]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 20:17+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
33 #, fuzzy, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr "バージョン %s"
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:32
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:68
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
55 #, fuzzy, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr "サポートテーマ一覧"
58
59 #: ../lib/DbSession.php:41
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:42
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
75 #: ../lib/WikiTheme.php:534
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
148 # a space before each colon.
149 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
150 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
151 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
152 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
153 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
154 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
155 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
156 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
157 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
158 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
159 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
160 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
161 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
162 #, php-format
163 msgid "%s: %s"
164 msgstr ""
165
166 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:425
167 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
168 msgid "LinkDatabase"
169 msgstr ""
170
171 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:387 ../lib/loadsave.php:1579
172 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
173 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
174 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
175 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
176 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
177 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
178 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
179 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
180 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
181 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
182 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
183 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
184 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
185 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
186 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
187 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
188 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
189 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
190 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
191 msgid "RecentChanges"
192 msgstr "変更履歴"
193
194 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:426
195 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
196 #, fuzzy, php-format
197 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
198 msgstr "サポート言語一覧"
199
200 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
201 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
202 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
203 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
204 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
205 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
206 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
207 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
208 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
209 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
210 msgid "BackLinks"
211 msgstr ""
212
213 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
214 #, php-format
215 msgid "BackLinks for %s"
216 msgstr ""
217
218 #: ../lib/display.php:276
219 #, php-format
220 msgid "(Redirected from %s)"
221 msgstr ""
222
223 #: ../lib/display.php:344 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
224 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
225 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
226 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
227 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
228 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
229 msgid "SandBox"
230 msgstr ""
231
232 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
233 msgid "Your version"
234 msgstr ""
235
236 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
237 msgid "Other version"
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/editpage.php:174
241 msgid "Some internal editing error"
242 msgstr ""
243
244 #: ../lib/editpage.php:175
245 msgid ""
246 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/editpage.php:176
250 msgid "&version=-1 might help."
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/editpage.php:195
254 #, php-format
255 msgid "Edit: %s"
256 msgstr "編集: %s"
257
258 #: ../lib/editpage.php:233
259 #, php-format
260 msgid "View Source: %s"
261 msgstr "ソースを見る: %s"
262
263 #: ../lib/editpage.php:251
264 msgid "Page now locked."
265 msgstr "ページはロック中です。"
266
267 #: ../lib/editpage.php:252
268 msgid "Page now unlocked."
269 msgstr "ページはロック解除中です。"
270
271 #: ../lib/editpage.php:259
272 #, fuzzy
273 msgid "Page now public."
274 msgstr "ページはロック解除中です。"
275
276 #: ../lib/editpage.php:260
277 #, fuzzy
278 msgid "Page now not-public."
279 msgstr "ページはロック解除中です。"
280
281 #: ../lib/editpage.php:269
282 #, fuzzy
283 msgid "Page now external."
284 msgstr "ページはロック解除中です。"
285
286 #: ../lib/editpage.php:270
287 #, fuzzy
288 msgid "Page now not-external."
289 msgstr "ページはロック解除中です。"
290
291 #: ../lib/editpage.php:379
292 #, fuzzy, php-format
293 msgid "Saved: %s"
294 msgstr "保存しました: 5s"
295
296 #: ../lib/editpage.php:433
297 msgid "Too many external links."
298 msgstr ""
299
300 #: ../lib/editpage.php:446
301 msgid "SpamAssassin reports: "
302 msgstr ""
303
304 #: ../lib/editpage.php:473
305 msgid "External links contain blocked domains:"
306 msgstr ""
307
308 #: ../lib/editpage.php:474
309 #, php-format
310 msgid "%s is listed at %s with %s"
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/editpage.php:498
314 msgid "Spam Prevention"
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/editpage.php:499
318 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
322 msgid "Sorry for the inconvenience."
323 msgstr ""
324
325 #: ../lib/editpage.php:526
326 msgid "Versions are identical"
327 msgstr ""
328
329 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
330 msgid "Page Locked"
331 msgstr "ページをロックしました。"
332
333 #: ../lib/editpage.php:558
334 msgid ""
335 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
336 "saved."
337 msgstr ""
338
339 #: ../lib/editpage.php:559
340 msgid ""
341 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
342 "save your text in a text editor.)"
343 msgstr ""
344
345 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
346 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
347 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
348 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
349 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
350 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
351 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
352 #, fuzzy
353 msgid "ModeratedPage"
354 msgstr "ページを作成しています。"
355
356 #: ../lib/editpage.php:569
357 #, php-format
358 msgid ""
359 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
360 "moderators at the definition in %s"
361 msgstr ""
362
363 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
364 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
365 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
366 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
367 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
368 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
369 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
370 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
371 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
372 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
373 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
374 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
375 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
376 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
377 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
378 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
379 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
380 msgid "UserPreferences"
381 msgstr "ユーザー設定"
382
383 #: ../lib/editpage.php:570
384 #, php-format
385 msgid ""
386 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
387 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
388 msgstr ""
389
390 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
391 #, php-format
392 msgid ""
393 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
394 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
395 "those sections by hand before you click Save."
396 msgstr ""
397
398 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
399 msgid "Please check it through before saving."
400 msgstr ""
401
402 #: ../lib/editpage.php:598
403 msgid "Conflicting Edits!"
404 msgstr ""
405
406 #: ../lib/editpage.php:599
407 msgid ""
408 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
409 "new version of it."
410 msgstr ""
411
412 #: ../lib/editpage.php:600
413 msgid ""
414 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
415 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
416 "have been combined. The result is shown below."
417 msgstr ""
418
419 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
420 #, fuzzy
421 msgid "Convert"
422 msgstr "コンテンツ"
423
424 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
425 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
426 msgid "Preview"
427 msgstr "プレビューする"
428
429 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
430 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
431 msgid "Save"
432 msgstr "保存する"
433
434 #: ../lib/editpage.php:709
435 #, fuzzy
436 msgid "Changes"
437 msgstr "変更履歴"
438
439 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
440 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
441 msgid "Upload"
442 msgstr "アップロード"
443
444 #: ../lib/editpage.php:716
445 msgid "Spell Check"
446 msgstr ""
447
448 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
449 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
450 #, php-format
451 msgid "Author will be logged as %s."
452 msgstr ""
453
454 #: ../lib/editpage.php:900
455 msgid "Keep old"
456 msgstr ""
457
458 #: ../lib/editpage.php:903
459 msgid "Overwrite with new"
460 msgstr ""
461
462 #: ../lib/editpage.php:913
463 #, php-format
464 msgid "Merge and Edit: %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/EditToolbar.php:48
468 msgid "Undo"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/EditToolbar.php:50
472 #, fuzzy
473 msgid "Undo disabled"
474 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
475
476 #: ../lib/EditToolbar.php:51
477 msgid "Operation undone"
478 msgstr ""
479
480 #: ../lib/EditToolbar.php:52
481 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
482 msgstr ""
483
484 #: ../lib/EditToolbar.php:53
485 #, fuzzy, php-format
486 msgid "String \"%s\" not found."
487 msgstr "ページはロック解除中です。"
488
489 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
490 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
491 msgid "Search & Replace"
492 msgstr ""
493
494 #: ../lib/EditToolbar.php:55
495 #, fuzzy
496 msgid "Search for"
497 msgstr "検索"
498
499 #: ../lib/EditToolbar.php:56
500 msgid "Replace with"
501 msgstr ""
502
503 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
504 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
505 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
506 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
507 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
508 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
509 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
510 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
511 #: ../lib/upgrade.php:905
512 msgid "OK"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
516 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
517 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
518 msgid "Close"
519 msgstr ""
520
521 #: ../lib/EditToolbar.php:126
522 msgid "Bold text"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/EditToolbar.php:127
526 msgid "Bold text [alt-b]"
527 msgstr ""
528
529 #: ../lib/EditToolbar.php:131
530 msgid "Italic text"
531 msgstr ""
532
533 #: ../lib/EditToolbar.php:132
534 msgid "Italic text [alt-i]"
535 msgstr ""
536
537 #: ../lib/EditToolbar.php:136
538 msgid "Strike-through text"
539 msgstr ""
540
541 #: ../lib/EditToolbar.php:137
542 #, fuzzy
543 msgid "Strike"
544 msgstr "サイズ:"
545
546 #: ../lib/EditToolbar.php:141
547 msgid "Color text"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/EditToolbar.php:142
551 msgid "Color"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/EditToolbar.php:146
555 msgid "PageName|optional label"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/EditToolbar.php:147
559 #, fuzzy
560 msgid "Link to page"
561 msgstr "ページのロックを解除中です。"
562
563 #: ../lib/EditToolbar.php:151
564 msgid "http://www.example.com|optional label"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/EditToolbar.php:152
568 msgid "External link (remember http:// prefix)"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:156
572 msgid "Headline text"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:157
576 msgid "Level 1 headline"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:161
580 msgid "Insert non-formatted text here"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:162
584 msgid "Ignore wiki formatting"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:167
588 msgid "Your signature"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:172
592 msgid "Horizontal line"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:177
596 msgid "Sample table"
597 msgstr ""
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:182
600 #, fuzzy
601 msgid "Enumeration"
602 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
603
604 #: ../lib/EditToolbar.php:187
605 #, fuzzy
606 msgid "List"
607 msgstr "最後へ"
608
609 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:479
610 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:494
611 #, fuzzy
612 msgid "Table of Contents"
613 msgstr "コンテンツ"
614
615 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
616 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
617 msgid "Page Name"
618 msgstr "ページ名"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
621 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
622 msgid "Redirect"
623 msgstr "転送"
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:201
626 #, fuzzy
627 msgid "Template Name"
628 msgstr "テーマ"
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
631 #: ../lib/plugin/Template.php:61
632 #, fuzzy
633 msgid "Template"
634 msgstr "テーマ"
635
636 #: ../lib/EditToolbar.php:234
637 msgid "Click a button to get an example text"
638 msgstr ""
639
640 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
641 msgid "Undo Search & Replace"
642 msgstr ""
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:317
645 #, fuzzy
646 msgid "AddCategory"
647 msgstr "ホームページ作成:"
648
649 #: ../lib/EditToolbar.php:320
650 #, fuzzy
651 msgid "Insert Categories"
652 msgstr "ホームページ作成:"
653
654 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
655 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
656 #: ../lib/EditToolbar.php:475
657 msgid "Insert"
658 msgstr ""
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
661 #, fuzzy
662 msgid "AddPlugin"
663 msgstr "プラグイン"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:370
666 #, fuzzy
667 msgid "Insert Plugin"
668 msgstr "このプラグインを使う"
669
670 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
671 #, fuzzy
672 msgid "AddPageLink"
673 msgstr "ページを編集しています。"
674
675 #: ../lib/EditToolbar.php:400
676 #, fuzzy
677 msgid "Insert PageLink"
678 msgstr "ページを編集しています。"
679
680 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
681 #, fuzzy
682 msgid "Add Image or Video"
683 msgstr "ページを編集しています。"
684
685 #: ../lib/EditToolbar.php:438
686 #, fuzzy
687 msgid "Insert Image or Video"
688 msgstr "ページを編集しています。"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
691 msgid "AddTemplate"
692 msgstr ""
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:473
695 #, fuzzy
696 msgid "Insert Template"
697 msgstr "テーマ"
698
699 #: ../lib/ErrorManager.php:220
700 #, php-format
701 msgid "%s: error while handling error:"
702 msgstr ""
703
704 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1158
705 #, php-format
706 msgid "%s: file not found"
707 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
708
709 #: ../lib/IniConfig.php:993
710 #, fuzzy
711 msgid "CategoryGroup"
712 msgstr "ホームページ作成:"
713
714 #: ../lib/IniConfig.php:995
715 msgid "An unnamed PhpWiki"
716 msgstr ""
717
718 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
719 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
720 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
721 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
722 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
723 msgid "HomePage"
724 msgstr "ホームページ"
725
726 #: ../lib/InlineParser.php:344
727 msgid "Invalid [] syntax ignored"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
731 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
732 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
733 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
734 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
735 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
737 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
739 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
740 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
741 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
742 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:55
743 #, fuzzy
744 msgid ": "
745 msgstr "%s バイト"
746
747 #: ../lib/InlineParser.php:911
748 #, php-format
749 msgid "unknown color %s ignored"
750 msgstr ""
751
752 #: ../lib/loadsave.php:73
753 msgid "ZIP files of database"
754 msgstr ""
755
756 #: ../lib/loadsave.php:74
757 #, fuzzy
758 msgid "Dump to directory"
759 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
760
761 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
762 #, fuzzy
763 msgid "Upload File"
764 msgstr "ファイル読込み"
765
766 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
767 msgid "Load File"
768 msgstr "ファイル読込み"
769
770 #: ../lib/loadsave.php:77
771 #, fuzzy
772 msgid "Upgrade"
773 msgstr "アップロード"
774
775 #: ../lib/loadsave.php:79
776 #, fuzzy
777 msgid "Dump pages as XHTML"
778 msgstr "XHTMLで出力"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1037
781 #: ../lib/loadsave.php:1043 ../lib/loadsave.php:1051 ../lib/main.php:1063
782 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
783 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142
784 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
785 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
786 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
787 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
788 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
789 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
790 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
791 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
792 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
793 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
794 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
795 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
796 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
797 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
798 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
799 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
800 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
801 msgid "PhpWikiAdministration"
802 msgstr ""
803
804 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:288 ../lib/MailNotify.php:305
805 #, fuzzy, php-format
806 msgid "Edited by: %s"
807 msgstr "編集: %s"
808
809 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
810 #, fuzzy
811 msgid "LoadDump"
812 msgstr "ページグループ"
813
814 #: ../lib/loadsave.php:102
815 #, php-format
816 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/loadsave.php:105
820 #, php-format
821 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
822 msgstr ""
823
824 #: ../lib/loadsave.php:113
825 msgid "Complete."
826 msgstr "完了しました。"
827
828 #: ../lib/loadsave.php:114
829 #, php-format
830 msgid "Return to %s"
831 msgstr "%s に戻る"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:244
834 msgid "FullDump"
835 msgstr ""
836
837 #: ../lib/loadsave.php:248
838 msgid "LatestSnapshot"
839 msgstr ""
840
841 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
842 msgid "You must specify a directory to dump to"
843 msgstr ""
844
845 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
846 #, php-format
847 msgid "Cannot create directory '%s'"
848 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
849
850 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
851 #, php-format
852 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
853 msgstr ""
854
855 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
856 #, php-format
857 msgid "Using directory '%s'"
858 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
859
860 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
861 msgid "Dumping Pages"
862 msgstr ""
863
864 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:630 ../lib/stdlib.php:1020
865 msgid "Skipped."
866 msgstr ""
867
868 #: ../lib/loadsave.php:375
869 #, php-format
870 msgid "saved as %s"
871 msgstr "%s を保存しました。"
872
873 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:700
874 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
875 #, php-format
876 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
877 msgstr ""
878
879 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
880 #, php-format
881 msgid "%s bytes written"
882 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:684 ../lib/loadsave.php:761 ../lib/loadsave.php:796
885 #: ../lib/loadsave.php:826
886 #, php-format
887 msgid "... copied to %s"
888 msgstr ""
889
890 #: ../lib/loadsave.php:687 ../lib/loadsave.php:763 ../lib/loadsave.php:798
891 #: ../lib/loadsave.php:828
892 #, fuzzy, php-format
893 msgid "... not copied to %s"
894 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
895
896 #: ../lib/loadsave.php:708
897 #, fuzzy
898 msgid "saved as "
899 msgstr "%s を保存しました。"
900
901 #: ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806 ../lib/loadsave.php:837
902 #, fuzzy
903 msgid "... not found"
904 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
905
906 #: ../lib/loadsave.php:897
907 msgid "Empty pagename!"
908 msgstr "ページ名が未指定です!"
909
910 #: ../lib/loadsave.php:907
911 #, fuzzy
912 msgid "Invalid pagename!"
913 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
914
915 #: ../lib/loadsave.php:913 ../lib/loadsave.php:1560 ../lib/PageType.php:136
916 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
917 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
918 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
919 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
920 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
921 msgid "InterWikiMap"
922 msgstr ""
923
924 #: ../lib/loadsave.php:970
925 #, php-format
926 msgid "from %s"
927 msgstr "%s から"
928
929 #: ../lib/loadsave.php:979 ../lib/MailNotify.php:284
930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
931 #, fuzzy
932 msgid "New page"
933 msgstr "新規ページ"
934
935 #: ../lib/loadsave.php:987
936 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
937 msgstr ""
938
939 #: ../lib/loadsave.php:996
940 msgid "keep old"
941 msgstr ""
942
943 #: ../lib/loadsave.php:998
944 msgid "has edit conflicts - skipped"
945 msgstr ""
946
947 #: ../lib/loadsave.php:1007
948 #, php-format
949 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
950 msgstr ""
951
952 #: ../lib/loadsave.php:1021
953 #, php-format
954 msgid "- saved to database as version %d"
955 msgstr ""
956
957 #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1298
958 #, php-format
959 msgid "MIME file %s"
960 msgstr "MIMEファイル %s"
961
962 #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1309
963 #, php-format
964 msgid "Serialized file %s"
965 msgstr "シリアライズファイル %s"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1331
968 #, php-format
969 msgid "plain file %s"
970 msgstr "プレインファイル %s"
971
972 #: ../lib/loadsave.php:1036 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
973 msgid "Merge Edit"
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/loadsave.php:1042
977 msgid "Restore Anyway"
978 msgstr ""
979
980 #: ../lib/loadsave.php:1050
981 msgid "Overwrite All"
982 msgstr ""
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1057
985 msgid " Sorry, cannot merge."
986 msgstr ""
987
988 #: ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1087 ../lib/loadsave.php:1094
989 #: ../lib/loadsave.php:1101 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
990 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
991 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
992 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
993 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
994 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
995 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
996 #, fuzzy
997 msgid "Revert"
998 msgstr "転送"
999
1000 #: ../lib/loadsave.php:1078
1001 msgid "missing required version argument"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../lib/loadsave.php:1086
1005 #, fuzzy
1006 msgid "no page content"
1007 msgstr "コンテンツ"
1008
1009 #: ../lib/loadsave.php:1093
1010 #, fuzzy
1011 msgid "same version page"
1012 msgstr "ユーザーページ"
1013
1014 #: ../lib/loadsave.php:1100
1015 msgid "Cancelled"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1019 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1020 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
1021 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
1022 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
1023 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
1024 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1025 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
1026 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1027 msgid "Yes"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1114 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1031 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1032 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1033 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
1034 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
1035 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:219
1036 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
1037 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
1038 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
1039 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1040 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:307
1041 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1042 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1043 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1044 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1045 msgid "Cancel"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../lib/loadsave.php:1128
1049 #, fuzzy, php-format
1050 msgid "revert to version %d"
1051 msgstr "バージョン %d"
1052
1053 #: ../lib/loadsave.php:1134
1054 #, fuzzy, php-format
1055 msgid "Revert: %s"
1056 msgstr "転送"
1057
1058 #: ../lib/loadsave.php:1135
1059 #, php-format
1060 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:838
1064 #, php-format
1065 msgid "%s: not defined"
1066 msgstr "%s: 未定義でした。"
1067
1068 #: ../lib/loadsave.php:1163
1069 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:298
1073 #, php-format
1074 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../lib/loadsave.php:1346 ../lib/loadsave.php:1359
1078 msgid "Skipping"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../lib/loadsave.php:1460
1082 #, php-format
1083 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../lib/loadsave.php:1467
1087 #, php-format
1088 msgid "Bad file type: %s"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../lib/loadsave.php:1484
1092 #, php-format
1093 msgid "Loading '%s'"
1094 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1095
1096 #: ../lib/loadsave.php:1516
1097 msgid "Loading up virgin wiki"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/loadsave.php:1572
1101 msgid "No uploaded file to upload?"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../lib/loadsave.php:1575
1105 #, php-format
1106 msgid "Uploading %s"
1107 msgstr "%s をアップロード中です。"
1108
1109 #: ../lib/MailNotify.php:194
1110 #, fuzzy, php-format
1111 msgid "PageChange Notification of %s"
1112 msgstr "メール通知"
1113
1114 #: ../lib/MailNotify.php:229
1115 #, fuzzy, php-format
1116 msgid "sent to %s"
1117 msgstr "%s に戻る"
1118
1119 #: ../lib/MailNotify.php:235
1120 #, fuzzy, php-format
1121 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1122 msgstr "メール通知"
1123
1124 #: ../lib/MailNotify.php:257
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Page change"
1127 msgstr "変更しませんでした。"
1128
1129 #: ../lib/MailNotify.php:289
1130 #, fuzzy, php-format
1131 msgid "Summary: %s"
1132 msgstr "要約"
1133
1134 #: ../lib/MailNotify.php:306
1135 #, fuzzy, php-format
1136 msgid "Page rename %s to %s"
1137 msgstr "%s から読込まれました。"
1138
1139 #: ../lib/MailNotify.php:343
1140 #, fuzzy, php-format
1141 msgid "User %s removed page %s"
1142 msgstr "ページをロックしました。"
1143
1144 #: ../lib/MailNotify.php:379
1145 #, fuzzy
1146 msgid "E-Mail address confirmation"
1147 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
1148
1149 #: ../lib/MailNotify.php:382
1150 #, php-format
1151 msgid ""
1152 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1153 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1154 "\n"
1155 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1156 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1157 "\n"
1158 "%s\n"
1159 "\n"
1160 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1161 "will expire at %s."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1006
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Optimizing database"
1167 msgstr "%s を最適化中です"
1168
1169 #: ../lib/main.php:473
1170 msgid "FORBIDDEN"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1174 msgid "ANON"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../lib/main.php:475
1178 msgid "BOGO"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../lib/main.php:476
1182 msgid "USER"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../lib/main.php:477
1186 msgid "ADMIN"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../lib/main.php:478
1190 msgid "UNOBTAINABLE"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1194 #, php-format
1195 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/main.php:514
1199 #, fuzzy
1200 msgid "authenticated"
1201 msgstr "%s を保存しました。"
1202
1203 #: ../lib/main.php:514
1204 #, fuzzy
1205 msgid "not authenticated"
1206 msgstr "%s を保存しました。"
1207
1208 #: ../lib/main.php:516
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Missing PagePermission:"
1211 msgstr "ページバージョン:"
1212
1213 #: ../lib/main.php:515
1214 #, php-format
1215 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../lib/main.php:533
1219 #, php-format
1220 msgid "You must sign in to %s."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../lib/main.php:543
1224 #, php-format
1225 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1229 #, php-format
1230 msgid "You must be an administrator to %s."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../lib/main.php:559
1234 #, fuzzy
1235 msgid "view this page"
1236 msgstr "新規ページ"
1237
1238 #: ../lib/main.php:560
1239 #, fuzzy
1240 msgid "diff this page"
1241 msgstr "ページを編集しています。"
1242
1243 #: ../lib/main.php:561
1244 #, fuzzy
1245 msgid "dump html pages"
1246 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1247
1248 #: ../lib/main.php:562
1249 #, fuzzy
1250 msgid "dump serial pages"
1251 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1252
1253 #: ../lib/main.php:563
1254 #, fuzzy
1255 msgid "edit this page"
1256 msgstr "ページを編集しています。"
1257
1258 #: ../lib/main.php:564
1259 #, fuzzy
1260 msgid "rename this page"
1261 msgstr "ページを作成しています。"
1262
1263 #: ../lib/main.php:565
1264 msgid "revert to a previous version of this page"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../lib/main.php:566
1268 #, fuzzy
1269 msgid "create this page"
1270 msgstr "ページを作成しています。"
1271
1272 #: ../lib/main.php:567
1273 msgid "load files into this wiki"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../lib/main.php:568
1277 #, fuzzy
1278 msgid "lock this page"
1279 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1280
1281 #: ../lib/main.php:569
1282 #, fuzzy
1283 msgid "purge this page"
1284 msgstr "ページを作成しています。"
1285
1286 #: ../lib/main.php:570
1287 #, fuzzy
1288 msgid "remove this page"
1289 msgstr "ページ削除"
1290
1291 #: ../lib/main.php:571
1292 #, fuzzy
1293 msgid "unlock this page"
1294 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1295
1296 #: ../lib/main.php:572
1297 msgid "upload a zip dump"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../lib/main.php:573
1301 msgid "verify the current action"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../lib/main.php:574
1305 msgid "view the source of this page"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../lib/main.php:575
1309 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../lib/main.php:576
1313 msgid "access this wiki via SOAP"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../lib/main.php:577
1317 msgid "download a zip dump from this wiki"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../lib/main.php:578
1321 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../lib/main.php:584
1325 #, fuzzy
1326 msgid "use"
1327 msgstr "全ユーザー"
1328
1329 #: ../lib/main.php:602
1330 msgid "Browsing pages"
1331 msgstr "ページを閲覧中です。"
1332
1333 #: ../lib/main.php:603
1334 msgid "Diffing pages"
1335 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1336
1337 #: ../lib/main.php:604
1338 msgid "Dumping html pages"
1339 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1340
1341 #: ../lib/main.php:605
1342 msgid "Dumping serial pages"
1343 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1344
1345 #: ../lib/main.php:606
1346 msgid "Editing pages"
1347 msgstr "ページを編集しています。"
1348
1349 #: ../lib/main.php:607
1350 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:608
1354 msgid "Creating pages"
1355 msgstr "ページを作成しています。"
1356
1357 #: ../lib/main.php:609
1358 msgid "Loading files"
1359 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1360
1361 #: ../lib/main.php:610
1362 msgid "Locking pages"
1363 msgstr "ページをロック中です。"
1364
1365 #: ../lib/main.php:611
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Purging pages"
1368 msgstr "ページを閲覧中です。"
1369
1370 #: ../lib/main.php:612
1371 msgid "Removing pages"
1372 msgstr "ページを削除中です。"
1373
1374 #: ../lib/main.php:613
1375 msgid "Unlocking pages"
1376 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1377
1378 #: ../lib/main.php:614
1379 msgid "Uploading zip dumps"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../lib/main.php:615
1383 msgid "Verify the current action"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../lib/main.php:616
1387 msgid "Viewing the source of pages"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../lib/main.php:617
1391 msgid "XML-RPC access"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../lib/main.php:618
1395 msgid "SOAP access"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../lib/main.php:619
1399 msgid "Downloading zip dumps"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../lib/main.php:620
1403 msgid "Downloading html zip dumps"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../lib/main.php:769
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Illegal character '"
1409 msgstr "ページ名が正しくありません。"
1410
1411 #: ../lib/main.php:769
1412 #, fuzzy
1413 msgid "' in page name."
1414 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
1415
1416 #: ../lib/main.php:788
1417 #, php-format
1418 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../lib/main.php:791
1422 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../lib/main.php:796
1426 msgid "You must wait for moderator approval."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: Bad action"
1432 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1433
1434 #: ../lib/main.php:833
1435 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1436 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1437
1438 #: ../lib/main.php:1084
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Chown"
1441 msgstr "カウント"
1442
1443 #: ../lib/main.php:1088
1444 msgid "SetAcl"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../lib/main.php:1092
1448 msgid "SetAclSimple"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1452 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
1453 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Rename"
1456 msgstr "名称"
1457
1458 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1459 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1460 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1461 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1462 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1463 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1464 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1465 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1466 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1467 #, fuzzy
1468 msgid "PageDump"
1469 msgstr "ページグループ"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1472 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1473 msgid "FullTextSearch"
1474 msgstr "全文検索"
1475
1476 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1477 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1478 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1479 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1480 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1481 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1482 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1483 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1484 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1485 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1486 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1487 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1488 msgid "TitleSearch"
1489 msgstr "タイトル検索"
1490
1491 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1492 #, php-format
1493 msgid "%s is not writable."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/main.php:1306
1497 msgid "The session.save_path directory"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1501 #, php-format
1502 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../lib/main.php:1309
1506 #, fuzzy, php-format
1507 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1508 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1509
1510 #: ../lib/main.php:1313
1511 #, php-format
1512 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../lib/main.php:1320
1516 msgid "Users will not be able to sign in."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../lib/main.php:1332
1520 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../lib/PageList.php:93
1524 #, php-format
1525 msgid "Sort by %s"
1526 msgstr "%sでソートします。"
1527
1528 #: ../lib/PageList.php:120
1529 #, fuzzy
1530 msgid "reverse"
1531 msgstr "転送"
1532
1533 #: ../lib/PageList.php:131
1534 msgid "Click to reverse sort order"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../lib/PageList.php:138
1538 #, fuzzy, php-format
1539 msgid "Click to sort by %s"
1540 msgstr "%sでソートします。"
1541
1542 #: ../lib/PageList.php:275
1543 msgid "Click to de-/select all pages"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:193
1547 #, php-format
1548 msgid " ... first %d bytes"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../lib/PageList.php:357
1552 #, php-format
1553 msgid " ... around %s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1557 #, fuzzy, php-format
1558 msgid "%s not found"
1559 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1560
1561 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1562 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1563 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1564 #, php-format
1565 msgid "page permission inherited from %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1569 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1570 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1571 #, fuzzy
1572 msgid "individual page permission"
1573 msgstr "ページバージョン:"
1574
1575 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1576 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1577 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1578 msgid "default page permission"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1582 msgid "<no matches>"
1583 msgstr "<一致しません>"
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1586 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Content"
1589 msgstr "コンテンツ"
1590
1591 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1592 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Permission"
1595 msgstr "バージョン"
1596
1597 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1598 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1599 msgid "ACL"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1180
1603 msgid "All"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1607 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1608 msgid "Last Modified"
1609 msgstr "最終更新日時"
1610
1611 #: ../lib/PageList.php:1186
1612 msgid "Hits"
1613 msgstr "ヒット"
1614
1615 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1616 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1617 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1618 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Size"
1621 msgstr "サイズ:"
1622
1623 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1624 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1625 msgid "Last Summary"
1626 msgstr "最終要約"
1627
1628 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1629 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1630 msgid "Version"
1631 msgstr "バージョン"
1632
1633 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1634 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1635 msgid "Last Author"
1636 msgstr "最終編集者"
1637
1638 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1639 msgid "Owner"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1643 msgid "Creator"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1647 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1648 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1649 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1650 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1651 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1652 msgid "Locked"
1653 msgstr "ロックしました"
1654
1655 #: ../lib/PageList.php:1207
1656 msgid "locked"
1657 msgstr "ロックしました"
1658
1659 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1660 msgid "External"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../lib/PageList.php:1210
1664 msgid "external"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../lib/PageList.php:1213
1668 msgid "Minor Edit"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../lib/PageList.php:1213
1672 msgid "minor"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../lib/PageList.php:1215
1676 msgid "Markup"
1677 msgstr "マークアップ"
1678
1679 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1680 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1681 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1685 #, php-format
1686 msgid "Columns: %s."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../lib/PagePerm.php:191
1690 #, fuzzy
1691 msgid "SearchReplace"
1692 msgstr "テーマ"
1693
1694 #: ../lib/PagePerm.php:321
1695 #, fuzzy
1696 msgid "List this page and all subpages"
1697 msgstr "全ページ一覧"
1698
1699 #: ../lib/PagePerm.php:322
1700 msgid "View this page and all subpages"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../lib/PagePerm.php:323
1704 msgid "Edit this page and all subpages"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../lib/PagePerm.php:324
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Create a new (sub)page"
1710 msgstr "ホームページ作成:"
1711
1712 #: ../lib/PagePerm.php:325
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Download page contents"
1715 msgstr "コンテンツ"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:326
1718 msgid "Change page attributes"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:327
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Remove this page"
1724 msgstr "ページ削除"
1725
1726 #: ../lib/PagePerm.php:328
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Purge this page"
1729 msgstr "ページを作成しています。"
1730
1731 #: ../lib/PagePerm.php:358
1732 #, php-format
1733 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../lib/PagePerm.php:583
1737 msgid "Access"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../lib/PagePerm.php:585
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Group/User"
1743 msgstr "ページグループ"
1744
1745 #: ../lib/PagePerm.php:586
1746 msgid "Grant"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../lib/PagePerm.php:587
1750 msgid "Del/+"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1755 msgid "Description"
1756 msgstr "説明"
1757
1758 #: ../lib/PagePerm.php:609
1759 msgid "Add this ACL"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../lib/PagePerm.php:633
1763 msgid "Allow / Deny"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../lib/PagePerm.php:645
1767 msgid "Delete this ACL"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../lib/PagePerm.php:671
1771 msgid "add "
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../lib/PagePerm.php:675
1775 msgid "Check to add this ACL"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../lib/PageType.php:142
1779 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:834
1783 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1784 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1785 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1786 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1787 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1788 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1789 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1790 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1791 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1792 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1793 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1794 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Discussion"
1797 msgstr "バージョン"
1798
1799 #: ../lib/PageType.php:396
1800 msgid "Moniker"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../lib/PageType.php:397
1804 msgid "InterWiki Address"
1805 msgstr "InterWikiアドレス"
1806
1807 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1808 #, fuzzy
1809 msgid "AddComment"
1810 msgstr "コメント追加"
1811
1812 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1813 #, php-format
1814 msgid "Show and add comments for %s"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1818 #, fuzzy
1819 msgid "No pagename specified"
1820 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
1821
1822 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1823 msgid "Click to hide the comments"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Click to display all comments"
1829 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1830
1831 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:492
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Click to display"
1834 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1835
1836 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Comments"
1839 msgstr "コメント"
1840
1841 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1842 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1843 msgid "AllPages"
1844 msgstr "全ページ"
1845
1846 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1847 msgid "List all pages in this wiki."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1851 #, fuzzy, php-format
1852 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1853 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1856 #, fuzzy, php-format
1857 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1858 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1859
1860 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1861 #, php-format
1862 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1866 #, php-format
1867 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1871 #, php-format
1872 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1876 #, php-format
1877 msgid "Elapsed time: %s s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1881 msgid "AllUsers"
1882 msgstr "全ユーザー"
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1885 #, fuzzy
1886 msgid "List all once authenticated users."
1887 msgstr "%sでソートします。"
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1890 #, php-format
1891 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1895 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1896 msgid "0 - last minute"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1900 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1901 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1905 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1906 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1910 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1911 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1915 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1916 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1920 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1921 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1925 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:204
1926 msgid "6 - more than 1 year"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1930 msgid "referring_urls"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1934 msgid "external_referers"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1938 msgid "referring_domains"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1942 msgid "remote_hosts"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1946 #, fuzzy
1947 msgid "users"
1948 msgstr "全ユーザー"
1949
1950 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1951 msgid "host_users"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1955 msgid "search_bots"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:230
1959 msgid "search_bots_hits"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1963 msgid "minutes"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1967 msgid "hours"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1971 msgid "days"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1975 msgid "weeks"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:253
1979 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:257
1983 msgid "Show summary information from the access log table."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:265
1987 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1991 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:279
1995 #, php-format
1996 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:298
2000 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2001 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2002 msgid "<empty>"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2006 #, fuzzy
2007 msgid "AppendText"
2008 msgstr "外観"
2009
2010 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2011 msgid "Append text to any page in this wiki."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2015 msgid "Appending at the end."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2019 #, php-format
2020 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2024 #, php-format
2025 msgid "AppendText to %s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../lib/plugin/AppendText.php:126
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Page successfully updated."
2031 msgstr "パスワード"
2032
2033 #: ../lib/plugin/AppendText.php:143
2034 #, php-format
2035 msgid "Go to %s."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2039 msgid "AsciiMath"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2043 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2047 msgid "AsciiSVG"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2051 msgid "Render inline ASCII SVG"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2055 msgid "AtomFeed"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2061 msgstr "編集者:"
2062
2063 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2064 #, fuzzy
2065 msgid "AuthInfo"
2066 msgstr "編集者:"
2067
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2069 msgid "Display general and user specific auth information."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2073 msgid "General Auth Settings"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2077 #, php-format
2078 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2082 msgid "No userid"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2086 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2087 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2088 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2089 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2090 #, fuzzy
2091 msgid "AuthorHistory"
2092 msgstr "編集者:"
2093
2094 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2095 #, php-format
2096 msgid ""
2097 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2098 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2102 msgid "Minor"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2106 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2107 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2108 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Author"
2111 msgstr "編集者:"
2112
2113 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2114 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2115 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2116 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2117 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2118 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2119 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2120 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2121 msgid "Summary"
2122 msgstr "要約"
2123
2124 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Modified"
2127 msgstr "最終更新日時"
2128
2129 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2130 #, php-format
2131 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2135 #, php-format
2136 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2140 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2141 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2142 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2143 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2144 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2145 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2146 msgid "DebugInfo"
2147 msgstr "デバグ情報"
2148
2149 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2150 #, php-format
2151 msgid "Get debugging information for %s."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2155 #, php-format
2156 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2160 #, php-format
2161 msgid "No pagedata for %s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2165 msgid "<not displayed>"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2169 #, php-format
2170 msgid "List all pages which link to %s."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2174 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2175 msgid "#"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2179 #, php-format
2180 msgid "No other page links to %s yet."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2184 #, php-format
2185 msgid "One page would link to %s:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2189 #, php-format
2190 msgid "%s pages would link to %s:"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2194 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2195 msgid "AND"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2199 #, php-format
2200 msgid "No page links to %s."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2204 #, php-format
2205 msgid "One page links to %s:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Those"
2211 msgstr "テーマ"
2212
2213 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2214 #, php-format
2215 msgid "%s pages link to %s:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2219 msgid "More..."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2223 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2224 msgid "Archives"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2228 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2232 #, php-format
2233 msgid "Blog Entries for %s:"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2237 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2238 msgid "BlogArchives"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2242 msgid "Blog Archives:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2246 msgid "BlogJournal"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2250 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2254 #, fuzzy
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr "新規コメント"
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 #, fuzzy
2268 msgid "CalendarList"
2269 msgstr "カレンダー"
2270
2271 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2272 #, php-format
2273 msgid "Edit %s"
2274 msgstr "%s を編集"
2275
2276 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2277 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2278 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2279 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2280 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2281 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2282 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2283 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2284 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2285 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2286 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2287 msgid "Calendar"
2288 msgstr "カレンダー"
2289
2290 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2291 msgid "Previous Month"
2292 msgstr "前の月"
2293
2294 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2295 msgid "Next Month"
2296 msgstr "次の月"
2297
2298 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Wk"
2301 msgstr "幅"
2302
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 #, fuzzy
2305 msgid "CategoryPage"
2306 msgstr "ホームページ作成:"
2307
2308 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Create a Wiki page."
2311 msgstr "ページを作成しています。"
2312
2313 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2314 msgid "Chart"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2318 msgid "Render SVG charts"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2322 msgid "Comment"
2323 msgstr "コメント"
2324
2325 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2326 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2330 #, fuzzy
2331 msgid "CreateBib"
2332 msgstr "作成: %s"
2333
2334 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2335 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2339 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2340 msgid "no page specified"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2344 #, fuzzy
2345 msgid "CreatePage"
2346 msgstr "ページを作成しています。"
2347
2348 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2351 msgstr "ページを作成しています。"
2352
2353 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Cannot create page with empty name!"
2356 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
2357
2358 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2359 #, fuzzy
2360 msgid "CreatePage failed"
2361 msgstr "ページを作成しています。"
2362
2363 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2364 #, php-format
2365 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2369 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2373 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2377 msgid ""
2378 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2382 #, php-format
2383 msgid "%s already exists"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Created by CreatePage"
2389 msgstr "ページを作成しています。"
2390
2391 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2392 #, fuzzy
2393 msgid "CreateToc"
2394 msgstr "作成: %s"
2395
2396 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2397 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:378 ../lib/plugin/Template.php:108
2401 #, fuzzy
2402 msgid "No page specified."
2403 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2404
2405 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389
2406 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Template.php:129
2410 #, fuzzy, php-format
2411 msgid "Page '%s' does not exist."
2412 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
2413
2414 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:399 ../lib/plugin/Diff.php:86
2415 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2416 #, php-format
2417 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:407
2421 msgid "Error: version must be a positive integer."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:411 ../lib/plugin/IncludePage.php:107
2425 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:145
2426 #, php-format
2427 msgid "%s: no such revision %d."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:422
2431 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:485
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Click to display to TOC"
2437 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2438
2439 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2440 #, fuzzy
2441 msgid "CurrentTime"
2442 msgstr "現在のテーマ: %s"
2443
2444 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2445 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2449 #, fuzzy
2450 msgid "DeadEndPages"
2451 msgstr "ランダムページ"
2452
2453 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2454 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2455 msgid "Diff"
2456 msgstr "差分"
2457
2458 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2459 msgid "Display differences between revisions"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Content of versions "
2465 msgstr "バージョン %d"
2466
2467 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2468 msgid " and "
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2472 msgid " is identical."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Version "
2478 msgstr "バージョン"
2479
2480 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2481 msgid " was created because: "
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2485 #, fuzzy
2486 msgid "DynamicIncludePage"
2487 msgstr "インライン画像一覧"
2488
2489 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2490 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2494 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2495 #, fuzzy, php-format
2496 msgid " %s :"
2497 msgstr "%s バイト"
2498
2499 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2500 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2501 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2502 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2503 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Click to hide/show"
2506 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2507
2508 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2509 msgid "EditMetaData"
2510 msgstr "METAデータの編集"
2511
2512 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2513 #, php-format
2514 msgid "Edit metadata for %s"
2515 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2516
2517 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2518 #, fuzzy, php-format
2519 msgid "No metadata for %s"
2520 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2521
2522 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2523 msgid ""
2524 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2525 "remove a key by leaving the value-box empty."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2529 msgid "Submit"
2530 msgstr "送信"
2531
2532 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2533 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2537 msgid "ExternalSearch"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2541 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2545 #, fuzzy, php-format
2546 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2547 msgstr "インライン画像一覧"
2548
2549 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2550 msgid ""
2551 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2552 "reference/plugins/like"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2556 #, fuzzy
2557 msgid "FileInfo"
2558 msgstr "編集者:"
2559
2560 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2561 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2565 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2566 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:190
2567 #, php-format
2568 msgid "A required argument '%s' is missing."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2572 #, fuzzy, php-format
2573 msgid "File '%s' not found."
2574 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2575
2576 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2577 msgid ""
2578 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2582 #, fuzzy
2583 msgid "page not locked"
2584 msgstr "ページはロック中です。"
2585
2586 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2587 msgid "FoafViewer"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2591 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2595 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2599 msgid "FOAF File URI"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2603 msgid "Pretty HTML"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2607 msgid "Original URL (Redirect)"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2611 msgid "Parse FOAF"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2615 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Title"
2621 msgstr "タイトル検索"
2622
2623 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2624 msgid "FrameInclude"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2628 msgid ""
2629 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:81 ../lib/plugin/RandomPage.php:59
2633 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89 ../lib/plugin/SyncWiki.php:73
2634 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:110
2635 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137
2636 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143
2637 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:121
2638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
2639 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:96
2640 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:64
2641 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2645 #, fuzzy, php-format
2646 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2647 msgstr "バージョン %s"
2648
2649 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2650 #, php-format
2651 msgid "%s or %s parameter missing"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2655 #, php-format
2656 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2660 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2661 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2662 #, php-format
2663 msgid "See %s"
2664 msgstr "%s を参照"
2665
2666 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2667 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2671 #, php-format
2672 msgid "Full text search results for '%s'"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2676 #, php-format
2677 msgid "only %d pages displayed"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2681 #, php-format
2682 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2686 #, fuzzy, php-format
2687 msgid "(%d Links)"
2688 msgstr "ログイン"
2689
2690 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2691 msgid "FuzzyPages"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2695 #, php-format
2696 msgid "Search for page titles similar to %s."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2700 #, php-format
2701 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2705 msgid "Name"
2706 msgstr "名称"
2707
2708 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2709 msgid "Score"
2710 msgstr "スコア"
2711
2712 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2713 #, php-format
2714 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2718 msgid "Spelling Score"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2722 msgid "Sound Score"
2723 msgstr "サウンドスコア"
2724
2725 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2726 msgid "GoogleMaps"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2730 msgid ""
2731 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2735 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2736 #, php-format
2737 msgid "%s parameter missing"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2741 #, fuzzy, php-format
2742 msgid "invalid argument %s"
2743 msgstr "インライン画像一覧"
2744
2745 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2746 msgid "new&nbsp;window"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2750 #, fuzzy
2751 msgid "GooglePlugin"
2752 msgstr "プラグイン"
2753
2754 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2755 msgid "Make use of the Google API"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Nothing found"
2761 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2762
2763 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2764 msgid "GoTo"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2768 msgid "Go to or create page."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2772 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2773 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2774 msgid "Go"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2778 msgid "GraphViz"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2782 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2786 #, fuzzy, php-format
2787 msgid "%s is empty"
2788 msgstr "%s が空です。"
2789
2790 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2791 msgid "No dot graph given"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2795 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2796 #, php-format
2797 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2801 #, php-format
2802 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2806 #, fuzzy
2807 msgid "DebugGroupInfo"
2808 msgstr "デバグ情報"
2809
2810 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2811 #, php-format
2812 msgid "Show Group Information"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2816 msgid "HelloWorld"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2820 msgid "Simple Sample Plugin"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2824 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2828 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2832 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2836 msgid "Imdb"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2840 msgid "Query a local imdb database"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2844 msgid "IncludePage"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2848 msgid "Include text from another wiki page."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:128
2852 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:167
2853 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2854 #, php-format
2855 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2859 #, php-format
2860 msgid "Page '%s' does not exist"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2864 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2865 #, php-format
2866 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103 ../lib/plugin/Template.php:141
2870 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:157
2874 #, fuzzy, php-format
2875 msgid "Included from %s (revision %d)"
2876 msgstr "%s から読込まれました。"
2877
2878 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:159
2879 #, php-format
2880 msgid "Included from %s"
2881 msgstr "%s から読込まれました。"
2882
2883 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:184
2884 #, php-format
2885 msgid " ... first %d lines"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2889 #, fuzzy
2890 msgid "IncludePages"
2891 msgstr "インライン画像一覧"
2892
2893 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2894 msgid "Include multiple pages."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2898 #, fuzzy
2899 msgid "IncludeSiteMap"
2900 msgstr "サイトマップ"
2901
2902 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2903 #, php-format
2904 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2908 #, fuzzy
2909 msgid "IncludeTree"
2910 msgstr "インライン画像一覧"
2911
2912 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Dynamic Category Tree"
2915 msgstr "ホームページ作成:"
2916
2917 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2918 msgid "InterWikiSearch"
2919 msgstr "InterWiki検索"
2920
2921 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2922 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2926 msgid "Wiki Name"
2927 msgstr "Wiki名"
2928
2929 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2930 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2931 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2932 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2933 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2934 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2935 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2936 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2937 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2938 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2939 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2940 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2941 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2942 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2943 msgid "Search"
2944 msgstr "検索"
2945
2946 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2947 #, fuzzy
2948 msgid "JabberPresence"
2949 msgstr "ユーザー設定"
2950
2951 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2952 msgid "Simple jabber presence plugin"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2956 #, fuzzy
2957 msgid "LdapSearch"
2958 msgstr "検索"
2959
2960 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2961 msgid "Search an LDAP directory"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Missing ldap extension"
2967 msgstr "ページバージョン:"
2968
2969 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2970 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2974 msgid "Failed to bind LDAP host"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2978 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2979 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2980 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2981 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2982 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2983 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2984 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2985 msgid "LikePages"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2989 #, php-format
2990 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2994 #, php-format
2995 msgid "Page names with prefix '%s'"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2999 #, php-format
3000 msgid "Page names with suffix '%s'"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
3004 #, php-format
3005 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3009 msgid ""
3010 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3011 "tools"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
3015 #, php-format
3016 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Links"
3022 msgstr "ログイン"
3023
3024 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3025 #, fuzzy, php-format
3026 msgid "Unsupported format argument %s"
3027 msgstr "サポートテーマ一覧"
3028
3029 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3030 #, fuzzy
3031 msgid "LinkSearch"
3032 msgstr "タイトル検索"
3033
3034 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3035 msgid "Search page and link names"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3039 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3040 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3044 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3048 #, fuzzy
3049 msgid "outgoing"
3050 msgstr "ログイン"
3051
3052 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3053 msgid "incoming"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3057 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3061 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3062 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Link"
3065 msgstr "ログイン"
3066
3067 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3068 #, php-format
3069 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3073 #, fuzzy
3074 msgid "ListPages"
3075 msgstr "サブページ"
3076
3077 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3078 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3082 msgid "You must be logged in to view ratings."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3086 msgid "ListRelations"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3090 msgid ""
3091 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3092 "entire wiki"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3096 #, fuzzy
3097 msgid "ListSubpages"
3098 msgstr "サブページ"
3099
3100 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3101 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3105 msgid "The current page has no subpages defined."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3109 #, fuzzy, php-format
3110 msgid "SubPages of %s:"
3111 msgstr "%s のページ履歴"
3112
3113 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3114 msgid "MediawikiTable"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3118 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Support moderated pages"
3124 msgstr "サポート言語一覧"
3125
3126 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3127 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3128 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3132 #, php-format
3133 msgid ""
3134 "ModeratedPage status update:\n"
3135 "  Moderators: '%s'\n"
3136 "  require_access: '%s'"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3140 #, php-format
3141 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3145 #, php-format
3146 msgid ""
3147 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3148 "  Moderators: '%s'\n"
3149 "  require_access: '%s'"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3153 #, php-format
3154 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3158 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3162 #, php-format
3163 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3167 msgid "Please approve or reject this request:"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3171 msgid "Reason: "
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3175 msgid "Approve"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Reject"
3181 msgstr "転送"
3182
3183 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3184 #, php-format
3185 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3189 #, fuzzy, php-format
3190 msgid "%s is not locked!"
3191 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
3192
3193 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3194 msgid "MostPopular"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3198 msgid "List the most popular pages."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3202 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3206 #, php-format
3207 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3211 #, php-format
3212 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3216 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "NewPagesPerUser"
3222 msgstr "新規ページ"
3223
3224 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3225 #, fuzzy
3226 msgid "List all new pages per month per user"
3227 msgstr "%sでソートします。"
3228
3229 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3230 msgid "NoCache"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3234 msgid "Don't cache this page."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3238 msgid "OldStyleTable"
3239 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3240
3241 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3242 msgid "Layout tables using the old markup style."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3246 #, php-format
3247 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3251 msgid "OrphanedPages"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3255 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3259 #, php-format
3260 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3264 msgid "View a single page dump online."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3268 #, fuzzy, php-format
3269 msgid "Page %s not found."
3270 msgstr "ページはロック解除中です。"
3271
3272 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3273 msgid "Download for Subversion"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3277 msgid "Download for backup"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3281 msgid "Download all revisions for backup"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3285 #, php-format
3286 msgid "Preview: Page dump of %s"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3290 msgid ""
3291 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3295 msgid "Preview as normal format"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3299 msgid "Preview as backup format"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3303 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3307 msgid "Preview as developer format"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3311 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3315 msgid ""
3316 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3317 "from the above preview."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3321 msgid ""
3322 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3323 "into consideration!"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3327 msgid ""
3328 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3329 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3333 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3334 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Warning:"
3337 msgstr "警告!"
3338
3339 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3340 msgid "PageGroup"
3341 msgstr "ページグループ"
3342
3343 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3344 #, php-format
3345 msgid "PageGroup for %s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3349 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3350 msgid "Contents"
3351 msgstr "コンテンツ"
3352
3353 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2175
3354 #, php-format
3355 msgid "<%s: no such section>"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3359 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3360 msgid "Next"
3361 msgstr "次へ"
3362
3363 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3364 msgid "Previous"
3365 msgstr "前へ"
3366
3367 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3368 msgid "First"
3369 msgstr "最初へ"
3370
3371 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3372 msgid "Last"
3373 msgstr "最後へ"
3374
3375 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3376 #, php-format
3377 msgid "PageHistory for %s"
3378 msgstr "%s のページ履歴"
3379
3380 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3381 msgid "No revisions found"
3382 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3383
3384 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3385 msgid "compare revisions"
3386 msgstr "リビジョン比較"
3387
3388 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3389 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3393 #, php-format
3394 msgid "Check any two boxes then %s."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3398 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3399 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3400 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3401 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3402 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3403 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3404 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3405 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3406 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3407 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3408 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3409 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3410 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3411 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3412 msgid "PageHistory"
3413 msgstr "ページ履歴"
3414
3415 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3416 #, php-format
3417 msgid "Version %d"
3418 msgstr "バージョン %d"
3419
3420 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3421 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3422 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3423 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3424 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3425 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3426 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3427 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3428 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3429 msgid "minor edit"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3433 msgid "History of changes."
3434 msgstr "変更履歴"
3435
3436 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3437 #, php-format
3438 msgid "List PageHistory for %s"
3439 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3440
3441 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3442 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3443 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3444 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3445 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3446 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3447 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3448 msgid "PageInfo"
3449 msgstr "ページ情報"
3450
3451 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3452 #, php-format
3453 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3457 msgid "PageTrail"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3461 msgid "PageTrail Plugin"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3465 #, fuzzy
3466 msgid "PasswordReset"
3467 msgstr "パスワード:"
3468
3469 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3470 msgid ""
3471 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3472 "by e-mail."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3476 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3477 msgid "Message"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3481 #, php-format
3482 msgid "The password for user %s has been deleted."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3486 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3487 msgid "Error"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3491 #, php-format
3492 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3496 #, php-format
3497 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3501 #, fuzzy, php-format
3502 msgid "Error sending email with password for user %s."
3503 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3504
3505 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Reset password of user: "
3508 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3509
3510 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3511 msgid "Send email"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3515 msgid "You need to specify the userid!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3519 msgid "Already logged in"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3523 msgid "Changing passwords is done at "
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3527 #, php-format
3528 msgid "No email stored for user %s."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3532 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3536 #, php-format
3537 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3541 msgid "An email will be sent."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3545 msgid "PhotoAlbum"
3546 msgstr "フォトアルバム"
3547
3548 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3549 msgid ""
3550 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3554 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3555 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3559 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3563 #, php-format
3564 msgid "Unable to find src='%s'"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3568 #, php-format
3569 msgid "Unable to read src='%s'"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3573 msgid "PhpHighlight"
3574 msgstr "PHPハイライト"
3575
3576 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3577 msgid "PHP syntax highlighting"
3578 msgstr "PHP構文ハイライト"
3579
3580 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3581 #, php-format
3582 msgid "Invalid color: %s"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3586 msgid "PhpWeather"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3590 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3594 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3598 #, php-format
3599 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3603 #, php-format
3604 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3608 msgid "Submit country"
3609 msgstr "国名送信"
3610
3611 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3612 msgid "Change country"
3613 msgstr "国名変更"
3614
3615 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3616 msgid "Submit location"
3617 msgstr "所在地変更"
3618
3619 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3620 msgid "Ploticus"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3624 msgid "Ploticus image creation"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3628 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3632 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3633 #, fuzzy
3634 msgid "empty source"
3635 msgstr "ソースを見る"
3636
3637 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3638 msgid "PluginManager"
3639 msgstr "プラグイン管理"
3640
3641 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3642 msgid "List of plugins on this wiki"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3646 msgid "Plugins"
3647 msgstr "プラグイン一覧"
3648
3649 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3650 msgid "use this plugin"
3651 msgstr "このプラグインを使う"
3652
3653 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3654 msgid "Plugin"
3655 msgstr "プラグイン"
3656
3657 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3658 msgid "Arguments"
3659 msgstr "引数一覧"
3660
3661 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3662 #, php-format
3663 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3667 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3668 msgid "Help"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3672 msgid "PopularNearby"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3676 msgid "List the most popular pages nearby."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3680 #, php-format
3681 msgid "%d best incoming links: "
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3685 #, php-format
3686 msgid "%d best outgoing links: "
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3690 #, php-format
3691 msgid "%d most popular nearby: "
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3695 msgid "PopularTags"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3699 msgid "List the most popular tags."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3703 #, fuzzy
3704 msgid "CategoryCategory"
3705 msgstr "ホームページ作成:"
3706
3707 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Category"
3710 msgstr "ホームページ作成:"
3711
3712 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3713 msgid "Topic"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3717 msgid "PopUp"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3721 msgid "Used to create a clickable popup link."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3725 #, fuzzy
3726 msgid "PreferenceApp"
3727 msgstr "参照一覧"
3728
3729 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3730 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3734 #, php-format
3735 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Total Units"
3741 msgstr "総ヒット数: %s"
3742
3743 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Total Voters"
3746 msgstr "総テーマ数: %d"
3747
3748 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3749 msgid "Total Budget"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3753 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3754 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3755 msgid "PreferencesInfo"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3759 #, php-format
3760 msgid "Get preferences information for current user %s."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3764 msgid "PrevNext"
3765 msgstr "前後"
3766
3767 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3768 #, php-format
3769 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3773 msgid "Up"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3777 msgid "Index"
3778 msgstr "インデックス"
3779
3780 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Processing"
3783 msgstr "バージョン"
3784
3785 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3786 msgid "Render inline Processing"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3790 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3791 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3792 msgid "RandomPage"
3793 msgstr "ランダムページ"
3794
3795 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3796 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3800 #: ../lib/upgrade.php:435
3801 msgid "RateIt"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3805 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3809 #, php-format
3810 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Your current rating: "
3816 msgstr "現在のバージョン"
3817
3818 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Your current prediction: "
3821 msgstr "現在のバージョンを表示する"
3822
3823 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3824 msgid "Change your rating from "
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3828 msgid " to "
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3832 msgid "Add your rating: "
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3836 msgid "Thanks!"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3840 msgid "Rating deleted!"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3844 #, php-format
3845 msgid "Your rating was %.1f"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3849 #, fuzzy, php-format
3850 msgid "Prediction: %s"
3851 msgstr "編集: %s"
3852
3853 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3854 #, php-format
3855 msgid "Prediction: %.1f"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3859 msgid "Rate It"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3863 msgid "Cancel your rating"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3867 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3871 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3875 msgid "Raw HTML"
3876 msgstr "生のHTML"
3877
3878 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3879 #, php-format
3880 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3884 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3885 #, fuzzy
3886 msgid "UserContribs"
3887 msgstr "ユーザー統計"
3888
3889 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3890 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3891 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3892 #, fuzzy
3893 msgid "RecentNewPages"
3894 msgstr "変更履歴"
3895
3896 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3897 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3898 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3899 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3900 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3901 msgid "RecentEdits"
3902 msgstr ""
3903
3904 # 削除しました。
3905 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Deleted"
3908 msgstr "削除しました。"
3909
3910 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3911 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3912 msgid "diff"
3913 msgstr "差分"
3914
3915 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3916 #, fuzzy
3917 msgid "hist"
3918 msgstr "(履歴)"
3919
3920 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3921 #, fuzzy
3922 msgid "contribs"
3923 msgstr "コメント"
3924
3925 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3926 #, fuzzy
3927 msgid "new pages"
3928 msgstr "新規ページ"
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3931 msgid "edits"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3935 msgid "major edits"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3939 msgid "minor edits"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3943 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Recent Comments"
3946 msgstr "コメント"
3947
3948 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3949 #, fuzzy
3950 msgid "comments"
3951 msgstr "コメント"
3952
3953 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3954 #, fuzzy
3955 msgid "created new pages"
3956 msgstr "ページを作成しています。"
3957
3958 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3959 #, fuzzy, php-format
3960 msgid " for pages changed by %s"
3961 msgstr "変更しませんでした。"
3962
3963 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3964 #, php-format
3965 msgid " for pages owned by %s"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3969 #, php-format
3970 msgid " for all pages linking to %s"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3974 #, php-format
3975 msgid " for all pages matching '%s'"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3979 #, php-format
3980 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3984 #, php-format
3985 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3989 #, php-format
3990 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3994 #, php-format
3995 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3999 #, php-format
4000 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4004 #, php-format
4005 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
4009 #, php-format
4010 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4014 #, php-format
4015 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4019 #, php-format
4020 msgid "All %s are listed below."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4024 #, fuzzy
4025 msgid "No comments found"
4026 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4027
4028 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4029 msgid "No changes found"
4030 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4031
4032 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4033 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4037 msgid "Title Search"
4038 msgstr "タイトル検索"
4039
4040 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4041 msgid "List all recent changes in this wiki."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4045 msgid "Show changes for:"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4049 msgid "1 day"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4053 msgid "All time"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4057 #, php-format
4058 msgid "%s days"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4062 #, fuzzy
4063 msgid "All users"
4064 msgstr "全ユーザー"
4065
4066 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4067 msgid "My modifications only"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4071 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4072 #, fuzzy
4073 msgid "All pages"
4074 msgstr "全ページ"
4075
4076 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4077 msgid "My pages only"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4081 msgid "Major modifications only"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4085 #, fuzzy
4086 msgid "All modifications"
4087 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
4088
4089 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Page once only"
4092 msgstr "コンテンツ"
4093
4094 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Full changes"
4097 msgstr "変更履歴"
4098
4099 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Old and new pages"
4102 msgstr "ページを作成しています。"
4103
4104 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4105 #, fuzzy
4106 msgid "New pages only"
4107 msgstr "新規ページ"
4108
4109 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4110 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4111 #, fuzzy
4112 msgid "RecentComments"
4113 msgstr "コメント"
4114
4115 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4116 msgid "List basepages with recently added comments."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4120 #, fuzzy
4121 msgid "latest comment by "
4122 msgstr "新規コメント"
4123
4124 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4125 msgid "List all recent edits in this wiki."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Recent Edits"
4131 msgstr "変更履歴"
4132
4133 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4134 msgid "RecentReferrers"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4138 msgid "Analyse access log."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4142 msgid "RedirectTo"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4146 msgid "Redirects to another URL or page."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4150 msgid "Illegal characters in external URL."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4154 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4158 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4162 #, php-format
4163 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4167 msgid "Double redirect not allowed."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4171 msgid "Viewing redirecting page."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4175 #, php-format
4176 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4180 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Related Changes"
4186 msgstr "変更履歴"
4187
4188 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4189 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4190 #, fuzzy
4191 msgid "RelatedChanges"
4192 msgstr "変更履歴"
4193
4194 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4195 msgid "Retransform CachedMarkup"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4199 #, php-format
4200 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4204 #, fuzzy, php-format
4205 msgid "Retransform page '%s'"
4206 msgstr "全ページ一覧"
4207
4208 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4209 msgid "RichTable"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4213 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4217 msgid "RssFeed"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4221 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4225 msgid "no RSS items"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4229 #, fuzzy
4230 msgid "SearchHighlight"
4231 msgstr "PHPハイライト"
4232
4233 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4234 msgid "Hilight referred search terms."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4238 #, php-format
4239 msgid "%s: Found %s through %s"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4243 msgid "SemanticRelations"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4247 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4251 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4252 #, fuzzy
4253 msgid "SemanticSearch"
4254 msgstr "InterWiki検索"
4255
4256 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4257 #, fuzzy, php-format
4258 msgid "Semantic relations for %s"
4259 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4260
4261 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4262 #, php-format
4263 msgid "Attributes of %s"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4267 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4268 msgid "Help/SemanticRelations"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4272 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4276 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4277 #, fuzzy
4278 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4279 msgstr "InterWiki検索"
4280
4281 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4282 msgid "Parse and execute a full query expression"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4286 msgid "Enter a valid query expression"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4290 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Pagename(s): "
4296 msgstr "ページ名"
4297
4298 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4299 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4303 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4304 #, php-format
4305 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4309 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4310 msgid "Relation"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4314 msgid "Search relations and attributes"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4318 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Relations"
4324 msgstr "変更履歴"
4325
4326 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4327 msgid "Add an AND query"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4331 msgid "OR"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4335 msgid "Add an OR query"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4339 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4343 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4347 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4351 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4355 msgid "Attributes"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4359 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4363 msgid "Advanced..."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4367 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Help:SemanticRelations"
4373 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4374
4375 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4376 #, php-format
4377 msgid "Illegal operator: %s"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4381 #, php-format
4382 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4386 msgid "Attribute"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4390 msgid "Value"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4394 msgid "SiteMap"
4395 msgstr "サイトマップ"
4396
4397 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4398 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4402 #, php-format
4403 msgid "(max. recursion level: %d)"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4407 msgid "Spell Checker"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4411 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4415 #, fuzzy
4416 msgid "SpellCheck"
4417 msgstr "選択:"
4418
4419 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4420 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4424 msgid "SpellCheck result"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4428 msgid "SqlResult"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4432 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4436 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4440 #, php-format
4441 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4445 msgid "SyncWiki"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4449 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4453 msgid "Syncing this PhpWiki"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4457 msgid "Download all externally changed sources."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4461 #, php-format
4462 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4466 #, fuzzy
4467 msgid "<unknown>"
4468 msgstr "<なし>"
4469
4470 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4471 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4472 msgid " skipped"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4476 msgid "same date"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4480 msgid "Now upload all locally newer pages."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4484 #, php-format
4485 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4489 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4493 #, php-format
4494 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4498 #, php-format
4499 msgid "%s force"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4503 #, fuzzy, php-format
4504 msgid "Postponed %s for %s."
4505 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4506
4507 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4508 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4509 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4510 msgid "skipped"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4514 #, fuzzy
4515 msgid "same content"
4516 msgstr "コンテンツ"
4517
4518 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4519 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4520 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4521 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4522 msgid "FAILED"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4526 #, fuzzy
4527 msgid "SyntaxHighlighter"
4528 msgstr "PHP構文ハイライト"
4529
4530 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4531 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4535 msgid "Syntax language not specified."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4539 #, php-format
4540 msgid "invalid %s ignored"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4544 msgid "SystemInfo"
4545 msgstr "システム情報"
4546
4547 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4548 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4552 msgid "no cache used"
4553 msgstr "キャッシュを使いません"
4554
4555 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4556 msgid "cached pagedata:"
4557 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4558
4559 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4560 msgid "cached versiondata:"
4561 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4564 #, php-format
4565 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4569 #, php-format
4570 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4574 #, php-format
4575 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4579 #, php-format
4580 msgid ""
4581 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4582 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4583 "more than %d unique author revisions."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4587 #, php-format
4588 msgid "%d pages"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4592 #, php-format
4593 msgid "%d not-empty pages"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4597 msgid "not yet"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4601 #, php-format
4602 msgid "%d homepages"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4606 #, fuzzy, php-format
4607 msgid "total hits: %d"
4608 msgstr "総ヒット数: %s"
4609
4610 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4611 #, php-format
4612 msgid "max: %d"
4613 msgstr "最大: %d"
4614
4615 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4616 #, php-format
4617 msgid "mean: %2.3f"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4621 #, php-format
4622 msgid "median: %d"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4626 #, php-format
4627 msgid "stddev: %2.3f"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4631 #, php-format
4632 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4636 #, php-format
4637 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4641 #, fuzzy, php-format
4642 msgid "Application size: %d KiB"
4643 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4644
4645 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4646 #, fuzzy, php-format
4647 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4648 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4649
4650 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4651 #, php-format
4652 msgid "Total %d plugins: "
4653 msgstr "合計 %d プラグイン"
4654
4655 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4656 #, php-format
4657 msgid "Total of %d languages: "
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4661 #, php-format
4662 msgid "Current language: '%s'"
4663 msgstr "現在の言語: %s"
4664
4665 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4666 #, php-format
4667 msgid "Default language: '%s'"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4671 #, php-format
4672 msgid "Total of %d themes: "
4673 msgstr "総テーマ数: %d"
4674
4675 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4676 #, php-format
4677 msgid "Current theme: '%s'"
4678 msgstr "現在のテーマ: %s"
4679
4680 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4681 #, php-format
4682 msgid "Default theme: '%s'"
4683 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4684
4685 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4686 #, php-format
4687 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4691 msgid "Application name"
4692 msgstr "アプリケーション名"
4693
4694 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4695 msgid "PhpWiki engine version"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4699 msgid "Database"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4703 msgid "Cache statistics"
4704 msgstr "キャッシュ統計"
4705
4706 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4707 msgid "Page statistics"
4708 msgstr "ページ統計"
4709
4710 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4711 msgid "User statistics"
4712 msgstr "ユーザー統計"
4713
4714 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4715 msgid "Hit statistics"
4716 msgstr "ヒット統計"
4717
4718 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4719 msgid "Harddisc usage"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4723 msgid "Expiry parameters"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4727 msgid "Wikiname regexp"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4731 msgid "Allowed protocols"
4732 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4733
4734 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4735 msgid "Inline images"
4736 msgstr "インライン画像一覧"
4737
4738 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4739 msgid "Available plugins"
4740 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4741
4742 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4743 msgid "Supported languages"
4744 msgstr "サポート言語一覧"
4745
4746 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4747 msgid "Supported themes"
4748 msgstr "サポートテーマ一覧"
4749
4750 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4751 msgid "Parametrized page inclusion."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4755 #, php-format
4756 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4760 msgid "TeX2png"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4764 msgid ""
4765 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4766 "text"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4770 msgid " (syntax error for latex) "
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4774 msgid "TeX imagepath not writable."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4778 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4782 msgid "Convert text into a png image using GD."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4786 msgid ""
4787 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4788 "php' for details."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4792 #, php-format
4793 msgid "Image saved to cache file: %s"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4797 #, php-format
4798 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4802 msgid " produced by "
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4806 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4810 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4814 #, fuzzy, php-format
4815 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4816 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4817
4818 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4819 #, php-format
4820 msgid "Title search results for '%s'"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4824 msgid "Transclude"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4828 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4832 msgid "Transcluded page"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4836 #, php-format
4837 msgid "See: %s"
4838 msgstr "参照: %s"
4839
4840 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4841 #, php-format
4842 msgid "Transcluded from %s"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4846 msgid "TranslateText"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4850 msgid "Define a translation for a specified text"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4854 msgid "This internal action page cannot viewed."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4858 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4862 msgid "Translation Error!"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4866 msgid ""
4867 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4868 "Please try again."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4872 msgid "ContributedTranslations"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4876 #, php-format
4877 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4881 #, php-format
4882 msgid "Translate %s to %s in %s"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4886 msgid "Thanks for adding this translation!"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4890 #, php-format
4891 msgid ""
4892 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4893 "will pick it up and add to the installation."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4897 #, php-format
4898 msgid "Your translation is stored in %s"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4902 #, php-format
4903 msgid "From english to %s: "
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4907 msgid "Translate"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4911 msgid "UnfoldSubpages"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4915 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4919 #, php-format
4920 msgid "Included from %s:"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4924 #, fuzzy, php-format
4925 msgid "%s has no subpages defined."
4926 msgstr "%s: 未定義でした。"
4927
4928 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4929 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4933 msgid "You cannot upload files."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4937 msgid "Check you are logged in."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4941 msgid "Check you are in the right project."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4945 msgid "Check you are a member of the current project."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4949 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4953 #, fuzzy, php-format
4954 msgid "ERROR uploading '%s'"
4955 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4956
4957 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4958 #, php-format
4959 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4963 #, php-format
4964 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4968 msgid ""
4969 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4970 "dot, underscore, space or dash."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4974 #, php-format
4975 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4979 msgid "Sorry but this file is too big."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4983 msgid "File successfully uploaded."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4987 #, fuzzy, php-format
4988 msgid "uploaded %s"
4989 msgstr "%s をアップロード中です。"
4990
4991 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Uploading failed."
4994 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4995
4996 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4997 msgid "No file selected. Please select one."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5001 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5005 msgid "Can't open the upload logfile."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5009 msgid "UriResolver"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5013 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5017 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5021 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5025 msgid ""
5026 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5027 "cannot be saved."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5031 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5035 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5039 msgid "Wrong password. Try again."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Password updated."
5045 msgstr "パスワード"
5046
5047 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Password was not changed."
5050 msgstr "パスワード"
5051
5052 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5053 msgid "Password cannot be changed."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5057 msgid "No changes."
5058 msgstr "変更しませんでした。"
5059
5060 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5061 #, fuzzy
5062 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5063 msgstr "パスワード"
5064
5065 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5066 #, php-format
5067 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5071 #, fuzzy
5072 msgid "UserRatings"
5073 msgstr "ユーザー統計"
5074
5075 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5076 msgid "List the user's ratings."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5080 #, php-format
5081 msgid "Displaying %d ratings:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5085 #, php-format
5086 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5090 #, php-format
5091 msgid "'s %d page ratings:"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5095 #, php-format
5096 msgid "Here are your %d page ratings:"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5100 msgid "Pred"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Rate"
5106 msgstr "名称"
5107
5108 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Video"
5111 msgstr "ソースを見る"
5112
5113 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5114 msgid "Display video in Flash"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5118 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5122 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5126 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5130 msgid ""
5131 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5132 "from graphviz."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5136 msgid "Legend"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5140 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5141 msgid "WantedPages"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5145 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5149 msgid "PgsrcTranslation"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5153 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5154 msgid "<none>"
5155 msgstr "<なし>"
5156
5157 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5158 #, fuzzy, php-format
5159 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5160 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5161
5162 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5163 #, php-format
5164 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5168 msgid "Count"
5169 msgstr "カウント"
5170
5171 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Wanted From"
5174 msgstr "データフォーマット"
5175
5176 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5177 #, fuzzy, php-format
5178 msgid "Wanted Pages for %s:"
5179 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5180
5181 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5182 #, php-format
5183 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5187 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5188 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5189 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5190 #, fuzzy
5191 msgid "WatchPage"
5192 msgstr "幅"
5193
5194 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5195 msgid "Manage notifications emails per page."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5199 msgid "Your current watchlist: "
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5203 msgid "New watchlist: "
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5207 #, php-format
5208 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5212 msgid "really"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5216 #, php-format
5217 msgid "The page %s is already watched!"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5221 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5222 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5223 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5224 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5225 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5226 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5227 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5228 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5229 msgid "Edit"
5230 msgstr "編集"
5231
5232 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5233 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Watch Page"
5236 msgstr "幅"
5237
5238 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5239 #, fuzzy
5240 msgid "You must sign in to watch pages."
5241 msgstr "%s としてサインインしました"
5242
5243 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5244 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5248 msgid ""
5249 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5250 "preferences."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5254 msgid "WhoIsOnline"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5258 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5262 msgid "Who is online"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5266 #, php-format
5267 msgid "%d online users"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5271 msgid "Guest"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5275 #, php-format
5276 msgid "%d minutes"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5280 msgid "WikiAdminChmod"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5284 msgid "Set individual page permissions."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5288 #, php-format
5289 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5293 #, php-format
5294 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5298 msgid "Invalid chmod string"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5302 #, fuzzy, php-format
5303 msgid "%d pages have been changed."
5304 msgstr "変更しませんでした。"
5305
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5307 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5308 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5310 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5311 #, fuzzy
5312 msgid "No pages changed."
5313 msgstr "変更しませんでした。"
5314
5315 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5316 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5320 msgid "Chmod"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Select the pages to change:"
5326 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5327
5328 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5329 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5333 msgid "Chmod to permission:"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5337 msgid "(ugo : rwx)"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5341 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5345 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5349 msgid "WikiAdminChown"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Change owner of selected pages."
5355 msgstr "選択ページを全て削除"
5356
5357 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5358 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5359 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5360 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5361 #, php-format
5362 msgid "Access denied to change page '%s'."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5366 #, fuzzy, php-format
5367 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5368 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5369
5370 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5371 #, fuzzy, php-format
5372 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5373 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5374
5375 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5376 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5378 #, fuzzy
5379 msgid "One page has been changed:"
5380 msgstr "変更しませんでした。"
5381
5382 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5383 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5384 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5385 #, fuzzy, php-format
5386 msgid "%d pages have been changed:"
5387 msgstr "変更しませんでした。"
5388
5389 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5390 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5396 msgstr "選択ページを全て削除"
5397
5398 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Change owner of selected pages"
5401 msgstr "選択ページを全て削除"
5402
5403 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Select the pages to change the owner"
5406 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5407
5408 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Change owner to: "
5411 msgstr "国名変更"
5412
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5414 msgid "WikiAdminMarkup"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Change the markup type of selected pages."
5420 msgstr "選択ページを全て削除"
5421
5422 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5423 #, fuzzy, php-format
5424 msgid "Change markup type from %s to %s"
5425 msgstr "国名変更"
5426
5427 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5428 #, fuzzy, php-format
5429 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5430 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5431
5432 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5433 #, fuzzy, php-format
5434 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5435 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5436
5437 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5438 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5444 msgstr "選択ページを全て削除"
5445
5446 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Change markup type"
5449 msgstr "国名変更"
5450
5451 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Select the pages to change the markup type"
5454 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5455
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Change markup to: "
5459 msgstr "パスワード変更"
5460
5461 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5462 msgid "WikiAdminPurge"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Permanently purge all selected pages."
5468 msgstr "選択ページを全て削除"
5469
5470 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5471 #, fuzzy, php-format
5472 msgid "Purged page '%s' successfully."
5473 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5474
5475 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5476 #, fuzzy, php-format
5477 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5478 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5479
5480 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5481 #, fuzzy
5482 msgid "One page has been permanently purged:"
5483 msgstr "変更しませんでした。"
5484
5485 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5486 #, php-format
5487 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5491 #, fuzzy
5492 msgid "No pages purged."
5493 msgstr "変更しませんでした。"
5494
5495 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5496 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:146
5500 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Permanently purge selected pages"
5506 msgstr "選択ページを全て削除"
5507
5508 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Select the files to purge"
5511 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5512
5513 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5514 msgid "WikiAdminRemove"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5518 msgid "Permanently remove all selected pages."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5522 #, fuzzy, php-format
5523 msgid "Removed page '%s' successfully."
5524 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5525
5526 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5527 #, fuzzy, php-format
5528 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5529 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5530
5531 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5532 #, fuzzy
5533 msgid "One page has been removed:"
5534 msgstr "変更しませんでした。"
5535
5536 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5537 #, php-format
5538 msgid "%d pages have been removed:"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5542 #, fuzzy
5543 msgid "No pages removed."
5544 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5545
5546 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5547 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:237
5551 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Remove"
5554 msgstr "ページ削除"
5555
5556 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
5557 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5561 msgid "Remove selected pages"
5562 msgstr "選択ページを全て削除"
5563
5564 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Select the files to remove"
5567 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5568
5569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5570 #, php-format
5571 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5575 #, php-format
5576 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5580 msgid "WikiAdminRename"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Rename selected pages"
5586 msgstr "選択ページを全て削除"
5587
5588 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5589 #, php-format
5590 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:83
5594 #, fuzzy, php-format
5595 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5596 msgstr "全ページ一覧"
5597
5598 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92
5599 #, fuzzy, php-format
5600 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5601 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5602
5603 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:101
5604 #, fuzzy, php-format
5605 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5606 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5607
5608 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5609 #, fuzzy, php-format
5610 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5611 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115
5614 #, php-format
5615 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5619 #, fuzzy
5620 msgid "One page has been renamed:"
5621 msgstr "変更しませんでした。"
5622
5623 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127
5624 #, fuzzy, php-format
5625 msgid "%d pages have been renamed:"
5626 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5627
5628 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
5629 #, fuzzy
5630 msgid "No pages renamed."
5631 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5632
5633 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
5634 msgid "Rename to"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5638 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:241
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Rename page"
5644 msgstr "ページ削除"
5645
5646 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Select the pages to rename:"
5649 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5650
5651 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
5652 #, fuzzy
5653 msgid "from"
5654 msgstr "%s から"
5655
5656 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5657 msgid "to"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5661 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Regex?"
5664 msgstr "前後"
5665
5666 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
5667 msgid "Case insensitive?"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5671 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
5675 msgid "Create redirect from old to new name?"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5679 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5683 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5687 #, fuzzy, php-format
5688 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5689 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5690
5691 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5692 msgid "Error: Empty search string."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5696 #, php-format
5697 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5701 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5705 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Select the pages to search and replace"
5711 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5714 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Replace"
5720 msgstr "テーマ"
5721
5722 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5723 msgid "by"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5727 msgid "Case exact?"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5731 msgid "WikiAdminSelect"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5735 msgid ""
5736 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5737 "plugins."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5741 msgid "Select: "
5742 msgstr "選択:"
5743
5744 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5745 msgid "Select pages"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5749 #, php-format
5750 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5754 msgid "WikiAdminSetAcl"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5758 #, fuzzy, php-format
5759 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5760 msgstr "全ページ一覧"
5761
5762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5763 #, fuzzy, php-format
5764 msgid "ACL changed for page '%s'"
5765 msgstr "全ページ一覧"
5766
5767 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5768 #, fuzzy, php-format
5769 msgid "from '%s'"
5770 msgstr "%s から"
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5773 #, fuzzy, php-format
5774 msgid "to '%s'."
5775 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5778 #, fuzzy, php-format
5779 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5780 msgstr "全ページ一覧"
5781
5782 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5783 msgid "Invalid ACL"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5787 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5791 msgid ""
5792 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5793 "files?"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5797 msgid "Change Access Rights"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Select the pages where to change access rights"
5803 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Selected Pages: "
5808 msgstr "保存しました: 5s"
5809
5810 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Type"
5813 msgstr "ページの種類<:"
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5816 msgid ""
5817 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5821 msgid "To ignore delete the line."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5825 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5829 msgid "(Currently not working)"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5833 msgid "WikiAdminSetExternal"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Mark selected pages as external."
5839 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5842 #, fuzzy, php-format
5843 msgid "change page '%s' to external."
5844 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5845
5846 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5847 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Set pages to external"
5853 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5854
5855 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Select the pages to set as external"
5858 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5859
5860 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5861 msgid "WikiAdminUtils"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5865 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5869 #, php-format
5870 msgid "Bad action requested: %s"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5874 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5878 #, php-format
5879 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5883 msgid "Back"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5887 msgid "Purge Markup Cache"
5888 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5889
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5891 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5895 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5899 msgid "Access Restrictions"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113 ../lib/WikiUserNew.php:1782
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Email Verification"
5905 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5908 msgid "Convert cached_html"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5912 msgid "DB Check"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5916 msgid "Db Rebuild"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5920 msgid "Markup cache purged!"
5921 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5924 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5928 #, fuzzy, php-format
5929 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5930 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5931
5932 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5933 msgid "[purged]"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5937 msgid "[not purgable]"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5941 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5945 #, php-format
5946 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5950 #, php-format
5951 msgid ""
5952 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5953 "edit them."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5957 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
5961 #, php-format
5962 msgid "Converted successfully %d pages"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:224
5966 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5970 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5971 msgid "E-Mail"
5972 msgstr "メール"
5973
5974 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
5975 msgid "Verification Status"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Username"
5981 msgstr "名称"
5982
5983 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
5984 msgid "Change Verification Status"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5988 msgid "WikiBlog"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5992 #, php-format
5993 msgid "Show and add blogs for %s"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5997 msgid "New comment."
5998 msgstr "新規コメント"
5999
6000 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
6001 #, fuzzy, php-format
6002 msgid "%s on %s:"
6003 msgstr "%s バイト"
6004
6005 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
6006 msgid "WikicreoleTable"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6010 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6014 msgid "WikiForm"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6018 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6022 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6023 msgid "Login"
6024 msgstr "ログイン"
6025
6026 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6027 msgid "Dump Pages"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6031 msgid "Dump Pages as XHTML"
6032 msgstr "XHTMLで出力"
6033
6034 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6035 #, php-format
6036 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6037 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
6038
6039 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6040 msgid "WikiForum"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6044 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6048 msgid "WikiPoll"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6052 msgid "Enable configurable polls"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6056 #, php-format
6057 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6061 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6065 msgid "Not enough questions answered!"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6069 #, php-format
6070 msgid "Missing %s for %s"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Reset"
6076 msgstr "転送"
6077
6078 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6079 #, php-format
6080 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6084 msgid "The result of this poll so far:"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6088 msgid "Thanks for participating!"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6092 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6096 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6100 #, fuzzy
6101 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6102 msgstr "全ページ"
6103
6104 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6105 #, fuzzy
6106 msgid "CategoryHomePages"
6107 msgstr "ホームページ作成:"
6108
6109 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6110 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6111 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6112 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6113 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6114 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6115 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6116 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6117 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6118 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6119 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6120 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6121 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6122 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6123 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6124 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6125 msgid "FindPage"
6126 msgstr "ページ検索"
6127
6128 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6129 #, fuzzy
6130 msgid "FullRecentChanges"
6131 msgstr "変更履歴"
6132
6133 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Help/AddingPages"
6136 msgstr "ページを編集しています。"
6137
6138 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6141 msgstr "コメント"
6142
6143 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6146 msgstr "編集者:"
6147
6148 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6151 msgstr "カレンダー"
6152
6153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Help/CalendarPlugin"
6156 msgstr "カレンダー"
6157
6158 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Help/CommentPlugin"
6161 msgstr "コメント"
6162
6163 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6166 msgstr "作成: %s"
6167
6168 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6171 msgstr "METAデータの編集"
6172
6173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6174 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6180 msgstr "カレンダー"
6181
6182 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6185 msgstr "プラグイン"
6186
6187 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6190 msgstr "プラグイン"
6191
6192 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6195 msgstr "インライン画像一覧"
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6198 msgid "Help/LinkIcons"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6202 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6206 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6212 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6213
6214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6217 msgstr "フォトアルバム"
6218
6219 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6222 msgstr "PHPハイライト"
6223
6224 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6225 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6229 msgid "Help/PhpWiki"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Help/PloticusPlugin"
6235 msgstr "フォトアルバム"
6236
6237 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6240 msgstr "プラグイン"
6241
6242 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6245 msgstr "転送"
6246
6247 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Help/RichTablePlugin"
6250 msgstr "有効なプラグイン一覧"
6251
6252 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6255 msgstr "システム情報"
6256
6257 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Help/TranscludePlugin"
6260 msgstr "プラグイン"
6261
6262 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6263 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6269 msgstr "アップロード"
6270
6271 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6272 msgid "Help/WabiSabi"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6278 msgstr "プラグイン"
6279
6280 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Help/WikiPlugin"
6283 msgstr "プラグイン"
6284
6285 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6286 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6290 #, fuzzy
6291 msgid "HomePageAlias"
6292 msgstr "ホームページ"
6293
6294 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6295 #, fuzzy
6296 msgid "InterWiki"
6297 msgstr "InterWiki検索"
6298
6299 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6300 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6304 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6308 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6312 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6313 msgid "PhpWikiDocumentation"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6317 msgid "PhpWikiPoll"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6321 msgid "RecentVisitors"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6325 msgid "ReleaseNotes"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6329 msgid "SteveWainstead"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6333 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6334 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6335 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6336 #, fuzzy
6337 msgid "UpLoad"
6338 msgstr "アップロード"
6339
6340 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6341 msgid "_WikiTranslation"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6345 msgid "Show translations of various words or pages"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6349 #, php-format
6350 msgid ""
6351 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6352 "service for %s to language %s"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6356 #, php-format
6357 msgid "Define the translation for %s in %s"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6361 msgid "YouTube"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6365 msgid "Embed YouTube videos"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6369 #, fuzzy, php-format
6370 msgid "Required argument %s missing"
6371 msgstr "サポート言語一覧"
6372
6373 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6374 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6375 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6376 #, fuzzy, php-format
6377 msgid "Invalid argument %s"
6378 msgstr "インライン画像一覧"
6379
6380 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6381 msgid "Sorry, this page does not exist."
6382 msgstr ""
6383
6384 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Purge Page"
6387 msgstr "変更しませんでした。"
6388
6389 #: ../lib/purgepage.php:25
6390 #, php-format
6391 msgid "You are about to purge '%s'!"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6395 msgid "Someone has edited the page!"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../lib/purgepage.php:45
6399 #, php-format
6400 msgid ""
6401 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6402 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6403 "the database."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6407 msgid "Remove Page"
6408 msgstr "ページ削除"
6409
6410 #: ../lib/removepage.php:25
6411 #, php-format
6412 msgid "You are about to remove '%s'!"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../lib/removepage.php:45
6416 #, php-format
6417 msgid ""
6418 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6419 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6420 "from the database."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6424 msgid "Upload error: file too big"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../lib/Request.php:706
6428 msgid "Upload error: file only partially received"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/Request.php:709
6432 msgid "Upload error: no file selected"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../lib/Request.php:712
6436 msgid "Upload error: unknown error #"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: ../lib/Request.php:821
6440 msgid "The PhpWiki access log file"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../lib/Request.php:824
6444 #, fuzzy, php-format
6445 msgid "the file '%s'"
6446 msgstr "MIMEファイル %s"
6447
6448 #: ../lib/stdlib.php:389 ../lib/stdlib.php:423
6449 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6450 msgstr ""
6451
6452 #: ../lib/stdlib.php:475
6453 #, fuzzy, php-format
6454 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6455 msgstr "インライン画像一覧"
6456
6457 #: ../lib/stdlib.php:487
6458 #, php-format
6459 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../lib/stdlib.php:493
6463 #, php-format
6464 msgid ""
6465 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6466 " Spaces must be quoted with %%20."
6467 msgstr ""
6468
6469 #: ../lib/stdlib.php:512 ../lib/stdlib.php:549
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Invalid image size"
6472 msgstr "インライン画像一覧"
6473
6474 #: ../lib/stdlib.php:723
6475 msgid "BAD phpwiki: URL"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: ../lib/stdlib.php:761
6479 msgid "Lock page to enable link"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../lib/stdlib.php:891
6483 #, php-format
6484 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../lib/stdlib.php:921 ../lib/stdlib.php:952
6488 #, php-format
6489 msgid "Leading %s not allowed"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../lib/stdlib.php:936
6493 msgid "White space converted to single space"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../lib/stdlib.php:942
6497 msgid "Control characters not allowed"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../lib/stdlib.php:963
6501 msgid "too long"
6502 msgstr "長すぎます。"
6503
6504 #: ../lib/stdlib.php:972
6505 #, fuzzy, php-format
6506 msgid "Illegal chars %s removed"
6507 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6508
6509 #: ../lib/stdlib.php:1018
6510 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../lib/stdlib.php:1019
6514 msgid ""
6515 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6516 "markup. "
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../lib/stdlib.php:1282
6520 msgid "Revision Not Found"
6521 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6522
6523 #: ../lib/stdlib.php:1283
6524 #, php-format
6525 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../lib/stdlib.php:1286
6529 msgid "Bad Version"
6530 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6531
6532 #: ../lib/stdlib.php:1422
6533 msgid "-???"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../lib/stdlib.php:1425
6537 #, php-format
6538 msgid "%s B"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../lib/stdlib.php:1427 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6542 #, php-format
6543 msgid "%s bytes"
6544 msgstr "%s バイト"
6545
6546 #: ../lib/stdlib.php:1432
6547 #, php-format
6548 msgid "%s KiB"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../lib/stdlib.php:1434 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6552 #, fuzzy, php-format
6553 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6554 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6555
6556 #: ../lib/stdlib.php:1521 ../lib/XmlElement.php:487
6557 #, php-format
6558 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../lib/stdlib.php:1530
6562 #, php-format
6563 msgid "%s: argument index out of range"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../lib/stdlib.php:1609 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6567 #, php-format
6568 msgid "%s is empty."
6569 msgstr "%s が空です。"
6570
6571 #: ../lib/stdlib.php:1616
6572 #, php-format
6573 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: ../lib/stdlib.php:1947
6577 msgid "Okay"
6578 msgstr "おっけー"
6579
6580 #: ../lib/stdlib.php:2132 ../lib/stdlib.php:2145
6581 #, php-format
6582 msgid "... (first %s words)"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../lib/Template.php:183
6586 #, php-format
6587 msgid "%4d  %s\n"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6591 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../lib/upgrade.php:72
6595 msgid "always skip the HomePage."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6599 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6600 msgid " Skipped"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../lib/upgrade.php:98
6604 msgid "newer than the existing page."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: ../lib/upgrade.php:99
6608 msgid " replace "
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../lib/upgrade.php:103
6612 msgid "older than the existing page."
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../lib/upgrade.php:111
6616 #, php-format
6617 msgid "%s does not exist"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6621 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6622 #, php-format
6623 msgid "Check for necessary %s updates"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6627 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6628 #, fuzzy
6629 msgid "ActionPage"
6630 msgstr "操作ページ"
6631
6632 #: ../lib/upgrade.php:121
6633 #, fuzzy
6634 msgid "_AuthInfo"
6635 msgstr "編集者:"
6636
6637 #: ../lib/upgrade.php:121
6638 #, fuzzy
6639 msgid "DebugAuthInfo"
6640 msgstr "デバグ情報"
6641
6642 #: ../lib/upgrade.php:124
6643 #, fuzzy
6644 msgid "_GroupInfo"
6645 msgstr "デバグ情報"
6646
6647 #: ../lib/upgrade.php:124
6648 #, fuzzy
6649 msgid "GroupAuthInfo"
6650 msgstr "編集者:"
6651
6652 #: ../lib/upgrade.php:158
6653 #, php-format
6654 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:171
6658 #, fuzzy
6659 msgid "rename to Help: pages"
6660 msgstr "選択ページを全て削除"
6661
6662 #: ../lib/upgrade.php:192
6663 #, fuzzy, php-format
6664 msgid "rename %s to %s"
6665 msgstr "%s から読込まれました。"
6666
6667 #: ../lib/upgrade.php:219
6668 msgid "MISSING"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6672 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6673 msgid "CREATED"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../lib/upgrade.php:385
6677 msgid "database"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:391
6681 msgid "CANCEL"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../lib/upgrade.php:404
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Backend type: "
6687 msgstr "データベースタイプ"
6688
6689 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6690 #, fuzzy, php-format
6691 msgid "Check for table %s"
6692 msgstr "全ページ一覧"
6693
6694 #: ../lib/upgrade.php:452
6695 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6699 #: ../lib/upgrade.php:883
6700 msgid "SKIP"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6704 #: ../lib/upgrade.php:885
6705 msgid "ADDING"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../lib/upgrade.php:471
6709 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6713 #: ../lib/upgrade.php:536
6714 #, fuzzy
6715 msgid "fixed"
6716 msgstr "最終更新日時"
6717
6718 #: ../lib/upgrade.php:504
6719 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/upgrade.php:550
6723 #, fuzzy, php-format
6724 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6725 msgstr "バージョン %s"
6726
6727 #: ../lib/upgrade.php:559
6728 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../lib/upgrade.php:596
6732 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6736 #, fuzzy, php-format
6737 msgid "version <em>%s</em>"
6738 msgstr "バージョン %s"
6739
6740 #: ../lib/upgrade.php:600
6741 #, fuzzy
6742 msgid "not affected"
6743 msgstr "%s を保存しました。"
6744
6745 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6746 #: ../lib/upgrade.php:1102
6747 msgid "FIXED"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../lib/upgrade.php:647
6751 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../lib/upgrade.php:670
6755 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../lib/upgrade.php:678
6759 msgid "FIXING"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6763 msgid "FAIL"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../lib/upgrade.php:770
6767 msgid ""
6768 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6769 "database."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../lib/upgrade.php:772
6773 msgid ""
6774 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6775 "UPDATE mysql"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../lib/upgrade.php:777
6779 msgid "DB admin user:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: ../lib/upgrade.php:783
6783 #, fuzzy
6784 msgid "DB admin password:"
6785 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6786
6787 #: ../lib/upgrade.php:815
6788 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6792 msgid "CONVERTING"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../lib/upgrade.php:878
6796 msgid "Check for relation field in link table"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../lib/upgrade.php:894
6800 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../lib/upgrade.php:913
6804 #, fuzzy
6805 msgid "plugin argument"
6806 msgstr "インライン画像一覧"
6807
6808 #: ../lib/upgrade.php:957
6809 #, fuzzy, php-format
6810 msgid "file %s not found"
6811 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6812
6813 #: ../lib/upgrade.php:984
6814 #, fuzzy, php-format
6815 msgid "%s not found in %s"
6816 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6817
6818 #: ../lib/upgrade.php:991
6819 #, php-format
6820 msgid "couldn't move %s to %s"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../lib/upgrade.php:995
6824 #, fuzzy, php-format
6825 msgid "file %s is not writable"
6826 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6827
6828 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6829 #, php-format
6830 msgid "Check for %s"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/upgrade.php:1007
6834 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/upgrade.php:1017
6838 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../lib/upgrade.php:1027
6842 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/upgrade.php:1127
6846 #, fuzzy
6847 msgid "fixed with"
6848 msgstr "最終更新日時"
6849
6850 #: ../lib/upgrade.php:1253
6851 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../lib/upgrade.php:1258
6855 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6859 #, php-format
6860 msgid "%s: Can't open dba database"
6861 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6862
6863 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6864 #, php-format
6865 msgid "'%s': corrupt file"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6869 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6870 #, php-format
6871 msgid ""
6872 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6873 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../lib/WikiDB.php:551
6877 #, fuzzy, php-format
6878 msgid "renamed from %s"
6879 msgstr "%s から読込まれました。"
6880
6881 #: ../lib/WikiDB.php:560
6882 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../lib/WikiDB.php:933
6886 #, php-format
6887 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6891 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6892 #, php-format
6893 msgid "Describe %s here."
6894 msgstr "ここに%sを記述します。"
6895
6896 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6897 #, php-format
6898 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6902 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6906 msgid "Every"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6910 msgid "Anonymous Users"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6914 msgid "Bogo Users"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6918 msgid "Signed Users"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6922 msgid "Authenticated Users"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6926 msgid "Administrators"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6930 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6931 #, php-format
6932 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6936 #, php-format
6937 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6941 #, php-format
6942 msgid "Unknown special group '%s'"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6946 #, php-format
6947 msgid "Group page '%s' does not exist"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6951 #, php-format
6952 msgid "Group %s does not exist"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6956 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6960 #, php-format
6961 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6965 #, fuzzy, php-format
6966 msgid "%s not defined"
6967 msgstr "%s: 未定義でした。"
6968
6969 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6970 msgid "No LDAP in this PHP version"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6974 #, php-format
6975 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6979 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6980 msgid "Buddies:"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6984 msgid "# things"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Rating"
6990 msgstr "ユーザー統計"
6991
6992 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6993 msgid "Go?"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6997 msgid "MinMisery"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7001 msgid "Avg. Rating"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Top Recommendations"
7007 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
7008
7009 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
7010 msgid "Members:"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
7014 #, php-format
7015 msgid ""
7016 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
7017 "referring page."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
7021 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
7025 #, php-format
7026 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7030 #, php-format
7031 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7035 #, php-format
7036 msgid "Plugin %s failed."
7037 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7038
7039 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7040 #, php-format
7041 msgid "Plugin %s disabled."
7042 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
7043
7044 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7045 #, fuzzy, php-format
7046 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7047 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
7048
7049 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7050 #, php-format
7051 msgid "%s: no such class"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7055 #, php-format
7056 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7060 msgid "Never edited"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7064 #, php-format
7065 msgid "%s at %s"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7069 #, fuzzy, php-format
7070 msgid "Version %s, saved on %s"
7071 msgstr "バージョン %d"
7072
7073 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7074 #, fuzzy, php-format
7075 msgid "Last edited %s"
7076 msgstr "最終編集日時"
7077
7078 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7079 #, fuzzy, php-format
7080 msgid "Last edited on %s"
7081 msgstr "最終編集日時: %s"
7082
7083 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7084 msgid "today"
7085 msgstr "今日"
7086
7087 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7088 msgid "yesterday"
7089 msgstr "昨日"
7090
7091 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7092 #, fuzzy, php-format
7093 msgid "Owner: %s"
7094 msgstr "ユーザーID:"
7095
7096 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7097 #, php-format
7098 msgid "Empty link to: %s"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7102 #, php-format
7103 msgid "Create: %s"
7104 msgstr "作成: %s"
7105
7106 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7107 #, php-format
7108 msgid "Google:%s"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7112 #, php-format
7113 msgid "'%s': Bad page name"
7114 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
7115
7116 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7117 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7118 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7119 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7120 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7121 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7122 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7123 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7124 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7125 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7126 msgid "Sign Out"
7127 msgstr "サインサウト"
7128
7129 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:510
7130 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7131 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7132 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7133 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7134 msgid "Sign In"
7135 msgstr "サインイン"
7136
7137 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Rename Page"
7140 msgstr "ページ削除"
7141
7142 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7143 msgid "Lock Page"
7144 msgstr "ページロック"
7145
7146 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7147 msgid "Unlock Page"
7148 msgstr "ページロック解除"
7149
7150 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7151 msgid ""
7152 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7156 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7157 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7158 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7159 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7160 msgid "Printer"
7161 msgstr "プリンター"
7162
7163 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7164 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7165 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7166 msgid "Top & bottom toolbars"
7167 msgstr "上部と下部のツールバー"
7168
7169 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7170 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7171 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7172 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7173 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7174 msgid "Modern"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7178 #, fuzzy, php-format
7179 msgid "Plugin %s: undefined"
7180 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7181
7182 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7183 msgid "Related Links"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7187 msgid "External Links"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7191 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7192 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7193 #: ../lib/WikiUserNew.php:620 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7194 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7195 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7196 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Invalid username."
7199 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7200
7201 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7202 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7203 #, php-format
7204 msgid "%s is missing"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7208 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7209 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7210 #, php-format
7211 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7215 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7216 #, php-format
7217 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7221 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7222 #, php-format
7223 msgid " %s AUTH ignored."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7227 #, php-format
7228 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7232 #, php-format
7233 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7237 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7241 #, php-format
7242 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7246 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7250 msgid "Could not search in LDAP"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7254 #, fuzzy
7255 msgid "User not found in LDAP"
7256 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
7257
7258 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Wrong password: "
7261 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7262
7263 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7264 #, php-format
7265 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7269 #, fuzzy, php-format
7270 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7271 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7272
7273 #: ../lib/WikiUserNew.php:437
7274 msgid ""
7275 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: ../lib/WikiUserNew.php:660
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Invalid password."
7281 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7282
7283 #: ../lib/WikiUserNew.php:662 ../lib/WikiUser.php:199
7284 msgid "Invalid password or userid."
7285 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7286
7287 #: ../lib/WikiUserNew.php:678 ../lib/WikiUser.php:201
7288 msgid "Insufficient permissions."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../lib/WikiUserNew.php:724
7292 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: ../lib/WikiUserNew.php:728
7296 msgid "Default preferences will be used."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: ../lib/WikiUserNew.php:1299
7300 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: ../lib/WikiUserNew.php:1325
7304 msgid ""
7305 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7306 "Sorry, you cannot login.\n"
7307 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7311 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../lib/WikiUserNew.php:1341
7315 msgid ""
7316 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7317 "change ADMIN_PASSWD."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: ../lib/WikiUserNew.php:1354
7321 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../lib/WikiUserNew.php:1783
7325 #, php-format
7326 msgid ""
7327 "Welcome to %s!\n"
7328 "Your email account is verified and\n"
7329 "will be used to send page change notifications.\n"
7330 "See %s"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: ../lib/WikiUserNew.php:1843
7334 #, php-format
7335 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: ../lib/WikiUserNew.php:1847
7339 #, php-format
7340 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7344 #, php-format
7345 msgid "PersonalPage login method:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7349 #, php-format
7350 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7354 #, php-format
7355 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7359 #, php-format
7360 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7364 #, fuzzy, php-format
7365 msgid "Given password ignored."
7366 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7367
7368 #: ../lib/WikiUser.php:255
7369 msgid ""
7370 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7371 "ini"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../lib/WikiUser.php:380
7375 msgid ""
7376 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7377 "saved."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: ../lib/WikiUser.php:397
7381 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../lib/WikiUser.php:398
7385 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7389 #, fuzzy
7390 msgid "CategoryHomepage"
7391 msgstr "ホームページ作成:"
7392
7393 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7394 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7395 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7396 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7397 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Preferences"
7400 msgstr "参照一覧"
7401
7402 #: ../lib/WikiUser.php:512
7403 #, php-format
7404 msgid ""
7405 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7406 "password in your UserPreferences."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7410 #, php-format
7411 msgid "Couldn't connect to %s"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Apply changes"
7417 msgstr "変更しませんでした。"
7418
7419 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7420 msgid "Exit toolbar"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Title 1"
7426 msgstr "タイトル検索"
7427
7428 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Title 2"
7431 msgstr "タイトル検索"
7432
7433 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Title 3"
7436 msgstr "タイトル検索"
7437
7438 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7439 msgid "Verbatim"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Table of content"
7445 msgstr "コンテンツ"
7446
7447 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7448 msgid "Insert Wikitext section"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Sup"
7454 msgstr "サブページ"
7455
7456 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Sub"
7459 msgstr "送信"
7460
7461 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7462 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7466 msgid "xml-rpc change"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: ../lib/ziplib.php:206
7470 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: ../lib/ziplib.php:408
7474 #, php-format
7475 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7479 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: ../lib/ziplib.php:746
7483 #, php-format
7484 msgid "[%d] See [%s]"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: ../lib/ziplib.php:753
7488 msgid "References"
7489 msgstr "参照一覧"
7490
7491 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Home"
7494 msgstr "ホームページ"
7495
7496 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7497 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7498 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7499 #, fuzzy
7500 msgid "About"
7501 msgstr "カウント"
7502
7503 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7504 msgid "HowTo"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7508 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7509 #, fuzzy
7510 msgid "Info"
7511 msgstr "編集者:"
7512
7513 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7514 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7515 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7516 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7517 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7518 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7519 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7520 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7521 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7522 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7523 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7524 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7525 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7526 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7527 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7528 msgid "View Source"
7529 msgstr "ソースを見る"
7530
7531 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7532 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7533 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7534 msgid "Headline"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7538 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7539 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Add Entry"
7542 msgstr "ホームページ作成:"
7543
7544 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7545 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7546 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7547 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7548 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7549 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7550 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7551 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7552 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7553 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7554 msgid "Help/GoodStyle"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7558 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7559 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7560 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7561 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7562 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7563 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7564 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7565 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7566 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7567 #, php-format
7568 msgid "See %s tips for editing."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7572 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7573 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7574 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7575 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7576 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7577 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7578 msgid "Help/TextFormattingRules"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7582 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7583 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7584 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7585 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7586 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7587 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7588 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7589 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7590 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7591 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7592 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7593 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7594 msgid "Synopsis"
7595 msgstr "要約"
7596
7597 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7598 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7599 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7600 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7601 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7602 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7603 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7604 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7605 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7606 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7607 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7608 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7609 msgid "Note:"
7610 msgstr "ノート:"
7611
7612 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7613 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7614 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7615 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7616 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7617 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7618 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7619 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7620 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7621 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7622 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7623 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7624 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7625 msgstr ""
7626
7627 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7628 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7629 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7630 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7631 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7632 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7633 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7634 msgid "View the current version"
7635 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7636
7637 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7638 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7639 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7640 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7641 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7642 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7643 #, php-format
7644 msgid "Page Execution took %s seconds"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7648 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7649 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Diff previous Revision"
7652 msgstr "前のリビジョン"
7653
7654 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7655 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7656 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Diff previous Author"
7659 msgstr "前の編集者"
7660
7661 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7662 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7663 msgid "Navigation"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7667 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7668 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7669 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7670 msgid "Admin"
7671 msgstr "管理"
7672
7673 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7674 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Blog"
7677 msgstr "ダイアログ"
7678
7679 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Page Trail"
7682 msgstr "ページ名"
7683
7684 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7685 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7686 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7687 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7688 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7689 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7693 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7694 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7695 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7696 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7697 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7698 #, fuzzy
7699 msgid "View the current version."
7700 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7701
7702 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7703 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7704 #, php-format
7705 msgid "Comment modified on %s by %s"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7709 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7710 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7711 #, php-format
7712 msgid "Comments on %s by %s."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7716 #, fuzzy
7717 msgid "SignOut"
7718 msgstr "サインサウト"
7719
7720 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7721 #, fuzzy
7722 msgid "SignIn"
7723 msgstr "サインイン"
7724
7725 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7726 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7727 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Lock"
7730 msgstr "ロックしました"
7731
7732 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7733 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Unlock"
7736 msgstr "ページロック解除"
7737
7738 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7739 #, fuzzy
7740 msgid "blog"
7741 msgstr "ダイアログ"
7742
7743 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7744 msgid "(diff)"
7745 msgstr "(差分)"
7746
7747 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7748 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7749 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7750 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7751 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7752 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7753 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7754 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7755 msgid "Edit Old Revision"
7756 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7757
7758 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7759 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7760 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7761 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7762 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7763 #, fuzzy
7764 msgid "PurgeHtmlCache"
7765 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7766
7767 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7768 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7769 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7770 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7771 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7772 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7773 msgid ""
7774 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7775 "accessed."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7779 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7780 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7781 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7782 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7783 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7784 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7785
7786 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7787 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7788 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7789 msgid "edit area"
7790 msgstr "編集エリア"
7791
7792 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7793 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7794 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7795 #, php-format
7796 msgid ""
7797 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7798 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7799
7800 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7801 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7802 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7803 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7804 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7805 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7806 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7807
7808 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7809 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7810 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7811 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7812 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7813 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7817 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7818 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7819 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7820 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7821 msgid "H"
7822 msgstr "高さ"
7823
7824 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7825 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7826 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7827 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7828 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7829 msgid "W"
7830 msgstr "幅"
7831
7832 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7833 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7834 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7835 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7836 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7837 msgid "Adjust"
7838 msgstr "調整"
7839
7840 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Page Content: "
7843 msgstr "コンテンツ"
7844
7845 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7846 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7847 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7848 msgid "This is a minor change."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7852 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7853 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7854 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7855 msgid "Use old markup"
7856 msgstr "古いマークアップを使用"
7857
7858 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7859 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7860 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7861 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7862 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7866 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7867 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7868 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7869 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7870 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7871 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7872 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7873 msgid "HowToUseWiki"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7877 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7878 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7879 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7880 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7881 msgid "WikiWikiWeb"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7885 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7886 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7887 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7888 msgid "Today"
7889 msgstr "今日"
7890
7891 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7892 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7893 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7894 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7895 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7896 #, fuzzy
7897 msgid "LiveSearch"
7898 msgstr "タイトル検索"
7899
7900 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7901 #, fuzzy, php-format
7902 msgid "You are signed in as %s"
7903 msgstr "%s としてサインインしました"
7904
7905 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7906 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7907 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7908 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7909 msgid "Enter your UserId to sign in"
7910 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7911
7912 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Add Comment"
7915 msgstr "コメント追加"
7916
7917 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Remove Comment"
7920 msgstr "コメント"
7921
7922 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7923 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7924 #, fuzzy, php-format
7925 msgid "Modified on %s by %s"
7926 msgstr "編集: %s"
7927
7928 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7929 #, fuzzy, php-format
7930 msgid "%s by %s"
7931 msgstr "%s バイト"
7932
7933 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7934 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7935 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7936 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7937 #, fuzzy, php-format
7938 msgid ", Memory: %s"
7939 msgstr "編集: %s"
7940
7941 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7942 msgid "Dialog"
7943 msgstr "ダイアログ"
7944
7945 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7946 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7947 msgid "Make the page read-only?"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7951 msgid "Export to a seperate public area?"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7955 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7956 msgid "Public"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7960 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7961 msgid "Post new"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7965 msgid "Title:"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7969 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7970 msgid "Reply"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7974 msgid "Add Message"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7978 #, php-format
7979 msgid "You can personalize various settings in %s."
7980 msgstr ""
7981
7982 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7983 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7987 #, php-format
7988 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7992 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7993 msgid "1 word"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7997 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7998 #, php-format
7999 msgid "%s words"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
8003 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
8004 #, php-format
8005 msgid "Version %s"
8006 msgstr "バージョン %s"
8007
8008 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8009 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8010 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8014 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8015 msgid "Saved on:"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8019 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
8020 #, php-format
8021 msgid "Statistics about %s."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
8025 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8026 msgid "Supplanted on:"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8030 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8031 msgid "Page Version:"
8032 msgstr "ページバージョン:"
8033
8034 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8035 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8036 msgid "Markup:"
8037 msgstr "マークアップ:"
8038
8039 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8040 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8041 msgid "Size:"
8042 msgstr "サイズ:"
8043
8044 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8045 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8046 msgid "Hits:"
8047 msgstr "ヒット数:"
8048
8049 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8050 msgid "Is External:"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8054 #, fuzzy
8055 msgid "No"
8056 msgstr "なし"
8057
8058 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8059 #, fuzzy
8060 msgid "ACL type:"
8061 msgstr "データベースタイプ"
8062
8063 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8064 msgid "ACL:"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8068 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8069 msgid "home page"
8070 msgstr "ホームページ"
8071
8072 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8073 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8074 msgid "User page"
8075 msgstr "ユーザーページ"
8076
8077 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8078 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8079 msgid "Action page"
8080 msgstr "操作ページ"
8081
8082 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8083 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8084 msgid "Blog page"
8085 msgstr "Blogページ"
8086
8087 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8088 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8089 msgid "Subpage"
8090 msgstr "サブページ"
8091
8092 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8093 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8094 msgid "Page Type:"
8095 msgstr "ページの種類<:"
8096
8097 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8098 #, php-format
8099 msgid ""
8100 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8101 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8102 "in RecentChanges to your home page."
8103 msgstr ""
8104
8105 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8106 msgid ""
8107 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8108 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8112 msgid "New users may use an empty password."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8116 msgid "UserId:"
8117 msgstr "ユーザーID:"
8118
8119 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8120 msgid "or"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8124 msgid "OpenID"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8128 msgid "Password:"
8129 msgstr "パスワード:"
8130
8131 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8132 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8133 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8134 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8135 msgid "Article"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8139 msgid "Edit aborted."
8140 msgstr "編集を中断しました。"
8141
8142 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8143 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8147 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8148 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8149 msgid "Who Is Online"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8153 msgid "Switch to detailed list"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8157 #, php-format
8158 msgid "Our users created a total of %d pages."
8159 msgstr ""
8160
8161 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8162 #, php-format
8163 msgid "We have a total of %d registered users."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8167 #, php-format
8168 msgid "The newest registered user is %s."
8169 msgstr ""
8170
8171 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8172 #, php-format
8173 msgid ""
8174 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8175 "Guests"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8179 #, php-format
8180 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8184 msgid "Registered Users Online: "
8185 msgstr ""
8186
8187 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8188 msgid "Admin is also online."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8192 #, php-format
8193 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8197 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8201 msgid "Switch to summary"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8205 msgid "Registered Users"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8209 msgid "Guests"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Prev"
8215 msgstr "プレビューする"
8216
8217 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8218 #, php-format
8219 msgid " - %d / %d - "
8220 msgstr ""
8221
8222 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8223 #, php-format
8224 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8228 #, php-format
8229 msgid "Thank you for editing %s."
8230 msgstr ""
8231
8232 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8233 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8237 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8238 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8239 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8240 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8241 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8242 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8243 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Quick Search"
8246 msgstr "全文検索"
8247
8248 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8249 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8250 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8251 #, fuzzy, php-format
8252 msgid "Authenticated as %s"
8253 msgstr "%s を保存しました。"
8254
8255 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8256 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8257 #, fuzzy, php-format
8258 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8259 msgstr "%s としてサインインしました"
8260
8261 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8262 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8263 #, fuzzy, php-format
8264 msgid "Click to authenticate as %s"
8265 msgstr "%sでソートします。"
8266
8267 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8268 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Sign in as:"
8271 msgstr "サインイン"
8272
8273 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8274 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8275 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8276 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8277 msgid "<system theme>"
8278 msgstr "<システムテーマ>"
8279
8280 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8281 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8282 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8283 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8284 msgid "Personal theme:"
8285 msgstr "個人テーマ"
8286
8287 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8288 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8289 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8290 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8291 msgid "<system language>"
8292 msgstr "<システム言語>"
8293
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8295 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8296 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8297 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8298 msgid "Personal language:"
8299 msgstr "個人言語"
8300
8301 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8302 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8303 #, fuzzy, php-format
8304 msgid "User preferences for user %s"
8305 msgstr "ユーザー設定"
8306
8307 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8308 msgid "UserId"
8309 msgstr "ユーザーID"
8310
8311 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8312 msgid "Auth Level"
8313 msgstr "認証レベル"
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8316 msgid "Auth Method"
8317 msgstr "認証方法"
8318
8319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8320 msgid "Theme"
8321 msgstr "テーマ"
8322
8323 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8324 msgid "Current Theme"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8328 msgid "Language"
8329 msgstr "言語"
8330
8331 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8332 msgid "Current Language"
8333 msgstr "現在の言語"
8334
8335 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8336 msgid "Change Password"
8337 msgstr "パスワード変更"
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Set Password"
8342 msgstr "パスワード:"
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8345 msgid "New password"
8346 msgstr "新規パスワード"
8347
8348 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8349 msgid "Type it again"
8350 msgstr "もう一度入力"
8351
8352 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8353 #, fuzzy
8354 msgid "E-mail"
8355 msgstr "メール"
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8358 msgid "Your E-Mail:"
8359 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8360
8361 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8362 msgid "Status:"
8363 msgstr "状況:"
8364
8365 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8366 msgid "Email verified."
8367 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8368
8369 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8370 msgid "Email not yet verified."
8371 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8372
8373 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8374 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8378 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8379 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8383 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8384 msgid ""
8385 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8389 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8390 msgid "Do not send my own modifications:"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8394 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8395 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8399 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8400 msgid "Do not send minor modifications:"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8404 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8405 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8406 msgstr ""
8407
8408 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8409 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8410 msgid "Appearance"
8411 msgstr "外観"
8412
8413 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8414 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8415 msgid "Here you can override site-specific default values."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8419 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8420 msgid "System default:"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8424 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8425 #, fuzzy, php-format
8426 msgid "Hide %s:"
8427 msgstr "ヒット数:"
8428
8429 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8430 msgid ""
8431 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8432 "only browsers or slow connections."
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8436 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8437 #, fuzzy, php-format
8438 msgid "Add %s:"
8439 msgstr "ヒット数:"
8440
8441 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8442 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8443 #, php-format
8444 msgid ""
8445 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8446 "behind the pagename instead. See %s."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8450 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8454 #, php-format
8455 msgid ""
8456 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8457 "See %s."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8461 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8462 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8463 msgid "Edit Area Size"
8464 msgstr "編集エリアのサイズ"
8465
8466 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8467 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8468 msgid "Height"
8469 msgstr "高さ"
8470
8471 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8472 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8473 msgid "Width"
8474 msgstr "幅"
8475
8476 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8477 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8478 msgid ""
8479 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8480 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8481 "preference will be ignored."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8485 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8486 msgid "Time Zone"
8487 msgstr "タイムゾーン"
8488
8489 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8490 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8491 #, php-format
8492 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8496 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8497 #, php-format
8498 msgid "The current time at the server is %s."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8502 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8503 #, php-format
8504 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8508 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8509 msgid "Date Format"
8510 msgstr "データフォーマット"
8511
8512 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8513 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8514 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8518 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8519 msgid "Update Preferences"
8520 msgstr "設定を更新しました"
8521
8522 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8523 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Reset Preferences"
8526 msgstr "参照一覧"
8527
8528 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8529 #, fuzzy, php-format
8530 msgid "Entry on %s by %s."
8531 msgstr "%s バイト"
8532
8533 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8534 msgid "New Topic"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8538 #, fuzzy, php-format
8539 msgid "Posted: %s"
8540 msgstr "ユーザーID:"
8541
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8543 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Action Page"
8546 msgstr "操作ページ"
8547
8548 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8549 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Page"
8552 msgstr "ホームページ"
8553
8554 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8555 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Template/Talk"
8558 msgstr "テーマ"
8559
8560 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8561 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8562 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Create Page"
8565 msgstr "ページを作成しています。"
8566
8567 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8568 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8569 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8570 #, fuzzy
8571 msgid "History"
8572 msgstr "ページ履歴"
8573
8574 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8575 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Last Difference"
8578 msgstr "設定を更新しました"
8579
8580 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Page Info"
8583 msgstr "ページ情報"
8584
8585 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Back Links"
8588 msgstr "ログイン"
8589
8590 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8591 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Change Owner"
8594 msgstr "国名変更"
8595
8596 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8597 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8598 msgid "Access Rights"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Purge"
8604 msgstr "前後"
8605
8606 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8607 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8608 msgid "TextFormattingRules"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8612 msgid "Error:"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8616 msgid "This revision of the page does not exist."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8620 msgid "Make the page public?"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Make the page external?"
8626 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
8627
8628 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Home Page"
8631 msgstr "ホームページ"
8632
8633 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Recent Changes"
8636 msgstr "変更履歴"
8637
8638 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8639 #, fuzzy
8640 msgid "SpecialPages"
8641 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8642
8643 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Special Pages"
8646 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8647
8648 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8649 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Random Page"
8652 msgstr "ランダムページ"
8653
8654 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8655 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Like Pages"
8658 msgstr "ページロック"
8659
8660 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Wiki Admin"
8663 msgstr "管理"
8664
8665 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8666 #, fuzzy
8667 msgid "My User Page"
8668 msgstr "ユーザーページ"
8669
8670 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8671 #, fuzzy
8672 msgid "User Preferences"
8673 msgstr "ユーザー設定"
8674
8675 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8676 #, fuzzy
8677 msgid "User preferences for this project"
8678 msgstr "ユーザー設定"
8679
8680 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8681 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8682 #, fuzzy
8683 msgid "E-mail Notification"
8684 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8685
8686 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8689 msgstr "ユーザー設定"
8690
8691 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8692 msgid "Menus"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8696 msgid "Top Menu"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8700 msgid "PDF"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8704 msgid "Left Menu"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Check menu items to display."
8710 msgstr "ページのロックを解除中です。"
8711
8712 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Show Page Trail"
8715 msgstr "ページ名"
8716
8717 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8718 msgid "Show Page Trail at top of page."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8722 msgid "Hide or show LinkIcons."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8726 #, fuzzy
8727 msgid "This page is external."
8728 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8729
8730 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:75
8731 msgid "This project is shared with third-party users"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:76
8735 #, php-format
8736 msgid " (non %s users)."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8740 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Views"
8743 msgstr "ソースを見る"
8744
8745 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8746 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Watch"
8749 msgstr "幅"
8750
8751 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8752 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8753 msgid "Special Actions"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Page info"
8759 msgstr "ページ情報"
8760
8761 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Author history"
8764 msgstr "編集者:"
8765
8766 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Page dump"
8769 msgstr "ページグループ"
8770
8771 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Purge HTML cache"
8774 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8775
8776 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8777 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8778 msgid "Copyrights"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8782 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8783 msgid "GeneralDisclaimer"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Home page"
8789 msgstr "ホームページ"
8790
8791 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Recent changes"
8794 msgstr "変更履歴"
8795
8796 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8797 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8798 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Recent comments"
8804 msgstr "コメント"
8805
8806 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Recent new pages"
8809 msgstr "変更履歴"
8810
8811 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Like pages"
8814 msgstr "ページロック"
8815
8816 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Random page"
8819 msgstr "ランダムページ"
8820
8821 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Find page"
8824 msgstr "ページ検索"
8825
8826 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Search:"
8829 msgstr "検索"
8830
8831 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8832 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8833 msgid "Toolbox"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8837 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8838 msgid "What links here"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Related changes"
8844 msgstr "変更履歴"
8845
8846 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8847 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8848 msgid "Administration"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8852 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Upload file"
8855 msgstr "ファイル読込み"
8856
8857 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8858 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8859 msgid "Upload images or media files"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8863 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8864 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8865 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Printable version"
8868 msgstr "現在のバージョン"
8869
8870 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8871 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8872 msgid "Display as Pdf"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8876 #, fuzzy
8877 msgid "My Discussion"
8878 msgstr "バージョン"
8879
8880 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8881 #, fuzzy
8882 msgid "My Preferences"
8883 msgstr "参照一覧"
8884
8885 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8886 #, fuzzy
8887 msgid "MyRecentChanges"
8888 msgstr "変更履歴"
8889
8890 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8891 #, fuzzy
8892 msgid "My Changes"
8893 msgstr "変更履歴"
8894
8895 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8896 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8897 msgid "Logout"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8901 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8902 msgid "Favorite Categories"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8906 msgid "EditText"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8910 #, php-format
8911 msgid "%s of this page"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8915 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8916 #, php-format
8917 msgid ""
8918 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8922 msgid "TermsOfUse"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8926 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8927 #, fuzzy
8928 msgid "View Page"
8929 msgstr "ページロック"
8930
8931 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8932 #, fuzzy
8933 msgid "View the page"
8934 msgstr "新規ページ"
8935
8936 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8937 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8941 msgid "Wysiwyg Editor"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Past versions of this page."
8947 msgstr "ページを作成しています。"
8948
8949 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8950 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Main Categories"
8956 msgstr "ホームページ作成:"
8957
8958 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Search term(s)"
8961 msgstr "検索"
8962
8963 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8964 msgid "Login required..."
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8968 msgid "Sidebar"
8969 msgstr "スライドバー"
8970
8971 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Edit this page"
8974 msgstr "ページを編集しています。"
8975
8976 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Edit old revision"
8979 msgstr "古いリビジョンを編集する"
8980
8981 #, fuzzy
8982 #~ msgid "Server rejected address: "
8983 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
8984
8985 #, fuzzy
8986 #~ msgid "Next >>"
8987 #~ msgstr "次へ"
8988
8989 #, fuzzy
8990 #~ msgid "Version %s, saved %s"
8991 #~ msgstr "バージョン %s"
8992
8993 #, fuzzy
8994 #~ msgid "PageGroupTest"
8995 #~ msgstr "ページグループ"
8996
8997 #, fuzzy
8998 #~ msgid "PageGroupTest/Four"
8999 #~ msgstr "ページグループ"
9000
9001 #, fuzzy
9002 #~ msgid "PageGroupTest/One"
9003 #~ msgstr "ページグループ"
9004
9005 #, fuzzy
9006 #~ msgid "PageGroupTest/Three"
9007 #~ msgstr "ページグループ"
9008
9009 #, fuzzy
9010 #~ msgid "PageGroupTest/Two"
9011 #~ msgstr "ページグループ"
9012
9013 #, fuzzy
9014 #~ msgid "%s b"
9015 #~ msgstr "%s バイト"
9016
9017 #, fuzzy
9018 #~ msgid "/Discussion"
9019 #~ msgstr "バージョン"
9020
9021 #, fuzzy
9022 #~ msgid "HasHomePage"
9023 #~ msgstr "ホームページ"
9024
9025 #, fuzzy
9026 #~ msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
9027 #~ msgstr "%s のページ履歴一覧"
9028
9029 #, fuzzy
9030 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9031 #~ msgstr "%s のインクルードに失敗しました。"
9032
9033 #, fuzzy
9034 #~ msgid "Removed by: %s"
9035 #~ msgstr "編集: %s"
9036
9037 #, fuzzy
9038 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9039 #~ msgstr "%s から読込まれました。"
9040
9041 #, fuzzy
9042 #~ msgid "Purge selected pages"
9043 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
9044
9045 #, fuzzy
9046 #~ msgid "List all pages."
9047 #~ msgstr "全ページ一覧"
9048
9049 #, fuzzy
9050 #~ msgid "Page history"
9051 #~ msgstr "ページ履歴"
9052
9053 #, fuzzy
9054 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9055 #~ msgstr "ユーザー設定"
9056
9057 #, fuzzy
9058 #~ msgid "Full Search"
9059 #~ msgstr "全文検索"
9060
9061 #, fuzzy
9062 #~ msgid "User: %s"
9063 #~ msgstr "ユーザーID:"
9064
9065 #, fuzzy
9066 #~ msgid "(User: %s)"
9067 #~ msgstr "保存しました: 5s"
9068
9069 #, fuzzy
9070 #~ msgid "mode"
9071 #~ msgstr "ページ削除"
9072
9073 #, fuzzy
9074 #~ msgid "period"
9075 #~ msgstr "バージョン %d"
9076
9077 #, fuzzy
9078 #~ msgid "WatchList"
9079 #~ msgstr "幅"
9080
9081 #, fuzzy
9082 #~ msgid "name"
9083 #~ msgstr "名称"
9084
9085 #, fuzzy
9086 #~ msgid "Back to the previous page."
9087 #~ msgstr "ページを作成しています。"
9088
9089 #~ msgid "Add a Comment"
9090 #~ msgstr "コメント追加"
9091
9092 #, fuzzy
9093 #~ msgid "Photos"
9094 #~ msgstr "フォトアルバム"
9095
9096 #, fuzzy
9097 #~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
9098 #~ msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
9099
9100 #, fuzzy
9101 #~ msgid "Ok"
9102 #~ msgstr "おっけー"
9103
9104 #~ msgid "Warning!"
9105 #~ msgstr "警告!"
9106
9107 #, fuzzy
9108 #~ msgid "Signed as %s"
9109 #~ msgstr "%s を保存しました。"
9110
9111 #, fuzzy
9112 #~ msgid "Sign in:"
9113 #~ msgstr "サインイン"
9114
9115 #~ msgid "db backend:"
9116 #~ msgstr "データベースバックエンド"
9117
9118 #~ msgid "dba handler:"
9119 #~ msgstr "dbaハンドラー"
9120
9121 #~ msgid "timeout:"
9122 #~ msgstr "タイムアウト"
9123
9124 #, fuzzy
9125 #~ msgid "Replaced link in %s."
9126 #~ msgstr "プレインファイル %s"
9127
9128 #, fuzzy
9129 #~ msgid "Description: "
9130 #~ msgstr "説明"
9131
9132 #, fuzzy
9133 #~ msgid "BlockQuote"
9134 #~ msgstr "ロックしました"
9135
9136 #~ msgid "Last Modified:"
9137 #~ msgstr "最終更新日時"
9138
9139 #~ msgid "Last Author:"
9140 #~ msgstr "最終編集者"
9141
9142 #~ msgid "Author:"
9143 #~ msgstr "編集者:"
9144
9145 #~ msgid "The PhpWiki Programming Team"
9146 #~ msgstr "PukiWikiプログラミングチーム"
9147
9148 #, fuzzy
9149 #~ msgid "Continue"
9150 #~ msgstr "コンテンツ"
9151
9152 #, fuzzy
9153 #~ msgid "Selected Pages: %s"
9154 #~ msgstr "保存しました: 5s"
9155
9156 #, fuzzy
9157 #~ msgid "Update Settings"
9158 #~ msgstr "設定を更新しました"
9159
9160 #~ msgid "Remove page"
9161 #~ msgstr "ページ削除"
9162
9163 #, fuzzy
9164 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9165 #~ msgstr "ユーザー設定"
9166
9167 #~ msgid "Edit Area Size:"
9168 #~ msgstr "編集エリアサイズ"
9169
9170 #, fuzzy
9171 #~ msgid "PhpWiki News"
9172 #~ msgstr "Wiki名"
9173
9174 #, fuzzy
9175 #~ msgid "by \"%s\""
9176 #~ msgstr "%s バイト"
9177
9178 #, fuzzy
9179 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9180 #~ msgstr "ユーザーID:"
9181
9182 #~ msgid "Comment:"
9183 #~ msgstr "コメント"
9184
9185 #~ msgid "Last Summary:"
9186 #~ msgstr "最終概要"
9187
9188 #, fuzzy
9189 #~ msgid "no schema %s found"
9190 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
9191
9192 #, fuzzy
9193 #~ msgid "Your home page is: "
9194 #~ msgstr "ホームページ"
9195
9196 #, fuzzy
9197 #~ msgid "Last Post"
9198 #~ msgstr "最後へ"
9199
9200 #, fuzzy
9201 #~ msgid "User-ID:"
9202 #~ msgstr "ユーザーID:"
9203
9204 #, fuzzy
9205 #~ msgid "E-Mail:"
9206 #~ msgstr "メール"
9207
9208 #, fuzzy
9209 #~ msgid "First Name:"
9210 #~ msgstr "最初へ"
9211
9212 #, fuzzy
9213 #~ msgid "Last Name:"
9214 #~ msgstr "ページ名"
9215
9216 #~ msgid "Selected"
9217 #~ msgstr "選択しました"
9218
9219 #~ msgid "Notify"
9220 #~ msgstr "通知"
9221
9222 #~ msgid "Default system theme:"
9223 #~ msgstr "デフォルトシステムテーマ"
9224
9225 #~ msgid "Default system language:"
9226 #~ msgstr "デフォルトシステム言語"