]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
<none> --> None
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:47+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:573
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:605
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:606
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:613
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:673
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:34
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:75
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:42
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:43
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:543
75 #: ../lib/WikiTheme.php:545
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76
81 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
82 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
83 msgid "None"
84 msgstr "なし"
85
86 #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/Diff.php:100
87 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:347 ../lib/plugin/PageInfo.php:58
88 #, php-format
89 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
90 msgstr ""
91
92 #: ../lib/diff.php:254 ../lib/diff.php:361
93 #, php-format
94 msgid "Diff: %s"
95 msgstr "差分: %s"
96
97 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/diff.php:270 ../lib/plugin/Diff.php:108
98 #: ../lib/plugin/Diff.php:117
99 #, php-format
100 msgid "version %d"
101 msgstr "バージョン %d"
102
103 #: ../lib/diff.php:264 ../lib/plugin/Diff.php:111
104 msgid "current version"
105 msgstr "現在のバージョン"
106
107 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/Diff.php:127
108 msgid "revision by previous author"
109 msgstr ""
110
111 #: ../lib/diff.php:286 ../lib/plugin/Diff.php:133
112 msgid "previous revision"
113 msgstr "前のリビジョン"
114
115 #: ../lib/diff.php:296 ../lib/plugin/Diff.php:143
116 msgid "predecessor to the previous major change"
117 msgstr ""
118
119 #: ../lib/diff.php:307 ../lib/plugin/Diff.php:153
120 #, php-format
121 msgid "Differences between %s and %s of %s."
122 msgstr ""
123
124 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:156
125 msgid "Other diffs:"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:157
129 msgid "Previous Major Revision"
130 msgstr ""
131
132 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:158
133 msgid "Previous Revision"
134 msgstr "前のリビジョン"
135
136 #: ../lib/diff.php:313 ../lib/plugin/Diff.php:159
137 msgid "Previous Author"
138 msgstr "前の編集者"
139
140 #: ../lib/diff.php:329 ../lib/plugin/Diff.php:175
141 msgid "Newer page:"
142 msgstr ""
143
144 #: ../lib/diff.php:331 ../lib/plugin/Diff.php:177
145 msgid "Older page:"
146 msgstr ""
147
148 #: ../lib/diff.php:339
149 #, php-format
150 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
151 msgstr ""
152
153 #: ../lib/diff.php:346
154 #, php-format
155 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
156 msgstr ""
157
158 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
159 # a space before each colon.
160 #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347
161 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187
163 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246
164 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
165 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
166 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
167 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
168 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
169 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
170 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
171 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
172 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
173 #, php-format
174 msgid "%s: %s"
175 msgstr ""
176
177 #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451
178 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43
179 msgid "LinkDatabase"
180 msgstr ""
181
182 #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1576
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
185 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1278
186 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
187 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
188 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
190 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
191 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "変更履歴"
203
204 #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr ""
209
210 #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289
211 #, php-format
212 msgid "BackLinks for %s"
213 msgstr ""
214
215 #: ../lib/display.php:297
216 #, php-format
217 msgid "(Redirected from %s)"
218 msgstr ""
219
220 #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
221 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
222 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
223 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
224 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
225 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
226 msgid "SandBox"
227 msgstr ""
228
229 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:593
230 msgid "Your version"
231 msgstr ""
232
233 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:594
234 msgid "Other version"
235 msgstr ""
236
237 #: ../lib/editpage.php:165
238 msgid "Some internal editing error"
239 msgstr ""
240
241 #: ../lib/editpage.php:166
242 msgid ""
243 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
244 msgstr ""
245
246 #: ../lib/editpage.php:167
247 msgid "&version=-1 might help."
248 msgstr ""
249
250 #: ../lib/editpage.php:186
251 #, php-format
252 msgid "Edit: %s"
253 msgstr "編集: %s"
254
255 #: ../lib/editpage.php:224
256 #, php-format
257 msgid "View Source: %s"
258 msgstr "ソースを見る: %s"
259
260 #: ../lib/editpage.php:243
261 msgid "Page now locked."
262 msgstr "ページはロック中です。"
263
264 #: ../lib/editpage.php:244
265 msgid "Page now unlocked."
266 msgstr "ページはロック解除中です。"
267
268 #: ../lib/editpage.php:251
269 msgid "Page now public."
270 msgstr ""
271
272 #: ../lib/editpage.php:252
273 msgid "Page now not-public."
274 msgstr ""
275
276 #: ../lib/editpage.php:261
277 msgid "Page now external."
278 msgstr ""
279
280 #: ../lib/editpage.php:262
281 msgid "Page now not-external."
282 msgstr ""
283
284 #: ../lib/editpage.php:372
285 #, php-format
286 msgid "Saved: %s"
287 msgstr "保存しました: %s"
288
289 #: ../lib/editpage.php:430
290 msgid "Too many external links."
291 msgstr ""
292
293 #: ../lib/editpage.php:444
294 msgid "SpamAssassin reports: "
295 msgstr ""
296
297 #: ../lib/editpage.php:471
298 msgid "External links contain blocked domains:"
299 msgstr ""
300
301 #: ../lib/editpage.php:472
302 #, php-format
303 msgid "%s is listed at %s with %s"
304 msgstr ""
305
306 #: ../lib/editpage.php:498
307 msgid "Spam Prevention"
308 msgstr ""
309
310 #: ../lib/editpage.php:499
311 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
312 msgstr ""
313
314 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:564
315 msgid "Sorry for the inconvenience."
316 msgstr ""
317
318 #: ../lib/editpage.php:529
319 msgid "Versions are identical"
320 msgstr ""
321
322 #: ../lib/editpage.php:561 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
323 msgid "Page Locked"
324 msgstr "ページをロックしました。"
325
326 #: ../lib/editpage.php:562
327 msgid ""
328 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
329 "saved."
330 msgstr ""
331
332 #: ../lib/editpage.php:563
333 msgid ""
334 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
335 "save your text in a text editor.)"
336 msgstr ""
337
338 #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/editpage.php:576 ../lib/main.php:832
339 #: ../lib/main.php:1218 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43
340 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224
341 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268
342 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:270 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:272
343 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
344 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:417 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
345 msgid "ModeratedPage"
346 msgstr ""
347
348 #: ../lib/editpage.php:576
349 #, php-format
350 msgid ""
351 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
352 "moderators at the definition in %s"
353 msgstr ""
354
355 #: ../lib/editpage.php:578 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
356 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129
357 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
358 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
359 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
360 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
361 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
362 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
363 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
364 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
365 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
366 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
367 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
368 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
369 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
370 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
371 msgid "UserPreferences"
372 msgstr "ユーザー設定"
373
374 #: ../lib/editpage.php:577
375 #, php-format
376 msgid ""
377 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
378 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
379 msgstr ""
380
381 #: ../lib/editpage.php:592 ../lib/editpage.php:956
382 #, php-format
383 msgid ""
384 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
385 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
386 "those sections by hand before you click Save."
387 msgstr ""
388
389 #: ../lib/editpage.php:596 ../lib/editpage.php:959
390 msgid "Please check it through before saving."
391 msgstr ""
392
393 #: ../lib/editpage.php:605
394 msgid "Conflicting Edits!"
395 msgstr ""
396
397 #: ../lib/editpage.php:606
398 msgid ""
399 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
400 "new version of it."
401 msgstr ""
402
403 #: ../lib/editpage.php:607
404 msgid ""
405 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
406 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
407 "have been combined. The result is shown below."
408 msgstr ""
409
410 #: ../lib/editpage.php:677 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70
411 msgid "Convert"
412 msgstr ""
413
414 #: ../lib/editpage.php:706 ../lib/EditToolbar.php:214
415 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
416 msgid "Preview"
417 msgstr "プレビューする"
418
419 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/EditToolbar.php:207
420 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
421 msgid "Save"
422 msgstr "保存する"
423
424 #: ../lib/editpage.php:717
425 msgid "Changes"
426 msgstr ""
427
428 #: ../lib/editpage.php:721 ../lib/plugin/UpLoad.php:165
429 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98
430 msgid "Upload"
431 msgstr "アップロード"
432
433 #: ../lib/editpage.php:724
434 msgid "Spell Check"
435 msgstr ""
436
437 #: ../lib/editpage.php:747 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
438 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
439 #, php-format
440 msgid "Author will be logged as %s."
441 msgstr ""
442
443 #: ../lib/editpage.php:910
444 msgid "Keep old"
445 msgstr ""
446
447 #: ../lib/editpage.php:913
448 msgid "Overwrite with new"
449 msgstr ""
450
451 #: ../lib/editpage.php:923
452 #, php-format
453 msgid "Merge and Edit: %s"
454 msgstr ""
455
456 #: ../lib/EditToolbar.php:50
457 msgid "Undo"
458 msgstr ""
459
460 #: ../lib/EditToolbar.php:52
461 msgid "Undo disabled"
462 msgstr ""
463
464 #: ../lib/EditToolbar.php:53
465 msgid "Operation undone"
466 msgstr ""
467
468 #: ../lib/EditToolbar.php:54
469 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
470 msgstr ""
471
472 #: ../lib/EditToolbar.php:55
473 #, php-format
474 msgid "String \"%s\" not found."
475 msgstr ""
476
477 #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259
478 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202
479 msgid "Search & Replace"
480 msgstr ""
481
482 #: ../lib/EditToolbar.php:57
483 msgid "Search for"
484 msgstr "検索"
485
486 #: ../lib/EditToolbar.php:58
487 msgid "Replace with"
488 msgstr ""
489
490 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308
491 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359
492 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992
493 #: ../lib/upgrade.php:197 ../lib/upgrade.php:403 ../lib/upgrade.php:417
494 #: ../lib/upgrade.php:437 ../lib/upgrade.php:446 ../lib/upgrade.php:470
495 #: ../lib/upgrade.php:498 ../lib/upgrade.php:547 ../lib/upgrade.php:550
496 #: ../lib/upgrade.php:582 ../lib/upgrade.php:584 ../lib/upgrade.php:611
497 #: ../lib/upgrade.php:671 ../lib/upgrade.php:696 ../lib/upgrade.php:844
498 #: ../lib/upgrade.php:847 ../lib/upgrade.php:916
499 msgid "OK"
500 msgstr ""
501
502 #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327
503 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409
504 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484
505 msgid "Close"
506 msgstr ""
507
508 #: ../lib/EditToolbar.php:129
509 msgid "Bold text"
510 msgstr ""
511
512 #: ../lib/EditToolbar.php:130
513 msgid "Bold text [alt-b]"
514 msgstr ""
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:134
517 msgid "Italic text"
518 msgstr ""
519
520 #: ../lib/EditToolbar.php:135
521 msgid "Italic text [alt-i]"
522 msgstr ""
523
524 #: ../lib/EditToolbar.php:139
525 msgid "Strike-through text"
526 msgstr ""
527
528 #: ../lib/EditToolbar.php:140
529 msgid "Strike"
530 msgstr ""
531
532 #: ../lib/EditToolbar.php:144
533 msgid "Color text"
534 msgstr ""
535
536 #: ../lib/EditToolbar.php:145
537 msgid "Color"
538 msgstr ""
539
540 #: ../lib/EditToolbar.php:149
541 msgid "PageName|optional label"
542 msgstr ""
543
544 #: ../lib/EditToolbar.php:150
545 msgid "Link to page"
546 msgstr ""
547
548 #: ../lib/EditToolbar.php:154
549 msgid "http://www.example.com|optional label"
550 msgstr ""
551
552 #: ../lib/EditToolbar.php:155
553 msgid "External link (remember http:// prefix)"
554 msgstr ""
555
556 #: ../lib/EditToolbar.php:159
557 msgid "Headline text"
558 msgstr ""
559
560 #: ../lib/EditToolbar.php:160
561 msgid "Level 1 headline"
562 msgstr ""
563
564 #: ../lib/EditToolbar.php:164
565 msgid "Insert non-formatted text here"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/EditToolbar.php:165
569 msgid "Ignore wiki formatting"
570 msgstr ""
571
572 #: ../lib/EditToolbar.php:170
573 msgid "Your signature"
574 msgstr ""
575
576 #: ../lib/EditToolbar.php:175
577 msgid "Horizontal line"
578 msgstr ""
579
580 #: ../lib/EditToolbar.php:180
581 msgid "Sample table"
582 msgstr ""
583
584 #: ../lib/EditToolbar.php:185
585 msgid "Enumeration"
586 msgstr ""
587
588 #: ../lib/EditToolbar.php:190
589 msgid "List"
590 msgstr ""
591
592 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498
593 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
594 msgid "Table of Contents"
595 msgstr ""
596
597 #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539
598 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
599 msgid "Page Name"
600 msgstr "ページ名"
601
602 #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
603 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
604 msgid "Redirect"
605 msgstr "転送"
606
607 #: ../lib/EditToolbar.php:204
608 msgid "Template Name"
609 msgstr ""
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:68
612 #: ../lib/plugin/Template.php:62
613 msgid "Template"
614 msgstr ""
615
616 #: ../lib/EditToolbar.php:237
617 msgid "Click a button to get an example text"
618 msgstr ""
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252
621 msgid "Undo Search & Replace"
622 msgstr ""
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324
625 msgid "Insert Categories"
626 msgstr ""
627
628 #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377
629 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447
630 #: ../lib/EditToolbar.php:483
631 msgid "Insert"
632 msgstr ""
633
634 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
635 #: ../lib/EditToolbar.php:375
636 msgid "Insert Plugin"
637 msgstr "プラグインを追加"
638
639 #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404
640 #: ../lib/EditToolbar.php:406
641 msgid "Insert PageLink"
642 msgstr ""
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443
645 #: ../lib/EditToolbar.php:445
646 msgid "Insert Image or Video"
647 msgstr ""
648
649 #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479
650 #: ../lib/EditToolbar.php:481
651 msgid "Insert Template"
652 msgstr ""
653
654 #: ../lib/ErrorManager.php:231
655 #, php-format
656 msgid "%s: error while handling error:"
657 msgstr ""
658
659 #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1158
660 #, php-format
661 msgid "%s: file not found"
662 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
663
664 #: ../lib/IniConfig.php:1009
665 msgid "CategoryGroup"
666 msgstr ""
667
668 #: ../lib/IniConfig.php:1011
669 msgid "An unnamed PhpWiki"
670 msgstr ""
671
672 #: ../lib/InlineParser.php:358
673 msgid "Invalid [] syntax ignored"
674 msgstr ""
675
676 #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265
677 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
678 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246
679 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
680 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
681 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242
683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246
684 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
685 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:1124
686 #: ../lib/upgrade.php:1134 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
687 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
688 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
689 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
690 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
691 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52
692 msgid ": "
693 msgstr ""
694
695 #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:794 ../lib/stdlib.php:988
696 #, fuzzy
697 msgid "Page name too long"
698 msgstr "%s から読込まれました。"
699
700 #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:801
701 #, fuzzy, php-format
702 msgid "Illegal character “%s” in page name."
703 msgstr "ページ名が正しくありません。"
704
705 #: ../lib/InlineParser.php:978
706 #, php-format
707 msgid "unknown color %s ignored"
708 msgstr ""
709
710 #: ../lib/loadsave.php:73
711 msgid "ZIP files of database"
712 msgstr ""
713
714 #: ../lib/loadsave.php:76
715 msgid "Dump to directory"
716 msgstr ""
717
718 #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
719 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
720 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
721 msgid "Upload File"
722 msgstr "ファイル読込み"
723
724 #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71
725 msgid "Load File"
726 msgstr "ファイル読込み"
727
728 #: ../lib/loadsave.php:85
729 msgid "Upgrade"
730 msgstr ""
731
732 #: ../lib/loadsave.php:89
733 msgid "Dump pages as XHTML"
734 msgstr "XHTMLで出力"
735
736 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1041
737 #: ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/loadsave.php:1055 ../lib/main.php:1238
738 #: ../lib/main.php:1251 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191
739 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221
740 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
741 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
742 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
743 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
744 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
745 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
746 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
747 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24
748 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
749 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
750 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
751 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
752 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
753 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
754 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
755 msgid "PhpWikiAdministration"
756 msgstr ""
757
758 #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:296
759 #, php-format
760 msgid "Edited by: %s"
761 msgstr "編集: %s"
762
763 #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110
764 msgid "LoadDump"
765 msgstr ""
766
767 #: ../lib/loadsave.php:114
768 #, php-format
769 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
770 msgstr ""
771
772 #: ../lib/loadsave.php:117
773 #, php-format
774 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
775 msgstr ""
776
777 #: ../lib/loadsave.php:125
778 msgid "Complete."
779 msgstr "完了しました。"
780
781 #: ../lib/loadsave.php:126
782 #, php-format
783 msgid "Return to %s"
784 msgstr "%s に戻る"
785
786 #: ../lib/loadsave.php:251
787 msgid "FullDump"
788 msgstr ""
789
790 #: ../lib/loadsave.php:254
791 msgid "LatestSnapshot"
792 msgstr ""
793
794 #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457
795 msgid "You must specify a directory to dump to"
796 msgstr ""
797
798 #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462
799 #, php-format
800 msgid "Cannot create directory “%s”"
801 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
802
803 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464
804 #, php-format
805 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
806 msgstr ""
807
808 #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467
809 #, php-format
810 msgid "Using directory “%s”"
811 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
812
813 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469
814 msgid "Dumping Pages"
815 msgstr ""
816
817 #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046
818 #: ../lib/upgrade.php:76 ../lib/upgrade.php:106 ../lib/upgrade.php:109
819 #: ../lib/upgrade.php:202 ../lib/upgrade.php:1143
820 msgid "Skipped."
821 msgstr ""
822
823 #: ../lib/loadsave.php:381
824 #, php-format
825 msgid "saved as %s"
826 msgstr "%s を保存しました。"
827
828 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
829 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
830 #, php-format
831 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
832 msgstr ""
833
834 #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720
835 #, php-format
836 msgid "%s bytes written"
837 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
838
839 #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806
840 #: ../lib/loadsave.php:836
841 #, php-format
842 msgid "... copied to %s"
843 msgstr ""
844
845 #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808
846 #: ../lib/loadsave.php:838
847 #, php-format
848 msgid "... not copied to %s"
849 msgstr ""
850
851 #: ../lib/loadsave.php:718
852 msgid "saved as "
853 msgstr "を保存しました。"
854
855 #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847
856 msgid "... not found"
857 msgstr ""
858
859 #: ../lib/loadsave.php:905
860 msgid "Empty pagename!"
861 msgstr "ページ名が未指定です!"
862
863 #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:703
864 #, php-format
865 msgid "“%s”: Bad page name"
866 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
867
868 #: ../lib/loadsave.php:975
869 #, php-format
870 msgid "from %s"
871 msgstr "%s から"
872
873 #: ../lib/loadsave.php:984 ../lib/MailNotify.php:303
874 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
875 #, fuzzy
876 msgid "New page"
877 msgstr "新規ページ"
878
879 #: ../lib/loadsave.php:992
880 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
881 msgstr ""
882
883 #: ../lib/loadsave.php:1000
884 msgid "keep old"
885 msgstr ""
886
887 #: ../lib/loadsave.php:1002
888 msgid "has edit conflicts - skipped"
889 msgstr ""
890
891 #: ../lib/loadsave.php:1010
892 #, php-format
893 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
894 msgstr ""
895
896 #: ../lib/loadsave.php:1025
897 #, php-format
898 msgid "- saved to database as version %d"
899 msgstr ""
900
901 #: ../lib/loadsave.php:1031 ../lib/loadsave.php:1300
902 #, php-format
903 msgid "MIME file %s"
904 msgstr "MIMEファイル %s"
905
906 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/loadsave.php:1311
907 #, php-format
908 msgid "Serialized file %s"
909 msgstr "シリアライズファイル %s"
910
911 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1332
912 #, php-format
913 msgid "plain file %s"
914 msgstr "プレインファイル %s"
915
916 #: ../lib/loadsave.php:1040 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
917 msgid "Merge Edit"
918 msgstr ""
919
920 #: ../lib/loadsave.php:1046
921 msgid "Restore Anyway"
922 msgstr ""
923
924 #: ../lib/loadsave.php:1054
925 msgid "Overwrite All"
926 msgstr ""
927
928 #: ../lib/loadsave.php:1061
929 msgid " Sorry, cannot merge."
930 msgstr ""
931
932 #: ../lib/loadsave.php:1084
933 msgid "Revert: missing required version argument"
934 msgstr ""
935
936 #: ../lib/loadsave.php:1091
937 msgid "No revert: no page content"
938 msgstr ""
939
940 #: ../lib/loadsave.php:1096
941 #, fuzzy
942 msgid "No revert: same version page"
943 msgstr "ユーザーページ"
944
945 #: ../lib/loadsave.php:1101
946 msgid "Revert cancelled"
947 msgstr ""
948
949 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109
950 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
951 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
952 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
953 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
954 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
955 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:196
956 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
957 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
958 msgid "Yes"
959 msgstr ""
960
961 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112
962 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117
963 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92
964 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
965 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181
966 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226
967 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238
968 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:208
969 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216
970 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137
971 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313
972 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:799
973 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:85
974 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
975 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
976 msgid "Cancel"
977 msgstr ""
978
979 #: ../lib/loadsave.php:1126
980 #, fuzzy, php-format
981 msgid "revert to version %d"
982 msgstr "バージョン %d"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1133
985 #, php-format
986 msgid "Revert: %s"
987 msgstr ""
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1134
990 #, php-format
991 msgid "- version %d saved to database as version %d"
992 msgstr ""
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:882
995 #, php-format
996 msgid "%s: not defined"
997 msgstr "%s: 未定義でした。"
998
999 #: ../lib/loadsave.php:1163
1000 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:329
1004 #, php-format
1005 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../lib/loadsave.php:1349 ../lib/loadsave.php:1363
1009 msgid "Skipping"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../lib/loadsave.php:1464
1013 #, php-format
1014 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../lib/loadsave.php:1468
1018 #, php-format
1019 msgid "Bad file type: %s"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1482
1023 #, php-format
1024 msgid "Loading “%s”"
1025 msgstr "“%s” を読込み中です。"
1026
1027 #: ../lib/loadsave.php:1514
1028 msgid "Loading up virgin wiki"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../lib/loadsave.php:1569
1032 msgid "No uploaded file to upload?"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../lib/loadsave.php:1572
1036 #, php-format
1037 msgid "Uploading %s"
1038 msgstr "%s をアップロード中です。"
1039
1040 #: ../lib/MailNotify.php:200
1041 #, fuzzy, php-format
1042 msgid "PageChange Notification of %s"
1043 msgstr "メール通知"
1044
1045 #: ../lib/MailNotify.php:241
1046 #, fuzzy, php-format
1047 msgid "sent to %s"
1048 msgstr "%s に戻る"
1049
1050 #: ../lib/MailNotify.php:247
1051 #, fuzzy, php-format
1052 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1053 msgstr "メール通知"
1054
1055 #: ../lib/MailNotify.php:276
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Page change"
1058 msgstr "変更しませんでした。"
1059
1060 #: ../lib/MailNotify.php:299
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Page creation"
1063 msgstr "ページバージョン"
1064
1065 #: ../lib/MailNotify.php:306
1066 #, fuzzy, php-format
1067 msgid "Created by: %s"
1068 msgstr "作成: %s"
1069
1070 #: ../lib/MailNotify.php:308
1071 #, fuzzy, php-format
1072 msgid "Summary: %s"
1073 msgstr "要約"
1074
1075 #: ../lib/MailNotify.php:319
1076 #, fuzzy, php-format
1077 msgid "Renamed by: %s"
1078 msgstr "%s から読込まれました。"
1079
1080 #: ../lib/MailNotify.php:320
1081 #, fuzzy, php-format
1082 msgid "Page rename %s to %s"
1083 msgstr "%s から読込まれました。"
1084
1085 #: ../lib/MailNotify.php:356
1086 #, fuzzy, php-format
1087 msgid "User %s removed page %s"
1088 msgstr "ページをロックしました。"
1089
1090 #: ../lib/MailNotify.php:391 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
1091 #: ../lib/WikiUserNew.php:1818
1092 msgid "E-mail address confirmation"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../lib/MailNotify.php:394
1096 #, php-format
1097 msgid ""
1098 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1099 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1100 "\n"
1101 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1102 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1103 "\n"
1104 "%s\n"
1105 "\n"
1106 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1107 "will expire at %s."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1065
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Optimizing database"
1113 msgstr "%s を最適化中です"
1114
1115 #: ../lib/main.php:492
1116 msgid "FORBIDDEN"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503
1120 msgid "ANON"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../lib/main.php:494
1124 msgid "BOGO"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../lib/main.php:495
1128 msgid "USER"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../lib/main.php:496
1132 msgid "ADMIN"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../lib/main.php:497
1136 msgid "UNOBTAINABLE"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../lib/main.php:526 ../lib/main.php:545
1140 #, php-format
1141 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../lib/main.php:534
1145 msgid "authenticated"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../lib/main.php:534
1149 msgid "not authenticated"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../lib/main.php:536
1153 msgid "Missing PagePermission:"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../lib/main.php:535
1157 #, php-format
1158 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../lib/main.php:552
1162 #, php-format
1163 msgid "You must sign in to %s."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../lib/main.php:561
1167 #, php-format
1168 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../lib/main.php:562 ../lib/plugin/PluginManager.php:61
1172 #, php-format
1173 msgid "You must be an administrator to %s."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../lib/main.php:577
1177 #, fuzzy
1178 msgid "view this page"
1179 msgstr "新規ページ"
1180
1181 #: ../lib/main.php:578
1182 msgid "diff this page"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../lib/main.php:579
1186 #, fuzzy
1187 msgid "dump html pages"
1188 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1189
1190 #: ../lib/main.php:580
1191 #, fuzzy
1192 msgid "dump serial pages"
1193 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1194
1195 #: ../lib/main.php:581
1196 msgid "edit this page"
1197 msgstr "ページを編集しています。"
1198
1199 #: ../lib/main.php:582
1200 #, fuzzy
1201 msgid "rename this page"
1202 msgstr "ページを作成しています。"
1203
1204 #: ../lib/main.php:583
1205 msgid "revert to a previous version of this page"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../lib/main.php:584
1209 #, fuzzy
1210 msgid "create this page"
1211 msgstr "ページを作成しています。"
1212
1213 #: ../lib/main.php:585
1214 msgid "load files into this wiki"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../lib/main.php:586
1218 msgid "lock this page"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../lib/main.php:587
1222 msgid "purge this page"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../lib/main.php:588
1226 #, fuzzy
1227 msgid "remove this page"
1228 msgstr "ページ削除"
1229
1230 #: ../lib/main.php:589
1231 msgid "unlock this page"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../lib/main.php:590
1235 msgid "upload a zip dump"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../lib/main.php:591
1239 msgid "verify the current action"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../lib/main.php:592
1243 msgid "view the source of this page"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../lib/main.php:593
1247 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../lib/main.php:594
1251 msgid "access this wiki via SOAP"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../lib/main.php:595
1255 msgid "download a zip dump from this wiki"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../lib/main.php:596
1259 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../lib/main.php:602
1263 #, fuzzy
1264 msgid "use"
1265 msgstr "全ユーザー"
1266
1267 #: ../lib/main.php:621
1268 msgid "Browsing pages"
1269 msgstr "ページを閲覧中です。"
1270
1271 #: ../lib/main.php:622
1272 msgid "Diffing pages"
1273 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1274
1275 #: ../lib/main.php:623
1276 msgid "Dumping html pages"
1277 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1278
1279 #: ../lib/main.php:624
1280 msgid "Dumping serial pages"
1281 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1282
1283 #: ../lib/main.php:625
1284 msgid "Editing pages"
1285 msgstr "ページを編集しています。"
1286
1287 #: ../lib/main.php:626
1288 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../lib/main.php:627
1292 msgid "Creating pages"
1293 msgstr "ページを作成しています。"
1294
1295 #: ../lib/main.php:628
1296 msgid "Loading files"
1297 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1298
1299 #: ../lib/main.php:629
1300 msgid "Locking pages"
1301 msgstr "ページをロック中です。"
1302
1303 #: ../lib/main.php:630
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Purging pages"
1306 msgstr "ページを閲覧中です。"
1307
1308 #: ../lib/main.php:631
1309 msgid "Removing pages"
1310 msgstr "ページを削除中です。"
1311
1312 #: ../lib/main.php:632
1313 msgid "Unlocking pages"
1314 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1315
1316 #: ../lib/main.php:633
1317 msgid "Uploading zip dumps"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../lib/main.php:634
1321 msgid "Verify the current action"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../lib/main.php:635
1325 msgid "Viewing the source of pages"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../lib/main.php:636
1329 msgid "XML-RPC access"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../lib/main.php:637
1333 msgid "SOAP access"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../lib/main.php:638
1337 msgid "Downloading zip dumps"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../lib/main.php:639
1341 msgid "Downloading html zip dumps"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../lib/main.php:820
1345 #, php-format
1346 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:823
1350 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:828
1354 msgid "You must wait for moderator approval."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/main.php:846 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:316
1358 #, php-format
1359 msgid "%s: Bad action"
1360 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1361
1362 #: ../lib/main.php:864
1363 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1364 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1365
1366 #: ../lib/main.php:1148 ../lib/main.php:1153 ../lib/plugin/PageDump.php:57
1367 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1368 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
1369 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1370 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1371 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1372 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1373 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1374 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1375 msgid "PageDump"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../lib/main.php:1173 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47
1379 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130
1380 msgid "FullTextSearch"
1381 msgstr "全文検索"
1382
1383 #: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/RecentChanges.php:898
1384 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1524
1385 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1386 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1387 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1388 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1389 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1390 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1391 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1392 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1393 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1394 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1395 msgid "TitleSearch"
1396 msgstr "タイトル検索"
1397
1398 #: ../lib/main.php:1375 ../lib/main.php:1388 ../lib/Request.php:876
1399 #, php-format
1400 msgid "%s is not writable."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:1376
1404 msgid "The session.save_path directory"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:1378 ../lib/Request.php:878
1408 #, php-format
1409 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../lib/main.php:1379
1413 #, fuzzy, php-format
1414 msgid "the session.save_path directory “%s”"
1415 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
1416
1417 #: ../lib/main.php:1383
1418 #, php-format
1419 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../lib/main.php:1390
1423 msgid "Users will not be able to sign in."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../lib/main.php:1400
1427 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../lib/PageList.php:98
1431 #, php-format
1432 msgid "Sort by %s"
1433 msgstr "%sでソートします。"
1434
1435 #: ../lib/PageList.php:126
1436 msgid "reverse"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../lib/PageList.php:137
1440 msgid "Click to reverse sort order"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../lib/PageList.php:144
1444 #, fuzzy, php-format
1445 msgid "Click to sort by %s"
1446 msgstr "%sでソートします。"
1447
1448 #: ../lib/PageList.php:294
1449 msgid "Click to de-/select all pages"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207
1453 #, php-format
1454 msgid " ... first %d bytes"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../lib/PageList.php:389
1458 #, php-format
1459 msgid " ... around %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59
1463 #, php-format
1464 msgid "%s not found"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
1468 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
1469 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1470 #, php-format
1471 msgid "page permission inherited from %s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
1475 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1476 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1477 msgid "individual page permission"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
1481 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1482 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1483 msgid "default page permission"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1487 msgid "<no matches>"
1488 msgstr "<一致しません>"
1489
1490 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1491 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1492 msgid "Content"
1493 msgstr "コンテンツ"
1494
1495 #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
1496 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Permission"
1499 msgstr "バージョン"
1500
1501 #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124
1502 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
1503 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
1504 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1505 msgid "ACL"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../lib/PageList.php:1265
1509 msgid "All"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1513 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1514 msgid "Last Modified"
1515 msgstr "最終更新日時"
1516
1517 #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112
1518 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1519 msgid "Hits"
1520 msgstr "ヒット"
1521
1522 #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1523 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1524 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1525 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70
1526 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1527 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Size"
1530 msgstr "サイズ:"
1531
1532 #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1533 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1534 msgid "Last Summary"
1535 msgstr "最終要約"
1536
1537 #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114
1538 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1539 msgid "Version"
1540 msgstr "バージョン"
1541
1542 #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1543 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1544 msgid "Last Author"
1545 msgstr "最終編集者"
1546
1547 #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37
1548 msgid "Owner"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38
1552 msgid "Creator"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1556 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1557 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123
1558 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
1559 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1560 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1561 msgid "Locked"
1562 msgstr "ロックしました"
1563
1564 #: ../lib/PageList.php:1292
1565 msgid "locked"
1566 msgstr "ロックしました"
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
1569 msgid "External"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../lib/PageList.php:1295
1573 msgid "external"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../lib/PageList.php:1298
1577 msgid "Minor Edit"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../lib/PageList.php:1298
1581 msgid "minor"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103
1585 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1586 msgid "Markup"
1587 msgstr "マークアップ"
1588
1589 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485
1590 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579
1591 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
1595 #, php-format
1596 msgid "Columns: %s."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147
1600 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
1601 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:102
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Rename"
1604 msgstr "名称"
1605
1606 #: ../lib/PagePerm.php:191
1607 msgid "SearchReplace"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../lib/PagePerm.php:328
1611 #, fuzzy
1612 msgid "List this page and all subpages"
1613 msgstr "全ページ一覧"
1614
1615 #: ../lib/PagePerm.php:329
1616 msgid "View this page and all subpages"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../lib/PagePerm.php:330
1620 msgid "Edit this page and all subpages"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../lib/PagePerm.php:331
1624 msgid "Create a new (sub)page"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../lib/PagePerm.php:332
1628 msgid "Download page contents"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../lib/PagePerm.php:333
1632 msgid "Change page attributes"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../lib/PagePerm.php:334
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Remove this page"
1638 msgstr "ページ削除"
1639
1640 #: ../lib/PagePerm.php:335
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Purge this page"
1643 msgstr "ページを作成しています。"
1644
1645 #: ../lib/PagePerm.php:367
1646 #, php-format
1647 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../lib/PagePerm.php:602
1651 msgid "Access"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../lib/PagePerm.php:604
1655 msgid "Group/User"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../lib/PagePerm.php:605
1659 msgid "Grant"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../lib/PagePerm.php:606
1663 msgid "Del/+"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76
1667 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
1668 msgid "Description"
1669 msgstr "説明"
1670
1671 #: ../lib/PagePerm.php:628
1672 msgid "Add this ACL"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../lib/PagePerm.php:652
1676 msgid "Allow / Deny"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../lib/PagePerm.php:664
1680 msgid "Delete this ACL"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../lib/PagePerm.php:690
1684 msgid "add "
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../lib/PagePerm.php:694
1688 msgid "Check to add this ACL"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../lib/PageType.php:169
1692 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854
1696 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1697 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1698 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13
1699 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:21
1700 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1701 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:37
1702 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1703 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1704 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1705 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1706 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1707 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1708 msgid "Discussion"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../lib/PageType.php:437
1712 msgid "Moniker"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../lib/PageType.php:438
1716 msgid "InterWiki Address"
1717 msgstr "InterWikiアドレス"
1718
1719 #: ../lib/plugin/AddComment.php:40
1720 #, fuzzy
1721 msgid "AddComment"
1722 msgstr "コメント追加"
1723
1724 #: ../lib/plugin/AddComment.php:45
1725 #, php-format
1726 msgid "Show and add comments for %s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83
1730 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399
1731 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
1732 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96
1733 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69
1734 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74
1735 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:116 ../lib/plugin/Template.php:115
1736 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196
1737 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149
1738 #, php-format
1739 msgid "A required argument “%s” is missing."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../lib/plugin/AddComment.php:99
1743 msgid "Click to hide the comments"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../lib/plugin/AddComment.php:102
1747 msgid "Click to display all comments"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511
1751 msgid "Click to display"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Comments"
1757 msgstr "コメント"
1758
1759 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1760 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1761 msgid "AllPages"
1762 msgstr "全ページ"
1763
1764 #: ../lib/plugin/AllPages.php:40
1765 msgid "List all pages in this wiki."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1769 #, fuzzy, php-format
1770 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1771 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1772
1773 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1774 #, fuzzy, php-format
1775 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1776 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1777
1778 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
1779 #, php-format
1780 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
1784 #, php-format
1785 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105
1789 #, php-format
1790 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1794 #, php-format
1795 msgid "Elapsed time: %s s"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38
1799 msgid "AllUsers"
1800 msgstr "全ユーザー"
1801
1802 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43
1803 #, fuzzy
1804 msgid "List all once authenticated users."
1805 msgstr "%sでソートします。"
1806
1807 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
1808 #, php-format
1809 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1813 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
1814 msgid "0 - last minute"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1818 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206
1819 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
1823 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207
1824 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
1828 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208
1829 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
1833 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209
1834 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
1838 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210
1839 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
1843 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211
1844 msgid "6 - more than 1 year"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1848 msgid "referring_urls"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1852 msgid "external_referers"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1856 msgid "referring_domains"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1860 msgid "remote_hosts"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1864 #, fuzzy
1865 msgid "users"
1866 msgstr "全ユーザー"
1867
1868 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236
1869 msgid "host_users"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237
1873 msgid "search_bots"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238
1877 msgid "search_bots_hits"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
1881 msgid "minutes"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241
1885 msgid "hours"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:512
1889 msgid "days"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
1893 msgid "weeks"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263
1897 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1901 msgid "Show summary information from the access log table."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277
1905 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280
1909 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291
1913 #, php-format
1914 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311
1918 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420
1919 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1920 msgid "<empty>"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85
1924 #, fuzzy
1925 msgid "AppendText"
1926 msgstr "外観"
1927
1928 #: ../lib/plugin/AppendText.php:43
1929 msgid "Append text to any page in this wiki."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AppendText.php:60
1933 msgid "Appending at the end."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../lib/plugin/AppendText.php:95
1937 #, php-format
1938 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AppendText.php:129
1942 #, php-format
1943 msgid "AppendText to %s"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Page successfully updated."
1949 msgstr "パスワード"
1950
1951 #: ../lib/plugin/AppendText.php:149
1952 #, php-format
1953 msgid "Go to %s."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:46
1957 msgid "AsciiMath"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:51
1961 msgid "Render ASCII Math as MathML"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33
1965 msgid "AsciiSVG"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38
1969 msgid "Render inline ASCII SVG"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33
1973 msgid "AtomFeed"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38
1977 msgid "Atom Aggregator Plugin"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36
1981 msgid "AuthInfo"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41
1985 msgid "Display general and user specific auth information."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64
1989 msgid "General Auth Settings"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99
1993 #, php-format
1994 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101
1998 msgid "No userid"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2002 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2003 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
2004 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
2005 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2006 msgid "AuthorHistory"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2010 #, php-format
2011 msgid ""
2012 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2013 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2017 msgid "Minor"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
2021 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2022 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2023 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2024 msgid "Author"
2025 msgstr "編集者"
2026
2027 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158
2028 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2029 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2030 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2031 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77
2032 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2033 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2034 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2035 msgid "Summary"
2036 msgstr "要約"
2037
2038 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Modified"
2041 msgstr "最終更新日時"
2042
2043 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147
2044 #, php-format
2045 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193
2049 #, php-format
2050 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2054 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2055 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2056 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2057 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2058 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2059 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2060 msgid "DebugInfo"
2061 msgstr "デバグ情報"
2062
2063 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36
2064 #, php-format
2065 msgid "Get debugging information for %s."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57
2069 #, php-format
2070 msgid "Querying backend directly for “%s”"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66
2074 #, php-format
2075 msgid "No pagedata for %s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122
2079 msgid "<not displayed>"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
2083 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
2084 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
2085 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
2086 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
2087 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
2088 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
2089 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2090 msgid "BackLinks"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2094 #, php-format
2095 msgid "List all pages which link to %s."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2099 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2100 msgid "#"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2104 #, php-format
2105 msgid "No other page links to %s yet."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2109 #, php-format
2110 msgid "One page would link to %s:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136
2114 #, php-format
2115 msgid "%s pages would link to %s:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133
2119 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212
2120 msgid "AND"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150
2124 #, php-format
2125 msgid "No page links to %s."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155
2129 #, php-format
2130 msgid "One page links to %s:"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165
2134 msgid "Those"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164
2138 #, php-format
2139 msgid "%s pages link to %s:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173
2143 msgid "More..."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2147 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2148 msgid "Archives"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45
2152 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2156 #, php-format
2157 msgid "Blog Entries for %s:"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110
2161 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2162 msgid "BlogArchives"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136
2166 msgid "Blog Archives:"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39
2170 msgid "BlogJournal"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44
2174 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2178 #, fuzzy
2179 msgid "New entry"
2180 msgstr "新規コメント"
2181
2182 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2183 msgid "No Blog Entries"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36
2187 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59
2191 #, fuzzy
2192 msgid "CalendarList"
2193 msgstr "カレンダー"
2194
2195 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169
2196 #, php-format
2197 msgid "Edit %s"
2198 msgstr "%s を編集"
2199
2200 #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2201 #: ../lib/WikiTheme.php:1561 ../lib/WikiUser.php:501
2202 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2203 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2204 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2205 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2206 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2207 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2208 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2209 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2210 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2211 msgid "Calendar"
2212 msgstr "カレンダー"
2213
2214 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
2215 msgid "Previous Month"
2216 msgstr "前の月"
2217
2218 #: ../lib/plugin/Calendar.php:97
2219 msgid "Next Month"
2220 msgstr "次の月"
2221
2222 #: ../lib/plugin/Calendar.php:129
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Wk"
2225 msgstr "幅"
2226
2227 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45
2228 msgid "CategoryPage"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Create a Wiki page."
2234 msgstr "ページを作成しています。"
2235
2236 #: ../lib/plugin/Chart.php:51
2237 msgid "Chart"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../lib/plugin/Chart.php:56
2241 msgid "Render SVG charts"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2245 msgid "Comment"
2246 msgstr "コメント"
2247
2248 #: ../lib/plugin/Comment.php:48
2249 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38
2253 #, fuzzy
2254 msgid "CreateBib"
2255 msgstr "作成: %s"
2256
2257 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43
2258 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2262 #, fuzzy
2263 msgid "CreatePage"
2264 msgstr "ページを作成しています。"
2265
2266 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2269 msgstr "ページを作成しています。"
2270
2271 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2272 msgid "Cannot create page with empty name!"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2276 #, fuzzy
2277 msgid "CreatePage failed"
2278 msgstr "ページを作成しています。"
2279
2280 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78
2281 #, php-format
2282 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2286 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
2290 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91
2294 msgid ""
2295 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2299 #, php-format
2300 msgid "%s already exists"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Created by CreatePage"
2306 msgstr "ページを作成しています。"
2307
2308 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2309 #, fuzzy
2310 msgid "CreateToc"
2311 msgstr "作成: %s"
2312
2313 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:51
2314 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:408
2318 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:413 ../lib/plugin/Template.php:136
2322 #, php-format
2323 msgid "Page “%s” does not exist."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:418 ../lib/plugin/Diff.php:92
2327 #: ../lib/plugin/PageDump.php:90
2328 #, php-format
2329 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2333 msgid "Error: version must be a positive integer."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430 ../lib/plugin/IncludePage.php:119
2337 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152
2338 #, php-format
2339 msgid "%s: no such revision %d."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:441
2343 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:504
2347 msgid "Click to display to TOC"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58
2351 msgid "CurrentTime"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2355 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32
2359 #, fuzzy
2360 msgid "DeadEndPages"
2361 msgstr "ランダムページ"
2362
2363 #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1058
2364 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
2365 msgid "Diff"
2366 msgstr "差分"
2367
2368 #: ../lib/plugin/Diff.php:43
2369 msgid "Display differences between revisions"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/Diff.php:185
2373 msgid "Content of versions "
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2377 msgid " and "
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2381 msgid " is identical."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../lib/plugin/Diff.php:191
2385 msgid "Version "
2386 msgstr "バージョン"
2387
2388 #: ../lib/plugin/Diff.php:192
2389 msgid " was created because: "
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36
2393 #, fuzzy
2394 msgid "DynamicIncludePage"
2395 msgstr "インライン画像一覧"
2396
2397 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41
2398 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63
2402 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86
2403 #, fuzzy, php-format
2404 msgid " %s :"
2405 msgstr "%s バイト"
2406
2407 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81
2408 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2409 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:119 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:120
2410 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1487 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
2411 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60
2412 msgid "Click to hide/show"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2416 msgid "EditMetaData"
2417 msgstr "METAデータの編集"
2418
2419 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54
2420 #, php-format
2421 msgid "Edit metadata for %s"
2422 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2423
2424 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:130
2425 #, fuzzy, php-format
2426 msgid "No metadata for %s"
2427 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2428
2429 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:143
2430 msgid ""
2431 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2432 "remove a key by leaving the value-box empty."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146 ../lib/upgrade.php:797
2436 msgid "Submit"
2437 msgstr "送信"
2438
2439 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
2440 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41
2444 msgid "ExternalSearch"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46
2448 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482
2452 #, fuzzy, php-format
2453 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2454 msgstr "インライン画像一覧"
2455
2456 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36
2457 msgid ""
2458 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2459 "reference/plugins/like"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41
2463 msgid "FileInfo"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46
2467 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82
2471 #, php-format
2472 msgid "File “%s” not found."
2473 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2474
2475 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2476 msgid ""
2477 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97
2481 #, fuzzy
2482 msgid "page not locked"
2483 msgstr "ページはロック中です。"
2484
2485 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71
2486 msgid "FoafViewer"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76
2490 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
2494 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2498 msgid "FOAF File URI"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
2502 msgid "Pretty HTML"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
2506 msgid "Original URL (Redirect)"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
2510 msgid "Parse FOAF"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123
2514 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Title"
2520 msgstr "タイトル"
2521
2522 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53
2523 msgid "FrameInclude"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58
2527 msgid ""
2528 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63
2532 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77
2533 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113
2534 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:90
2535 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99
2536 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149
2537 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127
2538 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147
2539 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101
2540 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68
2541 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130
2545 #, php-format
2546 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
2550 #, php-format
2551 msgid "%s or %s parameter missing"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2555 #, php-format
2556 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
2560 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:234 ../lib/plugin/text2png.php:84
2561 #: ../lib/plugin/text2png.php:171
2562 #, php-format
2563 msgid "See %s"
2564 msgstr "%s を参照"
2565
2566 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
2567 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2571 #, php-format
2572 msgid "Full text search results for “%s”"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2576 #, php-format
2577 msgid "only %d pages displayed"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2581 #, php-format
2582 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:173 ../lib/plugin/WantedPages.php:186
2586 #, fuzzy, php-format
2587 msgid "(%d Links)"
2588 msgstr "ログイン"
2589
2590 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2591 msgid "FuzzyPages"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
2595 #, php-format
2596 msgid "Search for page titles similar to %s."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
2600 #, php-format
2601 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2605 msgid "Name"
2606 msgstr "名称"
2607
2608 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2609 msgid "Score"
2610 msgstr "スコア"
2611
2612 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:147
2613 #, php-format
2614 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:178
2618 msgid "Spelling Score"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:179
2622 msgid "Sound Score"
2623 msgstr "サウンドスコア"
2624
2625 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2626 msgid "GoogleMaps"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68
2630 msgid ""
2631 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2635 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112
2636 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137
2637 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139
2638 #, fuzzy, php-format
2639 msgid "Invalid argument %s"
2640 msgstr "インライン画像一覧"
2641
2642 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132
2643 msgid "new&nbsp;window"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44
2647 msgid "GooglePlugin"
2648 msgstr "Googleプラグイン"
2649
2650 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49
2651 msgid "Make use of the Google API"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Nothing found"
2657 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2658
2659 #: ../lib/plugin/GoTo.php:38
2660 msgid "GoTo"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../lib/plugin/GoTo.php:43
2664 msgid "Go to or create page."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2668 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145
2669 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2670 msgid "Go"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:110
2674 msgid "GraphViz"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2678 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:218 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304
2682 #, fuzzy, php-format
2683 msgid "%s is empty"
2684 msgstr "%s が空です。"
2685
2686 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:284
2687 msgid "No dot graph given"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:292 ../lib/plugin/GraphViz.php:300
2691 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:146
2692 #, php-format
2693 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:304 ../lib/plugin/Ploticus.php:264
2697 #, php-format
2698 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31
2702 #, fuzzy
2703 msgid "DebugGroupInfo"
2704 msgstr "デバグ情報"
2705
2706 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36
2707 #, php-format
2708 msgid "Show Group Information"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47
2712 msgid "HelloWorld"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52
2716 msgid "Simple Sample Plugin"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43
2720 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82
2724 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85
2728 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../lib/plugin/Imdb.php:56
2732 msgid "Imdb"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/Imdb.php:61
2736 msgid "Query a local imdb database"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35
2740 msgid "IncludePage"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40
2744 msgid "Include text from another wiki page."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141
2748 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175
2749 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
2750 #, php-format
2751 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103
2755 #, php-format
2756 msgid "Page “%s” does not exist"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/Template.php:141
2760 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
2761 #, php-format
2762 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148
2766 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170
2770 #, fuzzy, php-format
2771 msgid "Included from %s (revision %d)"
2772 msgstr "%s から読込まれました。"
2773
2774 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172
2775 #, php-format
2776 msgid "Included from %s"
2777 msgstr "%s から読込まれました。"
2778
2779 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198
2780 #, php-format
2781 msgid " ... first %d lines"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36
2785 #, fuzzy
2786 msgid "IncludePages"
2787 msgstr "インライン画像一覧"
2788
2789 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2790 msgid "Include multiple pages."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53
2794 #, fuzzy
2795 msgid "IncludeSiteMap"
2796 msgstr "サイトマップ"
2797
2798 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58
2799 #, php-format
2800 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40
2804 #, fuzzy
2805 msgid "IncludeTree"
2806 msgstr "インライン画像一覧"
2807
2808 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45
2809 msgid "Dynamic Category Tree"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32
2813 msgid "InterWikiSearch"
2814 msgstr "InterWiki検索"
2815
2816 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37
2817 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95
2821 msgid "Wiki Name"
2822 msgstr "Wiki名"
2823
2824 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:895
2825 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
2826 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2827 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2828 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2829 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2830 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2831 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2832 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2833 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2834 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2835 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2836 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2837 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2838 msgid "Search"
2839 msgstr "検索"
2840
2841 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
2842 #, fuzzy
2843 msgid "JabberPresence"
2844 msgstr "ユーザー設定"
2845
2846 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48
2847 msgid "Simple jabber presence plugin"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2851 msgid "LdapSearch"
2852 msgstr "LDAP検索"
2853
2854 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59
2855 msgid "Search an LDAP directory"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2859 msgid "Missing ldap extension"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2863 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2867 msgid "Failed to bind LDAP host"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2871 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2872 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2873 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2874 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2875 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2876 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2877 msgid "LikePages"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2881 #, php-format
2882 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2886 #, php-format
2887 msgid "Page names with prefix “%s”"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
2891 #, php-format
2892 msgid "Page names with suffix “%s”"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../lib/plugin/LikePages.php:77
2896 #, php-format
2897 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53
2901 msgid ""
2902 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2903 "tools"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
2907 #, php-format
2908 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Links"
2914 msgstr "ログイン"
2915
2916 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180
2917 #, php-format
2918 msgid "Unsupported format argument %s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115
2922 #, fuzzy
2923 msgid "LinkSearch"
2924 msgstr "タイトル検索"
2925
2926 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41
2927 msgid "Search page and link names"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94
2931 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98
2932 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121
2936 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100
2940 #, fuzzy
2941 msgid "outgoing"
2942 msgstr "ログイン"
2943
2944 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101
2945 msgid "incoming"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116
2949 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152
2953 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194
2954 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Link"
2957 msgstr "ログイン"
2958
2959 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162
2960 #, php-format
2961 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ../lib/plugin/ListPages.php:39
2965 #, fuzzy
2966 msgid "ListPages"
2967 msgstr "サブページ"
2968
2969 #: ../lib/plugin/ListPages.php:44
2970 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2974 msgid "You must be logged in to view ratings."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35
2978 msgid "ListRelations"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40
2982 msgid ""
2983 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2984 "entire wiki"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35
2988 #, fuzzy
2989 msgid "ListSubpages"
2990 msgstr "サブページ"
2991
2992 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40
2993 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2997 msgid "The current page has no subpages defined."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3001 #, fuzzy, php-format
3002 msgid "SubPages of %s:"
3003 msgstr "%s のページ履歴"
3004
3005 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57
3006 msgid "MediawikiTable"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62
3010 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48
3014 msgid "Support moderated pages"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:182
3018 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:229
3019 msgid "No e-mails for the moderators defined"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:162
3023 #, php-format
3024 msgid ""
3025 "ModeratedPage status update:\n"
3026 "  Moderators: “%s”\n"
3027 "  require_access: “%s”"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:167
3031 #, php-format
3032 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:187
3036 #, php-format
3037 msgid ""
3038 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
3039 "  Moderators: “%s”\n"
3040 "  require_access: “%s”"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:257
3044 #, php-format
3045 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:283
3049 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:363
3053 #, php-format
3054 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:376
3058 msgid "Please approve or reject this request:"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:412
3062 msgid "Reason: "
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:413
3066 msgid "Approve"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415
3070 msgid "Reject"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:444 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:451
3074 #, php-format
3075 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447
3079 #, php-format
3080 msgid "%s is not locked!"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31
3084 msgid "MostPopular"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3088 msgid "List the most popular pages."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
3092 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3096 #, php-format
3097 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95
3101 #, php-format
3102 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3106 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:42
3110 #, fuzzy
3111 msgid "NewPagesPerUser"
3112 msgstr "新規ページ"
3113
3114 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:47
3115 #, fuzzy
3116 msgid "List all new pages per month per user"
3117 msgstr "%sでソートします。"
3118
3119 #: ../lib/plugin/NoCache.php:41
3120 msgid "NoCache"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../lib/plugin/NoCache.php:46
3124 msgid "Don't cache this page."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51
3128 msgid "OldStyleTable"
3129 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3130
3131 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56
3132 msgid "Layout tables using the old markup style."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3136 #, php-format
3137 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35
3141 msgid "OrphanedPages"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3145 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
3149 #, php-format
3150 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../lib/plugin/PageDump.php:62
3154 msgid "View a single page dump online."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
3158 #, php-format
3159 msgid "Page %s not found."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3163 msgid "Download for Subversion"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../lib/plugin/PageDump.php:159
3167 msgid "Download for backup"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165
3171 msgid "Download all revisions for backup"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3175 #, php-format
3176 msgid "Preview: Page dump of %s"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3180 msgid ""
3181 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../lib/plugin/PageDump.php:178 ../lib/plugin/PageDump.php:197
3185 msgid "Preview as normal format"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../lib/plugin/PageDump.php:184 ../lib/plugin/PageDump.php:210
3189 msgid "Preview as backup format"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187
3193 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191 ../lib/plugin/PageDump.php:204
3197 msgid "Preview as developer format"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3201 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/PageDump.php:214
3205 msgid ""
3206 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3207 "from the above preview."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/PageDump.php:216
3211 msgid ""
3212 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3213 "into consideration!"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../lib/plugin/PageDump.php:219
3217 msgid ""
3218 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3219 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/PageDump.php:227 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138
3223 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149
3224 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Warning:"
3227 msgstr "警告!"
3228
3229 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46
3230 msgid "PageGroup"
3231 msgstr "ページグループ"
3232
3233 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51
3234 #, php-format
3235 msgid "PageGroup for %s"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105
3239 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3240 msgid "Contents"
3241 msgstr "コンテンツ"
3242
3243 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2232
3244 #, php-format
3245 msgid "<%s: no such section>"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3249 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3250 msgid "Next"
3251 msgstr "次へ"
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3254 msgid "Previous"
3255 msgstr "前へ"
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3258 msgid "First"
3259 msgstr "最初へ"
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3262 msgid "Last"
3263 msgstr "最後へ"
3264
3265 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
3266 #, php-format
3267 msgid "PageHistory for %s"
3268 msgstr "%s のページ履歴"
3269
3270 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3271 msgid "No revisions found"
3272 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3273
3274 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3275 msgid "compare revisions"
3276 msgstr "リビジョン比較"
3277
3278 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119
3279 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120
3283 #, php-format
3284 msgid "Check any two boxes then %s."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278
3288 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102
3289 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3290 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
3291 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3292 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3293 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3294 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3295 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3296 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3297 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3298 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3299 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3300 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3301 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3302 msgid "PageHistory"
3303 msgstr "ページ履歴"
3304
3305 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259
3306 #, php-format
3307 msgid "Version %d"
3308 msgstr "バージョン %d"
3309
3310 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:524
3311 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3312 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3313 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35
3314 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3315 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3316 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3317 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36
3318 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3319 msgid "minor edit"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3323 msgid "History of changes."
3324 msgstr "変更履歴"
3325
3326 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283
3327 #, php-format
3328 msgid "List PageHistory for %s"
3329 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3330
3331 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3332 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
3333 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3334 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3335 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3336 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3337 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3338 msgid "PageInfo"
3339 msgstr "ページ情報"
3340
3341 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38
3342 #, php-format
3343 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:46
3347 msgid "PageTrail"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:51
3351 msgid "PageTrail Plugin"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43
3355 #, fuzzy
3356 msgid "PasswordReset"
3357 msgstr "パスワード:"
3358
3359 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48
3360 msgid ""
3361 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3362 "by e-mail."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3366 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3367 msgid "Message"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3371 #, php-format
3372 msgid "The password for user %s has been deleted."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3376 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3377 msgid "Error"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68
3381 #, php-format
3382 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88
3386 #, php-format
3387 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91
3391 #, php-format
3392 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99
3396 msgid "Reset password of user: "
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3400 msgid "Send e-mail"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139
3404 msgid "You need to specify the userid!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3408 msgid "Already logged in"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3412 msgid "Changing passwords is done at "
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171
3416 #, php-format
3417 msgid "No e-mail stored for user %s."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173
3421 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185
3425 #, php-format
3426 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186
3430 msgid "An e-mail will be sent."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
3434 msgid "PhotoAlbum"
3435 msgstr "フォトアルバム"
3436
3437 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105
3438 msgid ""
3439 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573
3443 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3444 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570
3448 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624
3452 #, php-format
3453 msgid "Unable to find src=“%s”"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636
3457 #, php-format
3458 msgid "Unable to read src=“%s”"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3462 msgid "PhpHighlight"
3463 msgstr "PHPハイライト"
3464
3465 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3466 msgid "PHP syntax highlighting"
3467 msgstr "PHP構文ハイライト"
3468
3469 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:152
3470 #, php-format
3471 msgid "Invalid color: %s"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64
3475 msgid "PhpWeather"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69
3479 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87
3483 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103
3487 #, php-format
3488 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114
3492 #, php-format
3493 msgid "%s does not know about the language “%s”, using 'en' instead."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3497 msgid "Submit country"
3498 msgstr "国名送信"
3499
3500 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3501 msgid "Change country"
3502 msgstr "国名変更"
3503
3504 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188
3505 msgid "Submit location"
3506 msgstr "所在地変更"
3507
3508 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95
3509 msgid "Ploticus"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100
3513 msgid "Ploticus image creation"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217
3517 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129
3521 #, fuzzy
3522 msgid "empty source"
3523 msgstr "ソースを見る"
3524
3525 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33
3526 msgid "PluginManager"
3527 msgstr "プラグイン管理"
3528
3529 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38
3530 msgid "List of plugins on this wiki"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3534 msgid "Plugins"
3535 msgstr "プラグイン一覧"
3536
3537 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62
3538 msgid "use this plugin"
3539 msgstr "このプラグインを使う"
3540
3541 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76
3542 msgid "Plugin"
3543 msgstr "プラグイン"
3544
3545 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3546 msgid "Arguments"
3547 msgstr "引数一覧"
3548
3549 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117
3550 #, php-format
3551 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130
3555 #: ../lib/upgrade.php:208 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3556 msgid "Help"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3560 msgid "PopularNearby"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49
3564 msgid "List the most popular pages nearby."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71
3568 #, php-format
3569 msgid "%d best incoming links: "
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76
3573 #, php-format
3574 msgid "%d best outgoing links: "
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81
3578 #, php-format
3579 msgid "%d most popular nearby: "
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:41
3583 msgid "PopularTags"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:46
3587 msgid "List the most popular tags."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:63 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3591 msgid "CategoryCategory"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:83
3595 msgid "Category"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:84
3599 msgid "Topic"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../lib/plugin/PopUp.php:51
3603 msgid "PopUp"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../lib/plugin/PopUp.php:56
3607 msgid "Used to create a clickable popup link."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:54
3611 #, fuzzy
3612 msgid "PreferenceApp"
3613 msgstr "参照一覧"
3614
3615 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:59
3616 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:130
3620 #, php-format
3621 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:203
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Total Units"
3627 msgstr "総ヒット数: %s"
3628
3629 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:206
3630 msgid "Total Voters"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:276
3634 msgid "Total Budget"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31
3638 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3639 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3640 msgid "PreferencesInfo"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36
3644 #, php-format
3645 msgid "Get preferences information for current user %s."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34
3649 msgid "PrevNext"
3650 msgstr "前後"
3651
3652 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39
3653 #, php-format
3654 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3658 msgid "Up"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3662 msgid "Index"
3663 msgstr "インデックス"
3664
3665 #: ../lib/plugin/Processing.php:32
3666 msgid "Processing"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../lib/plugin/Processing.php:37
3670 msgid "Render inline Processing"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87
3674 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3675 msgid "RandomPage"
3676 msgstr "ランダムページ"
3677
3678 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39
3679 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../lib/plugin/RateIt.php:92 ../lib/plugin/RateIt.php:305
3683 #: ../lib/upgrade.php:440
3684 msgid "RateIt"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../lib/plugin/RateIt.php:97
3688 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../lib/plugin/RateIt.php:158 ../lib/plugin/RateIt.php:256
3692 #, php-format
3693 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/RateIt.php:159
3697 msgid "Your current rating: "
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/RateIt.php:160
3701 msgid "Your current prediction: "
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../lib/plugin/RateIt.php:161
3705 msgid "Change your rating from "
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../lib/plugin/RateIt.php:162
3709 msgid " to "
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../lib/plugin/RateIt.php:163
3713 msgid "Add your rating: "
3714 msgstr ""
3715
3716 #: ../lib/plugin/RateIt.php:164
3717 msgid "Thanks!"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../lib/plugin/RateIt.php:165
3721 msgid "Rating deleted!"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../lib/plugin/RateIt.php:225
3725 msgid "no page specified"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272 ../lib/plugin/RateIt.php:276
3729 #, php-format
3730 msgid "Your rating was %.1f"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../lib/plugin/RateIt.php:282
3734 #, fuzzy, php-format
3735 msgid "Prediction: %s"
3736 msgstr "編集: %s"
3737
3738 #: ../lib/plugin/RateIt.php:286
3739 #, php-format
3740 msgid "Prediction: %.1f"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../lib/plugin/RateIt.php:305
3744 msgid "Rate It"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../lib/plugin/RateIt.php:399
3748 msgid "Cancel your rating"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59
3752 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3756 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3760 msgid "Raw HTML"
3761 msgstr "生のHTML"
3762
3763 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
3764 #, php-format
3765 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3769 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:581
3770 #, fuzzy
3771 msgid "UserContribs"
3772 msgstr "ユーザー統計"
3773
3774 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
3775 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3776 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3777 msgid "RecentNewPages"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
3781 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30
3782 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47
3783 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3784 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3785 msgid "RecentEdits"
3786 msgstr ""
3787
3788 # 削除しました。
3789 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Deleted"
3792 msgstr "削除しました。"
3793
3794 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172
3795 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60
3796 msgid "diff"
3797 msgstr "差分"
3798
3799 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:187
3800 #, fuzzy
3801 msgid "hist"
3802 msgstr "(履歴)"
3803
3804 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233
3805 #, fuzzy
3806 msgid "contribs"
3807 msgstr "コメント"
3808
3809 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
3810 #, fuzzy
3811 msgid "new pages"
3812 msgstr "新規ページ"
3813
3814 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
3815 msgid "edits"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326
3819 msgid "major edits"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
3823 msgid "minor edits"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328 ../lib/plugin/RecentChanges.php:430
3827 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Recent Comments"
3830 msgstr "コメント"
3831
3832 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3833 #, fuzzy
3834 msgid "comments"
3835 msgstr "コメント"
3836
3837 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
3838 #, fuzzy
3839 msgid "created new pages"
3840 msgstr "ページを作成しています。"
3841
3842 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3843 #, fuzzy, php-format
3844 msgid " for pages changed by %s"
3845 msgstr "変更しませんでした。"
3846
3847 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:343
3848 #, php-format
3849 msgid " for pages owned by %s"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:346
3853 #, php-format
3854 msgid " for all pages linking to %s"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
3858 #, php-format
3859 msgid " for all pages matching “%s”"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:374
3863 #, php-format
3864 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
3868 #, php-format
3869 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
3873 #, php-format
3874 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3878 #, php-format
3879 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3883 #, php-format
3884 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
3888 #, php-format
3889 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:396
3893 #, php-format
3894 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:399
3898 #, php-format
3899 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
3903 #, php-format
3904 msgid "All %s are listed below."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:431 ../lib/plugin/RecentComments.php:90
3908 #, fuzzy
3909 msgid "No comments found"
3910 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3911
3912 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:433
3913 msgid "No changes found"
3914 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3915
3916 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
3917 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:896
3921 msgid "Title Search"
3922 msgstr "タイトル検索"
3923
3924 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1283
3925 msgid "List all recent changes in this wiki."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
3929 msgid "Show changes for:"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1542
3933 msgid "1 day"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1544
3937 msgid "All time"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546
3941 #, php-format
3942 msgid "%s days"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1559
3946 #, fuzzy
3947 msgid "All users"
3948 msgstr "全ユーザー"
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1562
3951 msgid "My modifications only"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1580
3955 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3956 #, fuzzy
3957 msgid "All pages"
3958 msgstr "全ページ"
3959
3960 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1583
3961 msgid "My pages only"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3965 msgid "Major modifications only"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3969 msgid "All modifications"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3973 msgid "Page once only"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3977 msgid "Full changes"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Old and new pages"
3983 msgstr "ページを作成しています。"
3984
3985 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3986 #, fuzzy
3987 msgid "New pages only"
3988 msgstr "新規ページ"
3989
3990 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57
3991 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
3992 #, fuzzy
3993 msgid "RecentComments"
3994 msgstr "コメント"
3995
3996 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42
3997 msgid "List basepages with recently added comments."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:118
4001 #, fuzzy
4002 msgid "latest comment by "
4003 msgstr "新規コメント"
4004
4005 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35
4006 msgid "List all recent edits in this wiki."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58
4010 msgid "Recent Edits"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34
4014 msgid "RecentReferrers"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39
4018 msgid "Analyse access log."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44
4022 msgid "RedirectTo"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49
4026 msgid "Redirects to another URL or page."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4030 msgid "Illegal characters in external URL."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
4034 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4038 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87
4042 #, php-format
4043 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4047 msgid "Double redirect not allowed."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101
4051 msgid "Viewing redirecting page."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38
4055 #, php-format
4056 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52
4060 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92
4064 msgid "Related Changes"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4068 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4069 msgid "RelatedChanges"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31
4073 msgid "Retransform CachedMarkup"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36
4077 #, php-format
4078 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52
4082 #, fuzzy, php-format
4083 msgid "Retransform page “%s”"
4084 msgstr "全ページ一覧"
4085
4086 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4087 msgid "RichTable"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
4091 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:120
4095 msgid "RssFeed"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37
4099 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111
4103 msgid "no RSS items"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40
4107 #, fuzzy
4108 msgid "SearchHighlight"
4109 msgstr "PHPハイライト"
4110
4111 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45
4112 msgid "Hilight referred search terms."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4116 #, php-format
4117 msgid "%s: Found %s through %s"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36
4121 msgid "SemanticRelations"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41
4125 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95
4129 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59
4130 msgid "SemanticSearch"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101
4134 #, php-format
4135 msgid "Semantic relations for %s"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129
4139 #, php-format
4140 msgid "Attributes of %s"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4144 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140
4145 msgid "Help/SemanticRelations"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142
4149 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63
4153 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4154 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68
4158 msgid "Parse and execute a full query expression"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105
4162 msgid "Enter a valid query expression"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115
4166 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Pagename(s): "
4172 msgstr "ページ名"
4173
4174 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
4175 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171
4179 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431
4180 #, php-format
4181 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192
4185 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149
4186 msgid "Relation"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64
4190 msgid "Search relations and attributes"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110
4194 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128
4198 msgid "Relations"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215
4202 msgid "Add an AND query"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4206 msgid "OR"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219
4210 msgid "Add an OR query"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143
4214 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181
4218 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193
4222 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204
4226 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222
4230 msgid "Attributes"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223
4234 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4238 msgid "Advanced..."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293
4242 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
4246 msgid "Help:SemanticRelations"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343
4250 #, php-format
4251 msgid "Illegal operator: %s"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390
4255 #, php-format
4256 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151
4260 msgid "Attribute"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416
4264 msgid "Value"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52
4268 msgid "SiteMap"
4269 msgstr "サイトマップ"
4270
4271 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57
4272 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:172
4276 #, php-format
4277 msgid "(max. recursion level: %d)"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69
4281 msgid "Spell Checker"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74
4285 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130
4289 #, fuzzy
4290 msgid "SpellCheck"
4291 msgstr "選択:"
4292
4293 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131
4294 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175
4298 msgid "SpellCheck result"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68
4302 msgid "SqlResult"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73
4306 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108
4310 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139
4314 #, php-format
4315 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47
4319 msgid "SyncWiki"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52
4323 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4327 msgid "Syncing this PhpWiki"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117
4331 msgid "Download all externally changed sources."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119
4335 #, php-format
4336 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134
4340 #, fuzzy
4341 msgid "<unknown>"
4342 msgstr "<なし>"
4343
4344 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194
4345 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229
4346 msgid " skipped"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163
4350 msgid "same date"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4354 msgid "Now upload all locally newer pages."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4358 #, php-format
4359 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215
4363 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217
4367 #, php-format
4368 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282
4372 #, php-format
4373 msgid "%s force"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286
4377 #, fuzzy, php-format
4378 msgid "Postponed %s for %s."
4379 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4380
4381 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303
4382 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4383 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4384 msgid "skipped"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4388 msgid "same content"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4392 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361
4393 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:199
4394 #: ../lib/upgrade.php:542 ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:685
4395 #: ../lib/upgrade.php:900 ../lib/upgrade.php:1132
4396 msgid "FAILED"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:45
4400 #, fuzzy
4401 msgid "SyntaxHighlighter"
4402 msgstr "PHP構文ハイライト"
4403
4404 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:50
4405 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4409 #, php-format
4410 msgid "invalid %s ignored"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4414 msgid "SystemInfo"
4415 msgstr "システム情報"
4416
4417 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60
4418 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
4422 msgid "no cache used"
4423 msgstr "キャッシュを使いません"
4424
4425 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134
4426 msgid "cached pagedata:"
4427 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4428
4429 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4430 msgid "cached versiondata:"
4431 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4432
4433 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146
4434 #, php-format
4435 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4439 #, php-format
4440 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152
4444 #, php-format
4445 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4449 #, php-format
4450 msgid ""
4451 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4452 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4453 "more than %d unique author revisions."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165
4457 #, php-format
4458 msgid "%d pages"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166
4462 #, php-format
4463 msgid "%d not-empty pages"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212
4467 msgid "not yet"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198
4471 #, php-format
4472 msgid "%d homepages"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281
4476 #, fuzzy, php-format
4477 msgid "total hits: %d"
4478 msgstr "総ヒット数: %s"
4479
4480 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282
4481 #, php-format
4482 msgid "max: %d"
4483 msgstr "最大: %d"
4484
4485 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283
4486 #, php-format
4487 msgid "mean: %2.3f"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284
4491 #, php-format
4492 msgid "median: %d"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285
4496 #, php-format
4497 msgid "stddev: %2.3f"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
4501 #, php-format
4502 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
4506 #, php-format
4507 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430
4511 #, fuzzy, php-format
4512 msgid "Application size: %d KiB"
4513 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4514
4515 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4516 #, fuzzy, php-format
4517 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4518 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4519
4520 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457
4521 #, php-format
4522 msgid "Total %d plugins: "
4523 msgstr "合計 %d プラグイン"
4524
4525 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468
4526 #, php-format
4527 msgid "Total of %d languages: "
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
4531 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
4532 msgid "Current language"
4533 msgstr "現在の言語"
4534
4535 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473
4536 #, php-format
4537 msgid "Default language: “%s”"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482
4541 #, php-format
4542 msgid "Total of %d themes: "
4543 msgstr "総テーマ数: %d"
4544
4545 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4546 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
4547 msgid "Current theme"
4548 msgstr "現在のテーマ"
4549
4550 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4551 #, php-format
4552 msgid "Default theme: “%s”"
4553 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4554
4555 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4556 #, php-format
4557 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524
4561 msgid "Application name"
4562 msgstr "アプリケーション名"
4563
4564 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525
4565 msgid "PhpWiki engine version"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526
4569 msgid "Database"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527
4573 msgid "Cache statistics"
4574 msgstr "キャッシュ統計"
4575
4576 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528
4577 msgid "Page statistics"
4578 msgstr "ページ統計"
4579
4580 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531
4581 msgid "User statistics"
4582 msgstr "ユーザー統計"
4583
4584 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533
4585 msgid "Hit statistics"
4586 msgstr "ヒット統計"
4587
4588 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534
4589 msgid "Harddisc usage"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535
4593 msgid "Expiry parameters"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536
4597 msgid "Wikiname regexp"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537
4601 msgid "Allowed protocols"
4602 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4603
4604 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538
4605 msgid "Inline images"
4606 msgstr "インライン画像一覧"
4607
4608 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539
4609 msgid "Available plugins"
4610 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4611
4612 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540
4613 msgid "Supported languages"
4614 msgstr "サポート言語一覧"
4615
4616 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541
4617 msgid "Supported themes"
4618 msgstr "サポートテーマ一覧"
4619
4620 #: ../lib/plugin/Template.php:67
4621 msgid "Parametrized page inclusion."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46
4625 msgid "TeX2png"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51
4629 msgid ""
4630 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4631 "text"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:149
4635 msgid " (syntax error for latex) "
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:190
4639 msgid "TeX imagepath not writable."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:232 ../lib/plugin/text2png.php:82
4643 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4647 msgid "Convert text into a png image using GD."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
4651 msgid ""
4652 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4653 "php' for details."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4657 #, php-format
4658 msgid "Image saved to cache file: %s"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../lib/plugin/text2png.php:216
4662 #, php-format
4663 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../lib/plugin/text2png.php:224
4667 msgid " produced by "
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109
4671 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50
4675 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97
4679 #, php-format
4680 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99
4684 #, php-format
4685 msgid "Title search results for “%s”"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../lib/plugin/Transclude.php:52
4689 msgid "Transclude"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../lib/plugin/Transclude.php:57
4693 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../lib/plugin/Transclude.php:63
4697 msgid "Transcluded page"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
4701 #, php-format
4702 msgid "%s parameter missing"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4706 #, php-format
4707 msgid "See: %s"
4708 msgstr "参照: %s"
4709
4710 #: ../lib/plugin/Transclude.php:121
4711 #, php-format
4712 msgid "Transcluded from %s"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4716 msgid "TranslateText"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50
4720 msgid "Define a translation for a specified text"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67
4724 msgid "This internal action page cannot viewed."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4728 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75
4732 msgid "Translation Error!"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4736 msgid ""
4737 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4738 "Please try again."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81
4742 msgid "ContributedTranslations"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95
4746 #, php-format
4747 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4751 #, php-format
4752 msgid "Translate %s to %s in %s"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102
4756 msgid "Thanks for adding this translation!"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4760 #, php-format
4761 msgid ""
4762 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4763 "will pick it up and add to the installation."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105
4767 #, php-format
4768 msgid "Your translation is stored in %s"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
4772 #, php-format
4773 msgid "From english to %s: "
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4777 msgid "Translate"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41
4781 msgid "UnfoldSubpages"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4785 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169
4789 #, php-format
4790 msgid "Included from %s:"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:178
4794 #, fuzzy, php-format
4795 msgid "%s has no subpages defined."
4796 msgstr "%s: 未定義でした。"
4797
4798 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50
4799 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4803 msgid "You cannot upload files."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4807 msgid "Check you are logged in."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4811 msgid "Check you are in the right project."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
4815 msgid "Check you are a member of the current project."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4819 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4823 #, fuzzy, php-format
4824 msgid "ERROR uploading “%s”"
4825 msgstr "“%s” を読込み中です。"
4826
4827 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4828 #, php-format
4829 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227
4833 #, php-format
4834 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4838 msgid ""
4839 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4840 "dot, underscore, space or dash."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4844 #, php-format
4845 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
4849 msgid "Sorry but this file is too big."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245
4853 msgid "File successfully uploaded."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262
4857 #, fuzzy, php-format
4858 msgid "uploaded %s"
4859 msgstr "%s をアップロード中です。"
4860
4861 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Uploading failed."
4864 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4865
4866 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271
4867 msgid "No file selected. Please select one."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286
4871 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
4875 msgid "Can't open the upload logfile."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135
4879 msgid "UriResolver"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42
4883 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45
4887 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79
4891 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90
4895 msgid ""
4896 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4897 "cannot be saved."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110
4901 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
4905 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127
4909 msgid "Wrong password. Try again."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Password updated."
4915 msgstr "パスワード"
4916
4917 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Password was not changed."
4920 msgstr "パスワード"
4921
4922 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4923 msgid "Password cannot be changed."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4927 msgid "No changes."
4928 msgstr "変更しませんでした。"
4929
4930 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
4931 #, fuzzy
4932 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4933 msgstr "パスワード"
4934
4935 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
4936 #, php-format
4937 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45
4941 #, fuzzy
4942 msgid "UserRatings"
4943 msgstr "ユーザー統計"
4944
4945 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50
4946 msgid "List the user's ratings."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86
4950 #, php-format
4951 msgid "Displaying %d ratings:"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103
4955 #, php-format
4956 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118
4960 #, php-format
4961 msgid "'s %d page ratings:"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121
4965 #, php-format
4966 msgid "Here are your %d page ratings:"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203
4970 msgid "Pred"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Rate"
4976 msgstr "名称"
4977
4978 #: ../lib/plugin/Video.php:50
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Video"
4981 msgstr "ソースを見る"
4982
4983 #: ../lib/plugin/Video.php:55
4984 msgid "Display video in Flash"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/Video.php:76
4988 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: ../lib/plugin/Video.php:78
4992 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../lib/plugin/Video.php:86
4996 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5000 msgid ""
5001 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5002 "from graphviz."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:506
5006 msgid "Legend"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62
5010 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72
5011 msgid "WantedPages"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45
5015 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42
5019 msgid "PgsrcTranslation"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111
5023 #, fuzzy, php-format
5024 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5025 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5026
5027 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145
5028 #, php-format
5029 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
5033 msgid "Count"
5034 msgstr "カウント"
5035
5036 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Wanted From"
5039 msgstr "データフォーマット"
5040
5041 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5042 #, fuzzy, php-format
5043 msgid "Wanted Pages for %s:"
5044 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5045
5046 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135
5047 #, php-format
5048 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37
5052 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
5053 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
5054 #, fuzzy
5055 msgid "WatchPage"
5056 msgstr "幅"
5057
5058 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42
5059 msgid "Manage notifications e-mails per page."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5063 msgid "Your current watchlist: "
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5067 msgid "New watchlist: "
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5071 #, php-format
5072 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5076 msgid "really"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94
5080 #, php-format
5081 msgid "The page %s is already watched!"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1056
5085 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69
5086 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5087 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
5088 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48
5089 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5090 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5091 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5092 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
5093 msgid "Edit"
5094 msgstr "編集"
5095
5096 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99
5097 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Watch Page"
5100 msgstr "幅"
5101
5102 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5103 #, fuzzy
5104 msgid "You must sign in to watch pages."
5105 msgstr "%s としてサインインしました"
5106
5107 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128
5108 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
5109 msgstr ""
5110
5111 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145
5112 #, fuzzy
5113 msgid "WatchPage cancelled"
5114 msgstr "幅"
5115
5116 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166
5117 msgid ""
5118 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
5119 "preferences."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5123 msgid "WhoIsOnline"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44
5127 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80
5131 msgid "Who is Online"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
5135 #, php-format
5136 msgid "%d online users"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118
5140 msgid "Guest"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204
5144 #, php-format
5145 msgid "%d minutes"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5149 msgid "WikiAdminChmod"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5153 msgid "Set individual page permissions."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5157 #, php-format
5158 msgid "chmod page “%s” to “%s”."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80
5162 #, php-format
5163 msgid "Couldn't chmod page “%s” to “%s”."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
5167 msgid "Invalid chmod string"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:77
5171 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134
5172 #, fuzzy, php-format
5173 msgid "%d pages have been changed."
5174 msgstr "変更しませんでした。"
5175
5176 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104
5177 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:81
5178 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106
5179 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118
5180 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138
5181 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92
5182 #, fuzzy
5183 msgid "No pages changed."
5184 msgstr "変更しませんでした。"
5185
5186 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
5187 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5191 msgid "Chmod"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Select the pages to change:"
5197 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5198
5199 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5200 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181
5204 msgid "Chmod to permission:"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
5208 msgid "(ugo : rwx)"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279
5212 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281
5216 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5220 msgid "WikiAdminChown"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Change owner of selected pages."
5226 msgstr "選択ページを全て削除"
5227
5228 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69
5229 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
5230 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124
5231 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70
5232 #, php-format
5233 msgid "Access denied to change page “%s”."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82
5237 #, fuzzy, php-format
5238 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
5239 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5240
5241 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86
5242 #, fuzzy, php-format
5243 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
5244 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5245
5246 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5247 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111
5248 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84
5249 #, fuzzy
5250 msgid "One page has been changed:"
5251 msgstr "変更しませんでした。"
5252
5253 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100
5254 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5255 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86
5256 #, fuzzy, php-format
5257 msgid "%d pages have been changed:"
5258 msgstr "変更しませんでした。"
5259
5260 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5261 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5265 msgid "Confirm ownership change"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5271 msgstr "選択ページを全て削除"
5272
5273 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Change owner of selected pages"
5276 msgstr "選択ページを全て削除"
5277
5278 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Select the pages to change the owner"
5281 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5282
5283 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Change owner to: "
5286 msgstr "国名変更"
5287
5288 # 削除しました。
5289 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:40
5290 #, fuzzy
5291 msgid "WikiDeleteAcl"
5292 msgstr "削除しました。"
5293
5294 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:45
5295 msgid "Delete page permissions."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:61
5299 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:66
5300 #, fuzzy, php-format
5301 msgid "ACL deleted for page “%s”"
5302 msgstr "全ページ一覧"
5303
5304 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:89
5305 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
5306 msgstr ""
5307
5308 # 削除しました。
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:127
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Delete ACL"
5312 msgstr "削除しました。"
5313
5314 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:129
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Select the pages where to delete access rights"
5317 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5318
5319 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:154
5320 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5321 msgid "Selected Pages: "
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5325 msgid "WikiAdminMarkup"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Change the markup type of selected pages."
5331 msgstr "選択ページを全て削除"
5332
5333 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77
5334 #, fuzzy, php-format
5335 msgid "Change markup type from %s to %s"
5336 msgstr "国名変更"
5337
5338 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5339 #, fuzzy, php-format
5340 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
5341 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5342
5343 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5344 #, fuzzy, php-format
5345 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
5346 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5347
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114
5349 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5353 msgid "Confirm markup change"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5359 msgstr "選択ページを全て削除"
5360
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Change markup type"
5364 msgstr "国名変更"
5365
5366 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Select the pages to change the markup type"
5369 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5370
5371 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Change markup to: "
5374 msgstr "パスワード変更"
5375
5376 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35
5377 msgid "WikiAdminPurge"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Permanently purge all selected pages."
5383 msgstr "選択ページを全て削除"
5384
5385 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54
5386 #, fuzzy, php-format
5387 msgid "Purged page “%s” successfully."
5388 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5389
5390 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5391 #, fuzzy, php-format
5392 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
5393 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5394
5395 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82
5396 #, fuzzy
5397 msgid "One page has been permanently purged:"
5398 msgstr "変更しませんでした。"
5399
5400 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5401 #, php-format
5402 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90
5406 #, fuzzy
5407 msgid "No pages purged."
5408 msgstr "変更しませんでした。"
5409
5410 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98
5411 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27
5415 msgid "Confirm purge"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154
5419 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Permanently purge selected pages"
5425 msgstr "選択ページを全て削除"
5426
5427 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Select the files to purge"
5430 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5431
5432 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5433 msgid "WikiAdminRemove"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46
5437 msgid "Permanently remove all selected pages."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54
5441 #, fuzzy, php-format
5442 msgid "Removed page “%s” successfully."
5443 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5444
5445 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5446 #, fuzzy, php-format
5447 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
5448 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5449
5450 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126
5451 #, fuzzy
5452 msgid "One page has been removed:"
5453 msgstr "変更しませんでした。"
5454
5455 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128
5456 #, php-format
5457 msgid "%d pages have been removed:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134
5461 #, fuzzy
5462 msgid "No pages removed."
5463 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5464
5465 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5466 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246
5470 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Remove"
5473 msgstr "ページ削除"
5474
5475 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27
5476 msgid "Confirm removal"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5480 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209
5484 msgid "Remove selected pages"
5485 msgstr "選択ページを全て削除"
5486
5487 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5488 msgid "Select the files to remove"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5492 #, php-format
5493 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
5497 #, php-format
5498 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5502 msgid "WikiAdminRename"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Rename selected pages"
5508 msgstr "選択ページを全て削除"
5509
5510 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5513 msgstr "%s から読込まれました。"
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
5516 #, php-format
5517 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5521 #, fuzzy, php-format
5522 msgid "Access denied to rename page “%s”."
5523 msgstr "全ページ一覧"
5524
5525 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111
5526 #, fuzzy, php-format
5527 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
5528 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5529
5530 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5531 #, fuzzy, php-format
5532 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
5533 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5534
5535 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119
5536 #, php-format
5537 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
5541 #, fuzzy
5542 msgid "One page has been renamed:"
5543 msgstr "変更しませんでした。"
5544
5545 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131
5546 #, fuzzy, php-format
5547 msgid "%d pages have been renamed:"
5548 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5549
5550 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137
5551 #, fuzzy
5552 msgid "No pages renamed."
5553 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5554
5555 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5556 msgid "Rename to"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
5560 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248
5564 #: ../lib/WikiTheme.php:1064
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Rename Page"
5567 msgstr "ページ削除"
5568
5569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5570 msgid "Select the pages to rename:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5574 #, fuzzy
5575 msgid "from"
5576 msgstr "%s から"
5577
5578 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5579 msgid "to"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5583 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:251
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Regex?"
5586 msgstr "前後"
5587
5588 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292
5589 msgid "Case insensitive?"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297
5593 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300
5597 msgid "Create redirect from old to new name?"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5601 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5605 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79
5609 #, fuzzy, php-format
5610 msgid "Replace “%s” by “%s”"
5611 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91
5614 msgid "Error: Empty search string."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5618 #, php-format
5619 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
5623 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
5627 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Select the pages to search and replace"
5633 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5634
5635 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5636 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242
5640 msgid "Replace"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246
5644 msgid "by"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:250
5648 msgid "Case exact?"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42
5652 msgid "WikiAdminSelect"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47
5656 msgid ""
5657 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5658 "plugins."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139
5662 msgid "Select: "
5663 msgstr "選択:"
5664
5665 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150
5666 msgid "Select pages"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208
5670 #, php-format
5671 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42
5675 msgid "WikiAdminSetAcl"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96
5679 #, fuzzy, php-format
5680 msgid "ACL not changed for page “%s”."
5681 msgstr "全ページ一覧"
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
5684 #, fuzzy, php-format
5685 msgid "ACL changed for page “%s”"
5686 msgstr "全ページ一覧"
5687
5688 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
5689 #, fuzzy, php-format
5690 msgid "from “%s”"
5691 msgstr "%s から"
5692
5693 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5694 #, fuzzy, php-format
5695 msgid "to “%s”."
5696 msgstr "“%s” を読込み中です。"
5697
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
5699 #, fuzzy, php-format
5700 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
5701 msgstr "全ページ一覧"
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5704 msgid "Invalid ACL"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5708 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
5712 msgid ""
5713 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5714 "files?"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5718 msgid "Change Access Rights"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Select the pages where to change access rights"
5724 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5725
5726 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Type"
5729 msgstr "ページの種類<:"
5730
5731 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5732 msgid ""
5733 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
5737 msgid "To ignore delete the line."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5741 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5745 msgid "(Currently not working)"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36
5749 msgid "WikiAdminSetExternal"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41
5753 msgid "Mark selected pages as external."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75
5757 #, fuzzy, php-format
5758 msgid "change page “%s” to external."
5759 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5760
5761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
5762 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133
5766 msgid "Set pages to external"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
5770 msgid "Select the pages to set as external"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
5774 msgid "WikiAdminUtils"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45
5778 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5782 #, php-format
5783 msgid "Bad action requested: %s"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77
5787 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5791 #, php-format
5792 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5796 msgid "Back"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5800 msgid "Purge Markup Cache"
5801 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5802
5803 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5804 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5808 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5812 msgid "Access Restrictions"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121
5816 msgid "Convert cached_html"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122
5820 msgid "DB Check"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123
5824 msgid "Db Rebuild"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135
5828 msgid "Markup cache purged!"
5829 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5830
5831 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156
5832 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158
5836 #, php-format
5837 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5841 msgid "[purged]"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5845 msgid "[not purgable]"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191
5849 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193
5853 #, php-format
5854 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196
5858 #, php-format
5859 msgid ""
5860 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5861 "edit them."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
5865 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213
5869 #, php-format
5870 msgid "Converted successfully %d pages"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5874 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247
5878 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5879 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5880 #, fuzzy
5881 msgid "E-mail"
5882 msgstr "メール"
5883
5884 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249
5885 msgid "Verification Status"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Username"
5891 msgstr "名称"
5892
5893 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305
5894 msgid "Change Verification Status"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88
5898 msgid "WikiBlog"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93
5902 #, php-format
5903 msgid "Show and add blogs for %s"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5907 msgid "New comment."
5908 msgstr "新規コメント"
5909
5910 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324
5911 #, fuzzy, php-format
5912 msgid "%s on %s:"
5913 msgstr "%s バイト"
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56
5916 msgid "WikicreoleTable"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61
5920 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33
5924 msgid "WikiForm"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107
5928 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79
5932 msgid "Dump Pages"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:87
5936 msgid "Dump Pages as XHTML"
5937 msgstr "XHTMLで出力"
5938
5939 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102
5940 #, php-format
5941 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5942 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
5943
5944 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53
5945 msgid "WikiForum"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58
5949 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61
5953 msgid "WikiPoll"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66
5957 msgid "Enable configurable polls"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112
5961 #, php-format
5962 msgid "argument “%s” not declared by plugin"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234
5966 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191
5970 msgid "Not enough questions answered!"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263
5974 #, php-format
5975 msgid "Missing %s for %s"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5979 msgid "Reset"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293
5983 #, php-format
5984 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311
5988 msgid "The result of this poll so far:"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309
5992 msgid "Thanks for participating!"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
5996 msgid "AllPagesCreatedByMe"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6000 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6004 #, fuzzy
6005 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6006 msgstr "全ページ"
6007
6008 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6009 msgid "CategoryHomePages"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
6013 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
6014 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
6015 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
6016 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
6017 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6018 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
6019 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
6020 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
6021 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
6022 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6023 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
6024 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
6025 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
6026 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
6027 msgid "FindPage"
6028 msgstr "ページ検索"
6029
6030 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6031 msgid "FullRecentChanges"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6035 msgid "Help/AddingPages"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6041 msgstr "コメント"
6042
6043 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6044 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6050 msgstr "カレンダー"
6051
6052 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Help/CalendarPlugin"
6055 msgstr "カレンダー"
6056
6057 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Help/CommentPlugin"
6060 msgstr "コメント"
6061
6062 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6065 msgstr "作成: %s"
6066
6067 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6070 msgstr "METAデータの編集"
6071
6072 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6073 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6079 msgstr "カレンダー"
6080
6081 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6082 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6086 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6092 msgstr "インライン画像一覧"
6093
6094 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6095 msgid "Help/LinkIcons"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6099 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6103 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6109 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6110
6111 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6114 msgstr "フォトアルバム"
6115
6116 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6119 msgstr "PHPハイライト"
6120
6121 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6122 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6126 msgid "Help/PhpWiki"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Help/PloticusPlugin"
6132 msgstr "フォトアルバム"
6133
6134 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6135 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6139 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6143 msgid "Help/RichTablePlugin"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6149 msgstr "システム情報"
6150
6151 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6152 msgid "Help/TranscludePlugin"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6156 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6160 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6164 msgid "Help/WabiSabi"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6168 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6172 msgid "Help/WikiPlugin"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6176 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6180 #, fuzzy
6181 msgid "HomePageAlias"
6182 msgstr "ホームページ"
6183
6184 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6185 msgid "InterWiki"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6189 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6193 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6197 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6201 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6202 msgid "PhpWikiDocumentation"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6206 msgid "PhpWikiPoll"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6210 msgid "RecentVisitors"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6214 msgid "ReleaseNotes"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6218 msgid "SteveWainstead"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6222 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6223 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6224 msgid "UpLoad"
6225 msgstr "アップロード"
6226
6227 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
6228 msgid "_WikiTranslation"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6232 msgid "Show translations of various words or pages"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300
6236 #, php-format
6237 msgid ""
6238 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6239 "service for %s to language %s"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:426
6243 #, php-format
6244 msgid "Define the translation for %s in %s"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/plugin/YouTube.php:42
6248 msgid "YouTube"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: ../lib/plugin/YouTube.php:47
6252 msgid "Embed YouTube videos"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6256 #, php-format
6257 msgid "Required argument %s missing"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../lib/purgepage.php:14
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Purge cancelled"
6263 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
6264
6265 #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21
6266 msgid "Sorry, this page does not exist."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1072
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Purge Page"
6272 msgstr "変更しませんでした。"
6273
6274 #: ../lib/purgepage.php:28
6275 #, php-format
6276 msgid "You are about to purge “%s”!"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46
6280 msgid "Someone has edited the page!"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../lib/purgepage.php:47
6284 #, php-format
6285 msgid ""
6286 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6287 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6288 "the database."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/removepage.php:14
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Remove cancelled"
6294 msgstr "ページ削除"
6295
6296 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070
6297 msgid "Remove Page"
6298 msgstr "ページ削除"
6299
6300 #: ../lib/removepage.php:28
6301 #, php-format
6302 msgid "You are about to remove “%s”!"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../lib/removepage.php:47
6306 #, php-format
6307 msgid ""
6308 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6309 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6310 "from the database."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../lib/Request.php:747 ../lib/Request.php:750
6314 msgid "Upload error: file too big"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../lib/Request.php:753
6318 msgid "Upload error: file only partially received"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../lib/Request.php:756
6322 msgid "Upload error: no file selected"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/Request.php:759
6326 msgid "Upload error: unknown error #"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../lib/Request.php:876
6330 msgid "The PhpWiki access log file"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/Request.php:879
6334 #, fuzzy, php-format
6335 msgid "the file “%s”"
6336 msgstr "MIMEファイル %s"
6337
6338 #: ../lib/stdlib.php:394
6339 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../lib/stdlib.php:432
6343 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../lib/stdlib.php:485
6347 #, fuzzy, php-format
6348 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6349 msgstr "インライン画像一覧"
6350
6351 #: ../lib/stdlib.php:497
6352 #, php-format
6353 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../lib/stdlib.php:503
6357 #, php-format
6358 msgid ""
6359 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6360 " Spaces must be quoted with %%20."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Invalid image size"
6366 msgstr "インライン画像一覧"
6367
6368 #: ../lib/stdlib.php:742
6369 msgid "BAD phpwiki: URL"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../lib/stdlib.php:780
6373 msgid "Lock page to enable link"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: ../lib/stdlib.php:914
6377 #, php-format
6378 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977
6382 #, php-format
6383 msgid "Leading %s not allowed"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: ../lib/stdlib.php:961
6387 msgid "White space converted to single space"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../lib/stdlib.php:967
6391 msgid "Control characters not allowed"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../lib/stdlib.php:997
6395 #, fuzzy, php-format
6396 msgid "Illegal chars %s removed"
6397 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6398
6399 #: ../lib/stdlib.php:1044
6400 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../lib/stdlib.php:1045
6404 msgid ""
6405 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6406 "markup. "
6407 msgstr ""
6408
6409 #: ../lib/stdlib.php:1302
6410 msgid "Revision Not Found"
6411 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6412
6413 #: ../lib/stdlib.php:1303
6414 #, php-format
6415 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: ../lib/stdlib.php:1306
6419 msgid "Bad Version"
6420 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6421
6422 #: ../lib/stdlib.php:1444
6423 msgid "-???"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: ../lib/stdlib.php:1447
6427 #, php-format
6428 msgid "%s B"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/stdlib.php:1449 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6432 #, php-format
6433 msgid "%s bytes"
6434 msgstr "%s バイト"
6435
6436 #: ../lib/stdlib.php:1453
6437 #, php-format
6438 msgid "%s KiB"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../lib/stdlib.php:1455 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6442 #, fuzzy, php-format
6443 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6444 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6445
6446 #: ../lib/stdlib.php:1545 ../lib/XmlElement.php:516
6447 #, php-format
6448 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:1554
6452 #, php-format
6453 msgid "%s: argument index out of range"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../lib/stdlib.php:1640 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6457 #, php-format
6458 msgid "%s is empty."
6459 msgstr "%s が空です。"
6460
6461 #: ../lib/stdlib.php:1647
6462 #, php-format
6463 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../lib/stdlib.php:2187 ../lib/stdlib.php:2200
6467 #, php-format
6468 msgid "... (first %s words)"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../lib/Template.php:190
6472 #, php-format
6473 msgid "%4d  %s\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6477 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../lib/upgrade.php:73 ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
6481 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
6482 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
6483 msgid "HomePage"
6484 msgstr "ホームページ"
6485
6486 #: ../lib/upgrade.php:76
6487 msgid "always skip the HomePage."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/upgrade.php:101
6491 msgid "newer than the existing page."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../lib/upgrade.php:102
6495 msgid " replace "
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../lib/upgrade.php:106
6499 msgid "older than the existing page."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../lib/upgrade.php:109
6503 msgid "unknown format."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../lib/upgrade.php:112
6507 #, php-format
6508 msgid "%s does not exist"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../lib/upgrade.php:120 ../lib/upgrade.php:169 ../lib/upgrade.php:389
6512 #: ../lib/upgrade.php:924 ../lib/upgrade.php:1014
6513 #, php-format
6514 msgid "Check for necessary %s updates"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/upgrade.php:120 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6518 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6519 #, fuzzy
6520 msgid "ActionPage"
6521 msgstr "操作ページ"
6522
6523 #: ../lib/upgrade.php:122
6524 #, fuzzy
6525 msgid "_AuthInfo"
6526 msgstr "編集者:"
6527
6528 #: ../lib/upgrade.php:122
6529 #, fuzzy
6530 msgid "DebugAuthInfo"
6531 msgstr "デバグ情報"
6532
6533 #: ../lib/upgrade.php:125
6534 #, fuzzy
6535 msgid "_GroupInfo"
6536 msgstr "デバグ情報"
6537
6538 #: ../lib/upgrade.php:125
6539 #, fuzzy
6540 msgid "GroupAuthInfo"
6541 msgstr "編集者:"
6542
6543 #: ../lib/upgrade.php:159
6544 #, php-format
6545 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../lib/upgrade.php:172
6549 #, fuzzy
6550 msgid "rename to Help: pages"
6551 msgstr "選択ページを全て削除"
6552
6553 #: ../lib/upgrade.php:194
6554 #, fuzzy, php-format
6555 msgid "rename %s to %s"
6556 msgstr "%s から読込まれました。"
6557
6558 #: ../lib/upgrade.php:223
6559 msgid "MISSING"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../lib/upgrade.php:259 ../lib/upgrade.php:278 ../lib/upgrade.php:299
6563 #: ../lib/upgrade.php:327 ../lib/upgrade.php:373
6564 msgid "CREATED"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../lib/upgrade.php:390
6568 msgid "database"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../lib/upgrade.php:396
6572 msgid "CANCEL"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../lib/upgrade.php:409
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Backend type: "
6578 msgstr "データベースタイプ"
6579
6580 #: ../lib/upgrade.php:413 ../lib/upgrade.php:433 ../lib/upgrade.php:442
6581 #, fuzzy, php-format
6582 msgid "Check for table %s"
6583 msgstr "全ページ一覧"
6584
6585 #: ../lib/upgrade.php:457
6586 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: ../lib/upgrade.php:463 ../lib/upgrade.php:679 ../lib/upgrade.php:829
6590 #: ../lib/upgrade.php:894
6591 msgid "SKIP"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../lib/upgrade.php:466 ../lib/upgrade.php:573 ../lib/upgrade.php:834
6595 #: ../lib/upgrade.php:896
6596 msgid "ADDING"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/upgrade.php:476
6600 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:531
6604 #: ../lib/upgrade.php:540
6605 #, fuzzy
6606 msgid "fixed"
6607 msgstr "最終更新日時"
6608
6609 #: ../lib/upgrade.php:509
6610 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../lib/upgrade.php:554
6614 #, php-format
6615 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../lib/upgrade.php:563
6619 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../lib/upgrade.php:600
6623 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../lib/upgrade.php:603 ../lib/upgrade.php:619 ../lib/upgrade.php:640
6627 #, php-format
6628 msgid "version <em>%s</em>"
6629 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6630
6631 #: ../lib/upgrade.php:604
6632 msgid "not affected"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:620 ../lib/upgrade.php:641 ../lib/upgrade.php:669
6636 #: ../lib/upgrade.php:1122
6637 msgid "FIXED"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../lib/upgrade.php:651
6641 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../lib/upgrade.php:674
6645 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../lib/upgrade.php:682
6649 msgid "FIXING"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: ../lib/upgrade.php:778
6653 msgid ""
6654 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6655 "database."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../lib/upgrade.php:780
6659 msgid ""
6660 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6661 "UPDATE mysql"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../lib/upgrade.php:785
6665 msgid "DB admin user:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../lib/upgrade.php:791
6669 msgid "DB admin password:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../lib/upgrade.php:824
6673 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../lib/upgrade.php:841 ../lib/upgrade.php:907
6677 msgid "CONVERTING"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:889
6681 msgid "Check for relation field in link table"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../lib/upgrade.php:905
6685 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../lib/upgrade.php:925
6689 #, fuzzy
6690 msgid "plugin argument"
6691 msgstr "インライン画像一覧"
6692
6693 #: ../lib/upgrade.php:970
6694 #, php-format
6695 msgid "file %s not found"
6696 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6697
6698 #: ../lib/upgrade.php:997
6699 #, php-format
6700 msgid "%s not found in %s"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../lib/upgrade.php:1004
6704 #, php-format
6705 msgid "couldn't move %s to %s"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../lib/upgrade.php:1008
6709 #, php-format
6710 msgid "file %s is not writable"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../lib/upgrade.php:1019 ../lib/upgrade.php:1029 ../lib/upgrade.php:1039
6714 #, php-format
6715 msgid "Check for %s"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/upgrade.php:1021
6719 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/upgrade.php:1031
6723 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/upgrade.php:1041
6727 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/upgrade.php:1153
6731 #, fuzzy
6732 msgid "fixed with"
6733 msgstr "最終更新日時"
6734
6735 #: ../lib/upgrade.php:1291
6736 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../lib/upgrade.php:1296
6740 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32
6744 #, php-format
6745 msgid "%s: Can't open dba database"
6746 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6747
6748 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84
6749 #, php-format
6750 msgid "“%s”: corrupt file"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45
6754 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6755 #, php-format
6756 msgid ""
6757 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6758 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../lib/WikiDB.php:576
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "renamed from %s"
6764 msgstr "%s から読込まれました。"
6765
6766 #: ../lib/WikiDB.php:585
6767 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/WikiDB.php:987
6771 #, php-format
6772 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../lib/WikiDB.php:1755 ../lib/WikiDB.php:1759
6776 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6777 #, php-format
6778 msgid "Describe %s here."
6779 msgstr "ここに%sを記述します。"
6780
6781 #: ../lib/WikiDB.php:1794
6782 #, php-format
6783 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136
6787 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6791 msgid "Every"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6795 msgid "Anonymous Users"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6799 msgid "Bogo Users"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6803 msgid "Signed Users"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6807 msgid "Authenticated Users"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../lib/WikiGroup.php:36
6811 msgid "Administrators"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331
6815 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409
6816 #, php-format
6817 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: ../lib/WikiGroup.php:231
6821 #, php-format
6822 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: ../lib/WikiGroup.php:376
6826 #, php-format
6827 msgid "Unknown special group “%s”"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../lib/WikiGroup.php:546
6831 #, php-format
6832 msgid "Group page “%s” does not exist"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../lib/WikiGroup.php:607
6836 #, php-format
6837 msgid "Group %s does not exist"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: ../lib/WikiGroup.php:650
6841 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../lib/WikiGroup.php:887
6845 #, php-format
6846 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../lib/WikiGroup.php:1000
6850 #, fuzzy, php-format
6851 msgid "%s not defined"
6852 msgstr "%s: 未定義でした。"
6853
6854 #: ../lib/WikiGroup.php:1010
6855 msgid "No LDAP in this PHP version"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../lib/WikiGroup.php:1101
6859 #, php-format
6860 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6864 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6865 msgid "Buddies:"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6869 msgid "# things"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Rating"
6875 msgstr "ユーザー統計"
6876
6877 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393
6878 msgid "Go?"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396
6882 msgid "MinMisery"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399
6886 msgid "Avg. Rating"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Top Recommendations"
6892 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6893
6894 #: ../lib/wikilens/Utils.php:58
6895 msgid "Members:"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../lib/WikiPluginCached.php:703
6899 #, php-format
6900 msgid ""
6901 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
6902 "referring page."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../lib/WikiPluginCached.php:870
6906 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
6910 #, php-format
6911 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: ../lib/WikiPlugin.php:243
6915 #, php-format
6916 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../lib/WikiPlugin.php:368
6920 #, php-format
6921 msgid "Plugin %s failed."
6922 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6923
6924 #: ../lib/WikiPlugin.php:375
6925 #, php-format
6926 msgid "Plugin %s disabled."
6927 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6928
6929 #: ../lib/WikiPlugin.php:506 ../lib/WikiPlugin.php:523
6930 #, php-format
6931 msgid "Plugin “%s” does not exist."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../lib/WikiPlugin.php:526
6935 #, php-format
6936 msgid "%s: no such class"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: ../lib/WikiPlugin.php:532
6940 #, php-format
6941 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../lib/WikiTheme.php:455
6945 msgid "Never edited"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: ../lib/WikiTheme.php:462
6949 #, php-format
6950 msgid "%s at %s"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: ../lib/WikiTheme.php:466 ../lib/WikiTheme.php:477
6954 #, php-format
6955 msgid "Version %s, saved on %s"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../lib/WikiTheme.php:468 ../lib/WikiTheme.php:479
6959 #, fuzzy, php-format
6960 msgid "Last edited on %s"
6961 msgstr "最終編集日時: %s"
6962
6963 #: ../lib/WikiTheme.php:496
6964 msgid "today"
6965 msgstr "今日"
6966
6967 #: ../lib/WikiTheme.php:504
6968 msgid "yesterday"
6969 msgstr "昨日"
6970
6971 #: ../lib/WikiTheme.php:526 ../lib/WikiTheme.php:528
6972 #, fuzzy, php-format
6973 msgid "Owner: %s"
6974 msgstr "ユーザーID:"
6975
6976 #: ../lib/WikiTheme.php:644
6977 #, php-format
6978 msgid "Empty link to: %s"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../lib/WikiTheme.php:659 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80
6982 #, php-format
6983 msgid "Create: %s"
6984 msgstr "作成: %s"
6985
6986 #: ../lib/WikiTheme.php:679
6987 #, php-format
6988 msgid "Google:%s"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../themes/blog/themeinfo.php:73
6992 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
6993 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
6994 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
6995 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
6996 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
6997 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
6998 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
6999 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
7000 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
7001 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
7002 msgid "Sign Out"
7003 msgstr "サインサウト"
7004
7005 #: ../lib/WikiTheme.php:1062 ../lib/WikiUserNew.php:534
7006 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75
7007 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
7008 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7009 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
7010 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
7011 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
7012 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
7013 msgid "Sign In"
7014 msgstr "サインイン"
7015
7016 #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
7017 msgid "Lock Page"
7018 msgstr "ページロック"
7019
7020 #: ../lib/WikiTheme.php:1068 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
7021 msgid "Unlock Page"
7022 msgstr "ページロック解除"
7023
7024 #: ../lib/WikiTheme.php:1249
7025 msgid ""
7026 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7030 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111
7031 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7032 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48
7033 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
7034 msgid "Printer"
7035 msgstr "プリンター"
7036
7037 #: ../lib/WikiTheme.php:1351 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
7038 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
7039 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7040 msgid "Top & bottom toolbars"
7041 msgstr "上部と下部のツールバー"
7042
7043 #: ../lib/WikiTheme.php:1352 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36
7044 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
7045 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127
7046 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7047 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68
7048 msgid "Modern"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: ../lib/WikiTheme.php:1851
7052 #, php-format
7053 msgid "Plugin %s: undefined"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: ../lib/WikiTheme.php:1878
7057 msgid "Related Links"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: ../lib/WikiTheme.php:1901
7061 msgid "External Links"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210
7065 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78
7066 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147
7067 #: ../lib/WikiUserNew.php:652 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47
7068 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45
7069 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209
7070 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35
7071 msgid "Invalid username."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153
7075 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158
7076 #, php-format
7077 msgid "%s is missing"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283
7081 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272
7082 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248
7083 #, php-format
7084 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83
7088 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240
7089 #, php-format
7090 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84
7094 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241
7095 #, php-format
7096 msgid " %s AUTH ignored."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54
7100 #, php-format
7101 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63
7105 #, php-format
7106 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53
7110 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56
7114 #, php-format
7115 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158
7119 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172
7123 msgid "Could not search in LDAP"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179
7127 msgid "User not found in LDAP"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7131 msgid "Wrong password: "
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220
7135 #, php-format
7136 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232
7140 #, php-format
7141 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: ../lib/WikiUserNew.php:456
7145 msgid ""
7146 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../lib/WikiUserNew.php:687
7150 msgid "Invalid password."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../lib/WikiUserNew.php:689 ../lib/WikiUser.php:213
7154 msgid "Invalid password or userid."
7155 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7156
7157 #: ../lib/WikiUserNew.php:701 ../lib/WikiUser.php:215
7158 msgid "Insufficient permissions."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: ../lib/WikiUserNew.php:745
7162 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../lib/WikiUserNew.php:749
7166 msgid "Default preferences will be used."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../lib/WikiUserNew.php:1294
7170 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../lib/WikiUserNew.php:1321
7174 msgid ""
7175 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7176 "Sorry, you cannot login.\n"
7177 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../lib/WikiUserNew.php:1335
7181 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../lib/WikiUserNew.php:1336
7185 msgid ""
7186 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7187 "change ADMIN_PASSWD."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../lib/WikiUserNew.php:1348
7191 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../lib/WikiUserNew.php:1819
7195 #, php-format
7196 msgid ""
7197 "Welcome to %s!\n"
7198 "Your e-mail account is verified and\n"
7199 "will be used to send page change notifications.\n"
7200 "See %s"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../lib/WikiUserNew.php:1881
7204 #, php-format
7205 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: ../lib/WikiUserNew.php:1885
7209 #, php-format
7210 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7214 #, php-format
7215 msgid "PersonalPage login method:"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68
7219 #, php-format
7220 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60
7224 #, php-format
7225 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70
7229 #, php-format
7230 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69
7234 #, php-format
7235 msgid "Given password ignored."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: ../lib/WikiUser.php:273
7239 msgid ""
7240 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7241 "ini"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../lib/WikiUser.php:400
7245 msgid ""
7246 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7247 "saved."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../lib/WikiUser.php:415
7251 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../lib/WikiUser.php:416
7255 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7259 msgid "CategoryHomepage"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7263 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7264 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7265 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7266 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Preferences"
7269 msgstr "参照一覧"
7270
7271 #: ../lib/WikiUser.php:537
7272 #, php-format
7273 msgid ""
7274 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7275 "password in your UserPreferences."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79
7279 #, php-format
7280 msgid "Couldn't connect to %s"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Apply changes"
7286 msgstr "変更しませんでした。"
7287
7288 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7289 msgid "Exit toolbar"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Title 1"
7295 msgstr "タイトル"
7296
7297 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Title 2"
7300 msgstr "タイトル"
7301
7302 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Title 3"
7305 msgstr "タイトル"
7306
7307 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7308 msgid "Verbatim"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
7312 msgid "Insert Wikitext section"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Sup"
7318 msgstr "サブページ"
7319
7320 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Sub"
7323 msgstr "送信"
7324
7325 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110
7326 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: ../lib/XmlRpcServer.php:505
7330 msgid "xml-rpc change"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: ../lib/ziplib.php:210
7334 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: ../lib/ziplib.php:416
7338 #, php-format
7339 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../lib/ziplib.php:427 ../lib/ziplib.php:431
7343 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../lib/ziplib.php:753
7347 #, php-format
7348 msgid "[%d] See [%s]"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../lib/ziplib.php:760
7352 msgid "References"
7353 msgstr "参照一覧"
7354
7355 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Home"
7358 msgstr "ホームページ"
7359
7360 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7361 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7362 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:15
7363 #, fuzzy
7364 msgid "About"
7365 msgstr "カウント"
7366
7367 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7368 msgid "HowTo"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
7372 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Info"
7375 msgstr "編集者:"
7376
7377 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
7378 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7379 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7380 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
7381 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7382 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
7383 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7384 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7385 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7386 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7387 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7388 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7389 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7390 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7391 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7392 msgid "View Source"
7393 msgstr "ソースを見る"
7394
7395 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7396 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7397 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7398 msgid "Headline"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7402 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7403 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7404 msgid "Add Entry"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7408 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7409 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7410 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7411 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7412 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7413 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7414 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7415 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7416 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7417 msgid "Help/GoodStyle"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7421 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7422 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7423 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7424 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7425 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7426 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7427 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7428 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7429 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7430 #, php-format
7431 msgid "See %s tips for editing."
7432 msgstr ""
7433
7434 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7435 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7436 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7437 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7438 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7439 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7440 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7441 msgid "Help/TextFormattingRules"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7445 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7446 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7447 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7448 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7449 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7450 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7451 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
7452 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7453 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7454 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7455 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7456 msgid "Synopsis"
7457 msgstr "要約"
7458
7459 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7460 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7461 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7462 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7463 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7464 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12
7465 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7466 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7467 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7468 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7469 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7470 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7471 msgid "Note:"
7472 msgstr "ノート:"
7473
7474 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7475 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7476 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7477 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7478 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7479 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13
7480 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7481 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7482 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7483 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7484 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7485 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7486 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7490 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7491 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7492 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7493 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7494 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
7495 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7496 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7497 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7498 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7499 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7500 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7501 msgid "View the current version."
7502 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7503
7504 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7505 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7506 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4
7507 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7508 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7509 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7510 #, php-format
7511 msgid "Page Execution took %s seconds"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7515 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7516 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Diff previous Revision"
7519 msgstr "前のリビジョン"
7520
7521 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7522 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7523 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Diff previous Author"
7526 msgstr "前の編集者"
7527
7528 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7529 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7530 msgid "Navigation"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7534 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7535 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7536 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7537 msgid "Admin"
7538 msgstr "管理"
7539
7540 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7541 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Blog"
7544 msgstr "ダイアログ"
7545
7546 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Page Trail"
7549 msgstr "ページ名"
7550
7551 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7552 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7553 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7554 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7555 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7556 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7560 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7561 #, php-format
7562 msgid "Comment modified on %s by %s"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7566 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7567 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7568 #, php-format
7569 msgid "Comments on %s by %s."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: ../themes/blog/themeinfo.php:77
7573 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86
7574 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Lock"
7577 msgstr "ロックしました"
7578
7579 #: ../themes/blog/themeinfo.php:79
7580 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Unlock"
7583 msgstr "ページロック解除"
7584
7585 #: ../themes/blog/themeinfo.php:136
7586 #, fuzzy
7587 msgid "blog"
7588 msgstr "ダイアログ"
7589
7590 #: ../themes/blog/themeinfo.php:140
7591 msgid "(diff)"
7592 msgstr "(差分)"
7593
7594 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7595 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
7596 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50
7597 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7598 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7599 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7600 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7601 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
7602 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7603 msgid "Edit Old Revision"
7604 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7605
7606 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7607 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
7608 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7609 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7610 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7611 #, fuzzy
7612 msgid "PurgeHtmlCache"
7613 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7614
7615 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7616 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7617 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7618 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7619 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7620 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7621 msgid ""
7622 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7623 "accessed."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7627 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7628 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7629 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7630 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7631 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7632
7633 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7634 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7635 msgid "edit area"
7636 msgstr "編集エリア"
7637
7638 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7639 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7640 #, php-format
7641 msgid ""
7642 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7643 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7644
7645 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7646 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7647 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7648 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7649 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7650 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7651
7652 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7653 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7654 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7655 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7656 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7660 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7661 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71
7662 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7663 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7664 msgid "H"
7665 msgstr "高さ"
7666
7667 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7668 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7669 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72
7670 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7671 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7672 msgid "W"
7673 msgstr "幅"
7674
7675 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7676 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7677 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73
7678 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7679 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7680 msgid "Adjust"
7681 msgstr "調整"
7682
7683 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7684 msgid "Page Content: "
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7688 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7689 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82
7690 msgid "This is a minor change."
7691 msgstr ""
7692
7693 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7694 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7695 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7696 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7697 msgid "Use old markup"
7698 msgstr "古いマークアップを使用"
7699
7700 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7701 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7702 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7703 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7704 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7708 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7709 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7710 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7711 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7712 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7713 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7714 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7715 msgid "HowToUseWiki"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7719 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7720 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7721 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7722 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7723 msgid "WikiWikiWeb"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7727 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7728 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7729 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7730 msgid "Today"
7731 msgstr "今日"
7732
7733 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7734 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7735 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7736 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7737 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7738 #, fuzzy
7739 msgid "LiveSearch"
7740 msgstr "タイトル検索"
7741
7742 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7743 #, fuzzy, php-format
7744 msgid "You are signed in as %s"
7745 msgstr "%s としてサインインしました"
7746
7747 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7748 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7749 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7750 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7751 msgid "Enter your UserId to sign in"
7752 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7753
7754 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
7755 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:66
7756 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7757 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7758 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7759 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
7760 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7761 msgid "Revert"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Add Comment"
7767 msgstr "コメント追加"
7768
7769 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Remove Comment"
7772 msgstr "コメント"
7773
7774 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7775 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7776 #, fuzzy, php-format
7777 msgid "Modified on %s by %s"
7778 msgstr "編集: %s"
7779
7780 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7781 #, fuzzy, php-format
7782 msgid "%s by %s"
7783 msgstr "%s バイト"
7784
7785 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7786 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7787 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7788 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7789 #, fuzzy, php-format
7790 msgid ", Memory: %s"
7791 msgstr "編集: %s"
7792
7793 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7794 msgid "Dialog"
7795 msgstr "ダイアログ"
7796
7797 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7798 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
7799 msgid "Make the page read-only?"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7803 msgid "Export to a seperate public area?"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7807 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
7808 msgid "Public"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7812 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7813 msgid "Post new"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7817 msgid "Title:"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7821 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7822 msgid "Reply"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7826 msgid "Add Message"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7830 #, php-format
7831 msgid "You can personalize various settings in %s."
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7835 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7839 #, php-format
7840 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7844 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7845 msgid "1 word"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7849 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7850 #, php-format
7851 msgid "%s words"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7855 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7856 #, php-format
7857 msgid "Version %s"
7858 msgstr "バージョン %s"
7859
7860 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7861 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7862 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7866 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7867 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7868 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7869 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7870 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7871 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7872 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7873 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7874 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7875 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7876 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7877 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7878 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7879 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7880 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7881 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7882 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7883 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7884 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7885 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7886 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7887 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7888 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7889 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7890 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7891 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7892 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7893 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7894 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7895 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7896 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7897 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7898 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7899 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7900 msgid ":"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7904 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7905 msgid "Saved on"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7909 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7910 msgid "Supplanted on"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7914 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7915 msgid "Page Version"
7916 msgstr "ページバージョン"
7917
7918 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7919 msgid "Is External"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7923 #, fuzzy
7924 msgid "No"
7925 msgstr "なし"
7926
7927 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7928 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7929 #, fuzzy
7930 msgid "ACL type"
7931 msgstr "データベースタイプ"
7932
7933 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
7934 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7935 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7936 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Home Page"
7939 msgstr "ホームページ"
7940
7941 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146
7942 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7943 msgid "User page"
7944 msgstr "ユーザーページ"
7945
7946 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7947 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
7948 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:34
7949 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Action Page"
7952 msgstr "操作ページ"
7953
7954 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7955 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7956 msgid "Blog page"
7957 msgstr "Blogページ"
7958
7959 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7960 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
7961 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7962 msgid "InterWikiMap"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7966 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7967 msgid "Subpage"
7968 msgstr "サブページ"
7969
7970 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7971 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Page Type"
7974 msgstr "ページの種類<:"
7975
7976 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7977 #, php-format
7978 msgid ""
7979 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
7980 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
7981 "in RecentChanges to your home page."
7982 msgstr ""
7983
7984 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
7985 msgid ""
7986 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
7987 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
7991 msgid "New users may use an empty password."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7995 msgid "UserId:"
7996 msgstr "ユーザーID:"
7997
7998 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
7999 msgid "or"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8003 msgid "OpenID"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
8007 msgid "Password:"
8008 msgstr "パスワード:"
8009
8010 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
8011 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
8012 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
8013 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
8014 msgid "Article"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
8018 msgid "Edit aborted."
8019 msgstr "編集を中断しました。"
8020
8021 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
8022 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:6
8026 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8027 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8028 msgid "Who Is Online"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8032 msgid "Switch to detailed list"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
8036 #, php-format
8037 msgid "Our users created a total of %d pages."
8038 msgstr ""
8039
8040 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
8041 #, php-format
8042 msgid "We have a total of %d registered users."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8046 #, php-format
8047 msgid "The newest registered user is %s."
8048 msgstr ""
8049
8050 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
8051 #, php-format
8052 msgid ""
8053 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8054 "Guests"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8058 #, php-format
8059 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8063 msgid "Registered Users Online: "
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
8067 msgid "Admin is also online."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
8071 #, php-format
8072 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
8076 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8080 msgid "Switch to summary"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
8084 msgid "Registered Users"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
8088 msgid "Guests"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Prev"
8094 msgstr "プレビューする"
8095
8096 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
8097 #, php-format
8098 msgid " - %d / %d - "
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
8102 #, php-format
8103 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
8107 #, php-format
8108 msgid "Thank you for editing %s."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
8112 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8116 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8117 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
8118 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
8119 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
8120 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8121 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
8122 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Quick Search"
8125 msgstr "全文検索"
8126
8127 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
8128 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
8129 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
8130 #, php-format
8131 msgid "Authenticated as %s"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
8135 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
8136 #, fuzzy, php-format
8137 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8138 msgstr "%s としてサインインしました"
8139
8140 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
8141 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
8142 #, fuzzy, php-format
8143 msgid "Click to authenticate as %s"
8144 msgstr "%sでソートします。"
8145
8146 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
8147 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Sign in as:"
8150 msgstr "サインイン"
8151
8152 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
8153 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8154 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
8155 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
8156 msgid "<system theme>"
8157 msgstr "<システムテーマ>"
8158
8159 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8160 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
8161 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
8162 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
8163 msgid "Personal theme:"
8164 msgstr "個人テーマ"
8165
8166 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8167 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8168 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8169 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8170 msgid "<system language>"
8171 msgstr "<システム言語>"
8172
8173 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8174 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8175 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8176 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8177 msgid "Personal language:"
8178 msgstr "個人言語"
8179
8180 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8181 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8182 #, fuzzy, php-format
8183 msgid "User preferences for user %s"
8184 msgstr "ユーザー設定"
8185
8186 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8187 msgid "UserId"
8188 msgstr "ユーザーID"
8189
8190 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8191 msgid "Auth Level"
8192 msgstr "認証レベル"
8193
8194 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8195 msgid "Auth Method"
8196 msgstr "認証方法"
8197
8198 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8199 msgid "Theme"
8200 msgstr "テーマ"
8201
8202 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8203 msgid "Language"
8204 msgstr "言語"
8205
8206 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8207 msgid "Change Password"
8208 msgstr "パスワード変更"
8209
8210 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Set Password"
8213 msgstr "パスワード:"
8214
8215 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8216 msgid "New password"
8217 msgstr "新規パスワード"
8218
8219 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8220 msgid "Type it again"
8221 msgstr "もう一度入力"
8222
8223 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Your e-mail"
8226 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8227
8228 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Status"
8231 msgstr "状況:"
8232
8233 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8234 msgid "e-mail verified."
8235 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8236
8237 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8238 msgid "e-mail not yet verified."
8239 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8240
8241 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8242 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8246 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8247 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8251 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8252 msgid ""
8253 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8257 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8258 msgid "Do not send my own modifications"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8262 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8263 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8267 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8268 msgid "Do not send minor modifications"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8272 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8273 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8277 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8278 msgid "Appearance"
8279 msgstr "外観"
8280
8281 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8282 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8283 msgid "Here you can override site-specific default values."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8287 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8288 msgid "System default:"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8292 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8293 #, php-format
8294 msgid "Hide %s"
8295 msgstr "ヒット数"
8296
8297 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8298 msgid ""
8299 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8300 "only browsers or slow connections."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8304 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8305 #, php-format
8306 msgid "Add %s"
8307 msgstr "ヒット数"
8308
8309 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8310 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8311 #, php-format
8312 msgid ""
8313 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8314 "behind the pagename instead. See %s."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8318 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8322 #, php-format
8323 msgid ""
8324 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8325 "See %s."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8329 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8330 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8331 msgid "Edit Area Size"
8332 msgstr "編集エリアのサイズ"
8333
8334 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8335 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8336 msgid "Height"
8337 msgstr "高さ"
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8340 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8341 msgid "Width"
8342 msgstr "幅"
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8345 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8346 msgid ""
8347 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8348 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8349 "preference will be ignored."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8353 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8354 msgid "Time Zone"
8355 msgstr "タイムゾーン"
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8358 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8359 #, php-format
8360 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8364 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8365 #, php-format
8366 msgid "The current time at the server is %s."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8370 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8371 #, php-format
8372 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8376 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8377 msgid "Date Format"
8378 msgstr "データフォーマット"
8379
8380 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8381 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8382 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8386 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8387 msgid "Update Preferences"
8388 msgstr "設定を更新しました"
8389
8390 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8391 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Reset Preferences"
8394 msgstr "参照一覧"
8395
8396 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8397 #, fuzzy, php-format
8398 msgid "Entry on %s by %s."
8399 msgstr "%s バイト"
8400
8401 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8402 msgid "New Topic"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8406 #, fuzzy, php-format
8407 msgid "Posted: %s"
8408 msgstr "ユーザーID:"
8409
8410 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
8411 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:34
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Page"
8414 msgstr "ホームページ"
8415
8416 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:26
8417 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8418 msgid "Template/Talk"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:46
8422 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8423 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Create Page"
8426 msgstr "ページを作成しています。"
8427
8428 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:59
8429 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8430 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8431 #, fuzzy
8432 msgid "History"
8433 msgstr "ページ履歴"
8434
8435 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
8436 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Last Difference"
8439 msgstr "設定を更新しました"
8440
8441 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:69
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Page Info"
8444 msgstr "ページ情報"
8445
8446 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Back Links"
8449 msgstr "ログイン"
8450
8451 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:92
8452 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Change Owner"
8455 msgstr "国名変更"
8456
8457 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:96
8458 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8459 msgid "Access Rights"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:106
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Purge"
8465 msgstr "前後"
8466
8467 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6
8468 msgid "Error:"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7
8472 msgid "This revision of the page does not exist."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3
8476 #, fuzzy
8477 msgid ""
8478 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
8479 "edit area at the bottom of the page.)"
8480 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
8481
8482 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13
8483 #, fuzzy
8484 msgid ""
8485 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
8486 "the current version."
8487 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
8488
8489 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28
8490 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
8494 msgid "Make the page public?"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
8498 msgid "Make the page external?"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
8502 msgid "TextFormattingRules"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8506 msgid "Recent Changes"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Special Pages"
8512 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8513
8514 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8515 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8516 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Random Page"
8519 msgstr "ランダムページ"
8520
8521 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8522 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Like Pages"
8525 msgstr "ページロック"
8526
8527 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Wiki Admin"
8530 msgstr "管理"
8531
8532 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8533 #, fuzzy
8534 msgid "My User Page"
8535 msgstr "ユーザーページ"
8536
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8538 #, fuzzy
8539 msgid "User Preferences"
8540 msgstr "ユーザー設定"
8541
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8543 #, fuzzy
8544 msgid "User preferences for this project"
8545 msgstr "ユーザー設定"
8546
8547 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8548 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8549 msgid "E-mail Notification"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8555 msgstr "ユーザー設定"
8556
8557 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8558 msgid "Menus"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8562 msgid "Top Menu"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8566 msgid "PDF"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8570 msgid "Check menu items to display."
8571 msgstr ""
8572
8573 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8574 msgid "Left Menu"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Show Page Trail"
8580 msgstr "ページ名"
8581
8582 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8583 msgid "Show Page Trail at top of page."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8587 msgid "Hide or show LinkIcons."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8591 #, fuzzy
8592 msgid "This page is external."
8593 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
8594
8595 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8596 msgid "This project is shared with third-party users"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8600 #, php-format
8601 msgid " (non %s users)."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8605 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Views"
8608 msgstr "ソースを見る"
8609
8610 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8611 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Watch"
8614 msgstr "幅"
8615
8616 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8617 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8618 msgid "Special Actions"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Page info"
8624 msgstr "ページ情報"
8625
8626 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Author history"
8629 msgstr "編集者:"
8630
8631 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8632 msgid "Page dump"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Purge HTML cache"
8638 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8639
8640 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8641 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:9
8642 msgid "Copyrights"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8646 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:21
8647 msgid "GeneralDisclaimer"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8651 #, php-format
8652 msgid "Statistics about %s."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8656 msgid "Recent changes"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8660 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8661 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Recent comments"
8667 msgstr "コメント"
8668
8669 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8670 msgid "Recent new pages"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Like pages"
8676 msgstr "ページロック"
8677
8678 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Find page"
8681 msgstr "ページ検索"
8682
8683 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8684 msgid "Search:"
8685 msgstr "検索:"
8686
8687 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8688 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8689 msgid "Toolbox"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8693 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8694 msgid "What links here"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8698 msgid "Related changes"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8702 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8703 msgid "Administration"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8707 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8708 msgid "Upload images or media files"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8712 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8713 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8714 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8715 msgid "Printable version"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8719 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8720 msgid "Display as Pdf"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8724 #, fuzzy
8725 msgid "My Discussion"
8726 msgstr "バージョン"
8727
8728 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8729 #, fuzzy
8730 msgid "My Preferences"
8731 msgstr "参照一覧"
8732
8733 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8734 msgid "MyRecentChanges"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8738 msgid "My Changes"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8742 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8743 msgid "Logout"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8747 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8748 msgid "Favorite Categories"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8752 msgid "EditText"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8756 #, php-format
8757 msgid "%s of this page"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8761 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8762 #, php-format
8763 msgid ""
8764 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8768 msgid "TermsOfUse"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8772 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8773 #, fuzzy
8774 msgid "View Page"
8775 msgstr "ページロック"
8776
8777 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8778 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8782 msgid "Wysiwyg Editor"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Past versions of this page."
8788 msgstr "ページを作成しています。"
8789
8790 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8791 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8795 msgid "Main Categories"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8799 msgid "Search term(s)"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8803 msgid "Login required..."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124
8807 msgid "Sidebar"
8808 msgstr "スライドバー"
8809
8810 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8811 msgid "Edit this page"
8812 msgstr "ページを編集しています。"
8813
8814 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
8815 msgid "View the current version"
8816 msgstr "現在のバージョンを表示する"
8817
8818 #~ msgid "<none>"
8819 #~ msgstr "<なし>"
8820
8821 #~ msgid "Current language: “%s”"
8822 #~ msgstr "現在の言語: %s"
8823
8824 #, fuzzy
8825 #~ msgid "ACL deleted for page “%s”."
8826 #~ msgstr "全ページ一覧"
8827
8828 #, fuzzy
8829 #~ msgid "No pagename specified"
8830 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8831
8832 #, fuzzy
8833 #~ msgid "No page specified."
8834 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8835
8836 #, fuzzy
8837 #~ msgid "Chown"
8838 #~ msgstr "カウント"
8839
8840 #, fuzzy
8841 #~ msgid "SpecialPages"
8842 #~ msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8843
8844 #~ msgid "too long"
8845 #~ msgstr "長すぎます。"
8846
8847 #, fuzzy
8848 #~ msgid "Invalid pagename!"
8849 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
8850
8851 #, fuzzy
8852 #~ msgid "' in page name."
8853 #~ msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"