]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-14 18:09+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:579
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:611
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:612
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:619
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:679
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:34
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:75
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:42
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:43
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:541
75 #: ../lib/WikiTheme.php:543
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/Diff.php:100
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:347 ../lib/plugin/PageInfo.php:58
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:254 ../lib/diff.php:361
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/diff.php:270 ../lib/plugin/Diff.php:108
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:117
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:264 ../lib/plugin/Diff.php:111
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/Diff.php:127
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:286 ../lib/plugin/Diff.php:133
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:296 ../lib/plugin/Diff.php:143
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:307 ../lib/plugin/Diff.php:153
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:156
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:157
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:158
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:313 ../lib/plugin/Diff.php:159
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:329 ../lib/plugin/Diff.php:176
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:331 ../lib/plugin/Diff.php:178
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/diff.php:339
148 #, php-format
149 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/diff.php:346
153 #, php-format
154 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
155 msgstr ""
156
157 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
158 # a space before each colon.
159 #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347
160 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246
163 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
164 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
165 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
166 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
167 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
168 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
169 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
170 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
171 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
172 #, php-format
173 msgid "%s: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451
177 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43
178 msgid "LinkDatabase"
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1576
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:230
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:237 ../lib/plugin/RecentChanges.php:440
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:751 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1280
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "変更履歴"
203
204 #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:116
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr ""
209
210 #: ../lib/display.php:279 ../lib/display.php:286
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:73
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr ""
222
223 #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/display.php:297
229 #, php-format
230 msgid "(Redirected from %s)"
231 msgstr ""
232
233 #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
234 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
235 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
237 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
239 msgid "SandBox"
240 msgstr ""
241
242 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:593
243 msgid "Your version"
244 msgstr ""
245
246 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:594
247 msgid "Other version"
248 msgstr ""
249
250 #: ../lib/editpage.php:165
251 msgid "Some internal editing error"
252 msgstr ""
253
254 #: ../lib/editpage.php:166
255 msgid ""
256 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
257 msgstr ""
258
259 #: ../lib/editpage.php:167
260 msgid "&version=-1 might help."
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/editpage.php:186
264 #, php-format
265 msgid "Edit: %s"
266 msgstr "編集: %s"
267
268 #: ../lib/editpage.php:224
269 #, php-format
270 msgid "View Source: %s"
271 msgstr "ソースを見る: %s"
272
273 #: ../lib/editpage.php:243
274 msgid "Page now locked."
275 msgstr "ページはロック中です。"
276
277 #: ../lib/editpage.php:244
278 msgid "Page now unlocked."
279 msgstr "ページはロック解除中です。"
280
281 #: ../lib/editpage.php:251
282 msgid "Page now public."
283 msgstr ""
284
285 #: ../lib/editpage.php:252
286 msgid "Page now not-public."
287 msgstr ""
288
289 #: ../lib/editpage.php:261
290 msgid "Page now external."
291 msgstr ""
292
293 #: ../lib/editpage.php:262
294 msgid "Page now not-external."
295 msgstr ""
296
297 #: ../lib/editpage.php:372
298 #, php-format
299 msgid "Saved: %s"
300 msgstr "保存しました: %s"
301
302 #: ../lib/editpage.php:430
303 msgid "Too many external links."
304 msgstr ""
305
306 #: ../lib/editpage.php:444
307 msgid "SpamAssassin reports: "
308 msgstr ""
309
310 #: ../lib/editpage.php:471
311 msgid "External links contain blocked domains:"
312 msgstr ""
313
314 #: ../lib/editpage.php:472
315 #, php-format
316 msgid "%s is listed at %s with %s"
317 msgstr ""
318
319 #: ../lib/editpage.php:498
320 msgid "Spam Prevention"
321 msgstr ""
322
323 #: ../lib/editpage.php:499
324 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
325 msgstr ""
326
327 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:564
328 msgid "Sorry for the inconvenience."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:529
332 msgid "Versions are identical"
333 msgstr ""
334
335 #: ../lib/editpage.php:561 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
336 msgid "Page Locked"
337 msgstr "ページをロックしました。"
338
339 #: ../lib/editpage.php:562
340 msgid ""
341 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
342 "saved."
343 msgstr ""
344
345 #: ../lib/editpage.php:563
346 msgid ""
347 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
348 "save your text in a text editor.)"
349 msgstr ""
350
351 #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/editpage.php:576 ../lib/main.php:831
352 #: ../lib/main.php:1214 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43
353 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:226
354 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:271
355 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:273 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:275
356 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:360 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:364
357 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:420 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:446
358 msgid "ModeratedPage"
359 msgstr ""
360
361 #: ../lib/editpage.php:576
362 #, php-format
363 msgid ""
364 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
365 "moderators at the definition in %s"
366 msgstr ""
367
368 #: ../lib/editpage.php:578 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
369 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129
370 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
371 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
372 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
373 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
374 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
375 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
376 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
377 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
378 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
379 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
380 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
381 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
382 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
383 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
384 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
385 msgid "UserPreferences"
386 msgstr "ユーザー設定"
387
388 #: ../lib/editpage.php:577
389 #, php-format
390 msgid ""
391 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
392 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
393 msgstr ""
394
395 #: ../lib/editpage.php:592 ../lib/editpage.php:958
396 #, php-format
397 msgid ""
398 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
399 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
400 "those sections by hand before you click Save."
401 msgstr ""
402
403 #: ../lib/editpage.php:596 ../lib/editpage.php:961
404 msgid "Please check it through before saving."
405 msgstr ""
406
407 #: ../lib/editpage.php:606
408 msgid "Conflicting Edits!"
409 msgstr ""
410
411 #: ../lib/editpage.php:607
412 msgid ""
413 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
414 "new version of it."
415 msgstr ""
416
417 #: ../lib/editpage.php:608
418 msgid ""
419 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
420 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
421 "have been combined. The result is shown below."
422 msgstr ""
423
424 #: ../lib/editpage.php:679 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70
425 msgid "Convert"
426 msgstr ""
427
428 #: ../lib/editpage.php:708 ../lib/EditToolbar.php:214
429 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
430 msgid "Preview"
431 msgstr "プレビューする"
432
433 #: ../lib/editpage.php:715 ../lib/EditToolbar.php:207
434 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
435 msgid "Save"
436 msgstr "保存する"
437
438 #: ../lib/editpage.php:719
439 msgid "Changes"
440 msgstr ""
441
442 #: ../lib/editpage.php:723 ../lib/plugin/UpLoad.php:165
443 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98
444 msgid "Upload"
445 msgstr "アップロード"
446
447 #: ../lib/editpage.php:726
448 msgid "Spell Check"
449 msgstr ""
450
451 #: ../lib/editpage.php:749 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
452 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
453 #, php-format
454 msgid "Author will be logged as %s."
455 msgstr ""
456
457 #: ../lib/editpage.php:912
458 msgid "Keep old"
459 msgstr ""
460
461 #: ../lib/editpage.php:915
462 msgid "Overwrite with new"
463 msgstr ""
464
465 #: ../lib/editpage.php:925
466 #, php-format
467 msgid "Merge and Edit: %s"
468 msgstr ""
469
470 #: ../lib/EditToolbar.php:50
471 msgid "Undo"
472 msgstr ""
473
474 #: ../lib/EditToolbar.php:52
475 msgid "Undo disabled"
476 msgstr ""
477
478 #: ../lib/EditToolbar.php:53
479 msgid "Operation undone"
480 msgstr ""
481
482 #: ../lib/EditToolbar.php:54
483 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
484 msgstr ""
485
486 #: ../lib/EditToolbar.php:55
487 #, php-format
488 msgid "String \"%s\" not found."
489 msgstr ""
490
491 #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259
492 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:200
493 msgid "Search & Replace"
494 msgstr ""
495
496 #: ../lib/EditToolbar.php:57
497 msgid "Search for"
498 msgstr "検索"
499
500 #: ../lib/EditToolbar.php:58
501 msgid "Replace with"
502 msgstr ""
503
504 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308
505 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359
506 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:2005
507 #: ../lib/upgrade.php:201 ../lib/upgrade.php:407 ../lib/upgrade.php:421
508 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:450 ../lib/upgrade.php:474
509 #: ../lib/upgrade.php:502 ../lib/upgrade.php:551 ../lib/upgrade.php:554
510 #: ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:588 ../lib/upgrade.php:615
511 #: ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:700 ../lib/upgrade.php:848
512 #: ../lib/upgrade.php:851 ../lib/upgrade.php:920
513 msgid "OK"
514 msgstr ""
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327
517 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409
518 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484
519 msgid "Close"
520 msgstr ""
521
522 #: ../lib/EditToolbar.php:129
523 msgid "Bold text"
524 msgstr ""
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:130
527 msgid "Bold text [alt-b]"
528 msgstr ""
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:134
531 msgid "Italic text"
532 msgstr ""
533
534 #: ../lib/EditToolbar.php:135
535 msgid "Italic text [alt-i]"
536 msgstr ""
537
538 #: ../lib/EditToolbar.php:139
539 msgid "Strike-through text"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:140
543 msgid "Strike"
544 msgstr ""
545
546 #: ../lib/EditToolbar.php:144
547 msgid "Color text"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/EditToolbar.php:145
551 msgid "Color"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/EditToolbar.php:149
555 msgid "PageName|optional label"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/EditToolbar.php:150
559 msgid "Link to page"
560 msgstr ""
561
562 #: ../lib/EditToolbar.php:154
563 msgid "http://www.example.com|optional label"
564 msgstr ""
565
566 #: ../lib/EditToolbar.php:155
567 msgid "External link (remember http:// prefix)"
568 msgstr ""
569
570 #: ../lib/EditToolbar.php:159
571 msgid "Headline text"
572 msgstr ""
573
574 #: ../lib/EditToolbar.php:160
575 msgid "Level 1 headline"
576 msgstr ""
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:164
579 msgid "Insert non-formatted text here"
580 msgstr ""
581
582 #: ../lib/EditToolbar.php:165
583 msgid "Ignore wiki formatting"
584 msgstr ""
585
586 #: ../lib/EditToolbar.php:170
587 msgid "Your signature"
588 msgstr ""
589
590 #: ../lib/EditToolbar.php:175
591 msgid "Horizontal line"
592 msgstr ""
593
594 #: ../lib/EditToolbar.php:180
595 msgid "Sample table"
596 msgstr ""
597
598 #: ../lib/EditToolbar.php:185
599 msgid "Enumeration"
600 msgstr ""
601
602 #: ../lib/EditToolbar.php:190
603 msgid "List"
604 msgstr ""
605
606 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:502
607 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:517 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
608 msgid "Table of Contents"
609 msgstr ""
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539
612 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
613 msgid "Page Name"
614 msgstr "ページ名"
615
616 #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
617 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
618 msgid "Redirect"
619 msgstr "転送"
620
621 #: ../lib/EditToolbar.php:204
622 msgid "Template Name"
623 msgstr ""
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:61
626 #: ../lib/plugin/Template.php:62
627 msgid "Template"
628 msgstr ""
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:237
631 msgid "Click a button to get an example text"
632 msgstr ""
633
634 #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252
635 msgid "Undo Search & Replace"
636 msgstr ""
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324
639 msgid "Insert Categories"
640 msgstr ""
641
642 #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377
643 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447
644 #: ../lib/EditToolbar.php:483
645 msgid "Insert"
646 msgstr ""
647
648 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
649 #: ../lib/EditToolbar.php:375
650 msgid "Insert Plugin"
651 msgstr "プラグインを追加"
652
653 #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404
654 #: ../lib/EditToolbar.php:406
655 msgid "Insert PageLink"
656 msgstr ""
657
658 #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443
659 #: ../lib/EditToolbar.php:445
660 msgid "Insert Image or Video"
661 msgstr ""
662
663 #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479
664 #: ../lib/EditToolbar.php:481
665 msgid "Insert Template"
666 msgstr ""
667
668 #: ../lib/ErrorManager.php:231
669 #, php-format
670 msgid "%s: error while handling error:"
671 msgstr ""
672
673 #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1158
674 #, php-format
675 msgid "%s: file not found"
676 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
677
678 #: ../lib/IniConfig.php:1012
679 msgid "CategoryGroup"
680 msgstr ""
681
682 #: ../lib/IniConfig.php:1014
683 msgid "An unnamed PhpWiki"
684 msgstr ""
685
686 #: ../lib/IniConfig.php:1016 ../lib/upgrade.php:73
687 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
688 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
689 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
690 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
691 msgid "HomePage"
692 msgstr "ホームページ"
693
694 #: ../lib/InlineParser.php:358
695 msgid "Invalid [] syntax ignored"
696 msgstr ""
697
698 #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268
699 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:271 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:364
700 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246
701 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
702 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
704 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
705 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:1128
707 #: ../lib/upgrade.php:1138 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
708 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
709 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
710 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52
711 msgid ": "
712 msgstr ""
713
714 #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:793 ../lib/stdlib.php:988
715 #, fuzzy
716 msgid "Page name too long"
717 msgstr "%s から読込まれました。"
718
719 #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:800
720 #, fuzzy, php-format
721 msgid "Illegal character '%s' in page name."
722 msgstr "ページ名が正しくありません。"
723
724 #: ../lib/InlineParser.php:979
725 #, php-format
726 msgid "unknown color %s ignored"
727 msgstr ""
728
729 #: ../lib/loadsave.php:73
730 msgid "ZIP files of database"
731 msgstr ""
732
733 #: ../lib/loadsave.php:76
734 msgid "Dump to directory"
735 msgstr ""
736
737 #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
738 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
739 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
740 msgid "Upload File"
741 msgstr "ファイル読込み"
742
743 #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71
744 msgid "Load File"
745 msgstr "ファイル読込み"
746
747 #: ../lib/loadsave.php:85
748 msgid "Upgrade"
749 msgstr ""
750
751 #: ../lib/loadsave.php:89
752 msgid "Dump pages as XHTML"
753 msgstr "XHTMLで出力"
754
755 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1041
756 #: ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/loadsave.php:1055 ../lib/main.php:1097
757 #: ../lib/main.php:1234 ../lib/main.php:1247 ../lib/PagePerm.php:190
758 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147
759 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221
760 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
761 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
762 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
763 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
764 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
765 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
766 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
767 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
768 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24
769 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
770 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
771 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
772 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
773 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
774 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
775 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
776 msgid "PhpWikiAdministration"
777 msgstr ""
778
779 #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:306
780 #, php-format
781 msgid "Edited by: %s"
782 msgstr "編集: %s"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110
785 msgid "LoadDump"
786 msgstr ""
787
788 #: ../lib/loadsave.php:114
789 #, php-format
790 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
791 msgstr ""
792
793 #: ../lib/loadsave.php:117
794 #, php-format
795 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
796 msgstr ""
797
798 #: ../lib/loadsave.php:125
799 msgid "Complete."
800 msgstr "完了しました。"
801
802 #: ../lib/loadsave.php:126
803 #, php-format
804 msgid "Return to %s"
805 msgstr "%s に戻る"
806
807 #: ../lib/loadsave.php:251
808 msgid "FullDump"
809 msgstr ""
810
811 #: ../lib/loadsave.php:254
812 msgid "LatestSnapshot"
813 msgstr ""
814
815 #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457
816 msgid "You must specify a directory to dump to"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462
820 #, php-format
821 msgid "Cannot create directory '%s'"
822 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464
825 #, php-format
826 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
827 msgstr ""
828
829 #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467
830 #, php-format
831 msgid "Using directory '%s'"
832 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
833
834 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469
835 msgid "Dumping Pages"
836 msgstr ""
837
838 #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046
839 msgid "Skipped."
840 msgstr ""
841
842 #: ../lib/loadsave.php:381
843 #, php-format
844 msgid "saved as %s"
845 msgstr "%s を保存しました。"
846
847 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
848 #: ../lib/plugin/text2png.php:227
849 #, php-format
850 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
851 msgstr ""
852
853 #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720
854 #, php-format
855 msgid "%s bytes written"
856 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
857
858 #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806
859 #: ../lib/loadsave.php:836
860 #, php-format
861 msgid "... copied to %s"
862 msgstr ""
863
864 #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808
865 #: ../lib/loadsave.php:838
866 #, php-format
867 msgid "... not copied to %s"
868 msgstr ""
869
870 #: ../lib/loadsave.php:718
871 msgid "saved as "
872 msgstr "を保存しました。"
873
874 #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847
875 msgid "... not found"
876 msgstr ""
877
878 #: ../lib/loadsave.php:905
879 msgid "Empty pagename!"
880 msgstr "ページ名が未指定です!"
881
882 #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:701
883 #, php-format
884 msgid "'%s': Bad page name"
885 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
886
887 #: ../lib/loadsave.php:921 ../lib/loadsave.php:1557 ../lib/PageType.php:163
888 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:56 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:77
889 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:56 ../themes/default/templates/info.tmpl:155
890 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
891 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
892 msgid "InterWikiMap"
893 msgstr ""
894
895 #: ../lib/loadsave.php:975
896 #, php-format
897 msgid "from %s"
898 msgstr "%s から"
899
900 #: ../lib/loadsave.php:984 ../lib/MailNotify.php:313
901 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:150
902 #, fuzzy
903 msgid "New page"
904 msgstr "新規ページ"
905
906 #: ../lib/loadsave.php:992
907 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
908 msgstr ""
909
910 #: ../lib/loadsave.php:1000
911 msgid "keep old"
912 msgstr ""
913
914 #: ../lib/loadsave.php:1002
915 msgid "has edit conflicts - skipped"
916 msgstr ""
917
918 #: ../lib/loadsave.php:1010
919 #, php-format
920 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
921 msgstr ""
922
923 #: ../lib/loadsave.php:1025
924 #, php-format
925 msgid "- saved to database as version %d"
926 msgstr ""
927
928 #: ../lib/loadsave.php:1031 ../lib/loadsave.php:1300
929 #, php-format
930 msgid "MIME file %s"
931 msgstr "MIMEファイル %s"
932
933 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/loadsave.php:1311
934 #, php-format
935 msgid "Serialized file %s"
936 msgstr "シリアライズファイル %s"
937
938 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1332
939 #, php-format
940 msgid "plain file %s"
941 msgstr "プレインファイル %s"
942
943 #: ../lib/loadsave.php:1040 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
944 msgid "Merge Edit"
945 msgstr ""
946
947 #: ../lib/loadsave.php:1046
948 msgid "Restore Anyway"
949 msgstr ""
950
951 #: ../lib/loadsave.php:1054
952 msgid "Overwrite All"
953 msgstr ""
954
955 #: ../lib/loadsave.php:1061
956 msgid " Sorry, cannot merge."
957 msgstr ""
958
959 #: ../lib/loadsave.php:1084
960 msgid "Revert: missing required version argument"
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/loadsave.php:1091
964 msgid "No revert: no page content"
965 msgstr ""
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1096
968 #, fuzzy
969 msgid "No revert: same version page"
970 msgstr "ユーザーページ"
971
972 #: ../lib/loadsave.php:1101
973 msgid "Revert cancelled"
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109
977 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
978 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
979 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
980 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
981 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
982 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
983 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
984 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
985 msgid "Yes"
986 msgstr ""
987
988 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112
989 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117
990 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92
991 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
992 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181
993 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226
994 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238
995 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:206
996 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216
997 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137
998 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313
999 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:803
1000 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:85
1001 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
1002 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
1003 msgid "Cancel"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../lib/loadsave.php:1126
1007 #, fuzzy, php-format
1008 msgid "revert to version %d"
1009 msgstr "バージョン %d"
1010
1011 #: ../lib/loadsave.php:1133
1012 #, php-format
1013 msgid "Revert: %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../lib/loadsave.php:1134
1017 #, php-format
1018 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:882
1022 #, php-format
1023 msgid "%s: not defined"
1024 msgstr "%s: 未定義でした。"
1025
1026 #: ../lib/loadsave.php:1163
1027 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:330
1031 #, php-format
1032 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../lib/loadsave.php:1349 ../lib/loadsave.php:1363
1036 msgid "Skipping"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../lib/loadsave.php:1464
1040 #, php-format
1041 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../lib/loadsave.php:1468
1045 #, php-format
1046 msgid "Bad file type: %s"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../lib/loadsave.php:1482
1050 #, php-format
1051 msgid "Loading '%s'"
1052 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1053
1054 #: ../lib/loadsave.php:1514
1055 msgid "Loading up virgin wiki"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../lib/loadsave.php:1569
1059 msgid "No uploaded file to upload?"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../lib/loadsave.php:1572
1063 #, php-format
1064 msgid "Uploading %s"
1065 msgstr "%s をアップロード中です。"
1066
1067 #: ../lib/MailNotify.php:210
1068 #, fuzzy, php-format
1069 msgid "PageChange Notification of %s"
1070 msgstr "メール通知"
1071
1072 #: ../lib/MailNotify.php:251
1073 #, fuzzy, php-format
1074 msgid "sent to %s"
1075 msgstr "%s に戻る"
1076
1077 #: ../lib/MailNotify.php:257
1078 #, fuzzy, php-format
1079 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1080 msgstr "メール通知"
1081
1082 #: ../lib/MailNotify.php:286
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Page change"
1085 msgstr "変更しませんでした。"
1086
1087 #: ../lib/MailNotify.php:309
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Page creation"
1090 msgstr "ページバージョン"
1091
1092 #: ../lib/MailNotify.php:316
1093 #, fuzzy, php-format
1094 msgid "Created by: %s"
1095 msgstr "作成: %s"
1096
1097 #: ../lib/MailNotify.php:318
1098 #, fuzzy, php-format
1099 msgid "Summary: %s"
1100 msgstr "要約"
1101
1102 #: ../lib/MailNotify.php:329
1103 #, fuzzy, php-format
1104 msgid "Renamed by: %s"
1105 msgstr "%s から読込まれました。"
1106
1107 #: ../lib/MailNotify.php:330
1108 #, fuzzy, php-format
1109 msgid "Page rename %s to %s"
1110 msgstr "%s から読込まれました。"
1111
1112 #: ../lib/MailNotify.php:368
1113 #, fuzzy, php-format
1114 msgid "User %s removed page %s"
1115 msgstr "ページをロックしました。"
1116
1117 #: ../lib/MailNotify.php:406 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
1118 #: ../lib/WikiUserNew.php:1857
1119 msgid "E-mail address confirmation"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../lib/MailNotify.php:409
1123 #, php-format
1124 msgid ""
1125 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1126 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1127 "\n"
1128 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1129 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1130 "\n"
1131 "%s\n"
1132 "\n"
1133 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1134 "will expire at %s."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1064
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Optimizing database"
1140 msgstr "%s を最適化中です"
1141
1142 #: ../lib/main.php:492
1143 msgid "FORBIDDEN"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503
1147 msgid "ANON"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../lib/main.php:494
1151 msgid "BOGO"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../lib/main.php:495
1155 msgid "USER"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../lib/main.php:496
1159 msgid "ADMIN"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../lib/main.php:497
1163 msgid "UNOBTAINABLE"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../lib/main.php:526 ../lib/main.php:545
1167 #, php-format
1168 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../lib/main.php:534
1172 msgid "authenticated"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../lib/main.php:534
1176 msgid "not authenticated"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../lib/main.php:536
1180 msgid "Missing PagePermission:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../lib/main.php:535
1184 #, php-format
1185 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../lib/main.php:552
1189 #, php-format
1190 msgid "You must sign in to %s."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../lib/main.php:561
1194 #, php-format
1195 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/main.php:562 ../lib/plugin/PluginManager.php:61
1199 #, php-format
1200 msgid "You must be an administrator to %s."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../lib/main.php:577
1204 #, fuzzy
1205 msgid "view this page"
1206 msgstr "新規ページ"
1207
1208 #: ../lib/main.php:578
1209 msgid "diff this page"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../lib/main.php:579
1213 #, fuzzy
1214 msgid "dump html pages"
1215 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1216
1217 #: ../lib/main.php:580
1218 #, fuzzy
1219 msgid "dump serial pages"
1220 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1221
1222 #: ../lib/main.php:581
1223 msgid "edit this page"
1224 msgstr "ページを編集しています。"
1225
1226 #: ../lib/main.php:582
1227 #, fuzzy
1228 msgid "rename this page"
1229 msgstr "ページを作成しています。"
1230
1231 #: ../lib/main.php:583
1232 msgid "revert to a previous version of this page"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../lib/main.php:584
1236 #, fuzzy
1237 msgid "create this page"
1238 msgstr "ページを作成しています。"
1239
1240 #: ../lib/main.php:585
1241 msgid "load files into this wiki"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../lib/main.php:586
1245 msgid "lock this page"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../lib/main.php:587
1249 msgid "purge this page"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../lib/main.php:588
1253 #, fuzzy
1254 msgid "remove this page"
1255 msgstr "ページ削除"
1256
1257 #: ../lib/main.php:589
1258 msgid "unlock this page"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../lib/main.php:590
1262 msgid "upload a zip dump"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../lib/main.php:591
1266 msgid "verify the current action"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../lib/main.php:592
1270 msgid "view the source of this page"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../lib/main.php:593
1274 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../lib/main.php:594
1278 msgid "access this wiki via SOAP"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../lib/main.php:595
1282 msgid "download a zip dump from this wiki"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/main.php:596
1286 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../lib/main.php:602
1290 #, fuzzy
1291 msgid "use"
1292 msgstr "全ユーザー"
1293
1294 #: ../lib/main.php:621
1295 msgid "Browsing pages"
1296 msgstr "ページを閲覧中です。"
1297
1298 #: ../lib/main.php:622
1299 msgid "Diffing pages"
1300 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1301
1302 #: ../lib/main.php:623
1303 msgid "Dumping html pages"
1304 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1305
1306 #: ../lib/main.php:624
1307 msgid "Dumping serial pages"
1308 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1309
1310 #: ../lib/main.php:625
1311 msgid "Editing pages"
1312 msgstr "ページを編集しています。"
1313
1314 #: ../lib/main.php:626
1315 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../lib/main.php:627
1319 msgid "Creating pages"
1320 msgstr "ページを作成しています。"
1321
1322 #: ../lib/main.php:628
1323 msgid "Loading files"
1324 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1325
1326 #: ../lib/main.php:629
1327 msgid "Locking pages"
1328 msgstr "ページをロック中です。"
1329
1330 #: ../lib/main.php:630
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Purging pages"
1333 msgstr "ページを閲覧中です。"
1334
1335 #: ../lib/main.php:631
1336 msgid "Removing pages"
1337 msgstr "ページを削除中です。"
1338
1339 #: ../lib/main.php:632
1340 msgid "Unlocking pages"
1341 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1342
1343 #: ../lib/main.php:633
1344 msgid "Uploading zip dumps"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../lib/main.php:634
1348 msgid "Verify the current action"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../lib/main.php:635
1352 msgid "Viewing the source of pages"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../lib/main.php:636
1356 msgid "XML-RPC access"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../lib/main.php:637
1360 msgid "SOAP access"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../lib/main.php:638
1364 msgid "Downloading zip dumps"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../lib/main.php:639
1368 msgid "Downloading html zip dumps"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../lib/main.php:819
1372 #, php-format
1373 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../lib/main.php:822
1377 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../lib/main.php:827
1381 msgid "You must wait for moderator approval."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../lib/main.php:845 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:319
1385 #, php-format
1386 msgid "%s: Bad action"
1387 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1388
1389 #: ../lib/main.php:863
1390 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1391 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1392
1393 #: ../lib/main.php:1119
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Chown"
1396 msgstr "カウント"
1397
1398 #: ../lib/main.php:1124
1399 msgid "SetAcl"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../lib/main.php:1129
1403 msgid "SetAclSimple"
1404 msgstr ""
1405
1406 # 削除しました。
1407 #: ../lib/main.php:1134
1408 #, fuzzy
1409 msgid "DeleteAcl"
1410 msgstr "削除しました。"
1411
1412 #: ../lib/main.php:1139 ../lib/PagePerm.php:190
1413 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
1414 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:104
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Rename"
1417 msgstr "名称"
1418
1419 #: ../lib/main.php:1144 ../lib/main.php:1149 ../lib/plugin/PageDump.php:57
1420 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1421 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
1422 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1423 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1424 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1425 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1426 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1427 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1428 msgid "PageDump"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../lib/main.php:1169 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47
1432 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130
1433 msgid "FullTextSearch"
1434 msgstr "全文検索"
1435
1436 #: ../lib/main.php:1175 ../lib/plugin/RecentChanges.php:900
1437 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1522
1438 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1439 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1440 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1441 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1442 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1443 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1444 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1445 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1446 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1447 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1448 msgid "TitleSearch"
1449 msgstr "タイトル検索"
1450
1451 #: ../lib/main.php:1371 ../lib/main.php:1384 ../lib/Request.php:870
1452 #, php-format
1453 msgid "%s is not writable."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../lib/main.php:1372
1457 msgid "The session.save_path directory"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../lib/main.php:1374 ../lib/Request.php:872
1461 #, php-format
1462 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../lib/main.php:1375
1466 #, fuzzy, php-format
1467 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1468 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1469
1470 #: ../lib/main.php:1379
1471 #, php-format
1472 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../lib/main.php:1386
1476 msgid "Users will not be able to sign in."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../lib/main.php:1398
1480 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../lib/PageList.php:98
1484 #, php-format
1485 msgid "Sort by %s"
1486 msgstr "%sでソートします。"
1487
1488 #: ../lib/PageList.php:126
1489 msgid "reverse"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../lib/PageList.php:137
1493 msgid "Click to reverse sort order"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/PageList.php:144
1497 #, fuzzy, php-format
1498 msgid "Click to sort by %s"
1499 msgstr "%sでソートします。"
1500
1501 #: ../lib/PageList.php:294
1502 msgid "Click to de-/select all pages"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207
1506 #, php-format
1507 msgid " ... first %d bytes"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../lib/PageList.php:389
1511 #, php-format
1512 msgid " ... around %s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59
1516 #, php-format
1517 msgid "%s not found"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
1521 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
1522 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1523 #, php-format
1524 msgid "page permission inherited from %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
1528 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1529 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1530 msgid "individual page permission"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
1534 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1535 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1536 msgid "default page permission"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1540 msgid "<no matches>"
1541 msgstr "<一致しません>"
1542
1543 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1544 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
1545 msgid "Content"
1546 msgstr "コンテンツ"
1547
1548 #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
1549 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Permission"
1552 msgstr "バージョン"
1553
1554 #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200
1555 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
1556 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
1557 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1558 msgid "ACL"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../lib/PageList.php:1265
1562 msgid "All"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1566 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1567 msgid "Last Modified"
1568 msgstr "最終更新日時"
1569
1570 #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112
1571 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1572 msgid "Hits"
1573 msgstr "ヒット"
1574
1575 #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1576 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1577 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1578 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70
1579 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1580 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Size"
1583 msgstr "サイズ:"
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1586 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1587 msgid "Last Summary"
1588 msgstr "最終要約"
1589
1590 #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114
1591 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1592 msgid "Version"
1593 msgstr "バージョン"
1594
1595 #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1596 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1597 msgid "Last Author"
1598 msgstr "最終編集者"
1599
1600 #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37
1601 msgid "Owner"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38
1605 msgid "Creator"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1609 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1610 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123
1611 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
1612 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1613 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1614 msgid "Locked"
1615 msgstr "ロックしました"
1616
1617 #: ../lib/PageList.php:1292
1618 msgid "locked"
1619 msgstr "ロックしました"
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
1622 msgid "External"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../lib/PageList.php:1295
1626 msgid "external"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../lib/PageList.php:1298
1630 msgid "Minor Edit"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../lib/PageList.php:1298
1634 msgid "minor"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103
1638 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1639 msgid "Markup"
1640 msgstr "マークアップ"
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485
1643 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579
1644 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
1648 #, php-format
1649 msgid "Columns: %s."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../lib/PagePerm.php:191
1653 msgid "SearchReplace"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../lib/PagePerm.php:328
1657 #, fuzzy
1658 msgid "List this page and all subpages"
1659 msgstr "全ページ一覧"
1660
1661 #: ../lib/PagePerm.php:329
1662 msgid "View this page and all subpages"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../lib/PagePerm.php:330
1666 msgid "Edit this page and all subpages"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../lib/PagePerm.php:331
1670 msgid "Create a new (sub)page"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../lib/PagePerm.php:332
1674 msgid "Download page contents"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../lib/PagePerm.php:333
1678 msgid "Change page attributes"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../lib/PagePerm.php:334
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Remove this page"
1684 msgstr "ページ削除"
1685
1686 #: ../lib/PagePerm.php:335
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Purge this page"
1689 msgstr "ページを作成しています。"
1690
1691 #: ../lib/PagePerm.php:367
1692 #, php-format
1693 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../lib/PagePerm.php:602
1697 msgid "Access"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PagePerm.php:604
1701 msgid "Group/User"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../lib/PagePerm.php:605
1705 msgid "Grant"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../lib/PagePerm.php:606
1709 msgid "Del/+"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76
1713 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
1714 msgid "Description"
1715 msgstr "説明"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:628
1718 msgid "Add this ACL"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:652
1722 msgid "Allow / Deny"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:664
1726 msgid "Delete this ACL"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../lib/PagePerm.php:690
1730 msgid "add "
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../lib/PagePerm.php:694
1734 msgid "Check to add this ACL"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../lib/PageType.php:169
1738 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../lib/PageType.php:289 ../lib/PageType.php:292 ../lib/stdlib.php:854
1742 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1743 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1744 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13
1745 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:23
1746 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:29
1747 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:39
1748 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1749 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1750 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1751 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1752 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1753 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1754 msgid "Discussion"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../lib/PageType.php:439
1758 msgid "Moniker"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../lib/PageType.php:440
1762 msgid "InterWiki Address"
1763 msgstr "InterWikiアドレス"
1764
1765 #: ../lib/plugin/AddComment.php:40
1766 #, fuzzy
1767 msgid "AddComment"
1768 msgstr "コメント追加"
1769
1770 #: ../lib/plugin/AddComment.php:45
1771 #, php-format
1772 msgid "Show and add comments for %s"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83
1776 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:400
1777 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
1778 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96
1779 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69
1780 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74
1781 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:137 ../lib/plugin/Template.php:115
1782 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196
1783 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149
1784 #, php-format
1785 msgid "A required argument '%s' is missing."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
1789 msgid "Click to hide the comments"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
1793 msgid "Click to display all comments"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:515
1797 msgid "Click to display"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Comments"
1803 msgstr "コメント"
1804
1805 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1806 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1807 msgid "AllPages"
1808 msgstr "全ページ"
1809
1810 #: ../lib/plugin/AllPages.php:40
1811 msgid "List all pages in this wiki."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1815 #, fuzzy, php-format
1816 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1817 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1818
1819 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1820 #, fuzzy, php-format
1821 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1822 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1823
1824 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
1825 #, php-format
1826 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
1830 #, php-format
1831 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105
1835 #, php-format
1836 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1840 #, php-format
1841 msgid "Elapsed time: %s s"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38
1845 msgid "AllUsers"
1846 msgstr "全ユーザー"
1847
1848 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43
1849 #, fuzzy
1850 msgid "List all once authenticated users."
1851 msgstr "%sでソートします。"
1852
1853 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
1854 #, php-format
1855 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1859 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
1860 msgid "0 - last minute"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1864 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206
1865 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
1869 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207
1870 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
1874 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208
1875 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
1879 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209
1880 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
1884 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210
1885 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
1889 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211
1890 msgid "6 - more than 1 year"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1894 msgid "referring_urls"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1898 msgid "external_referers"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1902 msgid "referring_domains"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1906 msgid "remote_hosts"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1910 #, fuzzy
1911 msgid "users"
1912 msgstr "全ユーザー"
1913
1914 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236
1915 msgid "host_users"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237
1919 msgid "search_bots"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238
1923 msgid "search_bots_hits"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
1927 msgid "minutes"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241
1931 msgid "hours"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:520
1935 msgid "days"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
1939 msgid "weeks"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263
1943 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1947 msgid "Show summary information from the access log table."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277
1951 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280
1955 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291
1959 #, php-format
1960 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311
1964 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420
1965 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1966 msgid "<empty>"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85
1970 #, fuzzy
1971 msgid "AppendText"
1972 msgstr "外観"
1973
1974 #: ../lib/plugin/AppendText.php:43
1975 msgid "Append text to any page in this wiki."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/AppendText.php:60
1979 msgid "Appending at the end."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/AppendText.php:95
1983 #, php-format
1984 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../lib/plugin/AppendText.php:129
1988 #, php-format
1989 msgid "AppendText to %s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Page successfully updated."
1995 msgstr "パスワード"
1996
1997 #: ../lib/plugin/AppendText.php:149
1998 #, php-format
1999 msgid "Go to %s."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2003 msgid "AsciiMath"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:54
2007 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33
2011 msgid "AsciiSVG"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38
2015 msgid "Render inline ASCII SVG"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33
2019 msgid "AtomFeed"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38
2023 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36
2027 msgid "AuthInfo"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41
2031 msgid "Display general and user specific auth information."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64
2035 msgid "General Auth Settings"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99
2039 #, php-format
2040 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101
2044 msgid "No userid"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2048 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2049 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
2050 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
2051 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2052 msgid "AuthorHistory"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2056 #, php-format
2057 msgid ""
2058 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2059 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2063 msgid "Minor"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
2067 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2068 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2069 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2070 msgid "Author"
2071 msgstr "編集者"
2072
2073 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158
2074 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2075 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2076 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2077 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77
2078 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2079 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2080 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2081 msgid "Summary"
2082 msgstr "要約"
2083
2084 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Modified"
2087 msgstr "最終更新日時"
2088
2089 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147
2090 #, php-format
2091 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193
2095 #, php-format
2096 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2100 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2101 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2102 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2103 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2104 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2105 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2106 msgid "DebugInfo"
2107 msgstr "デバグ情報"
2108
2109 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36
2110 #, php-format
2111 msgid "Get debugging information for %s."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57
2115 #, php-format
2116 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66
2120 #, php-format
2121 msgid "No pagedata for %s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122
2125 msgid "<not displayed>"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2129 #, php-format
2130 msgid "List all pages which link to %s."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2134 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2135 msgid "#"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2139 #, php-format
2140 msgid "No other page links to %s yet."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2144 #, php-format
2145 msgid "One page would link to %s:"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136
2149 #, php-format
2150 msgid "%s pages would link to %s:"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133
2154 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212
2155 msgid "AND"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150
2159 #, php-format
2160 msgid "No page links to %s."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155
2164 #, php-format
2165 msgid "One page links to %s:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165
2169 msgid "Those"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164
2173 #, php-format
2174 msgid "%s pages link to %s:"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173
2178 msgid "More..."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2182 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2183 msgid "Archives"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45
2187 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2191 #, php-format
2192 msgid "Blog Entries for %s:"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110
2196 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2197 msgid "BlogArchives"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136
2201 msgid "Blog Archives:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39
2205 msgid "BlogJournal"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44
2209 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2213 #, fuzzy
2214 msgid "New entry"
2215 msgstr "新規コメント"
2216
2217 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2218 msgid "No Blog Entries"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36
2222 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59
2226 #, fuzzy
2227 msgid "CalendarList"
2228 msgstr "カレンダー"
2229
2230 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169
2231 #, php-format
2232 msgid "Edit %s"
2233 msgstr "%s を編集"
2234
2235 #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2236 #: ../lib/WikiTheme.php:1579 ../lib/WikiUser.php:501
2237 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2238 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2239 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2240 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2241 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2242 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2243 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2244 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2245 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2246 msgid "Calendar"
2247 msgstr "カレンダー"
2248
2249 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
2250 msgid "Previous Month"
2251 msgstr "前の月"
2252
2253 #: ../lib/plugin/Calendar.php:97
2254 msgid "Next Month"
2255 msgstr "次の月"
2256
2257 #: ../lib/plugin/Calendar.php:129
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Wk"
2260 msgstr "幅"
2261
2262 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45
2263 msgid "CategoryPage"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Create a Wiki page."
2269 msgstr "ページを作成しています。"
2270
2271 #: ../lib/plugin/Chart.php:51
2272 msgid "Chart"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../lib/plugin/Chart.php:56
2276 msgid "Render SVG charts"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2280 msgid "Comment"
2281 msgstr "コメント"
2282
2283 #: ../lib/plugin/Comment.php:48
2284 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38
2288 #, fuzzy
2289 msgid "CreateBib"
2290 msgstr "作成: %s"
2291
2292 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43
2293 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2297 #, fuzzy
2298 msgid "CreatePage"
2299 msgstr "ページを作成しています。"
2300
2301 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2304 msgstr "ページを作成しています。"
2305
2306 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2307 msgid "Cannot create page with empty name!"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2311 #, fuzzy
2312 msgid "CreatePage failed"
2313 msgstr "ページを作成しています。"
2314
2315 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78
2316 #, php-format
2317 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2321 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
2325 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91
2329 msgid ""
2330 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2334 #, php-format
2335 msgid "%s already exists"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Created by CreatePage"
2341 msgstr "ページを作成しています。"
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:47
2344 #, fuzzy
2345 msgid "CreateToc"
2346 msgstr "作成: %s"
2347
2348 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:52
2349 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:412
2353 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:417 ../lib/plugin/Template.php:136
2357 #, php-format
2358 msgid "Page '%s' does not exist."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:422 ../lib/plugin/Diff.php:92
2362 #: ../lib/plugin/PageDump.php:90
2363 #, php-format
2364 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430
2368 msgid "Error: version must be a positive integer."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:434 ../lib/plugin/IncludePage.php:119
2372 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152
2373 #, php-format
2374 msgid "%s: no such revision %d."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:445
2378 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:508
2382 msgid "Click to display to TOC"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58
2386 msgid "CurrentTime"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2390 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32
2394 #, fuzzy
2395 msgid "DeadEndPages"
2396 msgstr "ランダムページ"
2397
2398 #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1056
2399 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
2400 msgid "Diff"
2401 msgstr "差分"
2402
2403 #: ../lib/plugin/Diff.php:43
2404 msgid "Display differences between revisions"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2408 msgid "Content of versions "
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/plugin/Diff.php:187
2412 msgid " and "
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../lib/plugin/Diff.php:187
2416 msgid " is identical."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../lib/plugin/Diff.php:192
2420 msgid "Version "
2421 msgstr "バージョン"
2422
2423 #: ../lib/plugin/Diff.php:193
2424 msgid " was created because: "
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36
2428 #, fuzzy
2429 msgid "DynamicIncludePage"
2430 msgstr "インライン画像一覧"
2431
2432 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41
2433 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63
2437 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86
2438 #, fuzzy, php-format
2439 msgid " %s :"
2440 msgstr "%s バイト"
2441
2442 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81
2443 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2444 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:113 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:114
2445 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1491 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1492
2446 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60
2447 msgid "Click to hide/show"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2451 msgid "EditMetaData"
2452 msgstr "METAデータの編集"
2453
2454 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54
2455 #, php-format
2456 msgid "Edit metadata for %s"
2457 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2458
2459 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:131
2460 #, fuzzy, php-format
2461 msgid "No metadata for %s"
2462 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2463
2464 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144
2465 msgid ""
2466 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2467 "remove a key by leaving the value-box empty."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:147 ../lib/upgrade.php:801
2471 msgid "Submit"
2472 msgstr "送信"
2473
2474 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:162
2475 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41
2479 msgid "ExternalSearch"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46
2483 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482
2487 #, fuzzy, php-format
2488 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2489 msgstr "インライン画像一覧"
2490
2491 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36
2492 msgid ""
2493 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2494 "reference/plugins/like"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41
2498 msgid "FileInfo"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46
2502 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82
2506 #, php-format
2507 msgid "File '%s' not found."
2508 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2509
2510 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2511 msgid ""
2512 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97
2516 #, fuzzy
2517 msgid "page not locked"
2518 msgstr "ページはロック中です。"
2519
2520 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71
2521 msgid "FoafViewer"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76
2525 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
2529 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2533 msgid "FOAF File URI"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
2537 msgid "Pretty HTML"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
2541 msgid "Original URL (Redirect)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
2545 msgid "Parse FOAF"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123
2549 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Title"
2555 msgstr "タイトル"
2556
2557 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53
2558 msgid "FrameInclude"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58
2562 msgid ""
2563 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63
2567 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77
2568 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115
2569 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143
2570 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149
2571 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127
2572 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147
2573 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101
2574 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68
2575 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130
2579 #, php-format
2580 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
2584 #, php-format
2585 msgid "%s or %s parameter missing"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2589 #, php-format
2590 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
2594 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:234 ../lib/plugin/text2png.php:85
2595 #: ../lib/plugin/text2png.php:172
2596 #, php-format
2597 msgid "See %s"
2598 msgstr "%s を参照"
2599
2600 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
2601 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2605 #, php-format
2606 msgid "Full text search results for “%s”"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2610 #, php-format
2611 msgid "only %d pages displayed"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2615 #, php-format
2616 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:175 ../lib/plugin/WantedPages.php:188
2620 #, fuzzy, php-format
2621 msgid "(%d Links)"
2622 msgstr "ログイン"
2623
2624 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2625 msgid "FuzzyPages"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
2629 #, php-format
2630 msgid "Search for page titles similar to %s."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
2634 #, php-format
2635 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2639 msgid "Name"
2640 msgstr "名称"
2641
2642 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:112
2643 msgid "Score"
2644 msgstr "スコア"
2645
2646 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:148
2647 #, php-format
2648 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:183
2652 msgid "Spelling Score"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:184
2656 msgid "Sound Score"
2657 msgstr "サウンドスコア"
2658
2659 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2660 msgid "GoogleMaps"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68
2664 msgid ""
2665 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2669 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112
2670 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137
2671 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139
2672 #, fuzzy, php-format
2673 msgid "Invalid argument %s"
2674 msgstr "インライン画像一覧"
2675
2676 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132
2677 msgid "new&nbsp;window"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44
2681 msgid "GooglePlugin"
2682 msgstr "Googleプラグイン"
2683
2684 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49
2685 msgid "Make use of the Google API"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Nothing found"
2691 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2692
2693 #: ../lib/plugin/GoTo.php:38
2694 msgid "GoTo"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/GoTo.php:43
2698 msgid "Go to or create page."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2702 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145
2703 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2704 msgid "Go"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:116
2708 msgid "GraphViz"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:121
2712 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:224 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304
2716 #, fuzzy, php-format
2717 msgid "%s is empty"
2718 msgstr "%s が空です。"
2719
2720 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290
2721 msgid "No dot graph given"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:298 ../lib/plugin/GraphViz.php:306
2725 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:155
2726 #, php-format
2727 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:310 ../lib/plugin/Ploticus.php:264
2731 #, php-format
2732 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31
2736 #, fuzzy
2737 msgid "DebugGroupInfo"
2738 msgstr "デバグ情報"
2739
2740 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36
2741 #, php-format
2742 msgid "Show Group Information"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47
2746 msgid "HelloWorld"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52
2750 msgid "Simple Sample Plugin"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43
2754 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82
2758 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85
2762 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/Imdb.php:56
2766 msgid "Imdb"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../lib/plugin/Imdb.php:61
2770 msgid "Query a local imdb database"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35
2774 msgid "IncludePage"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40
2778 msgid "Include text from another wiki page."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141
2782 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175
2783 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
2784 #, php-format
2785 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103
2789 #, php-format
2790 msgid "Page '%s' does not exist"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111
2794 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
2795 #, php-format
2796 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148
2800 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170
2804 #, fuzzy, php-format
2805 msgid "Included from %s (revision %d)"
2806 msgstr "%s から読込まれました。"
2807
2808 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172
2809 #, php-format
2810 msgid "Included from %s"
2811 msgstr "%s から読込まれました。"
2812
2813 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198
2814 #, php-format
2815 msgid " ... first %d lines"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36
2819 #, fuzzy
2820 msgid "IncludePages"
2821 msgstr "インライン画像一覧"
2822
2823 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2824 msgid "Include multiple pages."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53
2828 #, fuzzy
2829 msgid "IncludeSiteMap"
2830 msgstr "サイトマップ"
2831
2832 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58
2833 #, php-format
2834 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40
2838 #, fuzzy
2839 msgid "IncludeTree"
2840 msgstr "インライン画像一覧"
2841
2842 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45
2843 msgid "Dynamic Category Tree"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32
2847 msgid "InterWikiSearch"
2848 msgstr "InterWiki検索"
2849
2850 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37
2851 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95
2855 msgid "Wiki Name"
2856 msgstr "Wiki名"
2857
2858 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:897
2859 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
2860 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2861 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2862 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2863 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2864 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2865 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2866 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2867 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2868 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2869 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2870 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2871 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2872 msgid "Search"
2873 msgstr "検索"
2874
2875 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
2876 #, fuzzy
2877 msgid "JabberPresence"
2878 msgstr "ユーザー設定"
2879
2880 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48
2881 msgid "Simple jabber presence plugin"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2885 msgid "LdapSearch"
2886 msgstr "LDAP検索"
2887
2888 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59
2889 msgid "Search an LDAP directory"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2893 msgid "Missing ldap extension"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2897 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2901 msgid "Failed to bind LDAP host"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2905 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2906 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
2907 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2908 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2909 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2910 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2911 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2912 msgid "LikePages"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2916 #, php-format
2917 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2921 #, php-format
2922 msgid "Page names with prefix '%s'"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
2926 #, php-format
2927 msgid "Page names with suffix '%s'"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../lib/plugin/LikePages.php:77
2931 #, php-format
2932 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53
2936 msgid ""
2937 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2938 "tools"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
2942 #, php-format
2943 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Links"
2949 msgstr "ログイン"
2950
2951 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180
2952 #, php-format
2953 msgid "Unsupported format argument %s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115
2957 #, fuzzy
2958 msgid "LinkSearch"
2959 msgstr "タイトル検索"
2960
2961 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41
2962 msgid "Search page and link names"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94
2966 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98
2967 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121
2971 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100
2975 #, fuzzy
2976 msgid "outgoing"
2977 msgstr "ログイン"
2978
2979 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101
2980 msgid "incoming"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116
2984 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152
2988 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194
2989 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Link"
2992 msgstr "ログイン"
2993
2994 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162
2995 #, php-format
2996 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../lib/plugin/ListPages.php:39
3000 #, fuzzy
3001 msgid "ListPages"
3002 msgstr "サブページ"
3003
3004 #: ../lib/plugin/ListPages.php:44
3005 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
3009 msgid "You must be logged in to view ratings."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35
3013 msgid "ListRelations"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40
3017 msgid ""
3018 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3019 "entire wiki"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35
3023 #, fuzzy
3024 msgid "ListSubpages"
3025 msgstr "サブページ"
3026
3027 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40
3028 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3032 msgid "The current page has no subpages defined."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3036 #, fuzzy, php-format
3037 msgid "SubPages of %s:"
3038 msgstr "%s のページ履歴"
3039
3040 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57
3041 msgid "MediawikiTable"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62
3045 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48
3049 msgid "Support moderated pages"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:183
3053 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:231
3054 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:163
3058 #, php-format
3059 msgid ""
3060 "ModeratedPage status update:\n"
3061 "  Moderators: '%s'\n"
3062 "  require_access: '%s'"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:168
3066 #, php-format
3067 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:189
3071 #, php-format
3072 msgid ""
3073 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3074 "  Moderators: '%s'\n"
3075 "  require_access: '%s'"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260
3079 #, php-format
3080 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:286
3084 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:366
3088 #, php-format
3089 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:379
3093 msgid "Please approve or reject this request:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415
3097 msgid "Reason: "
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:416
3101 msgid "Approve"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:418
3105 msgid "Reject"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:454
3109 #, php-format
3110 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:450
3114 #, php-format
3115 msgid "%s is not locked!"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31
3119 msgid "MostPopular"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3123 msgid "List the most popular pages."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
3127 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3131 #, php-format
3132 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95
3136 #, php-format
3137 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3141 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:36
3145 #, fuzzy
3146 msgid "NewPagesPerUser"
3147 msgstr "新規ページ"
3148
3149 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:41
3150 #, fuzzy
3151 msgid "List all new pages per month per user"
3152 msgstr "%sでソートします。"
3153
3154 #: ../lib/plugin/NoCache.php:41
3155 msgid "NoCache"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../lib/plugin/NoCache.php:46
3159 msgid "Don't cache this page."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51
3163 msgid "OldStyleTable"
3164 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3165
3166 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56
3167 msgid "Layout tables using the old markup style."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3171 #, php-format
3172 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35
3176 msgid "OrphanedPages"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3180 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
3184 #, php-format
3185 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../lib/plugin/PageDump.php:62
3189 msgid "View a single page dump online."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
3193 #, php-format
3194 msgid "Page %s not found."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3198 msgid "Download for Subversion"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../lib/plugin/PageDump.php:159
3202 msgid "Download for backup"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165
3206 msgid "Download all revisions for backup"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3210 #, php-format
3211 msgid "Preview: Page dump of %s"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3215 msgid ""
3216 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../lib/plugin/PageDump.php:178 ../lib/plugin/PageDump.php:197
3220 msgid "Preview as normal format"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ../lib/plugin/PageDump.php:184 ../lib/plugin/PageDump.php:210
3224 msgid "Preview as backup format"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187
3228 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191 ../lib/plugin/PageDump.php:204
3232 msgid "Preview as developer format"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3236 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../lib/plugin/PageDump.php:214
3240 msgid ""
3241 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3242 "from the above preview."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../lib/plugin/PageDump.php:216
3246 msgid ""
3247 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3248 "into consideration!"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../lib/plugin/PageDump.php:219
3252 msgid ""
3253 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3254 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageDump.php:227 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138
3258 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149
3259 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Warning:"
3262 msgstr "警告!"
3263
3264 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46
3265 msgid "PageGroup"
3266 msgstr "ページグループ"
3267
3268 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51
3269 #, php-format
3270 msgid "PageGroup for %s"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105
3274 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3275 msgid "Contents"
3276 msgstr "コンテンツ"
3277
3278 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2245
3279 #, php-format
3280 msgid "<%s: no such section>"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3284 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3285 msgid "Next"
3286 msgstr "次へ"
3287
3288 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3289 msgid "Previous"
3290 msgstr "前へ"
3291
3292 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3293 msgid "First"
3294 msgstr "最初へ"
3295
3296 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3297 msgid "Last"
3298 msgstr "最後へ"
3299
3300 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
3301 #, php-format
3302 msgid "PageHistory for %s"
3303 msgstr "%s のページ履歴"
3304
3305 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3306 msgid "No revisions found"
3307 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3308
3309 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3310 msgid "compare revisions"
3311 msgstr "リビジョン比較"
3312
3313 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119
3314 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120
3318 #, php-format
3319 msgid "Check any two boxes then %s."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278
3323 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102
3324 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3325 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
3326 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:61
3327 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3328 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3329 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3330 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3331 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3332 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3333 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3334 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3335 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3336 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3337 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3338 msgid "PageHistory"
3339 msgstr "ページ履歴"
3340
3341 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259
3342 #, php-format
3343 msgid "Version %d"
3344 msgstr "バージョン %d"
3345
3346 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:525
3347 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3348 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3349 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35
3350 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3351 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3352 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3353 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36
3354 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3355 msgid "minor edit"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3359 msgid "History of changes."
3360 msgstr "変更履歴"
3361
3362 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283
3363 #, php-format
3364 msgid "List PageHistory for %s"
3365 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3366
3367 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3368 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
3369 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
3370 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3371 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3372 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3373 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3374 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3375 msgid "PageInfo"
3376 msgstr "ページ情報"
3377
3378 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38
3379 #, php-format
3380 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:46
3384 msgid "PageTrail"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:51
3388 msgid "PageTrail Plugin"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43
3392 #, fuzzy
3393 msgid "PasswordReset"
3394 msgstr "パスワード:"
3395
3396 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48
3397 msgid ""
3398 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3399 "by e-mail."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3403 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3404 msgid "Message"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3408 #, php-format
3409 msgid "The password for user %s has been deleted."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3413 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3414 msgid "Error"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68
3418 #, php-format
3419 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88
3423 #, php-format
3424 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91
3428 #, fuzzy, php-format
3429 msgid "Error sending email with password for user %s."
3430 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3431
3432 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Reset password of user: "
3435 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3436
3437 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3438 msgid "Send email"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139
3442 msgid "You need to specify the userid!"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3446 msgid "Already logged in"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3450 msgid "Changing passwords is done at "
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171
3454 #, php-format
3455 msgid "No email stored for user %s."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173
3459 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185
3463 #, php-format
3464 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186
3468 msgid "An email will be sent."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
3472 msgid "PhotoAlbum"
3473 msgstr "フォトアルバム"
3474
3475 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105
3476 msgid ""
3477 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573
3481 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3482 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570
3486 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624
3490 #, php-format
3491 msgid "Unable to find src='%s'"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636
3495 #, php-format
3496 msgid "Unable to read src='%s'"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3500 msgid "PhpHighlight"
3501 msgstr "PHPハイライト"
3502
3503 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3504 msgid "PHP syntax highlighting"
3505 msgstr "PHP構文ハイライト"
3506
3507 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:154
3508 #, php-format
3509 msgid "Invalid color: %s"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64
3513 msgid "PhpWeather"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69
3517 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87
3521 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103
3525 #, php-format
3526 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114
3530 #, php-format
3531 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3535 msgid "Submit country"
3536 msgstr "国名送信"
3537
3538 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3539 msgid "Change country"
3540 msgstr "国名変更"
3541
3542 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188
3543 msgid "Submit location"
3544 msgstr "所在地変更"
3545
3546 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95
3547 msgid "Ploticus"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100
3551 msgid "Ploticus image creation"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217
3555 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129
3559 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:160
3560 #, fuzzy
3561 msgid "empty source"
3562 msgstr "ソースを見る"
3563
3564 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33
3565 msgid "PluginManager"
3566 msgstr "プラグイン管理"
3567
3568 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38
3569 msgid "List of plugins on this wiki"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3573 msgid "Plugins"
3574 msgstr "プラグイン一覧"
3575
3576 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62
3577 msgid "use this plugin"
3578 msgstr "このプラグインを使う"
3579
3580 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76
3581 msgid "Plugin"
3582 msgstr "プラグイン"
3583
3584 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3585 msgid "Arguments"
3586 msgstr "引数一覧"
3587
3588 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117
3589 #, php-format
3590 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130
3594 #: ../lib/upgrade.php:212 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3595 msgid "Help"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3599 msgid "PopularNearby"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49
3603 msgid "List the most popular pages nearby."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71
3607 #, php-format
3608 msgid "%d best incoming links: "
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76
3612 #, php-format
3613 msgid "%d best outgoing links: "
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81
3617 #, php-format
3618 msgid "%d most popular nearby: "
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
3622 msgid "PopularTags"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:39
3626 msgid "List the most popular tags."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:56 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3630 msgid "CategoryCategory"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:76
3634 msgid "Category"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:77
3638 msgid "Topic"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../lib/plugin/PopUp.php:51
3642 msgid "PopUp"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../lib/plugin/PopUp.php:56
3646 msgid "Used to create a clickable popup link."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:54
3650 #, fuzzy
3651 msgid "PreferenceApp"
3652 msgstr "参照一覧"
3653
3654 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:59
3655 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:130
3659 #, php-format
3660 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:203
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Total Units"
3666 msgstr "総ヒット数: %s"
3667
3668 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:206
3669 msgid "Total Voters"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:276
3673 msgid "Total Budget"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31
3677 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3678 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3679 msgid "PreferencesInfo"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36
3683 #, php-format
3684 msgid "Get preferences information for current user %s."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34
3688 msgid "PrevNext"
3689 msgstr "前後"
3690
3691 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39
3692 #, php-format
3693 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3697 msgid "Up"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3701 msgid "Index"
3702 msgstr "インデックス"
3703
3704 #: ../lib/plugin/Processing.php:32
3705 msgid "Processing"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../lib/plugin/Processing.php:37
3709 msgid "Render inline Processing"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87
3713 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
3714 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3715 msgid "RandomPage"
3716 msgstr "ランダムページ"
3717
3718 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39
3719 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../lib/plugin/RateIt.php:89 ../lib/plugin/RateIt.php:303
3723 #: ../lib/upgrade.php:444
3724 msgid "RateIt"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../lib/plugin/RateIt.php:94
3728 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154 ../lib/plugin/RateIt.php:252
3732 #, php-format
3733 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../lib/plugin/RateIt.php:155
3737 msgid "Your current rating: "
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../lib/plugin/RateIt.php:156
3741 msgid "Your current prediction: "
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../lib/plugin/RateIt.php:157
3745 msgid "Change your rating from "
3746 msgstr ""
3747
3748 #: ../lib/plugin/RateIt.php:158
3749 msgid " to "
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../lib/plugin/RateIt.php:159
3753 msgid "Add your rating: "
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../lib/plugin/RateIt.php:160
3757 msgid "Thanks!"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../lib/plugin/RateIt.php:161
3761 msgid "Rating deleted!"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../lib/plugin/RateIt.php:221
3765 msgid "no page specified"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../lib/plugin/RateIt.php:268 ../lib/plugin/RateIt.php:272
3769 #, php-format
3770 msgid "Your rating was %.1f"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: ../lib/plugin/RateIt.php:278
3774 #, php-format
3775 msgid "Prediction: %s"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../lib/plugin/RateIt.php:282
3779 #, php-format
3780 msgid "Prediction: %.1f"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../lib/plugin/RateIt.php:303
3784 msgid "Rate It"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../lib/plugin/RateIt.php:402
3788 msgid "Cancel your rating"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59
3792 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3796 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3800 msgid "Raw HTML"
3801 msgstr "生のHTML"
3802
3803 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
3804 #, php-format
3805 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3809 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:582
3810 #, fuzzy
3811 msgid "UserContribs"
3812 msgstr "ユーザー統計"
3813
3814 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
3815 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3816 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3817 msgid "RecentNewPages"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:440
3821 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:751 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30
3822 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47
3823 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3824 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3825 msgid "RecentEdits"
3826 msgstr ""
3827
3828 # 削除しました。
3829 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:148
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Deleted"
3832 msgstr "削除しました。"
3833
3834 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:173
3835 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60
3836 msgid "diff"
3837 msgstr "差分"
3838
3839 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:188
3840 #, fuzzy
3841 msgid "hist"
3842 msgstr "(履歴)"
3843
3844 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:234
3845 #, fuzzy
3846 msgid "contribs"
3847 msgstr "コメント"
3848
3849 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:241
3850 #, fuzzy
3851 msgid "new pages"
3852 msgstr "新規ページ"
3853
3854 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:325
3855 msgid "edits"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
3859 msgid "major edits"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328
3863 msgid "minor edits"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329 ../lib/plugin/RecentChanges.php:431
3867 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Recent Comments"
3870 msgstr "コメント"
3871
3872 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:330
3873 #, fuzzy
3874 msgid "comments"
3875 msgstr "コメント"
3876
3877 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3878 #, fuzzy
3879 msgid "created new pages"
3880 msgstr "ページを作成しています。"
3881
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:338
3883 #, fuzzy, php-format
3884 msgid " for pages changed by %s"
3885 msgstr "変更しませんでした。"
3886
3887 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3888 #, php-format
3889 msgid " for pages owned by %s"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3893 #, php-format
3894 msgid " for all pages linking to %s"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:350
3898 #, php-format
3899 msgid " for all pages matching '%s'"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:375
3903 #, php-format
3904 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:378
3908 #, php-format
3909 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:381
3913 #, php-format
3914 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386
3918 #, php-format
3919 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:389
3923 #, php-format
3924 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:392
3928 #, php-format
3929 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:397
3933 #, php-format
3934 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:400
3938 #, php-format
3939 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:403
3943 #, php-format
3944 msgid "All %s are listed below."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:432 ../lib/plugin/RecentComments.php:90
3948 #, fuzzy
3949 msgid "No comments found"
3950 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3951
3952 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:434
3953 msgid "No changes found"
3954 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3955
3956 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:454
3957 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:898
3961 msgid "Title Search"
3962 msgstr "タイトル検索"
3963
3964 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1285
3965 msgid "List all recent changes in this wiki."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1499
3969 msgid "Show changes for:"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546
3973 msgid "1 day"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1548
3977 msgid "All time"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1550
3981 #, php-format
3982 msgid "%s days"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1563
3986 #, fuzzy
3987 msgid "All users"
3988 msgstr "全ユーザー"
3989
3990 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1566
3991 msgid "My modifications only"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1584
3995 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3996 #, fuzzy
3997 msgid "All pages"
3998 msgstr "全ページ"
3999
4000 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1587
4001 msgid "My pages only"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1605
4005 msgid "Major modifications only"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1605
4009 msgid "All modifications"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1617
4013 msgid "Page once only"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1617
4017 msgid "Full changes"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1629
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Old and new pages"
4023 msgstr "ページを作成しています。"
4024
4025 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1629
4026 #, fuzzy
4027 msgid "New pages only"
4028 msgstr "新規ページ"
4029
4030 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57
4031 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
4032 #, fuzzy
4033 msgid "RecentComments"
4034 msgstr "コメント"
4035
4036 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42
4037 msgid "List basepages with recently added comments."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:118
4041 #, fuzzy
4042 msgid "latest comment by "
4043 msgstr "新規コメント"
4044
4045 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35
4046 msgid "List all recent edits in this wiki."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58
4050 msgid "Recent Edits"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34
4054 msgid "RecentReferrers"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39
4058 msgid "Analyse access log."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44
4062 msgid "RedirectTo"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49
4066 msgid "Redirects to another URL or page."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4070 msgid "Illegal characters in external URL."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
4074 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4078 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87
4082 #, php-format
4083 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4087 msgid "Double redirect not allowed."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101
4091 msgid "Viewing redirecting page."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38
4095 #, php-format
4096 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52
4100 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92
4104 msgid "Related Changes"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4108 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4109 msgid "RelatedChanges"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31
4113 msgid "Retransform CachedMarkup"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36
4117 #, php-format
4118 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52
4122 #, fuzzy, php-format
4123 msgid "Retransform page '%s'"
4124 msgstr "全ページ一覧"
4125
4126 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4127 msgid "RichTable"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
4131 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:122
4135 msgid "RssFeed"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37
4139 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111
4143 msgid "no RSS items"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40
4147 #, fuzzy
4148 msgid "SearchHighlight"
4149 msgstr "PHPハイライト"
4150
4151 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45
4152 msgid "Hilight referred search terms."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:72
4156 #, php-format
4157 msgid "%s: Found %s through %s"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36
4161 msgid "SemanticRelations"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41
4165 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95
4169 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59
4170 msgid "SemanticSearch"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101
4174 #, php-format
4175 msgid "Semantic relations for %s"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129
4179 #, php-format
4180 msgid "Attributes of %s"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4184 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140
4185 msgid "Help/SemanticRelations"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142
4189 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63
4193 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4194 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68
4198 msgid "Parse and execute a full query expression"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105
4202 msgid "Enter a valid query expression"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115
4206 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Pagename(s): "
4212 msgstr "ページ名"
4213
4214 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
4215 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171
4219 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431
4220 #, php-format
4221 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192
4225 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149
4226 msgid "Relation"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64
4230 msgid "Search relations and attributes"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110
4234 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128
4238 msgid "Relations"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215
4242 msgid "Add an AND query"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4246 msgid "OR"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219
4250 msgid "Add an OR query"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143
4254 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181
4258 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193
4262 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204
4266 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222
4270 msgid "Attributes"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223
4274 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4278 msgid "Advanced..."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293
4282 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
4286 msgid "Help:SemanticRelations"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343
4290 #, php-format
4291 msgid "Illegal operator: %s"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390
4295 #, php-format
4296 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151
4300 msgid "Attribute"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416
4304 msgid "Value"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52
4308 msgid "SiteMap"
4309 msgstr "サイトマップ"
4310
4311 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57
4312 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:173
4316 #, php-format
4317 msgid "(max. recursion level: %d)"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69
4321 msgid "Spell Checker"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74
4325 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130
4329 #, fuzzy
4330 msgid "SpellCheck"
4331 msgstr "選択:"
4332
4333 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131
4334 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175
4338 msgid "SpellCheck result"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68
4342 msgid "SqlResult"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73
4346 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108
4350 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139
4354 #, php-format
4355 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47
4359 msgid "SyncWiki"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52
4363 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4367 msgid "Syncing this PhpWiki"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117
4371 msgid "Download all externally changed sources."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119
4375 #, php-format
4376 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134
4380 #, fuzzy
4381 msgid "<unknown>"
4382 msgstr "<なし>"
4383
4384 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194
4385 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229
4386 msgid " skipped"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163
4390 msgid "same date"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4394 msgid "Now upload all locally newer pages."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4398 #, php-format
4399 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215
4403 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217
4407 #, php-format
4408 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282
4412 #, php-format
4413 msgid "%s force"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286
4417 #, fuzzy, php-format
4418 msgid "Postponed %s for %s."
4419 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4420
4421 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303
4422 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4423 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4424 msgid "skipped"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4428 msgid "same content"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4432 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361
4433 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:203
4434 #: ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:584 ../lib/upgrade.php:689
4435 #: ../lib/upgrade.php:904 ../lib/upgrade.php:1136
4436 msgid "FAILED"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:69
4440 #, fuzzy
4441 msgid "SyntaxHighlighter"
4442 msgstr "PHP構文ハイライト"
4443
4444 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:74
4445 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
4449 #, php-format
4450 msgid "invalid %s ignored"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4454 msgid "SystemInfo"
4455 msgstr "システム情報"
4456
4457 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60
4458 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
4462 msgid "no cache used"
4463 msgstr "キャッシュを使いません"
4464
4465 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134
4466 msgid "cached pagedata:"
4467 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4468
4469 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4470 msgid "cached versiondata:"
4471 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4472
4473 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146
4474 #, php-format
4475 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4479 #, php-format
4480 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152
4484 #, php-format
4485 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4489 #, php-format
4490 msgid ""
4491 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4492 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4493 "more than %d unique author revisions."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165
4497 #, php-format
4498 msgid "%d pages"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166
4502 #, php-format
4503 msgid "%d not-empty pages"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212
4507 msgid "not yet"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198
4511 #, php-format
4512 msgid "%d homepages"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281
4516 #, fuzzy, php-format
4517 msgid "total hits: %d"
4518 msgstr "総ヒット数: %s"
4519
4520 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282
4521 #, php-format
4522 msgid "max: %d"
4523 msgstr "最大: %d"
4524
4525 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283
4526 #, php-format
4527 msgid "mean: %2.3f"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284
4531 #, php-format
4532 msgid "median: %d"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285
4536 #, php-format
4537 msgid "stddev: %2.3f"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
4541 #, php-format
4542 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
4546 #, php-format
4547 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430
4551 #, fuzzy, php-format
4552 msgid "Application size: %d KiB"
4553 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4554
4555 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4556 #, fuzzy, php-format
4557 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4558 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4559
4560 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457
4561 #, php-format
4562 msgid "Total %d plugins: "
4563 msgstr "合計 %d プラグイン"
4564
4565 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468
4566 #, php-format
4567 msgid "Total of %d languages: "
4568 msgstr ""
4569
4570 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
4571 #, php-format
4572 msgid "Current language: '%s'"
4573 msgstr "現在の言語: %s"
4574
4575 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473
4576 #, php-format
4577 msgid "Default language: '%s'"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482
4581 #, php-format
4582 msgid "Total of %d themes: "
4583 msgstr "総テーマ数: %d"
4584
4585 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4586 #, php-format
4587 msgid "Current theme: '%s'"
4588 msgstr "現在のテーマ: %s"
4589
4590 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4591 #, php-format
4592 msgid "Default theme: '%s'"
4593 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4594
4595 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4596 #, php-format
4597 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524
4601 msgid "Application name"
4602 msgstr "アプリケーション名"
4603
4604 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525
4605 msgid "PhpWiki engine version"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526
4609 msgid "Database"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527
4613 msgid "Cache statistics"
4614 msgstr "キャッシュ統計"
4615
4616 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528
4617 msgid "Page statistics"
4618 msgstr "ページ統計"
4619
4620 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531
4621 msgid "User statistics"
4622 msgstr "ユーザー統計"
4623
4624 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533
4625 msgid "Hit statistics"
4626 msgstr "ヒット統計"
4627
4628 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534
4629 msgid "Harddisc usage"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535
4633 msgid "Expiry parameters"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536
4637 msgid "Wikiname regexp"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537
4641 msgid "Allowed protocols"
4642 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4643
4644 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538
4645 msgid "Inline images"
4646 msgstr "インライン画像一覧"
4647
4648 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539
4649 msgid "Available plugins"
4650 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4651
4652 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540
4653 msgid "Supported languages"
4654 msgstr "サポート言語一覧"
4655
4656 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541
4657 msgid "Supported themes"
4658 msgstr "サポートテーマ一覧"
4659
4660 #: ../lib/plugin/Template.php:67
4661 msgid "Parametrized page inclusion."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../lib/plugin/Template.php:141
4665 #, php-format
4666 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46
4670 msgid "TeX2png"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51
4674 msgid ""
4675 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4676 "text"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:149
4680 msgid " (syntax error for latex) "
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:190
4684 msgid "TeX imagepath not writable."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:232 ../lib/plugin/text2png.php:83
4688 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/plugin/text2png.php:58
4692 msgid "Convert text into a png image using GD."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../lib/plugin/text2png.php:168
4696 msgid ""
4697 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4698 "php' for details."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../lib/plugin/text2png.php:213
4702 #, php-format
4703 msgid "Image saved to cache file: %s"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/text2png.php:217
4707 #, php-format
4708 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: ../lib/plugin/text2png.php:225
4712 msgid " produced by "
4713 msgstr ""
4714
4715 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109
4716 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50
4720 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97
4724 #, php-format
4725 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99
4729 #, php-format
4730 msgid "Title search results for '%s'"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../lib/plugin/Transclude.php:52
4734 msgid "Transclude"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../lib/plugin/Transclude.php:57
4738 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../lib/plugin/Transclude.php:63
4742 msgid "Transcluded page"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
4746 #, php-format
4747 msgid "%s parameter missing"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4751 #, php-format
4752 msgid "See: %s"
4753 msgstr "参照: %s"
4754
4755 #: ../lib/plugin/Transclude.php:121
4756 #, php-format
4757 msgid "Transcluded from %s"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4761 msgid "TranslateText"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50
4765 msgid "Define a translation for a specified text"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67
4769 msgid "This internal action page cannot viewed."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4773 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75
4777 msgid "Translation Error!"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4781 msgid ""
4782 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4783 "Please try again."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81
4787 msgid "ContributedTranslations"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95
4791 #, php-format
4792 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4796 #, php-format
4797 msgid "Translate %s to %s in %s"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102
4801 msgid "Thanks for adding this translation!"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4805 #, php-format
4806 msgid ""
4807 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4808 "will pick it up and add to the installation."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105
4812 #, php-format
4813 msgid "Your translation is stored in %s"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
4817 #, php-format
4818 msgid "From english to %s: "
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4822 msgid "Translate"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41
4826 msgid "UnfoldSubpages"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4830 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169
4834 #, php-format
4835 msgid "Included from %s:"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:178
4839 #, fuzzy, php-format
4840 msgid "%s has no subpages defined."
4841 msgstr "%s: 未定義でした。"
4842
4843 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50
4844 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4848 msgid "You cannot upload files."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4852 msgid "Check you are logged in."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4856 msgid "Check you are in the right project."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
4860 msgid "Check you are a member of the current project."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4864 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4868 #, fuzzy, php-format
4869 msgid "ERROR uploading '%s'"
4870 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4871
4872 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4873 #, php-format
4874 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227
4878 #, php-format
4879 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4883 msgid ""
4884 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4885 "dot, underscore, space or dash."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4889 #, php-format
4890 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
4894 msgid "Sorry but this file is too big."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245
4898 msgid "File successfully uploaded."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262
4902 #, fuzzy, php-format
4903 msgid "uploaded %s"
4904 msgstr "%s をアップロード中です。"
4905
4906 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Uploading failed."
4909 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4910
4911 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271
4912 msgid "No file selected. Please select one."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286
4916 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
4920 msgid "Can't open the upload logfile."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135
4924 msgid "UriResolver"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42
4928 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45
4932 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79
4936 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90
4940 msgid ""
4941 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4942 "cannot be saved."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110
4946 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
4950 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127
4954 msgid "Wrong password. Try again."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Password updated."
4960 msgstr "パスワード"
4961
4962 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Password was not changed."
4965 msgstr "パスワード"
4966
4967 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4968 msgid "Password cannot be changed."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4972 msgid "No changes."
4973 msgstr "変更しませんでした。"
4974
4975 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
4976 #, fuzzy
4977 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4978 msgstr "パスワード"
4979
4980 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
4981 #, php-format
4982 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45
4986 #, fuzzy
4987 msgid "UserRatings"
4988 msgstr "ユーザー統計"
4989
4990 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50
4991 msgid "List the user's ratings."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86
4995 #, php-format
4996 msgid "Displaying %d ratings:"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103
5000 #, php-format
5001 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118
5005 #, php-format
5006 msgid "'s %d page ratings:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121
5010 #, php-format
5011 msgid "Here are your %d page ratings:"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203
5015 msgid "Pred"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Rate"
5021 msgstr "名称"
5022
5023 #: ../lib/plugin/Video.php:50
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Video"
5026 msgstr "ソースを見る"
5027
5028 #: ../lib/plugin/Video.php:55
5029 msgid "Display video in Flash"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../lib/plugin/Video.php:76
5033 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/Video.php:78
5037 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/plugin/Video.php:86
5041 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:64
5045 msgid ""
5046 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5047 "from graphviz."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:514
5051 msgid "Legend"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62
5055 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72
5056 msgid "WantedPages"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45
5060 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42 ../lib/plugin/WantedPages.php:56
5064 msgid "PgsrcTranslation"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96
5068 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
5069 msgid "<none>"
5070 msgstr "<なし>"
5071
5072 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111
5073 #, fuzzy, php-format
5074 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5075 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5076
5077 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145
5078 #, php-format
5079 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
5083 msgid "Count"
5084 msgstr "カウント"
5085
5086 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Wanted From"
5089 msgstr "データフォーマット"
5090
5091 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5092 #, fuzzy, php-format
5093 msgid "Wanted Pages for %s:"
5094 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5095
5096 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135
5097 #, php-format
5098 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37
5102 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:115
5103 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
5104 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
5105 #, fuzzy
5106 msgid "WatchPage"
5107 msgstr "幅"
5108
5109 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42
5110 msgid "Manage notifications emails per page."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5114 msgid "Your current watchlist: "
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5118 msgid "New watchlist: "
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5122 #, php-format
5123 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5127 msgid "really"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94
5131 #, php-format
5132 msgid "The page %s is already watched!"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1054
5136 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69
5137 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5138 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
5139 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50
5140 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5141 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5142 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5143 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
5144 msgid "Edit"
5145 msgstr "編集"
5146
5147 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99
5148 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:115
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Watch Page"
5151 msgstr "幅"
5152
5153 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5154 #, fuzzy
5155 msgid "You must sign in to watch pages."
5156 msgstr "%s としてサインインしました"
5157
5158 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128
5159 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145
5163 #, fuzzy
5164 msgid "WatchPage cancelled"
5165 msgstr "幅"
5166
5167 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166
5168 msgid ""
5169 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5170 "preferences."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5174 msgid "WhoIsOnline"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44
5178 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80
5182 msgid "Who is Online"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
5186 #, php-format
5187 msgid "%d online users"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118
5191 msgid "Guest"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204
5195 #, php-format
5196 msgid "%d minutes"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5200 msgid "WikiAdminChmod"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5204 msgid "Set individual page permissions."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5208 #, php-format
5209 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80
5213 #, php-format
5214 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
5218 msgid "Invalid chmod string"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134
5222 #, fuzzy, php-format
5223 msgid "%d pages have been changed."
5224 msgstr "変更しませんでした。"
5225
5226 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104
5227 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106
5228 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118
5229 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138
5230 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92
5231 #, fuzzy
5232 msgid "No pages changed."
5233 msgstr "変更しませんでした。"
5234
5235 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
5236 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5240 msgid "Chmod"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Select the pages to change:"
5246 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5247
5248 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5249 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181
5253 msgid "Chmod to permission:"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
5257 msgid "(ugo : rwx)"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279
5261 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281
5265 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5269 msgid "WikiAdminChown"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Change owner of selected pages."
5275 msgstr "選択ページを全て削除"
5276
5277 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69
5278 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
5279 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70
5281 #, php-format
5282 msgid "Access denied to change page '%s'."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82
5286 #, fuzzy, php-format
5287 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5288 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5289
5290 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86
5291 #, fuzzy, php-format
5292 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5293 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5294
5295 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111
5297 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84
5298 #, fuzzy
5299 msgid "One page has been changed:"
5300 msgstr "変更しませんでした。"
5301
5302 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100
5303 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5304 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86
5305 #, fuzzy, php-format
5306 msgid "%d pages have been changed:"
5307 msgstr "変更しませんでした。"
5308
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5310 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5314 msgid "Confirm ownership change"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5320 msgstr "選択ページを全て削除"
5321
5322 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Change owner of selected pages"
5325 msgstr "選択ページを全て削除"
5326
5327 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Select the pages to change the owner"
5330 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5331
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Change owner to: "
5335 msgstr "国名変更"
5336
5337 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5338 msgid "WikiAdminMarkup"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Change the markup type of selected pages."
5344 msgstr "選択ページを全て削除"
5345
5346 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77
5347 #, fuzzy, php-format
5348 msgid "Change markup type from %s to %s"
5349 msgstr "国名変更"
5350
5351 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5352 #, fuzzy, php-format
5353 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5354 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5355
5356 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5357 #, fuzzy, php-format
5358 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5359 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5360
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114
5362 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5366 msgid "Confirm markup change"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5372 msgstr "選択ページを全て削除"
5373
5374 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Change markup type"
5377 msgstr "国名変更"
5378
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Select the pages to change the markup type"
5382 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5383
5384 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Change markup to: "
5387 msgstr "パスワード変更"
5388
5389 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35
5390 msgid "WikiAdminPurge"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Permanently purge all selected pages."
5396 msgstr "選択ページを全て削除"
5397
5398 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54
5399 #, fuzzy, php-format
5400 msgid "Purged page '%s' successfully."
5401 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5402
5403 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5404 #, fuzzy, php-format
5405 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5406 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5407
5408 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82
5409 #, fuzzy
5410 msgid "One page has been permanently purged:"
5411 msgstr "変更しませんでした。"
5412
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5414 #, php-format
5415 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90
5419 #, fuzzy
5420 msgid "No pages purged."
5421 msgstr "変更しませんでした。"
5422
5423 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98
5424 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27
5428 msgid "Confirm purge"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154
5432 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Permanently purge selected pages"
5438 msgstr "選択ページを全て削除"
5439
5440 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Select the files to purge"
5443 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5444
5445 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5446 msgid "WikiAdminRemove"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46
5450 msgid "Permanently remove all selected pages."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54
5454 #, fuzzy, php-format
5455 msgid "Removed page '%s' successfully."
5456 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5457
5458 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5459 #, fuzzy, php-format
5460 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5461 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5462
5463 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126
5464 #, fuzzy
5465 msgid "One page has been removed:"
5466 msgstr "変更しませんでした。"
5467
5468 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128
5469 #, php-format
5470 msgid "%d pages have been removed:"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134
5474 #, fuzzy
5475 msgid "No pages removed."
5476 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5477
5478 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5479 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246
5483 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Remove"
5486 msgstr "ページ削除"
5487
5488 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27
5489 msgid "Confirm removal"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5493 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209
5497 msgid "Remove selected pages"
5498 msgstr "選択ページを全て削除"
5499
5500 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5501 msgid "Select the files to remove"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5505 #, php-format
5506 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
5510 #, php-format
5511 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5515 msgid "WikiAdminRename"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Rename selected pages"
5521 msgstr "選択ページを全て削除"
5522
5523 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5526 msgstr "%s から読込まれました。"
5527
5528 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
5529 #, php-format
5530 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5534 #, fuzzy, php-format
5535 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5536 msgstr "全ページ一覧"
5537
5538 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111
5539 #, fuzzy, php-format
5540 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'."
5541 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5542
5543 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5544 #, fuzzy, php-format
5545 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5546 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5547
5548 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119
5549 #, php-format
5550 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
5554 #, fuzzy
5555 msgid "One page has been renamed:"
5556 msgstr "変更しませんでした。"
5557
5558 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131
5559 #, fuzzy, php-format
5560 msgid "%d pages have been renamed:"
5561 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5562
5563 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137
5564 #, fuzzy
5565 msgid "No pages renamed."
5566 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5567
5568 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5569 msgid "Rename to"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
5573 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248
5577 #: ../lib/WikiTheme.php:1062
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Rename Page"
5580 msgstr "ページ削除"
5581
5582 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5583 msgid "Select the pages to rename:"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5587 #, fuzzy
5588 msgid "from"
5589 msgstr "%s から"
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5592 msgid "to"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5596 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:249
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Regex?"
5599 msgstr "前後"
5600
5601 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292
5602 msgid "Case insensitive?"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297
5606 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300
5610 msgid "Create redirect from old to new name?"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5614 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5618 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79
5622 #, fuzzy, php-format
5623 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5624 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5625
5626 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91
5627 msgid "Error: Empty search string."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5631 #, php-format
5632 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
5636 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
5640 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Select the pages to search and replace"
5646 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5647
5648 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:237
5649 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5653 msgid "Replace"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5657 msgid "by"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:248
5661 msgid "Case exact?"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42
5665 msgid "WikiAdminSelect"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47
5669 msgid ""
5670 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5671 "plugins."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139
5675 msgid "Select: "
5676 msgstr "選択:"
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150
5679 msgid "Select pages"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208
5683 #, php-format
5684 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42
5688 msgid "WikiAdminSetAcl"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96
5692 #, fuzzy, php-format
5693 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5694 msgstr "全ページ一覧"
5695
5696 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
5697 #, fuzzy, php-format
5698 msgid "ACL changed for page '%s'"
5699 msgstr "全ページ一覧"
5700
5701 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
5702 #, fuzzy, php-format
5703 msgid "from '%s'"
5704 msgstr "%s から"
5705
5706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5707 #, fuzzy, php-format
5708 msgid "to '%s'."
5709 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5710
5711 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
5712 #, fuzzy, php-format
5713 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5714 msgstr "全ページ一覧"
5715
5716 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5717 msgid "Invalid ACL"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5721 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
5725 msgid ""
5726 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5727 "files?"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5731 msgid "Change Access Rights"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Select the pages where to change access rights"
5737 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5738
5739 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5740 msgid "Selected Pages: "
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Type"
5746 msgstr "ページの種類<:"
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5749 msgid ""
5750 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
5754 msgid "To ignore delete the line."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5758 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5762 msgid "(Currently not working)"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36
5766 msgid "WikiAdminSetExternal"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41
5770 msgid "Mark selected pages as external."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75
5774 #, fuzzy, php-format
5775 msgid "change page '%s' to external."
5776 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5777
5778 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
5779 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133
5783 msgid "Set pages to external"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
5787 msgid "Select the pages to set as external"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
5791 msgid "WikiAdminUtils"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45
5795 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5799 #, php-format
5800 msgid "Bad action requested: %s"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77
5804 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5808 #, php-format
5809 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5813 msgid "Back"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5817 msgid "Purge Markup Cache"
5818 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5819
5820 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5821 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5825 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5829 msgid "Access Restrictions"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121
5833 msgid "Convert cached_html"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122
5837 msgid "DB Check"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123
5841 msgid "Db Rebuild"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135
5845 msgid "Markup cache purged!"
5846 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156
5849 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158
5853 #, php-format
5854 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5858 msgid "[purged]"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5862 msgid "[not purgable]"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191
5866 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193
5870 #, php-format
5871 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196
5875 #, php-format
5876 msgid ""
5877 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5878 "edit them."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
5882 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213
5886 #, php-format
5887 msgid "Converted successfully %d pages"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5891 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247
5895 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5896 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5897 #, fuzzy
5898 msgid "E-mail"
5899 msgstr "メール"
5900
5901 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249
5902 msgid "Verification Status"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Username"
5908 msgstr "名称"
5909
5910 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305
5911 msgid "Change Verification Status"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88
5915 msgid "WikiBlog"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93
5919 #, php-format
5920 msgid "Show and add blogs for %s"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5924 msgid "New comment."
5925 msgstr "新規コメント"
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324
5928 #, fuzzy, php-format
5929 msgid "%s on %s:"
5930 msgstr "%s バイト"
5931
5932 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56
5933 msgid "WikicreoleTable"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61
5937 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33
5941 msgid "WikiForm"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107
5945 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79
5949 msgid "Dump Pages"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:87
5953 msgid "Dump Pages as XHTML"
5954 msgstr "XHTMLで出力"
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102
5957 #, php-format
5958 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5959 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
5960
5961 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53
5962 msgid "WikiForum"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58
5966 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61
5970 msgid "WikiPoll"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66
5974 msgid "Enable configurable polls"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112
5978 #, php-format
5979 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234
5983 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191
5987 msgid "Not enough questions answered!"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263
5991 #, php-format
5992 msgid "Missing %s for %s"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5996 msgid "Reset"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293
6000 #, php-format
6001 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311
6005 msgid "The result of this poll so far:"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309
6009 msgid "Thanks for participating!"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6013 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6017 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6021 #, fuzzy
6022 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6023 msgstr "全ページ"
6024
6025 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6026 msgid "CategoryHomePages"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
6030 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
6031 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
6032 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
6033 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
6034 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6035 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
6036 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
6037 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
6038 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
6039 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
6040 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6041 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
6042 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
6043 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
6044 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
6045 msgid "FindPage"
6046 msgstr "ページ検索"
6047
6048 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6049 msgid "FullRecentChanges"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6053 msgid "Help/AddingPages"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6059 msgstr "コメント"
6060
6061 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6062 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6068 msgstr "カレンダー"
6069
6070 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Help/CalendarPlugin"
6073 msgstr "カレンダー"
6074
6075 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Help/CommentPlugin"
6078 msgstr "コメント"
6079
6080 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6083 msgstr "作成: %s"
6084
6085 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6088 msgstr "METAデータの編集"
6089
6090 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6091 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6097 msgstr "カレンダー"
6098
6099 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6100 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6104 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6110 msgstr "インライン画像一覧"
6111
6112 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6113 msgid "Help/LinkIcons"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6117 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6121 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6127 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6128
6129 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6132 msgstr "フォトアルバム"
6133
6134 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6137 msgstr "PHPハイライト"
6138
6139 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6140 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6144 msgid "Help/PhpWiki"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Help/PloticusPlugin"
6150 msgstr "フォトアルバム"
6151
6152 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6153 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6157 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6161 msgid "Help/RichTablePlugin"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6167 msgstr "システム情報"
6168
6169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6170 msgid "Help/TranscludePlugin"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6174 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6178 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6182 msgid "Help/WabiSabi"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6186 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6190 msgid "Help/WikiPlugin"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6194 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6198 #, fuzzy
6199 msgid "HomePageAlias"
6200 msgstr "ホームページ"
6201
6202 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6203 msgid "InterWiki"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6207 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6211 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6215 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6219 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6220 msgid "PhpWikiDocumentation"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6224 msgid "PhpWikiPoll"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6228 msgid "RecentVisitors"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6232 msgid "ReleaseNotes"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6236 msgid "SteveWainstead"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6240 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
6241 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6242 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6243 msgid "UpLoad"
6244 msgstr "アップロード"
6245
6246 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
6247 msgid "_WikiTranslation"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6251 msgid "Show translations of various words or pages"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300
6255 #, php-format
6256 msgid ""
6257 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6258 "service for %s to language %s"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:428
6262 #, php-format
6263 msgid "Define the translation for %s in %s"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../lib/plugin/YouTube.php:42
6267 msgid "YouTube"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../lib/plugin/YouTube.php:47
6271 msgid "Embed YouTube videos"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6275 #, php-format
6276 msgid "Required argument %s missing"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../lib/purgepage.php:14
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Purge cancelled"
6282 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
6283
6284 #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21
6285 msgid "Sorry, this page does not exist."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Purge Page"
6291 msgstr "変更しませんでした。"
6292
6293 #: ../lib/purgepage.php:28
6294 #, php-format
6295 msgid "You are about to purge '%s'!"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46
6299 msgid "Someone has edited the page!"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../lib/purgepage.php:47
6303 #, php-format
6304 msgid ""
6305 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6306 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6307 "the database."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../lib/removepage.php:14
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Remove cancelled"
6313 msgstr "ページ削除"
6314
6315 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1068
6316 msgid "Remove Page"
6317 msgstr "ページ削除"
6318
6319 #: ../lib/removepage.php:28
6320 #, php-format
6321 msgid "You are about to remove '%s'!"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../lib/removepage.php:47
6325 #, php-format
6326 msgid ""
6327 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6328 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6329 "from the database."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../lib/Request.php:741 ../lib/Request.php:744
6333 msgid "Upload error: file too big"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: ../lib/Request.php:747
6337 msgid "Upload error: file only partially received"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../lib/Request.php:750
6341 msgid "Upload error: no file selected"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../lib/Request.php:753
6345 msgid "Upload error: unknown error #"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../lib/Request.php:870
6349 msgid "The PhpWiki access log file"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../lib/Request.php:873
6353 #, fuzzy, php-format
6354 msgid "the file '%s'"
6355 msgstr "MIMEファイル %s"
6356
6357 #: ../lib/stdlib.php:394
6358 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../lib/stdlib.php:428
6362 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../lib/stdlib.php:485
6366 #, fuzzy, php-format
6367 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6368 msgstr "インライン画像一覧"
6369
6370 #: ../lib/stdlib.php:497
6371 #, php-format
6372 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../lib/stdlib.php:503
6376 #, php-format
6377 msgid ""
6378 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6379 " Spaces must be quoted with %%20."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Invalid image size"
6385 msgstr "インライン画像一覧"
6386
6387 #: ../lib/stdlib.php:742
6388 msgid "BAD phpwiki: URL"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../lib/stdlib.php:780
6392 msgid "Lock page to enable link"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../lib/stdlib.php:914
6396 #, php-format
6397 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977
6401 #, php-format
6402 msgid "Leading %s not allowed"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: ../lib/stdlib.php:961
6406 msgid "White space converted to single space"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: ../lib/stdlib.php:967
6410 msgid "Control characters not allowed"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: ../lib/stdlib.php:997
6414 #, fuzzy, php-format
6415 msgid "Illegal chars %s removed"
6416 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6417
6418 #: ../lib/stdlib.php:1044
6419 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../lib/stdlib.php:1045
6423 msgid ""
6424 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6425 "markup. "
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../lib/stdlib.php:1303
6429 msgid "Revision Not Found"
6430 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6431
6432 #: ../lib/stdlib.php:1304
6433 #, php-format
6434 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../lib/stdlib.php:1307
6438 msgid "Bad Version"
6439 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6440
6441 #: ../lib/stdlib.php:1447
6442 msgid "-???"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../lib/stdlib.php:1450
6446 #, php-format
6447 msgid "%s B"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../lib/stdlib.php:1452 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6451 #, php-format
6452 msgid "%s bytes"
6453 msgstr "%s バイト"
6454
6455 #: ../lib/stdlib.php:1456
6456 #, php-format
6457 msgid "%s KiB"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: ../lib/stdlib.php:1458 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6461 #, fuzzy, php-format
6462 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6463 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6464
6465 #: ../lib/stdlib.php:1548 ../lib/XmlElement.php:518
6466 #, php-format
6467 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../lib/stdlib.php:1557
6471 #, php-format
6472 msgid "%s: argument index out of range"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/stdlib.php:1643 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6476 #, php-format
6477 msgid "%s is empty."
6478 msgstr "%s が空です。"
6479
6480 #: ../lib/stdlib.php:1650
6481 #, php-format
6482 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../lib/stdlib.php:2200 ../lib/stdlib.php:2213
6486 #, php-format
6487 msgid "... (first %s words)"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/Template.php:192
6491 #, php-format
6492 msgid "%4d  %s\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../lib/TextSearchQuery.php:128
6496 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../lib/upgrade.php:76
6500 msgid "always skip the HomePage."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../lib/upgrade.php:77 ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:112
6504 #: ../lib/upgrade.php:206 ../lib/upgrade.php:1147
6505 msgid " Skipped"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../lib/upgrade.php:102
6509 msgid "newer than the existing page."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../lib/upgrade.php:103
6513 msgid " replace "
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../lib/upgrade.php:107
6517 msgid "older than the existing page."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: ../lib/upgrade.php:111
6521 msgid "unknown format."
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../lib/upgrade.php:115
6525 #, php-format
6526 msgid "%s does not exist"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../lib/upgrade.php:123 ../lib/upgrade.php:173 ../lib/upgrade.php:393
6530 #: ../lib/upgrade.php:928 ../lib/upgrade.php:1018
6531 #, php-format
6532 msgid "Check for necessary %s updates"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: ../lib/upgrade.php:124 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6536 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6537 #, fuzzy
6538 msgid "ActionPage"
6539 msgstr "操作ページ"
6540
6541 #: ../lib/upgrade.php:126
6542 #, fuzzy
6543 msgid "_AuthInfo"
6544 msgstr "編集者:"
6545
6546 #: ../lib/upgrade.php:126
6547 #, fuzzy
6548 msgid "DebugAuthInfo"
6549 msgstr "デバグ情報"
6550
6551 #: ../lib/upgrade.php:129
6552 #, fuzzy
6553 msgid "_GroupInfo"
6554 msgstr "デバグ情報"
6555
6556 #: ../lib/upgrade.php:129
6557 #, fuzzy
6558 msgid "GroupAuthInfo"
6559 msgstr "編集者:"
6560
6561 #: ../lib/upgrade.php:163
6562 #, php-format
6563 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../lib/upgrade.php:176
6567 #, fuzzy
6568 msgid "rename to Help: pages"
6569 msgstr "選択ページを全て削除"
6570
6571 #: ../lib/upgrade.php:198
6572 #, fuzzy, php-format
6573 msgid "rename %s to %s"
6574 msgstr "%s から読込まれました。"
6575
6576 #: ../lib/upgrade.php:227
6577 msgid "MISSING"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../lib/upgrade.php:263 ../lib/upgrade.php:282 ../lib/upgrade.php:303
6581 #: ../lib/upgrade.php:331 ../lib/upgrade.php:377
6582 msgid "CREATED"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../lib/upgrade.php:394
6586 msgid "database"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: ../lib/upgrade.php:400
6590 msgid "CANCEL"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: ../lib/upgrade.php:413
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Backend type: "
6596 msgstr "データベースタイプ"
6597
6598 #: ../lib/upgrade.php:417 ../lib/upgrade.php:437 ../lib/upgrade.php:446
6599 #, fuzzy, php-format
6600 msgid "Check for table %s"
6601 msgstr "全ページ一覧"
6602
6603 #: ../lib/upgrade.php:461
6604 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: ../lib/upgrade.php:467 ../lib/upgrade.php:683 ../lib/upgrade.php:833
6608 #: ../lib/upgrade.php:898
6609 msgid "SKIP"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../lib/upgrade.php:470 ../lib/upgrade.php:577 ../lib/upgrade.php:838
6613 #: ../lib/upgrade.php:900
6614 msgid "ADDING"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../lib/upgrade.php:480
6618 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../lib/upgrade.php:494 ../lib/upgrade.php:499 ../lib/upgrade.php:535
6622 #: ../lib/upgrade.php:544
6623 #, fuzzy
6624 msgid "fixed"
6625 msgstr "最終更新日時"
6626
6627 #: ../lib/upgrade.php:513
6628 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../lib/upgrade.php:558
6632 #, php-format
6633 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: ../lib/upgrade.php:567
6637 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../lib/upgrade.php:604
6641 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:623 ../lib/upgrade.php:644
6645 #, php-format
6646 msgid "version <em>%s</em>"
6647 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6648
6649 #: ../lib/upgrade.php:608
6650 msgid "not affected"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../lib/upgrade.php:624 ../lib/upgrade.php:645 ../lib/upgrade.php:673
6654 #: ../lib/upgrade.php:1126
6655 msgid "FIXED"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../lib/upgrade.php:655
6659 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../lib/upgrade.php:678
6663 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../lib/upgrade.php:686
6667 msgid "FIXING"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../lib/upgrade.php:782
6671 msgid ""
6672 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6673 "database."
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../lib/upgrade.php:784
6677 msgid ""
6678 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6679 "UPDATE mysql"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: ../lib/upgrade.php:789
6683 msgid "DB admin user:"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: ../lib/upgrade.php:795
6687 #, fuzzy
6688 msgid "DB admin password:"
6689 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6690
6691 #: ../lib/upgrade.php:828
6692 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:911
6696 msgid "CONVERTING"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../lib/upgrade.php:893
6700 msgid "Check for relation field in link table"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../lib/upgrade.php:909
6704 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../lib/upgrade.php:929
6708 #, fuzzy
6709 msgid "plugin argument"
6710 msgstr "インライン画像一覧"
6711
6712 #: ../lib/upgrade.php:974
6713 #, php-format
6714 msgid "file %s not found"
6715 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6716
6717 #: ../lib/upgrade.php:1001
6718 #, php-format
6719 msgid "%s not found in %s"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/upgrade.php:1008
6723 #, php-format
6724 msgid "couldn't move %s to %s"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../lib/upgrade.php:1012
6728 #, php-format
6729 msgid "file %s is not writable"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/upgrade.php:1023 ../lib/upgrade.php:1033 ../lib/upgrade.php:1043
6733 #, php-format
6734 msgid "Check for %s"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../lib/upgrade.php:1025
6738 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: ../lib/upgrade.php:1035
6742 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6743 msgstr ""
6744
6745 #: ../lib/upgrade.php:1045
6746 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: ../lib/upgrade.php:1157
6750 #, fuzzy
6751 msgid "fixed with"
6752 msgstr "最終更新日時"
6753
6754 #: ../lib/upgrade.php:1295
6755 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../lib/upgrade.php:1300
6759 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32
6763 #, php-format
6764 msgid "%s: Can't open dba database"
6765 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6766
6767 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84
6768 #, php-format
6769 msgid "'%s': corrupt file"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45
6773 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6774 #, php-format
6775 msgid ""
6776 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6777 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../lib/WikiDB.php:576
6781 #, fuzzy, php-format
6782 msgid "renamed from %s"
6783 msgstr "%s から読込まれました。"
6784
6785 #: ../lib/WikiDB.php:585
6786 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: ../lib/WikiDB.php:986
6790 #, php-format
6791 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../lib/WikiDB.php:1755 ../lib/WikiDB.php:1759
6795 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6796 #, php-format
6797 msgid "Describe %s here."
6798 msgstr "ここに%sを記述します。"
6799
6800 #: ../lib/WikiDB.php:1794
6801 #, php-format
6802 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136
6806 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6810 msgid "Every"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6814 msgid "Anonymous Users"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6818 msgid "Bogo Users"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6822 msgid "Signed Users"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6826 msgid "Authenticated Users"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../lib/WikiGroup.php:36
6830 msgid "Administrators"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331
6834 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409
6835 #, php-format
6836 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: ../lib/WikiGroup.php:231
6840 #, php-format
6841 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../lib/WikiGroup.php:376
6845 #, php-format
6846 msgid "Unknown special group '%s'"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../lib/WikiGroup.php:546
6850 #, php-format
6851 msgid "Group page '%s' does not exist"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../lib/WikiGroup.php:607
6855 #, php-format
6856 msgid "Group %s does not exist"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../lib/WikiGroup.php:650
6860 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../lib/WikiGroup.php:887
6864 #, php-format
6865 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../lib/WikiGroup.php:1000
6869 #, fuzzy, php-format
6870 msgid "%s not defined"
6871 msgstr "%s: 未定義でした。"
6872
6873 #: ../lib/WikiGroup.php:1010
6874 msgid "No LDAP in this PHP version"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: ../lib/WikiGroup.php:1101
6878 #, php-format
6879 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6883 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6884 msgid "Buddies:"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6888 msgid "# things"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Rating"
6894 msgstr "ユーザー統計"
6895
6896 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393
6897 msgid "Go?"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396
6901 msgid "MinMisery"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399
6905 msgid "Avg. Rating"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Top Recommendations"
6911 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6912
6913 #: ../lib/wikilens/Utils.php:58
6914 msgid "Members:"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../lib/WikiPluginCached.php:705
6918 #, php-format
6919 msgid ""
6920 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6921 "referring page."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../lib/WikiPluginCached.php:873
6925 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6926 msgstr ""
6927
6928 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
6929 #, php-format
6930 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../lib/WikiPlugin.php:243
6934 #, php-format
6935 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../lib/WikiPlugin.php:368
6939 #, php-format
6940 msgid "Plugin %s failed."
6941 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6942
6943 #: ../lib/WikiPlugin.php:375
6944 #, php-format
6945 msgid "Plugin %s disabled."
6946 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6947
6948 #: ../lib/WikiPlugin.php:505 ../lib/WikiPlugin.php:522
6949 #, php-format
6950 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: ../lib/WikiPlugin.php:525
6954 #, php-format
6955 msgid "%s: no such class"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
6959 #, php-format
6960 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../lib/WikiTheme.php:454
6964 msgid "Never edited"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../lib/WikiTheme.php:461
6968 #, php-format
6969 msgid "%s at %s"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: ../lib/WikiTheme.php:465 ../lib/WikiTheme.php:476
6973 #, php-format
6974 msgid "Version %s, saved on %s"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../lib/WikiTheme.php:467 ../lib/WikiTheme.php:478
6978 #, fuzzy, php-format
6979 msgid "Last edited on %s"
6980 msgstr "最終編集日時: %s"
6981
6982 #: ../lib/WikiTheme.php:495
6983 msgid "today"
6984 msgstr "今日"
6985
6986 #: ../lib/WikiTheme.php:503
6987 msgid "yesterday"
6988 msgstr "昨日"
6989
6990 #: ../lib/WikiTheme.php:525 ../lib/WikiTheme.php:527
6991 #, fuzzy, php-format
6992 msgid "Owner: %s"
6993 msgstr "ユーザーID:"
6994
6995 #: ../lib/WikiTheme.php:642
6996 #, php-format
6997 msgid "Empty link to: %s"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../lib/WikiTheme.php:657 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80
7001 #, php-format
7002 msgid "Create: %s"
7003 msgstr "作成: %s"
7004
7005 #: ../lib/WikiTheme.php:677
7006 #, php-format
7007 msgid "Google:%s"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: ../lib/WikiTheme.php:1058 ../themes/blog/themeinfo.php:73
7011 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
7012 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
7013 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
7014 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7015 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
7016 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
7017 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
7018 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
7019 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
7020 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
7021 msgid "Sign Out"
7022 msgstr "サインサウト"
7023
7024 #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../lib/WikiUserNew.php:531
7025 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75
7026 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
7027 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7028 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
7029 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
7030 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
7031 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
7032 msgid "Sign In"
7033 msgstr "サインイン"
7034
7035 #: ../lib/WikiTheme.php:1064 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
7036 msgid "Lock Page"
7037 msgstr "ページロック"
7038
7039 #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
7040 msgid "Unlock Page"
7041 msgstr "ページロック解除"
7042
7043 #: ../lib/WikiTheme.php:1247
7044 msgid ""
7045 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7046 msgstr ""
7047
7048 #: ../lib/WikiTheme.php:1348 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7049 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111
7050 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7051 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48
7052 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
7053 msgid "Printer"
7054 msgstr "プリンター"
7055
7056 #: ../lib/WikiTheme.php:1349 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
7057 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
7058 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7059 msgid "Top & bottom toolbars"
7060 msgstr "上部と下部のツールバー"
7061
7062 #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36
7063 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
7064 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127
7065 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7066 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68
7067 msgid "Modern"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: ../lib/WikiTheme.php:1874
7071 #, php-format
7072 msgid "Plugin %s: undefined"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../lib/WikiTheme.php:1901
7076 msgid "Related Links"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../lib/WikiTheme.php:1924
7080 msgid "External Links"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210
7084 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78
7085 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147
7086 #: ../lib/WikiUserNew.php:649 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47
7087 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45
7088 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209
7089 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Invalid username."
7092 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7093
7094 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153
7095 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158
7096 #, php-format
7097 msgid "%s is missing"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283
7101 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272
7102 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248
7103 #, php-format
7104 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83
7108 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240
7109 #, php-format
7110 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84
7114 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241
7115 #, php-format
7116 msgid " %s AUTH ignored."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54
7120 #, php-format
7121 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63
7125 #, php-format
7126 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53
7130 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56
7134 #, php-format
7135 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158
7139 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172
7143 msgid "Could not search in LDAP"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179
7147 msgid "User not found in LDAP"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Wrong password: "
7153 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7154
7155 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220
7156 #, php-format
7157 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232
7161 #, fuzzy, php-format
7162 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7163 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7164
7165 #: ../lib/WikiUserNew.php:453
7166 msgid ""
7167 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../lib/WikiUserNew.php:684
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Invalid password."
7173 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7174
7175 #: ../lib/WikiUserNew.php:686 ../lib/WikiUser.php:213
7176 msgid "Invalid password or userid."
7177 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7178
7179 #: ../lib/WikiUserNew.php:701 ../lib/WikiUser.php:215
7180 msgid "Insufficient permissions."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../lib/WikiUserNew.php:748
7184 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../lib/WikiUserNew.php:752
7188 msgid "Default preferences will be used."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../lib/WikiUserNew.php:1342
7192 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: ../lib/WikiUserNew.php:1369
7196 msgid ""
7197 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7198 "Sorry, you cannot login.\n"
7199 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../lib/WikiUserNew.php:1383
7203 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../lib/WikiUserNew.php:1384
7207 msgid ""
7208 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7209 "change ADMIN_PASSWD."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../lib/WikiUserNew.php:1396
7213 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../lib/WikiUserNew.php:1858
7217 #, php-format
7218 msgid ""
7219 "Welcome to %s!\n"
7220 "Your email account is verified and\n"
7221 "will be used to send page change notifications.\n"
7222 "See %s"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../lib/WikiUserNew.php:1920
7226 #, php-format
7227 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../lib/WikiUserNew.php:1924
7231 #, php-format
7232 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7236 #, php-format
7237 msgid "PersonalPage login method:"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68
7241 #, php-format
7242 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60
7246 #, php-format
7247 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70
7251 #, php-format
7252 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69
7256 #, fuzzy, php-format
7257 msgid "Given password ignored."
7258 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7259
7260 #: ../lib/WikiUser.php:273
7261 msgid ""
7262 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7263 "ini"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../lib/WikiUser.php:400
7267 msgid ""
7268 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7269 "saved."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../lib/WikiUser.php:415
7273 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: ../lib/WikiUser.php:416
7277 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7281 msgid "CategoryHomepage"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7285 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7286 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7287 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7288 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Preferences"
7291 msgstr "参照一覧"
7292
7293 #: ../lib/WikiUser.php:537
7294 #, php-format
7295 msgid ""
7296 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7297 "password in your UserPreferences."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79
7301 #, php-format
7302 msgid "Couldn't connect to %s"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Apply changes"
7308 msgstr "変更しませんでした。"
7309
7310 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7311 msgid "Exit toolbar"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Title 1"
7317 msgstr "タイトル"
7318
7319 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Title 2"
7322 msgstr "タイトル"
7323
7324 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Title 3"
7327 msgstr "タイトル"
7328
7329 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7330 msgid "Verbatim"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
7334 msgid "Insert Wikitext section"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Sup"
7340 msgstr "サブページ"
7341
7342 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Sub"
7345 msgstr "送信"
7346
7347 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110
7348 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../lib/XmlRpcServer.php:505
7352 msgid "xml-rpc change"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: ../lib/ziplib.php:210
7356 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: ../lib/ziplib.php:417
7360 #, php-format
7361 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: ../lib/ziplib.php:428 ../lib/ziplib.php:432
7365 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../lib/ziplib.php:755
7369 #, php-format
7370 msgid "[%d] See [%s]"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../lib/ziplib.php:762
7374 msgid "References"
7375 msgstr "参照一覧"
7376
7377 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Home"
7380 msgstr "ホームページ"
7381
7382 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7383 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:13
7384 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7385 #, fuzzy
7386 msgid "About"
7387 msgstr "カウント"
7388
7389 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7390 msgid "HowTo"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
7394 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Info"
7397 msgstr "編集者:"
7398
7399 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
7400 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7401 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7402 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
7403 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7404 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
7405 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7406 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7407 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7408 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7409 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7410 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7411 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7412 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7413 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7414 msgid "View Source"
7415 msgstr "ソースを見る"
7416
7417 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7418 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7419 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7420 msgid "Headline"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7424 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7425 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7426 msgid "Add Entry"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7430 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7431 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7432 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7433 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7434 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7435 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7436 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7437 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7438 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7439 msgid "Help/GoodStyle"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7443 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7444 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7445 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7446 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7447 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7448 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7449 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7450 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7451 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7452 #, php-format
7453 msgid "See %s tips for editing."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7457 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7458 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7459 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7460 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7461 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7462 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7463 msgid "Help/TextFormattingRules"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7467 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7468 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7469 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7470 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7471 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7472 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:21
7473 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7474 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
7475 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7476 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7477 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7478 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7479 msgid "Synopsis"
7480 msgstr "要約"
7481
7482 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7483 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7484 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7485 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7486 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7487 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12
7488 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7489 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7490 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7491 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7492 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7493 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7494 msgid "Note:"
7495 msgstr "ノート:"
7496
7497 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7498 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7499 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7500 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7501 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7502 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13
7503 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7504 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7505 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7506 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7507 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7508 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7509 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7513 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7514 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7515 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7516 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7517 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
7518 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7519 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7520 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7521 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7522 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7523 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7524 msgid "View the current version."
7525 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7526
7527 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7528 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7529 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4
7530 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7531 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7532 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7533 #, php-format
7534 msgid "Page Execution took %s seconds"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7538 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7539 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Diff previous Revision"
7542 msgstr "前のリビジョン"
7543
7544 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7545 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7546 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Diff previous Author"
7549 msgstr "前の編集者"
7550
7551 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7552 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7553 msgid "Navigation"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7557 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7558 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7559 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7560 msgid "Admin"
7561 msgstr "管理"
7562
7563 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7564 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Blog"
7567 msgstr "ダイアログ"
7568
7569 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Page Trail"
7572 msgstr "ページ名"
7573
7574 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7575 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7576 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7577 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7578 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7579 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7583 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7584 #, php-format
7585 msgid "Comment modified on %s by %s"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7589 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7590 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7591 #, php-format
7592 msgid "Comments on %s by %s."
7593 msgstr ""
7594
7595 #: ../themes/blog/themeinfo.php:77
7596 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:88
7597 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Lock"
7600 msgstr "ロックしました"
7601
7602 #: ../themes/blog/themeinfo.php:79
7603 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Unlock"
7606 msgstr "ページロック解除"
7607
7608 #: ../themes/blog/themeinfo.php:136
7609 #, fuzzy
7610 msgid "blog"
7611 msgstr "ダイアログ"
7612
7613 #: ../themes/blog/themeinfo.php:140
7614 msgid "(diff)"
7615 msgstr "(差分)"
7616
7617 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7618 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
7619 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:52
7620 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7621 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7622 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7623 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7624 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
7625 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7626 msgid "Edit Old Revision"
7627 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7628
7629 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7630 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
7631 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7632 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7633 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7634 #, fuzzy
7635 msgid "PurgeHtmlCache"
7636 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7637
7638 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7639 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7640 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7641 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7642 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7643 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7644 msgid ""
7645 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7646 "accessed."
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7650 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7651 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7652 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7653 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7654 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7655
7656 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7657 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7658 msgid "edit area"
7659 msgstr "編集エリア"
7660
7661 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7662 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7663 #, php-format
7664 msgid ""
7665 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7666 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7667
7668 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7669 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7670 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7671 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7672 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7673 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7674
7675 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7676 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7677 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7678 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7679 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7683 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7684 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71
7685 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7686 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7687 msgid "H"
7688 msgstr "高さ"
7689
7690 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7691 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7692 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72
7693 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7694 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7695 msgid "W"
7696 msgstr "幅"
7697
7698 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7699 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7700 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73
7701 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7702 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7703 msgid "Adjust"
7704 msgstr "調整"
7705
7706 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7707 msgid "Page Content: "
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7711 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7712 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82
7713 msgid "This is a minor change."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7717 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7718 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7719 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7720 msgid "Use old markup"
7721 msgstr "古いマークアップを使用"
7722
7723 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7724 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7725 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7726 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7727 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7731 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7732 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7733 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7734 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7735 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7736 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7737 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7738 msgid "HowToUseWiki"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7742 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7743 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7744 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7745 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7746 msgid "WikiWikiWeb"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7750 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7751 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7752 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7753 msgid "Today"
7754 msgstr "今日"
7755
7756 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7757 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7758 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7759 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7760 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7761 #, fuzzy
7762 msgid "LiveSearch"
7763 msgstr "タイトル検索"
7764
7765 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7766 #, fuzzy, php-format
7767 msgid "You are signed in as %s"
7768 msgstr "%s としてサインインしました"
7769
7770 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7771 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7772 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7773 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7774 msgid "Enter your UserId to sign in"
7775 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7776
7777 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
7778 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
7779 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7780 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7781 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7782 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
7783 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7784 msgid "Revert"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Add Comment"
7790 msgstr "コメント追加"
7791
7792 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Remove Comment"
7795 msgstr "コメント"
7796
7797 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7798 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7799 #, fuzzy, php-format
7800 msgid "Modified on %s by %s"
7801 msgstr "編集: %s"
7802
7803 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7804 #, fuzzy, php-format
7805 msgid "%s by %s"
7806 msgstr "%s バイト"
7807
7808 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7809 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7810 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7811 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7812 #, fuzzy, php-format
7813 msgid ", Memory: %s"
7814 msgstr "編集: %s"
7815
7816 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7817 msgid "Dialog"
7818 msgstr "ダイアログ"
7819
7820 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7821 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
7822 msgid "Make the page read-only?"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7826 msgid "Export to a seperate public area?"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7830 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
7831 msgid "Public"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7835 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7836 msgid "Post new"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7840 msgid "Title:"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7844 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7845 msgid "Reply"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7849 msgid "Add Message"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7853 #, php-format
7854 msgid "You can personalize various settings in %s."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7858 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7862 #, php-format
7863 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7867 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7868 msgid "1 word"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7872 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7873 #, php-format
7874 msgid "%s words"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7878 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7879 #, php-format
7880 msgid "Version %s"
7881 msgstr "バージョン %s"
7882
7883 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7884 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7885 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7889 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7890 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7891 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7892 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7893 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7894 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7895 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7896 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7897 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7898 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7899 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7900 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7901 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7902 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7903 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7904 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7905 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
7906 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
7907 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7908 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7909 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7910 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7911 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7912 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7913 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7914 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7915 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7916 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7917 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7918 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7919 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7920 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7921 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7922 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7923 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7924 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7925 msgid ":"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7929 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7930 msgid "Saved on"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7934 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7935 msgid "Supplanted on"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7939 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7940 msgid "Page Version"
7941 msgstr "ページバージョン"
7942
7943 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7944 msgid "Is External"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7948 #, fuzzy
7949 msgid "No"
7950 msgstr "なし"
7951
7952 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7953 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7954 #, fuzzy
7955 msgid "ACL type"
7956 msgstr "データベースタイプ"
7957
7958 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
7959 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7960 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7961 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Home Page"
7964 msgstr "ホームページ"
7965
7966 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146
7967 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7968 msgid "User page"
7969 msgstr "ユーザーページ"
7970
7971 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7972 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
7973 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
7974 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Action Page"
7977 msgstr "操作ページ"
7978
7979 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7980 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7981 msgid "Blog page"
7982 msgstr "Blogページ"
7983
7984 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7985 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7986 msgid "Subpage"
7987 msgstr "サブページ"
7988
7989 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7990 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Page Type"
7993 msgstr "ページの種類<:"
7994
7995 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7996 #, php-format
7997 msgid ""
7998 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
7999 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8000 "in RecentChanges to your home page."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
8004 msgid ""
8005 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8006 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8007 msgstr ""
8008
8009 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8010 msgid "New users may use an empty password."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8014 msgid "UserId:"
8015 msgstr "ユーザーID:"
8016
8017 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8018 msgid "or"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8022 msgid "OpenID"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
8026 msgid "Password:"
8027 msgstr "パスワード:"
8028
8029 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
8030 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
8031 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
8032 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
8033 msgid "Article"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
8037 msgid "Edit aborted."
8038 msgstr "編集を中断しました。"
8039
8040 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
8041 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:6
8045 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8046 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8047 msgid "Who Is Online"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8051 msgid "Switch to detailed list"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
8055 #, php-format
8056 msgid "Our users created a total of %d pages."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
8060 #, php-format
8061 msgid "We have a total of %d registered users."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8065 #, php-format
8066 msgid "The newest registered user is %s."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
8070 #, php-format
8071 msgid ""
8072 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8073 "Guests"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8077 #, php-format
8078 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8082 msgid "Registered Users Online: "
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
8086 msgid "Admin is also online."
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
8090 #, php-format
8091 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8092 msgstr ""
8093
8094 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
8095 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8096 msgstr ""
8097
8098 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8099 msgid "Switch to summary"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
8103 msgid "Registered Users"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
8107 msgid "Guests"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Prev"
8113 msgstr "プレビューする"
8114
8115 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
8116 #, php-format
8117 msgid " - %d / %d - "
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
8121 #, php-format
8122 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
8126 #, php-format
8127 msgid "Thank you for editing %s."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
8131 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8132 msgstr ""
8133
8134 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8135 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8136 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
8137 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
8138 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
8139 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8140 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
8141 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Quick Search"
8144 msgstr "全文検索"
8145
8146 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
8147 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
8148 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
8149 #, php-format
8150 msgid "Authenticated as %s"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
8154 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
8155 #, fuzzy, php-format
8156 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8157 msgstr "%s としてサインインしました"
8158
8159 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
8160 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
8161 #, fuzzy, php-format
8162 msgid "Click to authenticate as %s"
8163 msgstr "%sでソートします。"
8164
8165 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
8166 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Sign in as:"
8169 msgstr "サインイン"
8170
8171 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
8172 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8173 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
8174 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
8175 msgid "<system theme>"
8176 msgstr "<システムテーマ>"
8177
8178 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8179 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
8180 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
8181 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
8182 msgid "Personal theme:"
8183 msgstr "個人テーマ"
8184
8185 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8186 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8187 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8188 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8189 msgid "<system language>"
8190 msgstr "<システム言語>"
8191
8192 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8193 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8194 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8195 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8196 msgid "Personal language:"
8197 msgstr "個人言語"
8198
8199 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8200 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8201 #, fuzzy, php-format
8202 msgid "User preferences for user %s"
8203 msgstr "ユーザー設定"
8204
8205 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8206 msgid "UserId"
8207 msgstr "ユーザーID"
8208
8209 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8210 msgid "Auth Level"
8211 msgstr "認証レベル"
8212
8213 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8214 msgid "Auth Method"
8215 msgstr "認証方法"
8216
8217 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8218 msgid "Theme"
8219 msgstr "テーマ"
8220
8221 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8222 msgid "Current Theme"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8226 msgid "Language"
8227 msgstr "言語"
8228
8229 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8230 msgid "Current Language"
8231 msgstr "現在の言語"
8232
8233 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8234 msgid "Change Password"
8235 msgstr "パスワード変更"
8236
8237 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Set Password"
8240 msgstr "パスワード:"
8241
8242 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8243 msgid "New password"
8244 msgstr "新規パスワード"
8245
8246 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8247 msgid "Type it again"
8248 msgstr "もう一度入力"
8249
8250 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Your E-Mail"
8253 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8254
8255 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Status"
8258 msgstr "状況:"
8259
8260 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8261 msgid "Email verified."
8262 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8263
8264 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8265 msgid "Email not yet verified."
8266 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8267
8268 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8269 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8273 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8274 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8278 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8279 msgid ""
8280 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8284 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8285 msgid "Do not send my own modifications"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8289 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8290 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8294 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8295 msgid "Do not send minor modifications"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8299 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8300 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8304 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8305 msgid "Appearance"
8306 msgstr "外観"
8307
8308 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8309 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8310 msgid "Here you can override site-specific default values."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8314 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8315 msgid "System default:"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8319 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8320 #, php-format
8321 msgid "Hide %s"
8322 msgstr "ヒット数"
8323
8324 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8325 msgid ""
8326 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8327 "only browsers or slow connections."
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8331 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8332 #, php-format
8333 msgid "Add %s"
8334 msgstr "ヒット数"
8335
8336 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8337 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8338 #, php-format
8339 msgid ""
8340 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8341 "behind the pagename instead. See %s."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8345 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8349 #, php-format
8350 msgid ""
8351 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8352 "See %s."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8356 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8357 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8358 msgid "Edit Area Size"
8359 msgstr "編集エリアのサイズ"
8360
8361 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8362 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8363 msgid "Height"
8364 msgstr "高さ"
8365
8366 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8367 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8368 msgid "Width"
8369 msgstr "幅"
8370
8371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8372 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8373 msgid ""
8374 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8375 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8376 "preference will be ignored."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8380 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8381 msgid "Time Zone"
8382 msgstr "タイムゾーン"
8383
8384 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8385 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8386 #, php-format
8387 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8391 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8392 #, php-format
8393 msgid "The current time at the server is %s."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8397 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8398 #, php-format
8399 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8403 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8404 msgid "Date Format"
8405 msgstr "データフォーマット"
8406
8407 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8408 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8409 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8413 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8414 msgid "Update Preferences"
8415 msgstr "設定を更新しました"
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8418 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Reset Preferences"
8421 msgstr "参照一覧"
8422
8423 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8424 #, fuzzy, php-format
8425 msgid "Entry on %s by %s."
8426 msgstr "%s バイト"
8427
8428 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8429 msgid "New Topic"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8433 #, fuzzy, php-format
8434 msgid "Posted: %s"
8435 msgstr "ユーザーID:"
8436
8437 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
8438 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Page"
8441 msgstr "ホームページ"
8442
8443 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:28
8444 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8445 msgid "Template/Talk"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48
8449 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8450 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Create Page"
8453 msgstr "ページを作成しています。"
8454
8455 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:61
8456 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8457 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8458 #, fuzzy
8459 msgid "History"
8460 msgstr "ページ履歴"
8461
8462 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:64
8463 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Last Difference"
8466 msgstr "設定を更新しました"
8467
8468 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Page Info"
8471 msgstr "ページ情報"
8472
8473 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:73
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Back Links"
8476 msgstr "ログイン"
8477
8478 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:94
8479 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Change Owner"
8482 msgstr "国名変更"
8483
8484 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:98
8485 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8486 msgid "Access Rights"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Purge"
8492 msgstr "前後"
8493
8494 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:21
8495 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
8496 msgid "TextFormattingRules"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6
8500 msgid "Error:"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7
8504 msgid "This revision of the page does not exist."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3
8508 #, fuzzy
8509 msgid ""
8510 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
8511 "edit area at the bottom of the page.)"
8512 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
8513
8514 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13
8515 #, fuzzy
8516 msgid ""
8517 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
8518 "the current version."
8519 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
8520
8521 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28
8522 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
8526 msgid "Make the page public?"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
8530 msgid "Make the page external?"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8534 msgid "Recent Changes"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8538 #, fuzzy
8539 msgid "SpecialPages"
8540 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8541
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Special Pages"
8545 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8546
8547 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8548 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8549 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Random Page"
8552 msgstr "ランダムページ"
8553
8554 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8555 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Like Pages"
8558 msgstr "ページロック"
8559
8560 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Wiki Admin"
8563 msgstr "管理"
8564
8565 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8566 #, fuzzy
8567 msgid "My User Page"
8568 msgstr "ユーザーページ"
8569
8570 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8571 #, fuzzy
8572 msgid "User Preferences"
8573 msgstr "ユーザー設定"
8574
8575 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8576 #, fuzzy
8577 msgid "User preferences for this project"
8578 msgstr "ユーザー設定"
8579
8580 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8581 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8582 msgid "E-mail Notification"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8588 msgstr "ユーザー設定"
8589
8590 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8591 msgid "Menus"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8595 msgid "Top Menu"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8599 msgid "PDF"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8603 msgid "Check menu items to display."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8607 msgid "Left Menu"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Show Page Trail"
8613 msgstr "ページ名"
8614
8615 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8616 msgid "Show Page Trail at top of page."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8620 msgid "Hide or show LinkIcons."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8624 #, fuzzy
8625 msgid "This page is external."
8626 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8627
8628 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8629 msgid "This project is shared with third-party users"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8633 #, php-format
8634 msgid " (non %s users)."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8638 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Views"
8641 msgstr "ソースを見る"
8642
8643 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8644 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Watch"
8647 msgstr "幅"
8648
8649 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8650 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8651 msgid "Special Actions"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Page info"
8657 msgstr "ページ情報"
8658
8659 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Author history"
8662 msgstr "編集者:"
8663
8664 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8665 msgid "Page dump"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Purge HTML cache"
8671 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8672
8673 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:7
8674 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8675 msgid "Copyrights"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:19
8679 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8680 msgid "GeneralDisclaimer"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8684 #, php-format
8685 msgid "Statistics about %s."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8689 msgid "Recent changes"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8693 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8694 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Recent comments"
8700 msgstr "コメント"
8701
8702 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8703 msgid "Recent new pages"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Like pages"
8709 msgstr "ページロック"
8710
8711 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Find page"
8714 msgstr "ページ検索"
8715
8716 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8717 msgid "Search:"
8718 msgstr "検索:"
8719
8720 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8721 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8722 msgid "Toolbox"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8726 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8727 msgid "What links here"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8731 msgid "Related changes"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8735 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8736 msgid "Administration"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8740 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8741 msgid "Upload images or media files"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8745 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8746 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8747 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8748 msgid "Printable version"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8752 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8753 msgid "Display as Pdf"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8757 #, fuzzy
8758 msgid "My Discussion"
8759 msgstr "バージョン"
8760
8761 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8762 #, fuzzy
8763 msgid "My Preferences"
8764 msgstr "参照一覧"
8765
8766 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8767 msgid "MyRecentChanges"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8771 msgid "My Changes"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8775 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8776 msgid "Logout"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8780 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8781 msgid "Favorite Categories"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8785 msgid "EditText"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8789 #, php-format
8790 msgid "%s of this page"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8794 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8795 #, php-format
8796 msgid ""
8797 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8798 msgstr ""
8799
8800 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8801 msgid "TermsOfUse"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8805 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8806 #, fuzzy
8807 msgid "View Page"
8808 msgstr "ページロック"
8809
8810 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8811 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8815 msgid "Wysiwyg Editor"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Past versions of this page."
8821 msgstr "ページを作成しています。"
8822
8823 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8824 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8828 msgid "Main Categories"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8832 msgid "Search term(s)"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8836 msgid "Login required..."
8837 msgstr ""
8838
8839 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124
8840 msgid "Sidebar"
8841 msgstr "スライドバー"
8842
8843 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8844 msgid "Edit this page"
8845 msgstr "ページを編集しています。"
8846
8847 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
8848 msgid "View the current version"
8849 msgstr "現在のバージョンを表示する"
8850
8851 #, fuzzy
8852 #~ msgid "No pagename specified"
8853 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8854
8855 #, fuzzy
8856 #~ msgid "No page specified."
8857 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8858
8859 #~ msgid "too long"
8860 #~ msgstr "長すぎます。"
8861
8862 #, fuzzy
8863 #~ msgid "Invalid pagename!"
8864 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
8865
8866 #, fuzzy
8867 #~ msgid "' in page name."
8868 #~ msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"