]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-26 15:28+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:573
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:605
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:606
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:613
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:673
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:34
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:75
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:42
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:43
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:541
75 #: ../lib/WikiTheme.php:543
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/Diff.php:100
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:347 ../lib/plugin/PageInfo.php:58
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:254 ../lib/diff.php:361
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/diff.php:270 ../lib/plugin/Diff.php:108
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:117
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:264 ../lib/plugin/Diff.php:111
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/Diff.php:127
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:286 ../lib/plugin/Diff.php:133
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:296 ../lib/plugin/Diff.php:143
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:307 ../lib/plugin/Diff.php:153
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:156
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:157
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:158
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:313 ../lib/plugin/Diff.php:159
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:329 ../lib/plugin/Diff.php:175
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:331 ../lib/plugin/Diff.php:177
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/diff.php:339
148 #, php-format
149 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/diff.php:346
153 #, php-format
154 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
155 msgstr ""
156
157 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
158 # a space before each colon.
159 #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347
160 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246
163 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
164 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
165 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
166 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
167 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
168 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
169 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
170 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
171 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
172 #, php-format
173 msgid "%s: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451
177 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43
178 msgid "LinkDatabase"
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1576
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1278
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
191 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
192 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22
193 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
194 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
195 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
196 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
197 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
198 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
199 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
200 msgid "RecentChanges"
201 msgstr "変更履歴"
202
203 #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452
204 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115
205 #, php-format
206 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
207 msgstr ""
208
209 #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289
210 #, php-format
211 msgid "BackLinks for %s"
212 msgstr ""
213
214 #: ../lib/display.php:297
215 #, php-format
216 msgid "(Redirected from %s)"
217 msgstr ""
218
219 #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
220 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
221 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
222 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
223 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
224 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
225 msgid "SandBox"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:593
229 msgid "Your version"
230 msgstr ""
231
232 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:594
233 msgid "Other version"
234 msgstr ""
235
236 #: ../lib/editpage.php:165
237 msgid "Some internal editing error"
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/editpage.php:166
241 msgid ""
242 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
243 msgstr ""
244
245 #: ../lib/editpage.php:167
246 msgid "&version=-1 might help."
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/editpage.php:186
250 #, php-format
251 msgid "Edit: %s"
252 msgstr "編集: %s"
253
254 #: ../lib/editpage.php:224
255 #, php-format
256 msgid "View Source: %s"
257 msgstr "ソースを見る: %s"
258
259 #: ../lib/editpage.php:243
260 msgid "Page now locked."
261 msgstr "ページはロック中です。"
262
263 #: ../lib/editpage.php:244
264 msgid "Page now unlocked."
265 msgstr "ページはロック解除中です。"
266
267 #: ../lib/editpage.php:251
268 msgid "Page now public."
269 msgstr ""
270
271 #: ../lib/editpage.php:252
272 msgid "Page now not-public."
273 msgstr ""
274
275 #: ../lib/editpage.php:261
276 msgid "Page now external."
277 msgstr ""
278
279 #: ../lib/editpage.php:262
280 msgid "Page now not-external."
281 msgstr ""
282
283 #: ../lib/editpage.php:372
284 #, php-format
285 msgid "Saved: %s"
286 msgstr "保存しました: %s"
287
288 #: ../lib/editpage.php:430
289 msgid "Too many external links."
290 msgstr ""
291
292 #: ../lib/editpage.php:444
293 msgid "SpamAssassin reports: "
294 msgstr ""
295
296 #: ../lib/editpage.php:471
297 msgid "External links contain blocked domains:"
298 msgstr ""
299
300 #: ../lib/editpage.php:472
301 #, php-format
302 msgid "%s is listed at %s with %s"
303 msgstr ""
304
305 #: ../lib/editpage.php:498
306 msgid "Spam Prevention"
307 msgstr ""
308
309 #: ../lib/editpage.php:499
310 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:564
314 msgid "Sorry for the inconvenience."
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/editpage.php:529
318 msgid "Versions are identical"
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/editpage.php:561 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
322 msgid "Page Locked"
323 msgstr "ページをロックしました。"
324
325 #: ../lib/editpage.php:562
326 msgid ""
327 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
328 "saved."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:563
332 msgid ""
333 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
334 "save your text in a text editor.)"
335 msgstr ""
336
337 #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/editpage.php:576 ../lib/main.php:832
338 #: ../lib/main.php:1218 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43
339 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:226
340 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:271
341 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:273 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:275
342 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:360 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:364
343 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:420 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:446
344 msgid "ModeratedPage"
345 msgstr ""
346
347 #: ../lib/editpage.php:576
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
351 "moderators at the definition in %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ../lib/editpage.php:578 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
355 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129
356 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
357 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
358 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
359 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
360 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
361 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
362 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
363 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
364 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
365 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
366 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
367 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
368 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
369 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
370 msgid "UserPreferences"
371 msgstr "ユーザー設定"
372
373 #: ../lib/editpage.php:577
374 #, php-format
375 msgid ""
376 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
377 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
378 msgstr ""
379
380 #: ../lib/editpage.php:592 ../lib/editpage.php:956
381 #, php-format
382 msgid ""
383 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
384 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
385 "those sections by hand before you click Save."
386 msgstr ""
387
388 #: ../lib/editpage.php:596 ../lib/editpage.php:959
389 msgid "Please check it through before saving."
390 msgstr ""
391
392 #: ../lib/editpage.php:605
393 msgid "Conflicting Edits!"
394 msgstr ""
395
396 #: ../lib/editpage.php:606
397 msgid ""
398 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
399 "new version of it."
400 msgstr ""
401
402 #: ../lib/editpage.php:607
403 msgid ""
404 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
405 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
406 "have been combined. The result is shown below."
407 msgstr ""
408
409 #: ../lib/editpage.php:677 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70
410 msgid "Convert"
411 msgstr ""
412
413 #: ../lib/editpage.php:706 ../lib/EditToolbar.php:214
414 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
415 msgid "Preview"
416 msgstr "プレビューする"
417
418 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/EditToolbar.php:207
419 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
420 msgid "Save"
421 msgstr "保存する"
422
423 #: ../lib/editpage.php:717
424 msgid "Changes"
425 msgstr ""
426
427 #: ../lib/editpage.php:721 ../lib/plugin/UpLoad.php:165
428 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98
429 msgid "Upload"
430 msgstr "アップロード"
431
432 #: ../lib/editpage.php:724
433 msgid "Spell Check"
434 msgstr ""
435
436 #: ../lib/editpage.php:747 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
437 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
438 #, php-format
439 msgid "Author will be logged as %s."
440 msgstr ""
441
442 #: ../lib/editpage.php:910
443 msgid "Keep old"
444 msgstr ""
445
446 #: ../lib/editpage.php:913
447 msgid "Overwrite with new"
448 msgstr ""
449
450 #: ../lib/editpage.php:923
451 #, php-format
452 msgid "Merge and Edit: %s"
453 msgstr ""
454
455 #: ../lib/EditToolbar.php:50
456 msgid "Undo"
457 msgstr ""
458
459 #: ../lib/EditToolbar.php:52
460 msgid "Undo disabled"
461 msgstr ""
462
463 #: ../lib/EditToolbar.php:53
464 msgid "Operation undone"
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/EditToolbar.php:54
468 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/EditToolbar.php:55
472 #, php-format
473 msgid "String \"%s\" not found."
474 msgstr ""
475
476 #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259
477 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:200
478 msgid "Search & Replace"
479 msgstr ""
480
481 #: ../lib/EditToolbar.php:57
482 msgid "Search for"
483 msgstr "検索"
484
485 #: ../lib/EditToolbar.php:58
486 msgid "Replace with"
487 msgstr ""
488
489 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308
490 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359
491 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992
492 #: ../lib/upgrade.php:201 ../lib/upgrade.php:407 ../lib/upgrade.php:421
493 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:450 ../lib/upgrade.php:474
494 #: ../lib/upgrade.php:502 ../lib/upgrade.php:551 ../lib/upgrade.php:554
495 #: ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:588 ../lib/upgrade.php:615
496 #: ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:700 ../lib/upgrade.php:848
497 #: ../lib/upgrade.php:851 ../lib/upgrade.php:920
498 msgid "OK"
499 msgstr ""
500
501 #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327
502 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409
503 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484
504 msgid "Close"
505 msgstr ""
506
507 #: ../lib/EditToolbar.php:129
508 msgid "Bold text"
509 msgstr ""
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:130
512 msgid "Bold text [alt-b]"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/EditToolbar.php:134
516 msgid "Italic text"
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/EditToolbar.php:135
520 msgid "Italic text [alt-i]"
521 msgstr ""
522
523 #: ../lib/EditToolbar.php:139
524 msgid "Strike-through text"
525 msgstr ""
526
527 #: ../lib/EditToolbar.php:140
528 msgid "Strike"
529 msgstr ""
530
531 #: ../lib/EditToolbar.php:144
532 msgid "Color text"
533 msgstr ""
534
535 #: ../lib/EditToolbar.php:145
536 msgid "Color"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/EditToolbar.php:149
540 msgid "PageName|optional label"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/EditToolbar.php:150
544 msgid "Link to page"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/EditToolbar.php:154
548 msgid "http://www.example.com|optional label"
549 msgstr ""
550
551 #: ../lib/EditToolbar.php:155
552 msgid "External link (remember http:// prefix)"
553 msgstr ""
554
555 #: ../lib/EditToolbar.php:159
556 msgid "Headline text"
557 msgstr ""
558
559 #: ../lib/EditToolbar.php:160
560 msgid "Level 1 headline"
561 msgstr ""
562
563 #: ../lib/EditToolbar.php:164
564 msgid "Insert non-formatted text here"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/EditToolbar.php:165
568 msgid "Ignore wiki formatting"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:170
572 msgid "Your signature"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:175
576 msgid "Horizontal line"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:180
580 msgid "Sample table"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:185
584 msgid "Enumeration"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:190
588 msgid "List"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498
592 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
593 msgid "Table of Contents"
594 msgstr ""
595
596 #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539
597 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
598 msgid "Page Name"
599 msgstr "ページ名"
600
601 #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
602 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
603 msgid "Redirect"
604 msgstr "転送"
605
606 #: ../lib/EditToolbar.php:204
607 msgid "Template Name"
608 msgstr ""
609
610 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:61
611 #: ../lib/plugin/Template.php:62
612 msgid "Template"
613 msgstr ""
614
615 #: ../lib/EditToolbar.php:237
616 msgid "Click a button to get an example text"
617 msgstr ""
618
619 #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252
620 msgid "Undo Search & Replace"
621 msgstr ""
622
623 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324
624 msgid "Insert Categories"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377
628 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447
629 #: ../lib/EditToolbar.php:483
630 msgid "Insert"
631 msgstr ""
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
634 #: ../lib/EditToolbar.php:375
635 msgid "Insert Plugin"
636 msgstr "プラグインを追加"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404
639 #: ../lib/EditToolbar.php:406
640 msgid "Insert PageLink"
641 msgstr ""
642
643 #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443
644 #: ../lib/EditToolbar.php:445
645 msgid "Insert Image or Video"
646 msgstr ""
647
648 #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479
649 #: ../lib/EditToolbar.php:481
650 msgid "Insert Template"
651 msgstr ""
652
653 #: ../lib/ErrorManager.php:231
654 #, php-format
655 msgid "%s: error while handling error:"
656 msgstr ""
657
658 #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1158
659 #, php-format
660 msgid "%s: file not found"
661 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
662
663 #: ../lib/IniConfig.php:1009
664 msgid "CategoryGroup"
665 msgstr ""
666
667 #: ../lib/IniConfig.php:1011
668 msgid "An unnamed PhpWiki"
669 msgstr ""
670
671 #: ../lib/InlineParser.php:358
672 msgid "Invalid [] syntax ignored"
673 msgstr ""
674
675 #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268
676 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:271 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:364
677 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246
678 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
679 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
680 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
681 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:1128
684 #: ../lib/upgrade.php:1138 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
685 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
686 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
687 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52
688 msgid ": "
689 msgstr ""
690
691 #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:794 ../lib/stdlib.php:988
692 #, fuzzy
693 msgid "Page name too long"
694 msgstr "%s から読込まれました。"
695
696 #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:801
697 #, fuzzy, php-format
698 msgid "Illegal character '%s' in page name."
699 msgstr "ページ名が正しくありません。"
700
701 #: ../lib/InlineParser.php:978
702 #, php-format
703 msgid "unknown color %s ignored"
704 msgstr ""
705
706 #: ../lib/loadsave.php:73
707 msgid "ZIP files of database"
708 msgstr ""
709
710 #: ../lib/loadsave.php:76
711 msgid "Dump to directory"
712 msgstr ""
713
714 #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
715 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
716 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
717 msgid "Upload File"
718 msgstr "ファイル読込み"
719
720 #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71
721 msgid "Load File"
722 msgstr "ファイル読込み"
723
724 #: ../lib/loadsave.php:85
725 msgid "Upgrade"
726 msgstr ""
727
728 #: ../lib/loadsave.php:89
729 msgid "Dump pages as XHTML"
730 msgstr "XHTMLで出力"
731
732 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1041
733 #: ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/loadsave.php:1055 ../lib/main.php:1238
734 #: ../lib/main.php:1251 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191
735 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221
736 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
737 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
738 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
739 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
740 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
741 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
742 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
743 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24
744 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
745 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
746 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
747 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
748 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
749 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
750 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
751 msgid "PhpWikiAdministration"
752 msgstr ""
753
754 #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:306
755 #, php-format
756 msgid "Edited by: %s"
757 msgstr "編集: %s"
758
759 #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110
760 msgid "LoadDump"
761 msgstr ""
762
763 #: ../lib/loadsave.php:114
764 #, php-format
765 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
766 msgstr ""
767
768 #: ../lib/loadsave.php:117
769 #, php-format
770 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
771 msgstr ""
772
773 #: ../lib/loadsave.php:125
774 msgid "Complete."
775 msgstr "完了しました。"
776
777 #: ../lib/loadsave.php:126
778 #, php-format
779 msgid "Return to %s"
780 msgstr "%s に戻る"
781
782 #: ../lib/loadsave.php:251
783 msgid "FullDump"
784 msgstr ""
785
786 #: ../lib/loadsave.php:254
787 msgid "LatestSnapshot"
788 msgstr ""
789
790 #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457
791 msgid "You must specify a directory to dump to"
792 msgstr ""
793
794 #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462
795 #, php-format
796 msgid "Cannot create directory '%s'"
797 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
798
799 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464
800 #, php-format
801 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
802 msgstr ""
803
804 #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467
805 #, php-format
806 msgid "Using directory '%s'"
807 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
808
809 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469
810 msgid "Dumping Pages"
811 msgstr ""
812
813 #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046
814 msgid "Skipped."
815 msgstr ""
816
817 #: ../lib/loadsave.php:381
818 #, php-format
819 msgid "saved as %s"
820 msgstr "%s を保存しました。"
821
822 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
823 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
824 #, php-format
825 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
826 msgstr ""
827
828 #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720
829 #, php-format
830 msgid "%s bytes written"
831 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806
834 #: ../lib/loadsave.php:836
835 #, php-format
836 msgid "... copied to %s"
837 msgstr ""
838
839 #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808
840 #: ../lib/loadsave.php:838
841 #, php-format
842 msgid "... not copied to %s"
843 msgstr ""
844
845 #: ../lib/loadsave.php:718
846 msgid "saved as "
847 msgstr "を保存しました。"
848
849 #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847
850 msgid "... not found"
851 msgstr ""
852
853 #: ../lib/loadsave.php:905
854 msgid "Empty pagename!"
855 msgstr "ページ名が未指定です!"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:701
858 #, php-format
859 msgid "'%s': Bad page name"
860 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
861
862 #: ../lib/loadsave.php:975
863 #, php-format
864 msgid "from %s"
865 msgstr "%s から"
866
867 #: ../lib/loadsave.php:984 ../lib/MailNotify.php:313
868 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
869 #, fuzzy
870 msgid "New page"
871 msgstr "新規ページ"
872
873 #: ../lib/loadsave.php:992
874 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
875 msgstr ""
876
877 #: ../lib/loadsave.php:1000
878 msgid "keep old"
879 msgstr ""
880
881 #: ../lib/loadsave.php:1002
882 msgid "has edit conflicts - skipped"
883 msgstr ""
884
885 #: ../lib/loadsave.php:1010
886 #, php-format
887 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
888 msgstr ""
889
890 #: ../lib/loadsave.php:1025
891 #, php-format
892 msgid "- saved to database as version %d"
893 msgstr ""
894
895 #: ../lib/loadsave.php:1031 ../lib/loadsave.php:1300
896 #, php-format
897 msgid "MIME file %s"
898 msgstr "MIMEファイル %s"
899
900 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/loadsave.php:1311
901 #, php-format
902 msgid "Serialized file %s"
903 msgstr "シリアライズファイル %s"
904
905 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1332
906 #, php-format
907 msgid "plain file %s"
908 msgstr "プレインファイル %s"
909
910 #: ../lib/loadsave.php:1040 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
911 msgid "Merge Edit"
912 msgstr ""
913
914 #: ../lib/loadsave.php:1046
915 msgid "Restore Anyway"
916 msgstr ""
917
918 #: ../lib/loadsave.php:1054
919 msgid "Overwrite All"
920 msgstr ""
921
922 #: ../lib/loadsave.php:1061
923 msgid " Sorry, cannot merge."
924 msgstr ""
925
926 #: ../lib/loadsave.php:1084
927 msgid "Revert: missing required version argument"
928 msgstr ""
929
930 #: ../lib/loadsave.php:1091
931 msgid "No revert: no page content"
932 msgstr ""
933
934 #: ../lib/loadsave.php:1096
935 #, fuzzy
936 msgid "No revert: same version page"
937 msgstr "ユーザーページ"
938
939 #: ../lib/loadsave.php:1101
940 msgid "Revert cancelled"
941 msgstr ""
942
943 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109
944 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
945 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
946 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
947 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
948 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
949 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
950 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
951 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
952 msgid "Yes"
953 msgstr ""
954
955 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112
956 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117
957 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92
958 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
959 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181
960 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226
961 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238
962 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:206
963 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216
964 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137
965 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313
966 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:803
967 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:85
968 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
969 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
970 msgid "Cancel"
971 msgstr ""
972
973 #: ../lib/loadsave.php:1126
974 #, fuzzy, php-format
975 msgid "revert to version %d"
976 msgstr "バージョン %d"
977
978 #: ../lib/loadsave.php:1133
979 #, php-format
980 msgid "Revert: %s"
981 msgstr ""
982
983 #: ../lib/loadsave.php:1134
984 #, php-format
985 msgid "- version %d saved to database as version %d"
986 msgstr ""
987
988 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:882
989 #, php-format
990 msgid "%s: not defined"
991 msgstr "%s: 未定義でした。"
992
993 #: ../lib/loadsave.php:1163
994 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
995 msgstr ""
996
997 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:329
998 #, php-format
999 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../lib/loadsave.php:1349 ../lib/loadsave.php:1363
1003 msgid "Skipping"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../lib/loadsave.php:1464
1007 #, php-format
1008 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../lib/loadsave.php:1468
1012 #, php-format
1013 msgid "Bad file type: %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../lib/loadsave.php:1482
1017 #, php-format
1018 msgid "Loading '%s'"
1019 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1020
1021 #: ../lib/loadsave.php:1514
1022 msgid "Loading up virgin wiki"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../lib/loadsave.php:1569
1026 msgid "No uploaded file to upload?"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../lib/loadsave.php:1572
1030 #, php-format
1031 msgid "Uploading %s"
1032 msgstr "%s をアップロード中です。"
1033
1034 #: ../lib/MailNotify.php:210
1035 #, fuzzy, php-format
1036 msgid "PageChange Notification of %s"
1037 msgstr "メール通知"
1038
1039 #: ../lib/MailNotify.php:251
1040 #, fuzzy, php-format
1041 msgid "sent to %s"
1042 msgstr "%s に戻る"
1043
1044 #: ../lib/MailNotify.php:257
1045 #, fuzzy, php-format
1046 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1047 msgstr "メール通知"
1048
1049 #: ../lib/MailNotify.php:286
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Page change"
1052 msgstr "変更しませんでした。"
1053
1054 #: ../lib/MailNotify.php:309
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Page creation"
1057 msgstr "ページバージョン"
1058
1059 #: ../lib/MailNotify.php:316
1060 #, fuzzy, php-format
1061 msgid "Created by: %s"
1062 msgstr "作成: %s"
1063
1064 #: ../lib/MailNotify.php:318
1065 #, fuzzy, php-format
1066 msgid "Summary: %s"
1067 msgstr "要約"
1068
1069 #: ../lib/MailNotify.php:329
1070 #, fuzzy, php-format
1071 msgid "Renamed by: %s"
1072 msgstr "%s から読込まれました。"
1073
1074 #: ../lib/MailNotify.php:330
1075 #, fuzzy, php-format
1076 msgid "Page rename %s to %s"
1077 msgstr "%s から読込まれました。"
1078
1079 #: ../lib/MailNotify.php:368
1080 #, fuzzy, php-format
1081 msgid "User %s removed page %s"
1082 msgstr "ページをロックしました。"
1083
1084 #: ../lib/MailNotify.php:406 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
1085 #: ../lib/WikiUserNew.php:1803
1086 msgid "E-mail address confirmation"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../lib/MailNotify.php:409
1090 #, php-format
1091 msgid ""
1092 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1093 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1094 "\n"
1095 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1096 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1097 "\n"
1098 "%s\n"
1099 "\n"
1100 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1101 "will expire at %s."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1063
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Optimizing database"
1107 msgstr "%s を最適化中です"
1108
1109 #: ../lib/main.php:492
1110 msgid "FORBIDDEN"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503
1114 msgid "ANON"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../lib/main.php:494
1118 msgid "BOGO"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../lib/main.php:495
1122 msgid "USER"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../lib/main.php:496
1126 msgid "ADMIN"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../lib/main.php:497
1130 msgid "UNOBTAINABLE"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../lib/main.php:526 ../lib/main.php:545
1134 #, php-format
1135 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../lib/main.php:534
1139 msgid "authenticated"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../lib/main.php:534
1143 msgid "not authenticated"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../lib/main.php:536
1147 msgid "Missing PagePermission:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../lib/main.php:535
1151 #, php-format
1152 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../lib/main.php:552
1156 #, php-format
1157 msgid "You must sign in to %s."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../lib/main.php:561
1161 #, php-format
1162 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../lib/main.php:562 ../lib/plugin/PluginManager.php:61
1166 #, php-format
1167 msgid "You must be an administrator to %s."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../lib/main.php:577
1171 #, fuzzy
1172 msgid "view this page"
1173 msgstr "新規ページ"
1174
1175 #: ../lib/main.php:578
1176 msgid "diff this page"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../lib/main.php:579
1180 #, fuzzy
1181 msgid "dump html pages"
1182 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1183
1184 #: ../lib/main.php:580
1185 #, fuzzy
1186 msgid "dump serial pages"
1187 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1188
1189 #: ../lib/main.php:581
1190 msgid "edit this page"
1191 msgstr "ページを編集しています。"
1192
1193 #: ../lib/main.php:582
1194 #, fuzzy
1195 msgid "rename this page"
1196 msgstr "ページを作成しています。"
1197
1198 #: ../lib/main.php:583
1199 msgid "revert to a previous version of this page"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../lib/main.php:584
1203 #, fuzzy
1204 msgid "create this page"
1205 msgstr "ページを作成しています。"
1206
1207 #: ../lib/main.php:585
1208 msgid "load files into this wiki"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../lib/main.php:586
1212 msgid "lock this page"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../lib/main.php:587
1216 msgid "purge this page"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../lib/main.php:588
1220 #, fuzzy
1221 msgid "remove this page"
1222 msgstr "ページ削除"
1223
1224 #: ../lib/main.php:589
1225 msgid "unlock this page"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../lib/main.php:590
1229 msgid "upload a zip dump"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../lib/main.php:591
1233 msgid "verify the current action"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../lib/main.php:592
1237 msgid "view the source of this page"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../lib/main.php:593
1241 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../lib/main.php:594
1245 msgid "access this wiki via SOAP"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../lib/main.php:595
1249 msgid "download a zip dump from this wiki"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../lib/main.php:596
1253 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../lib/main.php:602
1257 #, fuzzy
1258 msgid "use"
1259 msgstr "全ユーザー"
1260
1261 #: ../lib/main.php:621
1262 msgid "Browsing pages"
1263 msgstr "ページを閲覧中です。"
1264
1265 #: ../lib/main.php:622
1266 msgid "Diffing pages"
1267 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1268
1269 #: ../lib/main.php:623
1270 msgid "Dumping html pages"
1271 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1272
1273 #: ../lib/main.php:624
1274 msgid "Dumping serial pages"
1275 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1276
1277 #: ../lib/main.php:625
1278 msgid "Editing pages"
1279 msgstr "ページを編集しています。"
1280
1281 #: ../lib/main.php:626
1282 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/main.php:627
1286 msgid "Creating pages"
1287 msgstr "ページを作成しています。"
1288
1289 #: ../lib/main.php:628
1290 msgid "Loading files"
1291 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1292
1293 #: ../lib/main.php:629
1294 msgid "Locking pages"
1295 msgstr "ページをロック中です。"
1296
1297 #: ../lib/main.php:630
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Purging pages"
1300 msgstr "ページを閲覧中です。"
1301
1302 #: ../lib/main.php:631
1303 msgid "Removing pages"
1304 msgstr "ページを削除中です。"
1305
1306 #: ../lib/main.php:632
1307 msgid "Unlocking pages"
1308 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1309
1310 #: ../lib/main.php:633
1311 msgid "Uploading zip dumps"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../lib/main.php:634
1315 msgid "Verify the current action"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../lib/main.php:635
1319 msgid "Viewing the source of pages"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../lib/main.php:636
1323 msgid "XML-RPC access"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../lib/main.php:637
1327 msgid "SOAP access"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../lib/main.php:638
1331 msgid "Downloading zip dumps"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../lib/main.php:639
1335 msgid "Downloading html zip dumps"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../lib/main.php:820
1339 #, php-format
1340 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../lib/main.php:823
1344 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../lib/main.php:828
1348 msgid "You must wait for moderator approval."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../lib/main.php:846 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:319
1352 #, php-format
1353 msgid "%s: Bad action"
1354 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1355
1356 #: ../lib/main.php:864
1357 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1358 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1359
1360 #: ../lib/main.php:1148 ../lib/main.php:1153 ../lib/plugin/PageDump.php:57
1361 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1362 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
1363 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1364 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1365 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1366 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1367 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1368 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1369 msgid "PageDump"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../lib/main.php:1173 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47
1373 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130
1374 msgid "FullTextSearch"
1375 msgstr "全文検索"
1376
1377 #: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/RecentChanges.php:898
1378 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1522
1379 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1380 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1381 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1382 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1383 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1384 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1385 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1386 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1387 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1388 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1389 msgid "TitleSearch"
1390 msgstr "タイトル検索"
1391
1392 #: ../lib/main.php:1375 ../lib/main.php:1388 ../lib/Request.php:876
1393 #, php-format
1394 msgid "%s is not writable."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../lib/main.php:1376
1398 msgid "The session.save_path directory"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../lib/main.php:1378 ../lib/Request.php:878
1402 #, php-format
1403 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../lib/main.php:1379
1407 #, fuzzy, php-format
1408 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1409 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1410
1411 #: ../lib/main.php:1383
1412 #, php-format
1413 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../lib/main.php:1390
1417 msgid "Users will not be able to sign in."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../lib/main.php:1400
1421 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../lib/PageList.php:98
1425 #, php-format
1426 msgid "Sort by %s"
1427 msgstr "%sでソートします。"
1428
1429 #: ../lib/PageList.php:126
1430 msgid "reverse"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../lib/PageList.php:137
1434 msgid "Click to reverse sort order"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../lib/PageList.php:144
1438 #, fuzzy, php-format
1439 msgid "Click to sort by %s"
1440 msgstr "%sでソートします。"
1441
1442 #: ../lib/PageList.php:294
1443 msgid "Click to de-/select all pages"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207
1447 #, php-format
1448 msgid " ... first %d bytes"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../lib/PageList.php:389
1452 #, php-format
1453 msgid " ... around %s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59
1457 #, php-format
1458 msgid "%s not found"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
1462 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
1463 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1464 #, php-format
1465 msgid "page permission inherited from %s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
1469 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1470 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1471 msgid "individual page permission"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
1475 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1476 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1477 msgid "default page permission"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1481 msgid "<no matches>"
1482 msgstr "<一致しません>"
1483
1484 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1485 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
1486 msgid "Content"
1487 msgstr "コンテンツ"
1488
1489 #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
1490 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Permission"
1493 msgstr "バージョン"
1494
1495 #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124
1496 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
1497 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
1498 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1499 msgid "ACL"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../lib/PageList.php:1265
1503 msgid "All"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1507 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1508 msgid "Last Modified"
1509 msgstr "最終更新日時"
1510
1511 #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112
1512 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1513 msgid "Hits"
1514 msgstr "ヒット"
1515
1516 #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1517 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1518 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1519 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70
1520 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1521 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Size"
1524 msgstr "サイズ:"
1525
1526 #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1527 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1528 msgid "Last Summary"
1529 msgstr "最終要約"
1530
1531 #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114
1532 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1533 msgid "Version"
1534 msgstr "バージョン"
1535
1536 #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1537 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1538 msgid "Last Author"
1539 msgstr "最終編集者"
1540
1541 #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37
1542 msgid "Owner"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38
1546 msgid "Creator"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1550 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1551 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123
1552 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
1553 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1554 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1555 msgid "Locked"
1556 msgstr "ロックしました"
1557
1558 #: ../lib/PageList.php:1292
1559 msgid "locked"
1560 msgstr "ロックしました"
1561
1562 #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
1563 msgid "External"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../lib/PageList.php:1295
1567 msgid "external"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../lib/PageList.php:1298
1571 msgid "Minor Edit"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../lib/PageList.php:1298
1575 msgid "minor"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103
1579 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1580 msgid "Markup"
1581 msgstr "マークアップ"
1582
1583 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485
1584 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579
1585 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
1589 #, php-format
1590 msgid "Columns: %s."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147
1594 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
1595 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:104
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Rename"
1598 msgstr "名称"
1599
1600 #: ../lib/PagePerm.php:191
1601 msgid "SearchReplace"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../lib/PagePerm.php:328
1605 #, fuzzy
1606 msgid "List this page and all subpages"
1607 msgstr "全ページ一覧"
1608
1609 #: ../lib/PagePerm.php:329
1610 msgid "View this page and all subpages"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../lib/PagePerm.php:330
1614 msgid "Edit this page and all subpages"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/PagePerm.php:331
1618 msgid "Create a new (sub)page"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/PagePerm.php:332
1622 msgid "Download page contents"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../lib/PagePerm.php:333
1626 msgid "Change page attributes"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../lib/PagePerm.php:334
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Remove this page"
1632 msgstr "ページ削除"
1633
1634 #: ../lib/PagePerm.php:335
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Purge this page"
1637 msgstr "ページを作成しています。"
1638
1639 #: ../lib/PagePerm.php:367
1640 #, php-format
1641 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../lib/PagePerm.php:602
1645 msgid "Access"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../lib/PagePerm.php:604
1649 msgid "Group/User"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../lib/PagePerm.php:605
1653 msgid "Grant"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../lib/PagePerm.php:606
1657 msgid "Del/+"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76
1661 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
1662 msgid "Description"
1663 msgstr "説明"
1664
1665 #: ../lib/PagePerm.php:628
1666 msgid "Add this ACL"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../lib/PagePerm.php:652
1670 msgid "Allow / Deny"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../lib/PagePerm.php:664
1674 msgid "Delete this ACL"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../lib/PagePerm.php:690
1678 msgid "add "
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../lib/PagePerm.php:694
1682 msgid "Check to add this ACL"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../lib/PageType.php:169
1686 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854
1690 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1691 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1692 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13
1693 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:23
1694 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:29
1695 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:39
1696 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1697 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1698 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1699 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1700 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1701 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1702 msgid "Discussion"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../lib/PageType.php:437
1706 msgid "Moniker"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../lib/PageType.php:438
1710 msgid "InterWiki Address"
1711 msgstr "InterWikiアドレス"
1712
1713 #: ../lib/plugin/AddComment.php:40
1714 #, fuzzy
1715 msgid "AddComment"
1716 msgstr "コメント追加"
1717
1718 #: ../lib/plugin/AddComment.php:45
1719 #, php-format
1720 msgid "Show and add comments for %s"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83
1724 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399
1725 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
1726 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96
1727 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69
1728 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74
1729 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:137 ../lib/plugin/Template.php:115
1730 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196
1731 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149
1732 #, php-format
1733 msgid "A required argument '%s' is missing."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../lib/plugin/AddComment.php:99
1737 msgid "Click to hide the comments"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../lib/plugin/AddComment.php:102
1741 msgid "Click to display all comments"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511
1745 msgid "Click to display"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Comments"
1751 msgstr "コメント"
1752
1753 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1754 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1755 msgid "AllPages"
1756 msgstr "全ページ"
1757
1758 #: ../lib/plugin/AllPages.php:40
1759 msgid "List all pages in this wiki."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1763 #, fuzzy, php-format
1764 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1765 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1766
1767 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1768 #, fuzzy, php-format
1769 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1770 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1771
1772 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
1773 #, php-format
1774 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
1778 #, php-format
1779 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105
1783 #, php-format
1784 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1788 #, php-format
1789 msgid "Elapsed time: %s s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38
1793 msgid "AllUsers"
1794 msgstr "全ユーザー"
1795
1796 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43
1797 #, fuzzy
1798 msgid "List all once authenticated users."
1799 msgstr "%sでソートします。"
1800
1801 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
1802 #, php-format
1803 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1807 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
1808 msgid "0 - last minute"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1812 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206
1813 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
1817 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207
1818 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
1822 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208
1823 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
1827 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209
1828 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
1832 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210
1833 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
1837 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211
1838 msgid "6 - more than 1 year"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1842 msgid "referring_urls"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1846 msgid "external_referers"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1850 msgid "referring_domains"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1854 msgid "remote_hosts"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1858 #, fuzzy
1859 msgid "users"
1860 msgstr "全ユーザー"
1861
1862 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236
1863 msgid "host_users"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237
1867 msgid "search_bots"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238
1871 msgid "search_bots_hits"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
1875 msgid "minutes"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241
1879 msgid "hours"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:517
1883 msgid "days"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
1887 msgid "weeks"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263
1891 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1895 msgid "Show summary information from the access log table."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277
1899 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280
1903 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291
1907 #, php-format
1908 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311
1912 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420
1913 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1914 msgid "<empty>"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85
1918 #, fuzzy
1919 msgid "AppendText"
1920 msgstr "外観"
1921
1922 #: ../lib/plugin/AppendText.php:43
1923 msgid "Append text to any page in this wiki."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../lib/plugin/AppendText.php:60
1927 msgid "Appending at the end."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../lib/plugin/AppendText.php:95
1931 #, php-format
1932 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../lib/plugin/AppendText.php:129
1936 #, php-format
1937 msgid "AppendText to %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Page successfully updated."
1943 msgstr "パスワード"
1944
1945 #: ../lib/plugin/AppendText.php:149
1946 #, php-format
1947 msgid "Go to %s."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:46
1951 msgid "AsciiMath"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:51
1955 msgid "Render ASCII Math as MathML"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33
1959 msgid "AsciiSVG"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38
1963 msgid "Render inline ASCII SVG"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33
1967 msgid "AtomFeed"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38
1971 msgid "Atom Aggregator Plugin"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36
1975 msgid "AuthInfo"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41
1979 msgid "Display general and user specific auth information."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64
1983 msgid "General Auth Settings"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99
1987 #, php-format
1988 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101
1992 msgid "No userid"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
1996 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
1997 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
1998 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
1999 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2000 msgid "AuthorHistory"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2004 #, php-format
2005 msgid ""
2006 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2007 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2011 msgid "Minor"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
2015 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2016 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2017 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2018 msgid "Author"
2019 msgstr "編集者"
2020
2021 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158
2022 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2023 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2024 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2025 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77
2026 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2027 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2028 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2029 msgid "Summary"
2030 msgstr "要約"
2031
2032 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Modified"
2035 msgstr "最終更新日時"
2036
2037 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147
2038 #, php-format
2039 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193
2043 #, php-format
2044 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2048 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2049 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2050 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2051 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2052 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2053 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2054 msgid "DebugInfo"
2055 msgstr "デバグ情報"
2056
2057 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36
2058 #, php-format
2059 msgid "Get debugging information for %s."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57
2063 #, php-format
2064 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66
2068 #, php-format
2069 msgid "No pagedata for %s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122
2073 msgid "<not displayed>"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
2077 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
2078 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
2079 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
2080 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
2081 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
2082 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
2083 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2084 msgid "BackLinks"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2088 #, php-format
2089 msgid "List all pages which link to %s."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2093 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2094 msgid "#"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2098 #, php-format
2099 msgid "No other page links to %s yet."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2103 #, php-format
2104 msgid "One page would link to %s:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136
2108 #, php-format
2109 msgid "%s pages would link to %s:"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133
2113 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212
2114 msgid "AND"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150
2118 #, php-format
2119 msgid "No page links to %s."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155
2123 #, php-format
2124 msgid "One page links to %s:"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165
2128 msgid "Those"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164
2132 #, php-format
2133 msgid "%s pages link to %s:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173
2137 msgid "More..."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2141 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2142 msgid "Archives"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45
2146 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2150 #, php-format
2151 msgid "Blog Entries for %s:"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110
2155 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2156 msgid "BlogArchives"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136
2160 msgid "Blog Archives:"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39
2164 msgid "BlogJournal"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44
2168 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2172 #, fuzzy
2173 msgid "New entry"
2174 msgstr "新規コメント"
2175
2176 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2177 msgid "No Blog Entries"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36
2181 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59
2185 #, fuzzy
2186 msgid "CalendarList"
2187 msgstr "カレンダー"
2188
2189 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169
2190 #, php-format
2191 msgid "Edit %s"
2192 msgstr "%s を編集"
2193
2194 #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2195 #: ../lib/WikiTheme.php:1559 ../lib/WikiUser.php:501
2196 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2197 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2198 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2199 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2200 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2201 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2202 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2203 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2204 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2205 msgid "Calendar"
2206 msgstr "カレンダー"
2207
2208 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
2209 msgid "Previous Month"
2210 msgstr "前の月"
2211
2212 #: ../lib/plugin/Calendar.php:97
2213 msgid "Next Month"
2214 msgstr "次の月"
2215
2216 #: ../lib/plugin/Calendar.php:129
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Wk"
2219 msgstr "幅"
2220
2221 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45
2222 msgid "CategoryPage"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Create a Wiki page."
2228 msgstr "ページを作成しています。"
2229
2230 #: ../lib/plugin/Chart.php:51
2231 msgid "Chart"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../lib/plugin/Chart.php:56
2235 msgid "Render SVG charts"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2239 msgid "Comment"
2240 msgstr "コメント"
2241
2242 #: ../lib/plugin/Comment.php:48
2243 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38
2247 #, fuzzy
2248 msgid "CreateBib"
2249 msgstr "作成: %s"
2250
2251 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43
2252 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2256 #, fuzzy
2257 msgid "CreatePage"
2258 msgstr "ページを作成しています。"
2259
2260 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2263 msgstr "ページを作成しています。"
2264
2265 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2266 msgid "Cannot create page with empty name!"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2270 #, fuzzy
2271 msgid "CreatePage failed"
2272 msgstr "ページを作成しています。"
2273
2274 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78
2275 #, php-format
2276 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2280 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
2284 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91
2288 msgid ""
2289 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2293 #, php-format
2294 msgid "%s already exists"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Created by CreatePage"
2300 msgstr "ページを作成しています。"
2301
2302 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2303 #, fuzzy
2304 msgid "CreateToc"
2305 msgstr "作成: %s"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:51
2308 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:408
2312 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:413 ../lib/plugin/Template.php:136
2316 #, php-format
2317 msgid "Page '%s' does not exist."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:418 ../lib/plugin/Diff.php:92
2321 #: ../lib/plugin/PageDump.php:90
2322 #, php-format
2323 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2327 msgid "Error: version must be a positive integer."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430 ../lib/plugin/IncludePage.php:119
2331 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152
2332 #, php-format
2333 msgid "%s: no such revision %d."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:441
2337 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:504
2341 msgid "Click to display to TOC"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58
2345 msgid "CurrentTime"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2349 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32
2353 #, fuzzy
2354 msgid "DeadEndPages"
2355 msgstr "ランダムページ"
2356
2357 #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1056
2358 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
2359 msgid "Diff"
2360 msgstr "差分"
2361
2362 #: ../lib/plugin/Diff.php:43
2363 msgid "Display differences between revisions"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../lib/plugin/Diff.php:185
2367 msgid "Content of versions "
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2371 msgid " and "
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2375 msgid " is identical."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../lib/plugin/Diff.php:191
2379 msgid "Version "
2380 msgstr "バージョン"
2381
2382 #: ../lib/plugin/Diff.php:192
2383 msgid " was created because: "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36
2387 #, fuzzy
2388 msgid "DynamicIncludePage"
2389 msgstr "インライン画像一覧"
2390
2391 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41
2392 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63
2396 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86
2397 #, fuzzy, php-format
2398 msgid " %s :"
2399 msgstr "%s バイト"
2400
2401 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81
2402 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2403 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:113 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:114
2404 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1487 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
2405 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60
2406 msgid "Click to hide/show"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2410 msgid "EditMetaData"
2411 msgstr "METAデータの編集"
2412
2413 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54
2414 #, php-format
2415 msgid "Edit metadata for %s"
2416 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2417
2418 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:130
2419 #, fuzzy, php-format
2420 msgid "No metadata for %s"
2421 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2422
2423 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:143
2424 msgid ""
2425 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2426 "remove a key by leaving the value-box empty."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146 ../lib/upgrade.php:801
2430 msgid "Submit"
2431 msgstr "送信"
2432
2433 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
2434 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41
2438 msgid "ExternalSearch"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46
2442 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482
2446 #, fuzzy, php-format
2447 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2448 msgstr "インライン画像一覧"
2449
2450 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36
2451 msgid ""
2452 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2453 "reference/plugins/like"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41
2457 msgid "FileInfo"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46
2461 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82
2465 #, php-format
2466 msgid "File '%s' not found."
2467 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2468
2469 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2470 msgid ""
2471 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97
2475 #, fuzzy
2476 msgid "page not locked"
2477 msgstr "ページはロック中です。"
2478
2479 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71
2480 msgid "FoafViewer"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76
2484 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
2488 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2492 msgid "FOAF File URI"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
2496 msgid "Pretty HTML"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
2500 msgid "Original URL (Redirect)"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
2504 msgid "Parse FOAF"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123
2508 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Title"
2514 msgstr "タイトル"
2515
2516 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53
2517 msgid "FrameInclude"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58
2521 msgid ""
2522 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63
2526 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77
2527 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113
2528 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:90
2529 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99
2530 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149
2531 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127
2532 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147
2533 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101
2534 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68
2535 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130
2539 #, php-format
2540 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
2544 #, php-format
2545 msgid "%s or %s parameter missing"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2549 #, php-format
2550 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
2554 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:234 ../lib/plugin/text2png.php:84
2555 #: ../lib/plugin/text2png.php:171
2556 #, php-format
2557 msgid "See %s"
2558 msgstr "%s を参照"
2559
2560 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
2561 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2565 #, php-format
2566 msgid "Full text search results for “%s”"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2570 #, php-format
2571 msgid "only %d pages displayed"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2575 #, php-format
2576 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:173 ../lib/plugin/WantedPages.php:186
2580 #, fuzzy, php-format
2581 msgid "(%d Links)"
2582 msgstr "ログイン"
2583
2584 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2585 msgid "FuzzyPages"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
2589 #, php-format
2590 msgid "Search for page titles similar to %s."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
2594 #, php-format
2595 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2599 msgid "Name"
2600 msgstr "名称"
2601
2602 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:112
2603 msgid "Score"
2604 msgstr "スコア"
2605
2606 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:148
2607 #, php-format
2608 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:182
2612 msgid "Spelling Score"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:183
2616 msgid "Sound Score"
2617 msgstr "サウンドスコア"
2618
2619 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2620 msgid "GoogleMaps"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68
2624 msgid ""
2625 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2629 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112
2630 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137
2631 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139
2632 #, fuzzy, php-format
2633 msgid "Invalid argument %s"
2634 msgstr "インライン画像一覧"
2635
2636 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132
2637 msgid "new&nbsp;window"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44
2641 msgid "GooglePlugin"
2642 msgstr "Googleプラグイン"
2643
2644 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49
2645 msgid "Make use of the Google API"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Nothing found"
2651 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2652
2653 #: ../lib/plugin/GoTo.php:38
2654 msgid "GoTo"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../lib/plugin/GoTo.php:43
2658 msgid "Go to or create page."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2662 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145
2663 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2664 msgid "Go"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:110
2668 msgid "GraphViz"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2672 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:218 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304
2676 #, fuzzy, php-format
2677 msgid "%s is empty"
2678 msgstr "%s が空です。"
2679
2680 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:284
2681 msgid "No dot graph given"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:292 ../lib/plugin/GraphViz.php:300
2685 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:155
2686 #, php-format
2687 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:304 ../lib/plugin/Ploticus.php:264
2691 #, php-format
2692 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31
2696 #, fuzzy
2697 msgid "DebugGroupInfo"
2698 msgstr "デバグ情報"
2699
2700 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36
2701 #, php-format
2702 msgid "Show Group Information"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47
2706 msgid "HelloWorld"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52
2710 msgid "Simple Sample Plugin"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43
2714 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82
2718 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85
2722 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/Imdb.php:56
2726 msgid "Imdb"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/Imdb.php:61
2730 msgid "Query a local imdb database"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35
2734 msgid "IncludePage"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40
2738 msgid "Include text from another wiki page."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141
2742 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175
2743 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
2744 #, php-format
2745 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103
2749 #, php-format
2750 msgid "Page '%s' does not exist"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111
2754 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
2755 #, php-format
2756 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148
2760 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170
2764 #, fuzzy, php-format
2765 msgid "Included from %s (revision %d)"
2766 msgstr "%s から読込まれました。"
2767
2768 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172
2769 #, php-format
2770 msgid "Included from %s"
2771 msgstr "%s から読込まれました。"
2772
2773 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198
2774 #, php-format
2775 msgid " ... first %d lines"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36
2779 #, fuzzy
2780 msgid "IncludePages"
2781 msgstr "インライン画像一覧"
2782
2783 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2784 msgid "Include multiple pages."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53
2788 #, fuzzy
2789 msgid "IncludeSiteMap"
2790 msgstr "サイトマップ"
2791
2792 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58
2793 #, php-format
2794 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40
2798 #, fuzzy
2799 msgid "IncludeTree"
2800 msgstr "インライン画像一覧"
2801
2802 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45
2803 msgid "Dynamic Category Tree"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32
2807 msgid "InterWikiSearch"
2808 msgstr "InterWiki検索"
2809
2810 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37
2811 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95
2815 msgid "Wiki Name"
2816 msgstr "Wiki名"
2817
2818 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:895
2819 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
2820 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2821 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2822 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2823 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2824 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2825 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2826 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2827 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2828 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2829 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2830 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2831 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2832 msgid "Search"
2833 msgstr "検索"
2834
2835 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
2836 #, fuzzy
2837 msgid "JabberPresence"
2838 msgstr "ユーザー設定"
2839
2840 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48
2841 msgid "Simple jabber presence plugin"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2845 msgid "LdapSearch"
2846 msgstr "LDAP検索"
2847
2848 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59
2849 msgid "Search an LDAP directory"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2853 msgid "Missing ldap extension"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2857 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2861 msgid "Failed to bind LDAP host"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2865 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2866 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2867 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2868 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2869 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2870 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2871 msgid "LikePages"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2875 #, php-format
2876 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2880 #, php-format
2881 msgid "Page names with prefix '%s'"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
2885 #, php-format
2886 msgid "Page names with suffix '%s'"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../lib/plugin/LikePages.php:77
2890 #, php-format
2891 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53
2895 msgid ""
2896 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2897 "tools"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
2901 #, php-format
2902 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Links"
2908 msgstr "ログイン"
2909
2910 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180
2911 #, php-format
2912 msgid "Unsupported format argument %s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115
2916 #, fuzzy
2917 msgid "LinkSearch"
2918 msgstr "タイトル検索"
2919
2920 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41
2921 msgid "Search page and link names"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94
2925 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98
2926 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121
2930 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100
2934 #, fuzzy
2935 msgid "outgoing"
2936 msgstr "ログイン"
2937
2938 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101
2939 msgid "incoming"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116
2943 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152
2947 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194
2948 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Link"
2951 msgstr "ログイン"
2952
2953 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162
2954 #, php-format
2955 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../lib/plugin/ListPages.php:39
2959 #, fuzzy
2960 msgid "ListPages"
2961 msgstr "サブページ"
2962
2963 #: ../lib/plugin/ListPages.php:44
2964 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2968 msgid "You must be logged in to view ratings."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35
2972 msgid "ListRelations"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40
2976 msgid ""
2977 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2978 "entire wiki"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35
2982 #, fuzzy
2983 msgid "ListSubpages"
2984 msgstr "サブページ"
2985
2986 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40
2987 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2991 msgid "The current page has no subpages defined."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2995 #, fuzzy, php-format
2996 msgid "SubPages of %s:"
2997 msgstr "%s のページ履歴"
2998
2999 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57
3000 msgid "MediawikiTable"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62
3004 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48
3008 msgid "Support moderated pages"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:183
3012 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:231
3013 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:163
3017 #, php-format
3018 msgid ""
3019 "ModeratedPage status update:\n"
3020 "  Moderators: '%s'\n"
3021 "  require_access: '%s'"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:168
3025 #, php-format
3026 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:189
3030 #, php-format
3031 msgid ""
3032 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3033 "  Moderators: '%s'\n"
3034 "  require_access: '%s'"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260
3038 #, php-format
3039 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:286
3043 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:366
3047 #, php-format
3048 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:379
3052 msgid "Please approve or reject this request:"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415
3056 msgid "Reason: "
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:416
3060 msgid "Approve"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:418
3064 msgid "Reject"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:454
3068 #, php-format
3069 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:450
3073 #, php-format
3074 msgid "%s is not locked!"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31
3078 msgid "MostPopular"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3082 msgid "List the most popular pages."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
3086 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3090 #, php-format
3091 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95
3095 #, php-format
3096 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3100 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:36
3104 #, fuzzy
3105 msgid "NewPagesPerUser"
3106 msgstr "新規ページ"
3107
3108 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:41
3109 #, fuzzy
3110 msgid "List all new pages per month per user"
3111 msgstr "%sでソートします。"
3112
3113 #: ../lib/plugin/NoCache.php:41
3114 msgid "NoCache"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../lib/plugin/NoCache.php:46
3118 msgid "Don't cache this page."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51
3122 msgid "OldStyleTable"
3123 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3124
3125 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56
3126 msgid "Layout tables using the old markup style."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3130 #, php-format
3131 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35
3135 msgid "OrphanedPages"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3139 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
3143 #, php-format
3144 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../lib/plugin/PageDump.php:62
3148 msgid "View a single page dump online."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
3152 #, php-format
3153 msgid "Page %s not found."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3157 msgid "Download for Subversion"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../lib/plugin/PageDump.php:159
3161 msgid "Download for backup"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165
3165 msgid "Download all revisions for backup"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3169 #, php-format
3170 msgid "Preview: Page dump of %s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3174 msgid ""
3175 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../lib/plugin/PageDump.php:178 ../lib/plugin/PageDump.php:197
3179 msgid "Preview as normal format"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../lib/plugin/PageDump.php:184 ../lib/plugin/PageDump.php:210
3183 msgid "Preview as backup format"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187
3187 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191 ../lib/plugin/PageDump.php:204
3191 msgid "Preview as developer format"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3195 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../lib/plugin/PageDump.php:214
3199 msgid ""
3200 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3201 "from the above preview."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/PageDump.php:216
3205 msgid ""
3206 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3207 "into consideration!"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/PageDump.php:219
3211 msgid ""
3212 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3213 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../lib/plugin/PageDump.php:227 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138
3217 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149
3218 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Warning:"
3221 msgstr "警告!"
3222
3223 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46
3224 msgid "PageGroup"
3225 msgstr "ページグループ"
3226
3227 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51
3228 #, php-format
3229 msgid "PageGroup for %s"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105
3233 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3234 msgid "Contents"
3235 msgstr "コンテンツ"
3236
3237 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2232
3238 #, php-format
3239 msgid "<%s: no such section>"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3243 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3244 msgid "Next"
3245 msgstr "次へ"
3246
3247 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3248 msgid "Previous"
3249 msgstr "前へ"
3250
3251 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3252 msgid "First"
3253 msgstr "最初へ"
3254
3255 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3256 msgid "Last"
3257 msgstr "最後へ"
3258
3259 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
3260 #, php-format
3261 msgid "PageHistory for %s"
3262 msgstr "%s のページ履歴"
3263
3264 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3265 msgid "No revisions found"
3266 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3267
3268 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3269 msgid "compare revisions"
3270 msgstr "リビジョン比較"
3271
3272 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119
3273 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120
3277 #, php-format
3278 msgid "Check any two boxes then %s."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278
3282 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102
3283 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3284 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
3285 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3286 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3287 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3288 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3289 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3290 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3291 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3292 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3293 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3294 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3295 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3296 msgid "PageHistory"
3297 msgstr "ページ履歴"
3298
3299 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259
3300 #, php-format
3301 msgid "Version %d"
3302 msgstr "バージョン %d"
3303
3304 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:524
3305 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3306 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3307 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35
3308 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3309 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3310 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3311 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36
3312 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3313 msgid "minor edit"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3317 msgid "History of changes."
3318 msgstr "変更履歴"
3319
3320 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283
3321 #, php-format
3322 msgid "List PageHistory for %s"
3323 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3324
3325 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3326 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
3327 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3328 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3329 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3330 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3331 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3332 msgid "PageInfo"
3333 msgstr "ページ情報"
3334
3335 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38
3336 #, php-format
3337 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:46
3341 msgid "PageTrail"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:51
3345 msgid "PageTrail Plugin"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43
3349 #, fuzzy
3350 msgid "PasswordReset"
3351 msgstr "パスワード:"
3352
3353 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48
3354 msgid ""
3355 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3356 "by e-mail."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3360 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3361 msgid "Message"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3365 #, php-format
3366 msgid "The password for user %s has been deleted."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3370 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3371 msgid "Error"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68
3375 #, php-format
3376 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88
3380 #, php-format
3381 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91
3385 #, fuzzy, php-format
3386 msgid "Error sending email with password for user %s."
3387 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3388
3389 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Reset password of user: "
3392 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3393
3394 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3395 msgid "Send email"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139
3399 msgid "You need to specify the userid!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3403 msgid "Already logged in"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3407 msgid "Changing passwords is done at "
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171
3411 #, php-format
3412 msgid "No email stored for user %s."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173
3416 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185
3420 #, php-format
3421 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186
3425 msgid "An email will be sent."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
3429 msgid "PhotoAlbum"
3430 msgstr "フォトアルバム"
3431
3432 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105
3433 msgid ""
3434 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573
3438 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3439 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570
3443 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624
3447 #, php-format
3448 msgid "Unable to find src='%s'"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636
3452 #, php-format
3453 msgid "Unable to read src='%s'"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3457 msgid "PhpHighlight"
3458 msgstr "PHPハイライト"
3459
3460 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3461 msgid "PHP syntax highlighting"
3462 msgstr "PHP構文ハイライト"
3463
3464 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3465 #, php-format
3466 msgid "Invalid color: %s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64
3470 msgid "PhpWeather"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69
3474 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87
3478 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103
3482 #, php-format
3483 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114
3487 #, php-format
3488 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3492 msgid "Submit country"
3493 msgstr "国名送信"
3494
3495 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3496 msgid "Change country"
3497 msgstr "国名変更"
3498
3499 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188
3500 msgid "Submit location"
3501 msgstr "所在地変更"
3502
3503 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95
3504 msgid "Ploticus"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100
3508 msgid "Ploticus image creation"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217
3512 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129
3516 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:160
3517 #, fuzzy
3518 msgid "empty source"
3519 msgstr "ソースを見る"
3520
3521 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33
3522 msgid "PluginManager"
3523 msgstr "プラグイン管理"
3524
3525 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38
3526 msgid "List of plugins on this wiki"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3530 msgid "Plugins"
3531 msgstr "プラグイン一覧"
3532
3533 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62
3534 msgid "use this plugin"
3535 msgstr "このプラグインを使う"
3536
3537 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76
3538 msgid "Plugin"
3539 msgstr "プラグイン"
3540
3541 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3542 msgid "Arguments"
3543 msgstr "引数一覧"
3544
3545 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117
3546 #, php-format
3547 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130
3551 #: ../lib/upgrade.php:212 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3552 msgid "Help"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3556 msgid "PopularNearby"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49
3560 msgid "List the most popular pages nearby."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71
3564 #, php-format
3565 msgid "%d best incoming links: "
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76
3569 #, php-format
3570 msgid "%d best outgoing links: "
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81
3574 #, php-format
3575 msgid "%d most popular nearby: "
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
3579 msgid "PopularTags"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:39
3583 msgid "List the most popular tags."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:56 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3587 msgid "CategoryCategory"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:76
3591 msgid "Category"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:77
3595 msgid "Topic"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../lib/plugin/PopUp.php:51
3599 msgid "PopUp"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../lib/plugin/PopUp.php:56
3603 msgid "Used to create a clickable popup link."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:54
3607 #, fuzzy
3608 msgid "PreferenceApp"
3609 msgstr "参照一覧"
3610
3611 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:59
3612 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:130
3616 #, php-format
3617 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:203
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Total Units"
3623 msgstr "総ヒット数: %s"
3624
3625 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:206
3626 msgid "Total Voters"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:276
3630 msgid "Total Budget"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31
3634 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3635 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3636 msgid "PreferencesInfo"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36
3640 #, php-format
3641 msgid "Get preferences information for current user %s."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34
3645 msgid "PrevNext"
3646 msgstr "前後"
3647
3648 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39
3649 #, php-format
3650 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3654 msgid "Up"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3658 msgid "Index"
3659 msgstr "インデックス"
3660
3661 #: ../lib/plugin/Processing.php:32
3662 msgid "Processing"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../lib/plugin/Processing.php:37
3666 msgid "Render inline Processing"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87
3670 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3671 msgid "RandomPage"
3672 msgstr "ランダムページ"
3673
3674 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39
3675 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../lib/plugin/RateIt.php:92 ../lib/plugin/RateIt.php:305
3679 #: ../lib/upgrade.php:444
3680 msgid "RateIt"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../lib/plugin/RateIt.php:97
3684 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../lib/plugin/RateIt.php:158 ../lib/plugin/RateIt.php:256
3688 #, php-format
3689 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../lib/plugin/RateIt.php:159
3693 msgid "Your current rating: "
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/RateIt.php:160
3697 msgid "Your current prediction: "
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/RateIt.php:161
3701 msgid "Change your rating from "
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../lib/plugin/RateIt.php:162
3705 msgid " to "
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../lib/plugin/RateIt.php:163
3709 msgid "Add your rating: "
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../lib/plugin/RateIt.php:164
3713 msgid "Thanks!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: ../lib/plugin/RateIt.php:165
3717 msgid "Rating deleted!"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../lib/plugin/RateIt.php:225
3721 msgid "no page specified"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272 ../lib/plugin/RateIt.php:276
3725 #, php-format
3726 msgid "Your rating was %.1f"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../lib/plugin/RateIt.php:282
3730 #, php-format
3731 msgid "Prediction: %s"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../lib/plugin/RateIt.php:286
3735 #, php-format
3736 msgid "Prediction: %.1f"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../lib/plugin/RateIt.php:305
3740 msgid "Rate It"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../lib/plugin/RateIt.php:399
3744 msgid "Cancel your rating"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59
3748 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3752 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3756 msgid "Raw HTML"
3757 msgstr "生のHTML"
3758
3759 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
3760 #, php-format
3761 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3765 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:581
3766 #, fuzzy
3767 msgid "UserContribs"
3768 msgstr "ユーザー統計"
3769
3770 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
3771 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3772 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3773 msgid "RecentNewPages"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
3777 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30
3778 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47
3779 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3780 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3781 msgid "RecentEdits"
3782 msgstr ""
3783
3784 # 削除しました。
3785 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Deleted"
3788 msgstr "削除しました。"
3789
3790 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172
3791 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60
3792 msgid "diff"
3793 msgstr "差分"
3794
3795 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:187
3796 #, fuzzy
3797 msgid "hist"
3798 msgstr "(履歴)"
3799
3800 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233
3801 #, fuzzy
3802 msgid "contribs"
3803 msgstr "コメント"
3804
3805 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
3806 #, fuzzy
3807 msgid "new pages"
3808 msgstr "新規ページ"
3809
3810 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
3811 msgid "edits"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326
3815 msgid "major edits"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
3819 msgid "minor edits"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328 ../lib/plugin/RecentChanges.php:430
3823 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Recent Comments"
3826 msgstr "コメント"
3827
3828 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3829 #, fuzzy
3830 msgid "comments"
3831 msgstr "コメント"
3832
3833 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
3834 #, fuzzy
3835 msgid "created new pages"
3836 msgstr "ページを作成しています。"
3837
3838 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3839 #, fuzzy, php-format
3840 msgid " for pages changed by %s"
3841 msgstr "変更しませんでした。"
3842
3843 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:343
3844 #, php-format
3845 msgid " for pages owned by %s"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:346
3849 #, php-format
3850 msgid " for all pages linking to %s"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
3854 #, php-format
3855 msgid " for all pages matching '%s'"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:374
3859 #, php-format
3860 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
3864 #, php-format
3865 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
3869 #, php-format
3870 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3874 #, php-format
3875 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3879 #, php-format
3880 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
3884 #, php-format
3885 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:396
3889 #, php-format
3890 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:399
3894 #, php-format
3895 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
3899 #, php-format
3900 msgid "All %s are listed below."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:431 ../lib/plugin/RecentComments.php:90
3904 #, fuzzy
3905 msgid "No comments found"
3906 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3907
3908 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:433
3909 msgid "No changes found"
3910 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3911
3912 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
3913 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:896
3917 msgid "Title Search"
3918 msgstr "タイトル検索"
3919
3920 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1283
3921 msgid "List all recent changes in this wiki."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
3925 msgid "Show changes for:"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1542
3929 msgid "1 day"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1544
3933 msgid "All time"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546
3937 #, php-format
3938 msgid "%s days"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1559
3942 #, fuzzy
3943 msgid "All users"
3944 msgstr "全ユーザー"
3945
3946 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1562
3947 msgid "My modifications only"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1580
3951 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3952 #, fuzzy
3953 msgid "All pages"
3954 msgstr "全ページ"
3955
3956 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1583
3957 msgid "My pages only"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3961 msgid "Major modifications only"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3965 msgid "All modifications"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3969 msgid "Page once only"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3973 msgid "Full changes"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Old and new pages"
3979 msgstr "ページを作成しています。"
3980
3981 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3982 #, fuzzy
3983 msgid "New pages only"
3984 msgstr "新規ページ"
3985
3986 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57
3987 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
3988 #, fuzzy
3989 msgid "RecentComments"
3990 msgstr "コメント"
3991
3992 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42
3993 msgid "List basepages with recently added comments."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:118
3997 #, fuzzy
3998 msgid "latest comment by "
3999 msgstr "新規コメント"
4000
4001 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35
4002 msgid "List all recent edits in this wiki."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58
4006 msgid "Recent Edits"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34
4010 msgid "RecentReferrers"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39
4014 msgid "Analyse access log."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44
4018 msgid "RedirectTo"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49
4022 msgid "Redirects to another URL or page."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4026 msgid "Illegal characters in external URL."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
4030 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4034 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87
4038 #, php-format
4039 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4043 msgid "Double redirect not allowed."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101
4047 msgid "Viewing redirecting page."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38
4051 #, php-format
4052 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52
4056 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92
4060 msgid "Related Changes"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4064 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4065 msgid "RelatedChanges"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31
4069 msgid "Retransform CachedMarkup"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36
4073 #, php-format
4074 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52
4078 #, fuzzy, php-format
4079 msgid "Retransform page '%s'"
4080 msgstr "全ページ一覧"
4081
4082 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4083 msgid "RichTable"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
4087 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:120
4091 msgid "RssFeed"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37
4095 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111
4099 msgid "no RSS items"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40
4103 #, fuzzy
4104 msgid "SearchHighlight"
4105 msgstr "PHPハイライト"
4106
4107 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45
4108 msgid "Hilight referred search terms."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:72
4112 #, php-format
4113 msgid "%s: Found %s through %s"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36
4117 msgid "SemanticRelations"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41
4121 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95
4125 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59
4126 msgid "SemanticSearch"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101
4130 #, php-format
4131 msgid "Semantic relations for %s"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129
4135 #, php-format
4136 msgid "Attributes of %s"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4140 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140
4141 msgid "Help/SemanticRelations"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142
4145 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63
4149 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4150 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68
4154 msgid "Parse and execute a full query expression"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105
4158 msgid "Enter a valid query expression"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115
4162 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Pagename(s): "
4168 msgstr "ページ名"
4169
4170 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
4171 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171
4175 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431
4176 #, php-format
4177 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192
4181 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149
4182 msgid "Relation"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64
4186 msgid "Search relations and attributes"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110
4190 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128
4194 msgid "Relations"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215
4198 msgid "Add an AND query"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4202 msgid "OR"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219
4206 msgid "Add an OR query"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143
4210 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181
4214 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193
4218 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204
4222 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222
4226 msgid "Attributes"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223
4230 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4234 msgid "Advanced..."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293
4238 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
4242 msgid "Help:SemanticRelations"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343
4246 #, php-format
4247 msgid "Illegal operator: %s"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390
4251 #, php-format
4252 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151
4256 msgid "Attribute"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416
4260 msgid "Value"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52
4264 msgid "SiteMap"
4265 msgstr "サイトマップ"
4266
4267 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57
4268 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:172
4272 #, php-format
4273 msgid "(max. recursion level: %d)"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69
4277 msgid "Spell Checker"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74
4281 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130
4285 #, fuzzy
4286 msgid "SpellCheck"
4287 msgstr "選択:"
4288
4289 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131
4290 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175
4294 msgid "SpellCheck result"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68
4298 msgid "SqlResult"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73
4302 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108
4306 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139
4310 #, php-format
4311 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47
4315 msgid "SyncWiki"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52
4319 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4323 msgid "Syncing this PhpWiki"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117
4327 msgid "Download all externally changed sources."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119
4331 #, php-format
4332 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134
4336 #, fuzzy
4337 msgid "<unknown>"
4338 msgstr "<なし>"
4339
4340 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194
4341 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229
4342 msgid " skipped"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163
4346 msgid "same date"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4350 msgid "Now upload all locally newer pages."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4354 #, php-format
4355 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215
4359 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217
4363 #, php-format
4364 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282
4368 #, php-format
4369 msgid "%s force"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286
4373 #, fuzzy, php-format
4374 msgid "Postponed %s for %s."
4375 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4376
4377 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303
4378 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4379 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4380 msgid "skipped"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4384 msgid "same content"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4388 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361
4389 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:203
4390 #: ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:584 ../lib/upgrade.php:689
4391 #: ../lib/upgrade.php:904 ../lib/upgrade.php:1136
4392 msgid "FAILED"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:69
4396 #, fuzzy
4397 msgid "SyntaxHighlighter"
4398 msgstr "PHP構文ハイライト"
4399
4400 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:74
4401 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
4405 #, php-format
4406 msgid "invalid %s ignored"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4410 msgid "SystemInfo"
4411 msgstr "システム情報"
4412
4413 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60
4414 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
4418 msgid "no cache used"
4419 msgstr "キャッシュを使いません"
4420
4421 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134
4422 msgid "cached pagedata:"
4423 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4424
4425 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4426 msgid "cached versiondata:"
4427 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4428
4429 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146
4430 #, php-format
4431 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4435 #, php-format
4436 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152
4440 #, php-format
4441 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4445 #, php-format
4446 msgid ""
4447 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4448 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4449 "more than %d unique author revisions."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165
4453 #, php-format
4454 msgid "%d pages"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166
4458 #, php-format
4459 msgid "%d not-empty pages"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212
4463 msgid "not yet"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198
4467 #, php-format
4468 msgid "%d homepages"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281
4472 #, fuzzy, php-format
4473 msgid "total hits: %d"
4474 msgstr "総ヒット数: %s"
4475
4476 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282
4477 #, php-format
4478 msgid "max: %d"
4479 msgstr "最大: %d"
4480
4481 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283
4482 #, php-format
4483 msgid "mean: %2.3f"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284
4487 #, php-format
4488 msgid "median: %d"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285
4492 #, php-format
4493 msgid "stddev: %2.3f"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
4497 #, php-format
4498 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
4502 #, php-format
4503 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430
4507 #, fuzzy, php-format
4508 msgid "Application size: %d KiB"
4509 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4510
4511 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4512 #, fuzzy, php-format
4513 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4514 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4515
4516 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457
4517 #, php-format
4518 msgid "Total %d plugins: "
4519 msgstr "合計 %d プラグイン"
4520
4521 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468
4522 #, php-format
4523 msgid "Total of %d languages: "
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
4527 #, php-format
4528 msgid "Current language: '%s'"
4529 msgstr "現在の言語: %s"
4530
4531 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473
4532 #, php-format
4533 msgid "Default language: '%s'"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482
4537 #, php-format
4538 msgid "Total of %d themes: "
4539 msgstr "総テーマ数: %d"
4540
4541 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4542 #, php-format
4543 msgid "Current theme: '%s'"
4544 msgstr "現在のテーマ: %s"
4545
4546 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4547 #, php-format
4548 msgid "Default theme: '%s'"
4549 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4550
4551 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4552 #, php-format
4553 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524
4557 msgid "Application name"
4558 msgstr "アプリケーション名"
4559
4560 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525
4561 msgid "PhpWiki engine version"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526
4565 msgid "Database"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527
4569 msgid "Cache statistics"
4570 msgstr "キャッシュ統計"
4571
4572 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528
4573 msgid "Page statistics"
4574 msgstr "ページ統計"
4575
4576 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531
4577 msgid "User statistics"
4578 msgstr "ユーザー統計"
4579
4580 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533
4581 msgid "Hit statistics"
4582 msgstr "ヒット統計"
4583
4584 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534
4585 msgid "Harddisc usage"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535
4589 msgid "Expiry parameters"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536
4593 msgid "Wikiname regexp"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537
4597 msgid "Allowed protocols"
4598 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4599
4600 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538
4601 msgid "Inline images"
4602 msgstr "インライン画像一覧"
4603
4604 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539
4605 msgid "Available plugins"
4606 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4607
4608 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540
4609 msgid "Supported languages"
4610 msgstr "サポート言語一覧"
4611
4612 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541
4613 msgid "Supported themes"
4614 msgstr "サポートテーマ一覧"
4615
4616 #: ../lib/plugin/Template.php:67
4617 msgid "Parametrized page inclusion."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../lib/plugin/Template.php:141
4621 #, php-format
4622 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46
4626 msgid "TeX2png"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51
4630 msgid ""
4631 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4632 "text"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:149
4636 msgid " (syntax error for latex) "
4637 msgstr ""
4638
4639 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:190
4640 msgid "TeX imagepath not writable."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:232 ../lib/plugin/text2png.php:82
4644 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4648 msgid "Convert text into a png image using GD."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
4652 msgid ""
4653 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4654 "php' for details."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4658 #, php-format
4659 msgid "Image saved to cache file: %s"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../lib/plugin/text2png.php:216
4663 #, php-format
4664 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../lib/plugin/text2png.php:224
4668 msgid " produced by "
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109
4672 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50
4676 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97
4680 #, php-format
4681 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99
4685 #, php-format
4686 msgid "Title search results for '%s'"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../lib/plugin/Transclude.php:52
4690 msgid "Transclude"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../lib/plugin/Transclude.php:57
4694 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: ../lib/plugin/Transclude.php:63
4698 msgid "Transcluded page"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
4702 #, php-format
4703 msgid "%s parameter missing"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4707 #, php-format
4708 msgid "See: %s"
4709 msgstr "参照: %s"
4710
4711 #: ../lib/plugin/Transclude.php:121
4712 #, php-format
4713 msgid "Transcluded from %s"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4717 msgid "TranslateText"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50
4721 msgid "Define a translation for a specified text"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67
4725 msgid "This internal action page cannot viewed."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4729 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75
4733 msgid "Translation Error!"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4737 msgid ""
4738 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4739 "Please try again."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81
4743 msgid "ContributedTranslations"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95
4747 #, php-format
4748 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4752 #, php-format
4753 msgid "Translate %s to %s in %s"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102
4757 msgid "Thanks for adding this translation!"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4761 #, php-format
4762 msgid ""
4763 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4764 "will pick it up and add to the installation."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105
4768 #, php-format
4769 msgid "Your translation is stored in %s"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
4773 #, php-format
4774 msgid "From english to %s: "
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4778 msgid "Translate"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41
4782 msgid "UnfoldSubpages"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4786 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169
4790 #, php-format
4791 msgid "Included from %s:"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:178
4795 #, fuzzy, php-format
4796 msgid "%s has no subpages defined."
4797 msgstr "%s: 未定義でした。"
4798
4799 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50
4800 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4804 msgid "You cannot upload files."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4808 msgid "Check you are logged in."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4812 msgid "Check you are in the right project."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
4816 msgid "Check you are a member of the current project."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4820 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4824 #, fuzzy, php-format
4825 msgid "ERROR uploading '%s'"
4826 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4827
4828 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4829 #, php-format
4830 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227
4834 #, php-format
4835 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4839 msgid ""
4840 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4841 "dot, underscore, space or dash."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4845 #, php-format
4846 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
4850 msgid "Sorry but this file is too big."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245
4854 msgid "File successfully uploaded."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262
4858 #, fuzzy, php-format
4859 msgid "uploaded %s"
4860 msgstr "%s をアップロード中です。"
4861
4862 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Uploading failed."
4865 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4866
4867 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271
4868 msgid "No file selected. Please select one."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286
4872 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
4876 msgid "Can't open the upload logfile."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135
4880 msgid "UriResolver"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42
4884 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45
4888 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79
4892 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90
4896 msgid ""
4897 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4898 "cannot be saved."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110
4902 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
4906 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127
4910 msgid "Wrong password. Try again."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Password updated."
4916 msgstr "パスワード"
4917
4918 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Password was not changed."
4921 msgstr "パスワード"
4922
4923 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4924 msgid "Password cannot be changed."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4928 msgid "No changes."
4929 msgstr "変更しませんでした。"
4930
4931 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
4932 #, fuzzy
4933 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4934 msgstr "パスワード"
4935
4936 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
4937 #, php-format
4938 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45
4942 #, fuzzy
4943 msgid "UserRatings"
4944 msgstr "ユーザー統計"
4945
4946 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50
4947 msgid "List the user's ratings."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86
4951 #, php-format
4952 msgid "Displaying %d ratings:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103
4956 #, php-format
4957 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118
4961 #, php-format
4962 msgid "'s %d page ratings:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121
4966 #, php-format
4967 msgid "Here are your %d page ratings:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203
4971 msgid "Pred"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Rate"
4977 msgstr "名称"
4978
4979 #: ../lib/plugin/Video.php:50
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Video"
4982 msgstr "ソースを見る"
4983
4984 #: ../lib/plugin/Video.php:55
4985 msgid "Display video in Flash"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/Video.php:76
4989 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/Video.php:78
4993 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/Video.php:86
4997 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:64
5001 msgid ""
5002 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5003 "from graphviz."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:511
5007 msgid "Legend"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62
5011 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72
5012 msgid "WantedPages"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45
5016 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42
5020 msgid "PgsrcTranslation"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96
5024 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
5025 msgid "<none>"
5026 msgstr "<なし>"
5027
5028 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111
5029 #, fuzzy, php-format
5030 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5031 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5032
5033 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145
5034 #, php-format
5035 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
5039 msgid "Count"
5040 msgstr "カウント"
5041
5042 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Wanted From"
5045 msgstr "データフォーマット"
5046
5047 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5048 #, fuzzy, php-format
5049 msgid "Wanted Pages for %s:"
5050 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5051
5052 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135
5053 #, php-format
5054 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37
5058 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
5059 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
5060 #, fuzzy
5061 msgid "WatchPage"
5062 msgstr "幅"
5063
5064 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42
5065 msgid "Manage notifications emails per page."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5069 msgid "Your current watchlist: "
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5073 msgid "New watchlist: "
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5077 #, php-format
5078 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5082 msgid "really"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94
5086 #, php-format
5087 msgid "The page %s is already watched!"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1054
5091 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69
5092 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5093 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
5094 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50
5095 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5096 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5097 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5098 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
5099 msgid "Edit"
5100 msgstr "編集"
5101
5102 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99
5103 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:115
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Watch Page"
5106 msgstr "幅"
5107
5108 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5109 #, fuzzy
5110 msgid "You must sign in to watch pages."
5111 msgstr "%s としてサインインしました"
5112
5113 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128
5114 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145
5118 #, fuzzy
5119 msgid "WatchPage cancelled"
5120 msgstr "幅"
5121
5122 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166
5123 msgid ""
5124 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5125 "preferences."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5129 msgid "WhoIsOnline"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44
5133 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80
5137 msgid "Who is Online"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
5141 #, php-format
5142 msgid "%d online users"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118
5146 msgid "Guest"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204
5150 #, php-format
5151 msgid "%d minutes"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5155 msgid "WikiAdminChmod"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5159 msgid "Set individual page permissions."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5163 #, php-format
5164 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80
5168 #, php-format
5169 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
5173 msgid "Invalid chmod string"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:77
5177 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134
5178 #, fuzzy, php-format
5179 msgid "%d pages have been changed."
5180 msgstr "変更しませんでした。"
5181
5182 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104
5183 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:81
5184 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106
5185 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118
5186 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138
5187 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92
5188 #, fuzzy
5189 msgid "No pages changed."
5190 msgstr "変更しませんでした。"
5191
5192 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
5193 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5197 msgid "Chmod"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Select the pages to change:"
5203 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5204
5205 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5206 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181
5210 msgid "Chmod to permission:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
5214 msgid "(ugo : rwx)"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279
5218 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281
5222 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5226 msgid "WikiAdminChown"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Change owner of selected pages."
5232 msgstr "選択ページを全て削除"
5233
5234 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69
5235 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
5236 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124
5237 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70
5238 #, php-format
5239 msgid "Access denied to change page '%s'."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82
5243 #, fuzzy, php-format
5244 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5245 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5246
5247 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86
5248 #, fuzzy, php-format
5249 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5250 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5251
5252 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5253 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111
5254 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84
5255 #, fuzzy
5256 msgid "One page has been changed:"
5257 msgstr "変更しませんでした。"
5258
5259 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100
5260 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5261 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86
5262 #, fuzzy, php-format
5263 msgid "%d pages have been changed:"
5264 msgstr "変更しませんでした。"
5265
5266 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5267 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5271 msgid "Confirm ownership change"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5277 msgstr "選択ページを全て削除"
5278
5279 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Change owner of selected pages"
5282 msgstr "選択ページを全て削除"
5283
5284 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Select the pages to change the owner"
5287 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5288
5289 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Change owner to: "
5292 msgstr "国名変更"
5293
5294 # 削除しました。
5295 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:40
5296 #, fuzzy
5297 msgid "WikiDeleteAcl"
5298 msgstr "削除しました。"
5299
5300 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:45
5301 msgid "Delete page permissions."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:61
5305 #, fuzzy, php-format
5306 msgid "ACL deleted for page '%s'"
5307 msgstr "全ページ一覧"
5308
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:66
5310 #, fuzzy, php-format
5311 msgid "ACL deleted for page '%s'."
5312 msgstr "全ページ一覧"
5313
5314 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:89
5315 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
5316 msgstr ""
5317
5318 # 削除しました。
5319 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:127
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Delete ACL"
5322 msgstr "削除しました。"
5323
5324 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:129
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Select the pages where to delete access rights"
5327 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5328
5329 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:154
5330 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5331 msgid "Selected Pages: "
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5335 msgid "WikiAdminMarkup"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Change the markup type of selected pages."
5341 msgstr "選択ページを全て削除"
5342
5343 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77
5344 #, fuzzy, php-format
5345 msgid "Change markup type from %s to %s"
5346 msgstr "国名変更"
5347
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5349 #, fuzzy, php-format
5350 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5351 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5354 #, fuzzy, php-format
5355 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5356 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5357
5358 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114
5359 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5363 msgid "Confirm markup change"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5369 msgstr "選択ページを全て削除"
5370
5371 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Change markup type"
5374 msgstr "国名変更"
5375
5376 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Select the pages to change the markup type"
5379 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5380
5381 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Change markup to: "
5384 msgstr "パスワード変更"
5385
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35
5387 msgid "WikiAdminPurge"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Permanently purge all selected pages."
5393 msgstr "選択ページを全て削除"
5394
5395 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54
5396 #, fuzzy, php-format
5397 msgid "Purged page '%s' successfully."
5398 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5399
5400 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5401 #, fuzzy, php-format
5402 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5403 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5404
5405 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82
5406 #, fuzzy
5407 msgid "One page has been permanently purged:"
5408 msgstr "変更しませんでした。"
5409
5410 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5411 #, php-format
5412 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90
5416 #, fuzzy
5417 msgid "No pages purged."
5418 msgstr "変更しませんでした。"
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98
5421 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27
5425 msgid "Confirm purge"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154
5429 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Permanently purge selected pages"
5435 msgstr "選択ページを全て削除"
5436
5437 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Select the files to purge"
5440 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5441
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5443 msgid "WikiAdminRemove"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46
5447 msgid "Permanently remove all selected pages."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54
5451 #, fuzzy, php-format
5452 msgid "Removed page '%s' successfully."
5453 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5454
5455 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5456 #, fuzzy, php-format
5457 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5458 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5459
5460 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126
5461 #, fuzzy
5462 msgid "One page has been removed:"
5463 msgstr "変更しませんでした。"
5464
5465 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128
5466 #, php-format
5467 msgid "%d pages have been removed:"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134
5471 #, fuzzy
5472 msgid "No pages removed."
5473 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5474
5475 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5476 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246
5480 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Remove"
5483 msgstr "ページ削除"
5484
5485 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27
5486 msgid "Confirm removal"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5490 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209
5494 msgid "Remove selected pages"
5495 msgstr "選択ページを全て削除"
5496
5497 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5498 msgid "Select the files to remove"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5502 #, php-format
5503 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
5507 #, php-format
5508 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5512 msgid "WikiAdminRename"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Rename selected pages"
5518 msgstr "選択ページを全て削除"
5519
5520 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5523 msgstr "%s から読込まれました。"
5524
5525 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
5526 #, php-format
5527 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5531 #, fuzzy, php-format
5532 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5533 msgstr "全ページ一覧"
5534
5535 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111
5536 #, fuzzy, php-format
5537 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'."
5538 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5539
5540 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5541 #, fuzzy, php-format
5542 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5543 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5544
5545 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119
5546 #, php-format
5547 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
5551 #, fuzzy
5552 msgid "One page has been renamed:"
5553 msgstr "変更しませんでした。"
5554
5555 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131
5556 #, fuzzy, php-format
5557 msgid "%d pages have been renamed:"
5558 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5559
5560 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137
5561 #, fuzzy
5562 msgid "No pages renamed."
5563 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5564
5565 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5566 msgid "Rename to"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
5570 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248
5574 #: ../lib/WikiTheme.php:1062
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Rename Page"
5577 msgstr "ページ削除"
5578
5579 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5580 msgid "Select the pages to rename:"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5584 #, fuzzy
5585 msgid "from"
5586 msgstr "%s から"
5587
5588 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5589 msgid "to"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5593 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:249
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Regex?"
5596 msgstr "前後"
5597
5598 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292
5599 msgid "Case insensitive?"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297
5603 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300
5607 msgid "Create redirect from old to new name?"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5611 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5615 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79
5619 #, fuzzy, php-format
5620 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5621 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5622
5623 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91
5624 msgid "Error: Empty search string."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5628 #, php-format
5629 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
5633 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
5637 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Select the pages to search and replace"
5643 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5644
5645 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:237
5646 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5650 msgid "Replace"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5654 msgid "by"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:248
5658 msgid "Case exact?"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42
5662 msgid "WikiAdminSelect"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47
5666 msgid ""
5667 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5668 "plugins."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139
5672 msgid "Select: "
5673 msgstr "選択:"
5674
5675 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150
5676 msgid "Select pages"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208
5680 #, php-format
5681 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42
5685 msgid "WikiAdminSetAcl"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96
5689 #, fuzzy, php-format
5690 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5691 msgstr "全ページ一覧"
5692
5693 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
5694 #, fuzzy, php-format
5695 msgid "ACL changed for page '%s'"
5696 msgstr "全ページ一覧"
5697
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
5699 #, fuzzy, php-format
5700 msgid "from '%s'"
5701 msgstr "%s から"
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5704 #, fuzzy, php-format
5705 msgid "to '%s'."
5706 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5707
5708 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
5709 #, fuzzy, php-format
5710 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5711 msgstr "全ページ一覧"
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5714 msgid "Invalid ACL"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5718 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
5722 msgid ""
5723 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5724 "files?"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5728 msgid "Change Access Rights"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Select the pages where to change access rights"
5734 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5735
5736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Type"
5739 msgstr "ページの種類<:"
5740
5741 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5742 msgid ""
5743 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
5747 msgid "To ignore delete the line."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5751 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5755 msgid "(Currently not working)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36
5759 msgid "WikiAdminSetExternal"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41
5763 msgid "Mark selected pages as external."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75
5767 #, fuzzy, php-format
5768 msgid "change page '%s' to external."
5769 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5770
5771 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
5772 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133
5776 msgid "Set pages to external"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
5780 msgid "Select the pages to set as external"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
5784 msgid "WikiAdminUtils"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45
5788 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5792 #, php-format
5793 msgid "Bad action requested: %s"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77
5797 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5801 #, php-format
5802 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5806 msgid "Back"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5810 msgid "Purge Markup Cache"
5811 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5814 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5818 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5822 msgid "Access Restrictions"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121
5826 msgid "Convert cached_html"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122
5830 msgid "DB Check"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123
5834 msgid "Db Rebuild"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135
5838 msgid "Markup cache purged!"
5839 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156
5842 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158
5846 #, php-format
5847 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5851 msgid "[purged]"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5855 msgid "[not purgable]"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191
5859 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193
5863 #, php-format
5864 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196
5868 #, php-format
5869 msgid ""
5870 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5871 "edit them."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
5875 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213
5879 #, php-format
5880 msgid "Converted successfully %d pages"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5884 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247
5888 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5889 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5890 #, fuzzy
5891 msgid "E-mail"
5892 msgstr "メール"
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249
5895 msgid "Verification Status"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Username"
5901 msgstr "名称"
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305
5904 msgid "Change Verification Status"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88
5908 msgid "WikiBlog"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93
5912 #, php-format
5913 msgid "Show and add blogs for %s"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5917 msgid "New comment."
5918 msgstr "新規コメント"
5919
5920 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324
5921 #, fuzzy, php-format
5922 msgid "%s on %s:"
5923 msgstr "%s バイト"
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56
5926 msgid "WikicreoleTable"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61
5930 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33
5934 msgid "WikiForm"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107
5938 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79
5942 msgid "Dump Pages"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:87
5946 msgid "Dump Pages as XHTML"
5947 msgstr "XHTMLで出力"
5948
5949 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102
5950 #, php-format
5951 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5952 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53
5955 msgid "WikiForum"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58
5959 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61
5963 msgid "WikiPoll"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66
5967 msgid "Enable configurable polls"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112
5971 #, php-format
5972 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234
5976 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191
5980 msgid "Not enough questions answered!"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263
5984 #, php-format
5985 msgid "Missing %s for %s"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5989 msgid "Reset"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293
5993 #, php-format
5994 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311
5998 msgid "The result of this poll so far:"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309
6002 msgid "Thanks for participating!"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6006 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6010 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6014 #, fuzzy
6015 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6016 msgstr "全ページ"
6017
6018 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6019 msgid "CategoryHomePages"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
6023 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
6024 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
6025 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
6026 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
6027 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6028 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
6029 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
6030 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
6031 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
6032 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6033 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
6034 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
6035 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
6036 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
6037 msgid "FindPage"
6038 msgstr "ページ検索"
6039
6040 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6041 msgid "FullRecentChanges"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6045 msgid "Help/AddingPages"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6051 msgstr "コメント"
6052
6053 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6054 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6060 msgstr "カレンダー"
6061
6062 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Help/CalendarPlugin"
6065 msgstr "カレンダー"
6066
6067 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Help/CommentPlugin"
6070 msgstr "コメント"
6071
6072 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6075 msgstr "作成: %s"
6076
6077 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6080 msgstr "METAデータの編集"
6081
6082 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6083 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6089 msgstr "カレンダー"
6090
6091 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6092 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6096 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6102 msgstr "インライン画像一覧"
6103
6104 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6105 msgid "Help/LinkIcons"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6109 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6113 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6119 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6120
6121 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6124 msgstr "フォトアルバム"
6125
6126 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6129 msgstr "PHPハイライト"
6130
6131 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6132 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6136 msgid "Help/PhpWiki"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Help/PloticusPlugin"
6142 msgstr "フォトアルバム"
6143
6144 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6145 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6149 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6153 msgid "Help/RichTablePlugin"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6159 msgstr "システム情報"
6160
6161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6162 msgid "Help/TranscludePlugin"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6166 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6170 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6174 msgid "Help/WabiSabi"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6178 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6182 msgid "Help/WikiPlugin"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6186 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6190 #, fuzzy
6191 msgid "HomePageAlias"
6192 msgstr "ホームページ"
6193
6194 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6195 msgid "InterWiki"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6199 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6203 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6207 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6211 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6212 msgid "PhpWikiDocumentation"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6216 msgid "PhpWikiPoll"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6220 msgid "RecentVisitors"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6224 msgid "ReleaseNotes"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6228 msgid "SteveWainstead"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6232 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6233 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6234 msgid "UpLoad"
6235 msgstr "アップロード"
6236
6237 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
6238 msgid "_WikiTranslation"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6242 msgid "Show translations of various words or pages"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300
6246 #, php-format
6247 msgid ""
6248 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6249 "service for %s to language %s"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:426
6253 #, php-format
6254 msgid "Define the translation for %s in %s"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/plugin/YouTube.php:42
6258 msgid "YouTube"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/plugin/YouTube.php:47
6262 msgid "Embed YouTube videos"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6266 #, php-format
6267 msgid "Required argument %s missing"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../lib/purgepage.php:14
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Purge cancelled"
6273 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
6274
6275 #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21
6276 msgid "Sorry, this page does not exist."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Purge Page"
6282 msgstr "変更しませんでした。"
6283
6284 #: ../lib/purgepage.php:28
6285 #, php-format
6286 msgid "You are about to purge '%s'!"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46
6290 msgid "Someone has edited the page!"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../lib/purgepage.php:47
6294 #, php-format
6295 msgid ""
6296 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6297 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6298 "the database."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: ../lib/removepage.php:14
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Remove cancelled"
6304 msgstr "ページ削除"
6305
6306 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1068
6307 msgid "Remove Page"
6308 msgstr "ページ削除"
6309
6310 #: ../lib/removepage.php:28
6311 #, php-format
6312 msgid "You are about to remove '%s'!"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../lib/removepage.php:47
6316 #, php-format
6317 msgid ""
6318 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6319 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6320 "from the database."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../lib/Request.php:747 ../lib/Request.php:750
6324 msgid "Upload error: file too big"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../lib/Request.php:753
6328 msgid "Upload error: file only partially received"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: ../lib/Request.php:756
6332 msgid "Upload error: no file selected"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../lib/Request.php:759
6336 msgid "Upload error: unknown error #"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: ../lib/Request.php:876
6340 msgid "The PhpWiki access log file"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: ../lib/Request.php:879
6344 #, fuzzy, php-format
6345 msgid "the file '%s'"
6346 msgstr "MIMEファイル %s"
6347
6348 #: ../lib/stdlib.php:394
6349 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../lib/stdlib.php:432
6353 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../lib/stdlib.php:485
6357 #, fuzzy, php-format
6358 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6359 msgstr "インライン画像一覧"
6360
6361 #: ../lib/stdlib.php:497
6362 #, php-format
6363 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../lib/stdlib.php:503
6367 #, php-format
6368 msgid ""
6369 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6370 " Spaces must be quoted with %%20."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Invalid image size"
6376 msgstr "インライン画像一覧"
6377
6378 #: ../lib/stdlib.php:742
6379 msgid "BAD phpwiki: URL"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../lib/stdlib.php:780
6383 msgid "Lock page to enable link"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: ../lib/stdlib.php:914
6387 #, php-format
6388 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977
6392 #, php-format
6393 msgid "Leading %s not allowed"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../lib/stdlib.php:961
6397 msgid "White space converted to single space"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../lib/stdlib.php:967
6401 msgid "Control characters not allowed"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: ../lib/stdlib.php:997
6405 #, fuzzy, php-format
6406 msgid "Illegal chars %s removed"
6407 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6408
6409 #: ../lib/stdlib.php:1044
6410 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6411 msgstr ""
6412
6413 #: ../lib/stdlib.php:1045
6414 msgid ""
6415 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6416 "markup. "
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../lib/stdlib.php:1302
6420 msgid "Revision Not Found"
6421 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6422
6423 #: ../lib/stdlib.php:1303
6424 #, php-format
6425 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../lib/stdlib.php:1306
6429 msgid "Bad Version"
6430 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6431
6432 #: ../lib/stdlib.php:1444
6433 msgid "-???"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../lib/stdlib.php:1447
6437 #, php-format
6438 msgid "%s B"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../lib/stdlib.php:1449 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6442 #, php-format
6443 msgid "%s bytes"
6444 msgstr "%s バイト"
6445
6446 #: ../lib/stdlib.php:1453
6447 #, php-format
6448 msgid "%s KiB"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:1455 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6452 #, fuzzy, php-format
6453 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6454 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6455
6456 #: ../lib/stdlib.php:1545 ../lib/XmlElement.php:516
6457 #, php-format
6458 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../lib/stdlib.php:1554
6462 #, php-format
6463 msgid "%s: argument index out of range"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../lib/stdlib.php:1640 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6467 #, php-format
6468 msgid "%s is empty."
6469 msgstr "%s が空です。"
6470
6471 #: ../lib/stdlib.php:1647
6472 #, php-format
6473 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../lib/stdlib.php:2187 ../lib/stdlib.php:2200
6477 #, php-format
6478 msgid "... (first %s words)"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../lib/Template.php:190
6482 #, php-format
6483 msgid "%4d  %s\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6487 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/upgrade.php:73 ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
6491 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
6492 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
6493 msgid "HomePage"
6494 msgstr "ホームページ"
6495
6496 #: ../lib/upgrade.php:76
6497 msgid "always skip the HomePage."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../lib/upgrade.php:77 ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:112
6501 #: ../lib/upgrade.php:206 ../lib/upgrade.php:1147
6502 msgid " Skipped"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/upgrade.php:102
6506 msgid "newer than the existing page."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: ../lib/upgrade.php:103
6510 msgid " replace "
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../lib/upgrade.php:107
6514 msgid "older than the existing page."
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/upgrade.php:111
6518 msgid "unknown format."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../lib/upgrade.php:115
6522 #, php-format
6523 msgid "%s does not exist"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/upgrade.php:123 ../lib/upgrade.php:173 ../lib/upgrade.php:393
6527 #: ../lib/upgrade.php:928 ../lib/upgrade.php:1018
6528 #, php-format
6529 msgid "Check for necessary %s updates"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: ../lib/upgrade.php:124 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6533 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6534 #, fuzzy
6535 msgid "ActionPage"
6536 msgstr "操作ページ"
6537
6538 #: ../lib/upgrade.php:126
6539 #, fuzzy
6540 msgid "_AuthInfo"
6541 msgstr "編集者:"
6542
6543 #: ../lib/upgrade.php:126
6544 #, fuzzy
6545 msgid "DebugAuthInfo"
6546 msgstr "デバグ情報"
6547
6548 #: ../lib/upgrade.php:129
6549 #, fuzzy
6550 msgid "_GroupInfo"
6551 msgstr "デバグ情報"
6552
6553 #: ../lib/upgrade.php:129
6554 #, fuzzy
6555 msgid "GroupAuthInfo"
6556 msgstr "編集者:"
6557
6558 #: ../lib/upgrade.php:163
6559 #, php-format
6560 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: ../lib/upgrade.php:176
6564 #, fuzzy
6565 msgid "rename to Help: pages"
6566 msgstr "選択ページを全て削除"
6567
6568 #: ../lib/upgrade.php:198
6569 #, fuzzy, php-format
6570 msgid "rename %s to %s"
6571 msgstr "%s から読込まれました。"
6572
6573 #: ../lib/upgrade.php:227
6574 msgid "MISSING"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../lib/upgrade.php:263 ../lib/upgrade.php:282 ../lib/upgrade.php:303
6578 #: ../lib/upgrade.php:331 ../lib/upgrade.php:377
6579 msgid "CREATED"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../lib/upgrade.php:394
6583 msgid "database"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../lib/upgrade.php:400
6587 msgid "CANCEL"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../lib/upgrade.php:413
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Backend type: "
6593 msgstr "データベースタイプ"
6594
6595 #: ../lib/upgrade.php:417 ../lib/upgrade.php:437 ../lib/upgrade.php:446
6596 #, fuzzy, php-format
6597 msgid "Check for table %s"
6598 msgstr "全ページ一覧"
6599
6600 #: ../lib/upgrade.php:461
6601 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: ../lib/upgrade.php:467 ../lib/upgrade.php:683 ../lib/upgrade.php:833
6605 #: ../lib/upgrade.php:898
6606 msgid "SKIP"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../lib/upgrade.php:470 ../lib/upgrade.php:577 ../lib/upgrade.php:838
6610 #: ../lib/upgrade.php:900
6611 msgid "ADDING"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../lib/upgrade.php:480
6615 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../lib/upgrade.php:494 ../lib/upgrade.php:499 ../lib/upgrade.php:535
6619 #: ../lib/upgrade.php:544
6620 #, fuzzy
6621 msgid "fixed"
6622 msgstr "最終更新日時"
6623
6624 #: ../lib/upgrade.php:513
6625 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../lib/upgrade.php:558
6629 #, php-format
6630 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../lib/upgrade.php:567
6634 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../lib/upgrade.php:604
6638 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:623 ../lib/upgrade.php:644
6642 #, php-format
6643 msgid "version <em>%s</em>"
6644 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6645
6646 #: ../lib/upgrade.php:608
6647 msgid "not affected"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../lib/upgrade.php:624 ../lib/upgrade.php:645 ../lib/upgrade.php:673
6651 #: ../lib/upgrade.php:1126
6652 msgid "FIXED"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../lib/upgrade.php:655
6656 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: ../lib/upgrade.php:678
6660 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../lib/upgrade.php:686
6664 msgid "FIXING"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../lib/upgrade.php:782
6668 msgid ""
6669 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6670 "database."
6671 msgstr ""
6672
6673 #: ../lib/upgrade.php:784
6674 msgid ""
6675 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6676 "UPDATE mysql"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../lib/upgrade.php:789
6680 msgid "DB admin user:"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: ../lib/upgrade.php:795
6684 #, fuzzy
6685 msgid "DB admin password:"
6686 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6687
6688 #: ../lib/upgrade.php:828
6689 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:911
6693 msgid "CONVERTING"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:893
6697 msgid "Check for relation field in link table"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:909
6701 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../lib/upgrade.php:929
6705 #, fuzzy
6706 msgid "plugin argument"
6707 msgstr "インライン画像一覧"
6708
6709 #: ../lib/upgrade.php:974
6710 #, php-format
6711 msgid "file %s not found"
6712 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6713
6714 #: ../lib/upgrade.php:1001
6715 #, php-format
6716 msgid "%s not found in %s"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../lib/upgrade.php:1008
6720 #, php-format
6721 msgid "couldn't move %s to %s"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../lib/upgrade.php:1012
6725 #, php-format
6726 msgid "file %s is not writable"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: ../lib/upgrade.php:1023 ../lib/upgrade.php:1033 ../lib/upgrade.php:1043
6730 #, php-format
6731 msgid "Check for %s"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../lib/upgrade.php:1025
6735 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../lib/upgrade.php:1035
6739 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../lib/upgrade.php:1045
6743 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../lib/upgrade.php:1157
6747 #, fuzzy
6748 msgid "fixed with"
6749 msgstr "最終更新日時"
6750
6751 #: ../lib/upgrade.php:1295
6752 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../lib/upgrade.php:1300
6756 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32
6760 #, php-format
6761 msgid "%s: Can't open dba database"
6762 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6763
6764 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84
6765 #, php-format
6766 msgid "'%s': corrupt file"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45
6770 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6771 #, php-format
6772 msgid ""
6773 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6774 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: ../lib/WikiDB.php:576
6778 #, fuzzy, php-format
6779 msgid "renamed from %s"
6780 msgstr "%s から読込まれました。"
6781
6782 #: ../lib/WikiDB.php:585
6783 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../lib/WikiDB.php:985
6787 #, php-format
6788 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../lib/WikiDB.php:1753 ../lib/WikiDB.php:1757
6792 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6793 #, php-format
6794 msgid "Describe %s here."
6795 msgstr "ここに%sを記述します。"
6796
6797 #: ../lib/WikiDB.php:1792
6798 #, php-format
6799 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136
6803 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6807 msgid "Every"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6811 msgid "Anonymous Users"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6815 msgid "Bogo Users"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6819 msgid "Signed Users"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6823 msgid "Authenticated Users"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: ../lib/WikiGroup.php:36
6827 msgid "Administrators"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331
6831 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409
6832 #, php-format
6833 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: ../lib/WikiGroup.php:231
6837 #, php-format
6838 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../lib/WikiGroup.php:376
6842 #, php-format
6843 msgid "Unknown special group '%s'"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: ../lib/WikiGroup.php:546
6847 #, php-format
6848 msgid "Group page '%s' does not exist"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: ../lib/WikiGroup.php:607
6852 #, php-format
6853 msgid "Group %s does not exist"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: ../lib/WikiGroup.php:650
6857 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../lib/WikiGroup.php:887
6861 #, php-format
6862 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../lib/WikiGroup.php:1000
6866 #, fuzzy, php-format
6867 msgid "%s not defined"
6868 msgstr "%s: 未定義でした。"
6869
6870 #: ../lib/WikiGroup.php:1010
6871 msgid "No LDAP in this PHP version"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: ../lib/WikiGroup.php:1101
6875 #, php-format
6876 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6880 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6881 msgid "Buddies:"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6885 msgid "# things"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Rating"
6891 msgstr "ユーザー統計"
6892
6893 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393
6894 msgid "Go?"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396
6898 msgid "MinMisery"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399
6902 msgid "Avg. Rating"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Top Recommendations"
6908 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6909
6910 #: ../lib/wikilens/Utils.php:58
6911 msgid "Members:"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: ../lib/WikiPluginCached.php:703
6915 #, php-format
6916 msgid ""
6917 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6918 "referring page."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../lib/WikiPluginCached.php:870
6922 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
6926 #, php-format
6927 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../lib/WikiPlugin.php:243
6931 #, php-format
6932 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../lib/WikiPlugin.php:368
6936 #, php-format
6937 msgid "Plugin %s failed."
6938 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6939
6940 #: ../lib/WikiPlugin.php:375
6941 #, php-format
6942 msgid "Plugin %s disabled."
6943 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6944
6945 #: ../lib/WikiPlugin.php:505 ../lib/WikiPlugin.php:522
6946 #, php-format
6947 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../lib/WikiPlugin.php:525
6951 #, php-format
6952 msgid "%s: no such class"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
6956 #, php-format
6957 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../lib/WikiTheme.php:454
6961 msgid "Never edited"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: ../lib/WikiTheme.php:461
6965 #, php-format
6966 msgid "%s at %s"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: ../lib/WikiTheme.php:465 ../lib/WikiTheme.php:476
6970 #, php-format
6971 msgid "Version %s, saved on %s"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: ../lib/WikiTheme.php:467 ../lib/WikiTheme.php:478
6975 #, fuzzy, php-format
6976 msgid "Last edited on %s"
6977 msgstr "最終編集日時: %s"
6978
6979 #: ../lib/WikiTheme.php:495
6980 msgid "today"
6981 msgstr "今日"
6982
6983 #: ../lib/WikiTheme.php:503
6984 msgid "yesterday"
6985 msgstr "昨日"
6986
6987 #: ../lib/WikiTheme.php:525 ../lib/WikiTheme.php:527
6988 #, fuzzy, php-format
6989 msgid "Owner: %s"
6990 msgstr "ユーザーID:"
6991
6992 #: ../lib/WikiTheme.php:642
6993 #, php-format
6994 msgid "Empty link to: %s"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../lib/WikiTheme.php:657 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80
6998 #, php-format
6999 msgid "Create: %s"
7000 msgstr "作成: %s"
7001
7002 #: ../lib/WikiTheme.php:677
7003 #, php-format
7004 msgid "Google:%s"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: ../lib/WikiTheme.php:1058 ../themes/blog/themeinfo.php:73
7008 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
7009 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
7010 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
7011 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7012 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
7013 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
7014 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
7015 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
7016 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
7017 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
7018 msgid "Sign Out"
7019 msgstr "サインサウト"
7020
7021 #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../lib/WikiUserNew.php:531
7022 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75
7023 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
7024 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7025 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
7026 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
7027 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
7028 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
7029 msgid "Sign In"
7030 msgstr "サインイン"
7031
7032 #: ../lib/WikiTheme.php:1064 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
7033 msgid "Lock Page"
7034 msgstr "ページロック"
7035
7036 #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
7037 msgid "Unlock Page"
7038 msgstr "ページロック解除"
7039
7040 #: ../lib/WikiTheme.php:1247
7041 msgid ""
7042 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: ../lib/WikiTheme.php:1348 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7046 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111
7047 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7048 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48
7049 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
7050 msgid "Printer"
7051 msgstr "プリンター"
7052
7053 #: ../lib/WikiTheme.php:1349 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
7054 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
7055 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7056 msgid "Top & bottom toolbars"
7057 msgstr "上部と下部のツールバー"
7058
7059 #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36
7060 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
7061 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127
7062 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7063 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68
7064 msgid "Modern"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: ../lib/WikiTheme.php:1849
7068 #, php-format
7069 msgid "Plugin %s: undefined"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../lib/WikiTheme.php:1876
7073 msgid "Related Links"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: ../lib/WikiTheme.php:1899
7077 msgid "External Links"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210
7081 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78
7082 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147
7083 #: ../lib/WikiUserNew.php:649 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47
7084 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45
7085 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209
7086 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Invalid username."
7089 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7090
7091 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153
7092 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158
7093 #, php-format
7094 msgid "%s is missing"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283
7098 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272
7099 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248
7100 #, php-format
7101 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83
7105 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240
7106 #, php-format
7107 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84
7111 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241
7112 #, php-format
7113 msgid " %s AUTH ignored."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54
7117 #, php-format
7118 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63
7122 #, php-format
7123 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53
7127 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56
7131 #, php-format
7132 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158
7136 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172
7140 msgid "Could not search in LDAP"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179
7144 msgid "User not found in LDAP"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Wrong password: "
7150 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7151
7152 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220
7153 #, php-format
7154 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232
7158 #, fuzzy, php-format
7159 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7160 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7161
7162 #: ../lib/WikiUserNew.php:453
7163 msgid ""
7164 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: ../lib/WikiUserNew.php:684
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Invalid password."
7170 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7171
7172 #: ../lib/WikiUserNew.php:686 ../lib/WikiUser.php:213
7173 msgid "Invalid password or userid."
7174 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7175
7176 #: ../lib/WikiUserNew.php:698 ../lib/WikiUser.php:215
7177 msgid "Insufficient permissions."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../lib/WikiUserNew.php:742
7181 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../lib/WikiUserNew.php:746
7185 msgid "Default preferences will be used."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../lib/WikiUserNew.php:1291
7189 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../lib/WikiUserNew.php:1318
7193 msgid ""
7194 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7195 "Sorry, you cannot login.\n"
7196 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: ../lib/WikiUserNew.php:1332
7200 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../lib/WikiUserNew.php:1333
7204 msgid ""
7205 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7206 "change ADMIN_PASSWD."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../lib/WikiUserNew.php:1345
7210 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../lib/WikiUserNew.php:1804
7214 #, php-format
7215 msgid ""
7216 "Welcome to %s!\n"
7217 "Your email account is verified and\n"
7218 "will be used to send page change notifications.\n"
7219 "See %s"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../lib/WikiUserNew.php:1866
7223 #, php-format
7224 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../lib/WikiUserNew.php:1870
7228 #, php-format
7229 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7233 #, php-format
7234 msgid "PersonalPage login method:"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68
7238 #, php-format
7239 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60
7243 #, php-format
7244 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70
7248 #, php-format
7249 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69
7253 #, fuzzy, php-format
7254 msgid "Given password ignored."
7255 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7256
7257 #: ../lib/WikiUser.php:273
7258 msgid ""
7259 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7260 "ini"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: ../lib/WikiUser.php:400
7264 msgid ""
7265 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7266 "saved."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: ../lib/WikiUser.php:415
7270 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: ../lib/WikiUser.php:416
7274 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7278 msgid "CategoryHomepage"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7282 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7283 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7284 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7285 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Preferences"
7288 msgstr "参照一覧"
7289
7290 #: ../lib/WikiUser.php:537
7291 #, php-format
7292 msgid ""
7293 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7294 "password in your UserPreferences."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79
7298 #, php-format
7299 msgid "Couldn't connect to %s"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Apply changes"
7305 msgstr "変更しませんでした。"
7306
7307 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7308 msgid "Exit toolbar"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Title 1"
7314 msgstr "タイトル"
7315
7316 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Title 2"
7319 msgstr "タイトル"
7320
7321 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Title 3"
7324 msgstr "タイトル"
7325
7326 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7327 msgid "Verbatim"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
7331 msgid "Insert Wikitext section"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Sup"
7337 msgstr "サブページ"
7338
7339 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Sub"
7342 msgstr "送信"
7343
7344 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110
7345 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: ../lib/XmlRpcServer.php:505
7349 msgid "xml-rpc change"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: ../lib/ziplib.php:210
7353 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: ../lib/ziplib.php:416
7357 #, php-format
7358 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: ../lib/ziplib.php:427 ../lib/ziplib.php:431
7362 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: ../lib/ziplib.php:753
7366 #, php-format
7367 msgid "[%d] See [%s]"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: ../lib/ziplib.php:760
7371 msgid "References"
7372 msgstr "参照一覧"
7373
7374 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Home"
7377 msgstr "ホームページ"
7378
7379 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7380 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7381 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:15
7382 #, fuzzy
7383 msgid "About"
7384 msgstr "カウント"
7385
7386 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7387 msgid "HowTo"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
7391 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Info"
7394 msgstr "編集者:"
7395
7396 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
7397 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7398 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7399 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
7400 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7401 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
7402 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7403 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7404 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7405 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7406 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7407 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7408 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7409 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7410 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7411 msgid "View Source"
7412 msgstr "ソースを見る"
7413
7414 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7415 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7416 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7417 msgid "Headline"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7421 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7422 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7423 msgid "Add Entry"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7427 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7428 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7429 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7430 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7431 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7432 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7433 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7434 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7435 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7436 msgid "Help/GoodStyle"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7440 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7441 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7442 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7443 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7444 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7445 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7446 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7447 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7448 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7449 #, php-format
7450 msgid "See %s tips for editing."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7454 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7455 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7456 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7457 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7458 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7459 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7460 msgid "Help/TextFormattingRules"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7464 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7465 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7466 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7467 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7468 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7469 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7470 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
7471 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7472 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7473 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7474 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7475 msgid "Synopsis"
7476 msgstr "要約"
7477
7478 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7479 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7480 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7481 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7482 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7483 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12
7484 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7485 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7486 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7487 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7488 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7489 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7490 msgid "Note:"
7491 msgstr "ノート:"
7492
7493 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7494 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7495 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7496 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7497 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7498 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13
7499 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7500 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7501 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7502 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7503 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7504 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7505 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7509 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7510 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7511 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7512 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7513 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
7514 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7515 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7516 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7517 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7518 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7519 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7520 msgid "View the current version."
7521 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7522
7523 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7524 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7525 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4
7526 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7527 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7528 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7529 #, php-format
7530 msgid "Page Execution took %s seconds"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7534 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7535 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Diff previous Revision"
7538 msgstr "前のリビジョン"
7539
7540 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7541 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7542 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Diff previous Author"
7545 msgstr "前の編集者"
7546
7547 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7548 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7549 msgid "Navigation"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7553 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7554 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7555 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7556 msgid "Admin"
7557 msgstr "管理"
7558
7559 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7560 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Blog"
7563 msgstr "ダイアログ"
7564
7565 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Page Trail"
7568 msgstr "ページ名"
7569
7570 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7571 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7572 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7573 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7574 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7575 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7579 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7580 #, php-format
7581 msgid "Comment modified on %s by %s"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7585 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7586 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7587 #, php-format
7588 msgid "Comments on %s by %s."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../themes/blog/themeinfo.php:77
7592 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:88
7593 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Lock"
7596 msgstr "ロックしました"
7597
7598 #: ../themes/blog/themeinfo.php:79
7599 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Unlock"
7602 msgstr "ページロック解除"
7603
7604 #: ../themes/blog/themeinfo.php:136
7605 #, fuzzy
7606 msgid "blog"
7607 msgstr "ダイアログ"
7608
7609 #: ../themes/blog/themeinfo.php:140
7610 msgid "(diff)"
7611 msgstr "(差分)"
7612
7613 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7614 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
7615 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:52
7616 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7617 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7618 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7619 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7620 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
7621 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7622 msgid "Edit Old Revision"
7623 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7624
7625 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7626 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
7627 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7628 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7629 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7630 #, fuzzy
7631 msgid "PurgeHtmlCache"
7632 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7633
7634 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7635 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7636 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7637 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7638 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7639 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7640 msgid ""
7641 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7642 "accessed."
7643 msgstr ""
7644
7645 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7646 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7647 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7648 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7649 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7650 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7651
7652 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7653 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7654 msgid "edit area"
7655 msgstr "編集エリア"
7656
7657 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7658 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7659 #, php-format
7660 msgid ""
7661 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7662 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7663
7664 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7665 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7666 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7667 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7668 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7669 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7670
7671 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7672 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7673 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7674 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7675 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7679 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7680 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71
7681 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7682 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7683 msgid "H"
7684 msgstr "高さ"
7685
7686 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7687 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7688 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72
7689 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7690 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7691 msgid "W"
7692 msgstr "幅"
7693
7694 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7695 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7696 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73
7697 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7698 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7699 msgid "Adjust"
7700 msgstr "調整"
7701
7702 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7703 msgid "Page Content: "
7704 msgstr ""
7705
7706 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7707 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7708 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82
7709 msgid "This is a minor change."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7713 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7714 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7715 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7716 msgid "Use old markup"
7717 msgstr "古いマークアップを使用"
7718
7719 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7720 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7721 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7722 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7723 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7727 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7728 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7729 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7730 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7731 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7732 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7733 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7734 msgid "HowToUseWiki"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7738 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7739 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7740 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7741 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7742 msgid "WikiWikiWeb"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7746 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7747 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7748 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7749 msgid "Today"
7750 msgstr "今日"
7751
7752 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7753 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7754 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7755 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7756 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7757 #, fuzzy
7758 msgid "LiveSearch"
7759 msgstr "タイトル検索"
7760
7761 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7762 #, fuzzy, php-format
7763 msgid "You are signed in as %s"
7764 msgstr "%s としてサインインしました"
7765
7766 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7767 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7768 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7769 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7770 msgid "Enter your UserId to sign in"
7771 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7772
7773 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
7774 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
7775 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7776 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7777 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7778 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
7779 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7780 msgid "Revert"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Add Comment"
7786 msgstr "コメント追加"
7787
7788 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Remove Comment"
7791 msgstr "コメント"
7792
7793 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7794 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7795 #, fuzzy, php-format
7796 msgid "Modified on %s by %s"
7797 msgstr "編集: %s"
7798
7799 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7800 #, fuzzy, php-format
7801 msgid "%s by %s"
7802 msgstr "%s バイト"
7803
7804 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7805 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7806 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7807 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7808 #, fuzzy, php-format
7809 msgid ", Memory: %s"
7810 msgstr "編集: %s"
7811
7812 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7813 msgid "Dialog"
7814 msgstr "ダイアログ"
7815
7816 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7817 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
7818 msgid "Make the page read-only?"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7822 msgid "Export to a seperate public area?"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7826 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
7827 msgid "Public"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7831 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7832 msgid "Post new"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7836 msgid "Title:"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7840 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7841 msgid "Reply"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7845 msgid "Add Message"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7849 #, php-format
7850 msgid "You can personalize various settings in %s."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7854 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7858 #, php-format
7859 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7863 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7864 msgid "1 word"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7868 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7869 #, php-format
7870 msgid "%s words"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7874 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7875 #, php-format
7876 msgid "Version %s"
7877 msgstr "バージョン %s"
7878
7879 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7880 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7881 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7885 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7886 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7887 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7888 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7889 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7890 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7891 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7892 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7893 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7894 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7895 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7896 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7897 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7898 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7899 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7900 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7901 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
7902 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
7903 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7904 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7905 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7906 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7907 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7908 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7909 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7910 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7911 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7912 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7913 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7914 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7915 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7916 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7917 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7918 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7919 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7920 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7921 msgid ":"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7925 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7926 msgid "Saved on"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7930 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7931 msgid "Supplanted on"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7935 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7936 msgid "Page Version"
7937 msgstr "ページバージョン"
7938
7939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7940 msgid "Is External"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7944 #, fuzzy
7945 msgid "No"
7946 msgstr "なし"
7947
7948 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7949 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7950 #, fuzzy
7951 msgid "ACL type"
7952 msgstr "データベースタイプ"
7953
7954 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
7955 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7956 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7957 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Home Page"
7960 msgstr "ホームページ"
7961
7962 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146
7963 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7964 msgid "User page"
7965 msgstr "ユーザーページ"
7966
7967 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7968 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
7969 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
7970 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Action Page"
7973 msgstr "操作ページ"
7974
7975 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7976 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7977 msgid "Blog page"
7978 msgstr "Blogページ"
7979
7980 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7981 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
7982 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7983 msgid "InterWikiMap"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7987 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7988 msgid "Subpage"
7989 msgstr "サブページ"
7990
7991 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7992 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Page Type"
7995 msgstr "ページの種類<:"
7996
7997 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7998 #, php-format
7999 msgid ""
8000 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8001 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8002 "in RecentChanges to your home page."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
8006 msgid ""
8007 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8008 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8012 msgid "New users may use an empty password."
8013 msgstr ""
8014
8015 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8016 msgid "UserId:"
8017 msgstr "ユーザーID:"
8018
8019 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8020 msgid "or"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8024 msgid "OpenID"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
8028 msgid "Password:"
8029 msgstr "パスワード:"
8030
8031 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
8032 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
8033 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
8034 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
8035 msgid "Article"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
8039 msgid "Edit aborted."
8040 msgstr "編集を中断しました。"
8041
8042 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
8043 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:6
8047 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8048 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8049 msgid "Who Is Online"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8053 msgid "Switch to detailed list"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
8057 #, php-format
8058 msgid "Our users created a total of %d pages."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
8062 #, php-format
8063 msgid "We have a total of %d registered users."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8067 #, php-format
8068 msgid "The newest registered user is %s."
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
8072 #, php-format
8073 msgid ""
8074 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8075 "Guests"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8079 #, php-format
8080 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8084 msgid "Registered Users Online: "
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
8088 msgid "Admin is also online."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
8092 #, php-format
8093 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
8097 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8101 msgid "Switch to summary"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
8105 msgid "Registered Users"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
8109 msgid "Guests"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Prev"
8115 msgstr "プレビューする"
8116
8117 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
8118 #, php-format
8119 msgid " - %d / %d - "
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
8123 #, php-format
8124 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
8128 #, php-format
8129 msgid "Thank you for editing %s."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
8133 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8134 msgstr ""
8135
8136 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8137 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8138 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
8139 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
8140 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
8141 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8142 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
8143 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Quick Search"
8146 msgstr "全文検索"
8147
8148 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
8149 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
8150 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
8151 #, php-format
8152 msgid "Authenticated as %s"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
8156 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
8157 #, fuzzy, php-format
8158 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8159 msgstr "%s としてサインインしました"
8160
8161 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
8162 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
8163 #, fuzzy, php-format
8164 msgid "Click to authenticate as %s"
8165 msgstr "%sでソートします。"
8166
8167 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
8168 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Sign in as:"
8171 msgstr "サインイン"
8172
8173 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
8174 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8175 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
8176 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
8177 msgid "<system theme>"
8178 msgstr "<システムテーマ>"
8179
8180 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8181 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
8182 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
8183 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
8184 msgid "Personal theme:"
8185 msgstr "個人テーマ"
8186
8187 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8188 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8189 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8190 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8191 msgid "<system language>"
8192 msgstr "<システム言語>"
8193
8194 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8195 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8196 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8197 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8198 msgid "Personal language:"
8199 msgstr "個人言語"
8200
8201 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8202 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8203 #, fuzzy, php-format
8204 msgid "User preferences for user %s"
8205 msgstr "ユーザー設定"
8206
8207 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8208 msgid "UserId"
8209 msgstr "ユーザーID"
8210
8211 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8212 msgid "Auth Level"
8213 msgstr "認証レベル"
8214
8215 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8216 msgid "Auth Method"
8217 msgstr "認証方法"
8218
8219 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8220 msgid "Theme"
8221 msgstr "テーマ"
8222
8223 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8224 msgid "Current Theme"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8228 msgid "Language"
8229 msgstr "言語"
8230
8231 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8232 msgid "Current Language"
8233 msgstr "現在の言語"
8234
8235 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8236 msgid "Change Password"
8237 msgstr "パスワード変更"
8238
8239 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Set Password"
8242 msgstr "パスワード:"
8243
8244 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8245 msgid "New password"
8246 msgstr "新規パスワード"
8247
8248 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8249 msgid "Type it again"
8250 msgstr "もう一度入力"
8251
8252 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Your E-Mail"
8255 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8256
8257 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Status"
8260 msgstr "状況:"
8261
8262 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8263 msgid "Email verified."
8264 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8265
8266 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8267 msgid "Email not yet verified."
8268 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8269
8270 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8271 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8275 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8276 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8280 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8281 msgid ""
8282 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8286 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8287 msgid "Do not send my own modifications"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8291 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8292 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8296 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8297 msgid "Do not send minor modifications"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8301 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8302 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8306 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8307 msgid "Appearance"
8308 msgstr "外観"
8309
8310 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8311 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8312 msgid "Here you can override site-specific default values."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8316 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8317 msgid "System default:"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8321 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8322 #, php-format
8323 msgid "Hide %s"
8324 msgstr "ヒット数"
8325
8326 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8327 msgid ""
8328 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8329 "only browsers or slow connections."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8333 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8334 #, php-format
8335 msgid "Add %s"
8336 msgstr "ヒット数"
8337
8338 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8339 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8340 #, php-format
8341 msgid ""
8342 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8343 "behind the pagename instead. See %s."
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8347 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8351 #, php-format
8352 msgid ""
8353 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8354 "See %s."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8358 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8359 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8360 msgid "Edit Area Size"
8361 msgstr "編集エリアのサイズ"
8362
8363 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8364 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8365 msgid "Height"
8366 msgstr "高さ"
8367
8368 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8369 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8370 msgid "Width"
8371 msgstr "幅"
8372
8373 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8374 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8375 msgid ""
8376 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8377 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8378 "preference will be ignored."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8382 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8383 msgid "Time Zone"
8384 msgstr "タイムゾーン"
8385
8386 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8387 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8388 #, php-format
8389 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8393 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8394 #, php-format
8395 msgid "The current time at the server is %s."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8399 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8400 #, php-format
8401 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8405 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8406 msgid "Date Format"
8407 msgstr "データフォーマット"
8408
8409 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8410 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8411 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8415 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8416 msgid "Update Preferences"
8417 msgstr "設定を更新しました"
8418
8419 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8420 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Reset Preferences"
8423 msgstr "参照一覧"
8424
8425 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8426 #, fuzzy, php-format
8427 msgid "Entry on %s by %s."
8428 msgstr "%s バイト"
8429
8430 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8431 msgid "New Topic"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8435 #, fuzzy, php-format
8436 msgid "Posted: %s"
8437 msgstr "ユーザーID:"
8438
8439 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
8440 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Page"
8443 msgstr "ホームページ"
8444
8445 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:28
8446 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8447 msgid "Template/Talk"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48
8451 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8452 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Create Page"
8455 msgstr "ページを作成しています。"
8456
8457 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:61
8458 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8459 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8460 #, fuzzy
8461 msgid "History"
8462 msgstr "ページ履歴"
8463
8464 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:64
8465 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Last Difference"
8468 msgstr "設定を更新しました"
8469
8470 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Page Info"
8473 msgstr "ページ情報"
8474
8475 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:73
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Back Links"
8478 msgstr "ログイン"
8479
8480 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:94
8481 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Change Owner"
8484 msgstr "国名変更"
8485
8486 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:98
8487 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8488 msgid "Access Rights"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Purge"
8494 msgstr "前後"
8495
8496 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6
8497 msgid "Error:"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7
8501 msgid "This revision of the page does not exist."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3
8505 #, fuzzy
8506 msgid ""
8507 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
8508 "edit area at the bottom of the page.)"
8509 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
8510
8511 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13
8512 #, fuzzy
8513 msgid ""
8514 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
8515 "the current version."
8516 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
8517
8518 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28
8519 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
8523 msgid "Make the page public?"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
8527 msgid "Make the page external?"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
8531 msgid "TextFormattingRules"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8535 msgid "Recent Changes"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Special Pages"
8541 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8542
8543 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8544 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8545 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Random Page"
8548 msgstr "ランダムページ"
8549
8550 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8551 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Like Pages"
8554 msgstr "ページロック"
8555
8556 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Wiki Admin"
8559 msgstr "管理"
8560
8561 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8562 #, fuzzy
8563 msgid "My User Page"
8564 msgstr "ユーザーページ"
8565
8566 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8567 #, fuzzy
8568 msgid "User Preferences"
8569 msgstr "ユーザー設定"
8570
8571 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8572 #, fuzzy
8573 msgid "User preferences for this project"
8574 msgstr "ユーザー設定"
8575
8576 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8577 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8578 msgid "E-mail Notification"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8584 msgstr "ユーザー設定"
8585
8586 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8587 msgid "Menus"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8591 msgid "Top Menu"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8595 msgid "PDF"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8599 msgid "Check menu items to display."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8603 msgid "Left Menu"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Show Page Trail"
8609 msgstr "ページ名"
8610
8611 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8612 msgid "Show Page Trail at top of page."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8616 msgid "Hide or show LinkIcons."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8620 #, fuzzy
8621 msgid "This page is external."
8622 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8623
8624 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8625 msgid "This project is shared with third-party users"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8629 #, php-format
8630 msgid " (non %s users)."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8634 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Views"
8637 msgstr "ソースを見る"
8638
8639 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8640 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Watch"
8643 msgstr "幅"
8644
8645 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8646 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8647 msgid "Special Actions"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Page info"
8653 msgstr "ページ情報"
8654
8655 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Author history"
8658 msgstr "編集者:"
8659
8660 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8661 msgid "Page dump"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Purge HTML cache"
8667 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8668
8669 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8670 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:9
8671 msgid "Copyrights"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8675 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:21
8676 msgid "GeneralDisclaimer"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8680 #, php-format
8681 msgid "Statistics about %s."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8685 msgid "Recent changes"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8689 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8690 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Recent comments"
8696 msgstr "コメント"
8697
8698 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8699 msgid "Recent new pages"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Like pages"
8705 msgstr "ページロック"
8706
8707 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Find page"
8710 msgstr "ページ検索"
8711
8712 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8713 msgid "Search:"
8714 msgstr "検索:"
8715
8716 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8717 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8718 msgid "Toolbox"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8722 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8723 msgid "What links here"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8727 msgid "Related changes"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8731 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8732 msgid "Administration"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8736 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8737 msgid "Upload images or media files"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8741 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8742 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8743 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8744 msgid "Printable version"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8748 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8749 msgid "Display as Pdf"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8753 #, fuzzy
8754 msgid "My Discussion"
8755 msgstr "バージョン"
8756
8757 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8758 #, fuzzy
8759 msgid "My Preferences"
8760 msgstr "参照一覧"
8761
8762 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8763 msgid "MyRecentChanges"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8767 msgid "My Changes"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8771 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8772 msgid "Logout"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8776 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8777 msgid "Favorite Categories"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8781 msgid "EditText"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8785 #, php-format
8786 msgid "%s of this page"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8790 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8791 #, php-format
8792 msgid ""
8793 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8797 msgid "TermsOfUse"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8801 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8802 #, fuzzy
8803 msgid "View Page"
8804 msgstr "ページロック"
8805
8806 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8807 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8808 msgstr ""
8809
8810 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8811 msgid "Wysiwyg Editor"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Past versions of this page."
8817 msgstr "ページを作成しています。"
8818
8819 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8820 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8824 msgid "Main Categories"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8828 msgid "Search term(s)"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8832 msgid "Login required..."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124
8836 msgid "Sidebar"
8837 msgstr "スライドバー"
8838
8839 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8840 msgid "Edit this page"
8841 msgstr "ページを編集しています。"
8842
8843 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
8844 msgid "View the current version"
8845 msgstr "現在のバージョンを表示する"
8846
8847 #, fuzzy
8848 #~ msgid "Chown"
8849 #~ msgstr "カウント"
8850
8851 #, fuzzy
8852 #~ msgid "SpecialPages"
8853 #~ msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8854
8855 #, fuzzy
8856 #~ msgid "No pagename specified"
8857 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8858
8859 #, fuzzy
8860 #~ msgid "No page specified."
8861 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8862
8863 #~ msgid "too long"
8864 #~ msgstr "長すぎます。"
8865
8866 #, fuzzy
8867 #~ msgid "Invalid pagename!"
8868 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
8869
8870 #, fuzzy
8871 #~ msgid "' in page name."
8872 #~ msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"