]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update translations
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-09-26 17:17+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
33 #, fuzzy, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr "バージョン %s"
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:32
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:68
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
55 #, fuzzy, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr "サポートテーマ一覧"
58
59 #: ../lib/DbSession.php:41
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:42
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
75 #: ../lib/WikiTheme.php:534
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/diff.php:320
148 #, php-format
149 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/diff.php:327
153 #, fuzzy, php-format
154 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
155 msgstr "バージョン %d"
156
157 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
158 # a space before each colon.
159 #: ../lib/display.php:74 ../lib/display.php:339
160 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
163 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
164 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
165 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
166 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
167 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
168 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
169 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
170 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
171 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
172 #, php-format
173 msgid "%s: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../lib/display.php:105 ../lib/display.php:206 ../lib/display.php:443
177 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
178 msgid "LinkDatabase"
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:170 ../lib/display.php:405 ../lib/loadsave.php:1579
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "変更履歴"
203
204 #: ../lib/display.php:207 ../lib/display.php:444
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, fuzzy, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr "サポート言語一覧"
209
210 #: ../lib/display.php:276 ../lib/display.php:283
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr ""
222
223 #: ../lib/display.php:279 ../lib/display.php:286
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/display.php:294
229 #, php-format
230 msgid "(Redirected from %s)"
231 msgstr ""
232
233 #: ../lib/display.php:362 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
234 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
235 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
237 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
239 msgid "SandBox"
240 msgstr ""
241
242 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
243 msgid "Your version"
244 msgstr ""
245
246 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
247 msgid "Other version"
248 msgstr ""
249
250 #: ../lib/editpage.php:174
251 msgid "Some internal editing error"
252 msgstr ""
253
254 #: ../lib/editpage.php:175
255 msgid ""
256 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
257 msgstr ""
258
259 #: ../lib/editpage.php:176
260 msgid "&version=-1 might help."
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/editpage.php:195
264 #, php-format
265 msgid "Edit: %s"
266 msgstr "編集: %s"
267
268 #: ../lib/editpage.php:233
269 #, php-format
270 msgid "View Source: %s"
271 msgstr "ソースを見る: %s"
272
273 #: ../lib/editpage.php:251
274 msgid "Page now locked."
275 msgstr "ページはロック中です。"
276
277 #: ../lib/editpage.php:252
278 msgid "Page now unlocked."
279 msgstr "ページはロック解除中です。"
280
281 #: ../lib/editpage.php:259
282 #, fuzzy
283 msgid "Page now public."
284 msgstr "ページはロック解除中です。"
285
286 #: ../lib/editpage.php:260
287 #, fuzzy
288 msgid "Page now not-public."
289 msgstr "ページはロック解除中です。"
290
291 #: ../lib/editpage.php:269
292 #, fuzzy
293 msgid "Page now external."
294 msgstr "ページはロック解除中です。"
295
296 #: ../lib/editpage.php:270
297 #, fuzzy
298 msgid "Page now not-external."
299 msgstr "ページはロック解除中です。"
300
301 #: ../lib/editpage.php:379
302 #, fuzzy, php-format
303 msgid "Saved: %s"
304 msgstr "保存しました: 5s"
305
306 #: ../lib/editpage.php:433
307 msgid "Too many external links."
308 msgstr ""
309
310 #: ../lib/editpage.php:446
311 msgid "SpamAssassin reports: "
312 msgstr ""
313
314 #: ../lib/editpage.php:473
315 msgid "External links contain blocked domains:"
316 msgstr ""
317
318 #: ../lib/editpage.php:474
319 #, php-format
320 msgid "%s is listed at %s with %s"
321 msgstr ""
322
323 #: ../lib/editpage.php:498
324 msgid "Spam Prevention"
325 msgstr ""
326
327 #: ../lib/editpage.php:499
328 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
332 msgid "Sorry for the inconvenience."
333 msgstr ""
334
335 #: ../lib/editpage.php:526
336 msgid "Versions are identical"
337 msgstr ""
338
339 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
340 msgid "Page Locked"
341 msgstr "ページをロックしました。"
342
343 #: ../lib/editpage.php:558
344 msgid ""
345 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
346 "saved."
347 msgstr ""
348
349 #: ../lib/editpage.php:559
350 msgid ""
351 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
352 "save your text in a text editor.)"
353 msgstr ""
354
355 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
356 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
357 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
358 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
359 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
360 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
361 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
362 #, fuzzy
363 msgid "ModeratedPage"
364 msgstr "ページを作成しています。"
365
366 #: ../lib/editpage.php:569
367 #, php-format
368 msgid ""
369 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
370 "moderators at the definition in %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
374 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
375 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
376 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
377 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
378 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
379 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
380 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
381 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
382 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
383 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
384 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
385 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
386 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
387 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
388 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
389 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
390 msgid "UserPreferences"
391 msgstr "ユーザー設定"
392
393 #: ../lib/editpage.php:570
394 #, php-format
395 msgid ""
396 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
397 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
398 msgstr ""
399
400 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
401 #, php-format
402 msgid ""
403 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
404 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
405 "those sections by hand before you click Save."
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
409 msgid "Please check it through before saving."
410 msgstr ""
411
412 #: ../lib/editpage.php:598
413 msgid "Conflicting Edits!"
414 msgstr ""
415
416 #: ../lib/editpage.php:599
417 msgid ""
418 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
419 "new version of it."
420 msgstr ""
421
422 #: ../lib/editpage.php:600
423 msgid ""
424 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
425 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
426 "have been combined. The result is shown below."
427 msgstr ""
428
429 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
430 #, fuzzy
431 msgid "Convert"
432 msgstr "コンテンツ"
433
434 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
435 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
436 msgid "Preview"
437 msgstr "プレビューする"
438
439 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
440 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
441 msgid "Save"
442 msgstr "保存する"
443
444 #: ../lib/editpage.php:709
445 #, fuzzy
446 msgid "Changes"
447 msgstr "変更履歴"
448
449 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
450 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
451 msgid "Upload"
452 msgstr "アップロード"
453
454 #: ../lib/editpage.php:716
455 msgid "Spell Check"
456 msgstr ""
457
458 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
459 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
460 #, php-format
461 msgid "Author will be logged as %s."
462 msgstr ""
463
464 #: ../lib/editpage.php:900
465 msgid "Keep old"
466 msgstr ""
467
468 #: ../lib/editpage.php:903
469 msgid "Overwrite with new"
470 msgstr ""
471
472 #: ../lib/editpage.php:913
473 #, php-format
474 msgid "Merge and Edit: %s"
475 msgstr ""
476
477 #: ../lib/EditToolbar.php:48
478 msgid "Undo"
479 msgstr ""
480
481 #: ../lib/EditToolbar.php:50
482 #, fuzzy
483 msgid "Undo disabled"
484 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
485
486 #: ../lib/EditToolbar.php:51
487 msgid "Operation undone"
488 msgstr ""
489
490 #: ../lib/EditToolbar.php:52
491 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
492 msgstr ""
493
494 #: ../lib/EditToolbar.php:53
495 #, fuzzy, php-format
496 msgid "String \"%s\" not found."
497 msgstr "ページはロック解除中です。"
498
499 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
500 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
501 msgid "Search & Replace"
502 msgstr ""
503
504 #: ../lib/EditToolbar.php:55
505 #, fuzzy
506 msgid "Search for"
507 msgstr "検索"
508
509 #: ../lib/EditToolbar.php:56
510 msgid "Replace with"
511 msgstr ""
512
513 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
514 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
515 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
516 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
517 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
518 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
519 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
520 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
521 #: ../lib/upgrade.php:905
522 msgid "OK"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
526 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
527 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
528 msgid "Close"
529 msgstr ""
530
531 #: ../lib/EditToolbar.php:126
532 msgid "Bold text"
533 msgstr ""
534
535 #: ../lib/EditToolbar.php:127
536 msgid "Bold text [alt-b]"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/EditToolbar.php:131
540 msgid "Italic text"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/EditToolbar.php:132
544 msgid "Italic text [alt-i]"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/EditToolbar.php:136
548 msgid "Strike-through text"
549 msgstr ""
550
551 #: ../lib/EditToolbar.php:137
552 #, fuzzy
553 msgid "Strike"
554 msgstr "サイズ:"
555
556 #: ../lib/EditToolbar.php:141
557 msgid "Color text"
558 msgstr ""
559
560 #: ../lib/EditToolbar.php:142
561 msgid "Color"
562 msgstr ""
563
564 #: ../lib/EditToolbar.php:146
565 msgid "PageName|optional label"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/EditToolbar.php:147
569 #, fuzzy
570 msgid "Link to page"
571 msgstr "ページのロックを解除中です。"
572
573 #: ../lib/EditToolbar.php:151
574 msgid "http://www.example.com|optional label"
575 msgstr ""
576
577 #: ../lib/EditToolbar.php:152
578 msgid "External link (remember http:// prefix)"
579 msgstr ""
580
581 #: ../lib/EditToolbar.php:156
582 msgid "Headline text"
583 msgstr ""
584
585 #: ../lib/EditToolbar.php:157
586 msgid "Level 1 headline"
587 msgstr ""
588
589 #: ../lib/EditToolbar.php:161
590 msgid "Insert non-formatted text here"
591 msgstr ""
592
593 #: ../lib/EditToolbar.php:162
594 msgid "Ignore wiki formatting"
595 msgstr ""
596
597 #: ../lib/EditToolbar.php:167
598 msgid "Your signature"
599 msgstr ""
600
601 #: ../lib/EditToolbar.php:172
602 msgid "Horizontal line"
603 msgstr ""
604
605 #: ../lib/EditToolbar.php:177
606 msgid "Sample table"
607 msgstr ""
608
609 #: ../lib/EditToolbar.php:182
610 #, fuzzy
611 msgid "Enumeration"
612 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
613
614 #: ../lib/EditToolbar.php:187
615 #, fuzzy
616 msgid "List"
617 msgstr "最後へ"
618
619 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:479
620 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:494
621 #, fuzzy
622 msgid "Table of Contents"
623 msgstr "コンテンツ"
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
626 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
627 msgid "Page Name"
628 msgstr "ページ名"
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
631 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
632 msgid "Redirect"
633 msgstr "転送"
634
635 #: ../lib/EditToolbar.php:201
636 #, fuzzy
637 msgid "Template Name"
638 msgstr "テーマ"
639
640 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
641 #: ../lib/plugin/Template.php:61
642 #, fuzzy
643 msgid "Template"
644 msgstr "テーマ"
645
646 #: ../lib/EditToolbar.php:234
647 msgid "Click a button to get an example text"
648 msgstr ""
649
650 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
651 msgid "Undo Search & Replace"
652 msgstr ""
653
654 #: ../lib/EditToolbar.php:317
655 #, fuzzy
656 msgid "AddCategory"
657 msgstr "ホームページ作成:"
658
659 #: ../lib/EditToolbar.php:320
660 #, fuzzy
661 msgid "Insert Categories"
662 msgstr "ホームページ作成:"
663
664 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
665 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
666 #: ../lib/EditToolbar.php:475
667 msgid "Insert"
668 msgstr ""
669
670 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
671 #, fuzzy
672 msgid "AddPlugin"
673 msgstr "プラグイン"
674
675 #: ../lib/EditToolbar.php:370
676 #, fuzzy
677 msgid "Insert Plugin"
678 msgstr "このプラグインを使う"
679
680 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
681 #, fuzzy
682 msgid "AddPageLink"
683 msgstr "ページを編集しています。"
684
685 #: ../lib/EditToolbar.php:400
686 #, fuzzy
687 msgid "Insert PageLink"
688 msgstr "ページを編集しています。"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
691 #, fuzzy
692 msgid "Add Image or Video"
693 msgstr "ページを編集しています。"
694
695 #: ../lib/EditToolbar.php:438
696 #, fuzzy
697 msgid "Insert Image or Video"
698 msgstr "ページを編集しています。"
699
700 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
701 msgid "AddTemplate"
702 msgstr ""
703
704 #: ../lib/EditToolbar.php:473
705 #, fuzzy
706 msgid "Insert Template"
707 msgstr "テーマ"
708
709 #: ../lib/ErrorManager.php:220
710 #, php-format
711 msgid "%s: error while handling error:"
712 msgstr ""
713
714 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1158
715 #, php-format
716 msgid "%s: file not found"
717 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
718
719 #: ../lib/IniConfig.php:993
720 #, fuzzy
721 msgid "CategoryGroup"
722 msgstr "ホームページ作成:"
723
724 #: ../lib/IniConfig.php:995
725 msgid "An unnamed PhpWiki"
726 msgstr ""
727
728 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
729 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
730 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
731 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
732 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
733 msgid "HomePage"
734 msgstr "ホームページ"
735
736 #: ../lib/InlineParser.php:344
737 msgid "Invalid [] syntax ignored"
738 msgstr ""
739
740 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
741 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
742 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
743 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
744 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
745 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
746 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
747 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
749 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
750 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
751 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
752 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:51
753 #, fuzzy
754 msgid ": "
755 msgstr "%s バイト"
756
757 #: ../lib/InlineParser.php:911
758 #, php-format
759 msgid "unknown color %s ignored"
760 msgstr ""
761
762 #: ../lib/loadsave.php:73
763 msgid "ZIP files of database"
764 msgstr ""
765
766 #: ../lib/loadsave.php:74
767 #, fuzzy
768 msgid "Dump to directory"
769 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
770
771 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
772 #, fuzzy
773 msgid "Upload File"
774 msgstr "ファイル読込み"
775
776 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
777 msgid "Load File"
778 msgstr "ファイル読込み"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:77
781 #, fuzzy
782 msgid "Upgrade"
783 msgstr "アップロード"
784
785 #: ../lib/loadsave.php:79
786 #, fuzzy
787 msgid "Dump pages as XHTML"
788 msgstr "XHTMLで出力"
789
790 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1037
791 #: ../lib/loadsave.php:1043 ../lib/loadsave.php:1051 ../lib/main.php:1063
792 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
793 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142
794 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
795 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
796 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
797 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
798 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
799 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
800 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
801 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
802 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
803 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
804 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
805 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
806 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
807 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
808 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
809 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
810 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
811 msgid "PhpWikiAdministration"
812 msgstr ""
813
814 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:288 ../lib/MailNotify.php:305
815 #, fuzzy, php-format
816 msgid "Edited by: %s"
817 msgstr "編集: %s"
818
819 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
820 #, fuzzy
821 msgid "LoadDump"
822 msgstr "ページグループ"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:102
825 #, php-format
826 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
827 msgstr ""
828
829 #: ../lib/loadsave.php:105
830 #, php-format
831 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
832 msgstr ""
833
834 #: ../lib/loadsave.php:113
835 msgid "Complete."
836 msgstr "完了しました。"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:114
839 #, php-format
840 msgid "Return to %s"
841 msgstr "%s に戻る"
842
843 #: ../lib/loadsave.php:244
844 msgid "FullDump"
845 msgstr ""
846
847 #: ../lib/loadsave.php:248
848 msgid "LatestSnapshot"
849 msgstr ""
850
851 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
852 msgid "You must specify a directory to dump to"
853 msgstr ""
854
855 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
856 #, php-format
857 msgid "Cannot create directory '%s'"
858 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
859
860 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
861 #, php-format
862 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
863 msgstr ""
864
865 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
866 #, php-format
867 msgid "Using directory '%s'"
868 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
871 msgid "Dumping Pages"
872 msgstr ""
873
874 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:630 ../lib/stdlib.php:1026
875 msgid "Skipped."
876 msgstr ""
877
878 #: ../lib/loadsave.php:375
879 #, php-format
880 msgid "saved as %s"
881 msgstr "%s を保存しました。"
882
883 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:700
884 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
885 #, php-format
886 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
887 msgstr ""
888
889 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
890 #, php-format
891 msgid "%s bytes written"
892 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
893
894 #: ../lib/loadsave.php:684 ../lib/loadsave.php:761 ../lib/loadsave.php:796
895 #: ../lib/loadsave.php:826
896 #, php-format
897 msgid "... copied to %s"
898 msgstr ""
899
900 #: ../lib/loadsave.php:687 ../lib/loadsave.php:763 ../lib/loadsave.php:798
901 #: ../lib/loadsave.php:828
902 #, fuzzy, php-format
903 msgid "... not copied to %s"
904 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
905
906 #: ../lib/loadsave.php:708
907 #, fuzzy
908 msgid "saved as "
909 msgstr "%s を保存しました。"
910
911 #: ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806 ../lib/loadsave.php:837
912 #, fuzzy
913 msgid "... not found"
914 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
915
916 #: ../lib/loadsave.php:897
917 msgid "Empty pagename!"
918 msgstr "ページ名が未指定です!"
919
920 #: ../lib/loadsave.php:907
921 #, fuzzy
922 msgid "Invalid pagename!"
923 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
924
925 #: ../lib/loadsave.php:913 ../lib/loadsave.php:1560 ../lib/PageType.php:136
926 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
927 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:158
928 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:159
929 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:164
930 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
931 msgid "InterWikiMap"
932 msgstr ""
933
934 #: ../lib/loadsave.php:970
935 #, php-format
936 msgid "from %s"
937 msgstr "%s から"
938
939 #: ../lib/loadsave.php:979 ../lib/MailNotify.php:284
940 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
941 #, fuzzy
942 msgid "New page"
943 msgstr "新規ページ"
944
945 #: ../lib/loadsave.php:987
946 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
947 msgstr ""
948
949 #: ../lib/loadsave.php:996
950 msgid "keep old"
951 msgstr ""
952
953 #: ../lib/loadsave.php:998
954 msgid "has edit conflicts - skipped"
955 msgstr ""
956
957 #: ../lib/loadsave.php:1007
958 #, php-format
959 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
960 msgstr ""
961
962 #: ../lib/loadsave.php:1021
963 #, php-format
964 msgid "- saved to database as version %d"
965 msgstr ""
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1298
968 #, php-format
969 msgid "MIME file %s"
970 msgstr "MIMEファイル %s"
971
972 #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1309
973 #, php-format
974 msgid "Serialized file %s"
975 msgstr "シリアライズファイル %s"
976
977 #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1331
978 #, php-format
979 msgid "plain file %s"
980 msgstr "プレインファイル %s"
981
982 #: ../lib/loadsave.php:1036 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
983 msgid "Merge Edit"
984 msgstr ""
985
986 #: ../lib/loadsave.php:1042
987 msgid "Restore Anyway"
988 msgstr ""
989
990 #: ../lib/loadsave.php:1050
991 msgid "Overwrite All"
992 msgstr ""
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1057
995 msgid " Sorry, cannot merge."
996 msgstr ""
997
998 #: ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1087 ../lib/loadsave.php:1094
999 #: ../lib/loadsave.php:1101 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1000 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1001 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1002 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1003 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1004 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1005 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Revert"
1008 msgstr "転送"
1009
1010 #: ../lib/loadsave.php:1078
1011 msgid "missing required version argument"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../lib/loadsave.php:1086
1015 #, fuzzy
1016 msgid "no page content"
1017 msgstr "コンテンツ"
1018
1019 #: ../lib/loadsave.php:1093
1020 #, fuzzy
1021 msgid "same version page"
1022 msgstr "ユーザーページ"
1023
1024 #: ../lib/loadsave.php:1100
1025 msgid "Cancelled"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1029 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1030 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
1031 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
1032 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
1033 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
1034 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1035 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
1036 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
1037 msgid "Yes"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../lib/loadsave.php:1114 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1041 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1042 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1043 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
1044 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
1045 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:219
1046 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
1047 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
1048 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
1049 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1050 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:307
1051 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1052 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1053 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:291
1054 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1055 msgid "Cancel"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../lib/loadsave.php:1128
1059 #, fuzzy, php-format
1060 msgid "revert to version %d"
1061 msgstr "バージョン %d"
1062
1063 #: ../lib/loadsave.php:1134
1064 #, fuzzy, php-format
1065 msgid "Revert: %s"
1066 msgstr "転送"
1067
1068 #: ../lib/loadsave.php:1135
1069 #, php-format
1070 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:838
1074 #, php-format
1075 msgid "%s: not defined"
1076 msgstr "%s: 未定義でした。"
1077
1078 #: ../lib/loadsave.php:1163
1079 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:298
1083 #, php-format
1084 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../lib/loadsave.php:1346 ../lib/loadsave.php:1359
1088 msgid "Skipping"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../lib/loadsave.php:1460
1092 #, php-format
1093 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../lib/loadsave.php:1467
1097 #, php-format
1098 msgid "Bad file type: %s"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../lib/loadsave.php:1484
1102 #, php-format
1103 msgid "Loading '%s'"
1104 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1105
1106 #: ../lib/loadsave.php:1516
1107 msgid "Loading up virgin wiki"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../lib/loadsave.php:1572
1111 msgid "No uploaded file to upload?"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../lib/loadsave.php:1575
1115 #, php-format
1116 msgid "Uploading %s"
1117 msgstr "%s をアップロード中です。"
1118
1119 #: ../lib/MailNotify.php:194
1120 #, fuzzy, php-format
1121 msgid "PageChange Notification of %s"
1122 msgstr "メール通知"
1123
1124 #: ../lib/MailNotify.php:229
1125 #, fuzzy, php-format
1126 msgid "sent to %s"
1127 msgstr "%s に戻る"
1128
1129 #: ../lib/MailNotify.php:235
1130 #, fuzzy, php-format
1131 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1132 msgstr "メール通知"
1133
1134 #: ../lib/MailNotify.php:257
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Page change"
1137 msgstr "変更しませんでした。"
1138
1139 #: ../lib/MailNotify.php:289
1140 #, fuzzy, php-format
1141 msgid "Summary: %s"
1142 msgstr "要約"
1143
1144 #: ../lib/MailNotify.php:306
1145 #, fuzzy, php-format
1146 msgid "Page rename %s to %s"
1147 msgstr "%s から読込まれました。"
1148
1149 #: ../lib/MailNotify.php:343
1150 #, fuzzy, php-format
1151 msgid "User %s removed page %s"
1152 msgstr "ページをロックしました。"
1153
1154 #: ../lib/MailNotify.php:379
1155 #, fuzzy
1156 msgid "E-Mail address confirmation"
1157 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
1158
1159 #: ../lib/MailNotify.php:382
1160 #, php-format
1161 msgid ""
1162 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1163 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1164 "\n"
1165 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1166 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1167 "\n"
1168 "%s\n"
1169 "\n"
1170 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1171 "will expire at %s."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1006
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Optimizing database"
1177 msgstr "%s を最適化中です"
1178
1179 #: ../lib/main.php:473
1180 msgid "FORBIDDEN"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1184 msgid "ANON"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/main.php:475
1188 msgid "BOGO"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../lib/main.php:476
1192 msgid "USER"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../lib/main.php:477
1196 msgid "ADMIN"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../lib/main.php:478
1200 msgid "UNOBTAINABLE"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1204 #, php-format
1205 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../lib/main.php:514
1209 #, fuzzy
1210 msgid "authenticated"
1211 msgstr "%s を保存しました。"
1212
1213 #: ../lib/main.php:514
1214 #, fuzzy
1215 msgid "not authenticated"
1216 msgstr "%s を保存しました。"
1217
1218 #: ../lib/main.php:516
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Missing PagePermission:"
1221 msgstr "ページバージョン:"
1222
1223 #: ../lib/main.php:515
1224 #, php-format
1225 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../lib/main.php:533
1229 #, php-format
1230 msgid "You must sign in to %s."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../lib/main.php:543
1234 #, php-format
1235 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1239 #, php-format
1240 msgid "You must be an administrator to %s."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../lib/main.php:559
1244 #, fuzzy
1245 msgid "view this page"
1246 msgstr "新規ページ"
1247
1248 #: ../lib/main.php:560
1249 #, fuzzy
1250 msgid "diff this page"
1251 msgstr "ページを編集しています。"
1252
1253 #: ../lib/main.php:561
1254 #, fuzzy
1255 msgid "dump html pages"
1256 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1257
1258 #: ../lib/main.php:562
1259 #, fuzzy
1260 msgid "dump serial pages"
1261 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1262
1263 #: ../lib/main.php:563
1264 #, fuzzy
1265 msgid "edit this page"
1266 msgstr "ページを編集しています。"
1267
1268 #: ../lib/main.php:564
1269 #, fuzzy
1270 msgid "rename this page"
1271 msgstr "ページを作成しています。"
1272
1273 #: ../lib/main.php:565
1274 msgid "revert to a previous version of this page"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../lib/main.php:566
1278 #, fuzzy
1279 msgid "create this page"
1280 msgstr "ページを作成しています。"
1281
1282 #: ../lib/main.php:567
1283 msgid "load files into this wiki"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../lib/main.php:568
1287 #, fuzzy
1288 msgid "lock this page"
1289 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1290
1291 #: ../lib/main.php:569
1292 #, fuzzy
1293 msgid "purge this page"
1294 msgstr "ページを作成しています。"
1295
1296 #: ../lib/main.php:570
1297 #, fuzzy
1298 msgid "remove this page"
1299 msgstr "ページ削除"
1300
1301 #: ../lib/main.php:571
1302 #, fuzzy
1303 msgid "unlock this page"
1304 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1305
1306 #: ../lib/main.php:572
1307 msgid "upload a zip dump"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../lib/main.php:573
1311 msgid "verify the current action"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../lib/main.php:574
1315 msgid "view the source of this page"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../lib/main.php:575
1319 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../lib/main.php:576
1323 msgid "access this wiki via SOAP"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../lib/main.php:577
1327 msgid "download a zip dump from this wiki"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../lib/main.php:578
1331 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../lib/main.php:584
1335 #, fuzzy
1336 msgid "use"
1337 msgstr "全ユーザー"
1338
1339 #: ../lib/main.php:602
1340 msgid "Browsing pages"
1341 msgstr "ページを閲覧中です。"
1342
1343 #: ../lib/main.php:603
1344 msgid "Diffing pages"
1345 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1346
1347 #: ../lib/main.php:604
1348 msgid "Dumping html pages"
1349 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1350
1351 #: ../lib/main.php:605
1352 msgid "Dumping serial pages"
1353 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1354
1355 #: ../lib/main.php:606
1356 msgid "Editing pages"
1357 msgstr "ページを編集しています。"
1358
1359 #: ../lib/main.php:607
1360 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../lib/main.php:608
1364 msgid "Creating pages"
1365 msgstr "ページを作成しています。"
1366
1367 #: ../lib/main.php:609
1368 msgid "Loading files"
1369 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1370
1371 #: ../lib/main.php:610
1372 msgid "Locking pages"
1373 msgstr "ページをロック中です。"
1374
1375 #: ../lib/main.php:611
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Purging pages"
1378 msgstr "ページを閲覧中です。"
1379
1380 #: ../lib/main.php:612
1381 msgid "Removing pages"
1382 msgstr "ページを削除中です。"
1383
1384 #: ../lib/main.php:613
1385 msgid "Unlocking pages"
1386 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1387
1388 #: ../lib/main.php:614
1389 msgid "Uploading zip dumps"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../lib/main.php:615
1393 msgid "Verify the current action"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../lib/main.php:616
1397 msgid "Viewing the source of pages"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../lib/main.php:617
1401 msgid "XML-RPC access"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../lib/main.php:618
1405 msgid "SOAP access"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../lib/main.php:619
1409 msgid "Downloading zip dumps"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../lib/main.php:620
1413 msgid "Downloading html zip dumps"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../lib/main.php:769
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Illegal character '"
1419 msgstr "ページ名が正しくありません。"
1420
1421 #: ../lib/main.php:769
1422 #, fuzzy
1423 msgid "' in page name."
1424 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
1425
1426 #: ../lib/main.php:788
1427 #, php-format
1428 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../lib/main.php:791
1432 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../lib/main.php:796
1436 msgid "You must wait for moderator approval."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1440 #, php-format
1441 msgid "%s: Bad action"
1442 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1443
1444 #: ../lib/main.php:833
1445 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1446 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1447
1448 #: ../lib/main.php:1084
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Chown"
1451 msgstr "カウント"
1452
1453 #: ../lib/main.php:1088
1454 msgid "SetAcl"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../lib/main.php:1092
1458 msgid "SetAclSimple"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1462 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
1463 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Rename"
1466 msgstr "名称"
1467
1468 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1469 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1470 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1471 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1472 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1473 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1474 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1475 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1476 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1477 #, fuzzy
1478 msgid "PageDump"
1479 msgstr "ページグループ"
1480
1481 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1482 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1483 msgid "FullTextSearch"
1484 msgstr "全文検索"
1485
1486 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1487 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1488 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1489 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1490 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1491 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1492 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1493 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1494 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1495 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1496 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1497 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1498 msgid "TitleSearch"
1499 msgstr "タイトル検索"
1500
1501 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1502 #, php-format
1503 msgid "%s is not writable."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../lib/main.php:1306
1507 msgid "The session.save_path directory"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1511 #, php-format
1512 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../lib/main.php:1309
1516 #, fuzzy, php-format
1517 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1518 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1519
1520 #: ../lib/main.php:1313
1521 #, php-format
1522 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../lib/main.php:1320
1526 msgid "Users will not be able to sign in."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../lib/main.php:1332
1530 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../lib/PageList.php:93
1534 #, php-format
1535 msgid "Sort by %s"
1536 msgstr "%sでソートします。"
1537
1538 #: ../lib/PageList.php:120
1539 #, fuzzy
1540 msgid "reverse"
1541 msgstr "転送"
1542
1543 #: ../lib/PageList.php:131
1544 msgid "Click to reverse sort order"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../lib/PageList.php:138
1548 #, fuzzy, php-format
1549 msgid "Click to sort by %s"
1550 msgstr "%sでソートします。"
1551
1552 #: ../lib/PageList.php:275
1553 msgid "Click to de-/select all pages"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:193
1557 #, php-format
1558 msgid " ... first %d bytes"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../lib/PageList.php:357
1562 #, php-format
1563 msgid " ... around %s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1567 #, fuzzy, php-format
1568 msgid "%s not found"
1569 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1570
1571 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1572 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1573 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:86
1574 #, php-format
1575 msgid "page permission inherited from %s"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1579 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1580 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:88
1581 #, fuzzy
1582 msgid "individual page permission"
1583 msgstr "ページバージョン:"
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1586 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1587 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:90
1588 msgid "default page permission"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1592 msgid "<no matches>"
1593 msgstr "<一致しません>"
1594
1595 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1596 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Content"
1599 msgstr "コンテンツ"
1600
1601 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1602 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Permission"
1605 msgstr "バージョン"
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1609 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:140
1610 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:146
1611 msgid "ACL"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../lib/PageList.php:1180
1615 msgid "All"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1619 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
1620 msgid "Last Modified"
1621 msgstr "最終更新日時"
1622
1623 #: ../lib/PageList.php:1186 ../themes/default/templates/info.tmpl:116
1624 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:128
1625 msgid "Hits"
1626 msgstr "ヒット"
1627
1628 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1629 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1630 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
1631 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1632 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
1633 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Size"
1636 msgstr "サイズ:"
1637
1638 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1639 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1640 msgid "Last Summary"
1641 msgstr "最終要約"
1642
1643 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1644 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1645 msgid "Version"
1646 msgstr "バージョン"
1647
1648 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1649 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1650 msgid "Last Author"
1651 msgstr "最終編集者"
1652
1653 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1654 msgid "Owner"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1658 msgid "Creator"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1662 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1663 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
1664 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1665 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
1666 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1667 msgid "Locked"
1668 msgstr "ロックしました"
1669
1670 #: ../lib/PageList.php:1207
1671 msgid "locked"
1672 msgstr "ロックしました"
1673
1674 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1675 msgid "External"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../lib/PageList.php:1210
1679 msgid "external"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../lib/PageList.php:1213
1683 msgid "Minor Edit"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../lib/PageList.php:1213
1687 msgid "minor"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../lib/PageList.php:1215 ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1691 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
1692 msgid "Markup"
1693 msgstr "マークアップ"
1694
1695 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1696 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1697 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1701 #, php-format
1702 msgid "Columns: %s."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:191
1706 #, fuzzy
1707 msgid "SearchReplace"
1708 msgstr "テーマ"
1709
1710 #: ../lib/PagePerm.php:321
1711 #, fuzzy
1712 msgid "List this page and all subpages"
1713 msgstr "全ページ一覧"
1714
1715 #: ../lib/PagePerm.php:322
1716 msgid "View this page and all subpages"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../lib/PagePerm.php:323
1720 msgid "Edit this page and all subpages"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../lib/PagePerm.php:324
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Create a new (sub)page"
1726 msgstr "ホームページ作成:"
1727
1728 #: ../lib/PagePerm.php:325
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Download page contents"
1731 msgstr "コンテンツ"
1732
1733 #: ../lib/PagePerm.php:326
1734 msgid "Change page attributes"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../lib/PagePerm.php:327
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Remove this page"
1740 msgstr "ページ削除"
1741
1742 #: ../lib/PagePerm.php:328
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Purge this page"
1745 msgstr "ページを作成しています。"
1746
1747 #: ../lib/PagePerm.php:358
1748 #, php-format
1749 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../lib/PagePerm.php:583
1753 msgid "Access"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../lib/PagePerm.php:585
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Group/User"
1759 msgstr "ページグループ"
1760
1761 #: ../lib/PagePerm.php:586
1762 msgid "Grant"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../lib/PagePerm.php:587
1766 msgid "Del/+"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1770 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1771 msgid "Description"
1772 msgstr "説明"
1773
1774 #: ../lib/PagePerm.php:609
1775 msgid "Add this ACL"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../lib/PagePerm.php:633
1779 msgid "Allow / Deny"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../lib/PagePerm.php:645
1783 msgid "Delete this ACL"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../lib/PagePerm.php:671
1787 msgid "add "
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../lib/PagePerm.php:675
1791 msgid "Check to add this ACL"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../lib/PageType.php:142
1795 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:840
1799 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1800 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1801 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1802 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1803 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1804 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1805 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1806 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1807 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1808 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1809 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1810 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Discussion"
1813 msgstr "バージョン"
1814
1815 #: ../lib/PageType.php:396
1816 msgid "Moniker"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/PageType.php:397
1820 msgid "InterWiki Address"
1821 msgstr "InterWikiアドレス"
1822
1823 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1824 #, fuzzy
1825 msgid "AddComment"
1826 msgstr "コメント追加"
1827
1828 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1829 #, php-format
1830 msgid "Show and add comments for %s"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1834 #, fuzzy
1835 msgid "No pagename specified"
1836 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
1837
1838 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1839 msgid "Click to hide the comments"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Click to display all comments"
1845 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1846
1847 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:492
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Click to display"
1850 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1851
1852 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Comments"
1855 msgstr "コメント"
1856
1857 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1858 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1859 msgid "AllPages"
1860 msgstr "全ページ"
1861
1862 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1863 msgid "List all pages in this wiki."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../lib/plugin/AllPages.php:68
1867 #, fuzzy, php-format
1868 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1869 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1870
1871 #: ../lib/plugin/AllPages.php:74
1872 #, fuzzy, php-format
1873 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1874 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1875
1876 #: ../lib/plugin/AllPages.php:83 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1877 #, php-format
1878 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../lib/plugin/AllPages.php:96 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1882 #, php-format
1883 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../lib/plugin/AllPages.php:109 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1887 #, php-format
1888 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../lib/plugin/AllPages.php:139 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1892 #, php-format
1893 msgid "Elapsed time: %s s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1897 msgid "AllUsers"
1898 msgstr "全ユーザー"
1899
1900 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1901 #, fuzzy
1902 msgid "List all once authenticated users."
1903 msgstr "%sでソートします。"
1904
1905 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1906 #, php-format
1907 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1911 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1912 msgid "0 - last minute"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1916 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1917 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1921 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1922 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1926 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1927 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1931 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1932 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1936 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1937 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:204
1942 msgid "6 - more than 1 year"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1946 msgid "referring_urls"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1950 msgid "external_referers"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1954 msgid "referring_domains"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1958 msgid "remote_hosts"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1962 #, fuzzy
1963 msgid "users"
1964 msgstr "全ユーザー"
1965
1966 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1967 msgid "host_users"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1971 msgid "search_bots"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:230
1975 msgid "search_bots_hits"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1979 msgid "minutes"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1983 msgid "hours"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1987 msgid "days"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1991 msgid "weeks"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:253
1995 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:257
1999 msgid "Show summary information from the access log table."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:265
2003 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
2007 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:279
2011 #, php-format
2012 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:298
2016 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2017 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2018 msgid "<empty>"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2022 #, fuzzy
2023 msgid "AppendText"
2024 msgstr "外観"
2025
2026 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2027 msgid "Append text to any page in this wiki."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2031 msgid "Appending at the end."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2035 #, php-format
2036 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2040 #, php-format
2041 msgid "AppendText to %s"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../lib/plugin/AppendText.php:126
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Page successfully updated."
2047 msgstr "パスワード"
2048
2049 #: ../lib/plugin/AppendText.php:143
2050 #, php-format
2051 msgid "Go to %s."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2055 msgid "AsciiMath"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2059 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2063 msgid "AsciiSVG"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2067 msgid "Render inline ASCII SVG"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2071 msgid "AtomFeed"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2077 msgstr "編集者:"
2078
2079 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2080 #, fuzzy
2081 msgid "AuthInfo"
2082 msgstr "編集者:"
2083
2084 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2085 msgid "Display general and user specific auth information."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2089 msgid "General Auth Settings"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2093 #, php-format
2094 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2098 msgid "No userid"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2102 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2103 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
2104 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2105 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2106 #, fuzzy
2107 msgid "AuthorHistory"
2108 msgstr "編集者:"
2109
2110 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2111 #, php-format
2112 msgid ""
2113 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2114 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2118 msgid "Minor"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2122 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2123 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2124 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Author"
2127 msgstr "編集者:"
2128
2129 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2130 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2131 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2132 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2133 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2134 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2135 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2136 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2137 msgid "Summary"
2138 msgstr "要約"
2139
2140 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Modified"
2143 msgstr "最終更新日時"
2144
2145 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2146 #, php-format
2147 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2151 #, php-format
2152 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2156 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2157 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2158 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
2159 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2160 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2161 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2162 msgid "DebugInfo"
2163 msgstr "デバグ情報"
2164
2165 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2166 #, php-format
2167 msgid "Get debugging information for %s."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2171 #, php-format
2172 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2176 #, php-format
2177 msgid "No pagedata for %s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2181 msgid "<not displayed>"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2185 #, php-format
2186 msgid "List all pages which link to %s."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2190 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2191 msgid "#"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2195 #, php-format
2196 msgid "No other page links to %s yet."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2200 #, php-format
2201 msgid "One page would link to %s:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2205 #, php-format
2206 msgid "%s pages would link to %s:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2210 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2211 msgid "AND"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2215 #, php-format
2216 msgid "No page links to %s."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2220 #, php-format
2221 msgid "One page links to %s:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Those"
2227 msgstr "テーマ"
2228
2229 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2230 #, php-format
2231 msgid "%s pages link to %s:"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2235 msgid "More..."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2239 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2240 msgid "Archives"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2244 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2248 #, php-format
2249 msgid "Blog Entries for %s:"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2253 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2254 msgid "BlogArchives"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2258 msgid "Blog Archives:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2262 msgid "BlogJournal"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2266 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2270 #, fuzzy
2271 msgid "New entry"
2272 msgstr "新規コメント"
2273
2274 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2275 msgid "No Blog Entries"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2279 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2283 #, fuzzy
2284 msgid "CalendarList"
2285 msgstr "カレンダー"
2286
2287 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2288 #, php-format
2289 msgid "Edit %s"
2290 msgstr "%s を編集"
2291
2292 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2293 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2294 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2295 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2296 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2297 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2298 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2299 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2300 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2301 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2302 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2303 msgid "Calendar"
2304 msgstr "カレンダー"
2305
2306 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2307 msgid "Previous Month"
2308 msgstr "前の月"
2309
2310 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2311 msgid "Next Month"
2312 msgstr "次の月"
2313
2314 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Wk"
2317 msgstr "幅"
2318
2319 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2320 #, fuzzy
2321 msgid "CategoryPage"
2322 msgstr "ホームページ作成:"
2323
2324 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Create a Wiki page."
2327 msgstr "ページを作成しています。"
2328
2329 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2330 msgid "Chart"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2334 msgid "Render SVG charts"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2338 msgid "Comment"
2339 msgstr "コメント"
2340
2341 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2342 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2346 #, fuzzy
2347 msgid "CreateBib"
2348 msgstr "作成: %s"
2349
2350 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2351 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2355 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2356 msgid "no page specified"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2360 #, fuzzy
2361 msgid "CreatePage"
2362 msgstr "ページを作成しています。"
2363
2364 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2367 msgstr "ページを作成しています。"
2368
2369 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Cannot create page with empty name!"
2372 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
2373
2374 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2375 #, fuzzy
2376 msgid "CreatePage failed"
2377 msgstr "ページを作成しています。"
2378
2379 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2380 #, php-format
2381 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2385 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2389 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2393 msgid ""
2394 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2398 #, php-format
2399 msgid "%s already exists"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Created by CreatePage"
2405 msgstr "ページを作成しています。"
2406
2407 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2408 #, fuzzy
2409 msgid "CreateToc"
2410 msgstr "作成: %s"
2411
2412 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2413 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:378 ../lib/plugin/Template.php:108
2417 #, fuzzy
2418 msgid "No page specified."
2419 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2420
2421 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389
2422 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Template.php:129
2426 #, fuzzy, php-format
2427 msgid "Page '%s' does not exist."
2428 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
2429
2430 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:399 ../lib/plugin/Diff.php:86
2431 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2432 #, php-format
2433 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:407
2437 msgid "Error: version must be a positive integer."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:411 ../lib/plugin/IncludePage.php:107
2441 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:145
2442 #, php-format
2443 msgid "%s: no such revision %d."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:422
2447 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:485
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Click to display to TOC"
2453 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2454
2455 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2456 #, fuzzy
2457 msgid "CurrentTime"
2458 msgstr "現在のテーマ: %s"
2459
2460 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2461 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2465 #, fuzzy
2466 msgid "DeadEndPages"
2467 msgstr "ランダムページ"
2468
2469 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2470 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2471 msgid "Diff"
2472 msgstr "差分"
2473
2474 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2475 msgid "Display differences between revisions"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Content of versions "
2481 msgstr "バージョン %d"
2482
2483 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2484 msgid " and "
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2488 msgid " is identical."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Version "
2494 msgstr "バージョン"
2495
2496 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2497 msgid " was created because: "
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2501 #, fuzzy
2502 msgid "DynamicIncludePage"
2503 msgstr "インライン画像一覧"
2504
2505 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2506 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2510 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2511 #, fuzzy, php-format
2512 msgid " %s :"
2513 msgstr "%s バイト"
2514
2515 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2516 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2517 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2518 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2519 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Click to hide/show"
2522 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2523
2524 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2525 msgid "EditMetaData"
2526 msgstr "METAデータの編集"
2527
2528 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2529 #, php-format
2530 msgid "Edit metadata for %s"
2531 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2532
2533 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2534 #, fuzzy, php-format
2535 msgid "No metadata for %s"
2536 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2537
2538 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2539 msgid ""
2540 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2541 "remove a key by leaving the value-box empty."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2545 msgid "Submit"
2546 msgstr "送信"
2547
2548 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2549 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2553 msgid "ExternalSearch"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2557 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2561 #, fuzzy, php-format
2562 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2563 msgstr "インライン画像一覧"
2564
2565 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2566 msgid ""
2567 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2568 "reference/plugins/like"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2572 #, fuzzy
2573 msgid "FileInfo"
2574 msgstr "編集者:"
2575
2576 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2577 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2581 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2582 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:190
2583 #, php-format
2584 msgid "A required argument '%s' is missing."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2588 #, fuzzy, php-format
2589 msgid "File '%s' not found."
2590 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2591
2592 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2593 msgid ""
2594 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2598 #, fuzzy
2599 msgid "page not locked"
2600 msgstr "ページはロック中です。"
2601
2602 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2603 msgid "FoafViewer"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2607 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2611 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2615 msgid "FOAF File URI"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2619 msgid "Pretty HTML"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2623 msgid "Original URL (Redirect)"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2627 msgid "Parse FOAF"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2631 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Title"
2637 msgstr "タイトル検索"
2638
2639 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2640 msgid "FrameInclude"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2644 msgid ""
2645 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:81 ../lib/plugin/RandomPage.php:59
2649 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89 ../lib/plugin/SyncWiki.php:73
2650 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:110
2651 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137
2652 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143
2653 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:121
2654 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
2655 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:96
2656 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:64
2657 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2661 #, fuzzy, php-format
2662 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2663 msgstr "バージョン %s"
2664
2665 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2666 #, php-format
2667 msgid "%s or %s parameter missing"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2671 #, php-format
2672 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2676 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2677 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2678 #, php-format
2679 msgid "See %s"
2680 msgstr "%s を参照"
2681
2682 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2683 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2687 #, php-format
2688 msgid "Full text search results for '%s'"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2692 #, php-format
2693 msgid "only %d pages displayed"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2697 #, php-format
2698 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2702 #, fuzzy, php-format
2703 msgid "(%d Links)"
2704 msgstr "ログイン"
2705
2706 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2707 msgid "FuzzyPages"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2711 #, php-format
2712 msgid "Search for page titles similar to %s."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2716 #, php-format
2717 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2721 msgid "Name"
2722 msgstr "名称"
2723
2724 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2725 msgid "Score"
2726 msgstr "スコア"
2727
2728 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2729 #, php-format
2730 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2734 msgid "Spelling Score"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2738 msgid "Sound Score"
2739 msgstr "サウンドスコア"
2740
2741 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2742 msgid "GoogleMaps"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2746 msgid ""
2747 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2751 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2752 #, php-format
2753 msgid "%s parameter missing"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2757 #, fuzzy, php-format
2758 msgid "invalid argument %s"
2759 msgstr "インライン画像一覧"
2760
2761 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2762 msgid "new&nbsp;window"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2766 #, fuzzy
2767 msgid "GooglePlugin"
2768 msgstr "プラグイン"
2769
2770 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2771 msgid "Make use of the Google API"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Nothing found"
2777 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2778
2779 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2780 msgid "GoTo"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2784 msgid "Go to or create page."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2788 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2789 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2790 msgid "Go"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2794 msgid "GraphViz"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2798 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2802 #, fuzzy, php-format
2803 msgid "%s is empty"
2804 msgstr "%s が空です。"
2805
2806 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2807 msgid "No dot graph given"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2811 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2812 #, php-format
2813 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2817 #, php-format
2818 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2822 #, fuzzy
2823 msgid "DebugGroupInfo"
2824 msgstr "デバグ情報"
2825
2826 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2827 #, php-format
2828 msgid "Show Group Information"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2832 msgid "HelloWorld"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2836 msgid "Simple Sample Plugin"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2840 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2844 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2848 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2852 msgid "Imdb"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2856 msgid "Query a local imdb database"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2860 msgid "IncludePage"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2864 msgid "Include text from another wiki page."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:128
2868 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:167
2869 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2870 #, php-format
2871 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2875 #, php-format
2876 msgid "Page '%s' does not exist"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2880 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2881 #, php-format
2882 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103 ../lib/plugin/Template.php:141
2886 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:157
2890 #, fuzzy, php-format
2891 msgid "Included from %s (revision %d)"
2892 msgstr "%s から読込まれました。"
2893
2894 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:159
2895 #, php-format
2896 msgid "Included from %s"
2897 msgstr "%s から読込まれました。"
2898
2899 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:184
2900 #, php-format
2901 msgid " ... first %d lines"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2905 #, fuzzy
2906 msgid "IncludePages"
2907 msgstr "インライン画像一覧"
2908
2909 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2910 msgid "Include multiple pages."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2914 #, fuzzy
2915 msgid "IncludeSiteMap"
2916 msgstr "サイトマップ"
2917
2918 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2919 #, php-format
2920 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2924 #, fuzzy
2925 msgid "IncludeTree"
2926 msgstr "インライン画像一覧"
2927
2928 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Dynamic Category Tree"
2931 msgstr "ホームページ作成:"
2932
2933 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2934 msgid "InterWikiSearch"
2935 msgstr "InterWiki検索"
2936
2937 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2938 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2942 msgid "Wiki Name"
2943 msgstr "Wiki名"
2944
2945 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2946 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2947 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2948 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2949 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2950 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2951 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2952 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2953 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2954 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2955 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2956 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2957 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2958 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2959 msgid "Search"
2960 msgstr "検索"
2961
2962 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2963 #, fuzzy
2964 msgid "JabberPresence"
2965 msgstr "ユーザー設定"
2966
2967 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2968 msgid "Simple jabber presence plugin"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2972 #, fuzzy
2973 msgid "LdapSearch"
2974 msgstr "検索"
2975
2976 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2977 msgid "Search an LDAP directory"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Missing ldap extension"
2983 msgstr "ページバージョン:"
2984
2985 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2986 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2990 msgid "Failed to bind LDAP host"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2994 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2995 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2996 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2997 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2998 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2999 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3000 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
3001 msgid "LikePages"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
3005 #, php-format
3006 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
3010 #, php-format
3011 msgid "Page names with prefix '%s'"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
3015 #, php-format
3016 msgid "Page names with suffix '%s'"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
3020 #, php-format
3021 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3025 msgid ""
3026 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3027 "tools"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
3031 #, php-format
3032 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Links"
3038 msgstr "ログイン"
3039
3040 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3041 #, fuzzy, php-format
3042 msgid "Unsupported format argument %s"
3043 msgstr "サポートテーマ一覧"
3044
3045 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3046 #, fuzzy
3047 msgid "LinkSearch"
3048 msgstr "タイトル検索"
3049
3050 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3051 msgid "Search page and link names"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3055 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3056 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3060 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3064 #, fuzzy
3065 msgid "outgoing"
3066 msgstr "ログイン"
3067
3068 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3069 msgid "incoming"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3073 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3077 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3078 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Link"
3081 msgstr "ログイン"
3082
3083 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3084 #, php-format
3085 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3089 #, fuzzy
3090 msgid "ListPages"
3091 msgstr "サブページ"
3092
3093 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3094 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3098 msgid "You must be logged in to view ratings."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3102 msgid "ListRelations"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3106 msgid ""
3107 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3108 "entire wiki"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3112 #, fuzzy
3113 msgid "ListSubpages"
3114 msgstr "サブページ"
3115
3116 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3117 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3121 msgid "The current page has no subpages defined."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3125 #, fuzzy, php-format
3126 msgid "SubPages of %s:"
3127 msgstr "%s のページ履歴"
3128
3129 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3130 msgid "MediawikiTable"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3134 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Support moderated pages"
3140 msgstr "サポート言語一覧"
3141
3142 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3143 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3144 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3148 #, php-format
3149 msgid ""
3150 "ModeratedPage status update:\n"
3151 "  Moderators: '%s'\n"
3152 "  require_access: '%s'"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3156 #, php-format
3157 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3161 #, php-format
3162 msgid ""
3163 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3164 "  Moderators: '%s'\n"
3165 "  require_access: '%s'"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3169 #, php-format
3170 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3174 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3178 #, php-format
3179 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3183 msgid "Please approve or reject this request:"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3187 msgid "Reason: "
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3191 msgid "Approve"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Reject"
3197 msgstr "転送"
3198
3199 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3200 #, php-format
3201 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3205 #, fuzzy, php-format
3206 msgid "%s is not locked!"
3207 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
3208
3209 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3210 msgid "MostPopular"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3214 msgid "List the most popular pages."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3218 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3222 #, php-format
3223 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3227 #, php-format
3228 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3232 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3236 #, fuzzy
3237 msgid "NewPagesPerUser"
3238 msgstr "新規ページ"
3239
3240 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3241 #, fuzzy
3242 msgid "List all new pages per month per user"
3243 msgstr "%sでソートします。"
3244
3245 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3246 msgid "NoCache"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3250 msgid "Don't cache this page."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3254 msgid "OldStyleTable"
3255 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3256
3257 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3258 msgid "Layout tables using the old markup style."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3262 #, php-format
3263 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3267 msgid "OrphanedPages"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3271 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3275 #, php-format
3276 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3280 msgid "View a single page dump online."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3284 #, fuzzy, php-format
3285 msgid "Page %s not found."
3286 msgstr "ページはロック解除中です。"
3287
3288 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3289 msgid "Download for Subversion"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3293 msgid "Download for backup"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3297 msgid "Download all revisions for backup"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3301 #, php-format
3302 msgid "Preview: Page dump of %s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3306 msgid ""
3307 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3311 msgid "Preview as normal format"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3315 msgid "Preview as backup format"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3319 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3323 msgid "Preview as developer format"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3327 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3331 msgid ""
3332 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3333 "from the above preview."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3337 msgid ""
3338 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3339 "into consideration!"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3343 msgid ""
3344 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3345 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3349 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3350 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Warning:"
3353 msgstr "警告!"
3354
3355 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3356 msgid "PageGroup"
3357 msgstr "ページグループ"
3358
3359 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3360 #, php-format
3361 msgid "PageGroup for %s"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3365 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3366 msgid "Contents"
3367 msgstr "コンテンツ"
3368
3369 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2181
3370 #, php-format
3371 msgid "<%s: no such section>"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3375 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3376 msgid "Next"
3377 msgstr "次へ"
3378
3379 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3380 msgid "Previous"
3381 msgstr "前へ"
3382
3383 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3384 msgid "First"
3385 msgstr "最初へ"
3386
3387 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3388 msgid "Last"
3389 msgstr "最後へ"
3390
3391 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3392 #, php-format
3393 msgid "PageHistory for %s"
3394 msgstr "%s のページ履歴"
3395
3396 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3397 msgid "No revisions found"
3398 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3399
3400 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3401 msgid "compare revisions"
3402 msgstr "リビジョン比較"
3403
3404 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3405 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3409 #, php-format
3410 msgid "Check any two boxes then %s."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3414 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3415 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3416 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3417 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3418 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
3419 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3420 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3421 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3422 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3423 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3424 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3425 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3426 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3427 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3428 msgid "PageHistory"
3429 msgstr "ページ履歴"
3430
3431 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3432 #, php-format
3433 msgid "Version %d"
3434 msgstr "バージョン %d"
3435
3436 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3437 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3438 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3439 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3440 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3441 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3442 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3443 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3444 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3445 msgid "minor edit"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3449 msgid "History of changes."
3450 msgstr "変更履歴"
3451
3452 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3453 #, php-format
3454 msgid "List PageHistory for %s"
3455 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3456
3457 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3458 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3459 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3460 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3461 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3462 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3463 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3464 msgid "PageInfo"
3465 msgstr "ページ情報"
3466
3467 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3468 #, php-format
3469 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3473 msgid "PageTrail"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3477 msgid "PageTrail Plugin"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3481 #, fuzzy
3482 msgid "PasswordReset"
3483 msgstr "パスワード:"
3484
3485 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3486 msgid ""
3487 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3488 "by e-mail."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3492 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3493 msgid "Message"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3497 #, php-format
3498 msgid "The password for user %s has been deleted."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3502 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3503 msgid "Error"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3507 #, php-format
3508 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3512 #, php-format
3513 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3517 #, fuzzy, php-format
3518 msgid "Error sending email with password for user %s."
3519 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3520
3521 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Reset password of user: "
3524 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3525
3526 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3527 msgid "Send email"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3531 msgid "You need to specify the userid!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3535 msgid "Already logged in"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3539 msgid "Changing passwords is done at "
3540 msgstr ""
3541
3542 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3543 #, php-format
3544 msgid "No email stored for user %s."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3548 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3552 #, php-format
3553 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3557 msgid "An email will be sent."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3561 msgid "PhotoAlbum"
3562 msgstr "フォトアルバム"
3563
3564 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3565 msgid ""
3566 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3570 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3571 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3575 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3579 #, php-format
3580 msgid "Unable to find src='%s'"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3584 #, php-format
3585 msgid "Unable to read src='%s'"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3589 msgid "PhpHighlight"
3590 msgstr "PHPハイライト"
3591
3592 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3593 msgid "PHP syntax highlighting"
3594 msgstr "PHP構文ハイライト"
3595
3596 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3597 #, php-format
3598 msgid "Invalid color: %s"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3602 msgid "PhpWeather"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3606 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3610 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3614 #, php-format
3615 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3619 #, php-format
3620 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3624 msgid "Submit country"
3625 msgstr "国名送信"
3626
3627 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3628 msgid "Change country"
3629 msgstr "国名変更"
3630
3631 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3632 msgid "Submit location"
3633 msgstr "所在地変更"
3634
3635 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3636 msgid "Ploticus"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3640 msgid "Ploticus image creation"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3644 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3648 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3649 #, fuzzy
3650 msgid "empty source"
3651 msgstr "ソースを見る"
3652
3653 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3654 msgid "PluginManager"
3655 msgstr "プラグイン管理"
3656
3657 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3658 msgid "List of plugins on this wiki"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3662 msgid "Plugins"
3663 msgstr "プラグイン一覧"
3664
3665 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3666 msgid "use this plugin"
3667 msgstr "このプラグインを使う"
3668
3669 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3670 msgid "Plugin"
3671 msgstr "プラグイン"
3672
3673 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3674 msgid "Arguments"
3675 msgstr "引数一覧"
3676
3677 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3678 #, php-format
3679 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3683 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3684 msgid "Help"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3688 msgid "PopularNearby"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3692 msgid "List the most popular pages nearby."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3696 #, php-format
3697 msgid "%d best incoming links: "
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3701 #, php-format
3702 msgid "%d best outgoing links: "
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3706 #, php-format
3707 msgid "%d most popular nearby: "
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3711 msgid "PopularTags"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3715 msgid "List the most popular tags."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3719 #, fuzzy
3720 msgid "CategoryCategory"
3721 msgstr "ホームページ作成:"
3722
3723 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Category"
3726 msgstr "ホームページ作成:"
3727
3728 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3729 msgid "Topic"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3733 msgid "PopUp"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3737 msgid "Used to create a clickable popup link."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3741 #, fuzzy
3742 msgid "PreferenceApp"
3743 msgstr "参照一覧"
3744
3745 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3746 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3750 #, php-format
3751 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Total Units"
3757 msgstr "総ヒット数: %s"
3758
3759 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Total Voters"
3762 msgstr "総テーマ数: %d"
3763
3764 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3765 msgid "Total Budget"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3769 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:11
3770 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3771 msgid "PreferencesInfo"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3775 #, php-format
3776 msgid "Get preferences information for current user %s."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3780 msgid "PrevNext"
3781 msgstr "前後"
3782
3783 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3784 #, php-format
3785 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3789 msgid "Up"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3793 msgid "Index"
3794 msgstr "インデックス"
3795
3796 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Processing"
3799 msgstr "バージョン"
3800
3801 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3802 msgid "Render inline Processing"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3806 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3807 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3808 msgid "RandomPage"
3809 msgstr "ランダムページ"
3810
3811 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3812 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3816 #: ../lib/upgrade.php:435
3817 msgid "RateIt"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3821 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3825 #, php-format
3826 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Your current rating: "
3832 msgstr "現在のバージョン"
3833
3834 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Your current prediction: "
3837 msgstr "現在のバージョンを表示する"
3838
3839 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3840 msgid "Change your rating from "
3841 msgstr ""
3842
3843 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3844 msgid " to "
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3848 msgid "Add your rating: "
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3852 msgid "Thanks!"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3856 msgid "Rating deleted!"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3860 #, php-format
3861 msgid "Your rating was %.1f"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3865 #, fuzzy, php-format
3866 msgid "Prediction: %s"
3867 msgstr "編集: %s"
3868
3869 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3870 #, php-format
3871 msgid "Prediction: %.1f"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3875 msgid "Rate It"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3879 msgid "Cancel your rating"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3883 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3887 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3891 msgid "Raw HTML"
3892 msgstr "生のHTML"
3893
3894 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3895 #, php-format
3896 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3900 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3901 #, fuzzy
3902 msgid "UserContribs"
3903 msgstr "ユーザー統計"
3904
3905 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3906 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3907 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3908 #, fuzzy
3909 msgid "RecentNewPages"
3910 msgstr "変更履歴"
3911
3912 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3913 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3914 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3915 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3916 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3917 msgid "RecentEdits"
3918 msgstr ""
3919
3920 # 削除しました。
3921 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Deleted"
3924 msgstr "削除しました。"
3925
3926 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3927 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3928 msgid "diff"
3929 msgstr "差分"
3930
3931 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3932 #, fuzzy
3933 msgid "hist"
3934 msgstr "(履歴)"
3935
3936 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3937 #, fuzzy
3938 msgid "contribs"
3939 msgstr "コメント"
3940
3941 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3942 #, fuzzy
3943 msgid "new pages"
3944 msgstr "新規ページ"
3945
3946 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3947 msgid "edits"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3951 msgid "major edits"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3955 msgid "minor edits"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3959 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Recent Comments"
3962 msgstr "コメント"
3963
3964 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3965 #, fuzzy
3966 msgid "comments"
3967 msgstr "コメント"
3968
3969 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3970 #, fuzzy
3971 msgid "created new pages"
3972 msgstr "ページを作成しています。"
3973
3974 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3975 #, fuzzy, php-format
3976 msgid " for pages changed by %s"
3977 msgstr "変更しませんでした。"
3978
3979 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3980 #, php-format
3981 msgid " for pages owned by %s"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3985 #, php-format
3986 msgid " for all pages linking to %s"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3990 #, php-format
3991 msgid " for all pages matching '%s'"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3995 #, php-format
3996 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
4000 #, php-format
4001 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
4005 #, php-format
4006 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
4010 #, php-format
4011 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
4015 #, php-format
4016 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4020 #, php-format
4021 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
4025 #, php-format
4026 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4030 #, php-format
4031 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4035 #, php-format
4036 msgid "All %s are listed below."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4040 #, fuzzy
4041 msgid "No comments found"
4042 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4043
4044 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4045 msgid "No changes found"
4046 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4047
4048 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4049 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4053 msgid "Title Search"
4054 msgstr "タイトル検索"
4055
4056 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4057 msgid "List all recent changes in this wiki."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4061 msgid "Show changes for:"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4065 msgid "1 day"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4069 msgid "All time"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4073 #, php-format
4074 msgid "%s days"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4078 #, fuzzy
4079 msgid "All users"
4080 msgstr "全ユーザー"
4081
4082 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4083 msgid "My modifications only"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4087 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4088 #, fuzzy
4089 msgid "All pages"
4090 msgstr "全ページ"
4091
4092 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4093 msgid "My pages only"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4097 msgid "Major modifications only"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4101 #, fuzzy
4102 msgid "All modifications"
4103 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
4104
4105 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Page once only"
4108 msgstr "コンテンツ"
4109
4110 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Full changes"
4113 msgstr "変更履歴"
4114
4115 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Old and new pages"
4118 msgstr "ページを作成しています。"
4119
4120 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4121 #, fuzzy
4122 msgid "New pages only"
4123 msgstr "新規ページ"
4124
4125 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4126 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4127 #, fuzzy
4128 msgid "RecentComments"
4129 msgstr "コメント"
4130
4131 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4132 msgid "List basepages with recently added comments."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4136 #, fuzzy
4137 msgid "latest comment by "
4138 msgstr "新規コメント"
4139
4140 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4141 msgid "List all recent edits in this wiki."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Recent Edits"
4147 msgstr "変更履歴"
4148
4149 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4150 msgid "RecentReferrers"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4154 msgid "Analyse access log."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4158 msgid "RedirectTo"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4162 msgid "Redirects to another URL or page."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4166 msgid "Illegal characters in external URL."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4170 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4174 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4178 #, php-format
4179 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4183 msgid "Double redirect not allowed."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4187 msgid "Viewing redirecting page."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4191 #, php-format
4192 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4196 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Related Changes"
4202 msgstr "変更履歴"
4203
4204 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4205 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4206 #, fuzzy
4207 msgid "RelatedChanges"
4208 msgstr "変更履歴"
4209
4210 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4211 msgid "Retransform CachedMarkup"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4215 #, php-format
4216 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4220 #, fuzzy, php-format
4221 msgid "Retransform page '%s'"
4222 msgstr "全ページ一覧"
4223
4224 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4225 msgid "RichTable"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4229 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4233 msgid "RssFeed"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4237 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4241 msgid "no RSS items"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4245 #, fuzzy
4246 msgid "SearchHighlight"
4247 msgstr "PHPハイライト"
4248
4249 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4250 msgid "Hilight referred search terms."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4254 #, php-format
4255 msgid "%s: Found %s through %s"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4259 msgid "SemanticRelations"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4263 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4267 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4268 #, fuzzy
4269 msgid "SemanticSearch"
4270 msgstr "InterWiki検索"
4271
4272 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4273 #, fuzzy, php-format
4274 msgid "Semantic relations for %s"
4275 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4276
4277 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4278 #, php-format
4279 msgid "Attributes of %s"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4283 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4284 msgid "Help/SemanticRelations"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4288 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4292 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4293 #, fuzzy
4294 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4295 msgstr "InterWiki検索"
4296
4297 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4298 msgid "Parse and execute a full query expression"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4302 msgid "Enter a valid query expression"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4306 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Pagename(s): "
4312 msgstr "ページ名"
4313
4314 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4315 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4319 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4320 #, php-format
4321 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4325 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4326 msgid "Relation"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4330 msgid "Search relations and attributes"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4334 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Relations"
4340 msgstr "変更履歴"
4341
4342 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4343 msgid "Add an AND query"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4347 msgid "OR"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4351 msgid "Add an OR query"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4355 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4359 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4363 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4367 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4371 msgid "Attributes"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4375 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4379 msgid "Advanced..."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4383 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Help:SemanticRelations"
4389 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4390
4391 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4392 #, php-format
4393 msgid "Illegal operator: %s"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4397 #, php-format
4398 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4402 msgid "Attribute"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4406 msgid "Value"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4410 msgid "SiteMap"
4411 msgstr "サイトマップ"
4412
4413 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4414 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4418 #, php-format
4419 msgid "(max. recursion level: %d)"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4423 msgid "Spell Checker"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4427 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4431 #, fuzzy
4432 msgid "SpellCheck"
4433 msgstr "選択:"
4434
4435 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4436 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4440 msgid "SpellCheck result"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4444 msgid "SqlResult"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4448 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4452 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4456 #, php-format
4457 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4461 msgid "SyncWiki"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4465 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4469 msgid "Syncing this PhpWiki"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4473 msgid "Download all externally changed sources."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4477 #, php-format
4478 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4482 #, fuzzy
4483 msgid "<unknown>"
4484 msgstr "<なし>"
4485
4486 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4487 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4488 msgid " skipped"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4492 msgid "same date"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4496 msgid "Now upload all locally newer pages."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4500 #, php-format
4501 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4505 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4509 #, php-format
4510 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4514 #, php-format
4515 msgid "%s force"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4519 #, fuzzy, php-format
4520 msgid "Postponed %s for %s."
4521 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4522
4523 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4524 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4525 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4526 msgid "skipped"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4530 #, fuzzy
4531 msgid "same content"
4532 msgstr "コンテンツ"
4533
4534 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4535 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4536 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4537 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4538 msgid "FAILED"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4542 #, fuzzy
4543 msgid "SyntaxHighlighter"
4544 msgstr "PHP構文ハイライト"
4545
4546 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4547 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4551 msgid "Syntax language not specified."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4555 #, php-format
4556 msgid "invalid %s ignored"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4560 msgid "SystemInfo"
4561 msgstr "システム情報"
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4564 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4568 msgid "no cache used"
4569 msgstr "キャッシュを使いません"
4570
4571 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4572 msgid "cached pagedata:"
4573 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4574
4575 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4576 msgid "cached versiondata:"
4577 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4578
4579 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4580 #, php-format
4581 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4585 #, php-format
4586 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4590 #, php-format
4591 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4595 #, php-format
4596 msgid ""
4597 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4598 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4599 "more than %d unique author revisions."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4603 #, php-format
4604 msgid "%d pages"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4608 #, php-format
4609 msgid "%d not-empty pages"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4613 msgid "not yet"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4617 #, php-format
4618 msgid "%d homepages"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4622 #, fuzzy, php-format
4623 msgid "total hits: %d"
4624 msgstr "総ヒット数: %s"
4625
4626 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4627 #, php-format
4628 msgid "max: %d"
4629 msgstr "最大: %d"
4630
4631 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4632 #, php-format
4633 msgid "mean: %2.3f"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4637 #, php-format
4638 msgid "median: %d"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4642 #, php-format
4643 msgid "stddev: %2.3f"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4647 #, php-format
4648 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4652 #, php-format
4653 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4657 #, fuzzy, php-format
4658 msgid "Application size: %d KiB"
4659 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4660
4661 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4662 #, fuzzy, php-format
4663 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4664 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4665
4666 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4667 #, php-format
4668 msgid "Total %d plugins: "
4669 msgstr "合計 %d プラグイン"
4670
4671 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4672 #, php-format
4673 msgid "Total of %d languages: "
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4677 #, php-format
4678 msgid "Current language: '%s'"
4679 msgstr "現在の言語: %s"
4680
4681 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4682 #, php-format
4683 msgid "Default language: '%s'"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4687 #, php-format
4688 msgid "Total of %d themes: "
4689 msgstr "総テーマ数: %d"
4690
4691 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4692 #, php-format
4693 msgid "Current theme: '%s'"
4694 msgstr "現在のテーマ: %s"
4695
4696 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4697 #, php-format
4698 msgid "Default theme: '%s'"
4699 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4700
4701 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4702 #, php-format
4703 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4707 msgid "Application name"
4708 msgstr "アプリケーション名"
4709
4710 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4711 msgid "PhpWiki engine version"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4715 msgid "Database"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4719 msgid "Cache statistics"
4720 msgstr "キャッシュ統計"
4721
4722 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4723 msgid "Page statistics"
4724 msgstr "ページ統計"
4725
4726 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4727 msgid "User statistics"
4728 msgstr "ユーザー統計"
4729
4730 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4731 msgid "Hit statistics"
4732 msgstr "ヒット統計"
4733
4734 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4735 msgid "Harddisc usage"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4739 msgid "Expiry parameters"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4743 msgid "Wikiname regexp"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4747 msgid "Allowed protocols"
4748 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4749
4750 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4751 msgid "Inline images"
4752 msgstr "インライン画像一覧"
4753
4754 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4755 msgid "Available plugins"
4756 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4757
4758 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4759 msgid "Supported languages"
4760 msgstr "サポート言語一覧"
4761
4762 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4763 msgid "Supported themes"
4764 msgstr "サポートテーマ一覧"
4765
4766 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4767 msgid "Parametrized page inclusion."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4771 #, php-format
4772 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4776 msgid "TeX2png"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4780 msgid ""
4781 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4782 "text"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4786 msgid " (syntax error for latex) "
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4790 msgid "TeX imagepath not writable."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4794 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4798 msgid "Convert text into a png image using GD."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4802 msgid ""
4803 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4804 "php' for details."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4808 #, php-format
4809 msgid "Image saved to cache file: %s"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4813 #, php-format
4814 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4818 msgid " produced by "
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4822 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4826 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4830 #, fuzzy, php-format
4831 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4832 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4833
4834 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4835 #, php-format
4836 msgid "Title search results for '%s'"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4840 msgid "Transclude"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4844 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4848 msgid "Transcluded page"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4852 #, php-format
4853 msgid "See: %s"
4854 msgstr "参照: %s"
4855
4856 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4857 #, php-format
4858 msgid "Transcluded from %s"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4862 msgid "TranslateText"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4866 msgid "Define a translation for a specified text"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4870 msgid "This internal action page cannot viewed."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4874 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4878 msgid "Translation Error!"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4882 msgid ""
4883 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4884 "Please try again."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4888 msgid "ContributedTranslations"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4892 #, php-format
4893 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4897 #, php-format
4898 msgid "Translate %s to %s in %s"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4902 msgid "Thanks for adding this translation!"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4906 #, php-format
4907 msgid ""
4908 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4909 "will pick it up and add to the installation."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4913 #, php-format
4914 msgid "Your translation is stored in %s"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4918 #, php-format
4919 msgid "From english to %s: "
4920 msgstr ""
4921
4922 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4923 msgid "Translate"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4927 msgid "UnfoldSubpages"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4931 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4935 #, php-format
4936 msgid "Included from %s:"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4940 #, fuzzy, php-format
4941 msgid "%s has no subpages defined."
4942 msgstr "%s: 未定義でした。"
4943
4944 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4945 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4949 msgid "You cannot upload files."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4953 msgid "Check you are logged in."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4957 msgid "Check you are in the right project."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4961 msgid "Check you are a member of the current project."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4965 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4969 #, fuzzy, php-format
4970 msgid "ERROR uploading '%s'"
4971 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4972
4973 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4974 #, php-format
4975 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4979 #, php-format
4980 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4984 msgid ""
4985 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4986 "dot, underscore, space or dash."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4990 #, php-format
4991 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4995 msgid "Sorry but this file is too big."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4999 msgid "File successfully uploaded."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
5003 #, fuzzy, php-format
5004 msgid "uploaded %s"
5005 msgstr "%s をアップロード中です。"
5006
5007 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Uploading failed."
5010 msgstr "ファイルを読込み中です。"
5011
5012 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
5013 msgid "No file selected. Please select one."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5017 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5021 msgid "Can't open the upload logfile."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5025 msgid "UriResolver"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5029 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5033 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5037 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5041 msgid ""
5042 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5043 "cannot be saved."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5047 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5051 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5055 msgid "Wrong password. Try again."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Password updated."
5061 msgstr "パスワード"
5062
5063 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Password was not changed."
5066 msgstr "パスワード"
5067
5068 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5069 msgid "Password cannot be changed."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5073 msgid "No changes."
5074 msgstr "変更しませんでした。"
5075
5076 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5077 #, fuzzy
5078 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5079 msgstr "パスワード"
5080
5081 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5082 #, php-format
5083 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5087 #, fuzzy
5088 msgid "UserRatings"
5089 msgstr "ユーザー統計"
5090
5091 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5092 msgid "List the user's ratings."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5096 #, php-format
5097 msgid "Displaying %d ratings:"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5101 #, php-format
5102 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5106 #, php-format
5107 msgid "'s %d page ratings:"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5111 #, php-format
5112 msgid "Here are your %d page ratings:"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5116 msgid "Pred"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Rate"
5122 msgstr "名称"
5123
5124 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Video"
5127 msgstr "ソースを見る"
5128
5129 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5130 msgid "Display video in Flash"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5134 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5138 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5142 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5146 msgid ""
5147 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5148 "from graphviz."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5152 msgid "Legend"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5156 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5157 msgid "WantedPages"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5161 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5165 msgid "PgsrcTranslation"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5169 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5170 msgid "<none>"
5171 msgstr "<なし>"
5172
5173 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5174 #, fuzzy, php-format
5175 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5176 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5177
5178 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5179 #, php-format
5180 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5184 msgid "Count"
5185 msgstr "カウント"
5186
5187 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Wanted From"
5190 msgstr "データフォーマット"
5191
5192 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5193 #, fuzzy, php-format
5194 msgid "Wanted Pages for %s:"
5195 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5196
5197 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5198 #, php-format
5199 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5203 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5204 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5205 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5206 #, fuzzy
5207 msgid "WatchPage"
5208 msgstr "幅"
5209
5210 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5211 msgid "Manage notifications emails per page."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5215 msgid "Your current watchlist: "
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5219 msgid "New watchlist: "
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5223 #, php-format
5224 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5228 msgid "really"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5232 #, php-format
5233 msgid "The page %s is already watched!"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5237 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5238 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5239 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5240 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5241 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5242 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5243 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5244 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5245 msgid "Edit"
5246 msgstr "編集"
5247
5248 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5249 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Watch Page"
5252 msgstr "幅"
5253
5254 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5255 #, fuzzy
5256 msgid "You must sign in to watch pages."
5257 msgstr "%s としてサインインしました"
5258
5259 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5260 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5264 msgid ""
5265 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5266 "preferences."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5270 msgid "WhoIsOnline"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5274 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5278 msgid "Who is online"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5282 #, php-format
5283 msgid "%d online users"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5287 msgid "Guest"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5291 #, php-format
5292 msgid "%d minutes"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5296 msgid "WikiAdminChmod"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5300 msgid "Set individual page permissions."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5304 #, php-format
5305 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5309 #, php-format
5310 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5314 msgid "Invalid chmod string"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5318 #, fuzzy, php-format
5319 msgid "%d pages have been changed."
5320 msgstr "変更しませんでした。"
5321
5322 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5323 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5324 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5325 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5326 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5327 #, fuzzy
5328 msgid "No pages changed."
5329 msgstr "変更しませんでした。"
5330
5331 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5332 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5336 msgid "Chmod"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Select the pages to change:"
5342 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5343
5344 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5345 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5349 msgid "Chmod to permission:"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5353 msgid "(ugo : rwx)"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5357 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5361 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5365 msgid "WikiAdminChown"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Change owner of selected pages."
5371 msgstr "選択ページを全て削除"
5372
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5374 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5375 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5376 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5377 #, php-format
5378 msgid "Access denied to change page '%s'."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5382 #, fuzzy, php-format
5383 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5384 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5385
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5387 #, fuzzy, php-format
5388 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5389 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5390
5391 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5392 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5393 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5394 #, fuzzy
5395 msgid "One page has been changed:"
5396 msgstr "変更しませんでした。"
5397
5398 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5399 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5400 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5401 #, fuzzy, php-format
5402 msgid "%d pages have been changed:"
5403 msgstr "変更しませんでした。"
5404
5405 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5406 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5412 msgstr "選択ページを全て削除"
5413
5414 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Change owner of selected pages"
5417 msgstr "選択ページを全て削除"
5418
5419 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Select the pages to change the owner"
5422 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5423
5424 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Change owner to: "
5427 msgstr "国名変更"
5428
5429 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5430 msgid "WikiAdminMarkup"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Change the markup type of selected pages."
5436 msgstr "選択ページを全て削除"
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5439 #, fuzzy, php-format
5440 msgid "Change markup type from %s to %s"
5441 msgstr "国名変更"
5442
5443 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5444 #, fuzzy, php-format
5445 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5446 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5447
5448 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5449 #, fuzzy, php-format
5450 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5451 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5452
5453 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5454 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5460 msgstr "選択ページを全て削除"
5461
5462 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Change markup type"
5465 msgstr "国名変更"
5466
5467 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Select the pages to change the markup type"
5470 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5471
5472 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Change markup to: "
5475 msgstr "パスワード変更"
5476
5477 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5478 msgid "WikiAdminPurge"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Permanently purge all selected pages."
5484 msgstr "選択ページを全て削除"
5485
5486 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5487 #, fuzzy, php-format
5488 msgid "Purged page '%s' successfully."
5489 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5490
5491 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5492 #, fuzzy, php-format
5493 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5494 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5495
5496 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5497 #, fuzzy
5498 msgid "One page has been permanently purged:"
5499 msgstr "変更しませんでした。"
5500
5501 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5502 #, php-format
5503 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5507 #, fuzzy
5508 msgid "No pages purged."
5509 msgstr "変更しませんでした。"
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5512 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:146
5516 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Permanently purge selected pages"
5522 msgstr "選択ページを全て削除"
5523
5524 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Select the files to purge"
5527 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5528
5529 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5530 msgid "WikiAdminRemove"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5534 msgid "Permanently remove all selected pages."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5538 #, fuzzy, php-format
5539 msgid "Removed page '%s' successfully."
5540 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5541
5542 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5543 #, fuzzy, php-format
5544 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5545 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5546
5547 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5548 #, fuzzy
5549 msgid "One page has been removed:"
5550 msgstr "変更しませんでした。"
5551
5552 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5553 #, php-format
5554 msgid "%d pages have been removed:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5558 #, fuzzy
5559 msgid "No pages removed."
5560 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5561
5562 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5563 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:237
5567 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Remove"
5570 msgstr "ページ削除"
5571
5572 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
5573 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5577 msgid "Remove selected pages"
5578 msgstr "選択ページを全て削除"
5579
5580 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Select the files to remove"
5583 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5584
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5586 #, php-format
5587 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5591 #, php-format
5592 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5596 msgid "WikiAdminRename"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Rename selected pages"
5602 msgstr "選択ページを全て削除"
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5605 #, php-format
5606 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:83
5610 #, fuzzy, php-format
5611 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5612 msgstr "全ページ一覧"
5613
5614 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92
5615 #, fuzzy, php-format
5616 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5617 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5618
5619 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:101
5620 #, fuzzy, php-format
5621 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5622 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5623
5624 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5625 #, fuzzy, php-format
5626 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5627 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5628
5629 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115
5630 #, php-format
5631 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5635 #, fuzzy
5636 msgid "One page has been renamed:"
5637 msgstr "変更しませんでした。"
5638
5639 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127
5640 #, fuzzy, php-format
5641 msgid "%d pages have been renamed:"
5642 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5643
5644 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
5645 #, fuzzy
5646 msgid "No pages renamed."
5647 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5648
5649 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
5650 msgid "Rename to"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5654 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:241
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Rename page"
5660 msgstr "ページ削除"
5661
5662 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Select the pages to rename:"
5665 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5666
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
5668 #, fuzzy
5669 msgid "from"
5670 msgstr "%s から"
5671
5672 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5673 msgid "to"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5677 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Regex?"
5680 msgstr "前後"
5681
5682 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
5683 msgid "Case insensitive?"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5687 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
5691 msgid "Create redirect from old to new name?"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5695 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5699 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5703 #, fuzzy, php-format
5704 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5705 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5706
5707 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5708 msgid "Error: Empty search string."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5712 #, php-format
5713 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5717 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5721 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Select the pages to search and replace"
5727 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5728
5729 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5730 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Replace"
5736 msgstr "テーマ"
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5739 msgid "by"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5743 msgid "Case exact?"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5747 msgid "WikiAdminSelect"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5751 msgid ""
5752 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5753 "plugins."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5757 msgid "Select: "
5758 msgstr "選択:"
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5761 msgid "Select pages"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5765 #, php-format
5766 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5770 msgid "WikiAdminSetAcl"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5774 #, fuzzy, php-format
5775 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5776 msgstr "全ページ一覧"
5777
5778 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5779 #, fuzzy, php-format
5780 msgid "ACL changed for page '%s'"
5781 msgstr "全ページ一覧"
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5784 #, fuzzy, php-format
5785 msgid "from '%s'"
5786 msgstr "%s から"
5787
5788 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5789 #, fuzzy, php-format
5790 msgid "to '%s'."
5791 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5794 #, fuzzy, php-format
5795 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5796 msgstr "全ページ一覧"
5797
5798 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5799 msgid "Invalid ACL"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5803 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5807 msgid ""
5808 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5809 "files?"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5813 msgid "Change Access Rights"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Select the pages where to change access rights"
5819 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5820
5821 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Selected Pages: "
5824 msgstr "保存しました: 5s"
5825
5826 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Type"
5829 msgstr "ページの種類<:"
5830
5831 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5832 msgid ""
5833 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5837 msgid "To ignore delete the line."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5841 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5845 msgid "(Currently not working)"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5849 msgid "WikiAdminSetExternal"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Mark selected pages as external."
5855 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5858 #, fuzzy, php-format
5859 msgid "change page '%s' to external."
5860 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5863 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Set pages to external"
5869 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5870
5871 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Select the pages to set as external"
5874 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5875
5876 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5877 msgid "WikiAdminUtils"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5881 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5885 #, php-format
5886 msgid "Bad action requested: %s"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5890 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5894 #, php-format
5895 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5899 msgid "Back"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5903 msgid "Purge Markup Cache"
5904 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5905
5906 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5907 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5911 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5915 msgid "Access Restrictions"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113 ../lib/WikiUserNew.php:1782
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Email Verification"
5921 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5924 msgid "Convert cached_html"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5928 msgid "DB Check"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5932 msgid "Db Rebuild"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5936 msgid "Markup cache purged!"
5937 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5938
5939 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5940 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5944 #, fuzzy, php-format
5945 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5946 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5947
5948 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5949 msgid "[purged]"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5953 msgid "[not purgable]"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5957 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5961 #, php-format
5962 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5966 #, php-format
5967 msgid ""
5968 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5969 "edit them."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5973 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
5977 #, php-format
5978 msgid "Converted successfully %d pages"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:224
5982 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5986 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
5987 msgid "E-Mail"
5988 msgstr "メール"
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
5991 msgid "Verification Status"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Username"
5997 msgstr "名称"
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
6000 msgid "Change Verification Status"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6004 msgid "WikiBlog"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6008 #, php-format
6009 msgid "Show and add blogs for %s"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
6013 msgid "New comment."
6014 msgstr "新規コメント"
6015
6016 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
6017 #, fuzzy, php-format
6018 msgid "%s on %s:"
6019 msgstr "%s バイト"
6020
6021 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
6022 msgid "WikicreoleTable"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6026 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6030 msgid "WikiForm"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6034 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6038 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6039 msgid "Login"
6040 msgstr "ログイン"
6041
6042 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6043 msgid "Dump Pages"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6047 msgid "Dump Pages as XHTML"
6048 msgstr "XHTMLで出力"
6049
6050 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6051 #, php-format
6052 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6053 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
6054
6055 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6056 msgid "WikiForum"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6060 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6064 msgid "WikiPoll"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6068 msgid "Enable configurable polls"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6072 #, php-format
6073 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6077 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6081 msgid "Not enough questions answered!"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6085 #, php-format
6086 msgid "Missing %s for %s"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Reset"
6092 msgstr "転送"
6093
6094 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6095 #, php-format
6096 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6100 msgid "The result of this poll so far:"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6104 msgid "Thanks for participating!"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6108 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6112 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6116 #, fuzzy
6117 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6118 msgstr "全ページ"
6119
6120 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6121 #, fuzzy
6122 msgid "CategoryHomePages"
6123 msgstr "ホームページ作成:"
6124
6125 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6126 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6127 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6128 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6129 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6130 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6131 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6132 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6133 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6134 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6135 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6136 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6137 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6138 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6139 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6140 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6141 msgid "FindPage"
6142 msgstr "ページ検索"
6143
6144 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6145 #, fuzzy
6146 msgid "FullRecentChanges"
6147 msgstr "変更履歴"
6148
6149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Help/AddingPages"
6152 msgstr "ページを編集しています。"
6153
6154 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6157 msgstr "コメント"
6158
6159 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6162 msgstr "編集者:"
6163
6164 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6167 msgstr "カレンダー"
6168
6169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Help/CalendarPlugin"
6172 msgstr "カレンダー"
6173
6174 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Help/CommentPlugin"
6177 msgstr "コメント"
6178
6179 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6182 msgstr "作成: %s"
6183
6184 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6187 msgstr "METAデータの編集"
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6190 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6196 msgstr "カレンダー"
6197
6198 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6201 msgstr "プラグイン"
6202
6203 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6206 msgstr "プラグイン"
6207
6208 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6211 msgstr "インライン画像一覧"
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6214 msgid "Help/LinkIcons"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6218 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6222 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6228 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6229
6230 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6233 msgstr "フォトアルバム"
6234
6235 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6238 msgstr "PHPハイライト"
6239
6240 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6241 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6245 msgid "Help/PhpWiki"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Help/PloticusPlugin"
6251 msgstr "フォトアルバム"
6252
6253 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6256 msgstr "プラグイン"
6257
6258 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6261 msgstr "転送"
6262
6263 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Help/RichTablePlugin"
6266 msgstr "有効なプラグイン一覧"
6267
6268 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6271 msgstr "システム情報"
6272
6273 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Help/TranscludePlugin"
6276 msgstr "プラグイン"
6277
6278 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6279 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6285 msgstr "アップロード"
6286
6287 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6288 msgid "Help/WabiSabi"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6294 msgstr "プラグイン"
6295
6296 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Help/WikiPlugin"
6299 msgstr "プラグイン"
6300
6301 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6302 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6306 #, fuzzy
6307 msgid "HomePageAlias"
6308 msgstr "ホームページ"
6309
6310 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6311 #, fuzzy
6312 msgid "InterWiki"
6313 msgstr "InterWiki検索"
6314
6315 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6316 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6320 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6324 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6328 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6329 msgid "PhpWikiDocumentation"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6333 msgid "PhpWikiPoll"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6337 msgid "RecentVisitors"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6341 msgid "ReleaseNotes"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6345 msgid "SteveWainstead"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6349 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6350 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6351 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6352 #, fuzzy
6353 msgid "UpLoad"
6354 msgstr "アップロード"
6355
6356 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6357 msgid "_WikiTranslation"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6361 msgid "Show translations of various words or pages"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6365 #, php-format
6366 msgid ""
6367 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6368 "service for %s to language %s"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6372 #, php-format
6373 msgid "Define the translation for %s in %s"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6377 msgid "YouTube"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6381 msgid "Embed YouTube videos"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6385 #, fuzzy, php-format
6386 msgid "Required argument %s missing"
6387 msgstr "サポート言語一覧"
6388
6389 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6390 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6391 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6392 #, fuzzy, php-format
6393 msgid "Invalid argument %s"
6394 msgstr "インライン画像一覧"
6395
6396 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6397 msgid "Sorry, this page does not exist."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Purge Page"
6403 msgstr "変更しませんでした。"
6404
6405 #: ../lib/purgepage.php:25
6406 #, php-format
6407 msgid "You are about to purge '%s'!"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6411 msgid "Someone has edited the page!"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: ../lib/purgepage.php:45
6415 #, php-format
6416 msgid ""
6417 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6418 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6419 "the database."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6423 msgid "Remove Page"
6424 msgstr "ページ削除"
6425
6426 #: ../lib/removepage.php:25
6427 #, php-format
6428 msgid "You are about to remove '%s'!"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/removepage.php:45
6432 #, php-format
6433 msgid ""
6434 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6435 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6436 "from the database."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6440 msgid "Upload error: file too big"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../lib/Request.php:706
6444 msgid "Upload error: file only partially received"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: ../lib/Request.php:709
6448 msgid "Upload error: no file selected"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/Request.php:712
6452 msgid "Upload error: unknown error #"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../lib/Request.php:821
6456 msgid "The PhpWiki access log file"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: ../lib/Request.php:824
6460 #, fuzzy, php-format
6461 msgid "the file '%s'"
6462 msgstr "MIMEファイル %s"
6463
6464 #: ../lib/stdlib.php:389
6465 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../lib/stdlib.php:423
6469 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../lib/stdlib.php:481
6473 #, fuzzy, php-format
6474 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6475 msgstr "インライン画像一覧"
6476
6477 #: ../lib/stdlib.php:493
6478 #, php-format
6479 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../lib/stdlib.php:499
6483 #, php-format
6484 msgid ""
6485 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6486 " Spaces must be quoted with %%20."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../lib/stdlib.php:518 ../lib/stdlib.php:555
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Invalid image size"
6492 msgstr "インライン画像一覧"
6493
6494 #: ../lib/stdlib.php:729
6495 msgid "BAD phpwiki: URL"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../lib/stdlib.php:767
6499 msgid "Lock page to enable link"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../lib/stdlib.php:897
6503 #, php-format
6504 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../lib/stdlib.php:927 ../lib/stdlib.php:958
6508 #, php-format
6509 msgid "Leading %s not allowed"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../lib/stdlib.php:942
6513 msgid "White space converted to single space"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../lib/stdlib.php:948
6517 msgid "Control characters not allowed"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: ../lib/stdlib.php:969
6521 msgid "too long"
6522 msgstr "長すぎます。"
6523
6524 #: ../lib/stdlib.php:978
6525 #, fuzzy, php-format
6526 msgid "Illegal chars %s removed"
6527 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6528
6529 #: ../lib/stdlib.php:1024
6530 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../lib/stdlib.php:1025
6534 msgid ""
6535 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6536 "markup. "
6537 msgstr ""
6538
6539 #: ../lib/stdlib.php:1288
6540 msgid "Revision Not Found"
6541 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6542
6543 #: ../lib/stdlib.php:1289
6544 #, php-format
6545 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../lib/stdlib.php:1292
6549 msgid "Bad Version"
6550 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6551
6552 #: ../lib/stdlib.php:1428
6553 msgid "-???"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: ../lib/stdlib.php:1431
6557 #, php-format
6558 msgid "%s B"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../lib/stdlib.php:1433 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6562 #, php-format
6563 msgid "%s bytes"
6564 msgstr "%s バイト"
6565
6566 #: ../lib/stdlib.php:1438
6567 #, php-format
6568 msgid "%s KiB"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../lib/stdlib.php:1440 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6572 #, fuzzy, php-format
6573 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6574 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6575
6576 #: ../lib/stdlib.php:1527 ../lib/XmlElement.php:487
6577 #, php-format
6578 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../lib/stdlib.php:1536
6582 #, php-format
6583 msgid "%s: argument index out of range"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../lib/stdlib.php:1615 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6587 #, php-format
6588 msgid "%s is empty."
6589 msgstr "%s が空です。"
6590
6591 #: ../lib/stdlib.php:1622
6592 #, php-format
6593 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: ../lib/stdlib.php:1953
6597 msgid "Okay"
6598 msgstr "おっけー"
6599
6600 #: ../lib/stdlib.php:2138 ../lib/stdlib.php:2151
6601 #, php-format
6602 msgid "... (first %s words)"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../lib/Template.php:183
6606 #, php-format
6607 msgid "%4d  %s\n"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6611 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../lib/upgrade.php:72
6615 msgid "always skip the HomePage."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6619 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6620 msgid " Skipped"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../lib/upgrade.php:98
6624 msgid "newer than the existing page."
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../lib/upgrade.php:99
6628 msgid " replace "
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../lib/upgrade.php:103
6632 msgid "older than the existing page."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:111
6636 #, php-format
6637 msgid "%s does not exist"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6641 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6642 #, php-format
6643 msgid "Check for necessary %s updates"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6647 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6648 #, fuzzy
6649 msgid "ActionPage"
6650 msgstr "操作ページ"
6651
6652 #: ../lib/upgrade.php:121
6653 #, fuzzy
6654 msgid "_AuthInfo"
6655 msgstr "編集者:"
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:121
6658 #, fuzzy
6659 msgid "DebugAuthInfo"
6660 msgstr "デバグ情報"
6661
6662 #: ../lib/upgrade.php:124
6663 #, fuzzy
6664 msgid "_GroupInfo"
6665 msgstr "デバグ情報"
6666
6667 #: ../lib/upgrade.php:124
6668 #, fuzzy
6669 msgid "GroupAuthInfo"
6670 msgstr "編集者:"
6671
6672 #: ../lib/upgrade.php:158
6673 #, php-format
6674 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: ../lib/upgrade.php:171
6678 #, fuzzy
6679 msgid "rename to Help: pages"
6680 msgstr "選択ページを全て削除"
6681
6682 #: ../lib/upgrade.php:192
6683 #, fuzzy, php-format
6684 msgid "rename %s to %s"
6685 msgstr "%s から読込まれました。"
6686
6687 #: ../lib/upgrade.php:219
6688 msgid "MISSING"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6692 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6693 msgid "CREATED"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:385
6697 msgid "database"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:391
6701 msgid "CANCEL"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../lib/upgrade.php:404
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Backend type: "
6707 msgstr "データベースタイプ"
6708
6709 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6710 #, fuzzy, php-format
6711 msgid "Check for table %s"
6712 msgstr "全ページ一覧"
6713
6714 #: ../lib/upgrade.php:452
6715 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6719 #: ../lib/upgrade.php:883
6720 msgid "SKIP"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6724 #: ../lib/upgrade.php:885
6725 msgid "ADDING"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../lib/upgrade.php:471
6729 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6733 #: ../lib/upgrade.php:536
6734 #, fuzzy
6735 msgid "fixed"
6736 msgstr "最終更新日時"
6737
6738 #: ../lib/upgrade.php:504
6739 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../lib/upgrade.php:550
6743 #, fuzzy, php-format
6744 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6745 msgstr "バージョン %s"
6746
6747 #: ../lib/upgrade.php:559
6748 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../lib/upgrade.php:596
6752 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6756 #, fuzzy, php-format
6757 msgid "version <em>%s</em>"
6758 msgstr "バージョン %s"
6759
6760 #: ../lib/upgrade.php:600
6761 #, fuzzy
6762 msgid "not affected"
6763 msgstr "%s を保存しました。"
6764
6765 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6766 #: ../lib/upgrade.php:1102
6767 msgid "FIXED"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/upgrade.php:647
6771 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../lib/upgrade.php:670
6775 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../lib/upgrade.php:678
6779 msgid "FIXING"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6783 msgid "FAIL"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../lib/upgrade.php:770
6787 msgid ""
6788 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6789 "database."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../lib/upgrade.php:772
6793 msgid ""
6794 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6795 "UPDATE mysql"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: ../lib/upgrade.php:777
6799 msgid "DB admin user:"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../lib/upgrade.php:783
6803 #, fuzzy
6804 msgid "DB admin password:"
6805 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6806
6807 #: ../lib/upgrade.php:815
6808 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6812 msgid "CONVERTING"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../lib/upgrade.php:878
6816 msgid "Check for relation field in link table"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../lib/upgrade.php:894
6820 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../lib/upgrade.php:913
6824 #, fuzzy
6825 msgid "plugin argument"
6826 msgstr "インライン画像一覧"
6827
6828 #: ../lib/upgrade.php:957
6829 #, fuzzy, php-format
6830 msgid "file %s not found"
6831 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6832
6833 #: ../lib/upgrade.php:984
6834 #, fuzzy, php-format
6835 msgid "%s not found in %s"
6836 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6837
6838 #: ../lib/upgrade.php:991
6839 #, php-format
6840 msgid "couldn't move %s to %s"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../lib/upgrade.php:995
6844 #, fuzzy, php-format
6845 msgid "file %s is not writable"
6846 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6847
6848 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6849 #, php-format
6850 msgid "Check for %s"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: ../lib/upgrade.php:1007
6854 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../lib/upgrade.php:1017
6858 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../lib/upgrade.php:1027
6862 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../lib/upgrade.php:1127
6866 #, fuzzy
6867 msgid "fixed with"
6868 msgstr "最終更新日時"
6869
6870 #: ../lib/upgrade.php:1253
6871 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: ../lib/upgrade.php:1258
6875 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6879 #, php-format
6880 msgid "%s: Can't open dba database"
6881 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6882
6883 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6884 #, php-format
6885 msgid "'%s': corrupt file"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6889 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6890 #, php-format
6891 msgid ""
6892 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6893 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: ../lib/WikiDB.php:551
6897 #, fuzzy, php-format
6898 msgid "renamed from %s"
6899 msgstr "%s から読込まれました。"
6900
6901 #: ../lib/WikiDB.php:560
6902 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../lib/WikiDB.php:933
6906 #, php-format
6907 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6911 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6912 #, php-format
6913 msgid "Describe %s here."
6914 msgstr "ここに%sを記述します。"
6915
6916 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6917 #, php-format
6918 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6922 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6926 msgid "Every"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6930 msgid "Anonymous Users"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6934 msgid "Bogo Users"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6938 msgid "Signed Users"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6942 msgid "Authenticated Users"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6946 msgid "Administrators"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6950 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6951 #, php-format
6952 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6956 #, php-format
6957 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6961 #, php-format
6962 msgid "Unknown special group '%s'"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6966 #, php-format
6967 msgid "Group page '%s' does not exist"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6971 #, php-format
6972 msgid "Group %s does not exist"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6976 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6980 #, php-format
6981 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6985 #, fuzzy, php-format
6986 msgid "%s not defined"
6987 msgstr "%s: 未定義でした。"
6988
6989 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6990 msgid "No LDAP in this PHP version"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6994 #, php-format
6995 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6999 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
7000 msgid "Buddies:"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
7004 msgid "# things"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Rating"
7010 msgstr "ユーザー統計"
7011
7012 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
7013 msgid "Go?"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
7017 msgid "MinMisery"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7021 msgid "Avg. Rating"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Top Recommendations"
7027 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
7028
7029 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
7030 msgid "Members:"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
7034 #, php-format
7035 msgid ""
7036 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
7037 "referring page."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
7041 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
7045 #, php-format
7046 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7050 #, php-format
7051 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7055 #, php-format
7056 msgid "Plugin %s failed."
7057 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7058
7059 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7060 #, php-format
7061 msgid "Plugin %s disabled."
7062 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
7063
7064 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7065 #, fuzzy, php-format
7066 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7067 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
7068
7069 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7070 #, php-format
7071 msgid "%s: no such class"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7075 #, php-format
7076 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7080 msgid "Never edited"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7084 #, php-format
7085 msgid "%s at %s"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7089 #, fuzzy, php-format
7090 msgid "Version %s, saved on %s"
7091 msgstr "バージョン %d"
7092
7093 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7094 #, fuzzy, php-format
7095 msgid "Last edited %s"
7096 msgstr "最終編集日時"
7097
7098 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7099 #, fuzzy, php-format
7100 msgid "Last edited on %s"
7101 msgstr "最終編集日時: %s"
7102
7103 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7104 msgid "today"
7105 msgstr "今日"
7106
7107 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7108 msgid "yesterday"
7109 msgstr "昨日"
7110
7111 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7112 #, fuzzy, php-format
7113 msgid "Owner: %s"
7114 msgstr "ユーザーID:"
7115
7116 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7117 #, php-format
7118 msgid "Empty link to: %s"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7122 #, php-format
7123 msgid "Create: %s"
7124 msgstr "作成: %s"
7125
7126 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7127 #, php-format
7128 msgid "Google:%s"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7132 #, php-format
7133 msgid "'%s': Bad page name"
7134 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
7135
7136 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7137 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7138 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7139 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7140 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7141 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7142 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7143 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7144 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7145 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7146 msgid "Sign Out"
7147 msgstr "サインサウト"
7148
7149 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:510
7150 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7151 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7152 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7153 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7154 msgid "Sign In"
7155 msgstr "サインイン"
7156
7157 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Rename Page"
7160 msgstr "ページ削除"
7161
7162 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7163 msgid "Lock Page"
7164 msgstr "ページロック"
7165
7166 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7167 msgid "Unlock Page"
7168 msgstr "ページロック解除"
7169
7170 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7171 msgid ""
7172 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7176 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7177 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7178 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7179 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7180 msgid "Printer"
7181 msgstr "プリンター"
7182
7183 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7184 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7185 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7186 msgid "Top & bottom toolbars"
7187 msgstr "上部と下部のツールバー"
7188
7189 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7190 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7191 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7192 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7193 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7194 msgid "Modern"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7198 #, fuzzy, php-format
7199 msgid "Plugin %s: undefined"
7200 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7201
7202 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7203 msgid "Related Links"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7207 msgid "External Links"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7211 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7212 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7213 #: ../lib/WikiUserNew.php:620 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7214 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7215 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7216 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Invalid username."
7219 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7220
7221 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7222 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7223 #, php-format
7224 msgid "%s is missing"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7228 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7229 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7230 #, php-format
7231 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7235 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7236 #, php-format
7237 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7241 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7242 #, php-format
7243 msgid " %s AUTH ignored."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7247 #, php-format
7248 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7252 #, php-format
7253 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7257 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7261 #, php-format
7262 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7266 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7270 msgid "Could not search in LDAP"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7274 #, fuzzy
7275 msgid "User not found in LDAP"
7276 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
7277
7278 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Wrong password: "
7281 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7282
7283 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7284 #, php-format
7285 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7289 #, fuzzy, php-format
7290 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7291 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7292
7293 #: ../lib/WikiUserNew.php:437
7294 msgid ""
7295 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: ../lib/WikiUserNew.php:660
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Invalid password."
7301 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7302
7303 #: ../lib/WikiUserNew.php:662 ../lib/WikiUser.php:199
7304 msgid "Invalid password or userid."
7305 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7306
7307 #: ../lib/WikiUserNew.php:678 ../lib/WikiUser.php:201
7308 msgid "Insufficient permissions."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: ../lib/WikiUserNew.php:724
7312 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: ../lib/WikiUserNew.php:728
7316 msgid "Default preferences will be used."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: ../lib/WikiUserNew.php:1299
7320 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: ../lib/WikiUserNew.php:1325
7324 msgid ""
7325 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7326 "Sorry, you cannot login.\n"
7327 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7331 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: ../lib/WikiUserNew.php:1341
7335 msgid ""
7336 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7337 "change ADMIN_PASSWD."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: ../lib/WikiUserNew.php:1354
7341 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: ../lib/WikiUserNew.php:1783
7345 #, php-format
7346 msgid ""
7347 "Welcome to %s!\n"
7348 "Your email account is verified and\n"
7349 "will be used to send page change notifications.\n"
7350 "See %s"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../lib/WikiUserNew.php:1843
7354 #, php-format
7355 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../lib/WikiUserNew.php:1847
7359 #, php-format
7360 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7364 #, php-format
7365 msgid "PersonalPage login method:"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7369 #, php-format
7370 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7374 #, php-format
7375 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7379 #, php-format
7380 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7384 #, fuzzy, php-format
7385 msgid "Given password ignored."
7386 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7387
7388 #: ../lib/WikiUser.php:255
7389 msgid ""
7390 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7391 "ini"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: ../lib/WikiUser.php:380
7395 msgid ""
7396 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7397 "saved."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../lib/WikiUser.php:397
7401 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../lib/WikiUser.php:398
7405 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7406 msgstr ""
7407
7408 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7409 #, fuzzy
7410 msgid "CategoryHomepage"
7411 msgstr "ホームページ作成:"
7412
7413 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7414 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7415 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7416 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7417 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Preferences"
7420 msgstr "参照一覧"
7421
7422 #: ../lib/WikiUser.php:512
7423 #, php-format
7424 msgid ""
7425 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7426 "password in your UserPreferences."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7430 #, php-format
7431 msgid "Couldn't connect to %s"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Apply changes"
7437 msgstr "変更しませんでした。"
7438
7439 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7440 msgid "Exit toolbar"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Title 1"
7446 msgstr "タイトル検索"
7447
7448 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Title 2"
7451 msgstr "タイトル検索"
7452
7453 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Title 3"
7456 msgstr "タイトル検索"
7457
7458 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7459 msgid "Verbatim"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Table of content"
7465 msgstr "コンテンツ"
7466
7467 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7468 msgid "Insert Wikitext section"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Sup"
7474 msgstr "サブページ"
7475
7476 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Sub"
7479 msgstr "送信"
7480
7481 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7482 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7486 msgid "xml-rpc change"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../lib/ziplib.php:206
7490 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: ../lib/ziplib.php:408
7494 #, php-format
7495 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7499 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../lib/ziplib.php:746
7503 #, php-format
7504 msgid "[%d] See [%s]"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: ../lib/ziplib.php:753
7508 msgid "References"
7509 msgstr "参照一覧"
7510
7511 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Home"
7514 msgstr "ホームページ"
7515
7516 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7517 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7518 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7519 #, fuzzy
7520 msgid "About"
7521 msgstr "カウント"
7522
7523 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7524 msgid "HowTo"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7528 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Info"
7531 msgstr "編集者:"
7532
7533 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7534 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7535 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7536 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7537 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7538 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7539 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7540 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:181
7541 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7542 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7543 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7544 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7545 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7546 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7547 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7548 msgid "View Source"
7549 msgstr "ソースを見る"
7550
7551 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7552 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7553 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7554 msgid "Headline"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7558 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7559 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Add Entry"
7562 msgstr "ホームページ作成:"
7563
7564 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7565 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7566 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7567 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7568 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7569 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7570 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7571 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7572 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7573 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7574 msgid "Help/GoodStyle"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7578 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7579 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7580 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7581 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7582 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7583 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7584 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7585 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7586 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7587 #, php-format
7588 msgid "See %s tips for editing."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7592 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7593 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7594 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7595 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7596 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7597 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7598 msgid "Help/TextFormattingRules"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7602 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7603 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7604 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7605 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7606 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7607 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7608 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7609 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7610 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7611 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7612 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7613 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7614 msgid "Synopsis"
7615 msgstr "要約"
7616
7617 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7618 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7619 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7620 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7621 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7622 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7623 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7624 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7625 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7626 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7627 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7628 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7629 msgid "Note:"
7630 msgstr "ノート:"
7631
7632 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7633 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7634 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7635 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7636 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7637 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7638 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7639 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7640 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7641 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7642 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7643 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7644 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7648 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7649 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7650 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7651 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7652 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7653 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7654 msgid "View the current version"
7655 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7656
7657 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7658 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7659 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7660 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7661 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7662 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7663 #, php-format
7664 msgid "Page Execution took %s seconds"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7668 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7669 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Diff previous Revision"
7672 msgstr "前のリビジョン"
7673
7674 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7675 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
7676 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Diff previous Author"
7679 msgstr "前の編集者"
7680
7681 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7682 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7683 msgid "Navigation"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7687 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7688 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7689 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7690 msgid "Admin"
7691 msgstr "管理"
7692
7693 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7694 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Blog"
7697 msgstr "ダイアログ"
7698
7699 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Page Trail"
7702 msgstr "ページ名"
7703
7704 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7705 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7706 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7707 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7708 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7709 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7713 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7714 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7715 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7716 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7717 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7718 #, fuzzy
7719 msgid "View the current version."
7720 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7721
7722 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7723 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7724 #, php-format
7725 msgid "Comment modified on %s by %s"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7729 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7730 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7731 #, php-format
7732 msgid "Comments on %s by %s."
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7736 #, fuzzy
7737 msgid "SignOut"
7738 msgstr "サインサウト"
7739
7740 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7741 #, fuzzy
7742 msgid "SignIn"
7743 msgstr "サインイン"
7744
7745 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7746 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7747 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Lock"
7750 msgstr "ロックしました"
7751
7752 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7753 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Unlock"
7756 msgstr "ページロック解除"
7757
7758 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7759 #, fuzzy
7760 msgid "blog"
7761 msgstr "ダイアログ"
7762
7763 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7764 msgid "(diff)"
7765 msgstr "(差分)"
7766
7767 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7768 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7769 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7770 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7771 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7772 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7773 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7774 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7775 msgid "Edit Old Revision"
7776 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7777
7778 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7779 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7780 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:192
7781 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7782 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7783 #, fuzzy
7784 msgid "PurgeHtmlCache"
7785 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7786
7787 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7788 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7789 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7790 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
7791 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7792 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7793 msgid ""
7794 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7795 "accessed."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7799 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7800 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7801 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7802 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7803 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7804 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7805
7806 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7807 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7808 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7809 msgid "edit area"
7810 msgstr "編集エリア"
7811
7812 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7813 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7814 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7815 #, php-format
7816 msgid ""
7817 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7818 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7819
7820 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7821 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7822 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7823 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7824 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7825 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7826 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7827
7828 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7829 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7830 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7831 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7832 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7833 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7837 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7838 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7839 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7840 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7841 msgid "H"
7842 msgstr "高さ"
7843
7844 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7845 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7846 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7847 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7848 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7849 msgid "W"
7850 msgstr "幅"
7851
7852 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7853 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7854 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7855 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7856 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7857 msgid "Adjust"
7858 msgstr "調整"
7859
7860 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Page Content: "
7863 msgstr "コンテンツ"
7864
7865 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7866 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7867 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7868 msgid "This is a minor change."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7872 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7873 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7874 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7875 msgid "Use old markup"
7876 msgstr "古いマークアップを使用"
7877
7878 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7879 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7880 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7881 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7882 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7886 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7887 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7888 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7889 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7890 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7891 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7892 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7893 msgid "HowToUseWiki"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7897 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7898 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7899 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7900 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7901 msgid "WikiWikiWeb"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7905 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7906 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7907 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7908 msgid "Today"
7909 msgstr "今日"
7910
7911 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7912 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7913 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7914 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7915 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7916 #, fuzzy
7917 msgid "LiveSearch"
7918 msgstr "タイトル検索"
7919
7920 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7921 #, fuzzy, php-format
7922 msgid "You are signed in as %s"
7923 msgstr "%s としてサインインしました"
7924
7925 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7926 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7927 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7928 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7929 msgid "Enter your UserId to sign in"
7930 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7931
7932 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Add Comment"
7935 msgstr "コメント追加"
7936
7937 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Remove Comment"
7940 msgstr "コメント"
7941
7942 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7943 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7944 #, fuzzy, php-format
7945 msgid "Modified on %s by %s"
7946 msgstr "編集: %s"
7947
7948 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7949 #, fuzzy, php-format
7950 msgid "%s by %s"
7951 msgstr "%s バイト"
7952
7953 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7954 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7955 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7956 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7957 #, fuzzy, php-format
7958 msgid ", Memory: %s"
7959 msgstr "編集: %s"
7960
7961 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7962 msgid "Dialog"
7963 msgstr "ダイアログ"
7964
7965 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7966 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7967 msgid "Make the page read-only?"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7971 msgid "Export to a seperate public area?"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7975 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7976 msgid "Public"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7980 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7981 msgid "Post new"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7985 msgid "Title:"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7989 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7990 msgid "Reply"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7994 msgid "Add Message"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7998 #, php-format
7999 msgid "You can personalize various settings in %s."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
8003 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8007 #, php-format
8008 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
8012 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
8013 msgid "1 word"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
8017 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
8018 #, php-format
8019 msgid "%s words"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
8023 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
8024 #, php-format
8025 msgid "Version %s"
8026 msgstr "バージョン %s"
8027
8028 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8029 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8030 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:57
8034 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:58
8035 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
8036 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8037 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
8038 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
8039 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:85
8040 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
8041 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
8042 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
8043 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:116
8044 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:131
8045 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
8046 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:140
8047 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:167
8048 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8049 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8050 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8051 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8052 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
8053 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
8054 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
8055 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
8056 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8057 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8058 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:98
8059 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:115
8060 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8061 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8062 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:128
8063 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
8064 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:146
8065 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:173
8066 #, fuzzy
8067 msgid ":"
8068 msgstr "%s バイト"
8069
8070 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8071 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Saved on"
8074 msgstr "保存しました: 5s"
8075
8076 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8077 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
8078 #, php-format
8079 msgid "Statistics about %s."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:85
8083 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:98
8084 msgid "Supplanted on"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
8088 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:115
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Page Version"
8091 msgstr "ページバージョン:"
8092
8093 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:131
8094 msgid "Is External"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
8098 #, fuzzy
8099 msgid "No"
8100 msgstr "なし"
8101
8102 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
8103 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
8104 #, fuzzy
8105 msgid "ACL type"
8106 msgstr "データベースタイプ"
8107
8108 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:147
8109 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
8110 msgid "home page"
8111 msgstr "ホームページ"
8112
8113 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:150
8114 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
8115 msgid "User page"
8116 msgstr "ユーザーページ"
8117
8118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:153
8119 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
8120 msgid "Action page"
8121 msgstr "操作ページ"
8122
8123 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:156
8124 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
8125 msgid "Blog page"
8126 msgstr "Blogページ"
8127
8128 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:162
8129 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
8130 msgid "Subpage"
8131 msgstr "サブページ"
8132
8133 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:167
8134 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:173
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Page Type"
8137 msgstr "ページの種類<:"
8138
8139 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8140 #, php-format
8141 msgid ""
8142 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8143 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8144 "in RecentChanges to your home page."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8148 msgid ""
8149 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8150 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8151 msgstr ""
8152
8153 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8154 msgid "New users may use an empty password."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8158 msgid "UserId:"
8159 msgstr "ユーザーID:"
8160
8161 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8162 msgid "or"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8166 msgid "OpenID"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8170 msgid "Password:"
8171 msgstr "パスワード:"
8172
8173 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8174 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8175 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8176 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8177 msgid "Article"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8181 msgid "Edit aborted."
8182 msgstr "編集を中断しました。"
8183
8184 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8185 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8189 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8190 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8191 msgid "Who Is Online"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8195 msgid "Switch to detailed list"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8199 #, php-format
8200 msgid "Our users created a total of %d pages."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8204 #, php-format
8205 msgid "We have a total of %d registered users."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8209 #, php-format
8210 msgid "The newest registered user is %s."
8211 msgstr ""
8212
8213 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8214 #, php-format
8215 msgid ""
8216 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8217 "Guests"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8221 #, php-format
8222 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8226 msgid "Registered Users Online: "
8227 msgstr ""
8228
8229 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8230 msgid "Admin is also online."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8234 #, php-format
8235 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8239 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8243 msgid "Switch to summary"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8247 msgid "Registered Users"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8251 msgid "Guests"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Prev"
8257 msgstr "プレビューする"
8258
8259 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8260 #, php-format
8261 msgid " - %d / %d - "
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8265 #, php-format
8266 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8267 msgstr ""
8268
8269 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8270 #, php-format
8271 msgid "Thank you for editing %s."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8275 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8279 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8280 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8281 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8282 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8283 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8284 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8285 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Quick Search"
8288 msgstr "全文検索"
8289
8290 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8291 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8292 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8293 #, fuzzy, php-format
8294 msgid "Authenticated as %s"
8295 msgstr "%s を保存しました。"
8296
8297 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8298 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8299 #, fuzzy, php-format
8300 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8301 msgstr "%s としてサインインしました"
8302
8303 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8304 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8305 #, fuzzy, php-format
8306 msgid "Click to authenticate as %s"
8307 msgstr "%sでソートします。"
8308
8309 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8310 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Sign in as:"
8313 msgstr "サインイン"
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:70
8316 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8317 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8318 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8319 msgid "<system theme>"
8320 msgstr "<システムテーマ>"
8321
8322 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:81
8323 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8324 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8325 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8326 msgid "Personal theme:"
8327 msgstr "個人テーマ"
8328
8329 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:87
8330 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8331 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8332 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8333 msgid "<system language>"
8334 msgstr "<システム言語>"
8335
8336 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:98
8337 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:108
8338 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8339 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8340 msgid "Personal language:"
8341 msgstr "個人言語"
8342
8343 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:116
8344 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8345 #, fuzzy, php-format
8346 msgid "User preferences for user %s"
8347 msgstr "ユーザー設定"
8348
8349 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:125
8350 msgid "UserId"
8351 msgstr "ユーザーID"
8352
8353 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
8354 msgid "Auth Level"
8355 msgstr "認証レベル"
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
8358 msgid "Auth Method"
8359 msgstr "認証方法"
8360
8361 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8362 msgid "Theme"
8363 msgstr "テーマ"
8364
8365 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8366 msgid "Current Theme"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8370 msgid "Language"
8371 msgstr "言語"
8372
8373 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8374 msgid "Current Language"
8375 msgstr "現在の言語"
8376
8377 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
8378 msgid "Change Password"
8379 msgstr "パスワード変更"
8380
8381 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Set Password"
8384 msgstr "パスワード:"
8385
8386 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8387 msgid "New password"
8388 msgstr "新規パスワード"
8389
8390 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8391 msgid "Type it again"
8392 msgstr "もう一度入力"
8393
8394 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:151
8395 #, fuzzy
8396 msgid "E-mail"
8397 msgstr "メール"
8398
8399 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Your E-Mail"
8402 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8403
8404 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Status"
8407 msgstr "状況:"
8408
8409 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:166
8410 msgid "Email verified."
8411 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8412
8413 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:168
8414 msgid "Email not yet verified."
8415 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:171
8418 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:174
8422 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8423 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:179
8427 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8428 msgid ""
8429 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:189
8433 msgid "Do not send my own modifications"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
8437 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8438 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:201
8442 msgid "Do not send minor modifications"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:205
8446 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8447 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8451 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8452 msgid "Appearance"
8453 msgstr "外観"
8454
8455 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:213
8456 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8457 msgid "Here you can override site-specific default values."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8461 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8462 msgid "System default:"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8466 #, fuzzy, php-format
8467 msgid "Hide %s"
8468 msgstr "ヒット数:"
8469
8470 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:229
8471 msgid ""
8472 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8473 "only browsers or slow connections."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:232
8477 #, fuzzy, php-format
8478 msgid "Add %s"
8479 msgstr "ヒット数:"
8480
8481 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:234
8482 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8483 #, php-format
8484 msgid ""
8485 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8486 "behind the pagename instead. See %s."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:237
8490 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:239
8494 #, php-format
8495 msgid ""
8496 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8497 "See %s."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:241
8501 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8502 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8503 msgid "Edit Area Size"
8504 msgstr "編集エリアのサイズ"
8505
8506 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
8507 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8508 msgid "Height"
8509 msgstr "高さ"
8510
8511 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:251
8512 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8513 msgid "Width"
8514 msgstr "幅"
8515
8516 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:260
8517 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8518 msgid ""
8519 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8520 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8521 "preference will be ignored."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:263
8525 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8526 msgid "Time Zone"
8527 msgstr "タイムゾーン"
8528
8529 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8530 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8531 #, php-format
8532 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:270
8536 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8537 #, php-format
8538 msgid "The current time at the server is %s."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:272
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8543 #, php-format
8544 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8548 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8549 msgid "Date Format"
8550 msgstr "データフォーマット"
8551
8552 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:282
8553 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8554 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8558 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8559 msgid "Update Preferences"
8560 msgstr "設定を更新しました"
8561
8562 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
8563 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Reset Preferences"
8566 msgstr "参照一覧"
8567
8568 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8569 #, fuzzy, php-format
8570 msgid "Entry on %s by %s."
8571 msgstr "%s バイト"
8572
8573 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8574 msgid "New Topic"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8578 #, fuzzy, php-format
8579 msgid "Posted: %s"
8580 msgstr "ユーザーID:"
8581
8582 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8583 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Action Page"
8586 msgstr "操作ページ"
8587
8588 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8589 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Page"
8592 msgstr "ホームページ"
8593
8594 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8595 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Template/Talk"
8598 msgstr "テーマ"
8599
8600 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8601 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8602 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Create Page"
8605 msgstr "ページを作成しています。"
8606
8607 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8608 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8609 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8610 #, fuzzy
8611 msgid "History"
8612 msgstr "ページ履歴"
8613
8614 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8615 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Last Difference"
8618 msgstr "設定を更新しました"
8619
8620 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Page Info"
8623 msgstr "ページ情報"
8624
8625 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Back Links"
8628 msgstr "ログイン"
8629
8630 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8631 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Change Owner"
8634 msgstr "国名変更"
8635
8636 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8637 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8638 msgid "Access Rights"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Purge"
8644 msgstr "前後"
8645
8646 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8647 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8648 msgid "TextFormattingRules"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8652 msgid "Error:"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8656 msgid "This revision of the page does not exist."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8660 msgid "Make the page public?"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Make the page external?"
8666 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
8667
8668 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Home Page"
8671 msgstr "ホームページ"
8672
8673 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Recent Changes"
8676 msgstr "変更履歴"
8677
8678 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8679 #, fuzzy
8680 msgid "SpecialPages"
8681 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8682
8683 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Special Pages"
8686 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8687
8688 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8689 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Random Page"
8692 msgstr "ランダムページ"
8693
8694 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8695 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Like Pages"
8698 msgstr "ページロック"
8699
8700 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Wiki Admin"
8703 msgstr "管理"
8704
8705 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8706 #, fuzzy
8707 msgid "My User Page"
8708 msgstr "ユーザーページ"
8709
8710 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8711 #, fuzzy
8712 msgid "User Preferences"
8713 msgstr "ユーザー設定"
8714
8715 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8716 #, fuzzy
8717 msgid "User preferences for this project"
8718 msgstr "ユーザー設定"
8719
8720 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8721 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8722 #, fuzzy
8723 msgid "E-mail Notification"
8724 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8725
8726 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8729 msgstr "ユーザー設定"
8730
8731 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8732 msgid "Do not send my own modifications:"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8736 msgid "Do not send minor modifications:"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8740 msgid "Menus"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8744 msgid "Top Menu"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8748 msgid "PDF"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8752 msgid "Left Menu"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Check menu items to display."
8758 msgstr "ページのロックを解除中です。"
8759
8760 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Show Page Trail"
8763 msgstr "ページ名"
8764
8765 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8766 msgid "Show Page Trail at top of page."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8770 #, fuzzy, php-format
8771 msgid "Hide %s:"
8772 msgstr "ヒット数:"
8773
8774 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8775 msgid "Hide or show LinkIcons."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8779 #, fuzzy, php-format
8780 msgid "Add %s:"
8781 msgstr "ヒット数:"
8782
8783 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:69
8784 #, fuzzy
8785 msgid "This page is external."
8786 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8787
8788 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:71
8789 msgid "This project is shared with third-party users"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8793 #, php-format
8794 msgid " (non %s users)."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8798 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Views"
8801 msgstr "ソースを見る"
8802
8803 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8804 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Watch"
8807 msgstr "幅"
8808
8809 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8810 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8811 msgid "Special Actions"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Page info"
8817 msgstr "ページ情報"
8818
8819 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Author history"
8822 msgstr "編集者:"
8823
8824 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Page dump"
8827 msgstr "ページグループ"
8828
8829 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Purge HTML cache"
8832 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8833
8834 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8835 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8836 msgid "Copyrights"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8840 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8841 msgid "GeneralDisclaimer"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Home page"
8847 msgstr "ホームページ"
8848
8849 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Recent changes"
8852 msgstr "変更履歴"
8853
8854 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8855 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8856 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Recent comments"
8862 msgstr "コメント"
8863
8864 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Recent new pages"
8867 msgstr "変更履歴"
8868
8869 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Like pages"
8872 msgstr "ページロック"
8873
8874 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Random page"
8877 msgstr "ランダムページ"
8878
8879 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Find page"
8882 msgstr "ページ検索"
8883
8884 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Search:"
8887 msgstr "検索"
8888
8889 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8890 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8891 msgid "Toolbox"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8895 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8896 msgid "What links here"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Related changes"
8902 msgstr "変更履歴"
8903
8904 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8905 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8906 msgid "Administration"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8910 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Upload file"
8913 msgstr "ファイル読込み"
8914
8915 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8916 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8917 msgid "Upload images or media files"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8921 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8922 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8923 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Printable version"
8926 msgstr "現在のバージョン"
8927
8928 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8929 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8930 msgid "Display as Pdf"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8934 #, fuzzy
8935 msgid "My Discussion"
8936 msgstr "バージョン"
8937
8938 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8939 #, fuzzy
8940 msgid "My Preferences"
8941 msgstr "参照一覧"
8942
8943 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8944 #, fuzzy
8945 msgid "MyRecentChanges"
8946 msgstr "変更履歴"
8947
8948 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8949 #, fuzzy
8950 msgid "My Changes"
8951 msgstr "変更履歴"
8952
8953 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8954 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8955 msgid "Logout"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8959 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8960 msgid "Favorite Categories"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8964 msgid "EditText"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8968 #, php-format
8969 msgid "%s of this page"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8973 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8974 #, php-format
8975 msgid ""
8976 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8980 msgid "TermsOfUse"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8984 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8985 #, fuzzy
8986 msgid "View Page"
8987 msgstr "ページロック"
8988
8989 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8990 #, fuzzy
8991 msgid "View the page"
8992 msgstr "新規ページ"
8993
8994 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8995 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8999 msgid "Wysiwyg Editor"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Past versions of this page."
9005 msgstr "ページを作成しています。"
9006
9007 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
9008 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Main Categories"
9014 msgstr "ホームページ作成:"
9015
9016 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Search term(s)"
9019 msgstr "検索"
9020
9021 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
9022 msgid "Login required..."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
9026 msgid "Sidebar"
9027 msgstr "スライドバー"
9028
9029 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Edit this page"
9032 msgstr "ページを編集しています。"
9033
9034 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Edit old revision"
9037 msgstr "古いリビジョンを編集する"
9038
9039 #~ msgid "Last Modified:"
9040 #~ msgstr "最終更新日時"
9041
9042 #~ msgid "Last Author:"
9043 #~ msgstr "最終編集者"
9044
9045 #~ msgid "Last Summary:"
9046 #~ msgstr "最終概要"
9047
9048 #~ msgid "Author:"
9049 #~ msgstr "編集者:"
9050
9051 #, fuzzy
9052 #~ msgid "Summary:"
9053 #~ msgstr "要約"
9054
9055 #~ msgid "Markup:"
9056 #~ msgstr "マークアップ:"
9057
9058 #~ msgid "Size:"
9059 #~ msgstr "サイズ:"
9060
9061 #~ msgid "Hits:"
9062 #~ msgstr "ヒット数:"
9063
9064 #, fuzzy
9065 #~ msgid "Server rejected address: "
9066 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
9067
9068 #, fuzzy
9069 #~ msgid "Next >>"
9070 #~ msgstr "次へ"
9071
9072 #, fuzzy
9073 #~ msgid "Version %s, saved %s"
9074 #~ msgstr "バージョン %s"
9075
9076 #, fuzzy
9077 #~ msgid "PageGroupTest"
9078 #~ msgstr "ページグループ"
9079
9080 #, fuzzy
9081 #~ msgid "PageGroupTest/Four"
9082 #~ msgstr "ページグループ"
9083
9084 #, fuzzy
9085 #~ msgid "PageGroupTest/One"
9086 #~ msgstr "ページグループ"
9087
9088 #, fuzzy
9089 #~ msgid "PageGroupTest/Three"
9090 #~ msgstr "ページグループ"
9091
9092 #, fuzzy
9093 #~ msgid "PageGroupTest/Two"
9094 #~ msgstr "ページグループ"
9095
9096 #, fuzzy
9097 #~ msgid "%s b"
9098 #~ msgstr "%s バイト"
9099
9100 #, fuzzy
9101 #~ msgid "/Discussion"
9102 #~ msgstr "バージョン"
9103
9104 #, fuzzy
9105 #~ msgid "HasHomePage"
9106 #~ msgstr "ホームページ"
9107
9108 #, fuzzy
9109 #~ msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
9110 #~ msgstr "%s のページ履歴一覧"
9111
9112 #, fuzzy
9113 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9114 #~ msgstr "%s のインクルードに失敗しました。"
9115
9116 #, fuzzy
9117 #~ msgid "Removed by: %s"
9118 #~ msgstr "編集: %s"
9119
9120 #, fuzzy
9121 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9122 #~ msgstr "%s から読込まれました。"
9123
9124 #, fuzzy
9125 #~ msgid "Purge selected pages"
9126 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
9127
9128 #, fuzzy
9129 #~ msgid "List all pages."
9130 #~ msgstr "全ページ一覧"
9131
9132 #, fuzzy
9133 #~ msgid "Page history"
9134 #~ msgstr "ページ履歴"
9135
9136 #, fuzzy
9137 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9138 #~ msgstr "ユーザー設定"
9139
9140 #, fuzzy
9141 #~ msgid "Full Search"
9142 #~ msgstr "全文検索"
9143
9144 #, fuzzy
9145 #~ msgid "User: %s"
9146 #~ msgstr "ユーザーID:"
9147
9148 #, fuzzy
9149 #~ msgid "(User: %s)"
9150 #~ msgstr "保存しました: 5s"
9151
9152 #, fuzzy
9153 #~ msgid "mode"
9154 #~ msgstr "ページ削除"
9155
9156 #, fuzzy
9157 #~ msgid "period"
9158 #~ msgstr "バージョン %d"
9159
9160 #, fuzzy
9161 #~ msgid "WatchList"
9162 #~ msgstr "幅"
9163
9164 #, fuzzy
9165 #~ msgid "name"
9166 #~ msgstr "名称"
9167
9168 #, fuzzy
9169 #~ msgid "Back to the previous page."
9170 #~ msgstr "ページを作成しています。"
9171
9172 #~ msgid "Add a Comment"
9173 #~ msgstr "コメント追加"
9174
9175 #, fuzzy
9176 #~ msgid "Photos"
9177 #~ msgstr "フォトアルバム"
9178
9179 #, fuzzy
9180 #~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
9181 #~ msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
9182
9183 #, fuzzy
9184 #~ msgid "Ok"
9185 #~ msgstr "おっけー"
9186
9187 #~ msgid "Warning!"
9188 #~ msgstr "警告!"
9189
9190 #, fuzzy
9191 #~ msgid "Signed as %s"
9192 #~ msgstr "%s を保存しました。"
9193
9194 #, fuzzy
9195 #~ msgid "Sign in:"
9196 #~ msgstr "サインイン"
9197
9198 #~ msgid "db backend:"
9199 #~ msgstr "データベースバックエンド"
9200
9201 #~ msgid "dba handler:"
9202 #~ msgstr "dbaハンドラー"
9203
9204 #~ msgid "timeout:"
9205 #~ msgstr "タイムアウト"
9206
9207 #, fuzzy
9208 #~ msgid "Replaced link in %s."
9209 #~ msgstr "プレインファイル %s"
9210
9211 #, fuzzy
9212 #~ msgid "Description: "
9213 #~ msgstr "説明"
9214
9215 #, fuzzy
9216 #~ msgid "BlockQuote"
9217 #~ msgstr "ロックしました"
9218
9219 #~ msgid "The PhpWiki Programming Team"
9220 #~ msgstr "PukiWikiプログラミングチーム"
9221
9222 #, fuzzy
9223 #~ msgid "Continue"
9224 #~ msgstr "コンテンツ"
9225
9226 #, fuzzy
9227 #~ msgid "Selected Pages: %s"
9228 #~ msgstr "保存しました: 5s"
9229
9230 #, fuzzy
9231 #~ msgid "Update Settings"
9232 #~ msgstr "設定を更新しました"
9233
9234 #~ msgid "Remove page"
9235 #~ msgstr "ページ削除"
9236
9237 #, fuzzy
9238 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9239 #~ msgstr "ユーザー設定"
9240
9241 #~ msgid "Edit Area Size:"
9242 #~ msgstr "編集エリアサイズ"
9243
9244 #, fuzzy
9245 #~ msgid "PhpWiki News"
9246 #~ msgstr "Wiki名"
9247
9248 #, fuzzy
9249 #~ msgid "by \"%s\""
9250 #~ msgstr "%s バイト"
9251
9252 #, fuzzy
9253 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9254 #~ msgstr "ユーザーID:"
9255
9256 #~ msgid "Comment:"
9257 #~ msgstr "コメント"
9258
9259 #, fuzzy
9260 #~ msgid "no schema %s found"
9261 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
9262
9263 #, fuzzy
9264 #~ msgid "Your home page is: "
9265 #~ msgstr "ホームページ"
9266
9267 #, fuzzy
9268 #~ msgid "Last Post"
9269 #~ msgstr "最後へ"
9270
9271 #, fuzzy
9272 #~ msgid "User-ID:"
9273 #~ msgstr "ユーザーID:"
9274
9275 #, fuzzy
9276 #~ msgid "E-Mail:"
9277 #~ msgstr "メール"
9278
9279 #, fuzzy
9280 #~ msgid "First Name:"
9281 #~ msgstr "最初へ"
9282
9283 #, fuzzy
9284 #~ msgid "Last Name:"
9285 #~ msgstr "ページ名"
9286
9287 #~ msgid "Selected"
9288 #~ msgstr "選択しました"
9289
9290 #~ msgid "Notify"
9291 #~ msgstr "通知"
9292
9293 #~ msgid "Default system theme:"
9294 #~ msgstr "デフォルトシステムテーマ"
9295
9296 #~ msgid "Default system language:"
9297 #~ msgstr "デフォルトシステム言語"