1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-06-19 15:31+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "BAD semantic relation link"
22 msgid "Attribute %s, base value: %s"
26 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgid "Relation %s to page %s"
36 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
39 msgid "Type word above:"
43 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
47 msgid "Supported handlers are: %s"
51 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
55 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
70 msgid "Page “%s” does not exist."
81 msgid "current version"
84 msgid "revision by previous author"
87 msgid "previous revision"
90 msgid "predecessor to the previous major change"
94 msgid "Differences between %s and %s of %s."
100 msgid "Previous Major Revision"
103 msgid "Previous Revision"
106 msgid "Previous Author"
116 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
120 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
123 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
124 # a space before each colon.
132 msgid "RecentChanges"
136 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
140 msgid "BackLinks for %s"
144 msgid "(Redirected from %s)"
153 msgid "Other version"
156 msgid "Some internal editing error"
160 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
163 msgid "&version=-1 might help."
171 msgid "View Source: %s"
174 msgid "Page now locked."
177 msgid "Page now unlocked."
178 msgstr "ページはロック解除中です。"
180 msgid "Page now public."
183 msgid "Page now not-public."
186 msgid "Page now external."
189 msgid "Page now not-external."
196 msgid "Too many external links."
199 msgid "SpamAssassin reports: "
202 msgid "External links contain blocked domains:"
206 msgid "%s is listed at %s with %s"
209 msgid "Spam Prevention"
212 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
215 msgid "Sorry for the inconvenience."
218 msgid "Versions are identical"
222 msgstr "ページをロックしました。"
225 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
230 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
231 "save your text in a text editor.)"
234 msgid "ModeratedPage"
239 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
240 "moderators at the definition in %s"
243 msgid "UserPreferences"
248 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
249 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
254 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
255 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
256 "those sections by hand before you click Save."
259 msgid "Please check it through before saving."
262 msgid "Conflicting Edits!"
266 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
271 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
272 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
273 "have been combined. The result is shown below."
292 msgid "Author will be logged as %s."
298 msgid "Overwrite with new"
302 msgid "Merge and Edit: %s"
308 msgid "Undo disabled"
311 msgid "Operation undone"
314 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
318 msgid "String \"%s\" not found."
321 msgid "Search & Replace"
339 msgid "Bold text [alt-b]"
345 msgid "Italic text [alt-i]"
348 msgid "Strike-through text"
360 msgid "PageName|optional label"
366 msgid "http://www.example.com|optional label"
369 msgid "External link (remember http:// prefix)"
372 msgid "Headline text"
375 msgid "Level 1 headline"
378 msgid "Insert non-formatted text here"
381 msgid "Ignore wiki formatting"
384 msgid "Your signature"
387 msgid "Horizontal line"
399 msgid "Table of Contents"
408 msgid "Template Name"
414 msgid "Click a button to get an example text"
417 msgid "Undo Search & Replace"
420 msgid "Insert Categories"
426 msgid "Insert Plugin"
429 msgid "Insert PageLink"
432 msgid "Insert Image or Video"
435 msgid "Insert Template"
439 msgid "%s: error while handling error:"
443 msgid "%s: file not found"
444 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
446 msgid "CategoryGroup"
449 msgid "An unnamed PhpWiki"
452 msgid "Invalid [] syntax ignored"
459 msgid "Page name too long"
460 msgstr "%s から読込まれました。"
463 msgid "Illegal character “%s” in page name."
464 msgstr "ページ名が正しくありません。"
467 msgid "unknown color %s ignored"
470 msgid "ZIP files of database"
473 msgid "Dump to directory"
485 msgid "Dump Pages as XHTML"
488 msgid "PhpWikiAdministration"
492 msgid "Edited by: %s"
499 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
503 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
516 msgid "LatestSnapshot"
519 msgid "You must specify a directory to dump to"
523 msgid "Cannot create directory “%s”"
524 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
527 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
531 msgid "Using directory “%s”"
532 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
534 msgid "Dumping Pages"
545 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
549 msgid "%s bytes written"
550 msgstr "%s バイト書き込みました。"
553 msgid "... copied to %s"
557 msgid "... not copied to %s"
563 msgid "... not found"
566 msgid "Empty pagename!"
570 msgid "“%s”: Bad page name"
571 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
581 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
587 msgid "has edit conflicts - skipped"
591 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
595 msgid "- saved to database as version %d"
603 msgid "Serialized file %s"
604 msgstr "シリアライズファイル %s"
607 msgid "plain file %s"
613 msgid "Restore Anyway"
616 msgid "Overwrite All"
619 msgid " Sorry, cannot merge."
622 msgid "Revert: missing required version argument"
625 msgid "No revert: no page content"
629 msgid "No revert: same version page"
632 msgid "Revert cancelled"
642 msgid "Revert to version %d"
650 msgid "- version %d saved to database as version %d"
654 msgid "%s: not defined"
657 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
661 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
668 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
672 msgid "Bad file type: %s"
677 msgstr "“%s” を読込み中です。"
679 msgid "Loading up virgin wiki"
682 msgid "No uploaded file to upload?"
687 msgstr "%s をアップロード中です。"
690 msgid "PageChange Notification of %s"
698 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
706 msgid "Page creation"
710 msgid "Created by: %s"
718 msgid "Renamed by: %s"
719 msgstr "%s から読込まれました。"
722 msgid "Page rename %s to %s"
723 msgstr "%s から読込まれました。"
726 msgid "User %s removed page %s"
727 msgstr "ページをロックしました。"
729 msgid "E-mail address confirmation"
734 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
735 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
737 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
738 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
742 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
747 msgid "Optimizing database"
769 msgid "%s is disallowed on this wiki."
772 msgid "authenticated"
775 msgid "not authenticated"
778 msgid "Missing PagePermission:"
782 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
786 msgid "You must sign in to %s."
790 msgid "Access for you is forbidden to %s."
794 msgid "You must be an administrator to %s."
798 msgid "view this page"
801 msgid "diff this page"
805 msgid "dump html pages"
806 msgstr "HTMLページを出力しています。"
809 msgid "dump serial pages"
810 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
812 msgid "edit this page"
813 msgstr "ページを編集しています。"
816 msgid "rename this page"
817 msgstr "ページを作成しています。"
819 msgid "revert to a previous version of this page"
823 msgid "create this page"
824 msgstr "ページを作成しています。"
826 msgid "load files into this wiki"
829 msgid "lock this page"
832 msgid "purge this page"
836 msgid "remove this page"
839 msgid "unlock this page"
842 msgid "upload a zip dump"
845 msgid "verify the current action"
848 msgid "view the source of this page"
851 msgid "access this wiki via XML-RPC"
854 msgid "access this wiki via SOAP"
857 msgid "download a zip dump from this wiki"
860 msgid "download a html zip dump from this wiki"
867 msgid "Browsing pages"
870 msgid "Diffing pages"
871 msgstr "ページの差分を出力しています。"
873 msgid "Dumping html pages"
874 msgstr "HTMLページを出力しています。"
876 msgid "Dumping serial pages"
877 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
879 msgid "Editing pages"
880 msgstr "ページを編集しています。"
882 msgid "Reverting to a previous version of pages"
885 msgid "Creating pages"
886 msgstr "ページを作成しています。"
888 msgid "Loading files"
889 msgstr "ファイルを読込み中です。"
891 msgid "Locking pages"
895 msgid "Purging pages"
898 msgid "Removing pages"
901 msgid "Unlocking pages"
902 msgstr "ページのロックを解除中です。"
904 msgid "Uploading zip dumps"
907 msgid "Verify the current action"
910 msgid "Viewing the source of pages"
913 msgid "XML-RPC access"
919 msgid "Downloading zip dumps"
922 msgid "Downloading html zip dumps"
926 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
929 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
932 msgid "You must wait for moderator approval."
936 msgid "%s: Bad action"
937 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
939 msgid "Fatal PhpWiki Error"
940 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
945 msgid "FullTextSearch"
952 msgid "%s is not writable."
955 msgid "The session.save_path directory"
959 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
963 msgid "the session.save_path directory “%s”"
964 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
967 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
970 msgid "Users will not be able to sign in."
973 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
983 msgid "Click to reverse sort order"
987 msgid "Click to sort by %s"
990 msgid "Click to de-/select all pages"
994 msgid " ... first %d bytes"
998 msgid " ... around “%s”"
1001 #, fuzzy, php-format
1002 msgid "“%s” not found"
1003 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1006 msgid "page permission inherited from %s"
1009 msgid "individual page permission"
1012 msgid "default page permission"
1015 msgid "<no matches>"
1031 msgid "Last Modified"
1041 msgid "Last Summary"
1074 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1081 msgid "SearchReplace"
1085 msgid "List this page and all subpages"
1088 msgid "View this page and all subpages"
1091 msgid "Edit this page and all subpages"
1094 msgid "Create a new (sub)page"
1097 msgid "Download page contents"
1100 msgid "Change page attributes"
1104 msgid "Remove this page"
1108 msgid "Purge this page"
1109 msgstr "ページを作成しています。"
1112 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1130 msgid "Add this ACL"
1133 msgid "Allow / Deny"
1136 msgid "Delete this ACL"
1142 msgid "Check to add this ACL"
1145 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1154 msgid "InterWiki Address"
1155 msgstr "InterWikiアドレス"
1158 msgid "Show and add comments for %s."
1162 msgid "A required argument “%s” is missing."
1165 msgid "Click to hide the comments"
1168 msgid "Click to display all comments"
1171 msgid "Click to display"
1178 msgid "List all pages in this wiki."
1181 #, fuzzy, php-format
1182 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1183 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1185 #, fuzzy, php-format
1186 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1187 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1190 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1194 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1198 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1202 msgid "Elapsed time: %s s"
1206 msgid "List all once authenticated users."
1210 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1213 msgid "0 - last minute"
1216 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1219 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1222 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1225 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1228 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1231 msgid "6 - more than 1 year"
1234 msgid "referring_urls"
1237 msgid "external_referers"
1240 msgid "referring_domains"
1243 msgid "remote_hosts"
1256 msgid "search_bots_hits"
1271 msgid "Show summary information from the access log table."
1274 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1277 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1281 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1287 msgid "Append text to any page in this wiki."
1290 msgid "Appending at the end."
1298 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1302 msgid "AppendText to %s"
1306 msgid "Page successfully updated."
1313 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1316 msgid "Render inline ASCII SVG."
1319 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1324 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1325 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1342 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1346 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1350 msgid "List all pages which link to %s."
1357 msgid "No other page links to %s yet."
1361 msgid "One page would link to %s:"
1365 msgid "%s pages would link to %s:"
1372 msgid "No page links to %s."
1376 msgid "One page links to %s:"
1383 msgid "%s pages link to %s:"
1389 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1393 msgid "Blog Entries for %s:"
1396 msgid "BlogArchives"
1399 msgid "Blog Archives:"
1405 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1412 msgid "No Blog Entries"
1415 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1418 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1422 msgid "CalendarList"
1432 msgid "Previous Month"
1443 msgid "Create a Wiki Category Page."
1444 msgstr "ページを作成しています。"
1446 msgid "Render SVG charts."
1449 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1452 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1456 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1457 msgstr "ページを作成しています。"
1459 msgid "Cannot create page with empty name!"
1463 msgid "CreatePage failed"
1464 msgstr "ページを作成しています。"
1467 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1470 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1473 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1477 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1481 msgid "%s already exists"
1485 msgid "Created by CreatePage"
1486 msgstr "ページを作成しています。"
1488 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1491 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1495 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1498 msgid "Error: version must be a positive integer."
1502 msgid "%s: no such revision %d."
1505 msgid "Click to display to TOC"
1508 msgid "Display current time and date."
1511 msgid "Display general and user specific auth information."
1514 msgid "General Auth Settings"
1518 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1525 msgid "Get debugging information for %s."
1529 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1533 msgid "No pagedata for %s"
1536 msgid "<not displayed>"
1540 msgid "Show Group Information."
1544 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1547 #, fuzzy, php-format
1548 msgid "Retransform page “%s”"
1551 msgid "Display differences between revisions."
1554 msgid "Content of versions "
1560 msgid " is identical."
1566 msgid " was created because: "
1569 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1576 msgid "Click to hide/show"
1580 msgid "Edit metadata for %s."
1581 msgstr "%s のMETAデータの編集"
1584 msgid "No metadata for %s"
1588 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1589 "remove a key by leaving the value-box empty."
1595 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1598 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1601 #, fuzzy, php-format
1602 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1605 msgid "Display a Facebook Like button."
1608 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1612 msgid "File “%s” not found."
1613 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1616 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1620 msgid "page not locked"
1621 msgstr "ページはロック中です。"
1623 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1626 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1629 msgid "FOAF File URI"
1635 msgid "Original URL (Redirect)"
1641 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1649 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1652 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1656 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1660 msgid "%s or %s parameter missing"
1664 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1671 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1675 msgid "Full text search results for “%s”"
1679 msgid "only %d pages displayed"
1683 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1686 #, fuzzy, php-format
1691 msgid "Search for page titles similar to %s."
1695 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1705 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1708 msgid "Spelling Score"
1715 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1718 #, fuzzy, php-format
1719 msgid "Invalid argument %s"
1722 msgid "new window"
1725 msgid "Make use of the Google API."
1729 msgid "Nothing found"
1730 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
1732 msgid "Go to or create page."
1738 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1742 msgid "%s is empty."
1745 msgid "No dot graph given"
1749 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1753 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1756 msgid "Simple Sample Plugin."
1759 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1765 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1768 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1771 msgid "Query a local imdb database."
1774 msgid "Include text from another wiki page."
1778 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1782 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1785 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1788 #, fuzzy, php-format
1789 msgid "Included from %s (revision %d)"
1790 msgstr "%s から読込まれました。"
1793 msgid "Included from %s"
1794 msgstr "%s から読込まれました。"
1797 msgid " ... first %d lines"
1800 msgid "Include multiple pages."
1803 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1806 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1809 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1819 msgid "Display Jabber presence."
1822 msgid "Search an LDAP directory."
1825 msgid "Missing ldap extension"
1828 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1831 msgid "Failed to bind LDAP host"
1835 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1839 msgid "Page names with prefix “%s”"
1843 msgid "Page names with suffix “%s”"
1847 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1851 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1856 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1864 msgid "Unsupported format argument %s"
1867 msgid "Search page and link names."
1870 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1873 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1887 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1895 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1898 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1901 msgid "You must be logged in to view ratings."
1905 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1909 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1912 msgid "The current page has no subpages defined."
1916 msgid "SubPages of %s:"
1919 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1922 msgid "Support moderated pages."
1925 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1930 "ModeratedPage status update:\n"
1931 " Moderators: “%s”\n"
1932 " require_access: “%s”"
1936 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1941 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1942 " Moderators: “%s”\n"
1943 " require_access: “%s”"
1947 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1950 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1954 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1957 msgid "Please approve or reject this request:"
1970 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1974 msgid "%s is not locked!"
1977 msgid "List the most popular pages."
1980 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1984 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1988 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1991 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1995 msgid "List all new pages per month per user."
1998 msgid "Don't cache this page."
2001 msgid "Layout tables using the old markup style."
2005 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
2008 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
2012 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
2015 msgid "View a single page dump online."
2018 msgid "Download for Subversion"
2021 msgid "Download for backup"
2024 msgid "Download all revisions for backup"
2028 msgid "Preview: Page dump of %s"
2032 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2035 msgid "Preview as normal format"
2038 msgid "Preview as backup format"
2041 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2044 msgid "Preview as developer format"
2047 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2051 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2052 "from the above preview."
2056 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2057 "into consideration!"
2061 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2062 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2069 #, fuzzy, php-format
2070 msgid "PageGroup for %s."
2077 msgid "<%s: no such section>"
2093 msgid "PageHistory for %s"
2096 msgid "No revisions found"
2097 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
2099 msgid "compare revisions"
2102 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2106 msgid "Check any two boxes then %s."
2119 msgid "History of changes."
2123 msgid "List PageHistory for %s."
2124 msgstr "%s のページ履歴一覧"
2127 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2131 msgid "Display PageTrail."
2135 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2143 msgid "The password for user %s has been deleted."
2150 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2154 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2158 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2161 msgid "Reset password of user: "
2167 msgid "You need to specify the userid!"
2170 msgid "Already logged in"
2173 msgid "Changing passwords is done at "
2177 msgid "No e-mail stored for user %s."
2180 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2184 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2187 msgid "An e-mail will be sent."
2191 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2194 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2197 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2201 msgid "Unable to find src=“%s”"
2205 msgid "Unable to read src=“%s”"
2208 msgid "PHP syntax highlighting."
2211 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2215 msgid "Invalid color: %s"
2218 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2221 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2225 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2229 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2232 msgid "Submit country"
2235 msgid "Change country"
2238 msgid "Submit location"
2242 msgid "Ploticus image creation."
2245 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2249 msgid "empty source"
2252 msgid "List of plugins on this wiki."
2255 msgid "use this plugin"
2265 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2268 msgid "List the most popular pages nearby."
2272 msgid "%d best incoming links: "
2276 msgid "%d best outgoing links: "
2280 msgid "%d most popular nearby: "
2283 msgid "List the most popular tags."
2286 msgid "CategoryCategory"
2295 msgid "Create a clickable popup link."
2298 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2302 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2309 msgid "Total Voters"
2312 msgid "Total Budget"
2316 msgid "Get preferences information for current user %s."
2320 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2329 msgid "Render inline Processing."
2332 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2338 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2342 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2345 msgid "Your current rating: "
2348 msgid "Your current prediction: "
2351 msgid "Change your rating from "
2357 msgid "Add your rating: "
2363 msgid "Rating deleted!"
2366 msgid "no page specified"
2370 msgid "Your rating was %.1f"
2373 #, fuzzy, php-format
2374 msgid "Prediction: %s"
2377 #, fuzzy, php-format
2378 msgid "Prediction: %.1f"
2387 msgid "Cancel your rating"
2390 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2393 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2400 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2404 msgid "UserContribs"
2407 msgid "RecentNewPages"
2442 msgid "Recent Comments"
2450 msgid "created new pages"
2451 msgstr "ページを作成しています。"
2453 #, fuzzy, php-format
2454 msgid " for pages changed by %s"
2458 msgid " for pages owned by %s"
2462 msgid " for all pages linking to %s"
2466 msgid " for all pages matching “%s”"
2470 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2474 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2478 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2482 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2486 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2490 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2494 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2498 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2502 msgid "All %s are listed below."
2506 msgid "No comments found"
2507 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2509 msgid "No changes found"
2510 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2512 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2515 msgid "Title Search"
2518 msgid "List all recent changes in this wiki."
2521 msgid "Show changes for:"
2538 msgid "My modifications only"
2545 msgid "My pages only"
2548 msgid "Major modifications only"
2551 msgid "All modifications"
2554 msgid "Page once only"
2557 msgid "Full changes"
2561 msgid "Old and new pages"
2562 msgstr "ページを作成しています。"
2565 msgid "New pages only"
2568 msgid "List basepages with recently added comments."
2572 msgid "RecentComments"
2576 msgid "latest comment by "
2579 msgid "List all recent edits in this wiki."
2582 msgid "Recent Edits"
2585 msgid "Analyse access log."
2588 msgid "Redirect to another URL or page."
2591 msgid "Illegal characters in external URL."
2594 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2597 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2601 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2604 msgid "Double redirect not allowed."
2607 msgid "Viewing redirecting page."
2611 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2614 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2617 msgid "Related Changes"
2620 msgid "RelatedChanges"
2623 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2626 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2629 msgid "no RSS items"
2635 msgid "Hilight referred search terms."
2639 msgid "%s: Found %s through %s"
2642 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2645 msgid "SemanticSearch"
2649 msgid "Semantic relations for %s"
2653 msgid "Attributes of %s"
2659 msgid "SemanticRelations"
2662 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2665 msgid "Parse and execute a full query expression."
2668 msgid "Enter a valid query expression"
2671 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2675 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2681 msgid "Search relations and attributes."
2684 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2690 msgid "Add an AND query"
2696 msgid "Add an OR query"
2699 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2702 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2705 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2708 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2714 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2720 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2723 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2727 msgid "Illegal operator: %s"
2731 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2740 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2744 msgid "(max. recursion level: %d)"
2747 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2754 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2757 msgid "SpellCheck result"
2760 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2763 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2767 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2771 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2772 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
2774 msgid "Syncing this PhpWiki"
2777 msgid "Download all externally changed sources."
2781 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2794 msgid "Now upload all locally newer pages."
2798 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2801 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2805 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2812 #, fuzzy, php-format
2813 msgid "Postponed %s for %s."
2814 msgstr "%s のページ履歴一覧"
2819 msgid "same content"
2825 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
2829 msgid "invalid %s ignored"
2832 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2835 msgid "no cache used"
2836 msgstr "キャッシュを使いません"
2838 msgid "cached pagedata:"
2839 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
2841 msgid "cached versiondata:"
2842 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
2845 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2849 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2853 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2858 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2859 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2860 "more than %d unique author revisions."
2868 msgid "%d not-empty pages"
2875 msgid "%d homepages"
2878 #, fuzzy, php-format
2879 msgid "total hits: %d"
2895 msgid "stddev: %2.3f"
2899 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2903 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2906 #, fuzzy, php-format
2907 msgid "Application size: %d KiB"
2908 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
2910 #, fuzzy, php-format
2911 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2912 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
2915 msgid "Total %d plugins: "
2916 msgstr "合計 %d プラグイン"
2919 msgid "Total of %d languages: "
2922 msgid "Current language"
2926 msgid "Default language: “%s”"
2930 msgid "Total of %d themes: "
2933 msgid "Current theme"
2937 msgid "Default theme: “%s”"
2938 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
2941 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2944 msgid "Application name"
2947 msgid "PhpWiki engine version"
2953 msgid "Cache statistics"
2956 msgid "Page statistics"
2959 msgid "User statistics"
2962 msgid "Hit statistics"
2965 msgid "Harddisc usage"
2968 msgid "Expiry parameters"
2971 msgid "Wikiname regexp"
2974 msgid "Allowed protocols"
2975 msgstr "許可するプロトコル一覧"
2977 msgid "Inline images"
2980 msgid "Available plugins"
2983 msgid "Supported languages"
2986 msgid "Supported themes"
2989 msgid "Parametrized page inclusion."
2993 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2997 msgid " (syntax error for latex) "
3000 msgid "TeX imagepath not writable."
3003 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
3006 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
3010 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
3015 msgid "Image saved to cache file: %s"
3019 msgid "Image loaded from cache file: %s"
3022 msgid " produced by "
3025 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3028 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3032 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3036 msgid "Title search results for “%s”"
3039 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3042 msgid "Transcluded page"
3046 msgid "%s parameter missing"
3054 msgid "Transcluded from %s"
3057 msgid "Define a translation for a specified text."
3060 msgid "This internal action page cannot viewed."
3063 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3066 msgid "Translation Error!"
3070 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3074 msgid "ContributedTranslations"
3078 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3082 msgid "Translate %s to %s in %s"
3085 msgid "Thanks for adding this translation!"
3090 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3091 "will pick it up and add to the installation."
3095 msgid "Your translation is stored in %s"
3099 msgid "From english to %s: "
3105 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3108 #, fuzzy, php-format
3109 msgid "%s has no subpages defined."
3110 msgstr "%s: 未定義でした。"
3112 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3115 msgid "You cannot upload files."
3118 msgid "Check you are logged in."
3121 msgid "Check you are in the right project."
3124 msgid "Check you are a member of the current project."
3127 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3130 #, fuzzy, php-format
3131 msgid "ERROR uploading “%s”"
3132 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3135 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3139 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3143 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3144 "dot, underscore, space or dash."
3148 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
3151 msgid "Sorry but this file is too big."
3154 msgid "File successfully uploaded."
3157 #, fuzzy, php-format
3159 msgstr "%s をアップロード中です。"
3162 msgid "Uploading failed."
3163 msgstr "ファイルを読込み中です。"
3165 msgid "No file selected. Please select one."
3168 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3171 msgid "Can't open the upload logfile."
3174 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3177 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3180 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3184 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3188 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3191 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3194 msgid "Wrong password. Try again."
3198 msgid "Password updated."
3202 msgid "Password was not changed."
3205 msgid "Password cannot be changed."
3212 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3216 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3219 msgid "List the user's ratings."
3223 msgid "Displaying %d ratings:"
3227 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3231 msgid "'s %d page ratings:"
3235 msgid "Here are your %d page ratings:"
3245 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3248 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3251 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3254 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3258 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3265 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3268 msgid "PgsrcTranslation"
3274 #, fuzzy, php-format
3275 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3276 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3279 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3286 msgid "Columns: %s."
3293 #, fuzzy, php-format
3294 msgid "Wanted Pages for %s:"
3295 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3297 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3300 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3303 msgid "Your current watchlist: "
3306 msgid "New watchlist: "
3310 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3317 msgid "The page %s is already watched!"
3328 msgid "You must sign in to watch pages."
3329 msgstr "%s としてサインインしました"
3331 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3335 msgid "WatchPage cancelled"
3339 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3343 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3346 msgid "Who is Online"
3353 msgid "%d online users"
3364 msgid "Change owner of selected pages."
3368 msgid "Access denied to change page “%s”."
3371 #, fuzzy, php-format
3372 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3373 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3375 #, fuzzy, php-format
3376 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3377 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3380 msgid "One page has been changed:"
3383 #, fuzzy, php-format
3384 msgid "%d pages have been changed:"
3388 msgid "No pages changed."
3391 msgid "Confirm ownership change"
3395 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3399 msgid "Select the pages to change the owner"
3403 msgid "Change owner to: "
3406 msgid "Delete page permissions."
3409 #, fuzzy, php-format
3410 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3413 #, fuzzy, php-format
3414 msgid "%d pages have been changed."
3422 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3425 msgid "Selected Pages: "
3429 msgid "Permanently purge all selected pages."
3432 #, fuzzy, php-format
3433 msgid "Purged page “%s” successfully."
3434 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3436 #, fuzzy, php-format
3437 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3438 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3441 msgid "One page has been permanently purged:"
3445 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3449 msgid "No pages purged."
3452 msgid "Confirm purge"
3455 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3459 msgid "Permanently purge selected pages"
3463 msgid "Select the files to purge"
3466 msgid "Permanently remove all selected pages."
3469 #, fuzzy, php-format
3470 msgid "Removed page “%s” successfully."
3471 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3473 #, fuzzy, php-format
3474 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3475 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3478 msgid "One page has been removed:"
3482 msgid "%d pages have been removed:"
3486 msgid "No pages removed."
3487 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3493 msgid "Confirm removal"
3496 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3499 msgid "Remove selected pages"
3502 msgid "Select the files to remove"
3506 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3510 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3514 msgid "Rename selected pages."
3520 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3528 msgid "Rename selected pages"
3531 msgid "Select the pages to rename:"
3535 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3536 msgstr "%s から読込まれました。"
3539 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3542 #, fuzzy, php-format
3543 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3546 #, fuzzy, php-format
3547 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3548 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3550 #, fuzzy, php-format
3551 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3552 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3555 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3559 msgid "One page has been renamed:"
3562 #, fuzzy, php-format
3563 msgid "%d pages have been renamed:"
3564 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3567 msgid "No pages renamed."
3568 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3581 msgid "Case insensitive?"
3584 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3587 msgid "Create redirect from old to new name?"
3590 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3593 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3596 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3600 msgid "Select the pages to search and replace"
3606 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3609 #, fuzzy, php-format
3610 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3611 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3614 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3618 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3629 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3636 msgid "Select pages"
3640 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3643 msgid "Set individual page permissions."
3646 #, fuzzy, php-format
3647 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3650 #, fuzzy, php-format
3651 msgid "ACL changed for page “%s”"
3654 #, fuzzy, php-format
3656 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3658 #, fuzzy, php-format
3659 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3666 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3670 msgid "Change Access Rights"
3674 msgid "Select the pages where to change access rights"
3682 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3685 msgid "To ignore delete the line."
3688 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3691 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3694 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3697 msgid "(Currently not working)"
3700 msgid "Mark selected pages as external."
3703 #, fuzzy, php-format
3704 msgid "change page “%s” to external."
3705 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3707 msgid "Set pages to external"
3710 msgid "Select the pages to set as external"
3713 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3717 msgid "Bad action requested: %s"
3721 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3727 msgid "Purge Markup Cache"
3728 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
3730 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3733 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3736 msgid "Convert cached_html"
3745 msgid "Markup cache purged!"
3746 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
3748 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3752 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3758 msgid "[not purgable]"
3761 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3765 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3770 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3774 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3778 msgid "Converted successfully %d pages"
3785 msgid "Verification Status"
3792 msgid "Change Verification Status"
3795 #, fuzzy, php-format
3796 msgid "Show and add blogs for %s."
3797 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3799 msgid "New comment."
3802 #, fuzzy, php-format
3806 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3809 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3816 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3817 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
3819 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3822 msgid "Enable configurable polls."
3826 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3829 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3832 msgid "Not enough questions answered!"
3836 msgid "Missing %s for %s"
3843 msgid " %d%% (%d/%d)"
3846 msgid "The result of this poll so far:"
3849 msgid "Thanks for participating!"
3857 msgid "AddCommentPlugin"
3862 msgstr "ページを編集しています。"
3867 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3870 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3874 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3880 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3893 msgid "DebugAuthInfo"
3896 msgid "AuthorHistory"
3900 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3904 msgid "DebugBackendInfo"
3920 msgid "CalendarListPlugin"
3924 msgid "CalendarPlugin"
3927 msgid "CategoryHomePages"
3931 msgid "CategoryPage"
3932 msgstr "ページを作成しています。"
3945 msgid "CommentPlugin"
3954 msgstr "ページを作成しています。"
3961 msgid "CreateTocPlugin"
3969 msgid "DeadEndPages"
3979 msgid "DynamicIncludePage"
3982 msgid "EditMetaData"
3986 msgid "EditMetaDataPlugin"
3990 msgid "ExternalSearch"
3994 msgid "ExternalSearchPlugin"
3997 msgid "FacebookLike"
4012 msgid "FoafViewerPlugin"
4016 msgid "FrameInclude"
4020 msgid "FrameIncludePlugin"
4023 msgid "FullRecentChanges"
4032 msgid "GooglePlugin"
4033 msgstr "Googleプラグイン"
4042 msgid "DebugGroupInfo"
4049 msgid "HelloWorldPlugin"
4053 msgid "HomePageAlias"
4056 msgid "HtmlConverter"
4067 msgid "IncludePagePlugin"
4071 msgid "IncludePages"
4075 msgid "IncludeSiteMap"
4085 msgid "InterWikiSearch"
4086 msgstr "InterWiki検索"
4089 msgid "JabberPresence"
4106 msgid "ListRelations"
4110 msgid "ListSubpages"
4113 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4116 msgid "MediawikiTable"
4119 msgid "MoreAboutMechanics"
4126 msgid "NewPagesPerUser"
4132 msgid "OldStyleTable"
4136 msgid "OldStyleTablePlugin"
4140 msgid "OrphanedPages"
4154 msgid "PasswordReset"
4161 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4164 msgid "PhpHighlight"
4168 msgid "PhpHighlightPlugin"
4175 msgid "PhpWeatherPlugin"
4181 msgid "PhpWikiDocumentation"
4191 msgid "PloticusPlugin"
4194 msgid "PluginManager"
4197 msgid "PopularNearby"
4207 msgid "PreferenceApp"
4210 msgid "PreferencesInfo"
4223 msgid "RawHtmlPlugin"
4227 msgid "RecentChangesCached"
4231 msgid "RecentReferrers"
4234 msgid "RecentVisitors"
4242 msgid "RedirectToPlugin"
4245 msgid "ReleaseNotes"
4249 msgid "DebugRetransform"
4256 msgid "RichTablePlugin"
4260 msgid "SearchHighlight"
4270 msgid "SpecialPages"
4271 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
4280 msgid "SyntaxHighlighter"
4287 msgid "SystemInfoPlugin"
4296 msgid "TextFormattingRules"
4306 msgid "TranscludePlugin"
4309 msgid "TranslateText"
4313 msgid "UnfoldSubpages"
4317 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4324 msgid "UpLoadPlugin"
4345 msgid "WantedPagesOld"
4346 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4353 msgid "WikiAdminChown"
4357 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4361 msgid "WikiAdminPurge"
4365 msgid "WikiAdminRemove"
4369 msgid "WikiAdminRename"
4372 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4376 msgid "WikiAdminSelect"
4380 msgid "WikiAdminSetAcl"
4383 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4387 msgid "WikiAdminSetExternal"
4391 msgid "WikiAdminUtils"
4399 msgid "WikiBlogPlugin"
4402 msgid "WikicreoleTable"
4408 msgid "WikiFormRich"
4421 msgid "WikiTranslation"
4430 msgid "Show translations of various words or pages."
4435 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4436 "service for %s to language %s"
4440 msgid "Define the translation for %s in %s"
4443 msgid "Embed YouTube videos."
4447 msgid "Required argument %s missing"
4451 msgid "Purge cancelled"
4452 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
4454 msgid "Sorry, this page does not exist."
4462 msgid "You are about to purge “%s”!"
4465 msgid "Someone has edited the page!"
4470 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4471 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4476 msgid "Remove cancelled"
4483 msgid "You are about to remove “%s”!"
4488 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4489 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4490 "from the database."
4493 msgid "Upload error: file too big"
4496 msgid "Upload error: file only partially received"
4499 msgid "Upload error: no file selected"
4502 msgid "Upload error: unknown error #"
4505 msgid "The PhpWiki access log file"
4508 #, fuzzy, php-format
4509 msgid "the file “%s”"
4510 msgstr "MIMEファイル %s"
4512 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4515 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4518 #, fuzzy, php-format
4519 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4523 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4528 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4529 " Spaces must be quoted with %%20."
4533 msgid "Invalid image size"
4536 msgid "BAD phpwiki: URL"
4539 msgid "Lock page to enable link"
4543 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4547 msgid "Leading %s not allowed"
4550 msgid "White space converted to single space"
4553 msgid "Control characters not allowed"
4556 #, fuzzy, php-format
4557 msgid "Illegal chars %s removed"
4558 msgstr "ページ名が正しくありません。"
4560 msgid "Revision Not Found"
4561 msgstr "リビジョンが見つかりません"
4564 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4568 msgstr "バージョンが正しくありません。"
4585 #, fuzzy, php-format
4586 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4587 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
4590 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4594 msgid "%s: argument index out of range"
4598 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4602 msgid "... (first %s words)"
4609 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4615 msgid "always skip the HomePage."
4618 msgid "newer than the existing page."
4621 msgid "older than the existing page."
4624 msgid "unknown format."
4628 msgid "%s does not exist"
4632 msgid "Check for necessary %s updates"
4648 msgid "GroupAuthInfo"
4652 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4656 msgid "rename to Help: pages"
4659 #, fuzzy, php-format
4660 msgid "rename %s to %s"
4661 msgstr "%s から読込まれました"
4673 msgid "Backend type: "
4676 #, fuzzy, php-format
4677 msgid "Check for table %s"
4680 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4689 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4696 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4700 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4703 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4706 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4710 msgid "version <em>%s</em>"
4711 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
4713 msgid "not affected"
4719 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4722 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4729 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4734 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4738 msgid "DB admin user:"
4741 msgid "DB admin password:"
4744 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4750 msgid "Check for relation field in link table"
4753 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4757 msgid "plugin argument"
4761 msgid "%s not found in %s"
4765 msgid "couldn't move %s to %s"
4769 msgid "file %s is not writable"
4773 msgid "Check for %s"
4776 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4779 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4782 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4789 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4792 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4796 msgid "%s: Can't open dba database"
4797 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
4800 msgid "“%s”: corrupt file"
4805 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4806 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4809 #, fuzzy, php-format
4810 msgid "renamed from %s"
4811 msgstr "%s から読込まれました。"
4813 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4817 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4821 msgid "Describe %s here."
4822 msgstr "ここに%sを記述します。"
4825 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4828 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4834 msgid "Anonymous Users"
4840 msgid "Signed Users"
4843 msgid "Authenticated Users"
4846 msgid "Administrators"
4850 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4854 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4858 msgid "Unknown special group “%s”"
4862 msgid "Group page “%s” does not exist"
4866 msgid "Group %s does not exist"
4869 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4873 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4876 #, fuzzy, php-format
4877 msgid "%s not defined"
4878 msgstr "%s: 未定義でした。"
4880 msgid "No LDAP in this PHP version"
4884 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4907 msgid "Top Recommendations"
4908 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4915 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4919 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4922 msgid "This plugin has no description."
4926 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4930 msgid "Plugin %s failed."
4931 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
4934 msgid "Plugin %s disabled."
4935 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
4938 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4942 msgid "%s: no such class"
4946 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4949 msgid "Never edited"
4957 msgid "Version %s, saved on %s"
4960 #, fuzzy, php-format
4961 msgid "Last edited on %s"
4970 #, fuzzy, php-format
4975 msgid "Empty link to: %s"
4999 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
5005 msgid "Top & bottom toolbars"
5006 msgstr "上部と下部のツールバー"
5012 msgid "Plugin %s: undefined"
5015 msgid "Related Links"
5018 msgid "External Links"
5021 msgid "Invalid username."
5025 msgid "%s is missing"
5029 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
5033 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
5037 msgid " %s AUTH ignored."
5041 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
5045 msgid "Facebook login failed with %d %s"
5048 msgid "Unable to connect to IMAP server "
5052 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
5055 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
5058 msgid "Could not search in LDAP"
5061 msgid "User not found in LDAP"
5064 msgid "Wrong password: "
5068 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5072 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5076 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5079 msgid "Invalid password."
5082 msgid "Invalid password or userid."
5083 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
5085 msgid "Insufficient permissions."
5088 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5091 msgid "Default preferences will be used."
5094 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5098 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5099 "Sorry, you cannot login.\n"
5100 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5103 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
5107 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5108 "change ADMIN_PASSWD."
5111 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5117 "Your e-mail account is verified and\n"
5118 "will be used to send page change notifications.\n"
5123 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5127 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5131 msgid "PersonalPage login method:"
5135 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5139 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5143 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5147 msgid "Given password ignored."
5151 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5156 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5160 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5163 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5166 msgid "CategoryHomepage"
5175 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5176 "password in your UserPreferences."
5180 msgid "Couldn't connect to %s"
5184 msgid "Apply changes"
5187 msgid "Exit toolbar"
5205 msgid "Insert Wikitext section"
5216 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5219 msgid "xml-rpc change"
5222 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5226 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5229 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5233 msgid "[%d] See [%s]"
5267 msgid "See %s tips for editing."
5276 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5279 msgid "View the current version."
5280 msgstr "現在のバージョンを表示する"
5283 msgid "Page Execution took %s seconds"
5287 msgid "Diff previous Revision"
5291 msgid "Diff previous Author"
5308 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5312 msgid "Comment modified on %s by %s"
5316 msgid "Comments on %s by %s."
5334 msgid "Edit Old Revision"
5335 msgstr "古いリビジョンを編集する"
5338 msgid "PurgeHtmlCache"
5339 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5342 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5346 msgid "Preview only! Changes not saved."
5347 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
5354 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5355 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5357 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5358 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5360 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5372 msgid "Page Content: "
5375 msgid "This is a minor change."
5378 msgid "Use old markup"
5379 msgstr "古いマークアップを使用"
5381 msgid "OldTextFormattingRules"
5384 msgid "HowToUseWiki"
5394 #, fuzzy, php-format
5395 msgid "You are signed in as %s"
5396 msgstr "%s としてサインインしました"
5398 msgid "Enter your UserId to sign in"
5399 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
5409 msgid "Remove Comment"
5412 #, fuzzy, php-format
5413 msgid "Modified on %s by %s"
5416 #, fuzzy, php-format
5420 #, fuzzy, php-format
5421 msgid ", Memory: %s"
5427 msgid "Make the page read-only?"
5430 msgid "Export to a separate public area?"
5449 msgid "You can personalize various settings in %s."
5452 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5456 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5472 msgid "Supplanted on"
5475 msgid "Page Version"
5503 msgid "InterWikiMap"
5515 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5516 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5517 "in RecentChanges to your home page."
5521 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5522 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5525 msgid "New users may use an empty password."
5543 msgid "Edit aborted."
5546 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5549 msgid "Switch to detailed list"
5553 msgid "Our users created a total of %d pages."
5557 msgid "We have a total of %d registered users."
5561 msgid "The newest registered user is %s."
5566 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5571 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5574 msgid "Registered Users Online: "
5577 msgid "Admin is also online."
5581 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5584 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5587 msgid "Switch to summary"
5590 msgid "Registered Users"
5601 msgid " - %d / %d - "
5605 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5609 msgid "Thank you for editing %s."
5612 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5616 msgid "Quick Search"
5620 msgid "Authenticated as %s"
5623 #, fuzzy, php-format
5624 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5625 msgstr "%s としてサインインしました"
5627 #, fuzzy, php-format
5628 msgid "Click to authenticate as %s"
5635 msgid "<system theme>"
5638 msgid "Personal theme:"
5641 msgid "<system language>"
5644 msgid "Personal language:"
5647 #, fuzzy, php-format
5648 msgid "User preferences for user %s"
5666 msgid "Change Password"
5670 msgid "Set Password"
5673 msgid "New password"
5676 msgid "Type it again"
5681 msgstr "あなたのメールアドレス:"
5687 msgid "e-mail verified."
5688 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5690 msgid "e-mail not yet verified."
5691 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
5693 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5696 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5700 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5703 msgid "Do not send my own modifications"
5706 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5709 msgid "Do not send minor modifications"
5712 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5718 msgid "Here you can override site-specific default values."
5721 msgid "System default:"
5729 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5730 "only browsers or slow connections."
5739 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5740 "behind the pagename instead. See %s."
5743 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5748 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5752 msgid "Edit Area Size"
5762 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5763 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5764 "preference will be ignored."
5771 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5775 msgid "The current time at the server is %s."
5779 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5785 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5788 msgid "Update Preferences"
5792 msgid "Reset Preferences"
5795 #, fuzzy, php-format
5796 msgid "Entry on %s by %s."
5802 #, fuzzy, php-format
5810 msgid "Template/Talk"
5815 msgstr "ページを作成しています。"
5822 msgid "Last Difference"
5834 msgid "Change Owner"
5837 msgid "Access Rights"
5847 msgid "This revision of the page does not exist."
5852 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5853 "edit area at the bottom of the page.)"
5854 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5858 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5859 "the current version."
5860 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5862 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5865 msgid "Make the page public?"
5868 msgid "Make the page external?"
5871 msgid "Recent Changes"
5875 msgid "Special Pages"
5876 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
5891 msgid "My User Page"
5895 msgid "User Preferences"
5899 msgid "User preferences for this project"
5902 msgid "E-mail Notification"
5906 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5918 msgid "Check menu items to display."
5925 msgid "Show Page Trail"
5928 msgid "Show Page Trail at top of page."
5931 msgid "Hide or show LinkIcons."
5935 msgid "This page is external."
5936 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5938 msgid "This project is shared with third-party users"
5942 msgid " (non %s users)."
5953 msgid "Special Actions"
5961 msgid "Author history"
5968 msgid "Purge HTML cache"
5969 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5974 msgid "GeneralDisclaimer"
5978 msgid "Statistics about %s."
5981 msgid "Recent changes"
5984 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5988 msgid "Recent comments"
5991 msgid "Recent new pages"
6008 msgid "What links here"
6011 msgid "Related changes"
6014 msgid "Administration"
6017 msgid "Upload images or media files"
6020 msgid "Printable version"
6023 msgid "Display as Pdf"
6027 msgid "My Discussion"
6031 msgid "My Preferences"
6034 msgid "MyRecentChanges"
6043 msgid "Favorite Categories"
6050 msgid "%s of this page"
6055 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
6065 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
6068 msgid "Wysiwyg Editor"
6072 msgid "Past versions of this page."
6073 msgstr "ページを作成しています。"
6075 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
6078 msgid "Main Categories"
6081 msgid "Search term(s)"
6084 msgid "Login required..."
6090 msgid "Edit this page"
6091 msgstr "ページを編集しています。"
6094 #~ msgid "_PreferencesInfo"
6101 #~ msgid "Change the markup type of selected pages."
6102 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
6105 #~ msgid "Change markup type from %s to %s"
6109 #~ msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
6110 #~ msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
6113 #~ msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
6114 #~ msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
6118 #~ "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
6119 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
6122 #~ msgid "Change markup type"
6126 #~ msgid "Select the pages to change the markup type"
6127 #~ msgstr "貴方個人の言語を選択"
6130 #~ msgid "Change markup to: "
6134 #~ msgid "WikiAdminMarkup"
6137 #~ msgid "Version %s"
6138 #~ msgstr "バージョン %s"
6141 #~ msgid "%s not found"
6142 #~ msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6145 #~ msgid "Select the pages to change:"
6146 #~ msgstr "貴方個人の言語を選択"
6149 #~ msgid "WikiAdminChmod"
6154 #~ msgstr "バージョン %d"
6161 #~ msgid "AdminAclDelete"
6165 #~ msgid "SetExternal"
6169 #~ msgid "Pagename(s): "
6179 #~ msgid "%s is empty"
6180 #~ msgstr "%s が空です。"
6182 #~ msgid "View the current version"
6183 #~ msgstr "現在のバージョンを表示する"
6185 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
6186 #~ msgstr "XHTMLで出力"
6189 #~ msgid "Change owner of selected pages"
6190 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
6195 #~ msgid "Current language: “%s”"
6196 #~ msgstr "現在の言語: %s"
6199 #~ msgid "ACL deleted for page “%s”."
6203 #~ msgid "No pagename specified"
6204 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6207 #~ msgid "No page specified."
6208 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6214 #~ msgid "Invalid pagename!"
6215 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6218 #~ msgid "' in page name."
6219 #~ msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"