]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update translation
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:24+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
33 #, fuzzy, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr "バージョン %s"
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:32
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:68
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
55 #, fuzzy, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr "サポートテーマ一覧"
58
59 #: ../lib/DbSession.php:41
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:42
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
75 #: ../lib/WikiTheme.php:534
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
148 # a space before each colon.
149 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
150 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
151 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
152 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
153 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
154 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
155 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
156 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
157 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
158 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
159 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
160 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
161 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
162 #, php-format
163 msgid "%s: %s"
164 msgstr ""
165
166 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:425
167 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
168 msgid "LinkDatabase"
169 msgstr ""
170
171 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:387 ../lib/loadsave.php:1578
172 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
173 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
174 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
175 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
176 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
177 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
178 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
179 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
180 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
181 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
182 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
183 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
184 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
185 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
186 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
187 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
188 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
189 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
190 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
191 msgid "RecentChanges"
192 msgstr "変更履歴"
193
194 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:426
195 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
196 #, fuzzy, php-format
197 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
198 msgstr "サポート言語一覧"
199
200 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
201 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
202 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
203 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
204 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
205 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
206 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
207 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
208 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
209 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
210 msgid "BackLinks"
211 msgstr ""
212
213 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
214 #, php-format
215 msgid "BackLinks for %s"
216 msgstr ""
217
218 #: ../lib/display.php:276
219 #, php-format
220 msgid "(Redirected from %s)"
221 msgstr ""
222
223 #: ../lib/display.php:344 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
224 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
225 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
226 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
227 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
228 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
229 msgid "SandBox"
230 msgstr ""
231
232 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
233 msgid "Your version"
234 msgstr ""
235
236 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
237 msgid "Other version"
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/editpage.php:174
241 msgid "Some internal editing error"
242 msgstr ""
243
244 #: ../lib/editpage.php:175
245 msgid ""
246 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/editpage.php:176
250 msgid "&version=-1 might help."
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/editpage.php:195
254 #, php-format
255 msgid "Edit: %s"
256 msgstr "編集: %s"
257
258 #: ../lib/editpage.php:233
259 #, php-format
260 msgid "View Source: %s"
261 msgstr "ソースを見る: %s"
262
263 #: ../lib/editpage.php:251
264 msgid "Page now locked."
265 msgstr "ページはロック中です。"
266
267 #: ../lib/editpage.php:252
268 msgid "Page now unlocked."
269 msgstr "ページはロック解除中です。"
270
271 #: ../lib/editpage.php:259
272 #, fuzzy
273 msgid "Page now public."
274 msgstr "ページはロック解除中です。"
275
276 #: ../lib/editpage.php:260
277 #, fuzzy
278 msgid "Page now not-public."
279 msgstr "ページはロック解除中です。"
280
281 #: ../lib/editpage.php:269
282 #, fuzzy
283 msgid "Page now external."
284 msgstr "ページはロック解除中です。"
285
286 #: ../lib/editpage.php:270
287 #, fuzzy
288 msgid "Page now not-external."
289 msgstr "ページはロック解除中です。"
290
291 #: ../lib/editpage.php:379
292 #, fuzzy, php-format
293 msgid "Saved: %s"
294 msgstr "保存しました: 5s"
295
296 #: ../lib/editpage.php:433
297 msgid "Too many external links."
298 msgstr ""
299
300 #: ../lib/editpage.php:446
301 msgid "SpamAssassin reports: "
302 msgstr ""
303
304 #: ../lib/editpage.php:473
305 msgid "External links contain blocked domains:"
306 msgstr ""
307
308 #: ../lib/editpage.php:474
309 #, php-format
310 msgid "%s is listed at %s with %s"
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/editpage.php:498
314 msgid "Spam Prevention"
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/editpage.php:499
318 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
322 msgid "Sorry for the inconvenience."
323 msgstr ""
324
325 #: ../lib/editpage.php:526
326 msgid "Versions are identical"
327 msgstr ""
328
329 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
330 msgid "Page Locked"
331 msgstr "ページをロックしました。"
332
333 #: ../lib/editpage.php:558
334 msgid ""
335 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
336 "saved."
337 msgstr ""
338
339 #: ../lib/editpage.php:559
340 msgid ""
341 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
342 "save your text in a text editor.)"
343 msgstr ""
344
345 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
346 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
347 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
348 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
349 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
350 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
351 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
352 #, fuzzy
353 msgid "ModeratedPage"
354 msgstr "ページを作成しています。"
355
356 #: ../lib/editpage.php:569
357 #, php-format
358 msgid ""
359 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
360 "moderators at the definition in %s"
361 msgstr ""
362
363 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
364 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
365 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
366 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
367 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
368 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
369 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
370 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
371 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
372 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
373 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
374 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
375 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
376 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
377 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
378 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
379 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
380 msgid "UserPreferences"
381 msgstr "ユーザー設定"
382
383 #: ../lib/editpage.php:570
384 #, php-format
385 msgid ""
386 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
387 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
388 msgstr ""
389
390 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
391 #, php-format
392 msgid ""
393 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
394 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
395 "those sections by hand before you click Save."
396 msgstr ""
397
398 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
399 msgid "Please check it through before saving."
400 msgstr ""
401
402 #: ../lib/editpage.php:598
403 msgid "Conflicting Edits!"
404 msgstr ""
405
406 #: ../lib/editpage.php:599
407 msgid ""
408 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
409 "new version of it."
410 msgstr ""
411
412 #: ../lib/editpage.php:600
413 msgid ""
414 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
415 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
416 "have been combined. The result is shown below."
417 msgstr ""
418
419 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
420 #, fuzzy
421 msgid "Convert"
422 msgstr "コンテンツ"
423
424 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
425 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
426 msgid "Preview"
427 msgstr "プレビューする"
428
429 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
430 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
431 msgid "Save"
432 msgstr "保存する"
433
434 #: ../lib/editpage.php:709
435 #, fuzzy
436 msgid "Changes"
437 msgstr "変更履歴"
438
439 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
440 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
441 msgid "Upload"
442 msgstr "アップロード"
443
444 #: ../lib/editpage.php:716
445 msgid "Spell Check"
446 msgstr ""
447
448 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
449 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
450 #, php-format
451 msgid "Author will be logged as %s."
452 msgstr ""
453
454 #: ../lib/editpage.php:900
455 msgid "Keep old"
456 msgstr ""
457
458 #: ../lib/editpage.php:903
459 msgid "Overwrite with new"
460 msgstr ""
461
462 #: ../lib/editpage.php:913
463 #, php-format
464 msgid "Merge and Edit: %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/EditToolbar.php:48
468 msgid "Undo"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/EditToolbar.php:50
472 #, fuzzy
473 msgid "Undo disabled"
474 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
475
476 #: ../lib/EditToolbar.php:51
477 msgid "Operation undone"
478 msgstr ""
479
480 #: ../lib/EditToolbar.php:52
481 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
482 msgstr ""
483
484 #: ../lib/EditToolbar.php:53
485 #, fuzzy, php-format
486 msgid "String \"%s\" not found."
487 msgstr "ページはロック解除中です。"
488
489 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
490 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
491 msgid "Search & Replace"
492 msgstr ""
493
494 #: ../lib/EditToolbar.php:55
495 #, fuzzy
496 msgid "Search for"
497 msgstr "検索"
498
499 #: ../lib/EditToolbar.php:56
500 msgid "Replace with"
501 msgstr ""
502
503 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
504 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
505 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
506 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
507 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
508 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
509 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
510 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
511 #: ../lib/upgrade.php:905
512 msgid "OK"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
516 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
517 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
518 msgid "Close"
519 msgstr ""
520
521 #: ../lib/EditToolbar.php:126
522 msgid "Bold text"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/EditToolbar.php:127
526 msgid "Bold text [alt-b]"
527 msgstr ""
528
529 #: ../lib/EditToolbar.php:131
530 msgid "Italic text"
531 msgstr ""
532
533 #: ../lib/EditToolbar.php:132
534 msgid "Italic text [alt-i]"
535 msgstr ""
536
537 #: ../lib/EditToolbar.php:136
538 msgid "Strike-through text"
539 msgstr ""
540
541 #: ../lib/EditToolbar.php:137
542 #, fuzzy
543 msgid "Strike"
544 msgstr "サイズ:"
545
546 #: ../lib/EditToolbar.php:141
547 msgid "Color text"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/EditToolbar.php:142
551 msgid "Color"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/EditToolbar.php:146
555 msgid "PageName|optional label"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/EditToolbar.php:147
559 #, fuzzy
560 msgid "Link to page"
561 msgstr "ページのロックを解除中です。"
562
563 #: ../lib/EditToolbar.php:151
564 msgid "http://www.example.com|optional label"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/EditToolbar.php:152
568 msgid "External link (remember http:// prefix)"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:156
572 msgid "Headline text"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:157
576 msgid "Level 1 headline"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:161
580 msgid "Insert non-formatted text here"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:162
584 msgid "Ignore wiki formatting"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:167
588 msgid "Your signature"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:172
592 msgid "Horizontal line"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:177
596 msgid "Sample table"
597 msgstr ""
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:182
600 #, fuzzy
601 msgid "Enumeration"
602 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
603
604 #: ../lib/EditToolbar.php:187
605 #, fuzzy
606 msgid "List"
607 msgstr "最後へ"
608
609 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:471
610 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:486
611 #, fuzzy
612 msgid "Table of Contents"
613 msgstr "コンテンツ"
614
615 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
616 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
617 msgid "Page Name"
618 msgstr "ページ名"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
621 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
622 msgid "Redirect"
623 msgstr "転送"
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:201
626 #, fuzzy
627 msgid "Template Name"
628 msgstr "テーマ"
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
631 #: ../lib/plugin/Template.php:61
632 #, fuzzy
633 msgid "Template"
634 msgstr "テーマ"
635
636 #: ../lib/EditToolbar.php:234
637 msgid "Click a button to get an example text"
638 msgstr ""
639
640 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
641 msgid "Undo Search & Replace"
642 msgstr ""
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:317
645 #, fuzzy
646 msgid "AddCategory"
647 msgstr "ホームページ作成:"
648
649 #: ../lib/EditToolbar.php:320
650 #, fuzzy
651 msgid "Insert Categories"
652 msgstr "ホームページ作成:"
653
654 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
655 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
656 #: ../lib/EditToolbar.php:475
657 msgid "Insert"
658 msgstr ""
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
661 #, fuzzy
662 msgid "AddPlugin"
663 msgstr "プラグイン"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:370
666 #, fuzzy
667 msgid "Insert Plugin"
668 msgstr "このプラグインを使う"
669
670 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
671 #, fuzzy
672 msgid "AddPageLink"
673 msgstr "ページを編集しています。"
674
675 #: ../lib/EditToolbar.php:400
676 #, fuzzy
677 msgid "Insert PageLink"
678 msgstr "ページを編集しています。"
679
680 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
681 #, fuzzy
682 msgid "Add Image or Video"
683 msgstr "ページを編集しています。"
684
685 #: ../lib/EditToolbar.php:438
686 #, fuzzy
687 msgid "Insert Image or Video"
688 msgstr "ページを編集しています。"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
691 msgid "AddTemplate"
692 msgstr ""
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:473
695 #, fuzzy
696 msgid "Insert Template"
697 msgstr "テーマ"
698
699 #: ../lib/ErrorManager.php:220
700 #, php-format
701 msgid "%s: error while handling error:"
702 msgstr ""
703
704 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1157
705 #, php-format
706 msgid "%s: file not found"
707 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
708
709 #: ../lib/IniConfig.php:993
710 #, fuzzy
711 msgid "CategoryGroup"
712 msgstr "ホームページ作成:"
713
714 #: ../lib/IniConfig.php:995
715 msgid "An unnamed PhpWiki"
716 msgstr ""
717
718 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
719 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
720 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
721 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
722 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
723 msgid "HomePage"
724 msgstr "ホームページ"
725
726 #: ../lib/InlineParser.php:344
727 msgid "Invalid [] syntax ignored"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
731 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
732 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
733 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
734 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
735 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
737 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
739 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
740 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
741 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
742 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:53
743 #, fuzzy
744 msgid ": "
745 msgstr "%s バイト"
746
747 #: ../lib/InlineParser.php:911
748 #, php-format
749 msgid "unknown color %s ignored"
750 msgstr ""
751
752 #: ../lib/loadsave.php:73
753 msgid "ZIP files of database"
754 msgstr ""
755
756 #: ../lib/loadsave.php:74
757 #, fuzzy
758 msgid "Dump to directory"
759 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
760
761 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
762 #, fuzzy
763 msgid "Upload File"
764 msgstr "ファイル読込み"
765
766 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
767 msgid "Load File"
768 msgstr "ファイル読込み"
769
770 #: ../lib/loadsave.php:77
771 #, fuzzy
772 msgid "Upgrade"
773 msgstr "アップロード"
774
775 #: ../lib/loadsave.php:79
776 #, fuzzy
777 msgid "Dump pages as XHTML"
778 msgstr "XHTMLで出力"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1036
781 #: ../lib/loadsave.php:1042 ../lib/loadsave.php:1050 ../lib/main.php:1063
782 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
783 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142
784 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
785 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
786 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
787 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
788 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
789 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
790 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
791 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
792 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
793 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
794 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
795 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
796 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
797 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
798 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
799 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
800 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
801 msgid "PhpWikiAdministration"
802 msgstr ""
803
804 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:287 ../lib/MailNotify.php:304
805 #, fuzzy, php-format
806 msgid "Edited by: %s"
807 msgstr "編集: %s"
808
809 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
810 #, fuzzy
811 msgid "LoadDump"
812 msgstr "ページグループ"
813
814 #: ../lib/loadsave.php:102
815 #, php-format
816 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/loadsave.php:105
820 #, php-format
821 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
822 msgstr ""
823
824 #: ../lib/loadsave.php:113
825 msgid "Complete."
826 msgstr "完了しました。"
827
828 #: ../lib/loadsave.php:114
829 #, php-format
830 msgid "Return to %s"
831 msgstr "%s に戻る"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:244
834 msgid "FullDump"
835 msgstr ""
836
837 #: ../lib/loadsave.php:248
838 msgid "LatestSnapshot"
839 msgstr ""
840
841 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
842 msgid "You must specify a directory to dump to"
843 msgstr ""
844
845 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
846 #, php-format
847 msgid "Cannot create directory '%s'"
848 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
849
850 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
851 #, php-format
852 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
853 msgstr ""
854
855 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
856 #, php-format
857 msgid "Using directory '%s'"
858 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
859
860 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
861 msgid "Dumping Pages"
862 msgstr ""
863
864 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:629 ../lib/stdlib.php:1019
865 msgid "Skipped."
866 msgstr ""
867
868 #: ../lib/loadsave.php:375
869 #, php-format
870 msgid "saved as %s"
871 msgstr "%s を保存しました。"
872
873 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:699
874 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
875 #, php-format
876 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
877 msgstr ""
878
879 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:709
880 #, php-format
881 msgid "%s bytes written"
882 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:683 ../lib/loadsave.php:760 ../lib/loadsave.php:795
885 #: ../lib/loadsave.php:825
886 #, php-format
887 msgid "... copied to %s"
888 msgstr ""
889
890 #: ../lib/loadsave.php:686 ../lib/loadsave.php:762 ../lib/loadsave.php:797
891 #: ../lib/loadsave.php:827
892 #, fuzzy, php-format
893 msgid "... not copied to %s"
894 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
895
896 #: ../lib/loadsave.php:707
897 #, fuzzy
898 msgid "saved as "
899 msgstr "%s を保存しました。"
900
901 #: ../lib/loadsave.php:770 ../lib/loadsave.php:805 ../lib/loadsave.php:836
902 #, fuzzy
903 msgid "... not found"
904 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
905
906 #: ../lib/loadsave.php:896
907 msgid "Empty pagename!"
908 msgstr "ページ名が未指定です!"
909
910 #: ../lib/loadsave.php:906
911 #, fuzzy
912 msgid "Invalid pagename!"
913 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
914
915 #: ../lib/loadsave.php:912 ../lib/loadsave.php:1559 ../lib/PageType.php:136
916 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
917 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
918 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
919 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
920 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
921 msgid "InterWikiMap"
922 msgstr ""
923
924 #: ../lib/loadsave.php:969
925 #, php-format
926 msgid "from %s"
927 msgstr "%s から"
928
929 #: ../lib/loadsave.php:978 ../lib/MailNotify.php:283
930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
931 #, fuzzy
932 msgid "New page"
933 msgstr "新規ページ"
934
935 #: ../lib/loadsave.php:986
936 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
937 msgstr ""
938
939 #: ../lib/loadsave.php:995
940 msgid "keep old"
941 msgstr ""
942
943 #: ../lib/loadsave.php:997
944 msgid "has edit conflicts - skipped"
945 msgstr ""
946
947 #: ../lib/loadsave.php:1006
948 #, php-format
949 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
950 msgstr ""
951
952 #: ../lib/loadsave.php:1020
953 #, php-format
954 msgid "- saved to database as version %d"
955 msgstr ""
956
957 #: ../lib/loadsave.php:1026 ../lib/loadsave.php:1297
958 #, php-format
959 msgid "MIME file %s"
960 msgstr "MIMEファイル %s"
961
962 #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1308
963 #, php-format
964 msgid "Serialized file %s"
965 msgstr "シリアライズファイル %s"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1330
968 #, php-format
969 msgid "plain file %s"
970 msgstr "プレインファイル %s"
971
972 #: ../lib/loadsave.php:1035 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
973 msgid "Merge Edit"
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/loadsave.php:1041
977 msgid "Restore Anyway"
978 msgstr ""
979
980 #: ../lib/loadsave.php:1049
981 msgid "Overwrite All"
982 msgstr ""
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1056
985 msgid " Sorry, cannot merge."
986 msgstr ""
987
988 #: ../lib/loadsave.php:1076 ../lib/loadsave.php:1086 ../lib/loadsave.php:1093
989 #: ../lib/loadsave.php:1100 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
990 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
991 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
992 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
993 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
994 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
995 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
996 #, fuzzy
997 msgid "Revert"
998 msgstr "転送"
999
1000 #: ../lib/loadsave.php:1077
1001 msgid "missing required version argument"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../lib/loadsave.php:1085
1005 #, fuzzy
1006 msgid "no page content"
1007 msgstr "コンテンツ"
1008
1009 #: ../lib/loadsave.php:1092
1010 #, fuzzy
1011 msgid "same version page"
1012 msgstr "ユーザーページ"
1013
1014 #: ../lib/loadsave.php:1099
1015 msgid "Cancelled"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../lib/loadsave.php:1111 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1019 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1020 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
1021 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
1022 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
1023 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
1024 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1025 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
1026 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1027 msgid "Yes"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1113 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1031 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1032 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1033 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
1034 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
1035 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:219
1036 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
1037 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
1038 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
1039 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1040 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
1041 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1042 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1043 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1044 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1045 msgid "Cancel"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../lib/loadsave.php:1127
1049 #, fuzzy, php-format
1050 msgid "revert to version %d"
1051 msgstr "バージョン %d"
1052
1053 #: ../lib/loadsave.php:1133
1054 #, fuzzy, php-format
1055 msgid "Revert: %s"
1056 msgstr "転送"
1057
1058 #: ../lib/loadsave.php:1134
1059 #, php-format
1060 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../lib/loadsave.php:1152 ../lib/WikiGroup.php:838
1064 #, php-format
1065 msgid "%s: not defined"
1066 msgstr "%s: 未定義でした。"
1067
1068 #: ../lib/loadsave.php:1162
1069 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../lib/loadsave.php:1169 ../lib/PageType.php:298
1073 #, php-format
1074 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../lib/loadsave.php:1345 ../lib/loadsave.php:1358
1078 msgid "Skipping"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../lib/loadsave.php:1459
1082 #, php-format
1083 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../lib/loadsave.php:1466
1087 #, php-format
1088 msgid "Bad file type: %s"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../lib/loadsave.php:1483
1092 #, php-format
1093 msgid "Loading '%s'"
1094 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1095
1096 #: ../lib/loadsave.php:1515
1097 msgid "Loading up virgin wiki"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/loadsave.php:1571
1101 msgid "No uploaded file to upload?"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../lib/loadsave.php:1574
1105 #, php-format
1106 msgid "Uploading %s"
1107 msgstr "%s をアップロード中です。"
1108
1109 #: ../lib/MailNotify.php:194
1110 #, fuzzy, php-format
1111 msgid "PageChange Notification of %s"
1112 msgstr "メール通知"
1113
1114 #: ../lib/MailNotify.php:228
1115 #, fuzzy, php-format
1116 msgid "sent to %s"
1117 msgstr "%s に戻る"
1118
1119 #: ../lib/MailNotify.php:234
1120 #, fuzzy, php-format
1121 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1122 msgstr "メール通知"
1123
1124 #: ../lib/MailNotify.php:256
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Page change"
1127 msgstr "変更しませんでした。"
1128
1129 #: ../lib/MailNotify.php:288
1130 #, fuzzy, php-format
1131 msgid "Summary: %s"
1132 msgstr "要約"
1133
1134 #: ../lib/MailNotify.php:305
1135 #, fuzzy, php-format
1136 msgid "Page rename %s to %s"
1137 msgstr "%s から読込まれました。"
1138
1139 #: ../lib/MailNotify.php:342
1140 #, fuzzy, php-format
1141 msgid "User %s removed page %s"
1142 msgstr "ページをロックしました。"
1143
1144 #: ../lib/MailNotify.php:378
1145 #, fuzzy
1146 msgid "E-Mail address confirmation"
1147 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
1148
1149 #: ../lib/MailNotify.php:381
1150 #, php-format
1151 msgid ""
1152 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1153 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1154 "\n"
1155 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1156 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1157 "\n"
1158 "%s\n"
1159 "\n"
1160 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1161 "will expire at %s."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1006
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Optimizing database"
1167 msgstr "%s を最適化中です"
1168
1169 #: ../lib/main.php:473
1170 msgid "FORBIDDEN"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1174 msgid "ANON"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../lib/main.php:475
1178 msgid "BOGO"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../lib/main.php:476
1182 msgid "USER"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../lib/main.php:477
1186 msgid "ADMIN"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../lib/main.php:478
1190 msgid "UNOBTAINABLE"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1194 #, php-format
1195 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/main.php:514
1199 #, fuzzy
1200 msgid "authenticated"
1201 msgstr "%s を保存しました。"
1202
1203 #: ../lib/main.php:514
1204 #, fuzzy
1205 msgid "not authenticated"
1206 msgstr "%s を保存しました。"
1207
1208 #: ../lib/main.php:516
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Missing PagePermission:"
1211 msgstr "ページバージョン:"
1212
1213 #: ../lib/main.php:515
1214 #, php-format
1215 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../lib/main.php:533
1219 #, php-format
1220 msgid "You must sign in to %s."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../lib/main.php:543
1224 #, php-format
1225 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1229 #, php-format
1230 msgid "You must be an administrator to %s."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../lib/main.php:559
1234 #, fuzzy
1235 msgid "view this page"
1236 msgstr "新規ページ"
1237
1238 #: ../lib/main.php:560
1239 #, fuzzy
1240 msgid "diff this page"
1241 msgstr "ページを編集しています。"
1242
1243 #: ../lib/main.php:561
1244 #, fuzzy
1245 msgid "dump html pages"
1246 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1247
1248 #: ../lib/main.php:562
1249 #, fuzzy
1250 msgid "dump serial pages"
1251 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1252
1253 #: ../lib/main.php:563
1254 #, fuzzy
1255 msgid "edit this page"
1256 msgstr "ページを編集しています。"
1257
1258 #: ../lib/main.php:564
1259 #, fuzzy
1260 msgid "rename this page"
1261 msgstr "ページを作成しています。"
1262
1263 #: ../lib/main.php:565
1264 msgid "revert to a previous version of this page"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../lib/main.php:566
1268 #, fuzzy
1269 msgid "create this page"
1270 msgstr "ページを作成しています。"
1271
1272 #: ../lib/main.php:567
1273 msgid "load files into this wiki"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../lib/main.php:568
1277 #, fuzzy
1278 msgid "lock this page"
1279 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1280
1281 #: ../lib/main.php:569
1282 #, fuzzy
1283 msgid "purge this page"
1284 msgstr "ページを作成しています。"
1285
1286 #: ../lib/main.php:570
1287 #, fuzzy
1288 msgid "remove this page"
1289 msgstr "ページ削除"
1290
1291 #: ../lib/main.php:571
1292 #, fuzzy
1293 msgid "unlock this page"
1294 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1295
1296 #: ../lib/main.php:572
1297 msgid "upload a zip dump"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../lib/main.php:573
1301 msgid "verify the current action"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../lib/main.php:574
1305 msgid "view the source of this page"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../lib/main.php:575
1309 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../lib/main.php:576
1313 msgid "access this wiki via SOAP"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../lib/main.php:577
1317 msgid "download a zip dump from this wiki"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../lib/main.php:578
1321 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../lib/main.php:584
1325 #, fuzzy
1326 msgid "use"
1327 msgstr "全ユーザー"
1328
1329 #: ../lib/main.php:602
1330 msgid "Browsing pages"
1331 msgstr "ページを閲覧中です。"
1332
1333 #: ../lib/main.php:603
1334 msgid "Diffing pages"
1335 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1336
1337 #: ../lib/main.php:604
1338 msgid "Dumping html pages"
1339 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1340
1341 #: ../lib/main.php:605
1342 msgid "Dumping serial pages"
1343 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1344
1345 #: ../lib/main.php:606
1346 msgid "Editing pages"
1347 msgstr "ページを編集しています。"
1348
1349 #: ../lib/main.php:607
1350 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:608
1354 msgid "Creating pages"
1355 msgstr "ページを作成しています。"
1356
1357 #: ../lib/main.php:609
1358 msgid "Loading files"
1359 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1360
1361 #: ../lib/main.php:610
1362 msgid "Locking pages"
1363 msgstr "ページをロック中です。"
1364
1365 #: ../lib/main.php:611
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Purging pages"
1368 msgstr "ページを閲覧中です。"
1369
1370 #: ../lib/main.php:612
1371 msgid "Removing pages"
1372 msgstr "ページを削除中です。"
1373
1374 #: ../lib/main.php:613
1375 msgid "Unlocking pages"
1376 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1377
1378 #: ../lib/main.php:614
1379 msgid "Uploading zip dumps"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../lib/main.php:615
1383 msgid "Verify the current action"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../lib/main.php:616
1387 msgid "Viewing the source of pages"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../lib/main.php:617
1391 msgid "XML-RPC access"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../lib/main.php:618
1395 msgid "SOAP access"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../lib/main.php:619
1399 msgid "Downloading zip dumps"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../lib/main.php:620
1403 msgid "Downloading html zip dumps"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../lib/main.php:769
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Illegal character '"
1409 msgstr "ページ名が正しくありません。"
1410
1411 #: ../lib/main.php:769
1412 #, fuzzy
1413 msgid "' in page name."
1414 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
1415
1416 #: ../lib/main.php:788
1417 #, php-format
1418 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../lib/main.php:791
1422 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../lib/main.php:796
1426 msgid "You must wait for moderator approval."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: Bad action"
1432 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1433
1434 #: ../lib/main.php:833
1435 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1436 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1437
1438 #: ../lib/main.php:1084
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Chown"
1441 msgstr "カウント"
1442
1443 #: ../lib/main.php:1088
1444 msgid "SetAcl"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../lib/main.php:1092
1448 msgid "SetAclSimple"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1452 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
1453 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Rename"
1456 msgstr "名称"
1457
1458 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1459 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1460 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1461 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1462 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1463 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1464 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1465 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1466 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1467 #, fuzzy
1468 msgid "PageDump"
1469 msgstr "ページグループ"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1472 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1473 msgid "FullTextSearch"
1474 msgstr "全文検索"
1475
1476 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1477 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1478 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1479 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1480 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1481 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1482 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1483 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1484 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1485 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1486 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1487 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1488 msgid "TitleSearch"
1489 msgstr "タイトル検索"
1490
1491 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1492 #, php-format
1493 msgid "%s is not writable."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/main.php:1306
1497 msgid "The session.save_path directory"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1501 #, php-format
1502 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../lib/main.php:1309
1506 #, fuzzy, php-format
1507 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1508 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1509
1510 #: ../lib/main.php:1313
1511 #, php-format
1512 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../lib/main.php:1320
1516 msgid "Users will not be able to sign in."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../lib/main.php:1332
1520 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../lib/PageList.php:93
1524 #, php-format
1525 msgid "Sort by %s"
1526 msgstr "%sでソートします。"
1527
1528 #: ../lib/PageList.php:120
1529 #, fuzzy
1530 msgid "reverse"
1531 msgstr "転送"
1532
1533 #: ../lib/PageList.php:131
1534 msgid "Click to reverse sort order"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../lib/PageList.php:138
1538 #, fuzzy, php-format
1539 msgid "Click to sort by %s"
1540 msgstr "%sでソートします。"
1541
1542 #: ../lib/PageList.php:275
1543 msgid "Click to de-/select all pages"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:190
1547 #, php-format
1548 msgid " ... first %d bytes"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../lib/PageList.php:357
1552 #, php-format
1553 msgid " ... around %s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1557 #, fuzzy, php-format
1558 msgid "%s not found"
1559 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1560
1561 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1562 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1563 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1564 #, php-format
1565 msgid "page permission inherited from %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1569 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1570 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1571 #, fuzzy
1572 msgid "individual page permission"
1573 msgstr "ページバージョン:"
1574
1575 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1576 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1577 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1578 msgid "default page permission"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1582 msgid "<no matches>"
1583 msgstr "<一致しません>"
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1586 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Content"
1589 msgstr "コンテンツ"
1590
1591 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1592 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Permission"
1595 msgstr "バージョン"
1596
1597 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1598 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1599 msgid "ACL"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1180
1603 msgid "All"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1607 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1608 msgid "Last Modified"
1609 msgstr "最終更新日時"
1610
1611 #: ../lib/PageList.php:1186
1612 msgid "Hits"
1613 msgstr "ヒット"
1614
1615 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1616 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1617 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1618 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Size"
1621 msgstr "サイズ:"
1622
1623 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1624 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1625 msgid "Last Summary"
1626 msgstr "最終要約"
1627
1628 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1629 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1630 msgid "Version"
1631 msgstr "バージョン"
1632
1633 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1634 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1635 msgid "Last Author"
1636 msgstr "最終編集者"
1637
1638 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1639 msgid "Owner"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1643 msgid "Creator"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1647 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1648 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1649 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1650 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1651 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1652 msgid "Locked"
1653 msgstr "ロックしました"
1654
1655 #: ../lib/PageList.php:1207
1656 msgid "locked"
1657 msgstr "ロックしました"
1658
1659 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1660 msgid "External"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../lib/PageList.php:1210
1664 msgid "external"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../lib/PageList.php:1213
1668 msgid "Minor Edit"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../lib/PageList.php:1213
1672 msgid "minor"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../lib/PageList.php:1215
1676 msgid "Markup"
1677 msgstr "マークアップ"
1678
1679 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1680 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1681 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1685 #, php-format
1686 msgid "Columns: %s."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../lib/PagePerm.php:191
1690 #, fuzzy
1691 msgid "SearchReplace"
1692 msgstr "テーマ"
1693
1694 #: ../lib/PagePerm.php:321
1695 #, fuzzy
1696 msgid "List this page and all subpages"
1697 msgstr "全ページ一覧"
1698
1699 #: ../lib/PagePerm.php:322
1700 msgid "View this page and all subpages"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../lib/PagePerm.php:323
1704 msgid "Edit this page and all subpages"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../lib/PagePerm.php:324
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Create a new (sub)page"
1710 msgstr "ホームページ作成:"
1711
1712 #: ../lib/PagePerm.php:325
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Download page contents"
1715 msgstr "コンテンツ"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:326
1718 msgid "Change page attributes"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:327
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Remove this page"
1724 msgstr "ページ削除"
1725
1726 #: ../lib/PagePerm.php:328
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Purge this page"
1729 msgstr "ページを作成しています。"
1730
1731 #: ../lib/PagePerm.php:358
1732 #, php-format
1733 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../lib/PagePerm.php:583
1737 msgid "Access"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../lib/PagePerm.php:585
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Group/User"
1743 msgstr "ページグループ"
1744
1745 #: ../lib/PagePerm.php:586
1746 msgid "Grant"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../lib/PagePerm.php:587
1750 msgid "Del/+"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1755 msgid "Description"
1756 msgstr "説明"
1757
1758 #: ../lib/PagePerm.php:609
1759 msgid "Add this ACL"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../lib/PagePerm.php:633
1763 msgid "Allow / Deny"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../lib/PagePerm.php:645
1767 msgid "Delete this ACL"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../lib/PagePerm.php:671
1771 msgid "add "
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../lib/PagePerm.php:675
1775 msgid "Check to add this ACL"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../lib/PageType.php:142
1779 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:833
1783 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1784 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1785 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1786 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1787 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1788 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1789 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1790 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1791 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1792 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1793 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1794 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Discussion"
1797 msgstr "バージョン"
1798
1799 #: ../lib/PageType.php:396
1800 msgid "Moniker"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../lib/PageType.php:397
1804 msgid "InterWiki Address"
1805 msgstr "InterWikiアドレス"
1806
1807 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1808 #, fuzzy
1809 msgid "AddComment"
1810 msgstr "コメント追加"
1811
1812 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1813 #, php-format
1814 msgid "Show and add comments for %s"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1818 #, fuzzy
1819 msgid "No pagename specified"
1820 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
1821
1822 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1823 msgid "Click to hide the comments"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Click to display all comments"
1829 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1830
1831 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:484
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Click to display"
1834 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1835
1836 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Comments"
1839 msgstr "コメント"
1840
1841 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1842 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1843 msgid "AllPages"
1844 msgstr "全ページ"
1845
1846 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1847 msgid "List all pages in this wiki."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1851 #, fuzzy, php-format
1852 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1853 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1856 #, fuzzy, php-format
1857 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1858 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1859
1860 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1861 #, php-format
1862 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1866 #, php-format
1867 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1871 #, php-format
1872 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1876 #, php-format
1877 msgid "Elapsed time: %s s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1881 msgid "AllUsers"
1882 msgstr "全ユーザー"
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1885 #, fuzzy
1886 msgid "List all once authenticated users."
1887 msgstr "%sでソートします。"
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1890 #, php-format
1891 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1895 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1896 msgid "0 - last minute"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1900 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1901 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1905 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1906 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1910 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1911 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1915 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1916 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1920 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1921 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1925 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1926 msgid "6 - more than 1 year"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1930 msgid "referring_urls"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1934 msgid "external_referers"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1938 msgid "referring_domains"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1942 msgid "remote_hosts"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1946 #, fuzzy
1947 msgid "users"
1948 msgstr "全ユーザー"
1949
1950 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1951 msgid "host_users"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1955 msgid "search_bots"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1959 msgid "search_bots_hits"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1963 msgid "minutes"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1967 msgid "hours"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1971 msgid "days"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1975 msgid "weeks"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1979 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1983 msgid "Show summary information from the access log table."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
1987 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
1991 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
1995 #, php-format
1996 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2000 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2001 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2002 msgid "<empty>"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2006 #, fuzzy
2007 msgid "AppendText"
2008 msgstr "外観"
2009
2010 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2011 msgid "Append text to any page in this wiki."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2015 msgid "Appending at the end."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2019 #, php-format
2020 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2024 #, php-format
2025 msgid "AppendText to %s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Page successfully updated."
2031 msgstr "パスワード"
2032
2033 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2034 #, php-format
2035 msgid "Go to %s."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2039 msgid "AsciiMath"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2043 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2047 msgid "AsciiSVG"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2051 msgid "Render inline ASCII SVG"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2055 msgid "AtomFeed"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2061 msgstr "編集者:"
2062
2063 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2064 #, fuzzy
2065 msgid "AuthInfo"
2066 msgstr "編集者:"
2067
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2069 msgid "Display general and user specific auth information."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2073 msgid "General Auth Settings"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2077 #, php-format
2078 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2082 msgid "No userid"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2086 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2087 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2088 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2089 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2090 #, fuzzy
2091 msgid "AuthorHistory"
2092 msgstr "編集者:"
2093
2094 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2095 #, php-format
2096 msgid ""
2097 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2098 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2102 msgid "Minor"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2106 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2107 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2108 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Author"
2111 msgstr "編集者:"
2112
2113 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2114 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2115 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2116 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2117 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2118 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2119 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2120 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2121 msgid "Summary"
2122 msgstr "要約"
2123
2124 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Modified"
2127 msgstr "最終更新日時"
2128
2129 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2130 #, php-format
2131 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2135 #, php-format
2136 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2140 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2141 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2142 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2143 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2144 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2145 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2146 msgid "DebugInfo"
2147 msgstr "デバグ情報"
2148
2149 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2150 #, php-format
2151 msgid "Get debugging information for %s."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2155 #, php-format
2156 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2160 #, php-format
2161 msgid "No pagedata for %s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2165 msgid "<not displayed>"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2169 #, php-format
2170 msgid "List all pages which link to %s."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2174 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2175 msgid "#"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2179 #, php-format
2180 msgid "No other page links to %s yet."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2184 #, php-format
2185 msgid "One page would link to %s:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2189 #, php-format
2190 msgid "%s pages would link to %s:"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2194 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2195 msgid "AND"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2199 #, php-format
2200 msgid "No page links to %s."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2204 #, php-format
2205 msgid "One page links to %s:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Those"
2211 msgstr "テーマ"
2212
2213 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2214 #, php-format
2215 msgid "%s pages link to %s:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2219 msgid "More..."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2223 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2224 msgid "Archives"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2228 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2232 #, php-format
2233 msgid "Blog Entries for %s:"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2237 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2238 msgid "BlogArchives"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2242 msgid "Blog Archives:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2246 msgid "BlogJournal"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2250 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2254 #, fuzzy
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr "新規コメント"
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 #, fuzzy
2268 msgid "CalendarList"
2269 msgstr "カレンダー"
2270
2271 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2272 #, php-format
2273 msgid "Edit %s"
2274 msgstr "%s を編集"
2275
2276 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2277 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2278 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2279 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2280 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2281 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2282 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2283 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2284 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2285 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2286 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2287 msgid "Calendar"
2288 msgstr "カレンダー"
2289
2290 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2291 msgid "Previous Month"
2292 msgstr "前の月"
2293
2294 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2295 msgid "Next Month"
2296 msgstr "次の月"
2297
2298 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Wk"
2301 msgstr "幅"
2302
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 #, fuzzy
2305 msgid "CategoryPage"
2306 msgstr "ホームページ作成:"
2307
2308 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Create a Wiki page."
2311 msgstr "ページを作成しています。"
2312
2313 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2314 msgid "Chart"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2318 msgid "Render SVG charts"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2322 msgid "Comment"
2323 msgstr "コメント"
2324
2325 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2326 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2330 #, fuzzy
2331 msgid "CreateBib"
2332 msgstr "作成: %s"
2333
2334 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2335 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2339 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2340 msgid "no page specified"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2344 #, fuzzy
2345 msgid "CreatePage"
2346 msgstr "ページを作成しています。"
2347
2348 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2351 msgstr "ページを作成しています。"
2352
2353 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Cannot create page with empty name!"
2356 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
2357
2358 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2359 #, fuzzy
2360 msgid "CreatePage failed"
2361 msgstr "ページを作成しています。"
2362
2363 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2364 #, php-format
2365 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2369 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2373 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2377 msgid ""
2378 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2382 #, php-format
2383 msgid "%s already exists"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Created by CreatePage"
2389 msgstr "ページを作成しています。"
2390
2391 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2392 #, fuzzy
2393 msgid "CreateToc"
2394 msgstr "作成: %s"
2395
2396 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2397 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:378 ../lib/plugin/Template.php:108
2401 #, fuzzy
2402 msgid "No page specified."
2403 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2404
2405 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389 ../lib/plugin/Template.php:129
2406 #, fuzzy, php-format
2407 msgid "Page '%s' does not exist."
2408 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
2409
2410 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Diff.php:86
2411 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2412 #, php-format
2413 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:403 ../lib/plugin/IncludePage.php:104
2417 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:142
2418 #, php-format
2419 msgid "%s: no such revision %d."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:414
2423 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:477
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Click to display to TOC"
2429 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2430
2431 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2432 #, fuzzy
2433 msgid "CurrentTime"
2434 msgstr "現在のテーマ: %s"
2435
2436 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2437 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2441 #, fuzzy
2442 msgid "DeadEndPages"
2443 msgstr "ランダムページ"
2444
2445 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2446 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2447 msgid "Diff"
2448 msgstr "差分"
2449
2450 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2451 msgid "Display differences between revisions"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Content of versions "
2457 msgstr "バージョン %d"
2458
2459 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2460 msgid " and "
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2464 msgid " is identical."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Version "
2470 msgstr "バージョン"
2471
2472 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2473 msgid " was created because: "
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2477 #, fuzzy
2478 msgid "DynamicIncludePage"
2479 msgstr "インライン画像一覧"
2480
2481 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2482 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2486 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2487 #, fuzzy, php-format
2488 msgid " %s :"
2489 msgstr "%s バイト"
2490
2491 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2492 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2493 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2494 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2495 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Click to hide/show"
2498 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2499
2500 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2501 msgid "EditMetaData"
2502 msgstr "METAデータの編集"
2503
2504 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2505 #, php-format
2506 msgid "Edit metadata for %s"
2507 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2508
2509 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2510 #, fuzzy, php-format
2511 msgid "No metadata for %s"
2512 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2513
2514 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2515 msgid ""
2516 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2517 "remove a key by leaving the value-box empty."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2521 msgid "Submit"
2522 msgstr "送信"
2523
2524 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2525 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2529 msgid "ExternalSearch"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2533 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2537 #, fuzzy, php-format
2538 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2539 msgstr "インライン画像一覧"
2540
2541 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2542 msgid ""
2543 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2544 "reference/plugins/like"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2548 #, fuzzy
2549 msgid "FileInfo"
2550 msgstr "編集者:"
2551
2552 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2553 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2557 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2558 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
2559 #, php-format
2560 msgid "A required argument '%s' is missing."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2564 #, fuzzy, php-format
2565 msgid "File '%s' not found."
2566 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2567
2568 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2569 msgid ""
2570 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2574 #, fuzzy
2575 msgid "page not locked"
2576 msgstr "ページはロック中です。"
2577
2578 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2579 msgid "FoafViewer"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2583 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2587 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2591 msgid "FOAF File URI"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2595 msgid "Pretty HTML"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2599 msgid "Original URL (Redirect)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2603 msgid "Parse FOAF"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2607 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Title"
2613 msgstr "タイトル検索"
2614
2615 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2616 msgid "FrameInclude"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2620 msgid ""
2621 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:81 ../lib/plugin/RandomPage.php:59
2625 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89 ../lib/plugin/SyncWiki.php:73
2626 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:110
2627 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137
2628 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143
2629 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:121
2630 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
2631 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:96
2632 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:64 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:176
2633 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2637 #, fuzzy, php-format
2638 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2639 msgstr "バージョン %s"
2640
2641 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2642 #, php-format
2643 msgid "%s or %s parameter missing"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2647 #, php-format
2648 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2652 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2653 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2654 #, php-format
2655 msgid "See %s"
2656 msgstr "%s を参照"
2657
2658 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2659 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2663 #, php-format
2664 msgid "Full text search results for '%s'"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2668 #, php-format
2669 msgid "only %d pages displayed"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2673 #, php-format
2674 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2678 #, fuzzy, php-format
2679 msgid "(%d Links)"
2680 msgstr "ログイン"
2681
2682 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2683 msgid "FuzzyPages"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2687 #, php-format
2688 msgid "Search for page titles similar to %s."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2692 #, php-format
2693 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2697 msgid "Name"
2698 msgstr "名称"
2699
2700 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2701 msgid "Score"
2702 msgstr "スコア"
2703
2704 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2705 #, php-format
2706 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2710 msgid "Spelling Score"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2714 msgid "Sound Score"
2715 msgstr "サウンドスコア"
2716
2717 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2718 msgid "GoogleMaps"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2722 msgid ""
2723 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2727 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2728 #, php-format
2729 msgid "%s parameter missing"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2733 #, fuzzy, php-format
2734 msgid "invalid argument %s"
2735 msgstr "インライン画像一覧"
2736
2737 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2738 msgid "new&nbsp;window"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2742 #, fuzzy
2743 msgid "GooglePlugin"
2744 msgstr "プラグイン"
2745
2746 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2747 msgid "Make use of the Google API"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Nothing found"
2753 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2754
2755 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2756 msgid "GoTo"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2760 msgid "Go to or create page."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2765 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2766 msgid "Go"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2770 msgid "GraphViz"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2774 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2778 #, fuzzy, php-format
2779 msgid "%s is empty"
2780 msgstr "%s が空です。"
2781
2782 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2783 msgid "No dot graph given"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2787 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2788 #, php-format
2789 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2793 #, php-format
2794 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2798 #, fuzzy
2799 msgid "DebugGroupInfo"
2800 msgstr "デバグ情報"
2801
2802 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2803 #, php-format
2804 msgid "Show Group Information"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2808 msgid "HelloWorld"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2812 msgid "Simple Sample Plugin"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2816 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2820 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2824 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2828 msgid "Imdb"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2832 msgid "Query a local imdb database"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2836 msgid "IncludePage"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2840 msgid "Include text from another wiki page."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:125
2844 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:164
2845 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2846 #, php-format
2847 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2851 #, php-format
2852 msgid "Page '%s' does not exist"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2856 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2857 #, php-format
2858 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:154
2862 #, fuzzy, php-format
2863 msgid "Included from %s (revision %d)"
2864 msgstr "%s から読込まれました。"
2865
2866 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
2867 #, php-format
2868 msgid "Included from %s"
2869 msgstr "%s から読込まれました。"
2870
2871 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:181
2872 #, php-format
2873 msgid " ... first %d lines"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2877 #, fuzzy
2878 msgid "IncludePages"
2879 msgstr "インライン画像一覧"
2880
2881 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2882 msgid "Include multiple pages."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2886 #, fuzzy
2887 msgid "IncludeSiteMap"
2888 msgstr "サイトマップ"
2889
2890 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2891 #, php-format
2892 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2896 #, fuzzy
2897 msgid "IncludeTree"
2898 msgstr "インライン画像一覧"
2899
2900 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Dynamic Category Tree"
2903 msgstr "ホームページ作成:"
2904
2905 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2906 msgid "InterWikiSearch"
2907 msgstr "InterWiki検索"
2908
2909 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2910 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2914 msgid "Wiki Name"
2915 msgstr "Wiki名"
2916
2917 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2918 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2919 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2920 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2921 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2922 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2923 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2924 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2925 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2926 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2927 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2928 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2929 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2930 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2931 msgid "Search"
2932 msgstr "検索"
2933
2934 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2935 #, fuzzy
2936 msgid "JabberPresence"
2937 msgstr "ユーザー設定"
2938
2939 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2940 msgid "Simple jabber presence plugin"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2944 #, fuzzy
2945 msgid "LdapSearch"
2946 msgstr "検索"
2947
2948 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2949 msgid "Search an LDAP directory"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Missing ldap extension"
2955 msgstr "ページバージョン:"
2956
2957 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2958 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2962 msgid "Failed to bind LDAP host"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2966 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2967 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2968 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2969 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2970 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2971 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2972 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2973 msgid "LikePages"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2977 #, php-format
2978 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2982 #, php-format
2983 msgid "Page names with prefix '%s'"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2987 #, php-format
2988 msgid "Page names with suffix '%s'"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2992 #, php-format
2993 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2997 msgid ""
2998 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2999 "tools"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
3003 #, php-format
3004 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Links"
3010 msgstr "ログイン"
3011
3012 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3013 #, fuzzy, php-format
3014 msgid "Unsupported format argument %s"
3015 msgstr "サポートテーマ一覧"
3016
3017 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3018 #, fuzzy
3019 msgid "LinkSearch"
3020 msgstr "タイトル検索"
3021
3022 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3023 msgid "Search page and link names"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3027 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3028 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3032 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3036 #, fuzzy
3037 msgid "outgoing"
3038 msgstr "ログイン"
3039
3040 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3041 msgid "incoming"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3045 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3049 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3050 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Link"
3053 msgstr "ログイン"
3054
3055 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3056 #, php-format
3057 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3061 #, fuzzy
3062 msgid "ListPages"
3063 msgstr "サブページ"
3064
3065 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3066 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3070 msgid "You must be logged in to view ratings."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3074 msgid "ListRelations"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3078 msgid ""
3079 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3080 "entire wiki"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3084 #, fuzzy
3085 msgid "ListSubpages"
3086 msgstr "サブページ"
3087
3088 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3089 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3093 msgid "The current page has no subpages defined."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3097 #, fuzzy, php-format
3098 msgid "SubPages of %s:"
3099 msgstr "%s のページ履歴"
3100
3101 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3102 msgid "MediawikiTable"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3106 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Support moderated pages"
3112 msgstr "サポート言語一覧"
3113
3114 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3115 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3116 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3120 #, php-format
3121 msgid ""
3122 "ModeratedPage status update:\n"
3123 "  Moderators: '%s'\n"
3124 "  require_access: '%s'"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3128 #, php-format
3129 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3133 #, php-format
3134 msgid ""
3135 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3136 "  Moderators: '%s'\n"
3137 "  require_access: '%s'"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3141 #, php-format
3142 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3146 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3150 #, php-format
3151 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3155 msgid "Please approve or reject this request:"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3159 msgid "Reason: "
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3163 msgid "Approve"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Reject"
3169 msgstr "転送"
3170
3171 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3172 #, php-format
3173 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3177 #, fuzzy, php-format
3178 msgid "%s is not locked!"
3179 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
3180
3181 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3182 msgid "MostPopular"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3186 msgid "List the most popular pages."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3190 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3194 #, php-format
3195 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3199 #, php-format
3200 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3204 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3208 #, fuzzy
3209 msgid "NewPagesPerUser"
3210 msgstr "新規ページ"
3211
3212 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3213 #, fuzzy
3214 msgid "List all new pages per month per user"
3215 msgstr "%sでソートします。"
3216
3217 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3218 msgid "NoCache"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3222 msgid "Don't cache this page."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3226 msgid "OldStyleTable"
3227 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3228
3229 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3230 msgid "Layout tables using the old markup style."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3234 #, php-format
3235 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3239 msgid "OrphanedPages"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3243 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3247 #, php-format
3248 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3252 msgid "View a single page dump online."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3256 #, fuzzy, php-format
3257 msgid "Page %s not found."
3258 msgstr "ページはロック解除中です。"
3259
3260 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3261 msgid "Download for Subversion"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3265 msgid "Download for backup"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3269 msgid "Download all revisions for backup"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3273 #, php-format
3274 msgid "Preview: Page dump of %s"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3278 msgid ""
3279 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3283 msgid "Preview as normal format"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3287 msgid "Preview as backup format"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3291 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3295 msgid "Preview as developer format"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3299 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3303 msgid ""
3304 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3305 "from the above preview."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3309 msgid ""
3310 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3311 "into consideration!"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3315 msgid ""
3316 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3317 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3321 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3322 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Warning:"
3325 msgstr "警告!"
3326
3327 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3328 msgid "PageGroup"
3329 msgstr "ページグループ"
3330
3331 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3332 #, php-format
3333 msgid "PageGroup for %s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3337 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3338 msgid "Contents"
3339 msgstr "コンテンツ"
3340
3341 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2174
3342 #, php-format
3343 msgid "<%s: no such section>"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3347 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3348 msgid "Next"
3349 msgstr "次へ"
3350
3351 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3352 msgid "Previous"
3353 msgstr "前へ"
3354
3355 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3356 msgid "First"
3357 msgstr "最初へ"
3358
3359 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3360 msgid "Last"
3361 msgstr "最後へ"
3362
3363 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3364 #, php-format
3365 msgid "PageHistory for %s"
3366 msgstr "%s のページ履歴"
3367
3368 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3369 msgid "No revisions found"
3370 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3371
3372 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3373 msgid "compare revisions"
3374 msgstr "リビジョン比較"
3375
3376 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3377 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3381 #, php-format
3382 msgid "Check any two boxes then %s."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3386 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3387 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3388 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3389 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3390 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3391 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3392 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3393 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3394 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3395 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3396 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3397 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3398 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3399 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3400 msgid "PageHistory"
3401 msgstr "ページ履歴"
3402
3403 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3404 #, php-format
3405 msgid "Version %d"
3406 msgstr "バージョン %d"
3407
3408 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3409 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3410 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3411 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3412 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3413 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3414 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3415 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3416 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3417 msgid "minor edit"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3421 msgid "History of changes."
3422 msgstr "変更履歴"
3423
3424 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3425 #, php-format
3426 msgid "List PageHistory for %s"
3427 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3428
3429 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3430 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3431 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3432 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3433 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3434 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3435 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3436 msgid "PageInfo"
3437 msgstr "ページ情報"
3438
3439 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3440 #, php-format
3441 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3445 msgid "PageTrail"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3449 msgid "PageTrail Plugin"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3453 #, fuzzy
3454 msgid "PasswordReset"
3455 msgstr "パスワード:"
3456
3457 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3458 msgid ""
3459 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3460 "by e-mail."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3464 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3465 msgid "Message"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3469 #, php-format
3470 msgid "The password for user %s has been deleted."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3474 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3475 msgid "Error"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3479 #, php-format
3480 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3484 #, php-format
3485 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3489 #, fuzzy, php-format
3490 msgid "Error sending email with password for user %s."
3491 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3492
3493 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Reset password of user: "
3496 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3497
3498 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3499 msgid "Send email"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3503 msgid "You need to specify the userid!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3507 msgid "Already logged in"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3511 msgid "Changing passwords is done at "
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3515 #, php-format
3516 msgid "No email stored for user %s."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3520 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3524 #, php-format
3525 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3529 msgid "An email will be sent."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3533 msgid "PhotoAlbum"
3534 msgstr "フォトアルバム"
3535
3536 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3537 msgid ""
3538 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3542 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3543 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3547 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3551 #, php-format
3552 msgid "Unable to find src='%s'"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3556 #, php-format
3557 msgid "Unable to read src='%s'"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3561 msgid "PhpHighlight"
3562 msgstr "PHPハイライト"
3563
3564 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3565 msgid "PHP syntax highlighting"
3566 msgstr "PHP構文ハイライト"
3567
3568 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3569 #, php-format
3570 msgid "Invalid color: %s"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3574 msgid "PhpWeather"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3578 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3582 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3586 #, php-format
3587 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3591 #, php-format
3592 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3596 msgid "Submit country"
3597 msgstr "国名送信"
3598
3599 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3600 msgid "Change country"
3601 msgstr "国名変更"
3602
3603 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3604 msgid "Submit location"
3605 msgstr "所在地変更"
3606
3607 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3608 msgid "Ploticus"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3612 msgid "Ploticus image creation"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3616 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3620 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3621 #, fuzzy
3622 msgid "empty source"
3623 msgstr "ソースを見る"
3624
3625 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3626 msgid "PluginManager"
3627 msgstr "プラグイン管理"
3628
3629 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3630 msgid "List of plugins on this wiki"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3634 msgid "Plugins"
3635 msgstr "プラグイン一覧"
3636
3637 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3638 msgid "use this plugin"
3639 msgstr "このプラグインを使う"
3640
3641 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3642 msgid "Plugin"
3643 msgstr "プラグイン"
3644
3645 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3646 msgid "Arguments"
3647 msgstr "引数一覧"
3648
3649 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3650 #, php-format
3651 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3655 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3656 msgid "Help"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3660 msgid "PopularNearby"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3664 msgid "List the most popular pages nearby."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3668 #, php-format
3669 msgid "%d best incoming links: "
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3673 #, php-format
3674 msgid "%d best outgoing links: "
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3678 #, php-format
3679 msgid "%d most popular nearby: "
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3683 msgid "PopularTags"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3687 msgid "List the most popular tags."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3691 #, fuzzy
3692 msgid "CategoryCategory"
3693 msgstr "ホームページ作成:"
3694
3695 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Category"
3698 msgstr "ホームページ作成:"
3699
3700 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3701 msgid "Topic"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3705 msgid "PopUp"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3709 msgid "Used to create a clickable popup link."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3713 #, fuzzy
3714 msgid "PreferenceApp"
3715 msgstr "参照一覧"
3716
3717 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3718 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3722 #, php-format
3723 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Total Units"
3729 msgstr "総ヒット数: %s"
3730
3731 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Total Voters"
3734 msgstr "総テーマ数: %d"
3735
3736 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3737 msgid "Total Budget"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3741 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3742 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3743 msgid "PreferencesInfo"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3747 #, php-format
3748 msgid "Get preferences information for current user %s."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3752 msgid "PrevNext"
3753 msgstr "前後"
3754
3755 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3756 #, php-format
3757 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3761 msgid "Up"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3765 msgid "Index"
3766 msgstr "インデックス"
3767
3768 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Processing"
3771 msgstr "バージョン"
3772
3773 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3774 msgid "Render inline Processing"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3778 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3779 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3780 msgid "RandomPage"
3781 msgstr "ランダムページ"
3782
3783 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3784 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3788 #: ../lib/upgrade.php:435
3789 msgid "RateIt"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3793 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3797 #, php-format
3798 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Your current rating: "
3804 msgstr "現在のバージョン"
3805
3806 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Your current prediction: "
3809 msgstr "現在のバージョンを表示する"
3810
3811 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3812 msgid "Change your rating from "
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3816 msgid " to "
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3820 msgid "Add your rating: "
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3824 msgid "Thanks!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3828 msgid "Rating deleted!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3832 #, php-format
3833 msgid "Your rating was %.1f"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3837 #, fuzzy, php-format
3838 msgid "Prediction: %s"
3839 msgstr "編集: %s"
3840
3841 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3842 #, php-format
3843 msgid "Prediction: %.1f"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3847 msgid "Rate It"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3851 msgid "Cancel your rating"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3855 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3859 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3863 msgid "Raw HTML"
3864 msgstr "生のHTML"
3865
3866 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3867 #, php-format
3868 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3872 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3873 #, fuzzy
3874 msgid "UserContribs"
3875 msgstr "ユーザー統計"
3876
3877 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3878 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3879 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3880 #, fuzzy
3881 msgid "RecentNewPages"
3882 msgstr "変更履歴"
3883
3884 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3885 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3886 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3887 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3888 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3889 msgid "RecentEdits"
3890 msgstr ""
3891
3892 # 削除しました。
3893 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Deleted"
3896 msgstr "削除しました。"
3897
3898 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3899 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3900 msgid "diff"
3901 msgstr "差分"
3902
3903 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3904 #, fuzzy
3905 msgid "hist"
3906 msgstr "(履歴)"
3907
3908 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3909 #, fuzzy
3910 msgid "contribs"
3911 msgstr "コメント"
3912
3913 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3914 #, fuzzy
3915 msgid "new pages"
3916 msgstr "新規ページ"
3917
3918 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3919 msgid "edits"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3923 msgid "major edits"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3927 msgid "minor edits"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3931 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Recent Comments"
3934 msgstr "コメント"
3935
3936 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3937 #, fuzzy
3938 msgid "comments"
3939 msgstr "コメント"
3940
3941 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3942 #, fuzzy
3943 msgid "created new pages"
3944 msgstr "ページを作成しています。"
3945
3946 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3947 #, fuzzy, php-format
3948 msgid " for pages changed by %s"
3949 msgstr "変更しませんでした。"
3950
3951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3952 #, php-format
3953 msgid " for pages owned by %s"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3957 #, php-format
3958 msgid " for all pages linking to %s"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3962 #, php-format
3963 msgid " for all pages matching '%s'"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3967 #, php-format
3968 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3972 #, php-format
3973 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3977 #, php-format
3978 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3982 #, php-format
3983 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3987 #, php-format
3988 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3992 #, php-format
3993 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3997 #, php-format
3998 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4002 #, php-format
4003 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4007 #, php-format
4008 msgid "All %s are listed below."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4012 #, fuzzy
4013 msgid "No comments found"
4014 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4015
4016 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4017 msgid "No changes found"
4018 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4019
4020 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4021 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4025 msgid "Title Search"
4026 msgstr "タイトル検索"
4027
4028 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4029 msgid "List all recent changes in this wiki."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4033 msgid "Show changes for:"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4037 msgid "1 day"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4041 msgid "All time"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4045 #, php-format
4046 msgid "%s days"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4050 #, fuzzy
4051 msgid "All users"
4052 msgstr "全ユーザー"
4053
4054 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4055 msgid "My modifications only"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4059 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4060 #, fuzzy
4061 msgid "All pages"
4062 msgstr "全ページ"
4063
4064 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4065 msgid "My pages only"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4069 msgid "Major modifications only"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4073 #, fuzzy
4074 msgid "All modifications"
4075 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
4076
4077 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Page once only"
4080 msgstr "コンテンツ"
4081
4082 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Full changes"
4085 msgstr "変更履歴"
4086
4087 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Old and new pages"
4090 msgstr "ページを作成しています。"
4091
4092 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4093 #, fuzzy
4094 msgid "New pages only"
4095 msgstr "新規ページ"
4096
4097 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4098 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4099 #, fuzzy
4100 msgid "RecentComments"
4101 msgstr "コメント"
4102
4103 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4104 msgid "List basepages with recently added comments."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4108 #, fuzzy
4109 msgid "latest comment by "
4110 msgstr "新規コメント"
4111
4112 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4113 msgid "List all recent edits in this wiki."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Recent Edits"
4119 msgstr "変更履歴"
4120
4121 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4122 msgid "RecentReferrers"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4126 msgid "Analyse access log."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4130 msgid "RedirectTo"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4134 msgid "Redirects to another URL or page."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4138 msgid "Illegal characters in external URL."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4142 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4146 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4150 #, php-format
4151 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4155 msgid "Double redirect not allowed."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4159 msgid "Viewing redirecting page."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4163 #, php-format
4164 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4168 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Related Changes"
4174 msgstr "変更履歴"
4175
4176 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4177 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4178 #, fuzzy
4179 msgid "RelatedChanges"
4180 msgstr "変更履歴"
4181
4182 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4183 msgid "Retransform CachedMarkup"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4187 #, php-format
4188 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4192 #, fuzzy, php-format
4193 msgid "Retransform page '%s'"
4194 msgstr "全ページ一覧"
4195
4196 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4197 msgid "RichTable"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4201 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4205 msgid "RssFeed"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4209 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4213 msgid "no RSS items"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4217 #, fuzzy
4218 msgid "SearchHighlight"
4219 msgstr "PHPハイライト"
4220
4221 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4222 msgid "Hilight referred search terms."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4226 #, php-format
4227 msgid "%s: Found %s through %s"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4231 msgid "SemanticRelations"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4235 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4239 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4240 #, fuzzy
4241 msgid "SemanticSearch"
4242 msgstr "InterWiki検索"
4243
4244 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4245 #, fuzzy, php-format
4246 msgid "Semantic relations for %s"
4247 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4248
4249 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4250 #, php-format
4251 msgid "Attributes of %s"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4255 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4256 msgid "Help/SemanticRelations"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4260 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4264 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4265 #, fuzzy
4266 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4267 msgstr "InterWiki検索"
4268
4269 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4270 msgid "Parse and execute a full query expression"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4274 msgid "Enter a valid query expression"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4278 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Pagename(s): "
4284 msgstr "ページ名"
4285
4286 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4287 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4291 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4292 #, php-format
4293 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4297 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4298 msgid "Relation"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4302 msgid "Search relations and attributes"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4306 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Relations"
4312 msgstr "変更履歴"
4313
4314 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4315 msgid "Add an AND query"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4319 msgid "OR"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4323 msgid "Add an OR query"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4327 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4331 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4335 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4339 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4343 msgid "Attributes"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4347 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4351 msgid "Advanced..."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4355 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Help:SemanticRelations"
4361 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4362
4363 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4364 #, php-format
4365 msgid "Illegal operator: %s"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4369 #, php-format
4370 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4374 msgid "Attribute"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4378 msgid "Value"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4382 msgid "SiteMap"
4383 msgstr "サイトマップ"
4384
4385 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4386 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4390 #, php-format
4391 msgid "(max. recursion level: %d)"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4395 msgid "Spell Checker"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4399 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4403 #, fuzzy
4404 msgid "SpellCheck"
4405 msgstr "選択:"
4406
4407 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4408 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4412 msgid "SpellCheck result"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4416 msgid "SqlResult"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4420 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4424 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4428 #, php-format
4429 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4433 msgid "SyncWiki"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4437 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4441 msgid "Syncing this PhpWiki"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4445 msgid "Download all externally changed sources."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4449 #, php-format
4450 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4454 #, fuzzy
4455 msgid "<unknown>"
4456 msgstr "<なし>"
4457
4458 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4459 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4460 msgid " skipped"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4464 msgid "same date"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4468 msgid "Now upload all locally newer pages."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4472 #, php-format
4473 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4477 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4481 #, php-format
4482 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4486 #, php-format
4487 msgid "%s force"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4491 #, fuzzy, php-format
4492 msgid "Postponed %s for %s."
4493 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4494
4495 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4496 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4497 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4498 msgid "skipped"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4502 #, fuzzy
4503 msgid "same content"
4504 msgstr "コンテンツ"
4505
4506 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4507 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4508 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4509 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4510 msgid "FAILED"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4514 #, fuzzy
4515 msgid "SyntaxHighlighter"
4516 msgstr "PHP構文ハイライト"
4517
4518 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4519 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4523 msgid "Syntax language not specified."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4527 #, php-format
4528 msgid "invalid %s ignored"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4532 msgid "SystemInfo"
4533 msgstr "システム情報"
4534
4535 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4536 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4540 msgid "no cache used"
4541 msgstr "キャッシュを使いません"
4542
4543 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4544 msgid "cached pagedata:"
4545 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4546
4547 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4548 msgid "cached versiondata:"
4549 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4550
4551 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4552 #, php-format
4553 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4557 #, php-format
4558 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4562 #, php-format
4563 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4567 #, php-format
4568 msgid ""
4569 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4570 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4571 "more than %d unique author revisions."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4575 #, php-format
4576 msgid "%d pages"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4580 #, php-format
4581 msgid "%d not-empty pages"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4585 msgid "not yet"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4589 #, php-format
4590 msgid "%d homepages"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4594 #, fuzzy, php-format
4595 msgid "total hits: %d"
4596 msgstr "総ヒット数: %s"
4597
4598 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4599 #, php-format
4600 msgid "max: %d"
4601 msgstr "最大: %d"
4602
4603 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4604 #, php-format
4605 msgid "mean: %2.3f"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4609 #, php-format
4610 msgid "median: %d"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4614 #, php-format
4615 msgid "stddev: %2.3f"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4619 #, php-format
4620 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4624 #, php-format
4625 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4629 #, fuzzy, php-format
4630 msgid "Application size: %d KiB"
4631 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4632
4633 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4634 #, fuzzy, php-format
4635 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4636 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4637
4638 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4639 #, php-format
4640 msgid "Total %d plugins: "
4641 msgstr "合計 %d プラグイン"
4642
4643 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4644 #, php-format
4645 msgid "Total of %d languages: "
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4649 #, php-format
4650 msgid "Current language: '%s'"
4651 msgstr "現在の言語: %s"
4652
4653 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4654 #, php-format
4655 msgid "Default language: '%s'"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4659 #, php-format
4660 msgid "Total of %d themes: "
4661 msgstr "総テーマ数: %d"
4662
4663 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4664 #, php-format
4665 msgid "Current theme: '%s'"
4666 msgstr "現在のテーマ: %s"
4667
4668 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4669 #, php-format
4670 msgid "Default theme: '%s'"
4671 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4672
4673 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4674 #, php-format
4675 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4679 msgid "Application name"
4680 msgstr "アプリケーション名"
4681
4682 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4683 msgid "PhpWiki engine version"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4687 msgid "Database"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4691 msgid "Cache statistics"
4692 msgstr "キャッシュ統計"
4693
4694 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4695 msgid "Page statistics"
4696 msgstr "ページ統計"
4697
4698 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4699 msgid "User statistics"
4700 msgstr "ユーザー統計"
4701
4702 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4703 msgid "Hit statistics"
4704 msgstr "ヒット統計"
4705
4706 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4707 msgid "Harddisc usage"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4711 msgid "Expiry parameters"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4715 msgid "Wikiname regexp"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4719 msgid "Allowed protocols"
4720 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4721
4722 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4723 msgid "Inline images"
4724 msgstr "インライン画像一覧"
4725
4726 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4727 msgid "Available plugins"
4728 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4729
4730 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4731 msgid "Supported languages"
4732 msgstr "サポート言語一覧"
4733
4734 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4735 msgid "Supported themes"
4736 msgstr "サポートテーマ一覧"
4737
4738 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4739 msgid "Parametrized page inclusion."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4743 #, php-format
4744 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4748 msgid "TeX2png"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4752 msgid ""
4753 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4754 "text"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4758 msgid " (syntax error for latex) "
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4762 msgid "TeX imagepath not writable."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4766 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4770 msgid "Convert text into a png image using GD."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4774 msgid ""
4775 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4776 "php' for details."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4780 #, php-format
4781 msgid "Image saved to cache file: %s"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4785 #, php-format
4786 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4790 msgid " produced by "
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4794 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4798 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4802 #, fuzzy, php-format
4803 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4804 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4805
4806 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4807 #, php-format
4808 msgid "Title search results for '%s'"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4812 msgid "Transclude"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4816 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4820 msgid "Transcluded page"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4824 #, php-format
4825 msgid "See: %s"
4826 msgstr "参照: %s"
4827
4828 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4829 #, php-format
4830 msgid "Transcluded from %s"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4834 msgid "TranslateText"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4838 msgid "Define a translation for a specified text"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4842 msgid "This internal action page cannot viewed."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4846 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4850 msgid "Translation Error!"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4854 msgid ""
4855 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4856 "Please try again."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4860 msgid "ContributedTranslations"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4864 #, php-format
4865 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4869 #, php-format
4870 msgid "Translate %s to %s in %s"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4874 msgid "Thanks for adding this translation!"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4878 #, php-format
4879 msgid ""
4880 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4881 "will pick it up and add to the installation."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4885 #, php-format
4886 msgid "Your translation is stored in %s"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4890 #, php-format
4891 msgid "From english to %s: "
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4895 msgid "Translate"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4899 msgid "UnfoldSubpages"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4903 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4907 #, php-format
4908 msgid "Included from %s:"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4912 #, fuzzy, php-format
4913 msgid "%s has no subpages defined."
4914 msgstr "%s: 未定義でした。"
4915
4916 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4917 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4921 msgid "You cannot upload files."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4925 msgid "Check you are logged in."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4929 msgid "Check you are in the right project."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4933 msgid "Check you are a member of the current project."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4937 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4941 #, fuzzy, php-format
4942 msgid "ERROR uploading '%s'"
4943 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4944
4945 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4946 #, php-format
4947 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4951 #, php-format
4952 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4956 msgid ""
4957 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4958 "dot, underscore, space or dash."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4962 #, php-format
4963 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4967 msgid "Sorry but this file is too big."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4971 msgid "File successfully uploaded."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4975 #, fuzzy, php-format
4976 msgid "uploaded %s"
4977 msgstr "%s をアップロード中です。"
4978
4979 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Uploading failed."
4982 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4983
4984 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4985 msgid "No file selected. Please select one."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
4989 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
4993 msgid "Can't open the upload logfile."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
4997 msgid "UriResolver"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5001 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5005 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5009 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5013 msgid ""
5014 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5015 "cannot be saved."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5019 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5023 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5027 msgid "Wrong password. Try again."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Password updated."
5033 msgstr "パスワード"
5034
5035 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Password was not changed."
5038 msgstr "パスワード"
5039
5040 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5041 msgid "Password cannot be changed."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5045 msgid "No changes."
5046 msgstr "変更しませんでした。"
5047
5048 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5049 #, fuzzy
5050 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5051 msgstr "パスワード"
5052
5053 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5054 #, php-format
5055 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5059 #, fuzzy
5060 msgid "UserRatings"
5061 msgstr "ユーザー統計"
5062
5063 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5064 msgid "List the user's ratings."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5068 #, php-format
5069 msgid "Displaying %d ratings:"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5073 #, php-format
5074 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5078 #, php-format
5079 msgid "'s %d page ratings:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5083 #, php-format
5084 msgid "Here are your %d page ratings:"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5088 msgid "Pred"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Rate"
5094 msgstr "名称"
5095
5096 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Video"
5099 msgstr "ソースを見る"
5100
5101 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5102 msgid "Display video in Flash"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5106 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5110 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5114 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5118 msgid ""
5119 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5120 "from graphviz."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5124 msgid "Legend"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5128 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5129 msgid "WantedPages"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5133 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5137 msgid "PgsrcTranslation"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5141 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5142 msgid "<none>"
5143 msgstr "<なし>"
5144
5145 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5146 #, fuzzy, php-format
5147 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5148 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5149
5150 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5151 #, php-format
5152 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5156 msgid "Count"
5157 msgstr "カウント"
5158
5159 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Wanted From"
5162 msgstr "データフォーマット"
5163
5164 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5165 #, fuzzy, php-format
5166 msgid "Wanted Pages for %s:"
5167 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5168
5169 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5170 #, php-format
5171 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5175 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5176 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5177 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5178 #, fuzzy
5179 msgid "WatchPage"
5180 msgstr "幅"
5181
5182 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5183 msgid "Manage notifications emails per page."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5187 msgid "Your current watchlist: "
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5191 msgid "New watchlist: "
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5195 #, php-format
5196 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5200 msgid "really"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5204 #, php-format
5205 msgid "The page %s is already watched!"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5209 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5210 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5211 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5212 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5213 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5214 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5215 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5216 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5217 msgid "Edit"
5218 msgstr "編集"
5219
5220 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5221 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Watch Page"
5224 msgstr "幅"
5225
5226 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5227 #, fuzzy
5228 msgid "You must sign in to watch pages."
5229 msgstr "%s としてサインインしました"
5230
5231 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5232 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5236 msgid ""
5237 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5238 "preferences."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5242 msgid "WhoIsOnline"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5246 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5250 msgid "Who is online"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5254 #, php-format
5255 msgid "%d online users"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5259 msgid "Guest"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5263 #, php-format
5264 msgid "%d minutes"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5268 msgid "WikiAdminChmod"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5272 msgid "Set individual page permissions."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5276 #, php-format
5277 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5281 #, php-format
5282 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5286 msgid "Invalid chmod string"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5290 #, fuzzy, php-format
5291 msgid "%d pages have been changed."
5292 msgstr "変更しませんでした。"
5293
5294 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5295 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5297 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5298 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5299 #, fuzzy
5300 msgid "No pages changed."
5301 msgstr "変更しませんでした。"
5302
5303 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5304 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5308 msgid "Chmod"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Select the pages to change:"
5314 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5315
5316 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5317 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5321 msgid "Chmod to permission:"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5325 msgid "(ugo : rwx)"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5329 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5333 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5337 msgid "WikiAdminChown"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Change owner of selected pages."
5343 msgstr "選択ページを全て削除"
5344
5345 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5346 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5347 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5349 #, php-format
5350 msgid "Access denied to change page '%s'."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5354 #, fuzzy, php-format
5355 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5356 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5357
5358 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5359 #, fuzzy, php-format
5360 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5361 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5362
5363 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5364 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5365 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5366 #, fuzzy
5367 msgid "One page has been changed:"
5368 msgstr "変更しませんでした。"
5369
5370 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5371 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5372 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5373 #, fuzzy, php-format
5374 msgid "%d pages have been changed:"
5375 msgstr "変更しませんでした。"
5376
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5378 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5384 msgstr "選択ページを全て削除"
5385
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Change owner of selected pages"
5389 msgstr "選択ページを全て削除"
5390
5391 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Select the pages to change the owner"
5394 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5395
5396 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Change owner to: "
5399 msgstr "国名変更"
5400
5401 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5402 msgid "WikiAdminMarkup"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Change the markup type of selected pages."
5408 msgstr "選択ページを全て削除"
5409
5410 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5411 #, fuzzy, php-format
5412 msgid "Change markup type from %s to %s"
5413 msgstr "国名変更"
5414
5415 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5416 #, fuzzy, php-format
5417 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5418 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5421 #, fuzzy, php-format
5422 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5423 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5424
5425 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5426 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5432 msgstr "選択ページを全て削除"
5433
5434 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Change markup type"
5437 msgstr "国名変更"
5438
5439 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Select the pages to change the markup type"
5442 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5443
5444 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Change markup to: "
5447 msgstr "パスワード変更"
5448
5449 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5450 msgid "WikiAdminPurge"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Permanently purge all selected pages."
5456 msgstr "選択ページを全て削除"
5457
5458 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5459 #, fuzzy, php-format
5460 msgid "Purged page '%s' successfully."
5461 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5462
5463 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5464 #, fuzzy, php-format
5465 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5466 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5467
5468 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5469 #, fuzzy
5470 msgid "One page has been permanently purged:"
5471 msgstr "変更しませんでした。"
5472
5473 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5474 #, php-format
5475 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5479 #, fuzzy
5480 msgid "No pages purged."
5481 msgstr "変更しませんでした。"
5482
5483 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5484 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:146
5488 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Permanently purge selected pages"
5494 msgstr "選択ページを全て削除"
5495
5496 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Select the files to purge"
5499 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5500
5501 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5502 msgid "WikiAdminRemove"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5506 msgid "Permanently remove all selected pages."
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5510 #, fuzzy, php-format
5511 msgid "Removed page '%s' successfully."
5512 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5513
5514 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5515 #, fuzzy, php-format
5516 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5517 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5518
5519 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5520 #, fuzzy
5521 msgid "One page has been removed:"
5522 msgstr "変更しませんでした。"
5523
5524 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5525 #, php-format
5526 msgid "%d pages have been removed:"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5530 #, fuzzy
5531 msgid "No pages removed."
5532 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5533
5534 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5535 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:237
5539 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Remove"
5542 msgstr "ページ削除"
5543
5544 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
5545 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5549 msgid "Remove selected pages"
5550 msgstr "選択ページを全て削除"
5551
5552 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Select the files to remove"
5555 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5556
5557 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5558 #, php-format
5559 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5563 #, php-format
5564 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5568 msgid "WikiAdminRename"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Rename selected pages"
5574 msgstr "選択ページを全て削除"
5575
5576 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5577 #, php-format
5578 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:83
5582 #, fuzzy, php-format
5583 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5584 msgstr "全ページ一覧"
5585
5586 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92
5587 #, fuzzy, php-format
5588 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5589 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:101
5592 #, fuzzy, php-format
5593 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5594 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5595
5596 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5597 #, fuzzy, php-format
5598 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5599 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5600
5601 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115
5602 #, php-format
5603 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5607 #, fuzzy
5608 msgid "One page has been renamed:"
5609 msgstr "変更しませんでした。"
5610
5611 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127
5612 #, fuzzy, php-format
5613 msgid "%d pages have been renamed:"
5614 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5615
5616 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
5617 #, fuzzy
5618 msgid "No pages renamed."
5619 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
5622 msgid "Rename to"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5626 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:241
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Rename page"
5632 msgstr "ページ削除"
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Select the pages to rename:"
5637 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5638
5639 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
5640 #, fuzzy
5641 msgid "from"
5642 msgstr "%s から"
5643
5644 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5645 msgid "to"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5649 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Regex?"
5652 msgstr "前後"
5653
5654 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
5655 msgid "Case insensitive?"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5659 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
5663 msgid "Create redirect from old to new name?"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5667 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5671 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5675 #, fuzzy, php-format
5676 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5677 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5678
5679 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5680 msgid "Error: Empty search string."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5684 #, php-format
5685 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5689 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5693 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Select the pages to search and replace"
5699 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5700
5701 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5702 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Replace"
5708 msgstr "テーマ"
5709
5710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5711 msgid "by"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5715 msgid "Case exact?"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5719 msgid "WikiAdminSelect"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5723 msgid ""
5724 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5725 "plugins."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5729 msgid "Select: "
5730 msgstr "選択:"
5731
5732 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5733 msgid "Select pages"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5737 #, php-format
5738 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5742 msgid "WikiAdminSetAcl"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5746 #, fuzzy, php-format
5747 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5748 msgstr "全ページ一覧"
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5751 #, fuzzy, php-format
5752 msgid "ACL changed for page '%s'"
5753 msgstr "全ページ一覧"
5754
5755 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5756 #, fuzzy, php-format
5757 msgid "from '%s'"
5758 msgstr "%s から"
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5761 #, fuzzy, php-format
5762 msgid "to '%s'."
5763 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5764
5765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5766 #, fuzzy, php-format
5767 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5768 msgstr "全ページ一覧"
5769
5770 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5771 msgid "Invalid ACL"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5775 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5779 msgid ""
5780 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5781 "files?"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5785 msgid "Change Access Rights"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Select the pages where to change access rights"
5791 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Selected Pages: "
5796 msgstr "保存しました: 5s"
5797
5798 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Type"
5801 msgstr "ページの種類<:"
5802
5803 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5804 msgid ""
5805 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5809 msgid "To ignore delete the line."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5813 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5817 msgid "(Currently not working)"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5821 msgid "WikiAdminSetExternal"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Mark selected pages as external."
5827 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5828
5829 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5830 #, fuzzy, php-format
5831 msgid "change page '%s' to external."
5832 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5833
5834 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5835 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Set pages to external"
5841 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5842
5843 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Select the pages to set as external"
5846 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5849 msgid "WikiAdminUtils"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5853 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5857 #, php-format
5858 msgid "Bad action requested: %s"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5862 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5866 #, php-format
5867 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5871 msgid "Back"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5875 msgid "Purge Markup Cache"
5876 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5879 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5883 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5887 msgid "Access Restrictions"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113 ../lib/WikiUserNew.php:1781
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Email Verification"
5893 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5894
5895 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5896 msgid "Convert cached_html"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5900 msgid "DB Check"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5904 msgid "Db Rebuild"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5908 msgid "Markup cache purged!"
5909 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5912 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5916 #, fuzzy, php-format
5917 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5918 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5919
5920 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5921 msgid "[purged]"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5925 msgid "[not purgable]"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5929 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5933 #, php-format
5934 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5938 #, php-format
5939 msgid ""
5940 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5941 "edit them."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5945 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
5949 #, php-format
5950 msgid "Converted successfully %d pages"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:224
5954 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5958 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5959 msgid "E-Mail"
5960 msgstr "メール"
5961
5962 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
5963 msgid "Verification Status"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Username"
5969 msgstr "名称"
5970
5971 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
5972 msgid "Change Verification Status"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5976 msgid "WikiBlog"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5980 #, php-format
5981 msgid "Show and add blogs for %s"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5985 msgid "New comment."
5986 msgstr "新規コメント"
5987
5988 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
5989 #, fuzzy, php-format
5990 msgid "%s on %s:"
5991 msgstr "%s バイト"
5992
5993 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5994 msgid "WikicreoleTable"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
5998 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6002 msgid "WikiForm"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6006 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6010 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6011 msgid "Login"
6012 msgstr "ログイン"
6013
6014 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6015 msgid "Dump Pages"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6019 msgid "Dump Pages as XHTML"
6020 msgstr "XHTMLで出力"
6021
6022 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6023 #, php-format
6024 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6025 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
6026
6027 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6028 msgid "WikiForum"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6032 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6036 msgid "WikiPoll"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6040 msgid "Enable configurable polls"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6044 #, php-format
6045 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6049 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6053 msgid "Not enough questions answered!"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6057 #, php-format
6058 msgid "Missing %s for %s"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Reset"
6064 msgstr "転送"
6065
6066 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6067 #, php-format
6068 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6072 msgid "The result of this poll so far:"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6076 msgid "Thanks for participating!"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6080 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6084 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6088 #, fuzzy
6089 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6090 msgstr "全ページ"
6091
6092 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6093 #, fuzzy
6094 msgid "CategoryHomePages"
6095 msgstr "ホームページ作成:"
6096
6097 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6098 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6099 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6100 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6101 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6102 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6103 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6104 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6105 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6106 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6107 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6108 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6109 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6110 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6111 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6112 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6113 msgid "FindPage"
6114 msgstr "ページ検索"
6115
6116 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6117 #, fuzzy
6118 msgid "FullRecentChanges"
6119 msgstr "変更履歴"
6120
6121 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Help/AddingPages"
6124 msgstr "ページを編集しています。"
6125
6126 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6129 msgstr "コメント"
6130
6131 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6134 msgstr "編集者:"
6135
6136 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6139 msgstr "カレンダー"
6140
6141 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Help/CalendarPlugin"
6144 msgstr "カレンダー"
6145
6146 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Help/CommentPlugin"
6149 msgstr "コメント"
6150
6151 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6154 msgstr "作成: %s"
6155
6156 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6159 msgstr "METAデータの編集"
6160
6161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6162 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6168 msgstr "カレンダー"
6169
6170 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6173 msgstr "プラグイン"
6174
6175 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6178 msgstr "プラグイン"
6179
6180 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6183 msgstr "インライン画像一覧"
6184
6185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6186 msgid "Help/LinkIcons"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6190 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6194 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6200 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6201
6202 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6205 msgstr "フォトアルバム"
6206
6207 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6210 msgstr "PHPハイライト"
6211
6212 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6213 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6217 msgid "Help/PhpWiki"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Help/PloticusPlugin"
6223 msgstr "フォトアルバム"
6224
6225 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6228 msgstr "プラグイン"
6229
6230 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6233 msgstr "転送"
6234
6235 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Help/RichTablePlugin"
6238 msgstr "有効なプラグイン一覧"
6239
6240 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6243 msgstr "システム情報"
6244
6245 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Help/TranscludePlugin"
6248 msgstr "プラグイン"
6249
6250 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6251 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6257 msgstr "アップロード"
6258
6259 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6260 msgid "Help/WabiSabi"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6266 msgstr "プラグイン"
6267
6268 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Help/WikiPlugin"
6271 msgstr "プラグイン"
6272
6273 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6274 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6278 #, fuzzy
6279 msgid "HomePageAlias"
6280 msgstr "ホームページ"
6281
6282 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6283 #, fuzzy
6284 msgid "InterWiki"
6285 msgstr "InterWiki検索"
6286
6287 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6288 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6292 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6296 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6300 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6301 msgid "PhpWikiDocumentation"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6305 msgid "PhpWikiPoll"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6309 msgid "RecentVisitors"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6313 msgid "ReleaseNotes"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6317 msgid "SteveWainstead"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6321 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6322 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6323 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6324 #, fuzzy
6325 msgid "UpLoad"
6326 msgstr "アップロード"
6327
6328 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6329 msgid "_WikiTranslation"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6333 msgid "Show translations of various words or pages"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6337 #, php-format
6338 msgid ""
6339 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6340 "service for %s to language %s"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6344 #, php-format
6345 msgid "Define the translation for %s in %s"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6349 msgid "YouTube"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6353 msgid "Embed YouTube videos"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6357 #, fuzzy, php-format
6358 msgid "Required argument %s missing"
6359 msgstr "サポート言語一覧"
6360
6361 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6362 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6363 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6364 #, fuzzy, php-format
6365 msgid "Invalid argument %s"
6366 msgstr "インライン画像一覧"
6367
6368 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6369 msgid "Sorry, this page does not exist."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Purge Page"
6375 msgstr "変更しませんでした。"
6376
6377 #: ../lib/purgepage.php:25
6378 #, php-format
6379 msgid "You are about to purge '%s'!"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6383 msgid "Someone has edited the page!"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: ../lib/purgepage.php:45
6387 #, php-format
6388 msgid ""
6389 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6390 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6391 "the database."
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6395 msgid "Remove Page"
6396 msgstr "ページ削除"
6397
6398 #: ../lib/removepage.php:25
6399 #, php-format
6400 msgid "You are about to remove '%s'!"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../lib/removepage.php:45
6404 #, php-format
6405 msgid ""
6406 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6407 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6408 "from the database."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6412 msgid "Upload error: file too big"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../lib/Request.php:706
6416 msgid "Upload error: file only partially received"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../lib/Request.php:709
6420 msgid "Upload error: no file selected"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../lib/Request.php:712
6424 msgid "Upload error: unknown error #"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../lib/Request.php:821
6428 msgid "The PhpWiki access log file"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/Request.php:824
6432 #, fuzzy, php-format
6433 msgid "the file '%s'"
6434 msgstr "MIMEファイル %s"
6435
6436 #: ../lib/stdlib.php:388 ../lib/stdlib.php:422
6437 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../lib/stdlib.php:474
6441 #, fuzzy, php-format
6442 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6443 msgstr "インライン画像一覧"
6444
6445 #: ../lib/stdlib.php:486
6446 #, php-format
6447 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../lib/stdlib.php:492
6451 #, php-format
6452 msgid ""
6453 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6454 " Spaces must be quoted with %%20."
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/stdlib.php:511 ../lib/stdlib.php:548
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Invalid image size"
6460 msgstr "インライン画像一覧"
6461
6462 #: ../lib/stdlib.php:722
6463 msgid "BAD phpwiki: URL"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../lib/stdlib.php:760
6467 msgid "Lock page to enable link"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../lib/stdlib.php:890
6471 #, php-format
6472 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/stdlib.php:920 ../lib/stdlib.php:951
6476 #, php-format
6477 msgid "Leading %s not allowed"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../lib/stdlib.php:935
6481 msgid "White space converted to single space"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../lib/stdlib.php:941
6485 msgid "Control characters not allowed"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../lib/stdlib.php:962
6489 msgid "too long"
6490 msgstr "長すぎます。"
6491
6492 #: ../lib/stdlib.php:971
6493 #, fuzzy, php-format
6494 msgid "Illegal chars %s removed"
6495 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6496
6497 #: ../lib/stdlib.php:1017
6498 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../lib/stdlib.php:1018
6502 msgid ""
6503 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6504 "markup. "
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../lib/stdlib.php:1281
6508 msgid "Revision Not Found"
6509 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6510
6511 #: ../lib/stdlib.php:1282
6512 #, php-format
6513 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../lib/stdlib.php:1285
6517 msgid "Bad Version"
6518 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6519
6520 #: ../lib/stdlib.php:1421
6521 msgid "-???"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../lib/stdlib.php:1424
6525 #, php-format
6526 msgid "%s B"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../lib/stdlib.php:1426 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6530 #, php-format
6531 msgid "%s bytes"
6532 msgstr "%s バイト"
6533
6534 #: ../lib/stdlib.php:1431
6535 #, php-format
6536 msgid "%s KiB"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: ../lib/stdlib.php:1433 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6540 #, fuzzy, php-format
6541 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6542 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6543
6544 #: ../lib/stdlib.php:1520 ../lib/XmlElement.php:487
6545 #, php-format
6546 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../lib/stdlib.php:1529
6550 #, php-format
6551 msgid "%s: argument index out of range"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../lib/stdlib.php:1608 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6555 #, php-format
6556 msgid "%s is empty."
6557 msgstr "%s が空です。"
6558
6559 #: ../lib/stdlib.php:1615
6560 #, php-format
6561 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: ../lib/stdlib.php:1946
6565 msgid "Okay"
6566 msgstr "おっけー"
6567
6568 #: ../lib/stdlib.php:2131 ../lib/stdlib.php:2144
6569 #, php-format
6570 msgid "... (first %s words)"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: ../lib/Template.php:183
6574 #, php-format
6575 msgid "%4d  %s\n"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6579 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../lib/upgrade.php:72
6583 msgid "always skip the HomePage."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6587 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6588 msgid " Skipped"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../lib/upgrade.php:98
6592 msgid "newer than the existing page."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../lib/upgrade.php:99
6596 msgid " replace "
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/upgrade.php:103
6600 msgid "older than the existing page."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../lib/upgrade.php:111
6604 #, php-format
6605 msgid "%s does not exist"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6609 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6610 #, php-format
6611 msgid "Check for necessary %s updates"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6615 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6616 #, fuzzy
6617 msgid "ActionPage"
6618 msgstr "操作ページ"
6619
6620 #: ../lib/upgrade.php:121
6621 #, fuzzy
6622 msgid "_AuthInfo"
6623 msgstr "編集者:"
6624
6625 #: ../lib/upgrade.php:121
6626 #, fuzzy
6627 msgid "DebugAuthInfo"
6628 msgstr "デバグ情報"
6629
6630 #: ../lib/upgrade.php:124
6631 #, fuzzy
6632 msgid "_GroupInfo"
6633 msgstr "デバグ情報"
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:124
6636 #, fuzzy
6637 msgid "GroupAuthInfo"
6638 msgstr "編集者:"
6639
6640 #: ../lib/upgrade.php:158
6641 #, php-format
6642 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../lib/upgrade.php:171
6646 #, fuzzy
6647 msgid "rename to Help: pages"
6648 msgstr "選択ページを全て削除"
6649
6650 #: ../lib/upgrade.php:192
6651 #, fuzzy, php-format
6652 msgid "rename %s to %s"
6653 msgstr "%s から読込まれました。"
6654
6655 #: ../lib/upgrade.php:219
6656 msgid "MISSING"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6660 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6661 msgid "CREATED"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../lib/upgrade.php:385
6665 msgid "database"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../lib/upgrade.php:391
6669 msgid "CANCEL"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../lib/upgrade.php:404
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Backend type: "
6675 msgstr "データベースタイプ"
6676
6677 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6678 #, fuzzy, php-format
6679 msgid "Check for table %s"
6680 msgstr "全ページ一覧"
6681
6682 #: ../lib/upgrade.php:452
6683 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6687 #: ../lib/upgrade.php:883
6688 msgid "SKIP"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6692 #: ../lib/upgrade.php:885
6693 msgid "ADDING"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:471
6697 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6701 #: ../lib/upgrade.php:536
6702 #, fuzzy
6703 msgid "fixed"
6704 msgstr "最終更新日時"
6705
6706 #: ../lib/upgrade.php:504
6707 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../lib/upgrade.php:550
6711 #, fuzzy, php-format
6712 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6713 msgstr "バージョン %s"
6714
6715 #: ../lib/upgrade.php:559
6716 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../lib/upgrade.php:596
6720 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6724 #, fuzzy, php-format
6725 msgid "version <em>%s</em>"
6726 msgstr "バージョン %s"
6727
6728 #: ../lib/upgrade.php:600
6729 #, fuzzy
6730 msgid "not affected"
6731 msgstr "%s を保存しました。"
6732
6733 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6734 #: ../lib/upgrade.php:1102
6735 msgid "FIXED"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../lib/upgrade.php:647
6739 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../lib/upgrade.php:670
6743 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../lib/upgrade.php:678
6747 msgid "FIXING"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6751 msgid "FAIL"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../lib/upgrade.php:770
6755 msgid ""
6756 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6757 "database."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../lib/upgrade.php:772
6761 msgid ""
6762 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6763 "UPDATE mysql"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../lib/upgrade.php:777
6767 msgid "DB admin user:"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/upgrade.php:783
6771 #, fuzzy
6772 msgid "DB admin password:"
6773 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6774
6775 #: ../lib/upgrade.php:815
6776 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6780 msgid "CONVERTING"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../lib/upgrade.php:878
6784 msgid "Check for relation field in link table"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../lib/upgrade.php:894
6788 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../lib/upgrade.php:913
6792 #, fuzzy
6793 msgid "plugin argument"
6794 msgstr "インライン画像一覧"
6795
6796 #: ../lib/upgrade.php:957
6797 #, fuzzy, php-format
6798 msgid "file %s not found"
6799 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6800
6801 #: ../lib/upgrade.php:984
6802 #, fuzzy, php-format
6803 msgid "%s not found in %s"
6804 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6805
6806 #: ../lib/upgrade.php:991
6807 #, php-format
6808 msgid "couldn't move %s to %s"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../lib/upgrade.php:995
6812 #, fuzzy, php-format
6813 msgid "file %s is not writable"
6814 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6815
6816 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6817 #, php-format
6818 msgid "Check for %s"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../lib/upgrade.php:1007
6822 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: ../lib/upgrade.php:1017
6826 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../lib/upgrade.php:1027
6830 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/upgrade.php:1127
6834 #, fuzzy
6835 msgid "fixed with"
6836 msgstr "最終更新日時"
6837
6838 #: ../lib/upgrade.php:1253
6839 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../lib/upgrade.php:1258
6843 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6847 #, php-format
6848 msgid "%s: Can't open dba database"
6849 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6850
6851 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6852 #, php-format
6853 msgid "'%s': corrupt file"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6857 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6858 #, php-format
6859 msgid ""
6860 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6861 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: ../lib/WikiDB.php:551
6865 #, fuzzy, php-format
6866 msgid "renamed from %s"
6867 msgstr "%s から読込まれました。"
6868
6869 #: ../lib/WikiDB.php:560
6870 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: ../lib/WikiDB.php:933
6874 #, php-format
6875 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../lib/WikiDB.php:1660 ../lib/WikiDB.php:1664
6879 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6880 #, php-format
6881 msgid "Describe %s here."
6882 msgstr "ここに%sを記述します。"
6883
6884 #: ../lib/WikiDB.php:1699
6885 #, php-format
6886 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6890 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6894 msgid "Every"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6898 msgid "Anonymous Users"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6902 msgid "Bogo Users"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6906 msgid "Signed Users"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6910 msgid "Authenticated Users"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6914 msgid "Administrators"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6918 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6919 #, php-format
6920 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6924 #, php-format
6925 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6929 #, php-format
6930 msgid "Unknown special group '%s'"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6934 #, php-format
6935 msgid "Group page '%s' does not exist"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6939 #, php-format
6940 msgid "Group %s does not exist"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6944 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6948 #, php-format
6949 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6953 #, fuzzy, php-format
6954 msgid "%s not defined"
6955 msgstr "%s: 未定義でした。"
6956
6957 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6958 msgid "No LDAP in this PHP version"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6962 #, php-format
6963 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6967 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6968 msgid "Buddies:"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6972 msgid "# things"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Rating"
6978 msgstr "ユーザー統計"
6979
6980 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6981 msgid "Go?"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6985 msgid "MinMisery"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6989 msgid "Avg. Rating"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Top Recommendations"
6995 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6996
6997 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
6998 msgid "Members:"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
7002 #, php-format
7003 msgid ""
7004 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
7005 "referring page."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
7009 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
7013 #, php-format
7014 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7018 #, php-format
7019 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7023 #, php-format
7024 msgid "Plugin %s failed."
7025 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7026
7027 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7028 #, php-format
7029 msgid "Plugin %s disabled."
7030 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
7031
7032 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7033 #, fuzzy, php-format
7034 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7035 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
7036
7037 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7038 #, php-format
7039 msgid "%s: no such class"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7043 #, php-format
7044 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7048 msgid "Never edited"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7052 #, php-format
7053 msgid "%s at %s"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7057 #, fuzzy, php-format
7058 msgid "Version %s, saved on %s"
7059 msgstr "バージョン %d"
7060
7061 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7062 #, fuzzy, php-format
7063 msgid "Last edited %s"
7064 msgstr "最終編集日時"
7065
7066 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7067 #, fuzzy, php-format
7068 msgid "Last edited on %s"
7069 msgstr "最終編集日時: %s"
7070
7071 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7072 msgid "today"
7073 msgstr "今日"
7074
7075 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7076 msgid "yesterday"
7077 msgstr "昨日"
7078
7079 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7080 #, fuzzy, php-format
7081 msgid "Owner: %s"
7082 msgstr "ユーザーID:"
7083
7084 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7085 #, php-format
7086 msgid "Empty link to: %s"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7090 #, php-format
7091 msgid "Create: %s"
7092 msgstr "作成: %s"
7093
7094 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7095 #, php-format
7096 msgid "Google:%s"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7100 #, php-format
7101 msgid "'%s': Bad page name"
7102 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
7103
7104 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7105 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7106 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7107 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7108 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7109 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7110 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7111 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7112 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7113 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7114 msgid "Sign Out"
7115 msgstr "サインサウト"
7116
7117 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:509
7118 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7119 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7120 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7121 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7122 msgid "Sign In"
7123 msgstr "サインイン"
7124
7125 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Rename Page"
7128 msgstr "ページ削除"
7129
7130 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7131 msgid "Lock Page"
7132 msgstr "ページロック"
7133
7134 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7135 msgid "Unlock Page"
7136 msgstr "ページロック解除"
7137
7138 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7139 msgid ""
7140 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7144 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7145 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7146 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7147 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7148 msgid "Printer"
7149 msgstr "プリンター"
7150
7151 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7152 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7153 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7154 msgid "Top & bottom toolbars"
7155 msgstr "上部と下部のツールバー"
7156
7157 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7158 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7159 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7160 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7161 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7162 msgid "Modern"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7166 #, fuzzy, php-format
7167 msgid "Plugin %s: undefined"
7168 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7169
7170 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7171 msgid "Related Links"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7175 msgid "External Links"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7179 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7180 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7181 #: ../lib/WikiUserNew.php:619 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7182 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7183 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7184 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Invalid username."
7187 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7188
7189 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7190 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7191 #, php-format
7192 msgid "%s is missing"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7196 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7197 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7198 #, php-format
7199 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7203 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7204 #, php-format
7205 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7209 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7210 #, php-format
7211 msgid " %s AUTH ignored."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7215 #, php-format
7216 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7220 #, php-format
7221 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7225 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7229 #, php-format
7230 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7234 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7238 msgid "Could not search in LDAP"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7242 #, fuzzy
7243 msgid "User not found in LDAP"
7244 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
7245
7246 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Wrong password: "
7249 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7250
7251 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7252 #, php-format
7253 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7257 #, fuzzy, php-format
7258 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7259 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7260
7261 #: ../lib/WikiUserNew.php:436
7262 msgid ""
7263 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../lib/WikiUserNew.php:659
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Invalid password."
7269 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7270
7271 #: ../lib/WikiUserNew.php:661 ../lib/WikiUser.php:199
7272 msgid "Invalid password or userid."
7273 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7274
7275 #: ../lib/WikiUserNew.php:677 ../lib/WikiUser.php:201
7276 msgid "Insufficient permissions."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
7280 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../lib/WikiUserNew.php:727
7284 msgid "Default preferences will be used."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: ../lib/WikiUserNew.php:1298
7288 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../lib/WikiUserNew.php:1324
7292 msgid ""
7293 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7294 "Sorry, you cannot login.\n"
7295 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7299 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7303 msgid ""
7304 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7305 "change ADMIN_PASSWD."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: ../lib/WikiUserNew.php:1353
7309 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: ../lib/WikiUserNew.php:1782
7313 #, php-format
7314 msgid ""
7315 "Welcome to %s!\n"
7316 "Your email account is verified and\n"
7317 "will be used to send page change notifications.\n"
7318 "See %s"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
7322 #, php-format
7323 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
7327 #, php-format
7328 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7332 #, php-format
7333 msgid "PersonalPage login method:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7337 #, php-format
7338 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7342 #, php-format
7343 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7347 #, php-format
7348 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7352 #, fuzzy, php-format
7353 msgid "Given password ignored."
7354 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7355
7356 #: ../lib/WikiUser.php:255
7357 msgid ""
7358 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7359 "ini"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../lib/WikiUser.php:380
7363 msgid ""
7364 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7365 "saved."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../lib/WikiUser.php:397
7369 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: ../lib/WikiUser.php:398
7373 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7377 #, fuzzy
7378 msgid "CategoryHomepage"
7379 msgstr "ホームページ作成:"
7380
7381 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7382 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7383 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7384 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7385 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Preferences"
7388 msgstr "参照一覧"
7389
7390 #: ../lib/WikiUser.php:512
7391 #, php-format
7392 msgid ""
7393 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7394 "password in your UserPreferences."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7398 #, php-format
7399 msgid "Couldn't connect to %s"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Apply changes"
7405 msgstr "変更しませんでした。"
7406
7407 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7408 msgid "Exit toolbar"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Title 1"
7414 msgstr "タイトル検索"
7415
7416 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Title 2"
7419 msgstr "タイトル検索"
7420
7421 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Title 3"
7424 msgstr "タイトル検索"
7425
7426 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7427 msgid "Verbatim"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Table of content"
7433 msgstr "コンテンツ"
7434
7435 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7436 msgid "Insert Wikitext section"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Sup"
7442 msgstr "サブページ"
7443
7444 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Sub"
7447 msgstr "送信"
7448
7449 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7450 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7454 msgid "xml-rpc change"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../lib/ziplib.php:206
7458 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../lib/ziplib.php:408
7462 #, php-format
7463 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7467 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../lib/ziplib.php:746
7471 #, php-format
7472 msgid "[%d] See [%s]"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: ../lib/ziplib.php:753
7476 msgid "References"
7477 msgstr "参照一覧"
7478
7479 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Home"
7482 msgstr "ホームページ"
7483
7484 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7485 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7486 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7487 #, fuzzy
7488 msgid "About"
7489 msgstr "カウント"
7490
7491 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7492 msgid "HowTo"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7496 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Info"
7499 msgstr "編集者:"
7500
7501 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7502 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7503 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7504 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7505 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7506 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7507 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7508 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7509 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7510 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7511 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7512 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7513 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7514 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7515 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7516 msgid "View Source"
7517 msgstr "ソースを見る"
7518
7519 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7520 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7521 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7522 msgid "Headline"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7526 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7527 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Add Entry"
7530 msgstr "ホームページ作成:"
7531
7532 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7533 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7534 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7535 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7536 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7537 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7538 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7539 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7540 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7541 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7542 msgid "Help/GoodStyle"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7546 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7547 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7548 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7549 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7550 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7551 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7552 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7553 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7554 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7555 #, php-format
7556 msgid "See %s tips for editing."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7560 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7561 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7562 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7563 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7564 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7565 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7566 msgid "Help/TextFormattingRules"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7570 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7571 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7572 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7573 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7574 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7575 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7576 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7577 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7578 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7579 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7580 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7581 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7582 msgid "Synopsis"
7583 msgstr "要約"
7584
7585 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7586 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7587 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7588 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7589 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7590 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7591 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7592 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7593 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7594 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7595 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7596 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7597 msgid "Note:"
7598 msgstr "ノート:"
7599
7600 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7601 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7602 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7603 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7604 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7605 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7606 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7607 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7608 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7609 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7610 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7611 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7612 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7616 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7617 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7618 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7619 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7620 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7621 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7622 msgid "View the current version"
7623 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7624
7625 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7626 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7627 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7628 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7629 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7630 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7631 #, php-format
7632 msgid "Page Execution took %s seconds"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7636 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7637 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Diff previous Revision"
7640 msgstr "前のリビジョン"
7641
7642 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7643 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7644 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Diff previous Author"
7647 msgstr "前の編集者"
7648
7649 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7650 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7651 msgid "Navigation"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7655 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7656 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7657 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7658 msgid "Admin"
7659 msgstr "管理"
7660
7661 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7662 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Blog"
7665 msgstr "ダイアログ"
7666
7667 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Page Trail"
7670 msgstr "ページ名"
7671
7672 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7673 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7674 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7675 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7676 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7677 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7678 msgstr ""
7679
7680 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7681 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7682 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7683 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7684 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7685 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7686 #, fuzzy
7687 msgid "View the current version."
7688 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7689
7690 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7691 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7692 #, php-format
7693 msgid "Comment modified on %s by %s"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7697 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7698 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7699 #, php-format
7700 msgid "Comments on %s by %s."
7701 msgstr ""
7702
7703 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7704 #, fuzzy
7705 msgid "SignOut"
7706 msgstr "サインサウト"
7707
7708 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7709 #, fuzzy
7710 msgid "SignIn"
7711 msgstr "サインイン"
7712
7713 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7714 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7715 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Lock"
7718 msgstr "ロックしました"
7719
7720 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7721 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Unlock"
7724 msgstr "ページロック解除"
7725
7726 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7727 #, fuzzy
7728 msgid "blog"
7729 msgstr "ダイアログ"
7730
7731 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7732 msgid "(diff)"
7733 msgstr "(差分)"
7734
7735 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7736 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7737 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7738 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7739 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7740 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7741 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7742 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7743 msgid "Edit Old Revision"
7744 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7745
7746 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7747 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7748 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7749 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7750 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7751 #, fuzzy
7752 msgid "PurgeHtmlCache"
7753 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7754
7755 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7756 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7757 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7758 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7759 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7760 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7761 msgid ""
7762 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7763 "accessed."
7764 msgstr ""
7765
7766 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7767 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7768 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7769 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7770 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7771 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7772 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7773
7774 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7775 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7776 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7777 msgid "edit area"
7778 msgstr "編集エリア"
7779
7780 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7781 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7782 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7783 #, php-format
7784 msgid ""
7785 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7786 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7787
7788 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7789 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7790 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7791 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7792 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7793 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7794 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7795
7796 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7797 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7798 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7799 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7800 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7801 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7805 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7806 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7807 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7808 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7809 msgid "H"
7810 msgstr "高さ"
7811
7812 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7813 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7814 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7815 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7816 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7817 msgid "W"
7818 msgstr "幅"
7819
7820 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7821 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7822 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7823 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7824 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7825 msgid "Adjust"
7826 msgstr "調整"
7827
7828 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Page Content: "
7831 msgstr "コンテンツ"
7832
7833 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7834 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7835 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7836 msgid "This is a minor change."
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7840 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7841 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7842 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7843 msgid "Use old markup"
7844 msgstr "古いマークアップを使用"
7845
7846 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7847 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7848 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7849 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7850 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7854 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7855 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7856 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7857 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7858 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7859 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7860 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7861 msgid "HowToUseWiki"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7865 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7866 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7867 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7868 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7869 msgid "WikiWikiWeb"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7873 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7874 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7875 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7876 msgid "Today"
7877 msgstr "今日"
7878
7879 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7880 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7881 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7882 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7883 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7884 #, fuzzy
7885 msgid "LiveSearch"
7886 msgstr "タイトル検索"
7887
7888 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7889 #, fuzzy, php-format
7890 msgid "You are signed in as %s"
7891 msgstr "%s としてサインインしました"
7892
7893 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7894 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7895 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7896 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7897 msgid "Enter your UserId to sign in"
7898 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7899
7900 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Add Comment"
7903 msgstr "コメント追加"
7904
7905 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Remove Comment"
7908 msgstr "コメント"
7909
7910 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7911 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7912 #, fuzzy, php-format
7913 msgid "Modified on %s by %s"
7914 msgstr "編集: %s"
7915
7916 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7917 #, fuzzy, php-format
7918 msgid "%s by %s"
7919 msgstr "%s バイト"
7920
7921 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7922 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7923 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7924 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7925 #, fuzzy, php-format
7926 msgid ", Memory: %s"
7927 msgstr "編集: %s"
7928
7929 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7930 msgid "Dialog"
7931 msgstr "ダイアログ"
7932
7933 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7934 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7935 msgid "Make the page read-only?"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7939 msgid "Export to a seperate public area?"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7943 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7944 msgid "Public"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7948 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7949 msgid "Post new"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7953 msgid "Title:"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7957 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7958 msgid "Reply"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7962 msgid "Add Message"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7966 #, php-format
7967 msgid "You can personalize various settings in %s."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7971 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7972 msgstr ""
7973
7974 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7975 #, php-format
7976 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7977 msgstr ""
7978
7979 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7980 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7981 msgid "1 word"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7985 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7986 #, php-format
7987 msgid "%s words"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7991 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7992 #, php-format
7993 msgid "Version %s"
7994 msgstr "バージョン %s"
7995
7996 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
7997 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
7998 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8002 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8003 msgid "Saved on:"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8007 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
8008 #, php-format
8009 msgid "Statistics about %s."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
8013 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8014 msgid "Supplanted on:"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8018 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8019 msgid "Page Version:"
8020 msgstr "ページバージョン:"
8021
8022 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8023 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8024 msgid "Markup:"
8025 msgstr "マークアップ:"
8026
8027 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8028 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8029 msgid "Size:"
8030 msgstr "サイズ:"
8031
8032 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8033 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8034 msgid "Hits:"
8035 msgstr "ヒット数:"
8036
8037 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8038 msgid "Is External:"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8042 #, fuzzy
8043 msgid "No"
8044 msgstr "なし"
8045
8046 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8047 #, fuzzy
8048 msgid "ACL type:"
8049 msgstr "データベースタイプ"
8050
8051 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8052 msgid "ACL:"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8056 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8057 msgid "home page"
8058 msgstr "ホームページ"
8059
8060 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8061 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8062 msgid "User page"
8063 msgstr "ユーザーページ"
8064
8065 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8066 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8067 msgid "Action page"
8068 msgstr "操作ページ"
8069
8070 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8071 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8072 msgid "Blog page"
8073 msgstr "Blogページ"
8074
8075 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8076 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8077 msgid "Subpage"
8078 msgstr "サブページ"
8079
8080 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8081 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8082 msgid "Page Type:"
8083 msgstr "ページの種類<:"
8084
8085 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8086 #, php-format
8087 msgid ""
8088 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8089 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8090 "in RecentChanges to your home page."
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8094 msgid ""
8095 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8096 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8100 msgid "New users may use an empty password."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8104 msgid "UserId:"
8105 msgstr "ユーザーID:"
8106
8107 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8108 msgid "or"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8112 msgid "OpenID"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8116 msgid "Password:"
8117 msgstr "パスワード:"
8118
8119 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8120 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8121 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8122 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8123 msgid "Article"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8127 msgid "Edit aborted."
8128 msgstr "編集を中断しました。"
8129
8130 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8131 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8132 msgstr ""
8133
8134 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8135 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8136 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8137 msgid "Who Is Online"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8141 msgid "Switch to detailed list"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8145 #, php-format
8146 msgid "Our users created a total of %d pages."
8147 msgstr ""
8148
8149 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8150 #, php-format
8151 msgid "We have a total of %d registered users."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8155 #, php-format
8156 msgid "The newest registered user is %s."
8157 msgstr ""
8158
8159 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8160 #, php-format
8161 msgid ""
8162 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8163 "Guests"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8167 #, php-format
8168 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8169 msgstr ""
8170
8171 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8172 msgid "Registered Users Online: "
8173 msgstr ""
8174
8175 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8176 msgid "Admin is also online."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8180 #, php-format
8181 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8182 msgstr ""
8183
8184 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8185 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8189 msgid "Switch to summary"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8193 msgid "Registered Users"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8197 msgid "Guests"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Prev"
8203 msgstr "プレビューする"
8204
8205 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8206 #, php-format
8207 msgid " - %d / %d - "
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8211 #, php-format
8212 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8216 #, php-format
8217 msgid "Thank you for editing %s."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8221 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8225 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8226 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8227 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8228 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8229 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8230 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8231 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Quick Search"
8234 msgstr "全文検索"
8235
8236 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8237 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8238 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8239 #, fuzzy, php-format
8240 msgid "Authenticated as %s"
8241 msgstr "%s を保存しました。"
8242
8243 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8244 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8245 #, fuzzy, php-format
8246 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8247 msgstr "%s としてサインインしました"
8248
8249 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8250 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8251 #, fuzzy, php-format
8252 msgid "Click to authenticate as %s"
8253 msgstr "%sでソートします。"
8254
8255 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8256 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Sign in as:"
8259 msgstr "サインイン"
8260
8261 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8262 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8263 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8264 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8265 msgid "<system theme>"
8266 msgstr "<システムテーマ>"
8267
8268 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8269 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8270 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8271 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8272 msgid "Personal theme:"
8273 msgstr "個人テーマ"
8274
8275 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8276 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8277 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8278 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8279 msgid "<system language>"
8280 msgstr "<システム言語>"
8281
8282 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8283 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8284 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8285 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8286 msgid "Personal language:"
8287 msgstr "個人言語"
8288
8289 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8290 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8291 #, fuzzy, php-format
8292 msgid "User preferences for user %s"
8293 msgstr "ユーザー設定"
8294
8295 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8296 msgid "UserId"
8297 msgstr "ユーザーID"
8298
8299 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8300 msgid "Auth Level"
8301 msgstr "認証レベル"
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8304 msgid "Auth Method"
8305 msgstr "認証方法"
8306
8307 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8308 msgid "Theme"
8309 msgstr "テーマ"
8310
8311 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8312 msgid "Current Theme"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8316 msgid "Language"
8317 msgstr "言語"
8318
8319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8320 msgid "Current Language"
8321 msgstr "現在の言語"
8322
8323 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8324 msgid "Change Password"
8325 msgstr "パスワード変更"
8326
8327 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Set Password"
8330 msgstr "パスワード:"
8331
8332 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8333 msgid "New password"
8334 msgstr "新規パスワード"
8335
8336 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8337 msgid "Type it again"
8338 msgstr "もう一度入力"
8339
8340 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8341 #, fuzzy
8342 msgid "E-mail"
8343 msgstr "メール"
8344
8345 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8346 msgid "Your E-Mail:"
8347 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8348
8349 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8350 msgid "Status:"
8351 msgstr "状況:"
8352
8353 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8354 msgid "Email verified."
8355 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8358 msgid "Email not yet verified."
8359 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8360
8361 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8362 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8366 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8367 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8371 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8372 msgid ""
8373 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8377 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8378 msgid "Do not send my own modifications:"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8382 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8383 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8387 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8388 msgid "Do not send minor modifications:"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8392 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8393 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8397 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8398 msgid "Appearance"
8399 msgstr "外観"
8400
8401 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8402 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8403 msgid "Here you can override site-specific default values."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8407 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8408 msgid "System default:"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8412 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8413 #, fuzzy, php-format
8414 msgid "Hide %s:"
8415 msgstr "ヒット数:"
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8418 msgid ""
8419 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8420 "only browsers or slow connections."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8424 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8425 #, fuzzy, php-format
8426 msgid "Add %s:"
8427 msgstr "ヒット数:"
8428
8429 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8430 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8431 #, php-format
8432 msgid ""
8433 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8434 "behind the pagename instead. See %s."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8438 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8442 #, php-format
8443 msgid ""
8444 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8445 "See %s."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8449 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8450 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8451 msgid "Edit Area Size"
8452 msgstr "編集エリアのサイズ"
8453
8454 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8455 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8456 msgid "Height"
8457 msgstr "高さ"
8458
8459 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8460 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8461 msgid "Width"
8462 msgstr "幅"
8463
8464 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8465 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8466 msgid ""
8467 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8468 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8469 "preference will be ignored."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8473 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8474 msgid "Time Zone"
8475 msgstr "タイムゾーン"
8476
8477 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8478 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8479 #, php-format
8480 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8484 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8485 #, php-format
8486 msgid "The current time at the server is %s."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8490 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8491 #, php-format
8492 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8496 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8497 msgid "Date Format"
8498 msgstr "データフォーマット"
8499
8500 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8501 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8502 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8506 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8507 msgid "Update Preferences"
8508 msgstr "設定を更新しました"
8509
8510 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8511 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Reset Preferences"
8514 msgstr "参照一覧"
8515
8516 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8517 #, fuzzy, php-format
8518 msgid "Entry on %s by %s."
8519 msgstr "%s バイト"
8520
8521 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8522 msgid "New Topic"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8526 #, fuzzy, php-format
8527 msgid "Posted: %s"
8528 msgstr "ユーザーID:"
8529
8530 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8531 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Action Page"
8534 msgstr "操作ページ"
8535
8536 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Page"
8540 msgstr "ホームページ"
8541
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8543 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Template/Talk"
8546 msgstr "テーマ"
8547
8548 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8549 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8550 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Create Page"
8553 msgstr "ページを作成しています。"
8554
8555 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8556 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8557 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8558 #, fuzzy
8559 msgid "History"
8560 msgstr "ページ履歴"
8561
8562 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8563 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Last Difference"
8566 msgstr "設定を更新しました"
8567
8568 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Page Info"
8571 msgstr "ページ情報"
8572
8573 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Back Links"
8576 msgstr "ログイン"
8577
8578 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8579 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Change Owner"
8582 msgstr "国名変更"
8583
8584 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8585 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8586 msgid "Access Rights"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Purge"
8592 msgstr "前後"
8593
8594 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8595 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8596 msgid "TextFormattingRules"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8600 msgid "Error:"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8604 msgid "This revision of the page does not exist."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8608 msgid "Make the page public?"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Make the page external?"
8614 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
8615
8616 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Home Page"
8619 msgstr "ホームページ"
8620
8621 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Recent Changes"
8624 msgstr "変更履歴"
8625
8626 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8627 #, fuzzy
8628 msgid "SpecialPages"
8629 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8630
8631 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Special Pages"
8634 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8635
8636 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8637 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Random Page"
8640 msgstr "ランダムページ"
8641
8642 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8643 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Like Pages"
8646 msgstr "ページロック"
8647
8648 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Wiki Admin"
8651 msgstr "管理"
8652
8653 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8654 #, fuzzy
8655 msgid "My User Page"
8656 msgstr "ユーザーページ"
8657
8658 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8659 #, fuzzy
8660 msgid "User Preferences"
8661 msgstr "ユーザー設定"
8662
8663 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8664 #, fuzzy
8665 msgid "User preferences for this project"
8666 msgstr "ユーザー設定"
8667
8668 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8669 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8670 #, fuzzy
8671 msgid "E-mail Notification"
8672 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8673
8674 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8677 msgstr "ユーザー設定"
8678
8679 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8680 msgid "Menus"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8684 msgid "Top Menu"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8688 msgid "PDF"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8692 msgid "Left Menu"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Check menu items to display."
8698 msgstr "ページのロックを解除中です。"
8699
8700 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Show Page Trail"
8703 msgstr "ページ名"
8704
8705 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8706 msgid "Show Page Trail at top of page."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8710 msgid "Hide or show LinkIcons."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:71
8714 #, fuzzy
8715 msgid "This page is external."
8716 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8717
8718 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8719 msgid "This project is shared with third-party users"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:74
8723 #, php-format
8724 msgid " (non %s users)."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8728 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Views"
8731 msgstr "ソースを見る"
8732
8733 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8734 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Watch"
8737 msgstr "幅"
8738
8739 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8740 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8741 msgid "Special Actions"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Page info"
8747 msgstr "ページ情報"
8748
8749 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Author history"
8752 msgstr "編集者:"
8753
8754 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Page dump"
8757 msgstr "ページグループ"
8758
8759 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Purge HTML cache"
8762 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8763
8764 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8765 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8766 msgid "Copyrights"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8770 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8771 msgid "GeneralDisclaimer"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Home page"
8777 msgstr "ホームページ"
8778
8779 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Recent changes"
8782 msgstr "変更履歴"
8783
8784 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8785 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8786 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Recent comments"
8792 msgstr "コメント"
8793
8794 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Recent new pages"
8797 msgstr "変更履歴"
8798
8799 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Like pages"
8802 msgstr "ページロック"
8803
8804 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Random page"
8807 msgstr "ランダムページ"
8808
8809 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Find page"
8812 msgstr "ページ検索"
8813
8814 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Search:"
8817 msgstr "検索"
8818
8819 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8820 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8821 msgid "Toolbox"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8825 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8826 msgid "What links here"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Related changes"
8832 msgstr "変更履歴"
8833
8834 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8835 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8836 msgid "Administration"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8840 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Upload file"
8843 msgstr "ファイル読込み"
8844
8845 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8846 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8847 msgid "Upload images or media files"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8851 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8852 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8853 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Printable version"
8856 msgstr "現在のバージョン"
8857
8858 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8859 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8860 msgid "Display as Pdf"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8864 #, fuzzy
8865 msgid "My Discussion"
8866 msgstr "バージョン"
8867
8868 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8869 #, fuzzy
8870 msgid "My Preferences"
8871 msgstr "参照一覧"
8872
8873 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8874 #, fuzzy
8875 msgid "MyRecentChanges"
8876 msgstr "変更履歴"
8877
8878 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8879 #, fuzzy
8880 msgid "My Changes"
8881 msgstr "変更履歴"
8882
8883 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8884 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8885 msgid "Logout"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8889 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8890 msgid "Favorite Categories"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8894 msgid "EditText"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8898 #, php-format
8899 msgid "%s of this page"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8903 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8904 #, php-format
8905 msgid ""
8906 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8910 msgid "TermsOfUse"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8914 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8915 #, fuzzy
8916 msgid "View Page"
8917 msgstr "ページロック"
8918
8919 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8920 #, fuzzy
8921 msgid "View the page"
8922 msgstr "新規ページ"
8923
8924 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8925 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8929 msgid "Wysiwyg Editor"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Past versions of this page."
8935 msgstr "ページを作成しています。"
8936
8937 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8938 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Main Categories"
8944 msgstr "ホームページ作成:"
8945
8946 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Search term(s)"
8949 msgstr "検索"
8950
8951 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8952 msgid "Login required..."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8956 msgid "Sidebar"
8957 msgstr "スライドバー"
8958
8959 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Edit this page"
8962 msgstr "ページを編集しています。"
8963
8964 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Edit old revision"
8967 msgstr "古いリビジョンを編集する"
8968
8969 #, fuzzy
8970 #~ msgid "Server rejected address: "
8971 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
8972
8973 #, fuzzy
8974 #~ msgid "Next >>"
8975 #~ msgstr "次へ"
8976
8977 #, fuzzy
8978 #~ msgid "Version %s, saved %s"
8979 #~ msgstr "バージョン %s"
8980
8981 #, fuzzy
8982 #~ msgid "PageGroupTest"
8983 #~ msgstr "ページグループ"
8984
8985 #, fuzzy
8986 #~ msgid "PageGroupTest/Four"
8987 #~ msgstr "ページグループ"
8988
8989 #, fuzzy
8990 #~ msgid "PageGroupTest/One"
8991 #~ msgstr "ページグループ"
8992
8993 #, fuzzy
8994 #~ msgid "PageGroupTest/Three"
8995 #~ msgstr "ページグループ"
8996
8997 #, fuzzy
8998 #~ msgid "PageGroupTest/Two"
8999 #~ msgstr "ページグループ"
9000
9001 #, fuzzy
9002 #~ msgid "%s b"
9003 #~ msgstr "%s バイト"
9004
9005 #, fuzzy
9006 #~ msgid "/Discussion"
9007 #~ msgstr "バージョン"
9008
9009 #, fuzzy
9010 #~ msgid "HasHomePage"
9011 #~ msgstr "ホームページ"
9012
9013 #, fuzzy
9014 #~ msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
9015 #~ msgstr "%s のページ履歴一覧"
9016
9017 #, fuzzy
9018 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9019 #~ msgstr "%s のインクルードに失敗しました。"
9020
9021 #, fuzzy
9022 #~ msgid "Removed by: %s"
9023 #~ msgstr "編集: %s"
9024
9025 #, fuzzy
9026 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9027 #~ msgstr "%s から読込まれました。"
9028
9029 #, fuzzy
9030 #~ msgid "Purge selected pages"
9031 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
9032
9033 #, fuzzy
9034 #~ msgid "List all pages."
9035 #~ msgstr "全ページ一覧"
9036
9037 #, fuzzy
9038 #~ msgid "Page history"
9039 #~ msgstr "ページ履歴"
9040
9041 #, fuzzy
9042 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9043 #~ msgstr "ユーザー設定"
9044
9045 #, fuzzy
9046 #~ msgid "Full Search"
9047 #~ msgstr "全文検索"
9048
9049 #, fuzzy
9050 #~ msgid "User: %s"
9051 #~ msgstr "ユーザーID:"
9052
9053 #, fuzzy
9054 #~ msgid "(User: %s)"
9055 #~ msgstr "保存しました: 5s"
9056
9057 #, fuzzy
9058 #~ msgid "mode"
9059 #~ msgstr "ページ削除"
9060
9061 #, fuzzy
9062 #~ msgid "period"
9063 #~ msgstr "バージョン %d"
9064
9065 #, fuzzy
9066 #~ msgid "WatchList"
9067 #~ msgstr "幅"
9068
9069 #, fuzzy
9070 #~ msgid "name"
9071 #~ msgstr "名称"
9072
9073 #, fuzzy
9074 #~ msgid "Back to the previous page."
9075 #~ msgstr "ページを作成しています。"
9076
9077 #~ msgid "Add a Comment"
9078 #~ msgstr "コメント追加"
9079
9080 #, fuzzy
9081 #~ msgid "Photos"
9082 #~ msgstr "フォトアルバム"
9083
9084 #, fuzzy
9085 #~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
9086 #~ msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
9087
9088 #, fuzzy
9089 #~ msgid "Ok"
9090 #~ msgstr "おっけー"
9091
9092 #~ msgid "Warning!"
9093 #~ msgstr "警告!"
9094
9095 #, fuzzy
9096 #~ msgid "Signed as %s"
9097 #~ msgstr "%s を保存しました。"
9098
9099 #, fuzzy
9100 #~ msgid "Sign in:"
9101 #~ msgstr "サインイン"
9102
9103 #~ msgid "db backend:"
9104 #~ msgstr "データベースバックエンド"
9105
9106 #~ msgid "dba handler:"
9107 #~ msgstr "dbaハンドラー"
9108
9109 #~ msgid "timeout:"
9110 #~ msgstr "タイムアウト"
9111
9112 #, fuzzy
9113 #~ msgid "Replaced link in %s."
9114 #~ msgstr "プレインファイル %s"
9115
9116 #, fuzzy
9117 #~ msgid "Description: "
9118 #~ msgstr "説明"
9119
9120 #, fuzzy
9121 #~ msgid "BlockQuote"
9122 #~ msgstr "ロックしました"
9123
9124 #~ msgid "Last Modified:"
9125 #~ msgstr "最終更新日時"
9126
9127 #~ msgid "Last Author:"
9128 #~ msgstr "最終編集者"
9129
9130 #~ msgid "Author:"
9131 #~ msgstr "編集者:"
9132
9133 #~ msgid "The PhpWiki Programming Team"
9134 #~ msgstr "PukiWikiプログラミングチーム"
9135
9136 #, fuzzy
9137 #~ msgid "Continue"
9138 #~ msgstr "コンテンツ"
9139
9140 #, fuzzy
9141 #~ msgid "Selected Pages: %s"
9142 #~ msgstr "保存しました: 5s"
9143
9144 #, fuzzy
9145 #~ msgid "Update Settings"
9146 #~ msgstr "設定を更新しました"
9147
9148 #~ msgid "Remove page"
9149 #~ msgstr "ページ削除"
9150
9151 #, fuzzy
9152 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9153 #~ msgstr "ユーザー設定"
9154
9155 #~ msgid "Edit Area Size:"
9156 #~ msgstr "編集エリアサイズ"
9157
9158 #, fuzzy
9159 #~ msgid "PhpWiki News"
9160 #~ msgstr "Wiki名"
9161
9162 #, fuzzy
9163 #~ msgid "by \"%s\""
9164 #~ msgstr "%s バイト"
9165
9166 #, fuzzy
9167 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9168 #~ msgstr "ユーザーID:"
9169
9170 #~ msgid "Comment:"
9171 #~ msgstr "コメント"
9172
9173 #~ msgid "Last Summary:"
9174 #~ msgstr "最終概要"
9175
9176 #, fuzzy
9177 #~ msgid "no schema %s found"
9178 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
9179
9180 #, fuzzy
9181 #~ msgid "Your home page is: "
9182 #~ msgstr "ホームページ"
9183
9184 #, fuzzy
9185 #~ msgid "Last Post"
9186 #~ msgstr "最後へ"
9187
9188 #, fuzzy
9189 #~ msgid "User-ID:"
9190 #~ msgstr "ユーザーID:"
9191
9192 #, fuzzy
9193 #~ msgid "E-Mail:"
9194 #~ msgstr "メール"
9195
9196 #, fuzzy
9197 #~ msgid "First Name:"
9198 #~ msgstr "最初へ"
9199
9200 #, fuzzy
9201 #~ msgid "Last Name:"
9202 #~ msgstr "ページ名"
9203
9204 #~ msgid "Selected"
9205 #~ msgstr "選択しました"
9206
9207 #~ msgid "Notify"
9208 #~ msgstr "通知"
9209
9210 #~ msgid "Default system theme:"
9211 #~ msgstr "デフォルトシステムテーマ"
9212
9213 #~ msgid "Default system language:"
9214 #~ msgstr "デフォルトシステム言語"