]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:07+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
33 #, fuzzy, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr "バージョン %s"
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:32
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:68
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
55 #, fuzzy, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr "サポートテーマ一覧"
58
59 #: ../lib/DbSession.php:41
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:42
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
75 #: ../lib/WikiTheme.php:534
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
148 # a space before each colon.
149 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
150 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
151 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
152 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
153 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
154 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
155 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
156 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
157 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
158 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
159 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
160 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
161 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
162 #, php-format
163 msgid "%s: %s"
164 msgstr ""
165
166 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:425
167 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
168 msgid "LinkDatabase"
169 msgstr ""
170
171 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:387 ../lib/loadsave.php:1575
172 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
173 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
174 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
175 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
176 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
177 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
178 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
179 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
180 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
181 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
182 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
183 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
184 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
185 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
186 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
187 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
188 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
189 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
190 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
191 msgid "RecentChanges"
192 msgstr "変更履歴"
193
194 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:426
195 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
196 #, fuzzy, php-format
197 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
198 msgstr "サポート言語一覧"
199
200 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
201 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
202 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
203 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
204 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
205 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
206 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
207 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
208 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
209 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
210 msgid "BackLinks"
211 msgstr ""
212
213 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
214 #, php-format
215 msgid "BackLinks for %s"
216 msgstr ""
217
218 #: ../lib/display.php:276
219 #, php-format
220 msgid "(Redirected from %s)"
221 msgstr ""
222
223 #: ../lib/display.php:344 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
224 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
225 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
226 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
227 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
228 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
229 msgid "SandBox"
230 msgstr ""
231
232 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
233 msgid "Your version"
234 msgstr ""
235
236 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
237 msgid "Other version"
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/editpage.php:174
241 msgid "Some internal editing error"
242 msgstr ""
243
244 #: ../lib/editpage.php:175
245 msgid ""
246 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/editpage.php:176
250 msgid "&version=-1 might help."
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/editpage.php:195
254 #, php-format
255 msgid "Edit: %s"
256 msgstr "編集: %s"
257
258 #: ../lib/editpage.php:233
259 #, php-format
260 msgid "View Source: %s"
261 msgstr "ソースを見る: %s"
262
263 #: ../lib/editpage.php:251
264 msgid "Page now locked."
265 msgstr "ページはロック中です。"
266
267 #: ../lib/editpage.php:252
268 msgid "Page now unlocked."
269 msgstr "ページはロック解除中です。"
270
271 #: ../lib/editpage.php:259
272 #, fuzzy
273 msgid "Page now public."
274 msgstr "ページはロック解除中です。"
275
276 #: ../lib/editpage.php:260
277 #, fuzzy
278 msgid "Page now not-public."
279 msgstr "ページはロック解除中です。"
280
281 #: ../lib/editpage.php:269
282 #, fuzzy
283 msgid "Page now external."
284 msgstr "ページはロック解除中です。"
285
286 #: ../lib/editpage.php:270
287 #, fuzzy
288 msgid "Page now not-external."
289 msgstr "ページはロック解除中です。"
290
291 #: ../lib/editpage.php:379
292 #, fuzzy, php-format
293 msgid "Saved: %s"
294 msgstr "保存しました: 5s"
295
296 #: ../lib/editpage.php:433
297 msgid "Too many external links."
298 msgstr ""
299
300 #: ../lib/editpage.php:446
301 msgid "SpamAssassin reports: "
302 msgstr ""
303
304 #: ../lib/editpage.php:473
305 msgid "External links contain blocked domains:"
306 msgstr ""
307
308 #: ../lib/editpage.php:474
309 #, php-format
310 msgid "%s is listed at %s with %s"
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/editpage.php:498
314 msgid "Spam Prevention"
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/editpage.php:499
318 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
322 msgid "Sorry for the inconvenience."
323 msgstr ""
324
325 #: ../lib/editpage.php:526
326 msgid "Versions are identical"
327 msgstr ""
328
329 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
330 msgid "Page Locked"
331 msgstr "ページをロックしました。"
332
333 #: ../lib/editpage.php:558
334 msgid ""
335 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
336 "saved."
337 msgstr ""
338
339 #: ../lib/editpage.php:559
340 msgid ""
341 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
342 "save your text in a text editor.)"
343 msgstr ""
344
345 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
346 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
347 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
348 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
349 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
350 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
351 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
352 #, fuzzy
353 msgid "ModeratedPage"
354 msgstr "ページを作成しています。"
355
356 #: ../lib/editpage.php:569
357 #, php-format
358 msgid ""
359 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
360 "moderators at the definition in %s"
361 msgstr ""
362
363 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
364 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
365 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
366 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
367 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
368 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
369 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
370 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
371 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
372 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
373 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
374 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
375 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
376 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
377 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
378 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
379 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
380 msgid "UserPreferences"
381 msgstr "ユーザー設定"
382
383 #: ../lib/editpage.php:570
384 #, php-format
385 msgid ""
386 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
387 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
388 msgstr ""
389
390 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
391 #, php-format
392 msgid ""
393 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
394 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
395 "those sections by hand before you click Save."
396 msgstr ""
397
398 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
399 msgid "Please check it through before saving."
400 msgstr ""
401
402 #: ../lib/editpage.php:598
403 msgid "Conflicting Edits!"
404 msgstr ""
405
406 #: ../lib/editpage.php:599
407 msgid ""
408 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
409 "new version of it."
410 msgstr ""
411
412 #: ../lib/editpage.php:600
413 msgid ""
414 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
415 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
416 "have been combined. The result is shown below."
417 msgstr ""
418
419 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
420 #, fuzzy
421 msgid "Convert"
422 msgstr "コンテンツ"
423
424 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
425 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
426 msgid "Preview"
427 msgstr "プレビューする"
428
429 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
430 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
431 msgid "Save"
432 msgstr "保存する"
433
434 #: ../lib/editpage.php:709
435 #, fuzzy
436 msgid "Changes"
437 msgstr "変更履歴"
438
439 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
440 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
441 msgid "Upload"
442 msgstr "アップロード"
443
444 #: ../lib/editpage.php:716
445 msgid "Spell Check"
446 msgstr ""
447
448 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
449 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
450 #, php-format
451 msgid "Author will be logged as %s."
452 msgstr ""
453
454 #: ../lib/editpage.php:900
455 msgid "Keep old"
456 msgstr ""
457
458 #: ../lib/editpage.php:903
459 msgid "Overwrite with new"
460 msgstr ""
461
462 #: ../lib/editpage.php:913
463 #, php-format
464 msgid "Merge and Edit: %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/EditToolbar.php:48
468 msgid "Undo"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/EditToolbar.php:50
472 #, fuzzy
473 msgid "Undo disabled"
474 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
475
476 #: ../lib/EditToolbar.php:51
477 msgid "Operation undone"
478 msgstr ""
479
480 #: ../lib/EditToolbar.php:52
481 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
482 msgstr ""
483
484 #: ../lib/EditToolbar.php:53
485 #, fuzzy, php-format
486 msgid "String \"%s\" not found."
487 msgstr "ページはロック解除中です。"
488
489 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
490 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
491 msgid "Search & Replace"
492 msgstr ""
493
494 #: ../lib/EditToolbar.php:55
495 #, fuzzy
496 msgid "Search for"
497 msgstr "検索"
498
499 #: ../lib/EditToolbar.php:56
500 msgid "Replace with"
501 msgstr ""
502
503 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
504 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:323 ../lib/plugin/SyncWiki.php:346
505 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
506 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
507 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
508 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
509 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
510 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
511 #: ../lib/upgrade.php:905
512 msgid "OK"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
516 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
517 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
518 msgid "Close"
519 msgstr ""
520
521 #: ../lib/EditToolbar.php:126
522 msgid "Bold text"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/EditToolbar.php:127
526 msgid "Bold text [alt-b]"
527 msgstr ""
528
529 #: ../lib/EditToolbar.php:131
530 msgid "Italic text"
531 msgstr ""
532
533 #: ../lib/EditToolbar.php:132
534 msgid "Italic text [alt-i]"
535 msgstr ""
536
537 #: ../lib/EditToolbar.php:136
538 msgid "Strike-through text"
539 msgstr ""
540
541 #: ../lib/EditToolbar.php:137
542 #, fuzzy
543 msgid "Strike"
544 msgstr "サイズ:"
545
546 #: ../lib/EditToolbar.php:141
547 msgid "Color text"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/EditToolbar.php:142
551 msgid "Color"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/EditToolbar.php:146
555 msgid "PageName|optional label"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/EditToolbar.php:147
559 #, fuzzy
560 msgid "Link to page"
561 msgstr "ページのロックを解除中です。"
562
563 #: ../lib/EditToolbar.php:151
564 msgid "http://www.example.com|optional label"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/EditToolbar.php:152
568 msgid "External link (remember http:// prefix)"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:156
572 msgid "Headline text"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:157
576 msgid "Level 1 headline"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:161
580 msgid "Insert non-formatted text here"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:162
584 msgid "Ignore wiki formatting"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:167
588 msgid "Your signature"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:172
592 msgid "Horizontal line"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:177
596 msgid "Sample table"
597 msgstr ""
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:182
600 #, fuzzy
601 msgid "Enumeration"
602 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
603
604 #: ../lib/EditToolbar.php:187
605 #, fuzzy
606 msgid "List"
607 msgstr "最後へ"
608
609 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:469
610 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:484
611 #, fuzzy
612 msgid "Table of Contents"
613 msgstr "コンテンツ"
614
615 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
616 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
617 msgid "Page Name"
618 msgstr "ページ名"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
621 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
622 msgid "Redirect"
623 msgstr "転送"
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:201
626 #, fuzzy
627 msgid "Template Name"
628 msgstr "テーマ"
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
631 #: ../lib/plugin/Template.php:61
632 #, fuzzy
633 msgid "Template"
634 msgstr "テーマ"
635
636 #: ../lib/EditToolbar.php:234
637 msgid "Click a button to get an example text"
638 msgstr ""
639
640 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
641 msgid "Undo Search & Replace"
642 msgstr ""
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:317
645 #, fuzzy
646 msgid "AddCategory"
647 msgstr "ホームページ作成:"
648
649 #: ../lib/EditToolbar.php:320
650 #, fuzzy
651 msgid "Insert Categories"
652 msgstr "ホームページ作成:"
653
654 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
655 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
656 #: ../lib/EditToolbar.php:475
657 msgid "Insert"
658 msgstr ""
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
661 #, fuzzy
662 msgid "AddPlugin"
663 msgstr "プラグイン"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:370
666 #, fuzzy
667 msgid "Insert Plugin"
668 msgstr "このプラグインを使う"
669
670 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
671 #, fuzzy
672 msgid "AddPageLink"
673 msgstr "ページを編集しています。"
674
675 #: ../lib/EditToolbar.php:400
676 #, fuzzy
677 msgid "Insert PageLink"
678 msgstr "ページを編集しています。"
679
680 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
681 #, fuzzy
682 msgid "Add Image or Video"
683 msgstr "ページを編集しています。"
684
685 #: ../lib/EditToolbar.php:438
686 #, fuzzy
687 msgid "Insert Image or Video"
688 msgstr "ページを編集しています。"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
691 msgid "AddTemplate"
692 msgstr ""
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:473
695 #, fuzzy
696 msgid "Insert Template"
697 msgstr "テーマ"
698
699 #: ../lib/ErrorManager.php:220
700 #, php-format
701 msgid "%s: error while handling error:"
702 msgstr ""
703
704 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1154
705 #, php-format
706 msgid "%s: file not found"
707 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
708
709 #: ../lib/IniConfig.php:993
710 #, fuzzy
711 msgid "CategoryGroup"
712 msgstr "ホームページ作成:"
713
714 #: ../lib/IniConfig.php:995
715 msgid "An unnamed PhpWiki"
716 msgstr ""
717
718 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
719 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
720 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
721 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
722 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
723 msgid "HomePage"
724 msgstr "ホームページ"
725
726 #: ../lib/InlineParser.php:344
727 msgid "Invalid [] syntax ignored"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
731 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
732 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
733 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
734 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
735 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
737 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/upgrade.php:1104
739 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
740 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
741 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
742 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:43
743 #, fuzzy
744 msgid ": "
745 msgstr "%s バイト"
746
747 #: ../lib/InlineParser.php:911
748 #, php-format
749 msgid "unknown color %s ignored"
750 msgstr ""
751
752 #: ../lib/loadsave.php:73
753 msgid "ZIP files of database"
754 msgstr ""
755
756 #: ../lib/loadsave.php:74
757 #, fuzzy
758 msgid "Dump to directory"
759 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
760
761 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
762 #, fuzzy
763 msgid "Upload File"
764 msgstr "ファイル読込み"
765
766 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
767 msgid "Load File"
768 msgstr "ファイル読込み"
769
770 #: ../lib/loadsave.php:77
771 #, fuzzy
772 msgid "Upgrade"
773 msgstr "アップロード"
774
775 #: ../lib/loadsave.php:79
776 #, fuzzy
777 msgid "Dump pages as XHTML"
778 msgstr "XHTMLで出力"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1033
781 #: ../lib/loadsave.php:1039 ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1063
782 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
783 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141
784 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
785 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
786 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
787 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
788 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
789 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
790 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
791 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
792 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
793 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
794 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
795 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
796 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
797 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
798 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
799 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
800 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
801 msgid "PhpWikiAdministration"
802 msgstr ""
803
804 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:287 ../lib/MailNotify.php:304
805 #, fuzzy, php-format
806 msgid "Edited by: %s"
807 msgstr "編集: %s"
808
809 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
810 #, fuzzy
811 msgid "LoadDump"
812 msgstr "ページグループ"
813
814 #: ../lib/loadsave.php:102
815 #, php-format
816 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/loadsave.php:105
820 #, php-format
821 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
822 msgstr ""
823
824 #: ../lib/loadsave.php:113
825 msgid "Complete."
826 msgstr "完了しました。"
827
828 #: ../lib/loadsave.php:114
829 #, php-format
830 msgid "Return to %s"
831 msgstr "%s に戻る"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:244
834 msgid "FullDump"
835 msgstr ""
836
837 #: ../lib/loadsave.php:248
838 msgid "LatestSnapshot"
839 msgstr ""
840
841 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
842 msgid "You must specify a directory to dump to"
843 msgstr ""
844
845 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
846 #, php-format
847 msgid "Cannot create directory '%s'"
848 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
849
850 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
851 #, php-format
852 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
853 msgstr ""
854
855 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
856 #, php-format
857 msgid "Using directory '%s'"
858 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
859
860 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
861 msgid "Dumping Pages"
862 msgstr ""
863
864 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:626 ../lib/stdlib.php:1019
865 msgid "Skipped."
866 msgstr ""
867
868 #: ../lib/loadsave.php:375
869 #, php-format
870 msgid "saved as %s"
871 msgstr "%s を保存しました。"
872
873 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:696
874 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
875 #, php-format
876 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
877 msgstr ""
878
879 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:706
880 #, php-format
881 msgid "%s bytes written"
882 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:680 ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792
885 #: ../lib/loadsave.php:822
886 #, php-format
887 msgid "... copied to %s"
888 msgstr ""
889
890 #: ../lib/loadsave.php:683 ../lib/loadsave.php:759 ../lib/loadsave.php:794
891 #: ../lib/loadsave.php:824
892 #, fuzzy, php-format
893 msgid "... not copied to %s"
894 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
895
896 #: ../lib/loadsave.php:704
897 #, fuzzy
898 msgid "saved as "
899 msgstr "%s を保存しました。"
900
901 #: ../lib/loadsave.php:767 ../lib/loadsave.php:802 ../lib/loadsave.php:833
902 #, fuzzy
903 msgid "... not found"
904 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
905
906 #: ../lib/loadsave.php:893
907 msgid "Empty pagename!"
908 msgstr "ページ名が未指定です!"
909
910 #: ../lib/loadsave.php:903
911 #, fuzzy
912 msgid "Invalid pagename!"
913 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
914
915 #: ../lib/loadsave.php:909 ../lib/loadsave.php:1556 ../lib/PageType.php:136
916 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
917 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
918 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
919 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
920 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
921 msgid "InterWikiMap"
922 msgstr ""
923
924 #: ../lib/loadsave.php:966
925 #, php-format
926 msgid "from %s"
927 msgstr "%s から"
928
929 #: ../lib/loadsave.php:975 ../lib/MailNotify.php:283
930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
931 #, fuzzy
932 msgid "New page"
933 msgstr "新規ページ"
934
935 #: ../lib/loadsave.php:983
936 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
937 msgstr ""
938
939 #: ../lib/loadsave.php:992
940 msgid "keep old"
941 msgstr ""
942
943 #: ../lib/loadsave.php:994
944 msgid "has edit conflicts - skipped"
945 msgstr ""
946
947 #: ../lib/loadsave.php:1003
948 #, php-format
949 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
950 msgstr ""
951
952 #: ../lib/loadsave.php:1017
953 #, php-format
954 msgid "- saved to database as version %d"
955 msgstr ""
956
957 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
958 #, php-format
959 msgid "MIME file %s"
960 msgstr "MIMEファイル %s"
961
962 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
963 #, php-format
964 msgid "Serialized file %s"
965 msgstr "シリアライズファイル %s"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
968 #, php-format
969 msgid "plain file %s"
970 msgstr "プレインファイル %s"
971
972 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:266
973 msgid "Merge Edit"
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/loadsave.php:1038
977 msgid "Restore Anyway"
978 msgstr ""
979
980 #: ../lib/loadsave.php:1046
981 msgid "Overwrite All"
982 msgstr ""
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1053
985 msgid " Sorry, cannot merge."
986 msgstr ""
987
988 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
989 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
990 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
991 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
992 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
993 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
994 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
995 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
996 #, fuzzy
997 msgid "Revert"
998 msgstr "転送"
999
1000 #: ../lib/loadsave.php:1074
1001 msgid "missing required version argument"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../lib/loadsave.php:1082
1005 #, fuzzy
1006 msgid "no page content"
1007 msgstr "コンテンツ"
1008
1009 #: ../lib/loadsave.php:1089
1010 #, fuzzy
1011 msgid "same version page"
1012 msgstr "ユーザーページ"
1013
1014 #: ../lib/loadsave.php:1096
1015 msgid "Cancelled"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1019 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1020 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140
1021 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:168 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:160
1022 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
1023 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:206
1024 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:186
1025 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:194
1026 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1027 msgid "Yes"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1031 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1032 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1033 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
1034 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:173
1035 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:217
1036 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:229
1037 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:198
1038 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:207
1039 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:129
1040 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:306
1041 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1042 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1043 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1044 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1045 msgid "Cancel"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../lib/loadsave.php:1124
1049 #, fuzzy, php-format
1050 msgid "revert to version %d"
1051 msgstr "バージョン %d"
1052
1053 #: ../lib/loadsave.php:1130
1054 #, fuzzy, php-format
1055 msgid "Revert: %s"
1056 msgstr "転送"
1057
1058 #: ../lib/loadsave.php:1131
1059 #, php-format
1060 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:838
1064 #, php-format
1065 msgid "%s: not defined"
1066 msgstr "%s: 未定義でした。"
1067
1068 #: ../lib/loadsave.php:1159
1069 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:298
1073 #, php-format
1074 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
1078 msgid "Skipping"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../lib/loadsave.php:1456
1082 #, php-format
1083 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../lib/loadsave.php:1463
1087 #, php-format
1088 msgid "Bad file type: %s"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../lib/loadsave.php:1480
1092 #, php-format
1093 msgid "Loading '%s'"
1094 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1095
1096 #: ../lib/loadsave.php:1512
1097 msgid "Loading up virgin wiki"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/loadsave.php:1568
1101 msgid "No uploaded file to upload?"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../lib/loadsave.php:1571
1105 #, php-format
1106 msgid "Uploading %s"
1107 msgstr "%s をアップロード中です。"
1108
1109 #: ../lib/MailNotify.php:194
1110 #, fuzzy, php-format
1111 msgid "PageChange Notification of %s"
1112 msgstr "メール通知"
1113
1114 #: ../lib/MailNotify.php:228
1115 #, fuzzy, php-format
1116 msgid "sent to %s"
1117 msgstr "%s に戻る"
1118
1119 #: ../lib/MailNotify.php:234
1120 #, fuzzy, php-format
1121 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1122 msgstr "メール通知"
1123
1124 #: ../lib/MailNotify.php:256
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Page change"
1127 msgstr "変更しませんでした。"
1128
1129 #: ../lib/MailNotify.php:288
1130 #, fuzzy, php-format
1131 msgid "Summary: %s"
1132 msgstr "要約"
1133
1134 #: ../lib/MailNotify.php:305
1135 #, fuzzy, php-format
1136 msgid "Page rename %s to %s"
1137 msgstr "%s から読込まれました。"
1138
1139 #: ../lib/MailNotify.php:342
1140 #, fuzzy, php-format
1141 msgid "User %s removed page %s"
1142 msgstr "ページをロックしました。"
1143
1144 #: ../lib/MailNotify.php:378
1145 #, fuzzy
1146 msgid "E-Mail address confirmation"
1147 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
1148
1149 #: ../lib/MailNotify.php:381
1150 #, php-format
1151 msgid ""
1152 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1153 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1154 "\n"
1155 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1156 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1157 "\n"
1158 "%s\n"
1159 "\n"
1160 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1161 "will expire at %s."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1010
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Optimizing database"
1167 msgstr "%s を最適化中です"
1168
1169 #: ../lib/main.php:473
1170 msgid "FORBIDDEN"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1174 msgid "ANON"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../lib/main.php:475
1178 msgid "BOGO"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../lib/main.php:476
1182 msgid "USER"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../lib/main.php:477
1186 msgid "ADMIN"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../lib/main.php:478
1190 msgid "UNOBTAINABLE"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1194 #, php-format
1195 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/main.php:514
1199 #, fuzzy
1200 msgid "authenticated"
1201 msgstr "%s を保存しました。"
1202
1203 #: ../lib/main.php:514
1204 #, fuzzy
1205 msgid "not authenticated"
1206 msgstr "%s を保存しました。"
1207
1208 #: ../lib/main.php:516
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Missing PagePermission:"
1211 msgstr "ページバージョン:"
1212
1213 #: ../lib/main.php:515
1214 #, php-format
1215 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../lib/main.php:533
1219 #, php-format
1220 msgid "You must sign in to %s."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../lib/main.php:543
1224 #, php-format
1225 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1229 #, php-format
1230 msgid "You must be an administrator to %s."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../lib/main.php:559
1234 #, fuzzy
1235 msgid "view this page"
1236 msgstr "新規ページ"
1237
1238 #: ../lib/main.php:560
1239 #, fuzzy
1240 msgid "diff this page"
1241 msgstr "ページを編集しています。"
1242
1243 #: ../lib/main.php:561
1244 #, fuzzy
1245 msgid "dump html pages"
1246 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1247
1248 #: ../lib/main.php:562
1249 #, fuzzy
1250 msgid "dump serial pages"
1251 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1252
1253 #: ../lib/main.php:563
1254 #, fuzzy
1255 msgid "edit this page"
1256 msgstr "ページを編集しています。"
1257
1258 #: ../lib/main.php:564
1259 #, fuzzy
1260 msgid "rename this page"
1261 msgstr "ページを作成しています。"
1262
1263 #: ../lib/main.php:565
1264 msgid "revert to a previous version of this page"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../lib/main.php:566
1268 #, fuzzy
1269 msgid "create this page"
1270 msgstr "ページを作成しています。"
1271
1272 #: ../lib/main.php:567
1273 msgid "load files into this wiki"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../lib/main.php:568
1277 #, fuzzy
1278 msgid "lock this page"
1279 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1280
1281 #: ../lib/main.php:569
1282 #, fuzzy
1283 msgid "purge this page"
1284 msgstr "ページを作成しています。"
1285
1286 #: ../lib/main.php:570
1287 #, fuzzy
1288 msgid "remove this page"
1289 msgstr "ページ削除"
1290
1291 #: ../lib/main.php:571
1292 #, fuzzy
1293 msgid "unlock this page"
1294 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1295
1296 #: ../lib/main.php:572
1297 msgid "upload a zip dump"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../lib/main.php:573
1301 msgid "verify the current action"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../lib/main.php:574
1305 msgid "view the source of this page"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../lib/main.php:575
1309 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../lib/main.php:576
1313 msgid "access this wiki via SOAP"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../lib/main.php:577
1317 msgid "download a zip dump from this wiki"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../lib/main.php:578
1321 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../lib/main.php:584
1325 #, fuzzy
1326 msgid "use"
1327 msgstr "全ユーザー"
1328
1329 #: ../lib/main.php:602
1330 msgid "Browsing pages"
1331 msgstr "ページを閲覧中です。"
1332
1333 #: ../lib/main.php:603
1334 msgid "Diffing pages"
1335 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1336
1337 #: ../lib/main.php:604
1338 msgid "Dumping html pages"
1339 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1340
1341 #: ../lib/main.php:605
1342 msgid "Dumping serial pages"
1343 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1344
1345 #: ../lib/main.php:606
1346 msgid "Editing pages"
1347 msgstr "ページを編集しています。"
1348
1349 #: ../lib/main.php:607
1350 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:608
1354 msgid "Creating pages"
1355 msgstr "ページを作成しています。"
1356
1357 #: ../lib/main.php:609
1358 msgid "Loading files"
1359 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1360
1361 #: ../lib/main.php:610
1362 msgid "Locking pages"
1363 msgstr "ページをロック中です。"
1364
1365 #: ../lib/main.php:611
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Purging pages"
1368 msgstr "ページを閲覧中です。"
1369
1370 #: ../lib/main.php:612
1371 msgid "Removing pages"
1372 msgstr "ページを削除中です。"
1373
1374 #: ../lib/main.php:613
1375 msgid "Unlocking pages"
1376 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1377
1378 #: ../lib/main.php:614
1379 msgid "Uploading zip dumps"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../lib/main.php:615
1383 msgid "Verify the current action"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../lib/main.php:616
1387 msgid "Viewing the source of pages"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../lib/main.php:617
1391 msgid "XML-RPC access"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../lib/main.php:618
1395 msgid "SOAP access"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../lib/main.php:619
1399 msgid "Downloading zip dumps"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../lib/main.php:620
1403 msgid "Downloading html zip dumps"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../lib/main.php:769
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Illegal character '"
1409 msgstr "ページ名が正しくありません。"
1410
1411 #: ../lib/main.php:769
1412 #, fuzzy
1413 msgid "' in page name."
1414 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
1415
1416 #: ../lib/main.php:788
1417 #, php-format
1418 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../lib/main.php:791
1422 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../lib/main.php:796
1426 msgid "You must wait for moderator approval."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: Bad action"
1432 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1433
1434 #: ../lib/main.php:833
1435 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1436 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1437
1438 #: ../lib/main.php:1084
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Chown"
1441 msgstr "カウント"
1442
1443 #: ../lib/main.php:1088
1444 msgid "SetAcl"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../lib/main.php:1092
1448 msgid "SetAclSimple"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1452 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
1453 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Rename"
1456 msgstr "名称"
1457
1458 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1459 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1460 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1461 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1462 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1463 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1464 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1465 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1466 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1467 #, fuzzy
1468 msgid "PageDump"
1469 msgstr "ページグループ"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1472 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1473 msgid "FullTextSearch"
1474 msgstr "全文検索"
1475
1476 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1477 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1478 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1479 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1480 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1481 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1482 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1483 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1484 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1485 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1486 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1487 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1488 msgid "TitleSearch"
1489 msgstr "タイトル検索"
1490
1491 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1492 #, php-format
1493 msgid "%s is not writable."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/main.php:1306
1497 msgid "The session.save_path directory"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1501 #, php-format
1502 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../lib/main.php:1309
1506 #, fuzzy, php-format
1507 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1508 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1509
1510 #: ../lib/main.php:1313
1511 #, php-format
1512 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../lib/main.php:1320
1516 msgid "Users will not be able to sign in."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../lib/main.php:1332
1520 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../lib/PageList.php:93
1524 #, php-format
1525 msgid "Sort by %s"
1526 msgstr "%sでソートします。"
1527
1528 #: ../lib/PageList.php:120
1529 #, fuzzy
1530 msgid "reverse"
1531 msgstr "転送"
1532
1533 #: ../lib/PageList.php:131
1534 msgid "Click to reverse sort order"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../lib/PageList.php:138
1538 #, fuzzy, php-format
1539 msgid "Click to sort by %s"
1540 msgstr "%sでソートします。"
1541
1542 #: ../lib/PageList.php:275
1543 msgid "Click to de-/select all pages"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:190
1547 #, php-format
1548 msgid " ... first %d bytes"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../lib/PageList.php:357
1552 #, php-format
1553 msgid " ... around %s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1557 #, fuzzy, php-format
1558 msgid "%s not found"
1559 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1560
1561 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:239
1562 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1563 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1564 #, php-format
1565 msgid "page permission inherited from %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:241
1569 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1570 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1571 #, fuzzy
1572 msgid "individual page permission"
1573 msgstr "ページバージョン:"
1574
1575 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
1576 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1577 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1578 msgid "default page permission"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1582 msgid "<no matches>"
1583 msgstr "<一致しません>"
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1586 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:177
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Content"
1589 msgstr "コンテンツ"
1590
1591 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:134
1592 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:188
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Permission"
1595 msgstr "バージョン"
1596
1597 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:190
1598 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
1599 msgid "ACL"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1180
1603 msgid "All"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1607 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1608 msgid "Last Modified"
1609 msgstr "最終更新日時"
1610
1611 #: ../lib/PageList.php:1186
1612 msgid "Hits"
1613 msgstr "ヒット"
1614
1615 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1616 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1617 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1618 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Size"
1621 msgstr "サイズ:"
1622
1623 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1624 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1625 msgid "Last Summary"
1626 msgstr "最終要約"
1627
1628 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1629 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1630 msgid "Version"
1631 msgstr "バージョン"
1632
1633 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1634 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1635 msgid "Last Author"
1636 msgstr "最終編集者"
1637
1638 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1639 msgid "Owner"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1643 msgid "Creator"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1647 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1648 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1649 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1650 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1651 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1652 msgid "Locked"
1653 msgstr "ロックしました"
1654
1655 #: ../lib/PageList.php:1207
1656 msgid "locked"
1657 msgstr "ロックしました"
1658
1659 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1660 msgid "External"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../lib/PageList.php:1210
1664 msgid "external"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../lib/PageList.php:1213
1668 msgid "Minor Edit"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../lib/PageList.php:1213
1672 msgid "minor"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../lib/PageList.php:1215
1676 msgid "Markup"
1677 msgstr "マークアップ"
1678
1679 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1680 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1681 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1685 #, php-format
1686 msgid "Columns: %s."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../lib/PagePerm.php:191
1690 #, fuzzy
1691 msgid "SearchReplace"
1692 msgstr "テーマ"
1693
1694 #: ../lib/PagePerm.php:321
1695 #, fuzzy
1696 msgid "List this page and all subpages"
1697 msgstr "全ページ一覧"
1698
1699 #: ../lib/PagePerm.php:322
1700 msgid "View this page and all subpages"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../lib/PagePerm.php:323
1704 msgid "Edit this page and all subpages"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../lib/PagePerm.php:324
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Create a new (sub)page"
1710 msgstr "ホームページ作成:"
1711
1712 #: ../lib/PagePerm.php:325
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Download page contents"
1715 msgstr "コンテンツ"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:326
1718 msgid "Change page attributes"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:327
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Remove this page"
1724 msgstr "ページ削除"
1725
1726 #: ../lib/PagePerm.php:328
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Purge this page"
1729 msgstr "ページを作成しています。"
1730
1731 #: ../lib/PagePerm.php:358
1732 #, php-format
1733 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../lib/PagePerm.php:583
1737 msgid "Access"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../lib/PagePerm.php:585
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Group/User"
1743 msgstr "ページグループ"
1744
1745 #: ../lib/PagePerm.php:586
1746 msgid "Grant"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../lib/PagePerm.php:587
1750 msgid "Del/+"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
1755 msgid "Description"
1756 msgstr "説明"
1757
1758 #: ../lib/PagePerm.php:609
1759 msgid "Add this ACL"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../lib/PagePerm.php:633
1763 msgid "Allow / Deny"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../lib/PagePerm.php:645
1767 msgid "Delete this ACL"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../lib/PagePerm.php:671
1771 msgid "add "
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../lib/PagePerm.php:675
1775 msgid "Check to add this ACL"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../lib/PageType.php:142
1779 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:833
1783 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1784 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1785 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1786 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1787 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1788 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1789 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1790 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1791 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1792 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1793 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1794 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Discussion"
1797 msgstr "バージョン"
1798
1799 #: ../lib/PageType.php:396
1800 msgid "Moniker"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../lib/PageType.php:397
1804 msgid "InterWiki Address"
1805 msgstr "InterWikiアドレス"
1806
1807 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1808 #, fuzzy
1809 msgid "AddComment"
1810 msgstr "コメント追加"
1811
1812 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1813 #, php-format
1814 msgid "Show and add comments for %s"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1818 #, fuzzy
1819 msgid "No pagename specified"
1820 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
1821
1822 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1823 msgid "Click to hide the comments"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Click to display all comments"
1829 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1830
1831 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:482
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Click to display"
1834 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1835
1836 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Comments"
1839 msgstr "コメント"
1840
1841 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1842 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1843 msgid "AllPages"
1844 msgstr "全ページ"
1845
1846 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1847 msgid "List all pages in this wiki."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1851 #, fuzzy, php-format
1852 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1853 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1856 #, fuzzy, php-format
1857 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1858 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1859
1860 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1861 #, php-format
1862 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1866 #, php-format
1867 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1871 #, php-format
1872 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1876 #, php-format
1877 msgid "Elapsed time: %s s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1881 msgid "AllUsers"
1882 msgstr "全ユーザー"
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1885 #, fuzzy
1886 msgid "List all once authenticated users."
1887 msgstr "%sでソートします。"
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1890 #, php-format
1891 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1895 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1896 msgid "0 - last minute"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1900 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1901 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1905 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1906 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1910 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1911 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1915 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1916 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1920 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1921 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1925 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1926 msgid "6 - more than 1 year"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1930 msgid "referring_urls"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1934 msgid "external_referers"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1938 msgid "referring_domains"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1942 msgid "remote_hosts"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1946 #, fuzzy
1947 msgid "users"
1948 msgstr "全ユーザー"
1949
1950 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1951 msgid "host_users"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1955 msgid "search_bots"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1959 msgid "search_bots_hits"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1963 msgid "minutes"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1967 msgid "hours"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1971 msgid "days"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1975 msgid "weeks"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1979 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1983 msgid "Show summary information from the access log table."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
1987 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
1991 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
1995 #, php-format
1996 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2000 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2001 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2002 msgid "<empty>"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2006 #, fuzzy
2007 msgid "AppendText"
2008 msgstr "外観"
2009
2010 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2011 msgid "Append text to any page in this wiki."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2015 msgid "Appending at the end."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2019 #, php-format
2020 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2024 #, php-format
2025 msgid "AppendText to %s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Page successfully updated."
2031 msgstr "パスワード"
2032
2033 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2034 #, php-format
2035 msgid "Go to %s."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2039 msgid "AsciiMath"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2043 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2047 msgid "AsciiSVG"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2051 msgid "Render inline ASCII SVG"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2055 msgid "AtomFeed"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2061 msgstr "編集者:"
2062
2063 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2064 #, fuzzy
2065 msgid "AuthInfo"
2066 msgstr "編集者:"
2067
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2069 msgid "Display general and user specific auth information."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2073 msgid "General Auth Settings"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2077 #, php-format
2078 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2082 msgid "No userid"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2086 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2087 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2088 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2089 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2090 #, fuzzy
2091 msgid "AuthorHistory"
2092 msgstr "編集者:"
2093
2094 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2095 #, php-format
2096 msgid ""
2097 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2098 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2102 msgid "Minor"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2106 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2107 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2108 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Author"
2111 msgstr "編集者:"
2112
2113 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2114 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2115 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2116 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2117 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2118 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2119 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2120 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2121 msgid "Summary"
2122 msgstr "要約"
2123
2124 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Modified"
2127 msgstr "最終更新日時"
2128
2129 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2130 #, php-format
2131 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2135 #, php-format
2136 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2140 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2141 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2142 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2143 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2144 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2145 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2146 msgid "DebugInfo"
2147 msgstr "デバグ情報"
2148
2149 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2150 #, php-format
2151 msgid "Get debugging information for %s."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2155 #, php-format
2156 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2160 #, php-format
2161 msgid "No pagedata for %s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2165 msgid "<not displayed>"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2169 #, php-format
2170 msgid "List all pages which link to %s."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2174 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2175 msgid "#"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2179 #, php-format
2180 msgid "No other page links to %s yet."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2184 #, php-format
2185 msgid "One page would link to %s:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2189 #, php-format
2190 msgid "%s pages would link to %s:"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2194 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2195 msgid "AND"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2199 #, php-format
2200 msgid "No page links to %s."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2204 #, php-format
2205 msgid "One page links to %s:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Those"
2211 msgstr "テーマ"
2212
2213 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2214 #, php-format
2215 msgid "%s pages link to %s:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2219 msgid "More..."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2223 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2224 msgid "Archives"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2228 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2232 #, php-format
2233 msgid "Blog Entries for %s:"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2237 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2238 msgid "BlogArchives"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2242 msgid "Blog Archives:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2246 msgid "BlogJournal"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2250 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2254 #, fuzzy
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr "新規コメント"
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 #, fuzzy
2268 msgid "CalendarList"
2269 msgstr "カレンダー"
2270
2271 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2272 #, php-format
2273 msgid "Edit %s"
2274 msgstr "%s を編集"
2275
2276 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2277 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2278 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2279 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2280 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2281 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2282 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2283 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2284 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2285 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2286 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2287 msgid "Calendar"
2288 msgstr "カレンダー"
2289
2290 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2291 msgid "Previous Month"
2292 msgstr "前の月"
2293
2294 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2295 msgid "Next Month"
2296 msgstr "次の月"
2297
2298 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Wk"
2301 msgstr "幅"
2302
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 #, fuzzy
2305 msgid "CategoryPage"
2306 msgstr "ホームページ作成:"
2307
2308 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Create a Wiki page."
2311 msgstr "ページを作成しています。"
2312
2313 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2314 msgid "Chart"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2318 msgid "Render SVG charts"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2322 msgid "Comment"
2323 msgstr "コメント"
2324
2325 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2326 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2330 #, fuzzy
2331 msgid "CreateBib"
2332 msgstr "作成: %s"
2333
2334 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2335 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2339 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2340 msgid "no page specified"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2344 #, fuzzy
2345 msgid "CreatePage"
2346 msgstr "ページを作成しています。"
2347
2348 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2351 msgstr "ページを作成しています。"
2352
2353 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Cannot create page with empty name!"
2356 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
2357
2358 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2359 #, fuzzy
2360 msgid "CreatePage failed"
2361 msgstr "ページを作成しています。"
2362
2363 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2364 #, php-format
2365 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2369 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2373 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2377 msgid ""
2378 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2382 #, php-format
2383 msgid "%s already exists"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Created by CreatePage"
2389 msgstr "ページを作成しています。"
2390
2391 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2392 #, fuzzy
2393 msgid "CreateToc"
2394 msgstr "作成: %s"
2395
2396 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2397 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376 ../lib/plugin/Template.php:108
2401 #, fuzzy
2402 msgid "No page specified."
2403 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2404
2405 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:387 ../lib/plugin/Template.php:129
2406 #, fuzzy, php-format
2407 msgid "Page '%s' does not exist."
2408 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
2409
2410 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:392 ../lib/plugin/Diff.php:86
2411 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2412 #, php-format
2413 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:401 ../lib/plugin/IncludePage.php:104
2417 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:142
2418 #, php-format
2419 msgid "%s: no such revision %d."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:412
2423 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:475
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Click to display to TOC"
2429 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2430
2431 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2432 #, fuzzy
2433 msgid "CurrentTime"
2434 msgstr "現在のテーマ: %s"
2435
2436 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2437 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2441 #, fuzzy
2442 msgid "DeadEndPages"
2443 msgstr "ランダムページ"
2444
2445 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2446 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2447 msgid "Diff"
2448 msgstr "差分"
2449
2450 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2451 msgid "Display differences between revisions"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Content of versions "
2457 msgstr "バージョン %d"
2458
2459 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2460 msgid " and "
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2464 msgid " is identical."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Version "
2470 msgstr "バージョン"
2471
2472 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2473 msgid " was created because: "
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2477 #, fuzzy
2478 msgid "DynamicIncludePage"
2479 msgstr "インライン画像一覧"
2480
2481 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2482 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2486 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2487 #, fuzzy, php-format
2488 msgid " %s :"
2489 msgstr "%s バイト"
2490
2491 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2492 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2493 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2494 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2495 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Click to hide/show"
2498 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2499
2500 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2501 msgid "EditMetaData"
2502 msgstr "METAデータの編集"
2503
2504 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2505 #, php-format
2506 msgid "Edit metadata for %s"
2507 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2508
2509 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2510 #, fuzzy, php-format
2511 msgid "No metadata for %s"
2512 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2513
2514 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2515 msgid ""
2516 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2517 "remove a key by leaving the value-box empty."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2521 msgid "Submit"
2522 msgstr "送信"
2523
2524 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2525 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2529 msgid "ExternalSearch"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2533 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2537 #, fuzzy, php-format
2538 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2539 msgstr "インライン画像一覧"
2540
2541 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2542 msgid ""
2543 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2544 "reference/plugins/like"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2548 #, fuzzy
2549 msgid "FileInfo"
2550 msgstr "編集者:"
2551
2552 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2553 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2557 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2558 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:189
2559 #, php-format
2560 msgid "A required argument '%s' is missing."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2564 #, fuzzy, php-format
2565 msgid "File '%s' not found."
2566 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2567
2568 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2569 msgid ""
2570 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2574 #, fuzzy
2575 msgid "page not locked"
2576 msgstr "ページはロック中です。"
2577
2578 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2579 msgid "FoafViewer"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2583 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2587 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2591 msgid "FOAF File URI"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2595 msgid "Pretty HTML"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2599 msgid "Original URL (Redirect)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2603 msgid "Parse FOAF"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2607 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Title"
2613 msgstr "タイトル検索"
2614
2615 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2616 msgid "FrameInclude"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2620 msgid ""
2621 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:88 ../lib/plugin/Template.php:123
2625 #, fuzzy, php-format
2626 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2627 msgstr "バージョン %s"
2628
2629 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:94
2630 #, php-format
2631 msgid "%s or %s parameter missing"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:100 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2635 #, php-format
2636 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:107 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2640 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2641 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2642 #, php-format
2643 msgid "See %s"
2644 msgstr "%s を参照"
2645
2646 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2647 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2651 #, php-format
2652 msgid "Full text search results for '%s'"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2656 #, php-format
2657 msgid "only %d pages displayed"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2661 #, php-format
2662 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2666 #, fuzzy, php-format
2667 msgid "(%d Links)"
2668 msgstr "ログイン"
2669
2670 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2671 msgid "FuzzyPages"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2675 #, php-format
2676 msgid "Search for page titles similar to %s."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2680 #, php-format
2681 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2685 msgid "Name"
2686 msgstr "名称"
2687
2688 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2689 msgid "Score"
2690 msgstr "スコア"
2691
2692 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2693 #, php-format
2694 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2698 msgid "Spelling Score"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2702 msgid "Sound Score"
2703 msgstr "サウンドスコア"
2704
2705 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2706 msgid "GoogleMaps"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2710 msgid ""
2711 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2715 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2716 #, php-format
2717 msgid "%s parameter missing"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2721 #, fuzzy, php-format
2722 msgid "invalid argument %s"
2723 msgstr "インライン画像一覧"
2724
2725 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2726 msgid "new&nbsp;window"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2730 #, fuzzy
2731 msgid "GooglePlugin"
2732 msgstr "プラグイン"
2733
2734 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2735 msgid "Make use of the Google API"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Nothing found"
2741 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2742
2743 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2744 msgid "GoTo"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2748 msgid "Go to or create page."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2752 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2753 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2754 msgid "Go"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2758 msgid "GraphViz"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2762 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2766 #, fuzzy, php-format
2767 msgid "%s is empty"
2768 msgstr "%s が空です。"
2769
2770 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2771 msgid "No dot graph given"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2775 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2776 #, php-format
2777 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2781 #, php-format
2782 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2786 #, fuzzy
2787 msgid "DebugGroupInfo"
2788 msgstr "デバグ情報"
2789
2790 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2791 #, php-format
2792 msgid "Show Group Information"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2796 msgid "HelloWorld"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2800 msgid "Simple Sample Plugin"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2804 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2808 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2812 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2816 msgid "Imdb"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2820 msgid "Query a local imdb database"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2824 msgid "IncludePage"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2828 msgid "Include text from another wiki page."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:125
2832 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:164
2833 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2834 #, php-format
2835 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2839 #, php-format
2840 msgid "Page '%s' does not exist"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2844 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2845 #, php-format
2846 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:154
2850 #, fuzzy, php-format
2851 msgid "Included from %s (revision %d)"
2852 msgstr "%s から読込まれました。"
2853
2854 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
2855 #, php-format
2856 msgid "Included from %s"
2857 msgstr "%s から読込まれました。"
2858
2859 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:181
2860 #, php-format
2861 msgid " ... first %d lines"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2865 #, fuzzy
2866 msgid "IncludePages"
2867 msgstr "インライン画像一覧"
2868
2869 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2870 msgid "Include multiple pages."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2874 #, fuzzy
2875 msgid "IncludeSiteMap"
2876 msgstr "サイトマップ"
2877
2878 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2879 #, php-format
2880 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2884 #, fuzzy
2885 msgid "IncludeTree"
2886 msgstr "インライン画像一覧"
2887
2888 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Dynamic Category Tree"
2891 msgstr "ホームページ作成:"
2892
2893 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2894 msgid "InterWikiSearch"
2895 msgstr "InterWiki検索"
2896
2897 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2898 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2902 msgid "Wiki Name"
2903 msgstr "Wiki名"
2904
2905 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2906 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2907 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2908 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2909 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2910 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2911 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2912 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2913 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2914 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2915 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2916 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2917 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2918 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2919 msgid "Search"
2920 msgstr "検索"
2921
2922 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2923 #, fuzzy
2924 msgid "JabberPresence"
2925 msgstr "ユーザー設定"
2926
2927 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2928 msgid "Simple jabber presence plugin"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2932 #, fuzzy
2933 msgid "LdapSearch"
2934 msgstr "検索"
2935
2936 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2937 msgid "Search an LDAP directory"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Missing ldap extension"
2943 msgstr "ページバージョン:"
2944
2945 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2946 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2950 msgid "Failed to bind LDAP host"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2954 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2955 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2956 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2957 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2958 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2959 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2960 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2961 msgid "LikePages"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2965 #, php-format
2966 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2970 #, php-format
2971 msgid "Page names with prefix '%s'"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2975 #, php-format
2976 msgid "Page names with suffix '%s'"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2980 #, php-format
2981 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2985 msgid ""
2986 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2987 "tools"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
2991 #, php-format
2992 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Links"
2998 msgstr "ログイン"
2999
3000 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3001 #, fuzzy, php-format
3002 msgid "Unsupported format argument %s"
3003 msgstr "サポートテーマ一覧"
3004
3005 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3006 #, fuzzy
3007 msgid "LinkSearch"
3008 msgstr "タイトル検索"
3009
3010 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3011 msgid "Search page and link names"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3015 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3016 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3020 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3024 #, fuzzy
3025 msgid "outgoing"
3026 msgstr "ログイン"
3027
3028 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3029 msgid "incoming"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3033 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3037 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3038 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Link"
3041 msgstr "ログイン"
3042
3043 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3044 #, php-format
3045 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3049 #, fuzzy
3050 msgid "ListPages"
3051 msgstr "サブページ"
3052
3053 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3054 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3058 msgid "You must be logged in to view ratings."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3062 msgid "ListRelations"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3066 msgid ""
3067 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3068 "entire wiki"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3072 #, fuzzy
3073 msgid "ListSubpages"
3074 msgstr "サブページ"
3075
3076 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3077 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3081 msgid "The current page has no subpages defined."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3085 #, fuzzy, php-format
3086 msgid "SubPages of %s:"
3087 msgstr "%s のページ履歴"
3088
3089 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3090 msgid "MediawikiTable"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3094 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Support moderated pages"
3100 msgstr "サポート言語一覧"
3101
3102 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3103 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3104 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3108 #, php-format
3109 msgid ""
3110 "ModeratedPage status update:\n"
3111 "  Moderators: '%s'\n"
3112 "  require_access: '%s'"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3116 #, php-format
3117 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3121 #, php-format
3122 msgid ""
3123 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3124 "  Moderators: '%s'\n"
3125 "  require_access: '%s'"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3129 #, php-format
3130 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3134 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3138 #, php-format
3139 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3143 msgid "Please approve or reject this request:"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3147 msgid "Reason: "
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3151 msgid "Approve"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Reject"
3157 msgstr "転送"
3158
3159 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3160 #, php-format
3161 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3165 #, fuzzy, php-format
3166 msgid "%s is not locked!"
3167 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
3168
3169 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3170 msgid "MostPopular"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3174 msgid "List the most popular pages."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3178 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3182 #, php-format
3183 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3187 #, php-format
3188 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3192 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3196 #, fuzzy
3197 msgid "NewPagesPerUser"
3198 msgstr "新規ページ"
3199
3200 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3201 #, fuzzy
3202 msgid "List all new pages per month per user"
3203 msgstr "%sでソートします。"
3204
3205 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3206 msgid "NoCache"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3210 msgid "Don't cache this page."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3214 msgid "OldStyleTable"
3215 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3216
3217 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3218 msgid "Layout tables using the old markup style."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3222 #, php-format
3223 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3227 msgid "OrphanedPages"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3231 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3235 #, php-format
3236 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3240 msgid "View a single page dump online."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3244 #, fuzzy, php-format
3245 msgid "Page %s not found."
3246 msgstr "ページはロック解除中です。"
3247
3248 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3249 msgid "Download for Subversion"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3253 msgid "Download for backup"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3257 msgid "Download all revisions for backup"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3261 #, php-format
3262 msgid "Preview: Page dump of %s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3266 msgid ""
3267 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3271 msgid "Preview as normal format"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3275 msgid "Preview as backup format"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3279 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3283 msgid "Preview as developer format"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3287 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3291 msgid ""
3292 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3293 "from the above preview."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3297 msgid ""
3298 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3299 "into consideration!"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3303 msgid ""
3304 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3305 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3309 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3310 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Warning:"
3313 msgstr "警告!"
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3316 msgid "PageGroup"
3317 msgstr "ページグループ"
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3320 #, php-format
3321 msgid "PageGroup for %s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3325 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3326 msgid "Contents"
3327 msgstr "コンテンツ"
3328
3329 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2174
3330 #, php-format
3331 msgid "<%s: no such section>"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3335 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3336 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:27
3337 msgid "Next"
3338 msgstr "次へ"
3339
3340 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3341 msgid "Previous"
3342 msgstr "前へ"
3343
3344 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3345 msgid "First"
3346 msgstr "最初へ"
3347
3348 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3349 msgid "Last"
3350 msgstr "最後へ"
3351
3352 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3353 #, php-format
3354 msgid "PageHistory for %s"
3355 msgstr "%s のページ履歴"
3356
3357 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3358 msgid "No revisions found"
3359 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3360
3361 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3362 msgid "compare revisions"
3363 msgstr "リビジョン比較"
3364
3365 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3366 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3370 #, php-format
3371 msgid "Check any two boxes then %s."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3375 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3376 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3377 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3378 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3379 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3380 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3381 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3382 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3383 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3384 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3385 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3386 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3387 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3388 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3389 msgid "PageHistory"
3390 msgstr "ページ履歴"
3391
3392 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3393 #, php-format
3394 msgid "Version %d"
3395 msgstr "バージョン %d"
3396
3397 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3398 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3399 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3400 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3401 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3402 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3403 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3404 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3405 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3406 msgid "minor edit"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3410 msgid "History of changes."
3411 msgstr "変更履歴"
3412
3413 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3414 #, php-format
3415 msgid "List PageHistory for %s"
3416 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3417
3418 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3419 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3420 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3421 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3422 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3423 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3424 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3425 msgid "PageInfo"
3426 msgstr "ページ情報"
3427
3428 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3429 #, php-format
3430 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3434 msgid "PageTrail"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3438 msgid "PageTrail Plugin"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3442 #, fuzzy
3443 msgid "PasswordReset"
3444 msgstr "パスワード:"
3445
3446 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3447 msgid ""
3448 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3449 "by e-mail."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3453 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3454 msgid "Message"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3458 #, php-format
3459 msgid "The password for user %s has been deleted."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3463 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3464 msgid "Error"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3468 #, php-format
3469 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3473 #, php-format
3474 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3478 #, fuzzy, php-format
3479 msgid "Error sending email with password for user %s."
3480 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3481
3482 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Reset password of user: "
3485 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3486
3487 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3488 msgid "Send email"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3492 msgid "You need to specify the userid!"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3496 msgid "Already logged in"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3500 msgid "Changing passwords is done at "
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3504 #, php-format
3505 msgid "No email stored for user %s."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3509 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3513 #, php-format
3514 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3518 msgid "An email will be sent."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3522 msgid "PhotoAlbum"
3523 msgstr "フォトアルバム"
3524
3525 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3526 msgid ""
3527 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3531 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3532 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3536 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3540 #, php-format
3541 msgid "Unable to find src='%s'"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3545 #, php-format
3546 msgid "Unable to read src='%s'"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3550 msgid "PhpHighlight"
3551 msgstr "PHPハイライト"
3552
3553 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3554 msgid "PHP syntax highlighting"
3555 msgstr "PHP構文ハイライト"
3556
3557 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3558 #, php-format
3559 msgid "Invalid color: %s"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3563 msgid "PhpWeather"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3567 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3571 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3575 #, php-format
3576 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3580 #, php-format
3581 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3585 msgid "Submit country"
3586 msgstr "国名送信"
3587
3588 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3589 msgid "Change country"
3590 msgstr "国名変更"
3591
3592 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3593 msgid "Submit location"
3594 msgstr "所在地変更"
3595
3596 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3597 msgid "Ploticus"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3601 msgid "Ploticus image creation"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3605 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3609 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3610 #, fuzzy
3611 msgid "empty source"
3612 msgstr "ソースを見る"
3613
3614 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3615 msgid "PluginManager"
3616 msgstr "プラグイン管理"
3617
3618 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3619 msgid "List of plugins on this wiki"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3623 msgid "Plugins"
3624 msgstr "プラグイン一覧"
3625
3626 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3627 msgid "use this plugin"
3628 msgstr "このプラグインを使う"
3629
3630 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3631 msgid "Plugin"
3632 msgstr "プラグイン"
3633
3634 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3635 msgid "Arguments"
3636 msgstr "引数一覧"
3637
3638 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3639 #, php-format
3640 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3644 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3645 msgid "Help"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3649 msgid "PopularNearby"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3653 msgid "List the most popular pages nearby."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3657 #, php-format
3658 msgid "%d best incoming links: "
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3662 #, php-format
3663 msgid "%d best outgoing links: "
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3667 #, php-format
3668 msgid "%d most popular nearby: "
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3672 msgid "PopularTags"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3676 msgid "List the most popular tags."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3680 #, fuzzy
3681 msgid "CategoryCategory"
3682 msgstr "ホームページ作成:"
3683
3684 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Category"
3687 msgstr "ホームページ作成:"
3688
3689 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3690 msgid "Topic"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3694 msgid "PopUp"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3698 msgid "Used to create a clickable popup link."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3702 #, fuzzy
3703 msgid "PreferenceApp"
3704 msgstr "参照一覧"
3705
3706 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3707 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3711 #, php-format
3712 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Total Units"
3718 msgstr "総ヒット数: %s"
3719
3720 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Total Voters"
3723 msgstr "総テーマ数: %d"
3724
3725 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3726 msgid "Total Budget"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3730 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3731 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3732 msgid "PreferencesInfo"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3736 #, php-format
3737 msgid "Get preferences information for current user %s."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3741 msgid "PrevNext"
3742 msgstr "前後"
3743
3744 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3745 #, php-format
3746 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3750 msgid "Up"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3754 msgid "Index"
3755 msgstr "インデックス"
3756
3757 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Processing"
3760 msgstr "バージョン"
3761
3762 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3763 msgid "Render inline Processing"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:77
3767 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3768 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3769 msgid "RandomPage"
3770 msgstr "ランダムページ"
3771
3772 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3773 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3777 #: ../lib/upgrade.php:435
3778 msgid "RateIt"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3782 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3786 #, php-format
3787 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Your current rating: "
3793 msgstr "現在のバージョン"
3794
3795 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Your current prediction: "
3798 msgstr "現在のバージョンを表示する"
3799
3800 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3801 msgid "Change your rating from "
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3805 msgid " to "
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3809 msgid "Add your rating: "
3810 msgstr ""
3811
3812 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3813 msgid "Thanks!"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3817 msgid "Rating deleted!"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3821 #, php-format
3822 msgid "Your rating was %.1f"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3826 #, fuzzy, php-format
3827 msgid "Prediction: %s"
3828 msgstr "編集: %s"
3829
3830 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3831 #, php-format
3832 msgid "Prediction: %.1f"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3836 msgid "Rate It"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3840 msgid "Cancel your rating"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3844 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3848 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3852 msgid "Raw HTML"
3853 msgstr "生のHTML"
3854
3855 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3856 #, php-format
3857 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3861 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3862 #, fuzzy
3863 msgid "UserContribs"
3864 msgstr "ユーザー統計"
3865
3866 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3867 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3868 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3869 #, fuzzy
3870 msgid "RecentNewPages"
3871 msgstr "変更履歴"
3872
3873 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3874 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3875 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3876 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3877 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3878 msgid "RecentEdits"
3879 msgstr ""
3880
3881 # 削除しました。
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Deleted"
3885 msgstr "削除しました。"
3886
3887 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3888 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3889 msgid "diff"
3890 msgstr "差分"
3891
3892 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3893 #, fuzzy
3894 msgid "hist"
3895 msgstr "(履歴)"
3896
3897 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3898 #, fuzzy
3899 msgid "contribs"
3900 msgstr "コメント"
3901
3902 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3903 #, fuzzy
3904 msgid "new pages"
3905 msgstr "新規ページ"
3906
3907 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3908 msgid "edits"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3912 msgid "major edits"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3916 msgid "minor edits"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3920 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Recent Comments"
3923 msgstr "コメント"
3924
3925 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3926 #, fuzzy
3927 msgid "comments"
3928 msgstr "コメント"
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3931 #, fuzzy
3932 msgid "created new pages"
3933 msgstr "ページを作成しています。"
3934
3935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3936 #, fuzzy, php-format
3937 msgid " for pages changed by %s"
3938 msgstr "変更しませんでした。"
3939
3940 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3941 #, php-format
3942 msgid " for pages owned by %s"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3946 #, php-format
3947 msgid " for all pages linking to %s"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3951 #, php-format
3952 msgid " for all pages matching '%s'"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3956 #, php-format
3957 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3961 #, php-format
3962 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3966 #, php-format
3967 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3971 #, php-format
3972 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3976 #, php-format
3977 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3981 #, php-format
3982 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3986 #, php-format
3987 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
3991 #, php-format
3992 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
3996 #, php-format
3997 msgid "All %s are listed below."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4001 #, fuzzy
4002 msgid "No comments found"
4003 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4004
4005 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4006 msgid "No changes found"
4007 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4008
4009 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4010 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4014 msgid "Title Search"
4015 msgstr "タイトル検索"
4016
4017 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4018 msgid "List all recent changes in this wiki."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4022 msgid "Show changes for:"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4026 msgid "1 day"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4030 msgid "All time"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4034 #, php-format
4035 msgid "%s days"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4039 #, fuzzy
4040 msgid "All users"
4041 msgstr "全ユーザー"
4042
4043 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4044 msgid "My modifications only"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4048 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4049 #, fuzzy
4050 msgid "All pages"
4051 msgstr "全ページ"
4052
4053 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4054 msgid "My pages only"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4058 msgid "Major modifications only"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4062 #, fuzzy
4063 msgid "All modifications"
4064 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
4065
4066 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Page once only"
4069 msgstr "コンテンツ"
4070
4071 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Full changes"
4074 msgstr "変更履歴"
4075
4076 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Old and new pages"
4079 msgstr "ページを作成しています。"
4080
4081 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4082 #, fuzzy
4083 msgid "New pages only"
4084 msgstr "新規ページ"
4085
4086 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4087 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4088 #, fuzzy
4089 msgid "RecentComments"
4090 msgstr "コメント"
4091
4092 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4093 msgid "List basepages with recently added comments."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4097 #, fuzzy
4098 msgid "latest comment by "
4099 msgstr "新規コメント"
4100
4101 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4102 msgid "List all recent edits in this wiki."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Recent Edits"
4108 msgstr "変更履歴"
4109
4110 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4111 msgid "RecentReferrers"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4115 msgid "Analyse access log."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4119 msgid "RedirectTo"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4123 msgid "Redirects to another URL or page."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4127 msgid "Illegal characters in external URL."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4131 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4135 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4139 #, php-format
4140 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:94
4144 msgid "Double redirect not allowed."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:98
4148 msgid "Viewing redirecting page."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4152 #, php-format
4153 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4157 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Related Changes"
4163 msgstr "変更履歴"
4164
4165 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4166 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4167 #, fuzzy
4168 msgid "RelatedChanges"
4169 msgstr "変更履歴"
4170
4171 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4172 msgid "Retransform CachedMarkup"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4176 #, php-format
4177 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4181 #, fuzzy, php-format
4182 msgid "Retransform page '%s'"
4183 msgstr "全ページ一覧"
4184
4185 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4186 msgid "RichTable"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4190 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4194 msgid "RssFeed"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4198 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4202 msgid "no RSS items"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4206 #, fuzzy
4207 msgid "SearchHighlight"
4208 msgstr "PHPハイライト"
4209
4210 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4211 msgid "Hilight referred search terms."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4215 #, php-format
4216 msgid "%s: Found %s through %s"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4220 msgid "SemanticRelations"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4224 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4228 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4229 #, fuzzy
4230 msgid "SemanticSearch"
4231 msgstr "InterWiki検索"
4232
4233 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4234 #, fuzzy, php-format
4235 msgid "Semantic relations for %s"
4236 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4237
4238 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4239 #, php-format
4240 msgid "Attributes of %s"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4244 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4245 msgid "Help/SemanticRelations"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4249 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4253 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4254 #, fuzzy
4255 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4256 msgstr "InterWiki検索"
4257
4258 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4259 msgid "Parse and execute a full query expression"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4263 msgid "Enter a valid query expression"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4267 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Pagename(s): "
4273 msgstr "ページ名"
4274
4275 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4276 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4280 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4281 #, php-format
4282 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4286 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4287 msgid "Relation"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4291 msgid "Search relations and attributes"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4295 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Relations"
4301 msgstr "変更履歴"
4302
4303 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4304 msgid "Add an AND query"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4308 msgid "OR"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4312 msgid "Add an OR query"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4316 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4320 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4324 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4328 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4332 msgid "Attributes"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4336 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4340 msgid "Advanced..."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4344 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Help:SemanticRelations"
4350 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4351
4352 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4353 #, php-format
4354 msgid "Illegal operator: %s"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4358 #, php-format
4359 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4363 msgid "Attribute"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4367 msgid "Value"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4371 msgid "SiteMap"
4372 msgstr "サイトマップ"
4373
4374 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4375 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4379 #, php-format
4380 msgid "(max. recursion level: %d)"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4384 msgid "Spell Checker"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4388 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4392 #, fuzzy
4393 msgid "SpellCheck"
4394 msgstr "選択:"
4395
4396 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4397 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4401 msgid "SpellCheck result"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4405 msgid "SqlResult"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4409 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4413 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4417 #, php-format
4418 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4422 msgid "SyncWiki"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4426 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:108
4430 msgid "Syncing this PhpWiki"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:109
4434 msgid "Download all externally changed sources."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4438 #, php-format
4439 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:118 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4443 #, fuzzy
4444 msgid "<unknown>"
4445 msgstr "<なし>"
4446
4447 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:133 ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4448 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:221
4449 msgid " skipped"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:155
4453 msgid "same date"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:178
4457 msgid "Now upload all locally newer pages."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4461 #, php-format
4462 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:207
4466 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4470 #, php-format
4471 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:272
4475 #, php-format
4476 msgid "%s force"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
4480 #, fuzzy, php-format
4481 msgid "Postponed %s for %s."
4482 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4483
4484 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:283 ../lib/plugin/SyncWiki.php:292
4485 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:307 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4486 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335
4487 msgid "skipped"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:292 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4491 #, fuzzy
4492 msgid "same content"
4493 msgstr "コンテンツ"
4494
4495 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:299 ../lib/plugin/SyncWiki.php:325
4496 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:327 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4497 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:350 ../lib/upgrade.php:197
4498 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4499 msgid "FAILED"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4503 #, fuzzy
4504 msgid "SyntaxHighlighter"
4505 msgstr "PHP構文ハイライト"
4506
4507 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4508 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4512 msgid "Syntax language not specified."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4516 #, php-format
4517 msgid "invalid %s ignored"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4521 msgid "SystemInfo"
4522 msgstr "システム情報"
4523
4524 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4525 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4529 msgid "no cache used"
4530 msgstr "キャッシュを使いません"
4531
4532 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4533 msgid "cached pagedata:"
4534 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4535
4536 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4537 msgid "cached versiondata:"
4538 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4539
4540 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4541 #, php-format
4542 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4546 #, php-format
4547 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4551 #, php-format
4552 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4556 #, php-format
4557 msgid ""
4558 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4559 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4560 "more than %d unique author revisions."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4564 #, php-format
4565 msgid "%d pages"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4569 #, php-format
4570 msgid "%d not-empty pages"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4574 msgid "not yet"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4578 #, php-format
4579 msgid "%d homepages"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4583 #, fuzzy, php-format
4584 msgid "total hits: %d"
4585 msgstr "総ヒット数: %s"
4586
4587 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4588 #, php-format
4589 msgid "max: %d"
4590 msgstr "最大: %d"
4591
4592 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4593 #, php-format
4594 msgid "mean: %2.3f"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4598 #, php-format
4599 msgid "median: %d"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4603 #, php-format
4604 msgid "stddev: %2.3f"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4608 #, php-format
4609 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4613 #, php-format
4614 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4618 #, fuzzy, php-format
4619 msgid "Application size: %d KiB"
4620 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4621
4622 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4623 #, fuzzy, php-format
4624 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4625 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4626
4627 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4628 #, php-format
4629 msgid "Total %d plugins: "
4630 msgstr "合計 %d プラグイン"
4631
4632 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4633 #, php-format
4634 msgid "Total of %d languages: "
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4638 #, php-format
4639 msgid "Current language: '%s'"
4640 msgstr "現在の言語: %s"
4641
4642 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4643 #, php-format
4644 msgid "Default language: '%s'"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4648 #, php-format
4649 msgid "Total of %d themes: "
4650 msgstr "総テーマ数: %d"
4651
4652 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4653 #, php-format
4654 msgid "Current theme: '%s'"
4655 msgstr "現在のテーマ: %s"
4656
4657 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4658 #, php-format
4659 msgid "Default theme: '%s'"
4660 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4661
4662 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4663 #, php-format
4664 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4668 msgid "Application name"
4669 msgstr "アプリケーション名"
4670
4671 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4672 msgid "PhpWiki engine version"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4676 msgid "Database"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4680 msgid "Cache statistics"
4681 msgstr "キャッシュ統計"
4682
4683 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4684 msgid "Page statistics"
4685 msgstr "ページ統計"
4686
4687 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4688 msgid "User statistics"
4689 msgstr "ユーザー統計"
4690
4691 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4692 msgid "Hit statistics"
4693 msgstr "ヒット統計"
4694
4695 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4696 msgid "Harddisc usage"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4700 msgid "Expiry parameters"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4704 msgid "Wikiname regexp"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4708 msgid "Allowed protocols"
4709 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4710
4711 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4712 msgid "Inline images"
4713 msgstr "インライン画像一覧"
4714
4715 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4716 msgid "Available plugins"
4717 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4718
4719 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4720 msgid "Supported languages"
4721 msgstr "サポート言語一覧"
4722
4723 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4724 msgid "Supported themes"
4725 msgstr "サポートテーマ一覧"
4726
4727 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4728 msgid "Parametrized page inclusion."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4732 #, php-format
4733 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4737 msgid "TeX2png"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4741 msgid ""
4742 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4743 "text"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4747 msgid " (syntax error for latex) "
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4751 msgid "TeX imagepath not writable."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4755 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4759 msgid "Convert text into a png image using GD."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4763 msgid ""
4764 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4765 "php' for details."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4769 #, php-format
4770 msgid "Image saved to cache file: %s"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4774 #, php-format
4775 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4779 msgid " produced by "
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4783 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4787 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4791 #, fuzzy, php-format
4792 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4793 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4794
4795 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4796 #, php-format
4797 msgid "Title search results for '%s'"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4801 msgid "Transclude"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4805 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4809 msgid "Transcluded page"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4813 #, php-format
4814 msgid "See: %s"
4815 msgstr "参照: %s"
4816
4817 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4818 #, php-format
4819 msgid "Transcluded from %s"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4823 msgid "TranslateText"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4827 msgid "Define a translation for a specified text"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4831 msgid "This internal action page cannot viewed."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4835 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4839 msgid "Translation Error!"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4843 msgid ""
4844 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4845 "Please try again."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4849 msgid "ContributedTranslations"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4853 #, php-format
4854 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4858 #, php-format
4859 msgid "Translate %s to %s in %s"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4863 msgid "Thanks for adding this translation!"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4867 #, php-format
4868 msgid ""
4869 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4870 "will pick it up and add to the installation."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4874 #, php-format
4875 msgid "Your translation is stored in %s"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4879 #, php-format
4880 msgid "From english to %s: "
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4884 msgid "Translate"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4888 msgid "UnfoldSubpages"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4892 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4896 #, php-format
4897 msgid "Included from %s:"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4901 #, fuzzy, php-format
4902 msgid "%s has no subpages defined."
4903 msgstr "%s: 未定義でした。"
4904
4905 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4906 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4910 msgid "You cannot upload files."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4914 msgid "Check you are logged in."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4918 msgid "Check you are in the right project."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4922 msgid "Check you are a member of the current project."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4926 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4930 #, fuzzy, php-format
4931 msgid "ERROR uploading '%s'"
4932 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4933
4934 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4935 #, php-format
4936 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4940 #, php-format
4941 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4945 msgid ""
4946 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4947 "dot, underscore, space or dash."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4951 #, php-format
4952 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4956 msgid "Sorry but this file is too big."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4960 msgid "File successfully uploaded."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4964 #, fuzzy, php-format
4965 msgid "uploaded %s"
4966 msgstr "%s をアップロード中です。"
4967
4968 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Uploading failed."
4971 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4972
4973 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4974 msgid "No file selected. Please select one."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
4978 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
4982 msgid "Can't open the upload logfile."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
4986 msgid "UriResolver"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
4990 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
4994 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
4998 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5002 msgid ""
5003 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5004 "cannot be saved."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5008 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5012 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5016 msgid "Wrong password. Try again."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Password updated."
5022 msgstr "パスワード"
5023
5024 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Password was not changed."
5027 msgstr "パスワード"
5028
5029 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5030 msgid "Password cannot be changed."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5034 msgid "No changes."
5035 msgstr "変更しませんでした。"
5036
5037 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5038 #, fuzzy
5039 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5040 msgstr "パスワード"
5041
5042 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5043 #, php-format
5044 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5048 #, fuzzy
5049 msgid "UserRatings"
5050 msgstr "ユーザー統計"
5051
5052 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5053 msgid "List the user's ratings."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5057 #, php-format
5058 msgid "Displaying %d ratings:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5062 #, php-format
5063 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5067 #, php-format
5068 msgid "'s %d page ratings:"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5072 #, php-format
5073 msgid "Here are your %d page ratings:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5077 msgid "Pred"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Rate"
5083 msgstr "名称"
5084
5085 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Video"
5088 msgstr "ソースを見る"
5089
5090 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5091 msgid "Display video in Flash"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5095 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5099 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5103 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5107 msgid ""
5108 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5109 "from graphviz."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5113 msgid "Legend"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5117 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5118 msgid "WantedPages"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5122 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5126 msgid "PgsrcTranslation"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5130 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5131 msgid "<none>"
5132 msgstr "<なし>"
5133
5134 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5135 #, fuzzy, php-format
5136 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5137 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5138
5139 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5140 #, php-format
5141 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5145 msgid "Count"
5146 msgstr "カウント"
5147
5148 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Wanted From"
5151 msgstr "データフォーマット"
5152
5153 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5154 #, fuzzy, php-format
5155 msgid "Wanted Pages for %s:"
5156 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5157
5158 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5159 #, php-format
5160 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5164 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5165 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5166 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5167 #, fuzzy
5168 msgid "WatchPage"
5169 msgstr "幅"
5170
5171 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5172 msgid "Manage notifications emails per page."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5176 msgid "Your current watchlist: "
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5180 msgid "New watchlist: "
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5184 #, php-format
5185 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5189 msgid "really"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5193 #, php-format
5194 msgid "The page %s is already watched!"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5198 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5199 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5200 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5201 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5202 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5203 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5204 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5205 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5206 msgid "Edit"
5207 msgstr "編集"
5208
5209 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5210 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Watch Page"
5213 msgstr "幅"
5214
5215 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5216 #, fuzzy
5217 msgid "You must sign in to watch pages."
5218 msgstr "%s としてサインインしました"
5219
5220 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5221 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5225 msgid ""
5226 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5227 "preferences."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5231 msgid "WhoIsOnline"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5235 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5239 msgid "Who is online"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5243 #, php-format
5244 msgid "%d online users"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5248 msgid "Guest"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5252 #, php-format
5253 msgid "%d minutes"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5257 msgid "WikiAdminChmod"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5261 msgid "Set individual page permissions."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5265 #, php-format
5266 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5270 #, php-format
5271 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5275 msgid "Invalid chmod string"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5279 #, fuzzy, php-format
5280 msgid "%d pages have been changed."
5281 msgstr "変更しませんでした。"
5282
5283 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5284 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5285 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5286 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5287 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5288 #, fuzzy
5289 msgid "No pages changed."
5290 msgstr "変更しませんでした。"
5291
5292 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:144
5293 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
5297 msgid "Chmod"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:149
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Select the pages to change:"
5303 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5304
5305 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:172
5306 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5310 msgid "Chmod to permission:"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:176
5314 msgid "(ugo : rwx)"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:270
5318 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:185 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:272
5322 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5326 msgid "WikiAdminChown"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Change owner of selected pages."
5332 msgstr "選択ページを全て削除"
5333
5334 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5335 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5336 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5337 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5338 #, php-format
5339 msgid "Access denied to change page '%s'."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5343 #, fuzzy, php-format
5344 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5345 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5346
5347 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5348 #, fuzzy, php-format
5349 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5350 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5351
5352 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5354 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5355 #, fuzzy
5356 msgid "One page has been changed:"
5357 msgstr "変更しませんでした。"
5358
5359 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5360 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5362 #, fuzzy, php-format
5363 msgid "%d pages have been changed:"
5364 msgstr "変更しませんでした。"
5365
5366 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5367 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5373 msgstr "選択ページを全て削除"
5374
5375 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:175
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Change owner of selected pages"
5378 msgstr "選択ページを全て削除"
5379
5380 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Select the pages to change the owner"
5383 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5384
5385 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:198
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Change owner to: "
5388 msgstr "国名変更"
5389
5390 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5391 msgid "WikiAdminMarkup"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Change the markup type of selected pages."
5397 msgstr "選択ページを全て削除"
5398
5399 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5400 #, fuzzy, php-format
5401 msgid "Change markup type from %s to %s"
5402 msgstr "国名変更"
5403
5404 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5405 #, fuzzy, php-format
5406 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5407 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5408
5409 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5410 #, fuzzy, php-format
5411 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5412 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5413
5414 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5415 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:163
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5421 msgstr "選択ページを全て削除"
5422
5423 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Change markup type"
5426 msgstr "国名変更"
5427
5428 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Select the pages to change the markup type"
5431 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5432
5433 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:190
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Change markup to: "
5436 msgstr "パスワード変更"
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5439 msgid "WikiAdminPurge"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Permanently purge all selected pages."
5445 msgstr "選択ページを全て削除"
5446
5447 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5448 #, fuzzy, php-format
5449 msgid "Purged page '%s' successfully."
5450 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5451
5452 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5453 #, fuzzy, php-format
5454 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5455 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5456
5457 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5458 #, fuzzy
5459 msgid "One page has been permanently purged:"
5460 msgstr "変更しませんでした。"
5461
5462 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5463 #, php-format
5464 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5468 #, fuzzy
5469 msgid "No pages purged."
5470 msgstr "変更しませんでした。"
5471
5472 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5473 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144
5477 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Permanently purge selected pages"
5483 msgstr "選択ページを全て削除"
5484
5485 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:148
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Select the files to purge"
5488 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5489
5490 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5491 msgid "WikiAdminRemove"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5495 msgid "Permanently remove all selected pages."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5499 #, fuzzy, php-format
5500 msgid "Removed page '%s' successfully."
5501 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5502
5503 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5504 #, fuzzy, php-format
5505 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5506 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5507
5508 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5509 #, fuzzy
5510 msgid "One page has been removed:"
5511 msgstr "変更しませんでした。"
5512
5513 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5514 #, php-format
5515 msgid "%d pages have been removed:"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5519 #, fuzzy
5520 msgid "No pages removed."
5521 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5522
5523 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5524 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:235
5528 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Remove"
5531 msgstr "ページ削除"
5532
5533 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
5534 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:200
5538 msgid "Remove selected pages"
5539 msgstr "選択ページを全て削除"
5540
5541 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Select the files to remove"
5544 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5545
5546 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
5547 #, php-format
5548 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:211
5552 #, php-format
5553 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5557 msgid "WikiAdminRename"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Rename selected pages"
5563 msgstr "選択ページを全て削除"
5564
5565 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:79
5566 #, php-format
5567 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:82
5571 #, fuzzy, php-format
5572 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5573 msgstr "全ページ一覧"
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:91
5576 #, fuzzy, php-format
5577 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5578 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5579
5580 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:100
5581 #, fuzzy, php-format
5582 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5583 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5584
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:106
5586 #, fuzzy, php-format
5587 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5588 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5589
5590 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:110 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:114
5591 #, php-format
5592 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:123
5596 #, fuzzy
5597 msgid "One page has been renamed:"
5598 msgstr "変更しませんでした。"
5599
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:126
5601 #, fuzzy, php-format
5602 msgid "%d pages have been renamed:"
5603 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5604
5605 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:132
5606 #, fuzzy
5607 msgid "No pages renamed."
5608 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5609
5610 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:200
5611 msgid "Rename to"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5615 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:239
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Rename page"
5621 msgstr "ページ削除"
5622
5623 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:223
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Select the pages to rename:"
5626 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5627
5628 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
5629 #, fuzzy
5630 msgid "from"
5631 msgstr "%s から"
5632
5633 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
5634 msgid "to"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:276
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Regex?"
5641 msgstr "前後"
5642
5643 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5644 msgid "Case insensitive?"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5648 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:286
5652 msgid "Create redirect from old to new name?"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5656 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5660 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5664 #, fuzzy, php-format
5665 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5666 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5667
5668 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5669 msgid "Error: Empty search string."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5673 #, php-format
5674 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
5678 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
5682 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Select the pages to search and replace"
5688 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5689
5690 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:227
5691 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Replace"
5697 msgstr "テーマ"
5698
5699 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
5700 msgid "by"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:238
5704 msgid "Case exact?"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5708 msgid "WikiAdminSelect"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5712 msgid ""
5713 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5714 "plugins."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5718 msgid "Select: "
5719 msgstr "選択:"
5720
5721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5722 msgid "Select pages"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5726 #, php-format
5727 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5731 msgid "WikiAdminSetAcl"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5735 #, fuzzy, php-format
5736 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5737 msgstr "全ページ一覧"
5738
5739 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5740 #, fuzzy, php-format
5741 msgid "ACL changed for page '%s'"
5742 msgstr "全ページ一覧"
5743
5744 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5745 #, fuzzy, php-format
5746 msgid "from '%s'"
5747 msgstr "%s から"
5748
5749 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5750 #, fuzzy, php-format
5751 msgid "to '%s'."
5752 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5753
5754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5755 #, fuzzy, php-format
5756 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5757 msgstr "全ページ一覧"
5758
5759 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5760 msgid "Invalid ACL"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5764 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
5768 msgid ""
5769 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5770 "files?"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5774 msgid "Change Access Rights"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:203
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Select the pages where to change access rights"
5780 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5781
5782 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:233
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Selected Pages: "
5785 msgstr "保存しました: 5s"
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Type"
5790 msgstr "ページの種類<:"
5791
5792 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
5793 msgid ""
5794 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
5798 msgid "To ignore delete the line."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
5802 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5806 msgid "(Currently not working)"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5810 msgid "WikiAdminSetExternal"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Mark selected pages as external."
5816 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5817
5818 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5819 #, fuzzy, php-format
5820 msgid "change page '%s' to external."
5821 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5822
5823 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5824 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:125
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Set pages to external"
5830 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5831
5832 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:126
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Select the pages to set as external"
5835 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5836
5837 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5838 msgid "WikiAdminUtils"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5842 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:60
5846 #, php-format
5847 msgid "Bad action requested: %s"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:71
5851 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:100
5855 #, php-format
5856 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5860 msgid "Back"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
5864 msgid "Purge Markup Cache"
5865 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5866
5867 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5868 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5872 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5876 msgid "Access Restrictions"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111 ../lib/WikiUserNew.php:1781
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Email Verification"
5882 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5883
5884 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5885 msgid "Convert cached_html"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5889 msgid "DB Check"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5893 msgid "Db Rebuild"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:125
5897 msgid "Markup cache purged!"
5898 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5899
5900 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:145
5901 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5905 #, fuzzy, php-format
5906 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5907 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5908
5909 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:168
5910 msgid "[purged]"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5914 msgid "[not purgable]"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:178
5918 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5922 #, php-format
5923 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5927 #, php-format
5928 msgid ""
5929 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5930 "edit them."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:198
5934 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5938 #, php-format
5939 msgid "Converted successfully %d pages"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:222
5943 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:230
5947 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5948 msgid "E-Mail"
5949 msgstr "メール"
5950
5951 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5952 msgid "Verification Status"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Username"
5958 msgstr "名称"
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:288
5961 msgid "Change Verification Status"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5965 msgid "WikiBlog"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5969 #, php-format
5970 msgid "Show and add blogs for %s"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5974 msgid "New comment."
5975 msgstr "新規コメント"
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
5978 #, fuzzy, php-format
5979 msgid "%s on %s:"
5980 msgstr "%s バイト"
5981
5982 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5983 msgid "WikicreoleTable"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
5987 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
5991 msgid "WikiForm"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
5995 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
5999 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6000 msgid "Login"
6001 msgstr "ログイン"
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6004 msgid "Dump Pages"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6008 msgid "Dump Pages as XHTML"
6009 msgstr "XHTMLで出力"
6010
6011 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6012 #, php-format
6013 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6014 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
6015
6016 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6017 msgid "WikiForum"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6021 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6025 msgid "WikiPoll"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6029 msgid "Enable configurable polls"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6033 #, php-format
6034 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6038 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6042 msgid "Not enough questions answered!"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6046 #, php-format
6047 msgid "Missing %s for %s"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Reset"
6053 msgstr "転送"
6054
6055 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6056 #, php-format
6057 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6061 msgid "The result of this poll so far:"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6065 msgid "Thanks for participating!"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6069 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6073 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6077 #, fuzzy
6078 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6079 msgstr "全ページ"
6080
6081 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6082 #, fuzzy
6083 msgid "CategoryHomePages"
6084 msgstr "ホームページ作成:"
6085
6086 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6087 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6088 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6089 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6090 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6091 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6092 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6093 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6094 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6095 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6096 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6097 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6098 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6099 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6100 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6101 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6102 msgid "FindPage"
6103 msgstr "ページ検索"
6104
6105 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6106 #, fuzzy
6107 msgid "FullRecentChanges"
6108 msgstr "変更履歴"
6109
6110 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Help/AddingPages"
6113 msgstr "ページを編集しています。"
6114
6115 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6118 msgstr "コメント"
6119
6120 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6123 msgstr "編集者:"
6124
6125 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6128 msgstr "カレンダー"
6129
6130 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Help/CalendarPlugin"
6133 msgstr "カレンダー"
6134
6135 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Help/CommentPlugin"
6138 msgstr "コメント"
6139
6140 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6143 msgstr "作成: %s"
6144
6145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6148 msgstr "METAデータの編集"
6149
6150 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6151 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6157 msgstr "カレンダー"
6158
6159 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6162 msgstr "プラグイン"
6163
6164 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6167 msgstr "プラグイン"
6168
6169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6172 msgstr "インライン画像一覧"
6173
6174 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6175 msgid "Help/LinkIcons"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6179 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6183 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6189 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6190
6191 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6194 msgstr "フォトアルバム"
6195
6196 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6199 msgstr "PHPハイライト"
6200
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6202 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6206 msgid "Help/PhpWiki"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Help/PloticusPlugin"
6212 msgstr "フォトアルバム"
6213
6214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6217 msgstr "プラグイン"
6218
6219 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6222 msgstr "転送"
6223
6224 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Help/RichTablePlugin"
6227 msgstr "有効なプラグイン一覧"
6228
6229 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6232 msgstr "システム情報"
6233
6234 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Help/TranscludePlugin"
6237 msgstr "プラグイン"
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6240 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6246 msgstr "アップロード"
6247
6248 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6249 msgid "Help/WabiSabi"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6255 msgstr "プラグイン"
6256
6257 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Help/WikiPlugin"
6260 msgstr "プラグイン"
6261
6262 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6263 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6267 #, fuzzy
6268 msgid "HomePageAlias"
6269 msgstr "ホームページ"
6270
6271 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6272 #, fuzzy
6273 msgid "InterWiki"
6274 msgstr "InterWiki検索"
6275
6276 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6277 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6281 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6285 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6289 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6290 msgid "PhpWikiDocumentation"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6294 msgid "PhpWikiPoll"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6298 msgid "RecentVisitors"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6302 msgid "ReleaseNotes"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6306 msgid "SteveWainstead"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6310 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6311 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6312 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6313 #, fuzzy
6314 msgid "UpLoad"
6315 msgstr "アップロード"
6316
6317 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6318 msgid "_WikiTranslation"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6322 msgid "Show translations of various words or pages"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6326 #, php-format
6327 msgid ""
6328 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6329 "service for %s to language %s"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6333 #, php-format
6334 msgid "Define the translation for %s in %s"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6338 msgid "YouTube"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6342 msgid "Embed YouTube videos"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6346 #, fuzzy, php-format
6347 msgid "Required argument %s missing"
6348 msgstr "サポート言語一覧"
6349
6350 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6351 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6352 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6353 #, fuzzy, php-format
6354 msgid "Invalid argument %s"
6355 msgstr "インライン画像一覧"
6356
6357 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6358 msgid "Sorry, this page does not exist."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Purge Page"
6364 msgstr "変更しませんでした。"
6365
6366 #: ../lib/purgepage.php:25
6367 #, php-format
6368 msgid "You are about to purge '%s'!"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6372 msgid "Someone has edited the page!"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../lib/purgepage.php:45
6376 #, php-format
6377 msgid ""
6378 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6379 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6380 "the database."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6384 msgid "Remove Page"
6385 msgstr "ページ削除"
6386
6387 #: ../lib/removepage.php:25
6388 #, php-format
6389 msgid "You are about to remove '%s'!"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../lib/removepage.php:45
6393 #, php-format
6394 msgid ""
6395 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6396 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6397 "from the database."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6401 msgid "Upload error: file too big"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: ../lib/Request.php:706
6405 msgid "Upload error: file only partially received"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: ../lib/Request.php:709
6409 msgid "Upload error: no file selected"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../lib/Request.php:712
6413 msgid "Upload error: unknown error #"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../lib/Request.php:821
6417 msgid "The PhpWiki access log file"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../lib/Request.php:824
6421 #, fuzzy, php-format
6422 msgid "the file '%s'"
6423 msgstr "MIMEファイル %s"
6424
6425 #: ../lib/stdlib.php:388 ../lib/stdlib.php:422
6426 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6427 msgstr ""
6428
6429 #: ../lib/stdlib.php:474
6430 #, fuzzy, php-format
6431 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6432 msgstr "インライン画像一覧"
6433
6434 #: ../lib/stdlib.php:486
6435 #, php-format
6436 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: ../lib/stdlib.php:492
6440 #, php-format
6441 msgid ""
6442 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6443 " Spaces must be quoted with %%20."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../lib/stdlib.php:511 ../lib/stdlib.php:548
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Invalid image size"
6449 msgstr "インライン画像一覧"
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:722
6452 msgid "BAD phpwiki: URL"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../lib/stdlib.php:760
6456 msgid "Lock page to enable link"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: ../lib/stdlib.php:890
6460 #, php-format
6461 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: ../lib/stdlib.php:920 ../lib/stdlib.php:951
6465 #, php-format
6466 msgid "Leading %s not allowed"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: ../lib/stdlib.php:935
6470 msgid "White space converted to single space"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: ../lib/stdlib.php:941
6474 msgid "Control characters not allowed"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../lib/stdlib.php:962
6478 msgid "too long"
6479 msgstr "長すぎます。"
6480
6481 #: ../lib/stdlib.php:971
6482 #, fuzzy, php-format
6483 msgid "Illegal chars %s removed"
6484 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6485
6486 #: ../lib/stdlib.php:1017
6487 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/stdlib.php:1018
6491 msgid ""
6492 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6493 "markup. "
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../lib/stdlib.php:1281
6497 msgid "Revision Not Found"
6498 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6499
6500 #: ../lib/stdlib.php:1282
6501 #, php-format
6502 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/stdlib.php:1285
6506 msgid "Bad Version"
6507 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6508
6509 #: ../lib/stdlib.php:1421
6510 msgid "-???"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../lib/stdlib.php:1424
6514 #, php-format
6515 msgid "%s B"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../lib/stdlib.php:1426 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6519 #, php-format
6520 msgid "%s bytes"
6521 msgstr "%s バイト"
6522
6523 #: ../lib/stdlib.php:1431
6524 #, php-format
6525 msgid "%s KiB"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../lib/stdlib.php:1433 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6529 #, fuzzy, php-format
6530 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6531 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6532
6533 #: ../lib/stdlib.php:1520 ../lib/XmlElement.php:487
6534 #, php-format
6535 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: ../lib/stdlib.php:1529
6539 #, php-format
6540 msgid "%s: argument index out of range"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: ../lib/stdlib.php:1608 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6544 #, php-format
6545 msgid "%s is empty."
6546 msgstr "%s が空です。"
6547
6548 #: ../lib/stdlib.php:1615
6549 #, php-format
6550 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../lib/stdlib.php:1946
6554 msgid "Okay"
6555 msgstr "おっけー"
6556
6557 #: ../lib/stdlib.php:2131 ../lib/stdlib.php:2144
6558 #, php-format
6559 msgid "... (first %s words)"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../lib/Template.php:183
6563 #, php-format
6564 msgid "%4d  %s\n"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6568 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../lib/upgrade.php:72
6572 msgid "always skip the HomePage."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6576 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6577 msgid " Skipped"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../lib/upgrade.php:98
6581 msgid "newer than the existing page."
6582 msgstr ""
6583
6584 #: ../lib/upgrade.php:99
6585 msgid " replace "
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../lib/upgrade.php:103
6589 msgid "older than the existing page."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../lib/upgrade.php:111
6593 #, php-format
6594 msgid "%s does not exist"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6598 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6599 #, php-format
6600 msgid "Check for necessary %s updates"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6604 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6605 #, fuzzy
6606 msgid "ActionPage"
6607 msgstr "操作ページ"
6608
6609 #: ../lib/upgrade.php:121
6610 #, fuzzy
6611 msgid "_AuthInfo"
6612 msgstr "編集者:"
6613
6614 #: ../lib/upgrade.php:121
6615 #, fuzzy
6616 msgid "DebugAuthInfo"
6617 msgstr "デバグ情報"
6618
6619 #: ../lib/upgrade.php:124
6620 #, fuzzy
6621 msgid "_GroupInfo"
6622 msgstr "デバグ情報"
6623
6624 #: ../lib/upgrade.php:124
6625 #, fuzzy
6626 msgid "GroupAuthInfo"
6627 msgstr "編集者:"
6628
6629 #: ../lib/upgrade.php:158
6630 #, php-format
6631 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../lib/upgrade.php:171
6635 #, fuzzy
6636 msgid "rename to Help: pages"
6637 msgstr "選択ページを全て削除"
6638
6639 #: ../lib/upgrade.php:192
6640 #, fuzzy, php-format
6641 msgid "rename %s to %s"
6642 msgstr "%s から読込まれました。"
6643
6644 #: ../lib/upgrade.php:219
6645 msgid "MISSING"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6649 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6650 msgid "CREATED"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../lib/upgrade.php:385
6654 msgid "database"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:391
6658 msgid "CANCEL"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../lib/upgrade.php:404
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Backend type: "
6664 msgstr "データベースタイプ"
6665
6666 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6667 #, fuzzy, php-format
6668 msgid "Check for table %s"
6669 msgstr "全ページ一覧"
6670
6671 #: ../lib/upgrade.php:452
6672 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6676 #: ../lib/upgrade.php:883
6677 msgid "SKIP"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6681 #: ../lib/upgrade.php:885
6682 msgid "ADDING"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../lib/upgrade.php:471
6686 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6690 #: ../lib/upgrade.php:536
6691 #, fuzzy
6692 msgid "fixed"
6693 msgstr "最終更新日時"
6694
6695 #: ../lib/upgrade.php:504
6696 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../lib/upgrade.php:550
6700 #, fuzzy, php-format
6701 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6702 msgstr "バージョン %s"
6703
6704 #: ../lib/upgrade.php:559
6705 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../lib/upgrade.php:596
6709 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6713 #, fuzzy, php-format
6714 msgid "version <em>%s</em>"
6715 msgstr "バージョン %s"
6716
6717 #: ../lib/upgrade.php:600
6718 #, fuzzy
6719 msgid "not affected"
6720 msgstr "%s を保存しました。"
6721
6722 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6723 #: ../lib/upgrade.php:1102
6724 msgid "FIXED"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../lib/upgrade.php:647
6728 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../lib/upgrade.php:670
6732 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/upgrade.php:678
6736 msgid "FIXING"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6740 msgid "FAIL"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../lib/upgrade.php:770
6744 msgid ""
6745 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6746 "database."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: ../lib/upgrade.php:772
6750 msgid ""
6751 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6752 "UPDATE mysql"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../lib/upgrade.php:777
6756 msgid "DB admin user:"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../lib/upgrade.php:783
6760 #, fuzzy
6761 msgid "DB admin password:"
6762 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6763
6764 #: ../lib/upgrade.php:815
6765 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6769 msgid "CONVERTING"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../lib/upgrade.php:878
6773 msgid "Check for relation field in link table"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../lib/upgrade.php:894
6777 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../lib/upgrade.php:913
6781 #, fuzzy
6782 msgid "plugin argument"
6783 msgstr "インライン画像一覧"
6784
6785 #: ../lib/upgrade.php:957
6786 #, fuzzy, php-format
6787 msgid "file %s not found"
6788 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6789
6790 #: ../lib/upgrade.php:984
6791 #, fuzzy, php-format
6792 msgid "%s not found in %s"
6793 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6794
6795 #: ../lib/upgrade.php:991
6796 #, php-format
6797 msgid "couldn't move %s to %s"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: ../lib/upgrade.php:995
6801 #, fuzzy, php-format
6802 msgid "file %s is not writable"
6803 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6804
6805 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6806 #, php-format
6807 msgid "Check for %s"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../lib/upgrade.php:1007
6811 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../lib/upgrade.php:1017
6815 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../lib/upgrade.php:1027
6819 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../lib/upgrade.php:1127
6823 #, fuzzy
6824 msgid "fixed with"
6825 msgstr "最終更新日時"
6826
6827 #: ../lib/upgrade.php:1253
6828 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../lib/upgrade.php:1258
6832 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6836 #, php-format
6837 msgid "%s: Can't open dba database"
6838 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6839
6840 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6841 #, php-format
6842 msgid "'%s': corrupt file"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6846 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6847 #, php-format
6848 msgid ""
6849 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6850 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: ../lib/WikiDB.php:551
6854 #, fuzzy, php-format
6855 msgid "renamed from %s"
6856 msgstr "%s から読込まれました。"
6857
6858 #: ../lib/WikiDB.php:560
6859 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../lib/WikiDB.php:937
6863 #, php-format
6864 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6868 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6869 #, php-format
6870 msgid "Describe %s here."
6871 msgstr "ここに%sを記述します。"
6872
6873 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6874 #, php-format
6875 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6879 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6883 msgid "Every"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6887 msgid "Anonymous Users"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6891 msgid "Bogo Users"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6895 msgid "Signed Users"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6899 msgid "Authenticated Users"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6903 msgid "Administrators"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6907 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6908 #, php-format
6909 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6913 #, php-format
6914 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6918 #, php-format
6919 msgid "Unknown special group '%s'"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6923 #, php-format
6924 msgid "Group page '%s' does not exist"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6928 #, php-format
6929 msgid "Group %s does not exist"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6933 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6937 #, php-format
6938 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6942 #, fuzzy, php-format
6943 msgid "%s not defined"
6944 msgstr "%s: 未定義でした。"
6945
6946 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6947 msgid "No LDAP in this PHP version"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6951 #, php-format
6952 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6956 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6957 msgid "Buddies:"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6961 msgid "# things"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Rating"
6967 msgstr "ユーザー統計"
6968
6969 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6970 msgid "Go?"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6974 msgid "MinMisery"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6978 msgid "Avg. Rating"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Top Recommendations"
6984 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6985
6986 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
6987 msgid "Members:"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
6991 #, php-format
6992 msgid ""
6993 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6994 "referring page."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
6998 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6999 msgstr ""
7000
7001 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
7002 #, php-format
7003 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7007 #, php-format
7008 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7009 msgstr ""
7010
7011 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7012 #, php-format
7013 msgid "Plugin %s failed."
7014 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7015
7016 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7017 #, php-format
7018 msgid "Plugin %s disabled."
7019 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
7020
7021 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7022 #, fuzzy, php-format
7023 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7024 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
7025
7026 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7027 #, php-format
7028 msgid "%s: no such class"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7032 #, php-format
7033 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7037 msgid "Never edited"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7041 #, php-format
7042 msgid "%s at %s"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7046 #, fuzzy, php-format
7047 msgid "Version %s, saved on %s"
7048 msgstr "バージョン %d"
7049
7050 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7051 #, fuzzy, php-format
7052 msgid "Last edited %s"
7053 msgstr "最終編集日時"
7054
7055 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7056 #, fuzzy, php-format
7057 msgid "Last edited on %s"
7058 msgstr "最終編集日時: %s"
7059
7060 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7061 msgid "today"
7062 msgstr "今日"
7063
7064 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7065 msgid "yesterday"
7066 msgstr "昨日"
7067
7068 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7069 #, fuzzy, php-format
7070 msgid "Owner: %s"
7071 msgstr "ユーザーID:"
7072
7073 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7074 #, php-format
7075 msgid "Empty link to: %s"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7079 #, php-format
7080 msgid "Create: %s"
7081 msgstr "作成: %s"
7082
7083 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7084 #, php-format
7085 msgid "Google:%s"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7089 #, php-format
7090 msgid "'%s': Bad page name"
7091 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
7092
7093 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7094 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7095 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7096 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7097 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7098 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7099 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7100 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7101 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7102 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7103 msgid "Sign Out"
7104 msgstr "サインサウト"
7105
7106 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:509
7107 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7108 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7109 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7110 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7111 msgid "Sign In"
7112 msgstr "サインイン"
7113
7114 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Rename Page"
7117 msgstr "ページ削除"
7118
7119 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7120 msgid "Lock Page"
7121 msgstr "ページロック"
7122
7123 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7124 msgid "Unlock Page"
7125 msgstr "ページロック解除"
7126
7127 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7128 msgid ""
7129 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7130 msgstr ""
7131
7132 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7133 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7134 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7135 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7136 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7137 msgid "Printer"
7138 msgstr "プリンター"
7139
7140 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7141 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7142 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7143 msgid "Top & bottom toolbars"
7144 msgstr "上部と下部のツールバー"
7145
7146 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7147 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7148 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7149 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7150 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7151 msgid "Modern"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7155 #, fuzzy, php-format
7156 msgid "Plugin %s: undefined"
7157 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7158
7159 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7160 msgid "Related Links"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7164 msgid "External Links"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7168 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7169 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7170 #: ../lib/WikiUserNew.php:619 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7171 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7172 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7173 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Invalid username."
7176 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7177
7178 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7179 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7180 #, php-format
7181 msgid "%s is missing"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7185 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7186 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7187 #, php-format
7188 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7192 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7193 #, php-format
7194 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7198 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7199 #, php-format
7200 msgid " %s AUTH ignored."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7204 #, php-format
7205 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7209 #, php-format
7210 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7214 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7215 msgstr ""
7216
7217 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7218 #, php-format
7219 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7223 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7227 msgid "Could not search in LDAP"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7231 #, fuzzy
7232 msgid "User not found in LDAP"
7233 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
7234
7235 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Wrong password: "
7238 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7239
7240 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7241 #, php-format
7242 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7246 #, fuzzy, php-format
7247 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7248 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7249
7250 #: ../lib/WikiUserNew.php:436
7251 msgid ""
7252 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../lib/WikiUserNew.php:659
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Invalid password."
7258 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7259
7260 #: ../lib/WikiUserNew.php:661 ../lib/WikiUser.php:199
7261 msgid "Invalid password or userid."
7262 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7263
7264 #: ../lib/WikiUserNew.php:677 ../lib/WikiUser.php:201
7265 msgid "Insufficient permissions."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
7269 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../lib/WikiUserNew.php:727
7273 msgid "Default preferences will be used."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: ../lib/WikiUserNew.php:1298
7277 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: ../lib/WikiUserNew.php:1324
7281 msgid ""
7282 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7283 "Sorry, you cannot login.\n"
7284 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7288 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7292 msgid ""
7293 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7294 "change ADMIN_PASSWD."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../lib/WikiUserNew.php:1353
7298 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../lib/WikiUserNew.php:1782
7302 #, php-format
7303 msgid ""
7304 "Welcome to %s!\n"
7305 "Your email account is verified and\n"
7306 "will be used to send page change notifications.\n"
7307 "See %s"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
7311 #, php-format
7312 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
7316 #, php-format
7317 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: ../lib/WikiUserNew.php:1871 ../lib/WikiUserNew.php:1876
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Server rejected address: "
7323 msgstr "選択ページを全て削除"
7324
7325 #: ../lib/WikiUserNew.php:1881
7326 msgid "No response from server"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: ../lib/WikiUserNew.php:1886
7330 msgid "Cannot connect e-mail server."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: ../lib/WikiUserNew.php:1890
7334 #, php-format
7335 msgid "E-mail address '%s' appears to be valid."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7339 #, php-format
7340 msgid "PersonalPage login method:"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7344 #, php-format
7345 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7349 #, php-format
7350 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7354 #, php-format
7355 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7359 #, fuzzy, php-format
7360 msgid "Given password ignored."
7361 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7362
7363 #: ../lib/WikiUser.php:255
7364 msgid ""
7365 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7366 "ini"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: ../lib/WikiUser.php:380
7370 msgid ""
7371 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7372 "saved."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: ../lib/WikiUser.php:397
7376 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../lib/WikiUser.php:398
7380 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7384 #, fuzzy
7385 msgid "CategoryHomepage"
7386 msgstr "ホームページ作成:"
7387
7388 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7389 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7390 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7391 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7392 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Preferences"
7395 msgstr "参照一覧"
7396
7397 #: ../lib/WikiUser.php:512
7398 #, php-format
7399 msgid ""
7400 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7401 "password in your UserPreferences."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7405 #, php-format
7406 msgid "Couldn't connect to %s"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Apply changes"
7412 msgstr "変更しませんでした。"
7413
7414 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7415 msgid "Exit toolbar"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7419 #, fuzzy
7420 msgid "Title 1"
7421 msgstr "タイトル検索"
7422
7423 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Title 2"
7426 msgstr "タイトル検索"
7427
7428 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Title 3"
7431 msgstr "タイトル検索"
7432
7433 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7434 msgid "Verbatim"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Table of content"
7440 msgstr "コンテンツ"
7441
7442 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7443 msgid "Insert Wikitext section"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Sup"
7449 msgstr "サブページ"
7450
7451 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Sub"
7454 msgstr "送信"
7455
7456 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7457 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7461 msgid "xml-rpc change"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: ../lib/ziplib.php:206
7465 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: ../lib/ziplib.php:408
7469 #, php-format
7470 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7474 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: ../lib/ziplib.php:746
7478 #, php-format
7479 msgid "[%d] See [%s]"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: ../lib/ziplib.php:753
7483 msgid "References"
7484 msgstr "参照一覧"
7485
7486 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Home"
7489 msgstr "ホームページ"
7490
7491 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7492 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7493 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7494 #, fuzzy
7495 msgid "About"
7496 msgstr "カウント"
7497
7498 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7499 msgid "HowTo"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7503 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Info"
7506 msgstr "編集者:"
7507
7508 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7509 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7510 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7511 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7512 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7513 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7514 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7515 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7516 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7517 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7518 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7519 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7520 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7521 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7522 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7523 msgid "View Source"
7524 msgstr "ソースを見る"
7525
7526 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7527 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7528 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7529 msgid "Headline"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7533 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7534 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Add Entry"
7537 msgstr "ホームページ作成:"
7538
7539 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7540 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7541 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7542 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7543 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7544 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7545 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7546 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7547 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7548 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7549 msgid "Help/GoodStyle"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7553 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7554 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7555 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7556 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7557 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7558 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7559 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7560 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7561 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7562 #, php-format
7563 msgid "See %s tips for editing."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7567 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7568 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7569 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7570 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7571 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7572 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7573 msgid "Help/TextFormattingRules"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7577 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7578 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7579 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7580 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7581 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7582 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7583 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7584 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7585 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7586 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7587 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7588 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7589 msgid "Synopsis"
7590 msgstr "要約"
7591
7592 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7593 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7594 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7595 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7596 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7597 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7598 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7599 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7600 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7601 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7602 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7603 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7604 msgid "Note:"
7605 msgstr "ノート:"
7606
7607 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7608 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7609 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7610 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7611 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7612 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7613 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7614 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7615 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7616 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7617 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7618 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7619 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7623 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7624 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7625 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7626 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7627 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7628 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7629 msgid "View the current version"
7630 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7631
7632 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7633 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7634 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7635 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7636 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7637 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7638 #, php-format
7639 msgid "Page Execution took %s seconds"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7643 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7644 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Diff previous Revision"
7647 msgstr "前のリビジョン"
7648
7649 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7650 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7651 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Diff previous Author"
7654 msgstr "前の編集者"
7655
7656 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7657 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7658 msgid "Navigation"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7662 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7663 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7664 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7665 msgid "Admin"
7666 msgstr "管理"
7667
7668 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7669 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Blog"
7672 msgstr "ダイアログ"
7673
7674 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Page Trail"
7677 msgstr "ページ名"
7678
7679 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7680 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7681 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7682 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7683 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7684 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7688 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7689 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7690 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7691 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7692 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7693 #, fuzzy
7694 msgid "View the current version."
7695 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7696
7697 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7698 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7699 #, php-format
7700 msgid "Comment modified on %s by %s"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7704 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7705 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7706 #, php-format
7707 msgid "Comments on %s by %s."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7711 #, fuzzy
7712 msgid "SignOut"
7713 msgstr "サインサウト"
7714
7715 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7716 #, fuzzy
7717 msgid "SignIn"
7718 msgstr "サインイン"
7719
7720 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7721 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7722 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Lock"
7725 msgstr "ロックしました"
7726
7727 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7728 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Unlock"
7731 msgstr "ページロック解除"
7732
7733 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7734 #, fuzzy
7735 msgid "blog"
7736 msgstr "ダイアログ"
7737
7738 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7739 msgid "(diff)"
7740 msgstr "(差分)"
7741
7742 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7743 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7744 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7745 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7746 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7747 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7748 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7749 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7750 msgid "Edit Old Revision"
7751 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7752
7753 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7754 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7755 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7756 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7757 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7758 #, fuzzy
7759 msgid "PurgeHtmlCache"
7760 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7761
7762 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7763 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7764 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7765 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7766 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7767 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7768 msgid ""
7769 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7770 "accessed."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7774 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7775 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7776 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7777 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7778 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7779 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7780
7781 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7782 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7783 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7784 msgid "edit area"
7785 msgstr "編集エリア"
7786
7787 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7788 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7789 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7790 #, php-format
7791 msgid ""
7792 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7793 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7794
7795 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7796 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7797 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7798 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7799 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7800 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7801 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7802
7803 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7804 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7805 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7806 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7807 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7808 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7812 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7813 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7814 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7815 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7816 msgid "H"
7817 msgstr "高さ"
7818
7819 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7820 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7821 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7822 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7823 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7824 msgid "W"
7825 msgstr "幅"
7826
7827 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7828 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7829 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7830 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7831 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7832 msgid "Adjust"
7833 msgstr "調整"
7834
7835 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Page Content: "
7838 msgstr "コンテンツ"
7839
7840 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7841 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7842 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7843 msgid "This is a minor change."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7847 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7848 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7849 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7850 msgid "Use old markup"
7851 msgstr "古いマークアップを使用"
7852
7853 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7854 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7855 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7856 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7857 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7861 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7862 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7863 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7864 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7865 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7866 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7867 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7868 msgid "HowToUseWiki"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7872 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7873 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7874 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7875 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7876 msgid "WikiWikiWeb"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7880 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7881 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7882 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7883 msgid "Today"
7884 msgstr "今日"
7885
7886 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7887 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7888 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7889 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7890 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7891 #, fuzzy
7892 msgid "LiveSearch"
7893 msgstr "タイトル検索"
7894
7895 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7896 #, fuzzy, php-format
7897 msgid "You are signed in as %s"
7898 msgstr "%s としてサインインしました"
7899
7900 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7901 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7902 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7903 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7904 msgid "Enter your UserId to sign in"
7905 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7906
7907 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Add Comment"
7910 msgstr "コメント追加"
7911
7912 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Remove Comment"
7915 msgstr "コメント"
7916
7917 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7918 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7919 #, fuzzy, php-format
7920 msgid "Modified on %s by %s"
7921 msgstr "編集: %s"
7922
7923 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7924 #, fuzzy, php-format
7925 msgid "%s by %s"
7926 msgstr "%s バイト"
7927
7928 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7929 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7930 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7931 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7932 #, fuzzy, php-format
7933 msgid ", Memory: %s"
7934 msgstr "編集: %s"
7935
7936 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7937 msgid "Dialog"
7938 msgstr "ダイアログ"
7939
7940 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7941 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7942 msgid "Make the page read-only?"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7946 msgid "Export to a seperate public area?"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7950 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7951 msgid "Public"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7955 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7956 msgid "Post new"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7960 msgid "Title:"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7964 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7965 msgid "Reply"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7969 msgid "Add Message"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7973 #, php-format
7974 msgid "You can personalize various settings in %s."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7978 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7982 #, php-format
7983 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7987 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7988 msgid "1 word"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7992 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7993 #, php-format
7994 msgid "%s words"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7998 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7999 #, php-format
8000 msgid "Version %s"
8001 msgstr "バージョン %s"
8002
8003 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8004 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8005 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8009 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8010 msgid "Saved on:"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8014 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
8015 #, php-format
8016 msgid "Statistics about %s."
8017 msgstr ""
8018
8019 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
8020 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8021 msgid "Supplanted on:"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8025 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8026 msgid "Page Version:"
8027 msgstr "ページバージョン:"
8028
8029 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8030 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8031 msgid "Markup:"
8032 msgstr "マークアップ:"
8033
8034 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8035 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8036 msgid "Size:"
8037 msgstr "サイズ:"
8038
8039 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8040 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8041 msgid "Hits:"
8042 msgstr "ヒット数:"
8043
8044 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8045 msgid "Is External:"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8049 #, fuzzy
8050 msgid "No"
8051 msgstr "なし"
8052
8053 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8054 #, fuzzy
8055 msgid "ACL type:"
8056 msgstr "データベースタイプ"
8057
8058 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8059 msgid "ACL:"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8063 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8064 msgid "home page"
8065 msgstr "ホームページ"
8066
8067 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8068 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8069 msgid "User page"
8070 msgstr "ユーザーページ"
8071
8072 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8073 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8074 msgid "Action page"
8075 msgstr "操作ページ"
8076
8077 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8078 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8079 msgid "Blog page"
8080 msgstr "Blogページ"
8081
8082 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8083 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8084 msgid "Subpage"
8085 msgstr "サブページ"
8086
8087 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8088 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8089 msgid "Page Type:"
8090 msgstr "ページの種類<:"
8091
8092 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8093 #, php-format
8094 msgid ""
8095 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8096 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8097 "in RecentChanges to your home page."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8101 msgid ""
8102 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8103 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8107 msgid "New users may use an empty password."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8111 msgid "UserId:"
8112 msgstr "ユーザーID:"
8113
8114 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8115 msgid "or"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8119 msgid "OpenID"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8123 msgid "Password:"
8124 msgstr "パスワード:"
8125
8126 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8127 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8128 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8129 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8130 msgid "Article"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8134 msgid "Edit aborted."
8135 msgstr "編集を中断しました。"
8136
8137 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8138 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8139 msgstr ""
8140
8141 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8142 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8143 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8144 msgid "Who Is Online"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8148 msgid "Switch to detailed list"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8152 #, php-format
8153 msgid "Our users created a total of %d pages."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8157 #, php-format
8158 msgid "We have a total of %d registered users."
8159 msgstr ""
8160
8161 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8162 #, php-format
8163 msgid "The newest registered user is %s."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8167 #, php-format
8168 msgid ""
8169 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8170 "Guests"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8174 #, php-format
8175 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8179 msgid "Registered Users Online: "
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8183 msgid "Admin is also online."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8187 #, php-format
8188 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8192 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8196 msgid "Switch to summary"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8200 msgid "Registered Users"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8204 msgid "Guests"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8208 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:21
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Prev"
8211 msgstr "プレビューする"
8212
8213 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8214 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:24
8215 #, php-format
8216 msgid " - %d / %d - "
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8220 #, php-format
8221 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8225 #, php-format
8226 msgid "Thank you for editing %s."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8230 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8234 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8235 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8236 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8237 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8238 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8239 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8240 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Quick Search"
8243 msgstr "全文検索"
8244
8245 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8246 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8247 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8248 #, fuzzy, php-format
8249 msgid "Authenticated as %s"
8250 msgstr "%s を保存しました。"
8251
8252 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8253 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8254 #, fuzzy, php-format
8255 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8256 msgstr "%s としてサインインしました"
8257
8258 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8259 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8260 #, fuzzy, php-format
8261 msgid "Click to authenticate as %s"
8262 msgstr "%sでソートします。"
8263
8264 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8265 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Sign in as:"
8268 msgstr "サインイン"
8269
8270 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8271 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8272 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8273 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8274 msgid "<system theme>"
8275 msgstr "<システムテーマ>"
8276
8277 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8278 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8279 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8280 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8281 msgid "Personal theme:"
8282 msgstr "個人テーマ"
8283
8284 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8285 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8286 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8287 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8288 msgid "<system language>"
8289 msgstr "<システム言語>"
8290
8291 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8292 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8293 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8294 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8295 msgid "Personal language:"
8296 msgstr "個人言語"
8297
8298 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8299 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8300 #, fuzzy, php-format
8301 msgid "User preferences for user %s"
8302 msgstr "ユーザー設定"
8303
8304 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8305 msgid "UserId"
8306 msgstr "ユーザーID"
8307
8308 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8309 msgid "Auth Level"
8310 msgstr "認証レベル"
8311
8312 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8313 msgid "Auth Method"
8314 msgstr "認証方法"
8315
8316 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8317 msgid "Theme"
8318 msgstr "テーマ"
8319
8320 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8321 msgid "Current Theme"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8325 msgid "Language"
8326 msgstr "言語"
8327
8328 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8329 msgid "Current Language"
8330 msgstr "現在の言語"
8331
8332 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8333 msgid "Change Password"
8334 msgstr "パスワード変更"
8335
8336 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Set Password"
8339 msgstr "パスワード:"
8340
8341 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8342 msgid "New password"
8343 msgstr "新規パスワード"
8344
8345 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8346 msgid "Type it again"
8347 msgstr "もう一度入力"
8348
8349 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8350 #, fuzzy
8351 msgid "E-mail"
8352 msgstr "メール"
8353
8354 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8355 msgid "Your E-Mail:"
8356 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8357
8358 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8359 msgid "Status:"
8360 msgstr "状況:"
8361
8362 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8363 msgid "Email verified."
8364 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8365
8366 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8367 msgid "Email not yet verified."
8368 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8369
8370 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8371 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8375 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8376 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8380 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8381 msgid ""
8382 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8386 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8387 msgid "Do not send my own modifications:"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8391 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8392 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8396 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8397 msgid "Do not send minor modifications:"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8401 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8402 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8406 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8407 msgid "Appearance"
8408 msgstr "外観"
8409
8410 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8411 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8412 msgid "Here you can override site-specific default values."
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8416 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8417 msgid "System default:"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8421 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8422 #, fuzzy, php-format
8423 msgid "Hide %s:"
8424 msgstr "ヒット数:"
8425
8426 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8427 msgid ""
8428 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8429 "only browsers or slow connections."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8433 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8434 #, fuzzy, php-format
8435 msgid "Add %s:"
8436 msgstr "ヒット数:"
8437
8438 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8439 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8440 #, php-format
8441 msgid ""
8442 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8443 "behind the pagename instead. See %s."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8447 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8451 #, php-format
8452 msgid ""
8453 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8454 "See %s."
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8458 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8459 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8460 msgid "Edit Area Size"
8461 msgstr "編集エリアのサイズ"
8462
8463 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8464 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8465 msgid "Height"
8466 msgstr "高さ"
8467
8468 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8469 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8470 msgid "Width"
8471 msgstr "幅"
8472
8473 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8474 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8475 msgid ""
8476 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8477 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8478 "preference will be ignored."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8482 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8483 msgid "Time Zone"
8484 msgstr "タイムゾーン"
8485
8486 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8487 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8488 #, php-format
8489 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8493 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8494 #, php-format
8495 msgid "The current time at the server is %s."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8499 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8500 #, php-format
8501 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8505 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8506 msgid "Date Format"
8507 msgstr "データフォーマット"
8508
8509 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8510 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8511 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8515 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8516 msgid "Update Preferences"
8517 msgstr "設定を更新しました"
8518
8519 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8520 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Reset Preferences"
8523 msgstr "参照一覧"
8524
8525 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8526 #, fuzzy, php-format
8527 msgid "Entry on %s by %s."
8528 msgstr "%s バイト"
8529
8530 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8531 msgid "New Topic"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8535 #, fuzzy, php-format
8536 msgid "Posted: %s"
8537 msgstr "ユーザーID:"
8538
8539 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8540 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Action Page"
8543 msgstr "操作ページ"
8544
8545 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8546 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Page"
8549 msgstr "ホームページ"
8550
8551 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8552 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Template/Talk"
8555 msgstr "テーマ"
8556
8557 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8558 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8559 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Create Page"
8562 msgstr "ページを作成しています。"
8563
8564 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8565 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8566 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8567 #, fuzzy
8568 msgid "History"
8569 msgstr "ページ履歴"
8570
8571 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8572 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Last Difference"
8575 msgstr "設定を更新しました"
8576
8577 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Page Info"
8580 msgstr "ページ情報"
8581
8582 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Back Links"
8585 msgstr "ログイン"
8586
8587 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8588 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Change Owner"
8591 msgstr "国名変更"
8592
8593 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8594 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8595 msgid "Access Rights"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Purge"
8601 msgstr "前後"
8602
8603 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8604 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8605 msgid "TextFormattingRules"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8609 msgid "Error:"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8613 msgid "This revision of the page does not exist."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8617 msgid "Make the page public?"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Make the page external?"
8623 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
8624
8625 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Home Page"
8628 msgstr "ホームページ"
8629
8630 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Recent Changes"
8633 msgstr "変更履歴"
8634
8635 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8636 #, fuzzy
8637 msgid "SpecialPages"
8638 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8639
8640 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Special Pages"
8643 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8644
8645 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8646 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Random Page"
8649 msgstr "ランダムページ"
8650
8651 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8652 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Like Pages"
8655 msgstr "ページロック"
8656
8657 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Wiki Admin"
8660 msgstr "管理"
8661
8662 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8663 #, fuzzy
8664 msgid "My User Page"
8665 msgstr "ユーザーページ"
8666
8667 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8668 #, fuzzy
8669 msgid "User Preferences"
8670 msgstr "ユーザー設定"
8671
8672 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8673 #, fuzzy
8674 msgid "User preferences for this project"
8675 msgstr "ユーザー設定"
8676
8677 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8678 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8679 #, fuzzy
8680 msgid "E-mail Notification"
8681 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8682
8683 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8686 msgstr "ユーザー設定"
8687
8688 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8689 msgid "Menus"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8693 msgid "Top Menu"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8697 msgid "PDF"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8701 msgid "Left Menu"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Check menu items to display."
8707 msgstr "ページのロックを解除中です。"
8708
8709 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Show Page Trail"
8712 msgstr "ページ名"
8713
8714 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8715 msgid "Show Page Trail at top of page."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8719 msgid "Hide or show LinkIcons."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:61
8723 #, fuzzy
8724 msgid "This page is external."
8725 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8726
8727 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:63
8728 msgid ""
8729 "This project is shared with third-party users (non Alcatel-Lucent users)."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8733 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Views"
8736 msgstr "ソースを見る"
8737
8738 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8739 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Watch"
8742 msgstr "幅"
8743
8744 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8745 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8746 msgid "Special Actions"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Page info"
8752 msgstr "ページ情報"
8753
8754 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Author history"
8757 msgstr "編集者:"
8758
8759 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Page dump"
8762 msgstr "ページグループ"
8763
8764 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Purge HTML cache"
8767 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8768
8769 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8770 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8771 msgid "Copyrights"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8775 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8776 msgid "GeneralDisclaimer"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Home page"
8782 msgstr "ホームページ"
8783
8784 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Recent changes"
8787 msgstr "変更履歴"
8788
8789 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8790 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8791 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Recent comments"
8797 msgstr "コメント"
8798
8799 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Recent new pages"
8802 msgstr "変更履歴"
8803
8804 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Like pages"
8807 msgstr "ページロック"
8808
8809 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Random page"
8812 msgstr "ランダムページ"
8813
8814 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Find page"
8817 msgstr "ページ検索"
8818
8819 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Search:"
8822 msgstr "検索"
8823
8824 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8825 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8826 msgid "Toolbox"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8830 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8831 msgid "What links here"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Related changes"
8837 msgstr "変更履歴"
8838
8839 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8840 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8841 msgid "Administration"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8845 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Upload file"
8848 msgstr "ファイル読込み"
8849
8850 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8851 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8852 msgid "Upload images or media files"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8856 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8857 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8858 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Printable version"
8861 msgstr "現在のバージョン"
8862
8863 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8864 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8865 msgid "Display as Pdf"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8869 #, fuzzy
8870 msgid "My Discussion"
8871 msgstr "バージョン"
8872
8873 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8874 #, fuzzy
8875 msgid "My Preferences"
8876 msgstr "参照一覧"
8877
8878 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8879 #, fuzzy
8880 msgid "MyRecentChanges"
8881 msgstr "変更履歴"
8882
8883 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8884 #, fuzzy
8885 msgid "My Changes"
8886 msgstr "変更履歴"
8887
8888 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8889 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8890 msgid "Logout"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8894 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8895 msgid "Favorite Categories"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8899 msgid "EditText"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8903 #, php-format
8904 msgid "%s of this page"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8908 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8909 #, php-format
8910 msgid ""
8911 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8912 msgstr ""
8913
8914 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8915 msgid "TermsOfUse"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8919 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8920 #, fuzzy
8921 msgid "View Page"
8922 msgstr "ページロック"
8923
8924 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8925 #, fuzzy
8926 msgid "View the page"
8927 msgstr "新規ページ"
8928
8929 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8930 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8934 msgid "Wysiwyg Editor"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Past versions of this page."
8940 msgstr "ページを作成しています。"
8941
8942 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8943 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Main Categories"
8949 msgstr "ホームページ作成:"
8950
8951 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Search term(s)"
8954 msgstr "検索"
8955
8956 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8957 msgid "Login required..."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8961 msgid "Sidebar"
8962 msgstr "スライドバー"
8963
8964 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Edit this page"
8967 msgstr "ページを編集しています。"
8968
8969 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Edit old revision"
8972 msgstr "古いリビジョンを編集する"
8973
8974 #, fuzzy
8975 #~ msgid "Next >>"
8976 #~ msgstr "次へ"
8977
8978 #, fuzzy
8979 #~ msgid "Version %s, saved %s"
8980 #~ msgstr "バージョン %s"
8981
8982 #, fuzzy
8983 #~ msgid "PageGroupTest"
8984 #~ msgstr "ページグループ"
8985
8986 #, fuzzy
8987 #~ msgid "PageGroupTest/Four"
8988 #~ msgstr "ページグループ"
8989
8990 #, fuzzy
8991 #~ msgid "PageGroupTest/One"
8992 #~ msgstr "ページグループ"
8993
8994 #, fuzzy
8995 #~ msgid "PageGroupTest/Three"
8996 #~ msgstr "ページグループ"
8997
8998 #, fuzzy
8999 #~ msgid "PageGroupTest/Two"
9000 #~ msgstr "ページグループ"
9001
9002 #, fuzzy
9003 #~ msgid "%s b"
9004 #~ msgstr "%s バイト"
9005
9006 #, fuzzy
9007 #~ msgid "/Discussion"
9008 #~ msgstr "バージョン"
9009
9010 #, fuzzy
9011 #~ msgid "HasHomePage"
9012 #~ msgstr "ホームページ"
9013
9014 #, fuzzy
9015 #~ msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
9016 #~ msgstr "%s のページ履歴一覧"
9017
9018 #, fuzzy
9019 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9020 #~ msgstr "%s のインクルードに失敗しました。"
9021
9022 #, fuzzy
9023 #~ msgid "Removed by: %s"
9024 #~ msgstr "編集: %s"
9025
9026 #, fuzzy
9027 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9028 #~ msgstr "%s から読込まれました。"
9029
9030 #, fuzzy
9031 #~ msgid "Purge selected pages"
9032 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
9033
9034 #, fuzzy
9035 #~ msgid "List all pages."
9036 #~ msgstr "全ページ一覧"
9037
9038 #, fuzzy
9039 #~ msgid "Page history"
9040 #~ msgstr "ページ履歴"
9041
9042 #, fuzzy
9043 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9044 #~ msgstr "ユーザー設定"
9045
9046 #, fuzzy
9047 #~ msgid "Full Search"
9048 #~ msgstr "全文検索"
9049
9050 #, fuzzy
9051 #~ msgid "User: %s"
9052 #~ msgstr "ユーザーID:"
9053
9054 #, fuzzy
9055 #~ msgid "(User: %s)"
9056 #~ msgstr "保存しました: 5s"
9057
9058 #, fuzzy
9059 #~ msgid "mode"
9060 #~ msgstr "ページ削除"
9061
9062 #, fuzzy
9063 #~ msgid "period"
9064 #~ msgstr "バージョン %d"
9065
9066 #, fuzzy
9067 #~ msgid "WatchList"
9068 #~ msgstr "幅"
9069
9070 #, fuzzy
9071 #~ msgid "name"
9072 #~ msgstr "名称"
9073
9074 #, fuzzy
9075 #~ msgid "Back to the previous page."
9076 #~ msgstr "ページを作成しています。"
9077
9078 #~ msgid "Add a Comment"
9079 #~ msgstr "コメント追加"
9080
9081 #, fuzzy
9082 #~ msgid "Photos"
9083 #~ msgstr "フォトアルバム"
9084
9085 #, fuzzy
9086 #~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
9087 #~ msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
9088
9089 #, fuzzy
9090 #~ msgid "Ok"
9091 #~ msgstr "おっけー"
9092
9093 #~ msgid "Warning!"
9094 #~ msgstr "警告!"
9095
9096 #, fuzzy
9097 #~ msgid "Signed as %s"
9098 #~ msgstr "%s を保存しました。"
9099
9100 #, fuzzy
9101 #~ msgid "Sign in:"
9102 #~ msgstr "サインイン"
9103
9104 #~ msgid "db backend:"
9105 #~ msgstr "データベースバックエンド"
9106
9107 #~ msgid "dba handler:"
9108 #~ msgstr "dbaハンドラー"
9109
9110 #~ msgid "timeout:"
9111 #~ msgstr "タイムアウト"
9112
9113 #, fuzzy
9114 #~ msgid "Replaced link in %s."
9115 #~ msgstr "プレインファイル %s"
9116
9117 #, fuzzy
9118 #~ msgid "Description: "
9119 #~ msgstr "説明"
9120
9121 #, fuzzy
9122 #~ msgid "BlockQuote"
9123 #~ msgstr "ロックしました"
9124
9125 #~ msgid "Last Modified:"
9126 #~ msgstr "最終更新日時"
9127
9128 #~ msgid "Last Author:"
9129 #~ msgstr "最終編集者"
9130
9131 #~ msgid "Author:"
9132 #~ msgstr "編集者:"
9133
9134 #~ msgid "The PhpWiki Programming Team"
9135 #~ msgstr "PukiWikiプログラミングチーム"
9136
9137 #, fuzzy
9138 #~ msgid "Continue"
9139 #~ msgstr "コンテンツ"
9140
9141 #, fuzzy
9142 #~ msgid "Selected Pages: %s"
9143 #~ msgstr "保存しました: 5s"
9144
9145 #, fuzzy
9146 #~ msgid "Update Settings"
9147 #~ msgstr "設定を更新しました"
9148
9149 #~ msgid "Remove page"
9150 #~ msgstr "ページ削除"
9151
9152 #, fuzzy
9153 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9154 #~ msgstr "ユーザー設定"
9155
9156 #~ msgid "Edit Area Size:"
9157 #~ msgstr "編集エリアサイズ"
9158
9159 #, fuzzy
9160 #~ msgid "PhpWiki News"
9161 #~ msgstr "Wiki名"
9162
9163 #, fuzzy
9164 #~ msgid "by \"%s\""
9165 #~ msgstr "%s バイト"
9166
9167 #, fuzzy
9168 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9169 #~ msgstr "ユーザーID:"
9170
9171 #~ msgid "Comment:"
9172 #~ msgstr "コメント"
9173
9174 #~ msgid "Last Summary:"
9175 #~ msgstr "最終概要"
9176
9177 #, fuzzy
9178 #~ msgid "no schema %s found"
9179 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
9180
9181 #, fuzzy
9182 #~ msgid "Your home page is: "
9183 #~ msgstr "ホームページ"
9184
9185 #, fuzzy
9186 #~ msgid "Last Post"
9187 #~ msgstr "最後へ"
9188
9189 #, fuzzy
9190 #~ msgid "User-ID:"
9191 #~ msgstr "ユーザーID:"
9192
9193 #, fuzzy
9194 #~ msgid "E-Mail:"
9195 #~ msgstr "メール"
9196
9197 #, fuzzy
9198 #~ msgid "First Name:"
9199 #~ msgstr "最初へ"
9200
9201 #, fuzzy
9202 #~ msgid "Last Name:"
9203 #~ msgstr "ページ名"
9204
9205 #~ msgid "Selected"
9206 #~ msgstr "選択しました"
9207
9208 #~ msgid "Notify"
9209 #~ msgstr "通知"
9210
9211 #~ msgid "Default system theme:"
9212 #~ msgstr "デフォルトシステムテーマ"
9213
9214 #~ msgid "Default system language:"
9215 #~ msgstr "デフォルトシステム言語"