5457 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5458 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5459
5460 msgid "Quick Search"
5461 msgstr ""
5462
5463 #, php-format
5464 msgid "Authenticated as %s"
5465 msgstr "Utente corrente: %s"
5466
5467 #, php-format
5468 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5469 msgstr ""
5470
5471 #, php-format
5472 msgid "Click to authenticate as %s"
5473 msgstr ""
5474
5475 msgid "Sign in as:"
5476 msgstr "Username di login:"
5477
5478 msgid "PreferencesInfo"
5479 msgstr "PreferenzeInfo"
5480
5481 msgid "<system theme>"
5482 msgstr ""
5483
5484 msgid "Personal theme:"
5485 msgstr ""
5486
5487 msgid "<system language>"
5488 msgstr ""
5489
5490 msgid "Personal language:"
5491 msgstr ""
5492
5493 #, php-format
5494 msgid "User preferences for user %s"
5495 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5496
5497 msgid "UserId"
5498 msgstr ""
5499
5500 msgid "Auth Level"
5501 msgstr ""
5502
5503 msgid "Auth Method"
5504 msgstr ""
5505
5506 msgid "Theme"
5507 msgstr ""
5508
5509 msgid "Language"
5510 msgstr ""
5511
5512 msgid "Change Password"
5513 msgstr ""
5514
5515 msgid "Set Password"
5516 msgstr ""
5517
5518 msgid "New password"
5519 msgstr ""
5520
5521 msgid "Type it again"
5522 msgstr ""
5523
5524 msgid "Your e-mail"
5525 msgstr ""
5526
5527 msgid "Status"
5528 msgstr ""
5529
5530 msgid "e-mail verified."
5531 msgstr ""
5532
5533 msgid "e-mail not yet verified."
5534 msgstr ""
5535
5536 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5537 msgstr ""
5538
5539 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5540 msgstr ""
5541
5542 msgid ""
5543 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5544 msgstr ""
5545
5546 msgid "Do not send my own modifications"
5547 msgstr ""
5548
5549 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5550 msgstr ""
5551
5552 msgid "Do not send minor modifications"
5553 msgstr ""
5554
5555 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5556 msgstr ""
5557
5558 msgid "Appearance"
5559 msgstr ""
5560
5561 msgid "Here you can override site-specific default values."
5562 msgstr ""
5563
5564 msgid "System default:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #, php-format
5568 msgid "Hide %s"
5569 msgstr ""
5570
5571 msgid ""
5572 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5573 "only browsers or slow connections."
5574 msgstr ""
5575
5576 #, php-format
5577 msgid "Add %s"
5578 msgstr ""
5579
5580 #, php-format
5581 msgid ""
5582 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5583 "behind the pagename instead. See %s."
5584 msgstr ""
5585
5586 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5587 msgstr ""
5588
5589 #, php-format
5590 msgid ""
5591 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5592 "See %s."
5593 msgstr ""
5594
5595 msgid "Edit Area Size"
5596 msgstr ""
5597
5598 msgid "Height"
5599 msgstr "Altezza"
5600
5601 msgid "Width"
5602 msgstr "Larghezza"
5603
5604 msgid ""
5605 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5606 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
5607 "preference will be ignored."
5608 msgstr ""
5609
5610 msgid "Time Zone"
5611 msgstr "Fuso Orario"
5612
5613 #, php-format
5614 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5615 msgstr ""
5616
5617 #, php-format
5618 msgid "The current time at the server is %s."
5619 msgstr ""
5620
5621 #, php-format
5622 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5623 msgstr ""
5624
5625 msgid "Date Format"
5626 msgstr "Formato della Data"
5627
5628 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5629 msgstr ""
5630
5631 msgid "Update Preferences"
5632 msgstr ""
5633
5634 msgid "Reset Preferences"
5635 msgstr "Ripristina Preferenze"
5636
5637 #, php-format
5638 msgid "Entry on %s by %s."
5639 msgstr ""
5640
5641 msgid "New Topic"
5642 msgstr ""
5643
5644 #, php-format
5645 msgid "Posted: %s"
5646 msgstr ""
5647
5648 msgid "Page"
5649 msgstr "Pagina"
5650
5651 msgid "Template/Talk"
5652 msgstr ""
5653
5654 msgid "Create Page"
5655 msgstr ""
5656
5657 msgid "History"
5658 msgstr "Storico"
5659
5660 msgid "Last Difference"
5661 msgstr ""
5662
5663 msgid "Page Info"
5664 msgstr "Info Pagina"
5665
5666 msgid "Back Links"
5667 msgstr "Collegamenti Relativi"
5668
5669 msgid "Change Owner"
5670 msgstr ""
5671
5672 msgid "Access Rights"
5673 msgstr ""
5674
5675 msgid "Purge"
5676 msgstr ""
5677
5678 msgid "Error:"
5679 msgstr ""
5680
5681 msgid "This revision of the page does not exist."
5682 msgstr ""
5683
5684 msgid ""
5685 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5686 "edit area at the bottom of the page.)"
5687 msgstr ""
5688
5689 msgid ""
5690 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5691 "the current version."
5692 msgstr ""
5693
5694 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5695 msgstr ""
5696
5697 msgid "Make the page public?"
5698 msgstr ""
5699
5700 msgid "Make the page external?"
5701 msgstr ""
5702
5703 msgid "Recent Changes"
5704 msgstr "Modifiche Recenti"
5705
5706 msgid "Special Pages"
5707 msgstr ""
5708
5709 msgid "Random Page"
5710 msgstr ""
5711
5712 msgid "Like Pages"
5713 msgstr ""
5714
5715 msgid "Wiki Admin"
5716 msgstr "Wiki Amministrazione"
5717
5718 msgid "My User Page"
5719 msgstr ""
5720
5721 msgid "User Preferences"
5722 msgstr "Preferenze dell'utente"
5723
5724 msgid "User preferences for this project"
5725 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5726
5727 msgid "E-mail Notification"
5728 msgstr ""
5729
5730 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5731 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5732
5733 msgid "Menus"
5734 msgstr ""
5735
5736 msgid "Top Menu"
5737 msgstr ""
5738
5739 msgid "PDF"
5740 msgstr ""
5741
5742 msgid "Check menu items to display."
5743 msgstr ""
5744
5745 msgid "Left Menu"
5746 msgstr ""
5747
5748 msgid "Show Page Trail"
5749 msgstr ""
5750
5751 msgid "Show Page Trail at top of page."
5752 msgstr ""
5753
5754 msgid "Hide or show LinkIcons."
5755 msgstr ""
5756
5757 msgid "This page is external."
5758 msgstr ""
5759
5760 msgid "This project is shared with third-party users"
5761 msgstr ""
5762
5763 #, php-format
5764 msgid " (non %s users)."
5765 msgstr ""
5766
5767 msgid "Views"
5768 msgstr ""
5769
5770 msgid "Watch"
5771 msgstr ""
5772
5773 msgid "Special Actions"
5774 msgstr ""
5775
5776 msgid "Page info"
5777 msgstr "Info Pagina"
5778
5779 msgid "Author history"
5780 msgstr ""
5781
5782 msgid "Page dump"
5783 msgstr ""
5784
5785 msgid "Purge HTML cache"
5786 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5787
5788 msgid "Copyrights"
5789 msgstr ""
5790
5791 msgid "GeneralDisclaimer"
5792 msgstr ""
5793
5794 #, php-format
5795 msgid "Statistics about %s."
5796 msgstr ""
5797
5798 msgid "Recent changes"
5799 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5800
5801 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5802 msgstr ""
5803
5804 msgid "Recent comments"
5805 msgstr ""
5806
5807 msgid "Recent new pages"
5808 msgstr ""
5809
5810 msgid "Like pages"
5811 msgstr "Pagine Simili"
5812
5813 msgid "Find page"
5814 msgstr "Trova Pagina"
5815
5816 msgid "Search:"
5817 msgstr "Ricerca:"
5818
5819 msgid "Toolbox"
5820 msgstr ""
5821
5822 msgid "What links here"
5823 msgstr ""
5824
5825 msgid "Related changes"
5826 msgstr "Modifiche Correlate"
5827
5828 msgid "Administration"
5829 msgstr ""
5830
5831 msgid "Upload images or media files"
5832 msgstr ""
5833
5834 msgid "Printable version"
5835 msgstr ""
5836
5837 msgid "Display as Pdf"
5838 msgstr ""
5839
5840 msgid "My Discussion"
5841 msgstr ""
5842
5843 msgid "My Preferences"
5844 msgstr ""
5845
5846 msgid "MyRecentChanges"
5847 msgstr ""
5848
5849 msgid "My Changes"
5850 msgstr ""
5851
5852 msgid "Logout"
5853 msgstr ""
5854
5855 msgid "Favorite Categories"
5856 msgstr ""
5857
5858 msgid "EditText"
5859 msgstr "ModificaIlTesto"
5860
5861 #, php-format
5862 msgid "%s of this page"
5863 msgstr "%s di questa pagina"
5864
5865 #, php-format
5866 msgid ""
5867 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5868 msgstr ""
5869
5870 msgid "TermsOfUse"
5871 msgstr ""
5872
5873 msgid "View Page"
5874 msgstr ""
5875
5876 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5877 msgstr ""
5878
5879 msgid "Wysiwyg Editor"
5880 msgstr ""
5881
5882 msgid "Past versions of this page."
5883 msgstr ""
5884
5885 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5886 msgstr ""
5887
5888 msgid "Main Categories"
5889 msgstr ""
5890
5891 msgid "Search term(s)"
5892 msgstr ""
5893
5894 msgid "Login required..."
5895 msgstr ""
5896
5897 msgid "Sidebar"
5898 msgstr ""
5899
5900 msgid "Edit this page"
5901 msgstr ""
5902
5903 #, fuzzy
5904 #~ msgid "period"
5905 #~ msgstr "versione %d"
5906
5907 #, fuzzy
5908 #~ msgid "name"
5909 #~ msgstr "Nome"
5910
5911 #~ msgid "Pagename(s): "
5912 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5913
5914 #~ msgid "from %s"
5915 #~ msgstr "dalla %s"
5916
5917 #~ msgid "Included from %s:"
5918 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5919
5920 #~ msgid "file %s not found"
5921 #~ msgstr "file %s non trovato"
5922
5923 #~ msgid "View the current version"
5924 #~ msgstr "Mostra il versione corrente"
5925
5926 #~ msgid "Page %s not found."
5927 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
5928
5929 #~ msgid "<none>"
5930 #~ msgstr "<nessun>"