]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update Chinese translation
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 11:52+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:573
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:605
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:606
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:613
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:673
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:34
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:75
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:42
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:43
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:541
75 #: ../lib/WikiTheme.php:543
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/Diff.php:100
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:347 ../lib/plugin/PageInfo.php:58
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:254 ../lib/diff.php:361
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/diff.php:270 ../lib/plugin/Diff.php:108
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:117
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:264 ../lib/plugin/Diff.php:111
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/Diff.php:127
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:286 ../lib/plugin/Diff.php:133
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:296 ../lib/plugin/Diff.php:143
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:307 ../lib/plugin/Diff.php:153
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:156
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:157
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:158
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:313 ../lib/plugin/Diff.php:159
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:329 ../lib/plugin/Diff.php:175
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:331 ../lib/plugin/Diff.php:177
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/diff.php:339
148 #, php-format
149 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/diff.php:346
153 #, php-format
154 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
155 msgstr ""
156
157 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
158 # a space before each colon.
159 #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347
160 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246
163 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
164 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
165 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
166 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
167 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
168 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
169 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
170 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
171 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
172 #, php-format
173 msgid "%s: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451
177 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43
178 msgid "LinkDatabase"
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1576
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1278
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
191 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
192 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22
193 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
194 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
195 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
196 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
197 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
198 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
199 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
200 msgid "RecentChanges"
201 msgstr "変更履歴"
202
203 #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452
204 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115
205 #, php-format
206 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
207 msgstr ""
208
209 #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289
210 #, php-format
211 msgid "BackLinks for %s"
212 msgstr ""
213
214 #: ../lib/display.php:297
215 #, php-format
216 msgid "(Redirected from %s)"
217 msgstr ""
218
219 #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
220 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
221 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
222 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
223 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
224 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
225 msgid "SandBox"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:593
229 msgid "Your version"
230 msgstr ""
231
232 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:594
233 msgid "Other version"
234 msgstr ""
235
236 #: ../lib/editpage.php:165
237 msgid "Some internal editing error"
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/editpage.php:166
241 msgid ""
242 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
243 msgstr ""
244
245 #: ../lib/editpage.php:167
246 msgid "&version=-1 might help."
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/editpage.php:186
250 #, php-format
251 msgid "Edit: %s"
252 msgstr "編集: %s"
253
254 #: ../lib/editpage.php:224
255 #, php-format
256 msgid "View Source: %s"
257 msgstr "ソースを見る: %s"
258
259 #: ../lib/editpage.php:243
260 msgid "Page now locked."
261 msgstr "ページはロック中です。"
262
263 #: ../lib/editpage.php:244
264 msgid "Page now unlocked."
265 msgstr "ページはロック解除中です。"
266
267 #: ../lib/editpage.php:251
268 msgid "Page now public."
269 msgstr ""
270
271 #: ../lib/editpage.php:252
272 msgid "Page now not-public."
273 msgstr ""
274
275 #: ../lib/editpage.php:261
276 msgid "Page now external."
277 msgstr ""
278
279 #: ../lib/editpage.php:262
280 msgid "Page now not-external."
281 msgstr ""
282
283 #: ../lib/editpage.php:372
284 #, php-format
285 msgid "Saved: %s"
286 msgstr "保存しました: %s"
287
288 #: ../lib/editpage.php:430
289 msgid "Too many external links."
290 msgstr ""
291
292 #: ../lib/editpage.php:444
293 msgid "SpamAssassin reports: "
294 msgstr ""
295
296 #: ../lib/editpage.php:471
297 msgid "External links contain blocked domains:"
298 msgstr ""
299
300 #: ../lib/editpage.php:472
301 #, php-format
302 msgid "%s is listed at %s with %s"
303 msgstr ""
304
305 #: ../lib/editpage.php:498
306 msgid "Spam Prevention"
307 msgstr ""
308
309 #: ../lib/editpage.php:499
310 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:564
314 msgid "Sorry for the inconvenience."
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/editpage.php:529
318 msgid "Versions are identical"
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/editpage.php:561 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
322 msgid "Page Locked"
323 msgstr "ページをロックしました。"
324
325 #: ../lib/editpage.php:562
326 msgid ""
327 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
328 "saved."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:563
332 msgid ""
333 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
334 "save your text in a text editor.)"
335 msgstr ""
336
337 #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/editpage.php:576 ../lib/main.php:832
338 #: ../lib/main.php:1218 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43
339 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224
340 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268
341 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:270 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:272
342 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
343 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:417 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
344 msgid "ModeratedPage"
345 msgstr ""
346
347 #: ../lib/editpage.php:576
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
351 "moderators at the definition in %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ../lib/editpage.php:578 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
355 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129
356 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
357 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
358 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
359 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
360 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
361 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
362 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
363 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
364 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
365 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
366 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
367 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
368 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
369 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
370 msgid "UserPreferences"
371 msgstr "ユーザー設定"
372
373 #: ../lib/editpage.php:577
374 #, php-format
375 msgid ""
376 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
377 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
378 msgstr ""
379
380 #: ../lib/editpage.php:592 ../lib/editpage.php:956
381 #, php-format
382 msgid ""
383 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
384 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
385 "those sections by hand before you click Save."
386 msgstr ""
387
388 #: ../lib/editpage.php:596 ../lib/editpage.php:959
389 msgid "Please check it through before saving."
390 msgstr ""
391
392 #: ../lib/editpage.php:605
393 msgid "Conflicting Edits!"
394 msgstr ""
395
396 #: ../lib/editpage.php:606
397 msgid ""
398 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
399 "new version of it."
400 msgstr ""
401
402 #: ../lib/editpage.php:607
403 msgid ""
404 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
405 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
406 "have been combined. The result is shown below."
407 msgstr ""
408
409 #: ../lib/editpage.php:677 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70
410 msgid "Convert"
411 msgstr ""
412
413 #: ../lib/editpage.php:706 ../lib/EditToolbar.php:214
414 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
415 msgid "Preview"
416 msgstr "プレビューする"
417
418 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/EditToolbar.php:207
419 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
420 msgid "Save"
421 msgstr "保存する"
422
423 #: ../lib/editpage.php:717
424 msgid "Changes"
425 msgstr ""
426
427 #: ../lib/editpage.php:721 ../lib/plugin/UpLoad.php:165
428 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98
429 msgid "Upload"
430 msgstr "アップロード"
431
432 #: ../lib/editpage.php:724
433 msgid "Spell Check"
434 msgstr ""
435
436 #: ../lib/editpage.php:747 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
437 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
438 #, php-format
439 msgid "Author will be logged as %s."
440 msgstr ""
441
442 #: ../lib/editpage.php:910
443 msgid "Keep old"
444 msgstr ""
445
446 #: ../lib/editpage.php:913
447 msgid "Overwrite with new"
448 msgstr ""
449
450 #: ../lib/editpage.php:923
451 #, php-format
452 msgid "Merge and Edit: %s"
453 msgstr ""
454
455 #: ../lib/EditToolbar.php:50
456 msgid "Undo"
457 msgstr ""
458
459 #: ../lib/EditToolbar.php:52
460 msgid "Undo disabled"
461 msgstr ""
462
463 #: ../lib/EditToolbar.php:53
464 msgid "Operation undone"
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/EditToolbar.php:54
468 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/EditToolbar.php:55
472 #, php-format
473 msgid "String \"%s\" not found."
474 msgstr ""
475
476 #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259
477 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:200
478 msgid "Search & Replace"
479 msgstr ""
480
481 #: ../lib/EditToolbar.php:57
482 msgid "Search for"
483 msgstr "検索"
484
485 #: ../lib/EditToolbar.php:58
486 msgid "Replace with"
487 msgstr ""
488
489 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308
490 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359
491 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992
492 #: ../lib/upgrade.php:201 ../lib/upgrade.php:407 ../lib/upgrade.php:421
493 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:450 ../lib/upgrade.php:474
494 #: ../lib/upgrade.php:502 ../lib/upgrade.php:551 ../lib/upgrade.php:554
495 #: ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:588 ../lib/upgrade.php:615
496 #: ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:700 ../lib/upgrade.php:848
497 #: ../lib/upgrade.php:851 ../lib/upgrade.php:920
498 msgid "OK"
499 msgstr ""
500
501 #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327
502 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409
503 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484
504 msgid "Close"
505 msgstr ""
506
507 #: ../lib/EditToolbar.php:129
508 msgid "Bold text"
509 msgstr ""
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:130
512 msgid "Bold text [alt-b]"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/EditToolbar.php:134
516 msgid "Italic text"
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/EditToolbar.php:135
520 msgid "Italic text [alt-i]"
521 msgstr ""
522
523 #: ../lib/EditToolbar.php:139
524 msgid "Strike-through text"
525 msgstr ""
526
527 #: ../lib/EditToolbar.php:140
528 msgid "Strike"
529 msgstr ""
530
531 #: ../lib/EditToolbar.php:144
532 msgid "Color text"
533 msgstr ""
534
535 #: ../lib/EditToolbar.php:145
536 msgid "Color"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/EditToolbar.php:149
540 msgid "PageName|optional label"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/EditToolbar.php:150
544 msgid "Link to page"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/EditToolbar.php:154
548 msgid "http://www.example.com|optional label"
549 msgstr ""
550
551 #: ../lib/EditToolbar.php:155
552 msgid "External link (remember http:// prefix)"
553 msgstr ""
554
555 #: ../lib/EditToolbar.php:159
556 msgid "Headline text"
557 msgstr ""
558
559 #: ../lib/EditToolbar.php:160
560 msgid "Level 1 headline"
561 msgstr ""
562
563 #: ../lib/EditToolbar.php:164
564 msgid "Insert non-formatted text here"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/EditToolbar.php:165
568 msgid "Ignore wiki formatting"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:170
572 msgid "Your signature"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:175
576 msgid "Horizontal line"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:180
580 msgid "Sample table"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:185
584 msgid "Enumeration"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:190
588 msgid "List"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498
592 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
593 msgid "Table of Contents"
594 msgstr ""
595
596 #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539
597 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
598 msgid "Page Name"
599 msgstr "ページ名"
600
601 #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
602 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
603 msgid "Redirect"
604 msgstr "転送"
605
606 #: ../lib/EditToolbar.php:204
607 msgid "Template Name"
608 msgstr ""
609
610 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:61
611 #: ../lib/plugin/Template.php:62
612 msgid "Template"
613 msgstr ""
614
615 #: ../lib/EditToolbar.php:237
616 msgid "Click a button to get an example text"
617 msgstr ""
618
619 #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252
620 msgid "Undo Search & Replace"
621 msgstr ""
622
623 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324
624 msgid "Insert Categories"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377
628 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447
629 #: ../lib/EditToolbar.php:483
630 msgid "Insert"
631 msgstr ""
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
634 #: ../lib/EditToolbar.php:375
635 msgid "Insert Plugin"
636 msgstr "プラグインを追加"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404
639 #: ../lib/EditToolbar.php:406
640 msgid "Insert PageLink"
641 msgstr ""
642
643 #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443
644 #: ../lib/EditToolbar.php:445
645 msgid "Insert Image or Video"
646 msgstr ""
647
648 #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479
649 #: ../lib/EditToolbar.php:481
650 msgid "Insert Template"
651 msgstr ""
652
653 #: ../lib/ErrorManager.php:231
654 #, php-format
655 msgid "%s: error while handling error:"
656 msgstr ""
657
658 #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1158
659 #, php-format
660 msgid "%s: file not found"
661 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
662
663 #: ../lib/IniConfig.php:1009
664 msgid "CategoryGroup"
665 msgstr ""
666
667 #: ../lib/IniConfig.php:1011
668 msgid "An unnamed PhpWiki"
669 msgstr ""
670
671 #: ../lib/InlineParser.php:358
672 msgid "Invalid [] syntax ignored"
673 msgstr ""
674
675 #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265
676 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
677 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246
678 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
679 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
680 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
681 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
684 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:1128
685 #: ../lib/upgrade.php:1138 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
686 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
687 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
688 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
689 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
690 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52
691 msgid ": "
692 msgstr ""
693
694 #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:794 ../lib/stdlib.php:988
695 #, fuzzy
696 msgid "Page name too long"
697 msgstr "%s から読込まれました。"
698
699 #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:801
700 #, fuzzy, php-format
701 msgid "Illegal character '%s' in page name."
702 msgstr "ページ名が正しくありません。"
703
704 #: ../lib/InlineParser.php:978
705 #, php-format
706 msgid "unknown color %s ignored"
707 msgstr ""
708
709 #: ../lib/loadsave.php:73
710 msgid "ZIP files of database"
711 msgstr ""
712
713 #: ../lib/loadsave.php:76
714 msgid "Dump to directory"
715 msgstr ""
716
717 #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
718 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
719 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
720 msgid "Upload File"
721 msgstr "ファイル読込み"
722
723 #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71
724 msgid "Load File"
725 msgstr "ファイル読込み"
726
727 #: ../lib/loadsave.php:85
728 msgid "Upgrade"
729 msgstr ""
730
731 #: ../lib/loadsave.php:89
732 msgid "Dump pages as XHTML"
733 msgstr "XHTMLで出力"
734
735 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1041
736 #: ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/loadsave.php:1055 ../lib/main.php:1238
737 #: ../lib/main.php:1251 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191
738 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221
739 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
740 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
741 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
742 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
743 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
744 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
745 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
746 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24
747 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
748 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
749 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
750 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
751 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
752 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
753 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
754 msgid "PhpWikiAdministration"
755 msgstr ""
756
757 #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:306
758 #, php-format
759 msgid "Edited by: %s"
760 msgstr "編集: %s"
761
762 #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110
763 msgid "LoadDump"
764 msgstr ""
765
766 #: ../lib/loadsave.php:114
767 #, php-format
768 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
769 msgstr ""
770
771 #: ../lib/loadsave.php:117
772 #, php-format
773 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
774 msgstr ""
775
776 #: ../lib/loadsave.php:125
777 msgid "Complete."
778 msgstr "完了しました。"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:126
781 #, php-format
782 msgid "Return to %s"
783 msgstr "%s に戻る"
784
785 #: ../lib/loadsave.php:251
786 msgid "FullDump"
787 msgstr ""
788
789 #: ../lib/loadsave.php:254
790 msgid "LatestSnapshot"
791 msgstr ""
792
793 #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457
794 msgid "You must specify a directory to dump to"
795 msgstr ""
796
797 #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462
798 #, php-format
799 msgid "Cannot create directory '%s'"
800 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
801
802 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464
803 #, php-format
804 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
805 msgstr ""
806
807 #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467
808 #, php-format
809 msgid "Using directory '%s'"
810 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
811
812 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469
813 msgid "Dumping Pages"
814 msgstr ""
815
816 #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046
817 msgid "Skipped."
818 msgstr ""
819
820 #: ../lib/loadsave.php:381
821 #, php-format
822 msgid "saved as %s"
823 msgstr "%s を保存しました。"
824
825 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
826 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
827 #, php-format
828 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
829 msgstr ""
830
831 #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720
832 #, php-format
833 msgid "%s bytes written"
834 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
835
836 #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806
837 #: ../lib/loadsave.php:836
838 #, php-format
839 msgid "... copied to %s"
840 msgstr ""
841
842 #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808
843 #: ../lib/loadsave.php:838
844 #, php-format
845 msgid "... not copied to %s"
846 msgstr ""
847
848 #: ../lib/loadsave.php:718
849 msgid "saved as "
850 msgstr "を保存しました。"
851
852 #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847
853 msgid "... not found"
854 msgstr ""
855
856 #: ../lib/loadsave.php:905
857 msgid "Empty pagename!"
858 msgstr "ページ名が未指定です!"
859
860 #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:701
861 #, php-format
862 msgid "'%s': Bad page name"
863 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:975
866 #, php-format
867 msgid "from %s"
868 msgstr "%s から"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:984 ../lib/MailNotify.php:313
871 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
872 #, fuzzy
873 msgid "New page"
874 msgstr "新規ページ"
875
876 #: ../lib/loadsave.php:992
877 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
878 msgstr ""
879
880 #: ../lib/loadsave.php:1000
881 msgid "keep old"
882 msgstr ""
883
884 #: ../lib/loadsave.php:1002
885 msgid "has edit conflicts - skipped"
886 msgstr ""
887
888 #: ../lib/loadsave.php:1010
889 #, php-format
890 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
891 msgstr ""
892
893 #: ../lib/loadsave.php:1025
894 #, php-format
895 msgid "- saved to database as version %d"
896 msgstr ""
897
898 #: ../lib/loadsave.php:1031 ../lib/loadsave.php:1300
899 #, php-format
900 msgid "MIME file %s"
901 msgstr "MIMEファイル %s"
902
903 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/loadsave.php:1311
904 #, php-format
905 msgid "Serialized file %s"
906 msgstr "シリアライズファイル %s"
907
908 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1332
909 #, php-format
910 msgid "plain file %s"
911 msgstr "プレインファイル %s"
912
913 #: ../lib/loadsave.php:1040 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
914 msgid "Merge Edit"
915 msgstr ""
916
917 #: ../lib/loadsave.php:1046
918 msgid "Restore Anyway"
919 msgstr ""
920
921 #: ../lib/loadsave.php:1054
922 msgid "Overwrite All"
923 msgstr ""
924
925 #: ../lib/loadsave.php:1061
926 msgid " Sorry, cannot merge."
927 msgstr ""
928
929 #: ../lib/loadsave.php:1084
930 msgid "Revert: missing required version argument"
931 msgstr ""
932
933 #: ../lib/loadsave.php:1091
934 msgid "No revert: no page content"
935 msgstr ""
936
937 #: ../lib/loadsave.php:1096
938 #, fuzzy
939 msgid "No revert: same version page"
940 msgstr "ユーザーページ"
941
942 #: ../lib/loadsave.php:1101
943 msgid "Revert cancelled"
944 msgstr ""
945
946 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109
947 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
948 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
949 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
950 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
951 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
952 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
953 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
954 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
955 msgid "Yes"
956 msgstr ""
957
958 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112
959 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117
960 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92
961 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
962 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181
963 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226
964 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238
965 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:206
966 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216
967 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137
968 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313
969 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:803
970 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:85
971 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
972 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
973 msgid "Cancel"
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/loadsave.php:1126
977 #, fuzzy, php-format
978 msgid "revert to version %d"
979 msgstr "バージョン %d"
980
981 #: ../lib/loadsave.php:1133
982 #, php-format
983 msgid "Revert: %s"
984 msgstr ""
985
986 #: ../lib/loadsave.php:1134
987 #, php-format
988 msgid "- version %d saved to database as version %d"
989 msgstr ""
990
991 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:882
992 #, php-format
993 msgid "%s: not defined"
994 msgstr "%s: 未定義でした。"
995
996 #: ../lib/loadsave.php:1163
997 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
998 msgstr ""
999
1000 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:329
1001 #, php-format
1002 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../lib/loadsave.php:1349 ../lib/loadsave.php:1363
1006 msgid "Skipping"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../lib/loadsave.php:1464
1010 #, php-format
1011 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../lib/loadsave.php:1468
1015 #, php-format
1016 msgid "Bad file type: %s"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../lib/loadsave.php:1482
1020 #, php-format
1021 msgid "Loading '%s'"
1022 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1023
1024 #: ../lib/loadsave.php:1514
1025 msgid "Loading up virgin wiki"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../lib/loadsave.php:1569
1029 msgid "No uploaded file to upload?"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../lib/loadsave.php:1572
1033 #, php-format
1034 msgid "Uploading %s"
1035 msgstr "%s をアップロード中です。"
1036
1037 #: ../lib/MailNotify.php:210
1038 #, fuzzy, php-format
1039 msgid "PageChange Notification of %s"
1040 msgstr "メール通知"
1041
1042 #: ../lib/MailNotify.php:251
1043 #, fuzzy, php-format
1044 msgid "sent to %s"
1045 msgstr "%s に戻る"
1046
1047 #: ../lib/MailNotify.php:257
1048 #, fuzzy, php-format
1049 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1050 msgstr "メール通知"
1051
1052 #: ../lib/MailNotify.php:286
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Page change"
1055 msgstr "変更しませんでした。"
1056
1057 #: ../lib/MailNotify.php:309
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Page creation"
1060 msgstr "ページバージョン"
1061
1062 #: ../lib/MailNotify.php:316
1063 #, fuzzy, php-format
1064 msgid "Created by: %s"
1065 msgstr "作成: %s"
1066
1067 #: ../lib/MailNotify.php:318
1068 #, fuzzy, php-format
1069 msgid "Summary: %s"
1070 msgstr "要約"
1071
1072 #: ../lib/MailNotify.php:329
1073 #, fuzzy, php-format
1074 msgid "Renamed by: %s"
1075 msgstr "%s から読込まれました。"
1076
1077 #: ../lib/MailNotify.php:330
1078 #, fuzzy, php-format
1079 msgid "Page rename %s to %s"
1080 msgstr "%s から読込まれました。"
1081
1082 #: ../lib/MailNotify.php:368
1083 #, fuzzy, php-format
1084 msgid "User %s removed page %s"
1085 msgstr "ページをロックしました。"
1086
1087 #: ../lib/MailNotify.php:406 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
1088 #: ../lib/WikiUserNew.php:1818
1089 msgid "E-mail address confirmation"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../lib/MailNotify.php:409
1093 #, php-format
1094 msgid ""
1095 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1096 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1097 "\n"
1098 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1099 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1100 "\n"
1101 "%s\n"
1102 "\n"
1103 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1104 "will expire at %s."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1063
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Optimizing database"
1110 msgstr "%s を最適化中です"
1111
1112 #: ../lib/main.php:492
1113 msgid "FORBIDDEN"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503
1117 msgid "ANON"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../lib/main.php:494
1121 msgid "BOGO"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../lib/main.php:495
1125 msgid "USER"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../lib/main.php:496
1129 msgid "ADMIN"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../lib/main.php:497
1133 msgid "UNOBTAINABLE"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../lib/main.php:526 ../lib/main.php:545
1137 #, php-format
1138 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../lib/main.php:534
1142 msgid "authenticated"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../lib/main.php:534
1146 msgid "not authenticated"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../lib/main.php:536
1150 msgid "Missing PagePermission:"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../lib/main.php:535
1154 #, php-format
1155 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../lib/main.php:552
1159 #, php-format
1160 msgid "You must sign in to %s."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../lib/main.php:561
1164 #, php-format
1165 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../lib/main.php:562 ../lib/plugin/PluginManager.php:61
1169 #, php-format
1170 msgid "You must be an administrator to %s."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../lib/main.php:577
1174 #, fuzzy
1175 msgid "view this page"
1176 msgstr "新規ページ"
1177
1178 #: ../lib/main.php:578
1179 msgid "diff this page"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../lib/main.php:579
1183 #, fuzzy
1184 msgid "dump html pages"
1185 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1186
1187 #: ../lib/main.php:580
1188 #, fuzzy
1189 msgid "dump serial pages"
1190 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1191
1192 #: ../lib/main.php:581
1193 msgid "edit this page"
1194 msgstr "ページを編集しています。"
1195
1196 #: ../lib/main.php:582
1197 #, fuzzy
1198 msgid "rename this page"
1199 msgstr "ページを作成しています。"
1200
1201 #: ../lib/main.php:583
1202 msgid "revert to a previous version of this page"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../lib/main.php:584
1206 #, fuzzy
1207 msgid "create this page"
1208 msgstr "ページを作成しています。"
1209
1210 #: ../lib/main.php:585
1211 msgid "load files into this wiki"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../lib/main.php:586
1215 msgid "lock this page"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../lib/main.php:587
1219 msgid "purge this page"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../lib/main.php:588
1223 #, fuzzy
1224 msgid "remove this page"
1225 msgstr "ページ削除"
1226
1227 #: ../lib/main.php:589
1228 msgid "unlock this page"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../lib/main.php:590
1232 msgid "upload a zip dump"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../lib/main.php:591
1236 msgid "verify the current action"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../lib/main.php:592
1240 msgid "view the source of this page"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../lib/main.php:593
1244 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../lib/main.php:594
1248 msgid "access this wiki via SOAP"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../lib/main.php:595
1252 msgid "download a zip dump from this wiki"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../lib/main.php:596
1256 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../lib/main.php:602
1260 #, fuzzy
1261 msgid "use"
1262 msgstr "全ユーザー"
1263
1264 #: ../lib/main.php:621
1265 msgid "Browsing pages"
1266 msgstr "ページを閲覧中です。"
1267
1268 #: ../lib/main.php:622
1269 msgid "Diffing pages"
1270 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1271
1272 #: ../lib/main.php:623
1273 msgid "Dumping html pages"
1274 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1275
1276 #: ../lib/main.php:624
1277 msgid "Dumping serial pages"
1278 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1279
1280 #: ../lib/main.php:625
1281 msgid "Editing pages"
1282 msgstr "ページを編集しています。"
1283
1284 #: ../lib/main.php:626
1285 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../lib/main.php:627
1289 msgid "Creating pages"
1290 msgstr "ページを作成しています。"
1291
1292 #: ../lib/main.php:628
1293 msgid "Loading files"
1294 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1295
1296 #: ../lib/main.php:629
1297 msgid "Locking pages"
1298 msgstr "ページをロック中です。"
1299
1300 #: ../lib/main.php:630
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Purging pages"
1303 msgstr "ページを閲覧中です。"
1304
1305 #: ../lib/main.php:631
1306 msgid "Removing pages"
1307 msgstr "ページを削除中です。"
1308
1309 #: ../lib/main.php:632
1310 msgid "Unlocking pages"
1311 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1312
1313 #: ../lib/main.php:633
1314 msgid "Uploading zip dumps"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../lib/main.php:634
1318 msgid "Verify the current action"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../lib/main.php:635
1322 msgid "Viewing the source of pages"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../lib/main.php:636
1326 msgid "XML-RPC access"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../lib/main.php:637
1330 msgid "SOAP access"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../lib/main.php:638
1334 msgid "Downloading zip dumps"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../lib/main.php:639
1338 msgid "Downloading html zip dumps"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../lib/main.php:820
1342 #, php-format
1343 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../lib/main.php:823
1347 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../lib/main.php:828
1351 msgid "You must wait for moderator approval."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../lib/main.php:846 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:316
1355 #, php-format
1356 msgid "%s: Bad action"
1357 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1358
1359 #: ../lib/main.php:864
1360 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1361 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1362
1363 #: ../lib/main.php:1148 ../lib/main.php:1153 ../lib/plugin/PageDump.php:57
1364 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1365 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
1366 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1367 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1368 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1369 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1370 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1371 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1372 msgid "PageDump"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../lib/main.php:1173 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47
1376 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130
1377 msgid "FullTextSearch"
1378 msgstr "全文検索"
1379
1380 #: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/RecentChanges.php:898
1381 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1522
1382 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1383 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1384 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1385 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1386 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1387 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1388 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1389 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1390 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1391 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1392 msgid "TitleSearch"
1393 msgstr "タイトル検索"
1394
1395 #: ../lib/main.php:1375 ../lib/main.php:1388 ../lib/Request.php:876
1396 #, php-format
1397 msgid "%s is not writable."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../lib/main.php:1376
1401 msgid "The session.save_path directory"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../lib/main.php:1378 ../lib/Request.php:878
1405 #, php-format
1406 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../lib/main.php:1379
1410 #, fuzzy, php-format
1411 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1412 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1413
1414 #: ../lib/main.php:1383
1415 #, php-format
1416 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../lib/main.php:1390
1420 msgid "Users will not be able to sign in."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../lib/main.php:1400
1424 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../lib/PageList.php:98
1428 #, php-format
1429 msgid "Sort by %s"
1430 msgstr "%sでソートします。"
1431
1432 #: ../lib/PageList.php:126
1433 msgid "reverse"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../lib/PageList.php:137
1437 msgid "Click to reverse sort order"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../lib/PageList.php:144
1441 #, fuzzy, php-format
1442 msgid "Click to sort by %s"
1443 msgstr "%sでソートします。"
1444
1445 #: ../lib/PageList.php:294
1446 msgid "Click to de-/select all pages"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207
1450 #, php-format
1451 msgid " ... first %d bytes"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../lib/PageList.php:389
1455 #, php-format
1456 msgid " ... around %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59
1460 #, php-format
1461 msgid "%s not found"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
1465 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
1466 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1467 #, php-format
1468 msgid "page permission inherited from %s"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
1472 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1473 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1474 msgid "individual page permission"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
1478 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1479 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1480 msgid "default page permission"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1484 msgid "<no matches>"
1485 msgstr "<一致しません>"
1486
1487 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1488 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
1489 msgid "Content"
1490 msgstr "コンテンツ"
1491
1492 #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
1493 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Permission"
1496 msgstr "バージョン"
1497
1498 #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124
1499 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
1500 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
1501 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1502 msgid "ACL"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../lib/PageList.php:1265
1506 msgid "All"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1510 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1511 msgid "Last Modified"
1512 msgstr "最終更新日時"
1513
1514 #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112
1515 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1516 msgid "Hits"
1517 msgstr "ヒット"
1518
1519 #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1520 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1521 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1522 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70
1523 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1524 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Size"
1527 msgstr "サイズ:"
1528
1529 #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1530 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1531 msgid "Last Summary"
1532 msgstr "最終要約"
1533
1534 #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114
1535 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1536 msgid "Version"
1537 msgstr "バージョン"
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1540 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1541 msgid "Last Author"
1542 msgstr "最終編集者"
1543
1544 #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37
1545 msgid "Owner"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38
1549 msgid "Creator"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1553 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1554 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123
1555 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
1556 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1557 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1558 msgid "Locked"
1559 msgstr "ロックしました"
1560
1561 #: ../lib/PageList.php:1292
1562 msgid "locked"
1563 msgstr "ロックしました"
1564
1565 #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
1566 msgid "External"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../lib/PageList.php:1295
1570 msgid "external"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:1298
1574 msgid "Minor Edit"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../lib/PageList.php:1298
1578 msgid "minor"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103
1582 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1583 msgid "Markup"
1584 msgstr "マークアップ"
1585
1586 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485
1587 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579
1588 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
1592 #, php-format
1593 msgid "Columns: %s."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147
1597 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
1598 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:104
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Rename"
1601 msgstr "名称"
1602
1603 #: ../lib/PagePerm.php:191
1604 msgid "SearchReplace"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../lib/PagePerm.php:328
1608 #, fuzzy
1609 msgid "List this page and all subpages"
1610 msgstr "全ページ一覧"
1611
1612 #: ../lib/PagePerm.php:329
1613 msgid "View this page and all subpages"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../lib/PagePerm.php:330
1617 msgid "Edit this page and all subpages"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../lib/PagePerm.php:331
1621 msgid "Create a new (sub)page"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../lib/PagePerm.php:332
1625 msgid "Download page contents"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../lib/PagePerm.php:333
1629 msgid "Change page attributes"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../lib/PagePerm.php:334
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Remove this page"
1635 msgstr "ページ削除"
1636
1637 #: ../lib/PagePerm.php:335
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Purge this page"
1640 msgstr "ページを作成しています。"
1641
1642 #: ../lib/PagePerm.php:367
1643 #, php-format
1644 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../lib/PagePerm.php:602
1648 msgid "Access"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../lib/PagePerm.php:604
1652 msgid "Group/User"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../lib/PagePerm.php:605
1656 msgid "Grant"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../lib/PagePerm.php:606
1660 msgid "Del/+"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76
1664 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
1665 msgid "Description"
1666 msgstr "説明"
1667
1668 #: ../lib/PagePerm.php:628
1669 msgid "Add this ACL"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../lib/PagePerm.php:652
1673 msgid "Allow / Deny"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../lib/PagePerm.php:664
1677 msgid "Delete this ACL"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../lib/PagePerm.php:690
1681 msgid "add "
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../lib/PagePerm.php:694
1685 msgid "Check to add this ACL"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../lib/PageType.php:169
1689 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854
1693 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1694 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1695 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13
1696 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:23
1697 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:29
1698 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:39
1699 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1700 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1701 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1702 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1703 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1704 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1705 msgid "Discussion"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../lib/PageType.php:437
1709 msgid "Moniker"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../lib/PageType.php:438
1713 msgid "InterWiki Address"
1714 msgstr "InterWikiアドレス"
1715
1716 #: ../lib/plugin/AddComment.php:40
1717 #, fuzzy
1718 msgid "AddComment"
1719 msgstr "コメント追加"
1720
1721 #: ../lib/plugin/AddComment.php:45
1722 #, php-format
1723 msgid "Show and add comments for %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83
1727 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399
1728 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
1729 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96
1730 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69
1731 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74
1732 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:137 ../lib/plugin/Template.php:115
1733 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196
1734 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149
1735 #, php-format
1736 msgid "A required argument '%s' is missing."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../lib/plugin/AddComment.php:99
1740 msgid "Click to hide the comments"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../lib/plugin/AddComment.php:102
1744 msgid "Click to display all comments"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511
1748 msgid "Click to display"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Comments"
1754 msgstr "コメント"
1755
1756 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1757 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1758 msgid "AllPages"
1759 msgstr "全ページ"
1760
1761 #: ../lib/plugin/AllPages.php:40
1762 msgid "List all pages in this wiki."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1766 #, fuzzy, php-format
1767 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1768 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1769
1770 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1771 #, fuzzy, php-format
1772 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1773 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1774
1775 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
1776 #, php-format
1777 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
1781 #, php-format
1782 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105
1786 #, php-format
1787 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1791 #, php-format
1792 msgid "Elapsed time: %s s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38
1796 msgid "AllUsers"
1797 msgstr "全ユーザー"
1798
1799 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43
1800 #, fuzzy
1801 msgid "List all once authenticated users."
1802 msgstr "%sでソートします。"
1803
1804 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
1805 #, php-format
1806 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1810 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
1811 msgid "0 - last minute"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1815 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206
1816 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
1820 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207
1821 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
1825 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208
1826 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
1830 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209
1831 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
1835 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210
1836 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
1840 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211
1841 msgid "6 - more than 1 year"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1845 msgid "referring_urls"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1849 msgid "external_referers"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1853 msgid "referring_domains"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1857 msgid "remote_hosts"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1861 #, fuzzy
1862 msgid "users"
1863 msgstr "全ユーザー"
1864
1865 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236
1866 msgid "host_users"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237
1870 msgid "search_bots"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238
1874 msgid "search_bots_hits"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
1878 msgid "minutes"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241
1882 msgid "hours"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:517
1886 msgid "days"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
1890 msgid "weeks"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263
1894 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1898 msgid "Show summary information from the access log table."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277
1902 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280
1906 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291
1910 #, php-format
1911 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311
1915 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420
1916 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1917 msgid "<empty>"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85
1921 #, fuzzy
1922 msgid "AppendText"
1923 msgstr "外観"
1924
1925 #: ../lib/plugin/AppendText.php:43
1926 msgid "Append text to any page in this wiki."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../lib/plugin/AppendText.php:60
1930 msgid "Appending at the end."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../lib/plugin/AppendText.php:95
1934 #, php-format
1935 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../lib/plugin/AppendText.php:129
1939 #, php-format
1940 msgid "AppendText to %s"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Page successfully updated."
1946 msgstr "パスワード"
1947
1948 #: ../lib/plugin/AppendText.php:149
1949 #, php-format
1950 msgid "Go to %s."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:46
1954 msgid "AsciiMath"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:51
1958 msgid "Render ASCII Math as MathML"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33
1962 msgid "AsciiSVG"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38
1966 msgid "Render inline ASCII SVG"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33
1970 msgid "AtomFeed"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38
1974 msgid "Atom Aggregator Plugin"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36
1978 msgid "AuthInfo"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41
1982 msgid "Display general and user specific auth information."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64
1986 msgid "General Auth Settings"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99
1990 #, php-format
1991 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101
1995 msgid "No userid"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
1999 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2000 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
2001 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
2002 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2003 msgid "AuthorHistory"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2007 #, php-format
2008 msgid ""
2009 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2010 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2014 msgid "Minor"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
2018 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2019 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2020 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2021 msgid "Author"
2022 msgstr "編集者"
2023
2024 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158
2025 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2026 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2027 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2028 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77
2029 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2030 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2031 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2032 msgid "Summary"
2033 msgstr "要約"
2034
2035 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Modified"
2038 msgstr "最終更新日時"
2039
2040 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147
2041 #, php-format
2042 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193
2046 #, php-format
2047 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2051 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2052 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2053 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2054 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2055 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2056 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2057 msgid "DebugInfo"
2058 msgstr "デバグ情報"
2059
2060 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36
2061 #, php-format
2062 msgid "Get debugging information for %s."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57
2066 #, php-format
2067 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66
2071 #, php-format
2072 msgid "No pagedata for %s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122
2076 msgid "<not displayed>"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
2080 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
2081 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
2082 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
2083 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
2084 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
2085 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
2086 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2087 msgid "BackLinks"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2091 #, php-format
2092 msgid "List all pages which link to %s."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2096 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2097 msgid "#"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2101 #, php-format
2102 msgid "No other page links to %s yet."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2106 #, php-format
2107 msgid "One page would link to %s:"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136
2111 #, php-format
2112 msgid "%s pages would link to %s:"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133
2116 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212
2117 msgid "AND"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150
2121 #, php-format
2122 msgid "No page links to %s."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155
2126 #, php-format
2127 msgid "One page links to %s:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165
2131 msgid "Those"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164
2135 #, php-format
2136 msgid "%s pages link to %s:"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173
2140 msgid "More..."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2144 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2145 msgid "Archives"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45
2149 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2153 #, php-format
2154 msgid "Blog Entries for %s:"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110
2158 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2159 msgid "BlogArchives"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136
2163 msgid "Blog Archives:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39
2167 msgid "BlogJournal"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44
2171 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2175 #, fuzzy
2176 msgid "New entry"
2177 msgstr "新規コメント"
2178
2179 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2180 msgid "No Blog Entries"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36
2184 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59
2188 #, fuzzy
2189 msgid "CalendarList"
2190 msgstr "カレンダー"
2191
2192 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169
2193 #, php-format
2194 msgid "Edit %s"
2195 msgstr "%s を編集"
2196
2197 #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2198 #: ../lib/WikiTheme.php:1559 ../lib/WikiUser.php:501
2199 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2200 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2201 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2202 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2203 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2204 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2205 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2206 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2207 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2208 msgid "Calendar"
2209 msgstr "カレンダー"
2210
2211 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
2212 msgid "Previous Month"
2213 msgstr "前の月"
2214
2215 #: ../lib/plugin/Calendar.php:97
2216 msgid "Next Month"
2217 msgstr "次の月"
2218
2219 #: ../lib/plugin/Calendar.php:129
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Wk"
2222 msgstr "幅"
2223
2224 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45
2225 msgid "CategoryPage"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Create a Wiki page."
2231 msgstr "ページを作成しています。"
2232
2233 #: ../lib/plugin/Chart.php:51
2234 msgid "Chart"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../lib/plugin/Chart.php:56
2238 msgid "Render SVG charts"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2242 msgid "Comment"
2243 msgstr "コメント"
2244
2245 #: ../lib/plugin/Comment.php:48
2246 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38
2250 #, fuzzy
2251 msgid "CreateBib"
2252 msgstr "作成: %s"
2253
2254 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43
2255 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2259 #, fuzzy
2260 msgid "CreatePage"
2261 msgstr "ページを作成しています。"
2262
2263 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2266 msgstr "ページを作成しています。"
2267
2268 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2269 msgid "Cannot create page with empty name!"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2273 #, fuzzy
2274 msgid "CreatePage failed"
2275 msgstr "ページを作成しています。"
2276
2277 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78
2278 #, php-format
2279 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2283 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
2287 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91
2291 msgid ""
2292 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2296 #, php-format
2297 msgid "%s already exists"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Created by CreatePage"
2303 msgstr "ページを作成しています。"
2304
2305 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2306 #, fuzzy
2307 msgid "CreateToc"
2308 msgstr "作成: %s"
2309
2310 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:51
2311 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:408
2315 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:413 ../lib/plugin/Template.php:136
2319 #, php-format
2320 msgid "Page '%s' does not exist."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:418 ../lib/plugin/Diff.php:92
2324 #: ../lib/plugin/PageDump.php:90
2325 #, php-format
2326 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2330 msgid "Error: version must be a positive integer."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430 ../lib/plugin/IncludePage.php:119
2334 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152
2335 #, php-format
2336 msgid "%s: no such revision %d."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:441
2340 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:504
2344 msgid "Click to display to TOC"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58
2348 msgid "CurrentTime"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2352 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32
2356 #, fuzzy
2357 msgid "DeadEndPages"
2358 msgstr "ランダムページ"
2359
2360 #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1056
2361 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
2362 msgid "Diff"
2363 msgstr "差分"
2364
2365 #: ../lib/plugin/Diff.php:43
2366 msgid "Display differences between revisions"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../lib/plugin/Diff.php:185
2370 msgid "Content of versions "
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2374 msgid " and "
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2378 msgid " is identical."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../lib/plugin/Diff.php:191
2382 msgid "Version "
2383 msgstr "バージョン"
2384
2385 #: ../lib/plugin/Diff.php:192
2386 msgid " was created because: "
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36
2390 #, fuzzy
2391 msgid "DynamicIncludePage"
2392 msgstr "インライン画像一覧"
2393
2394 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41
2395 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63
2399 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86
2400 #, fuzzy, php-format
2401 msgid " %s :"
2402 msgstr "%s バイト"
2403
2404 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81
2405 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2406 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:113 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:114
2407 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1487 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
2408 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60
2409 msgid "Click to hide/show"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2413 msgid "EditMetaData"
2414 msgstr "METAデータの編集"
2415
2416 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54
2417 #, php-format
2418 msgid "Edit metadata for %s"
2419 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2420
2421 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:130
2422 #, fuzzy, php-format
2423 msgid "No metadata for %s"
2424 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2425
2426 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:143
2427 msgid ""
2428 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2429 "remove a key by leaving the value-box empty."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146 ../lib/upgrade.php:801
2433 msgid "Submit"
2434 msgstr "送信"
2435
2436 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
2437 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41
2441 msgid "ExternalSearch"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46
2445 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482
2449 #, fuzzy, php-format
2450 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2451 msgstr "インライン画像一覧"
2452
2453 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36
2454 msgid ""
2455 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2456 "reference/plugins/like"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41
2460 msgid "FileInfo"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46
2464 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82
2468 #, php-format
2469 msgid "File '%s' not found."
2470 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2471
2472 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2473 msgid ""
2474 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97
2478 #, fuzzy
2479 msgid "page not locked"
2480 msgstr "ページはロック中です。"
2481
2482 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71
2483 msgid "FoafViewer"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76
2487 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
2491 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2495 msgid "FOAF File URI"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
2499 msgid "Pretty HTML"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
2503 msgid "Original URL (Redirect)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
2507 msgid "Parse FOAF"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123
2511 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Title"
2517 msgstr "タイトル"
2518
2519 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53
2520 msgid "FrameInclude"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58
2524 msgid ""
2525 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63
2529 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77
2530 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113
2531 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:90
2532 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99
2533 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149
2534 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127
2535 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147
2536 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101
2537 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68
2538 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130
2542 #, php-format
2543 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
2547 #, php-format
2548 msgid "%s or %s parameter missing"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2552 #, php-format
2553 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
2557 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:234 ../lib/plugin/text2png.php:84
2558 #: ../lib/plugin/text2png.php:171
2559 #, php-format
2560 msgid "See %s"
2561 msgstr "%s を参照"
2562
2563 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
2564 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2568 #, php-format
2569 msgid "Full text search results for “%s”"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2573 #, php-format
2574 msgid "only %d pages displayed"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2578 #, php-format
2579 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:173 ../lib/plugin/WantedPages.php:186
2583 #, fuzzy, php-format
2584 msgid "(%d Links)"
2585 msgstr "ログイン"
2586
2587 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2588 msgid "FuzzyPages"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
2592 #, php-format
2593 msgid "Search for page titles similar to %s."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
2597 #, php-format
2598 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2602 msgid "Name"
2603 msgstr "名称"
2604
2605 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:112
2606 msgid "Score"
2607 msgstr "スコア"
2608
2609 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:148
2610 #, php-format
2611 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:182
2615 msgid "Spelling Score"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:183
2619 msgid "Sound Score"
2620 msgstr "サウンドスコア"
2621
2622 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2623 msgid "GoogleMaps"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68
2627 msgid ""
2628 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2632 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112
2633 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137
2634 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139
2635 #, fuzzy, php-format
2636 msgid "Invalid argument %s"
2637 msgstr "インライン画像一覧"
2638
2639 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132
2640 msgid "new&nbsp;window"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44
2644 msgid "GooglePlugin"
2645 msgstr "Googleプラグイン"
2646
2647 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49
2648 msgid "Make use of the Google API"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Nothing found"
2654 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2655
2656 #: ../lib/plugin/GoTo.php:38
2657 msgid "GoTo"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../lib/plugin/GoTo.php:43
2661 msgid "Go to or create page."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2665 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145
2666 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2667 msgid "Go"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:110
2671 msgid "GraphViz"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2675 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:218 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304
2679 #, fuzzy, php-format
2680 msgid "%s is empty"
2681 msgstr "%s が空です。"
2682
2683 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:284
2684 msgid "No dot graph given"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:292 ../lib/plugin/GraphViz.php:300
2688 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:155
2689 #, php-format
2690 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:304 ../lib/plugin/Ploticus.php:264
2694 #, php-format
2695 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31
2699 #, fuzzy
2700 msgid "DebugGroupInfo"
2701 msgstr "デバグ情報"
2702
2703 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36
2704 #, php-format
2705 msgid "Show Group Information"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47
2709 msgid "HelloWorld"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52
2713 msgid "Simple Sample Plugin"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43
2717 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82
2721 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85
2725 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../lib/plugin/Imdb.php:56
2729 msgid "Imdb"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../lib/plugin/Imdb.php:61
2733 msgid "Query a local imdb database"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35
2737 msgid "IncludePage"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40
2741 msgid "Include text from another wiki page."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141
2745 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175
2746 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
2747 #, php-format
2748 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103
2752 #, php-format
2753 msgid "Page '%s' does not exist"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/Template.php:141
2757 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
2758 #, php-format
2759 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148
2763 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170
2767 #, fuzzy, php-format
2768 msgid "Included from %s (revision %d)"
2769 msgstr "%s から読込まれました。"
2770
2771 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172
2772 #, php-format
2773 msgid "Included from %s"
2774 msgstr "%s から読込まれました。"
2775
2776 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198
2777 #, php-format
2778 msgid " ... first %d lines"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36
2782 #, fuzzy
2783 msgid "IncludePages"
2784 msgstr "インライン画像一覧"
2785
2786 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2787 msgid "Include multiple pages."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53
2791 #, fuzzy
2792 msgid "IncludeSiteMap"
2793 msgstr "サイトマップ"
2794
2795 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58
2796 #, php-format
2797 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40
2801 #, fuzzy
2802 msgid "IncludeTree"
2803 msgstr "インライン画像一覧"
2804
2805 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45
2806 msgid "Dynamic Category Tree"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32
2810 msgid "InterWikiSearch"
2811 msgstr "InterWiki検索"
2812
2813 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37
2814 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95
2818 msgid "Wiki Name"
2819 msgstr "Wiki名"
2820
2821 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:895
2822 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
2823 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2824 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2825 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2826 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2827 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2828 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2829 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2830 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2831 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2832 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2833 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2834 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2835 msgid "Search"
2836 msgstr "検索"
2837
2838 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
2839 #, fuzzy
2840 msgid "JabberPresence"
2841 msgstr "ユーザー設定"
2842
2843 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48
2844 msgid "Simple jabber presence plugin"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2848 msgid "LdapSearch"
2849 msgstr "LDAP検索"
2850
2851 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59
2852 msgid "Search an LDAP directory"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2856 msgid "Missing ldap extension"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2860 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2864 msgid "Failed to bind LDAP host"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2868 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2869 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2870 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2871 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2872 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2873 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2874 msgid "LikePages"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2878 #, php-format
2879 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2883 #, php-format
2884 msgid "Page names with prefix '%s'"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
2888 #, php-format
2889 msgid "Page names with suffix '%s'"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../lib/plugin/LikePages.php:77
2893 #, php-format
2894 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53
2898 msgid ""
2899 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2900 "tools"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
2904 #, php-format
2905 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Links"
2911 msgstr "ログイン"
2912
2913 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180
2914 #, php-format
2915 msgid "Unsupported format argument %s"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115
2919 #, fuzzy
2920 msgid "LinkSearch"
2921 msgstr "タイトル検索"
2922
2923 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41
2924 msgid "Search page and link names"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94
2928 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98
2929 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121
2933 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100
2937 #, fuzzy
2938 msgid "outgoing"
2939 msgstr "ログイン"
2940
2941 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101
2942 msgid "incoming"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116
2946 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152
2950 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194
2951 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Link"
2954 msgstr "ログイン"
2955
2956 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162
2957 #, php-format
2958 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../lib/plugin/ListPages.php:39
2962 #, fuzzy
2963 msgid "ListPages"
2964 msgstr "サブページ"
2965
2966 #: ../lib/plugin/ListPages.php:44
2967 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2971 msgid "You must be logged in to view ratings."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35
2975 msgid "ListRelations"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40
2979 msgid ""
2980 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2981 "entire wiki"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35
2985 #, fuzzy
2986 msgid "ListSubpages"
2987 msgstr "サブページ"
2988
2989 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40
2990 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2994 msgid "The current page has no subpages defined."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2998 #, fuzzy, php-format
2999 msgid "SubPages of %s:"
3000 msgstr "%s のページ履歴"
3001
3002 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57
3003 msgid "MediawikiTable"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62
3007 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48
3011 msgid "Support moderated pages"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:182
3015 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:229
3016 msgid "No e-mails for the moderators defined"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:162
3020 #, php-format
3021 msgid ""
3022 "ModeratedPage status update:\n"
3023 "  Moderators: '%s'\n"
3024 "  require_access: '%s'"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:167
3028 #, php-format
3029 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:187
3033 #, php-format
3034 msgid ""
3035 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3036 "  Moderators: '%s'\n"
3037 "  require_access: '%s'"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:257
3041 #, php-format
3042 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:283
3046 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:363
3050 #, php-format
3051 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:376
3055 msgid "Please approve or reject this request:"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:412
3059 msgid "Reason: "
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:413
3063 msgid "Approve"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415
3067 msgid "Reject"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:444 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:451
3071 #, php-format
3072 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447
3076 #, php-format
3077 msgid "%s is not locked!"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31
3081 msgid "MostPopular"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3085 msgid "List the most popular pages."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
3089 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3093 #, php-format
3094 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95
3098 #, php-format
3099 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3103 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:36
3107 #, fuzzy
3108 msgid "NewPagesPerUser"
3109 msgstr "新規ページ"
3110
3111 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:41
3112 #, fuzzy
3113 msgid "List all new pages per month per user"
3114 msgstr "%sでソートします。"
3115
3116 #: ../lib/plugin/NoCache.php:41
3117 msgid "NoCache"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/NoCache.php:46
3121 msgid "Don't cache this page."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51
3125 msgid "OldStyleTable"
3126 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3127
3128 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56
3129 msgid "Layout tables using the old markup style."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3133 #, php-format
3134 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35
3138 msgid "OrphanedPages"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3142 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
3146 #, php-format
3147 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../lib/plugin/PageDump.php:62
3151 msgid "View a single page dump online."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
3155 #, php-format
3156 msgid "Page %s not found."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3160 msgid "Download for Subversion"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../lib/plugin/PageDump.php:159
3164 msgid "Download for backup"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165
3168 msgid "Download all revisions for backup"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3172 #, php-format
3173 msgid "Preview: Page dump of %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3177 msgid ""
3178 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../lib/plugin/PageDump.php:178 ../lib/plugin/PageDump.php:197
3182 msgid "Preview as normal format"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../lib/plugin/PageDump.php:184 ../lib/plugin/PageDump.php:210
3186 msgid "Preview as backup format"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187
3190 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191 ../lib/plugin/PageDump.php:204
3194 msgid "Preview as developer format"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3198 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../lib/plugin/PageDump.php:214
3202 msgid ""
3203 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3204 "from the above preview."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: ../lib/plugin/PageDump.php:216
3208 msgid ""
3209 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3210 "into consideration!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../lib/plugin/PageDump.php:219
3214 msgid ""
3215 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3216 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../lib/plugin/PageDump.php:227 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138
3220 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149
3221 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Warning:"
3224 msgstr "警告!"
3225
3226 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46
3227 msgid "PageGroup"
3228 msgstr "ページグループ"
3229
3230 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51
3231 #, php-format
3232 msgid "PageGroup for %s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105
3236 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3237 msgid "Contents"
3238 msgstr "コンテンツ"
3239
3240 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2232
3241 #, php-format
3242 msgid "<%s: no such section>"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3246 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3247 msgid "Next"
3248 msgstr "次へ"
3249
3250 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3251 msgid "Previous"
3252 msgstr "前へ"
3253
3254 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3255 msgid "First"
3256 msgstr "最初へ"
3257
3258 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3259 msgid "Last"
3260 msgstr "最後へ"
3261
3262 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
3263 #, php-format
3264 msgid "PageHistory for %s"
3265 msgstr "%s のページ履歴"
3266
3267 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3268 msgid "No revisions found"
3269 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3270
3271 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3272 msgid "compare revisions"
3273 msgstr "リビジョン比較"
3274
3275 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119
3276 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120
3280 #, php-format
3281 msgid "Check any two boxes then %s."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278
3285 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102
3286 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3287 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
3288 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3289 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3290 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3291 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3292 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3293 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3294 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3295 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3296 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3297 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3298 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3299 msgid "PageHistory"
3300 msgstr "ページ履歴"
3301
3302 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259
3303 #, php-format
3304 msgid "Version %d"
3305 msgstr "バージョン %d"
3306
3307 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:524
3308 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3309 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3310 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35
3311 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3312 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3313 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3314 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36
3315 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3316 msgid "minor edit"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3320 msgid "History of changes."
3321 msgstr "変更履歴"
3322
3323 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283
3324 #, php-format
3325 msgid "List PageHistory for %s"
3326 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3327
3328 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3329 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
3330 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3331 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3332 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3333 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3334 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3335 msgid "PageInfo"
3336 msgstr "ページ情報"
3337
3338 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38
3339 #, php-format
3340 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:46
3344 msgid "PageTrail"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:51
3348 msgid "PageTrail Plugin"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43
3352 #, fuzzy
3353 msgid "PasswordReset"
3354 msgstr "パスワード:"
3355
3356 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48
3357 msgid ""
3358 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3359 "by e-mail."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3363 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3364 msgid "Message"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3368 #, php-format
3369 msgid "The password for user %s has been deleted."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3373 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3374 msgid "Error"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68
3378 #, php-format
3379 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88
3383 #, php-format
3384 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91
3388 #, fuzzy, php-format
3389 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
3390 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3391
3392 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Reset password of user: "
3395 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3396
3397 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3398 msgid "Send e-mail"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139
3402 msgid "You need to specify the userid!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3406 msgid "Already logged in"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3410 msgid "Changing passwords is done at "
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171
3414 #, php-format
3415 msgid "No e-mail stored for user %s."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173
3419 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185
3423 #, php-format
3424 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186
3428 msgid "An e-mail will be sent."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
3432 msgid "PhotoAlbum"
3433 msgstr "フォトアルバム"
3434
3435 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105
3436 msgid ""
3437 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573
3441 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3442 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570
3446 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624
3450 #, php-format
3451 msgid "Unable to find src='%s'"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636
3455 #, php-format
3456 msgid "Unable to read src='%s'"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3460 msgid "PhpHighlight"
3461 msgstr "PHPハイライト"
3462
3463 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3464 msgid "PHP syntax highlighting"
3465 msgstr "PHP構文ハイライト"
3466
3467 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3468 #, php-format
3469 msgid "Invalid color: %s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64
3473 msgid "PhpWeather"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69
3477 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87
3481 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103
3485 #, php-format
3486 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114
3490 #, php-format
3491 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3495 msgid "Submit country"
3496 msgstr "国名送信"
3497
3498 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3499 msgid "Change country"
3500 msgstr "国名変更"
3501
3502 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188
3503 msgid "Submit location"
3504 msgstr "所在地変更"
3505
3506 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95
3507 msgid "Ploticus"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100
3511 msgid "Ploticus image creation"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217
3515 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129
3519 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:160
3520 #, fuzzy
3521 msgid "empty source"
3522 msgstr "ソースを見る"
3523
3524 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33
3525 msgid "PluginManager"
3526 msgstr "プラグイン管理"
3527
3528 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38
3529 msgid "List of plugins on this wiki"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3533 msgid "Plugins"
3534 msgstr "プラグイン一覧"
3535
3536 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62
3537 msgid "use this plugin"
3538 msgstr "このプラグインを使う"
3539
3540 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76
3541 msgid "Plugin"
3542 msgstr "プラグイン"
3543
3544 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3545 msgid "Arguments"
3546 msgstr "引数一覧"
3547
3548 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117
3549 #, php-format
3550 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130
3554 #: ../lib/upgrade.php:212 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3555 msgid "Help"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3559 msgid "PopularNearby"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49
3563 msgid "List the most popular pages nearby."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71
3567 #, php-format
3568 msgid "%d best incoming links: "
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76
3572 #, php-format
3573 msgid "%d best outgoing links: "
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81
3577 #, php-format
3578 msgid "%d most popular nearby: "
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
3582 msgid "PopularTags"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:39
3586 msgid "List the most popular tags."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:56 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3590 msgid "CategoryCategory"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:76
3594 msgid "Category"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:77
3598 msgid "Topic"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../lib/plugin/PopUp.php:51
3602 msgid "PopUp"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/PopUp.php:56
3606 msgid "Used to create a clickable popup link."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:54
3610 #, fuzzy
3611 msgid "PreferenceApp"
3612 msgstr "参照一覧"
3613
3614 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:59
3615 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:130
3619 #, php-format
3620 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:203
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Total Units"
3626 msgstr "総ヒット数: %s"
3627
3628 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:206
3629 msgid "Total Voters"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:276
3633 msgid "Total Budget"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31
3637 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3638 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3639 msgid "PreferencesInfo"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36
3643 #, php-format
3644 msgid "Get preferences information for current user %s."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34
3648 msgid "PrevNext"
3649 msgstr "前後"
3650
3651 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39
3652 #, php-format
3653 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3657 msgid "Up"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3661 msgid "Index"
3662 msgstr "インデックス"
3663
3664 #: ../lib/plugin/Processing.php:32
3665 msgid "Processing"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../lib/plugin/Processing.php:37
3669 msgid "Render inline Processing"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87
3673 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3674 msgid "RandomPage"
3675 msgstr "ランダムページ"
3676
3677 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39
3678 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../lib/plugin/RateIt.php:92 ../lib/plugin/RateIt.php:305
3682 #: ../lib/upgrade.php:444
3683 msgid "RateIt"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../lib/plugin/RateIt.php:97
3687 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../lib/plugin/RateIt.php:158 ../lib/plugin/RateIt.php:256
3691 #, php-format
3692 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: ../lib/plugin/RateIt.php:159
3696 msgid "Your current rating: "
3697 msgstr ""
3698
3699 #: ../lib/plugin/RateIt.php:160
3700 msgid "Your current prediction: "
3701 msgstr ""
3702
3703 #: ../lib/plugin/RateIt.php:161
3704 msgid "Change your rating from "
3705 msgstr ""
3706
3707 #: ../lib/plugin/RateIt.php:162
3708 msgid " to "
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../lib/plugin/RateIt.php:163
3712 msgid "Add your rating: "
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../lib/plugin/RateIt.php:164
3716 msgid "Thanks!"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../lib/plugin/RateIt.php:165
3720 msgid "Rating deleted!"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../lib/plugin/RateIt.php:225
3724 msgid "no page specified"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272 ../lib/plugin/RateIt.php:276
3728 #, php-format
3729 msgid "Your rating was %.1f"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../lib/plugin/RateIt.php:282
3733 #, php-format
3734 msgid "Prediction: %s"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../lib/plugin/RateIt.php:286
3738 #, php-format
3739 msgid "Prediction: %.1f"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../lib/plugin/RateIt.php:305
3743 msgid "Rate It"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../lib/plugin/RateIt.php:399
3747 msgid "Cancel your rating"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59
3751 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3755 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3759 msgid "Raw HTML"
3760 msgstr "生のHTML"
3761
3762 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
3763 #, php-format
3764 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3768 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:581
3769 #, fuzzy
3770 msgid "UserContribs"
3771 msgstr "ユーザー統計"
3772
3773 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
3774 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3775 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3776 msgid "RecentNewPages"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
3780 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30
3781 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47
3782 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3783 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3784 msgid "RecentEdits"
3785 msgstr ""
3786
3787 # 削除しました。
3788 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Deleted"
3791 msgstr "削除しました。"
3792
3793 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172
3794 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60
3795 msgid "diff"
3796 msgstr "差分"
3797
3798 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:187
3799 #, fuzzy
3800 msgid "hist"
3801 msgstr "(履歴)"
3802
3803 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233
3804 #, fuzzy
3805 msgid "contribs"
3806 msgstr "コメント"
3807
3808 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
3809 #, fuzzy
3810 msgid "new pages"
3811 msgstr "新規ページ"
3812
3813 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
3814 msgid "edits"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326
3818 msgid "major edits"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
3822 msgid "minor edits"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328 ../lib/plugin/RecentChanges.php:430
3826 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Recent Comments"
3829 msgstr "コメント"
3830
3831 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3832 #, fuzzy
3833 msgid "comments"
3834 msgstr "コメント"
3835
3836 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
3837 #, fuzzy
3838 msgid "created new pages"
3839 msgstr "ページを作成しています。"
3840
3841 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3842 #, fuzzy, php-format
3843 msgid " for pages changed by %s"
3844 msgstr "変更しませんでした。"
3845
3846 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:343
3847 #, php-format
3848 msgid " for pages owned by %s"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:346
3852 #, php-format
3853 msgid " for all pages linking to %s"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
3857 #, php-format
3858 msgid " for all pages matching '%s'"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:374
3862 #, php-format
3863 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
3867 #, php-format
3868 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
3872 #, php-format
3873 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3877 #, php-format
3878 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3882 #, php-format
3883 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
3887 #, php-format
3888 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:396
3892 #, php-format
3893 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:399
3897 #, php-format
3898 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
3902 #, php-format
3903 msgid "All %s are listed below."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:431 ../lib/plugin/RecentComments.php:90
3907 #, fuzzy
3908 msgid "No comments found"
3909 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3910
3911 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:433
3912 msgid "No changes found"
3913 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3914
3915 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
3916 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:896
3920 msgid "Title Search"
3921 msgstr "タイトル検索"
3922
3923 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1283
3924 msgid "List all recent changes in this wiki."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
3928 msgid "Show changes for:"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1542
3932 msgid "1 day"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1544
3936 msgid "All time"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546
3940 #, php-format
3941 msgid "%s days"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1559
3945 #, fuzzy
3946 msgid "All users"
3947 msgstr "全ユーザー"
3948
3949 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1562
3950 msgid "My modifications only"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1580
3954 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3955 #, fuzzy
3956 msgid "All pages"
3957 msgstr "全ページ"
3958
3959 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1583
3960 msgid "My pages only"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3964 msgid "Major modifications only"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3968 msgid "All modifications"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3972 msgid "Page once only"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3976 msgid "Full changes"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Old and new pages"
3982 msgstr "ページを作成しています。"
3983
3984 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3985 #, fuzzy
3986 msgid "New pages only"
3987 msgstr "新規ページ"
3988
3989 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57
3990 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
3991 #, fuzzy
3992 msgid "RecentComments"
3993 msgstr "コメント"
3994
3995 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42
3996 msgid "List basepages with recently added comments."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:118
4000 #, fuzzy
4001 msgid "latest comment by "
4002 msgstr "新規コメント"
4003
4004 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35
4005 msgid "List all recent edits in this wiki."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58
4009 msgid "Recent Edits"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34
4013 msgid "RecentReferrers"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39
4017 msgid "Analyse access log."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44
4021 msgid "RedirectTo"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49
4025 msgid "Redirects to another URL or page."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4029 msgid "Illegal characters in external URL."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
4033 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4037 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87
4041 #, php-format
4042 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4046 msgid "Double redirect not allowed."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101
4050 msgid "Viewing redirecting page."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38
4054 #, php-format
4055 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52
4059 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92
4063 msgid "Related Changes"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4067 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4068 msgid "RelatedChanges"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31
4072 msgid "Retransform CachedMarkup"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36
4076 #, php-format
4077 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52
4081 #, fuzzy, php-format
4082 msgid "Retransform page '%s'"
4083 msgstr "全ページ一覧"
4084
4085 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4086 msgid "RichTable"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
4090 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:120
4094 msgid "RssFeed"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37
4098 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111
4102 msgid "no RSS items"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40
4106 #, fuzzy
4107 msgid "SearchHighlight"
4108 msgstr "PHPハイライト"
4109
4110 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45
4111 msgid "Hilight referred search terms."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:72
4115 #, php-format
4116 msgid "%s: Found %s through %s"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36
4120 msgid "SemanticRelations"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41
4124 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95
4128 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59
4129 msgid "SemanticSearch"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101
4133 #, php-format
4134 msgid "Semantic relations for %s"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129
4138 #, php-format
4139 msgid "Attributes of %s"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4143 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140
4144 msgid "Help/SemanticRelations"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142
4148 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63
4152 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4153 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68
4157 msgid "Parse and execute a full query expression"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105
4161 msgid "Enter a valid query expression"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115
4165 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Pagename(s): "
4171 msgstr "ページ名"
4172
4173 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
4174 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171
4178 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431
4179 #, php-format
4180 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192
4184 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149
4185 msgid "Relation"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64
4189 msgid "Search relations and attributes"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110
4193 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128
4197 msgid "Relations"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215
4201 msgid "Add an AND query"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4205 msgid "OR"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219
4209 msgid "Add an OR query"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143
4213 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181
4217 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193
4221 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204
4225 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222
4229 msgid "Attributes"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223
4233 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4237 msgid "Advanced..."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293
4241 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
4245 msgid "Help:SemanticRelations"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343
4249 #, php-format
4250 msgid "Illegal operator: %s"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390
4254 #, php-format
4255 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151
4259 msgid "Attribute"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416
4263 msgid "Value"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52
4267 msgid "SiteMap"
4268 msgstr "サイトマップ"
4269
4270 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57
4271 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:172
4275 #, php-format
4276 msgid "(max. recursion level: %d)"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69
4280 msgid "Spell Checker"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74
4284 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130
4288 #, fuzzy
4289 msgid "SpellCheck"
4290 msgstr "選択:"
4291
4292 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131
4293 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175
4297 msgid "SpellCheck result"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68
4301 msgid "SqlResult"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73
4305 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108
4309 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139
4313 #, php-format
4314 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47
4318 msgid "SyncWiki"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52
4322 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4326 msgid "Syncing this PhpWiki"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117
4330 msgid "Download all externally changed sources."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119
4334 #, php-format
4335 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134
4339 #, fuzzy
4340 msgid "<unknown>"
4341 msgstr "<なし>"
4342
4343 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194
4344 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229
4345 msgid " skipped"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163
4349 msgid "same date"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4353 msgid "Now upload all locally newer pages."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4357 #, php-format
4358 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215
4362 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217
4366 #, php-format
4367 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282
4371 #, php-format
4372 msgid "%s force"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286
4376 #, fuzzy, php-format
4377 msgid "Postponed %s for %s."
4378 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4379
4380 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303
4381 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4382 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4383 msgid "skipped"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4387 msgid "same content"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4391 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361
4392 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:203
4393 #: ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:584 ../lib/upgrade.php:689
4394 #: ../lib/upgrade.php:904 ../lib/upgrade.php:1136
4395 msgid "FAILED"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:69
4399 #, fuzzy
4400 msgid "SyntaxHighlighter"
4401 msgstr "PHP構文ハイライト"
4402
4403 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:74
4404 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
4408 #, php-format
4409 msgid "invalid %s ignored"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4413 msgid "SystemInfo"
4414 msgstr "システム情報"
4415
4416 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60
4417 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
4421 msgid "no cache used"
4422 msgstr "キャッシュを使いません"
4423
4424 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134
4425 msgid "cached pagedata:"
4426 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4427
4428 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4429 msgid "cached versiondata:"
4430 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4431
4432 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146
4433 #, php-format
4434 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4438 #, php-format
4439 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152
4443 #, php-format
4444 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4448 #, php-format
4449 msgid ""
4450 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4451 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4452 "more than %d unique author revisions."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165
4456 #, php-format
4457 msgid "%d pages"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166
4461 #, php-format
4462 msgid "%d not-empty pages"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212
4466 msgid "not yet"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198
4470 #, php-format
4471 msgid "%d homepages"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281
4475 #, fuzzy, php-format
4476 msgid "total hits: %d"
4477 msgstr "総ヒット数: %s"
4478
4479 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282
4480 #, php-format
4481 msgid "max: %d"
4482 msgstr "最大: %d"
4483
4484 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283
4485 #, php-format
4486 msgid "mean: %2.3f"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284
4490 #, php-format
4491 msgid "median: %d"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285
4495 #, php-format
4496 msgid "stddev: %2.3f"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
4500 #, php-format
4501 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
4505 #, php-format
4506 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430
4510 #, fuzzy, php-format
4511 msgid "Application size: %d KiB"
4512 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4513
4514 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4515 #, fuzzy, php-format
4516 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4517 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4518
4519 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457
4520 #, php-format
4521 msgid "Total %d plugins: "
4522 msgstr "合計 %d プラグイン"
4523
4524 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468
4525 #, php-format
4526 msgid "Total of %d languages: "
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
4530 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
4531 msgid "Current language"
4532 msgstr "現在の言語"
4533
4534 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473
4535 #, php-format
4536 msgid "Default language: '%s'"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482
4540 #, php-format
4541 msgid "Total of %d themes: "
4542 msgstr "総テーマ数: %d"
4543
4544 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4545 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
4546 msgid "Current theme"
4547 msgstr "現在のテーマ"
4548
4549 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4550 #, php-format
4551 msgid "Default theme: '%s'"
4552 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4553
4554 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4555 #, php-format
4556 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524
4560 msgid "Application name"
4561 msgstr "アプリケーション名"
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525
4564 msgid "PhpWiki engine version"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526
4568 msgid "Database"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527
4572 msgid "Cache statistics"
4573 msgstr "キャッシュ統計"
4574
4575 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528
4576 msgid "Page statistics"
4577 msgstr "ページ統計"
4578
4579 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531
4580 msgid "User statistics"
4581 msgstr "ユーザー統計"
4582
4583 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533
4584 msgid "Hit statistics"
4585 msgstr "ヒット統計"
4586
4587 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534
4588 msgid "Harddisc usage"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535
4592 msgid "Expiry parameters"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536
4596 msgid "Wikiname regexp"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537
4600 msgid "Allowed protocols"
4601 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4602
4603 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538
4604 msgid "Inline images"
4605 msgstr "インライン画像一覧"
4606
4607 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539
4608 msgid "Available plugins"
4609 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4610
4611 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540
4612 msgid "Supported languages"
4613 msgstr "サポート言語一覧"
4614
4615 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541
4616 msgid "Supported themes"
4617 msgstr "サポートテーマ一覧"
4618
4619 #: ../lib/plugin/Template.php:67
4620 msgid "Parametrized page inclusion."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46
4624 msgid "TeX2png"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51
4628 msgid ""
4629 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4630 "text"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:149
4634 msgid " (syntax error for latex) "
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:190
4638 msgid "TeX imagepath not writable."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:232 ../lib/plugin/text2png.php:82
4642 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4646 msgid "Convert text into a png image using GD."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
4650 msgid ""
4651 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4652 "php' for details."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4656 #, php-format
4657 msgid "Image saved to cache file: %s"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/text2png.php:216
4661 #, php-format
4662 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../lib/plugin/text2png.php:224
4666 msgid " produced by "
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109
4670 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50
4674 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97
4678 #, php-format
4679 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99
4683 #, php-format
4684 msgid "Title search results for '%s'"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../lib/plugin/Transclude.php:52
4688 msgid "Transclude"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/plugin/Transclude.php:57
4692 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../lib/plugin/Transclude.php:63
4696 msgid "Transcluded page"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
4700 #, php-format
4701 msgid "%s parameter missing"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4705 #, php-format
4706 msgid "See: %s"
4707 msgstr "参照: %s"
4708
4709 #: ../lib/plugin/Transclude.php:121
4710 #, php-format
4711 msgid "Transcluded from %s"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4715 msgid "TranslateText"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50
4719 msgid "Define a translation for a specified text"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67
4723 msgid "This internal action page cannot viewed."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4727 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75
4731 msgid "Translation Error!"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4735 msgid ""
4736 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4737 "Please try again."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81
4741 msgid "ContributedTranslations"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95
4745 #, php-format
4746 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4750 #, php-format
4751 msgid "Translate %s to %s in %s"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102
4755 msgid "Thanks for adding this translation!"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4759 #, php-format
4760 msgid ""
4761 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4762 "will pick it up and add to the installation."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105
4766 #, php-format
4767 msgid "Your translation is stored in %s"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
4771 #, php-format
4772 msgid "From english to %s: "
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4776 msgid "Translate"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41
4780 msgid "UnfoldSubpages"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4784 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169
4788 #, php-format
4789 msgid "Included from %s:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:178
4793 #, fuzzy, php-format
4794 msgid "%s has no subpages defined."
4795 msgstr "%s: 未定義でした。"
4796
4797 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50
4798 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4802 msgid "You cannot upload files."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4806 msgid "Check you are logged in."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4810 msgid "Check you are in the right project."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
4814 msgid "Check you are a member of the current project."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4818 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4822 #, fuzzy, php-format
4823 msgid "ERROR uploading '%s'"
4824 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4825
4826 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4827 #, php-format
4828 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227
4832 #, php-format
4833 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4837 msgid ""
4838 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4839 "dot, underscore, space or dash."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4843 #, php-format
4844 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
4848 msgid "Sorry but this file is too big."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245
4852 msgid "File successfully uploaded."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262
4856 #, fuzzy, php-format
4857 msgid "uploaded %s"
4858 msgstr "%s をアップロード中です。"
4859
4860 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Uploading failed."
4863 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4864
4865 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271
4866 msgid "No file selected. Please select one."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286
4870 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
4874 msgid "Can't open the upload logfile."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135
4878 msgid "UriResolver"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42
4882 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45
4886 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79
4890 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90
4894 msgid ""
4895 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4896 "cannot be saved."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110
4900 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
4904 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127
4908 msgid "Wrong password. Try again."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Password updated."
4914 msgstr "パスワード"
4915
4916 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Password was not changed."
4919 msgstr "パスワード"
4920
4921 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4922 msgid "Password cannot be changed."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4926 msgid "No changes."
4927 msgstr "変更しませんでした。"
4928
4929 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
4930 #, fuzzy
4931 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4932 msgstr "パスワード"
4933
4934 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
4935 #, php-format
4936 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45
4940 #, fuzzy
4941 msgid "UserRatings"
4942 msgstr "ユーザー統計"
4943
4944 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50
4945 msgid "List the user's ratings."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86
4949 #, php-format
4950 msgid "Displaying %d ratings:"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103
4954 #, php-format
4955 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118
4959 #, php-format
4960 msgid "'s %d page ratings:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121
4964 #, php-format
4965 msgid "Here are your %d page ratings:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203
4969 msgid "Pred"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Rate"
4975 msgstr "名称"
4976
4977 #: ../lib/plugin/Video.php:50
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Video"
4980 msgstr "ソースを見る"
4981
4982 #: ../lib/plugin/Video.php:55
4983 msgid "Display video in Flash"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../lib/plugin/Video.php:76
4987 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../lib/plugin/Video.php:78
4991 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/plugin/Video.php:86
4995 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:64
4999 msgid ""
5000 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5001 "from graphviz."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:511
5005 msgid "Legend"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62
5009 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72
5010 msgid "WantedPages"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45
5014 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42
5018 msgid "PgsrcTranslation"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96
5022 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
5023 msgid "<none>"
5024 msgstr "<なし>"
5025
5026 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111
5027 #, fuzzy, php-format
5028 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5029 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5030
5031 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145
5032 #, php-format
5033 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
5037 msgid "Count"
5038 msgstr "カウント"
5039
5040 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Wanted From"
5043 msgstr "データフォーマット"
5044
5045 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5046 #, fuzzy, php-format
5047 msgid "Wanted Pages for %s:"
5048 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5049
5050 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135
5051 #, php-format
5052 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37
5056 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
5057 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
5058 #, fuzzy
5059 msgid "WatchPage"
5060 msgstr "幅"
5061
5062 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42
5063 msgid "Manage notifications e-mails per page."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5067 msgid "Your current watchlist: "
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5071 msgid "New watchlist: "
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5075 #, php-format
5076 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5080 msgid "really"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94
5084 #, php-format
5085 msgid "The page %s is already watched!"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1054
5089 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69
5090 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5091 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
5092 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50
5093 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5094 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5095 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5096 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
5097 msgid "Edit"
5098 msgstr "編集"
5099
5100 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99
5101 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:115
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Watch Page"
5104 msgstr "幅"
5105
5106 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5107 #, fuzzy
5108 msgid "You must sign in to watch pages."
5109 msgstr "%s としてサインインしました"
5110
5111 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128
5112 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145
5116 #, fuzzy
5117 msgid "WatchPage cancelled"
5118 msgstr "幅"
5119
5120 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166
5121 msgid ""
5122 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
5123 "preferences."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5127 msgid "WhoIsOnline"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44
5131 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80
5135 msgid "Who is Online"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
5139 #, php-format
5140 msgid "%d online users"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118
5144 msgid "Guest"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204
5148 #, php-format
5149 msgid "%d minutes"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5153 msgid "WikiAdminChmod"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5157 msgid "Set individual page permissions."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5161 #, php-format
5162 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80
5166 #, php-format
5167 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
5171 msgid "Invalid chmod string"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:77
5175 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134
5176 #, fuzzy, php-format
5177 msgid "%d pages have been changed."
5178 msgstr "変更しませんでした。"
5179
5180 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104
5181 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:81
5182 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106
5183 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118
5184 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138
5185 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92
5186 #, fuzzy
5187 msgid "No pages changed."
5188 msgstr "変更しませんでした。"
5189
5190 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
5191 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5195 msgid "Chmod"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Select the pages to change:"
5201 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5202
5203 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5204 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181
5208 msgid "Chmod to permission:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
5212 msgid "(ugo : rwx)"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279
5216 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281
5220 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5224 msgid "WikiAdminChown"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Change owner of selected pages."
5230 msgstr "選択ページを全て削除"
5231
5232 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69
5233 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
5234 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124
5235 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70
5236 #, php-format
5237 msgid "Access denied to change page '%s'."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82
5241 #, fuzzy, php-format
5242 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5243 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5244
5245 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86
5246 #, fuzzy, php-format
5247 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5248 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5249
5250 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5251 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111
5252 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84
5253 #, fuzzy
5254 msgid "One page has been changed:"
5255 msgstr "変更しませんでした。"
5256
5257 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100
5258 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5259 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86
5260 #, fuzzy, php-format
5261 msgid "%d pages have been changed:"
5262 msgstr "変更しませんでした。"
5263
5264 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5265 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5269 msgid "Confirm ownership change"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5275 msgstr "選択ページを全て削除"
5276
5277 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Change owner of selected pages"
5280 msgstr "選択ページを全て削除"
5281
5282 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Select the pages to change the owner"
5285 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5286
5287 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Change owner to: "
5290 msgstr "国名変更"
5291
5292 # 削除しました。
5293 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:40
5294 #, fuzzy
5295 msgid "WikiDeleteAcl"
5296 msgstr "削除しました。"
5297
5298 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:45
5299 msgid "Delete page permissions."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:61
5303 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:66
5304 #, fuzzy, php-format
5305 msgid "ACL deleted for page '%s'"
5306 msgstr "全ページ一覧"
5307
5308 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:89
5309 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
5310 msgstr ""
5311
5312 # 削除しました。
5313 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:127
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Delete ACL"
5316 msgstr "削除しました。"
5317
5318 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:129
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Select the pages where to delete access rights"
5321 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5322
5323 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:154
5324 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5325 msgid "Selected Pages: "
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5329 msgid "WikiAdminMarkup"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Change the markup type of selected pages."
5335 msgstr "選択ページを全て削除"
5336
5337 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77
5338 #, fuzzy, php-format
5339 msgid "Change markup type from %s to %s"
5340 msgstr "国名変更"
5341
5342 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5343 #, fuzzy, php-format
5344 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5345 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5346
5347 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5348 #, fuzzy, php-format
5349 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5350 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5351
5352 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114
5353 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5357 msgid "Confirm markup change"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5363 msgstr "選択ページを全て削除"
5364
5365 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Change markup type"
5368 msgstr "国名変更"
5369
5370 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Select the pages to change the markup type"
5373 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5374
5375 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Change markup to: "
5378 msgstr "パスワード変更"
5379
5380 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35
5381 msgid "WikiAdminPurge"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Permanently purge all selected pages."
5387 msgstr "選択ページを全て削除"
5388
5389 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54
5390 #, fuzzy, php-format
5391 msgid "Purged page '%s' successfully."
5392 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5393
5394 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5395 #, fuzzy, php-format
5396 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5397 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5398
5399 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82
5400 #, fuzzy
5401 msgid "One page has been permanently purged:"
5402 msgstr "変更しませんでした。"
5403
5404 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5405 #, php-format
5406 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90
5410 #, fuzzy
5411 msgid "No pages purged."
5412 msgstr "変更しませんでした。"
5413
5414 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98
5415 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27
5419 msgid "Confirm purge"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154
5423 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Permanently purge selected pages"
5429 msgstr "選択ページを全て削除"
5430
5431 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Select the files to purge"
5434 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5435
5436 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5437 msgid "WikiAdminRemove"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46
5441 msgid "Permanently remove all selected pages."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54
5445 #, fuzzy, php-format
5446 msgid "Removed page '%s' successfully."
5447 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5448
5449 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5450 #, fuzzy, php-format
5451 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5452 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5453
5454 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126
5455 #, fuzzy
5456 msgid "One page has been removed:"
5457 msgstr "変更しませんでした。"
5458
5459 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128
5460 #, php-format
5461 msgid "%d pages have been removed:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134
5465 #, fuzzy
5466 msgid "No pages removed."
5467 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5468
5469 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5470 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246
5474 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Remove"
5477 msgstr "ページ削除"
5478
5479 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27
5480 msgid "Confirm removal"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5484 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209
5488 msgid "Remove selected pages"
5489 msgstr "選択ページを全て削除"
5490
5491 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5492 msgid "Select the files to remove"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5496 #, php-format
5497 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
5501 #, php-format
5502 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5506 msgid "WikiAdminRename"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Rename selected pages"
5512 msgstr "選択ページを全て削除"
5513
5514 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5517 msgstr "%s から読込まれました。"
5518
5519 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
5520 #, php-format
5521 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5525 #, fuzzy, php-format
5526 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5527 msgstr "全ページ一覧"
5528
5529 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111
5530 #, fuzzy, php-format
5531 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'."
5532 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5533
5534 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5535 #, fuzzy, php-format
5536 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5537 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5538
5539 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119
5540 #, php-format
5541 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
5545 #, fuzzy
5546 msgid "One page has been renamed:"
5547 msgstr "変更しませんでした。"
5548
5549 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131
5550 #, fuzzy, php-format
5551 msgid "%d pages have been renamed:"
5552 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5553
5554 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137
5555 #, fuzzy
5556 msgid "No pages renamed."
5557 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5558
5559 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5560 msgid "Rename to"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
5564 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248
5568 #: ../lib/WikiTheme.php:1062
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Rename Page"
5571 msgstr "ページ削除"
5572
5573 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5574 msgid "Select the pages to rename:"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5578 #, fuzzy
5579 msgid "from"
5580 msgstr "%s から"
5581
5582 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5583 msgid "to"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5587 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:249
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Regex?"
5590 msgstr "前後"
5591
5592 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292
5593 msgid "Case insensitive?"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297
5597 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300
5601 msgid "Create redirect from old to new name?"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5605 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5609 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79
5613 #, fuzzy, php-format
5614 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5615 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5616
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91
5618 msgid "Error: Empty search string."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5622 #, php-format
5623 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
5627 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
5631 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Select the pages to search and replace"
5637 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5638
5639 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:237
5640 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5644 msgid "Replace"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5648 msgid "by"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:248
5652 msgid "Case exact?"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42
5656 msgid "WikiAdminSelect"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47
5660 msgid ""
5661 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5662 "plugins."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139
5666 msgid "Select: "
5667 msgstr "選択:"
5668
5669 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150
5670 msgid "Select pages"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208
5674 #, php-format
5675 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42
5679 msgid "WikiAdminSetAcl"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96
5683 #, fuzzy, php-format
5684 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5685 msgstr "全ページ一覧"
5686
5687 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
5688 #, fuzzy, php-format
5689 msgid "ACL changed for page '%s'"
5690 msgstr "全ページ一覧"
5691
5692 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
5693 #, fuzzy, php-format
5694 msgid "from '%s'"
5695 msgstr "%s から"
5696
5697 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5698 #, fuzzy, php-format
5699 msgid "to '%s'."
5700 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5701
5702 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
5703 #, fuzzy, php-format
5704 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5705 msgstr "全ページ一覧"
5706
5707 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5708 msgid "Invalid ACL"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5712 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
5716 msgid ""
5717 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5718 "files?"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5722 msgid "Change Access Rights"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Select the pages where to change access rights"
5728 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5729
5730 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Type"
5733 msgstr "ページの種類<:"
5734
5735 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5736 msgid ""
5737 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
5741 msgid "To ignore delete the line."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5745 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5749 msgid "(Currently not working)"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36
5753 msgid "WikiAdminSetExternal"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41
5757 msgid "Mark selected pages as external."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75
5761 #, fuzzy, php-format
5762 msgid "change page '%s' to external."
5763 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5764
5765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
5766 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133
5770 msgid "Set pages to external"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
5774 msgid "Select the pages to set as external"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
5778 msgid "WikiAdminUtils"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45
5782 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5786 #, php-format
5787 msgid "Bad action requested: %s"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77
5791 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5795 #, php-format
5796 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5800 msgid "Back"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5804 msgid "Purge Markup Cache"
5805 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5806
5807 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5808 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5812 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5816 msgid "Access Restrictions"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121
5820 msgid "Convert cached_html"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122
5824 msgid "DB Check"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123
5828 msgid "Db Rebuild"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135
5832 msgid "Markup cache purged!"
5833 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5834
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156
5836 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158
5840 #, php-format
5841 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5845 msgid "[purged]"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5849 msgid "[not purgable]"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191
5853 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193
5857 #, php-format
5858 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196
5862 #, php-format
5863 msgid ""
5864 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5865 "edit them."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
5869 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213
5873 #, php-format
5874 msgid "Converted successfully %d pages"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5878 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247
5882 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5883 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5884 #, fuzzy
5885 msgid "E-mail"
5886 msgstr "メール"
5887
5888 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249
5889 msgid "Verification Status"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Username"
5895 msgstr "名称"
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305
5898 msgid "Change Verification Status"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88
5902 msgid "WikiBlog"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93
5906 #, php-format
5907 msgid "Show and add blogs for %s"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5911 msgid "New comment."
5912 msgstr "新規コメント"
5913
5914 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324
5915 #, fuzzy, php-format
5916 msgid "%s on %s:"
5917 msgstr "%s バイト"
5918
5919 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56
5920 msgid "WikicreoleTable"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61
5924 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33
5928 msgid "WikiForm"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107
5932 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79
5936 msgid "Dump Pages"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:87
5940 msgid "Dump Pages as XHTML"
5941 msgstr "XHTMLで出力"
5942
5943 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102
5944 #, php-format
5945 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5946 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
5947
5948 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53
5949 msgid "WikiForum"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58
5953 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61
5957 msgid "WikiPoll"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66
5961 msgid "Enable configurable polls"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112
5965 #, php-format
5966 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234
5970 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191
5974 msgid "Not enough questions answered!"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263
5978 #, php-format
5979 msgid "Missing %s for %s"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5983 msgid "Reset"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293
5987 #, php-format
5988 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311
5992 msgid "The result of this poll so far:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309
5996 msgid "Thanks for participating!"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6000 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6004 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6008 #, fuzzy
6009 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6010 msgstr "全ページ"
6011
6012 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6013 msgid "CategoryHomePages"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
6017 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
6018 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
6019 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
6020 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
6021 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6022 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
6023 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
6024 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
6025 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
6026 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6027 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
6028 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
6029 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
6030 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
6031 msgid "FindPage"
6032 msgstr "ページ検索"
6033
6034 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6035 msgid "FullRecentChanges"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6039 msgid "Help/AddingPages"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6045 msgstr "コメント"
6046
6047 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6048 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6054 msgstr "カレンダー"
6055
6056 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Help/CalendarPlugin"
6059 msgstr "カレンダー"
6060
6061 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Help/CommentPlugin"
6064 msgstr "コメント"
6065
6066 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6069 msgstr "作成: %s"
6070
6071 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6074 msgstr "METAデータの編集"
6075
6076 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6077 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6083 msgstr "カレンダー"
6084
6085 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6086 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6090 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6096 msgstr "インライン画像一覧"
6097
6098 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6099 msgid "Help/LinkIcons"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6103 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6107 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6113 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6114
6115 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6118 msgstr "フォトアルバム"
6119
6120 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6123 msgstr "PHPハイライト"
6124
6125 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6126 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6130 msgid "Help/PhpWiki"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Help/PloticusPlugin"
6136 msgstr "フォトアルバム"
6137
6138 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6139 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6143 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6147 msgid "Help/RichTablePlugin"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6153 msgstr "システム情報"
6154
6155 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6156 msgid "Help/TranscludePlugin"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6160 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6164 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6168 msgid "Help/WabiSabi"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6172 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6176 msgid "Help/WikiPlugin"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6180 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6184 #, fuzzy
6185 msgid "HomePageAlias"
6186 msgstr "ホームページ"
6187
6188 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6189 msgid "InterWiki"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6193 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6197 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6201 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6205 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6206 msgid "PhpWikiDocumentation"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6210 msgid "PhpWikiPoll"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6214 msgid "RecentVisitors"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6218 msgid "ReleaseNotes"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6222 msgid "SteveWainstead"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6226 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6227 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6228 msgid "UpLoad"
6229 msgstr "アップロード"
6230
6231 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
6232 msgid "_WikiTranslation"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6236 msgid "Show translations of various words or pages"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300
6240 #, php-format
6241 msgid ""
6242 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6243 "service for %s to language %s"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:426
6247 #, php-format
6248 msgid "Define the translation for %s in %s"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: ../lib/plugin/YouTube.php:42
6252 msgid "YouTube"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../lib/plugin/YouTube.php:47
6256 msgid "Embed YouTube videos"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6260 #, php-format
6261 msgid "Required argument %s missing"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: ../lib/purgepage.php:14
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Purge cancelled"
6267 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
6268
6269 #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21
6270 msgid "Sorry, this page does not exist."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Purge Page"
6276 msgstr "変更しませんでした。"
6277
6278 #: ../lib/purgepage.php:28
6279 #, php-format
6280 msgid "You are about to purge '%s'!"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46
6284 msgid "Someone has edited the page!"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../lib/purgepage.php:47
6288 #, php-format
6289 msgid ""
6290 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6291 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6292 "the database."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/removepage.php:14
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Remove cancelled"
6298 msgstr "ページ削除"
6299
6300 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1068
6301 msgid "Remove Page"
6302 msgstr "ページ削除"
6303
6304 #: ../lib/removepage.php:28
6305 #, php-format
6306 msgid "You are about to remove '%s'!"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../lib/removepage.php:47
6310 #, php-format
6311 msgid ""
6312 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6313 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6314 "from the database."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../lib/Request.php:747 ../lib/Request.php:750
6318 msgid "Upload error: file too big"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../lib/Request.php:753
6322 msgid "Upload error: file only partially received"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/Request.php:756
6326 msgid "Upload error: no file selected"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../lib/Request.php:759
6330 msgid "Upload error: unknown error #"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/Request.php:876
6334 msgid "The PhpWiki access log file"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../lib/Request.php:879
6338 #, fuzzy, php-format
6339 msgid "the file '%s'"
6340 msgstr "MIMEファイル %s"
6341
6342 #: ../lib/stdlib.php:394
6343 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../lib/stdlib.php:432
6347 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../lib/stdlib.php:485
6351 #, fuzzy, php-format
6352 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6353 msgstr "インライン画像一覧"
6354
6355 #: ../lib/stdlib.php:497
6356 #, php-format
6357 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../lib/stdlib.php:503
6361 #, php-format
6362 msgid ""
6363 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6364 " Spaces must be quoted with %%20."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Invalid image size"
6370 msgstr "インライン画像一覧"
6371
6372 #: ../lib/stdlib.php:742
6373 msgid "BAD phpwiki: URL"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: ../lib/stdlib.php:780
6377 msgid "Lock page to enable link"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: ../lib/stdlib.php:914
6381 #, php-format
6382 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977
6386 #, php-format
6387 msgid "Leading %s not allowed"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../lib/stdlib.php:961
6391 msgid "White space converted to single space"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../lib/stdlib.php:967
6395 msgid "Control characters not allowed"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../lib/stdlib.php:997
6399 #, fuzzy, php-format
6400 msgid "Illegal chars %s removed"
6401 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6402
6403 #: ../lib/stdlib.php:1044
6404 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6405 msgstr ""
6406
6407 #: ../lib/stdlib.php:1045
6408 msgid ""
6409 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6410 "markup. "
6411 msgstr ""
6412
6413 #: ../lib/stdlib.php:1302
6414 msgid "Revision Not Found"
6415 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6416
6417 #: ../lib/stdlib.php:1303
6418 #, php-format
6419 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../lib/stdlib.php:1306
6423 msgid "Bad Version"
6424 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6425
6426 #: ../lib/stdlib.php:1444
6427 msgid "-???"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../lib/stdlib.php:1447
6431 #, php-format
6432 msgid "%s B"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../lib/stdlib.php:1449 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6436 #, php-format
6437 msgid "%s bytes"
6438 msgstr "%s バイト"
6439
6440 #: ../lib/stdlib.php:1453
6441 #, php-format
6442 msgid "%s KiB"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../lib/stdlib.php:1455 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6446 #, fuzzy, php-format
6447 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6448 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6449
6450 #: ../lib/stdlib.php:1545 ../lib/XmlElement.php:516
6451 #, php-format
6452 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../lib/stdlib.php:1554
6456 #, php-format
6457 msgid "%s: argument index out of range"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: ../lib/stdlib.php:1640 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6461 #, php-format
6462 msgid "%s is empty."
6463 msgstr "%s が空です。"
6464
6465 #: ../lib/stdlib.php:1647
6466 #, php-format
6467 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../lib/stdlib.php:2187 ../lib/stdlib.php:2200
6471 #, php-format
6472 msgid "... (first %s words)"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/Template.php:190
6476 #, php-format
6477 msgid "%4d  %s\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6481 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../lib/upgrade.php:73 ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
6485 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
6486 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
6487 msgid "HomePage"
6488 msgstr "ホームページ"
6489
6490 #: ../lib/upgrade.php:76
6491 msgid "always skip the HomePage."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../lib/upgrade.php:77 ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:112
6495 #: ../lib/upgrade.php:206 ../lib/upgrade.php:1147
6496 msgid " Skipped"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../lib/upgrade.php:102
6500 msgid "newer than the existing page."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../lib/upgrade.php:103
6504 msgid " replace "
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../lib/upgrade.php:107
6508 msgid "older than the existing page."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../lib/upgrade.php:111
6512 msgid "unknown format."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../lib/upgrade.php:115
6516 #, php-format
6517 msgid "%s does not exist"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: ../lib/upgrade.php:123 ../lib/upgrade.php:173 ../lib/upgrade.php:393
6521 #: ../lib/upgrade.php:928 ../lib/upgrade.php:1018
6522 #, php-format
6523 msgid "Check for necessary %s updates"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/upgrade.php:124 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6527 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6528 #, fuzzy
6529 msgid "ActionPage"
6530 msgstr "操作ページ"
6531
6532 #: ../lib/upgrade.php:126
6533 #, fuzzy
6534 msgid "_AuthInfo"
6535 msgstr "編集者:"
6536
6537 #: ../lib/upgrade.php:126
6538 #, fuzzy
6539 msgid "DebugAuthInfo"
6540 msgstr "デバグ情報"
6541
6542 #: ../lib/upgrade.php:129
6543 #, fuzzy
6544 msgid "_GroupInfo"
6545 msgstr "デバグ情報"
6546
6547 #: ../lib/upgrade.php:129
6548 #, fuzzy
6549 msgid "GroupAuthInfo"
6550 msgstr "編集者:"
6551
6552 #: ../lib/upgrade.php:163
6553 #, php-format
6554 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../lib/upgrade.php:176
6558 #, fuzzy
6559 msgid "rename to Help: pages"
6560 msgstr "選択ページを全て削除"
6561
6562 #: ../lib/upgrade.php:198
6563 #, fuzzy, php-format
6564 msgid "rename %s to %s"
6565 msgstr "%s から読込まれました。"
6566
6567 #: ../lib/upgrade.php:227
6568 msgid "MISSING"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../lib/upgrade.php:263 ../lib/upgrade.php:282 ../lib/upgrade.php:303
6572 #: ../lib/upgrade.php:331 ../lib/upgrade.php:377
6573 msgid "CREATED"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: ../lib/upgrade.php:394
6577 msgid "database"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../lib/upgrade.php:400
6581 msgid "CANCEL"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: ../lib/upgrade.php:413
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Backend type: "
6587 msgstr "データベースタイプ"
6588
6589 #: ../lib/upgrade.php:417 ../lib/upgrade.php:437 ../lib/upgrade.php:446
6590 #, fuzzy, php-format
6591 msgid "Check for table %s"
6592 msgstr "全ページ一覧"
6593
6594 #: ../lib/upgrade.php:461
6595 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: ../lib/upgrade.php:467 ../lib/upgrade.php:683 ../lib/upgrade.php:833
6599 #: ../lib/upgrade.php:898
6600 msgid "SKIP"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../lib/upgrade.php:470 ../lib/upgrade.php:577 ../lib/upgrade.php:838
6604 #: ../lib/upgrade.php:900
6605 msgid "ADDING"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../lib/upgrade.php:480
6609 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../lib/upgrade.php:494 ../lib/upgrade.php:499 ../lib/upgrade.php:535
6613 #: ../lib/upgrade.php:544
6614 #, fuzzy
6615 msgid "fixed"
6616 msgstr "最終更新日時"
6617
6618 #: ../lib/upgrade.php:513
6619 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../lib/upgrade.php:558
6623 #, php-format
6624 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../lib/upgrade.php:567
6628 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../lib/upgrade.php:604
6632 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:623 ../lib/upgrade.php:644
6636 #, php-format
6637 msgid "version <em>%s</em>"
6638 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6639
6640 #: ../lib/upgrade.php:608
6641 msgid "not affected"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../lib/upgrade.php:624 ../lib/upgrade.php:645 ../lib/upgrade.php:673
6645 #: ../lib/upgrade.php:1126
6646 msgid "FIXED"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../lib/upgrade.php:655
6650 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../lib/upgrade.php:678
6654 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:686
6658 msgid "FIXING"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../lib/upgrade.php:782
6662 msgid ""
6663 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6664 "database."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../lib/upgrade.php:784
6668 msgid ""
6669 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6670 "UPDATE mysql"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: ../lib/upgrade.php:789
6674 msgid "DB admin user:"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: ../lib/upgrade.php:795
6678 #, fuzzy
6679 msgid "DB admin password:"
6680 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6681
6682 #: ../lib/upgrade.php:828
6683 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:911
6687 msgid "CONVERTING"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: ../lib/upgrade.php:893
6691 msgid "Check for relation field in link table"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: ../lib/upgrade.php:909
6695 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../lib/upgrade.php:929
6699 #, fuzzy
6700 msgid "plugin argument"
6701 msgstr "インライン画像一覧"
6702
6703 #: ../lib/upgrade.php:974
6704 #, php-format
6705 msgid "file %s not found"
6706 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6707
6708 #: ../lib/upgrade.php:1001
6709 #, php-format
6710 msgid "%s not found in %s"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../lib/upgrade.php:1008
6714 #, php-format
6715 msgid "couldn't move %s to %s"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/upgrade.php:1012
6719 #, php-format
6720 msgid "file %s is not writable"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../lib/upgrade.php:1023 ../lib/upgrade.php:1033 ../lib/upgrade.php:1043
6724 #, php-format
6725 msgid "Check for %s"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../lib/upgrade.php:1025
6729 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/upgrade.php:1035
6733 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../lib/upgrade.php:1045
6737 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../lib/upgrade.php:1157
6741 #, fuzzy
6742 msgid "fixed with"
6743 msgstr "最終更新日時"
6744
6745 #: ../lib/upgrade.php:1295
6746 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: ../lib/upgrade.php:1300
6750 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32
6754 #, php-format
6755 msgid "%s: Can't open dba database"
6756 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6757
6758 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84
6759 #, php-format
6760 msgid "'%s': corrupt file"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45
6764 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6765 #, php-format
6766 msgid ""
6767 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6768 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../lib/WikiDB.php:576
6772 #, fuzzy, php-format
6773 msgid "renamed from %s"
6774 msgstr "%s から読込まれました。"
6775
6776 #: ../lib/WikiDB.php:585
6777 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../lib/WikiDB.php:985
6781 #, php-format
6782 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: ../lib/WikiDB.php:1753 ../lib/WikiDB.php:1757
6786 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6787 #, php-format
6788 msgid "Describe %s here."
6789 msgstr "ここに%sを記述します。"
6790
6791 #: ../lib/WikiDB.php:1792
6792 #, php-format
6793 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136
6797 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6801 msgid "Every"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6805 msgid "Anonymous Users"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6809 msgid "Bogo Users"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6813 msgid "Signed Users"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6817 msgid "Authenticated Users"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: ../lib/WikiGroup.php:36
6821 msgid "Administrators"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331
6825 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409
6826 #, php-format
6827 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../lib/WikiGroup.php:231
6831 #, php-format
6832 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../lib/WikiGroup.php:376
6836 #, php-format
6837 msgid "Unknown special group '%s'"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: ../lib/WikiGroup.php:546
6841 #, php-format
6842 msgid "Group page '%s' does not exist"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/WikiGroup.php:607
6846 #, php-format
6847 msgid "Group %s does not exist"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: ../lib/WikiGroup.php:650
6851 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../lib/WikiGroup.php:887
6855 #, php-format
6856 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../lib/WikiGroup.php:1000
6860 #, fuzzy, php-format
6861 msgid "%s not defined"
6862 msgstr "%s: 未定義でした。"
6863
6864 #: ../lib/WikiGroup.php:1010
6865 msgid "No LDAP in this PHP version"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../lib/WikiGroup.php:1101
6869 #, php-format
6870 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6874 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6875 msgid "Buddies:"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6879 msgid "# things"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Rating"
6885 msgstr "ユーザー統計"
6886
6887 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393
6888 msgid "Go?"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396
6892 msgid "MinMisery"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399
6896 msgid "Avg. Rating"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Top Recommendations"
6902 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6903
6904 #: ../lib/wikilens/Utils.php:58
6905 msgid "Members:"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../lib/WikiPluginCached.php:703
6909 #, php-format
6910 msgid ""
6911 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6912 "referring page."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../lib/WikiPluginCached.php:870
6916 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
6920 #, php-format
6921 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../lib/WikiPlugin.php:243
6925 #, php-format
6926 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../lib/WikiPlugin.php:368
6930 #, php-format
6931 msgid "Plugin %s failed."
6932 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6933
6934 #: ../lib/WikiPlugin.php:375
6935 #, php-format
6936 msgid "Plugin %s disabled."
6937 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6938
6939 #: ../lib/WikiPlugin.php:505 ../lib/WikiPlugin.php:522
6940 #, php-format
6941 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../lib/WikiPlugin.php:525
6945 #, php-format
6946 msgid "%s: no such class"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
6950 #, php-format
6951 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../lib/WikiTheme.php:454
6955 msgid "Never edited"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../lib/WikiTheme.php:461
6959 #, php-format
6960 msgid "%s at %s"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../lib/WikiTheme.php:465 ../lib/WikiTheme.php:476
6964 #, php-format
6965 msgid "Version %s, saved on %s"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: ../lib/WikiTheme.php:467 ../lib/WikiTheme.php:478
6969 #, fuzzy, php-format
6970 msgid "Last edited on %s"
6971 msgstr "最終編集日時: %s"
6972
6973 #: ../lib/WikiTheme.php:495
6974 msgid "today"
6975 msgstr "今日"
6976
6977 #: ../lib/WikiTheme.php:503
6978 msgid "yesterday"
6979 msgstr "昨日"
6980
6981 #: ../lib/WikiTheme.php:525 ../lib/WikiTheme.php:527
6982 #, fuzzy, php-format
6983 msgid "Owner: %s"
6984 msgstr "ユーザーID:"
6985
6986 #: ../lib/WikiTheme.php:642
6987 #, php-format
6988 msgid "Empty link to: %s"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../lib/WikiTheme.php:657 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80
6992 #, php-format
6993 msgid "Create: %s"
6994 msgstr "作成: %s"
6995
6996 #: ../lib/WikiTheme.php:677
6997 #, php-format
6998 msgid "Google:%s"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: ../lib/WikiTheme.php:1058 ../themes/blog/themeinfo.php:73
7002 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
7003 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
7004 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
7005 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7006 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
7007 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
7008 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
7009 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
7010 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
7011 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
7012 msgid "Sign Out"
7013 msgstr "サインサウト"
7014
7015 #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../lib/WikiUserNew.php:534
7016 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75
7017 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
7018 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7019 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
7020 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
7021 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
7022 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
7023 msgid "Sign In"
7024 msgstr "サインイン"
7025
7026 #: ../lib/WikiTheme.php:1064 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
7027 msgid "Lock Page"
7028 msgstr "ページロック"
7029
7030 #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
7031 msgid "Unlock Page"
7032 msgstr "ページロック解除"
7033
7034 #: ../lib/WikiTheme.php:1247
7035 msgid ""
7036 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: ../lib/WikiTheme.php:1348 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7040 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111
7041 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7042 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48
7043 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
7044 msgid "Printer"
7045 msgstr "プリンター"
7046
7047 #: ../lib/WikiTheme.php:1349 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
7048 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
7049 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7050 msgid "Top & bottom toolbars"
7051 msgstr "上部と下部のツールバー"
7052
7053 #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36
7054 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
7055 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127
7056 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7057 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68
7058 msgid "Modern"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: ../lib/WikiTheme.php:1849
7062 #, php-format
7063 msgid "Plugin %s: undefined"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: ../lib/WikiTheme.php:1876
7067 msgid "Related Links"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: ../lib/WikiTheme.php:1899
7071 msgid "External Links"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210
7075 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78
7076 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147
7077 #: ../lib/WikiUserNew.php:652 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47
7078 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45
7079 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209
7080 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Invalid username."
7083 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7084
7085 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153
7086 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158
7087 #, php-format
7088 msgid "%s is missing"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283
7092 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272
7093 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248
7094 #, php-format
7095 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83
7099 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240
7100 #, php-format
7101 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84
7105 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241
7106 #, php-format
7107 msgid " %s AUTH ignored."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54
7111 #, php-format
7112 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63
7116 #, php-format
7117 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53
7121 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56
7125 #, php-format
7126 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158
7130 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172
7134 msgid "Could not search in LDAP"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179
7138 msgid "User not found in LDAP"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Wrong password: "
7144 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7145
7146 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220
7147 #, php-format
7148 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232
7152 #, fuzzy, php-format
7153 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7154 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7155
7156 #: ../lib/WikiUserNew.php:456
7157 msgid ""
7158 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: ../lib/WikiUserNew.php:687
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Invalid password."
7164 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7165
7166 #: ../lib/WikiUserNew.php:689 ../lib/WikiUser.php:213
7167 msgid "Invalid password or userid."
7168 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7169
7170 #: ../lib/WikiUserNew.php:701 ../lib/WikiUser.php:215
7171 msgid "Insufficient permissions."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../lib/WikiUserNew.php:745
7175 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../lib/WikiUserNew.php:749
7179 msgid "Default preferences will be used."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../lib/WikiUserNew.php:1294
7183 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../lib/WikiUserNew.php:1321
7187 msgid ""
7188 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7189 "Sorry, you cannot login.\n"
7190 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../lib/WikiUserNew.php:1335
7194 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../lib/WikiUserNew.php:1336
7198 msgid ""
7199 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7200 "change ADMIN_PASSWD."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../lib/WikiUserNew.php:1348
7204 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../lib/WikiUserNew.php:1819
7208 #, php-format
7209 msgid ""
7210 "Welcome to %s!\n"
7211 "Your e-mail account is verified and\n"
7212 "will be used to send page change notifications.\n"
7213 "See %s"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../lib/WikiUserNew.php:1881
7217 #, php-format
7218 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../lib/WikiUserNew.php:1885
7222 #, php-format
7223 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7227 #, php-format
7228 msgid "PersonalPage login method:"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68
7232 #, php-format
7233 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60
7237 #, php-format
7238 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70
7242 #, php-format
7243 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69
7247 #, fuzzy, php-format
7248 msgid "Given password ignored."
7249 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7250
7251 #: ../lib/WikiUser.php:273
7252 msgid ""
7253 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7254 "ini"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: ../lib/WikiUser.php:400
7258 msgid ""
7259 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7260 "saved."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: ../lib/WikiUser.php:415
7264 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: ../lib/WikiUser.php:416
7268 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7272 msgid "CategoryHomepage"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7276 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7277 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7278 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7279 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Preferences"
7282 msgstr "参照一覧"
7283
7284 #: ../lib/WikiUser.php:537
7285 #, php-format
7286 msgid ""
7287 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7288 "password in your UserPreferences."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79
7292 #, php-format
7293 msgid "Couldn't connect to %s"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Apply changes"
7299 msgstr "変更しませんでした。"
7300
7301 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7302 msgid "Exit toolbar"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Title 1"
7308 msgstr "タイトル"
7309
7310 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Title 2"
7313 msgstr "タイトル"
7314
7315 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Title 3"
7318 msgstr "タイトル"
7319
7320 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7321 msgid "Verbatim"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
7325 msgid "Insert Wikitext section"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Sup"
7331 msgstr "サブページ"
7332
7333 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Sub"
7336 msgstr "送信"
7337
7338 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110
7339 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../lib/XmlRpcServer.php:505
7343 msgid "xml-rpc change"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../lib/ziplib.php:210
7347 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../lib/ziplib.php:416
7351 #, php-format
7352 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: ../lib/ziplib.php:427 ../lib/ziplib.php:431
7356 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: ../lib/ziplib.php:753
7360 #, php-format
7361 msgid "[%d] See [%s]"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: ../lib/ziplib.php:760
7365 msgid "References"
7366 msgstr "参照一覧"
7367
7368 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Home"
7371 msgstr "ホームページ"
7372
7373 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7374 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7375 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:15
7376 #, fuzzy
7377 msgid "About"
7378 msgstr "カウント"
7379
7380 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7381 msgid "HowTo"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
7385 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Info"
7388 msgstr "編集者:"
7389
7390 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
7391 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7392 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7393 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
7394 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7395 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
7396 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7397 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7398 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7399 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7400 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7401 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7402 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7403 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7404 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7405 msgid "View Source"
7406 msgstr "ソースを見る"
7407
7408 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7409 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7410 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7411 msgid "Headline"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7415 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7416 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7417 msgid "Add Entry"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7421 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7422 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7423 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7424 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7425 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7426 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7427 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7428 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7429 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7430 msgid "Help/GoodStyle"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7434 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7435 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7436 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7437 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7438 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7439 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7440 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7441 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7442 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7443 #, php-format
7444 msgid "See %s tips for editing."
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7448 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7449 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7450 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7451 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7452 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7453 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7454 msgid "Help/TextFormattingRules"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7458 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7459 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7460 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7461 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7462 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7463 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7464 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
7465 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7466 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7467 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7468 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7469 msgid "Synopsis"
7470 msgstr "要約"
7471
7472 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7473 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7474 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7475 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7476 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7477 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12
7478 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7479 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7480 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7481 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7482 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7483 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7484 msgid "Note:"
7485 msgstr "ノート:"
7486
7487 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7488 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7489 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7490 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7491 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7492 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13
7493 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7494 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7495 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7496 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7497 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7498 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7499 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7503 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7504 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7505 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7506 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7507 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
7508 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7509 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7510 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7511 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7512 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7513 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7514 msgid "View the current version."
7515 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7516
7517 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7518 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7519 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4
7520 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7521 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7522 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7523 #, php-format
7524 msgid "Page Execution took %s seconds"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7528 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7529 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Diff previous Revision"
7532 msgstr "前のリビジョン"
7533
7534 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7535 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7536 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Diff previous Author"
7539 msgstr "前の編集者"
7540
7541 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7542 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7543 msgid "Navigation"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7547 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7548 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7549 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7550 msgid "Admin"
7551 msgstr "管理"
7552
7553 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7554 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Blog"
7557 msgstr "ダイアログ"
7558
7559 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Page Trail"
7562 msgstr "ページ名"
7563
7564 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7565 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7566 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7567 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7568 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7569 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7573 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7574 #, php-format
7575 msgid "Comment modified on %s by %s"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7579 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7580 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7581 #, php-format
7582 msgid "Comments on %s by %s."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: ../themes/blog/themeinfo.php:77
7586 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:88
7587 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Lock"
7590 msgstr "ロックしました"
7591
7592 #: ../themes/blog/themeinfo.php:79
7593 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Unlock"
7596 msgstr "ページロック解除"
7597
7598 #: ../themes/blog/themeinfo.php:136
7599 #, fuzzy
7600 msgid "blog"
7601 msgstr "ダイアログ"
7602
7603 #: ../themes/blog/themeinfo.php:140
7604 msgid "(diff)"
7605 msgstr "(差分)"
7606
7607 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7608 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
7609 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:52
7610 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7611 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7612 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7613 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7614 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
7615 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7616 msgid "Edit Old Revision"
7617 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7618
7619 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7620 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
7621 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7622 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7623 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7624 #, fuzzy
7625 msgid "PurgeHtmlCache"
7626 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7627
7628 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7629 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7630 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7631 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7632 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7633 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7634 msgid ""
7635 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7636 "accessed."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7640 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7641 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7642 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7643 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7644 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7645
7646 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7647 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7648 msgid "edit area"
7649 msgstr "編集エリア"
7650
7651 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7652 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7653 #, php-format
7654 msgid ""
7655 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7656 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7657
7658 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7659 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7660 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7661 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7662 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7663 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7664
7665 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7666 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7667 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7668 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7669 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7670 msgstr ""
7671
7672 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7673 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7674 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71
7675 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7676 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7677 msgid "H"
7678 msgstr "高さ"
7679
7680 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7681 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7682 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72
7683 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7684 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7685 msgid "W"
7686 msgstr "幅"
7687
7688 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7689 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7690 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73
7691 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7692 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7693 msgid "Adjust"
7694 msgstr "調整"
7695
7696 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7697 msgid "Page Content: "
7698 msgstr ""
7699
7700 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7701 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7702 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82
7703 msgid "This is a minor change."
7704 msgstr ""
7705
7706 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7707 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7708 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7709 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7710 msgid "Use old markup"
7711 msgstr "古いマークアップを使用"
7712
7713 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7714 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7715 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7716 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7717 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7721 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7722 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7723 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7724 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7725 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7726 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7727 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7728 msgid "HowToUseWiki"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7732 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7733 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7734 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7735 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7736 msgid "WikiWikiWeb"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7740 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7741 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7742 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7743 msgid "Today"
7744 msgstr "今日"
7745
7746 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7747 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7748 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7749 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7750 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7751 #, fuzzy
7752 msgid "LiveSearch"
7753 msgstr "タイトル検索"
7754
7755 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7756 #, fuzzy, php-format
7757 msgid "You are signed in as %s"
7758 msgstr "%s としてサインインしました"
7759
7760 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7761 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7762 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7763 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7764 msgid "Enter your UserId to sign in"
7765 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7766
7767 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
7768 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
7769 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7770 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7771 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7772 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
7773 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7774 msgid "Revert"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Add Comment"
7780 msgstr "コメント追加"
7781
7782 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Remove Comment"
7785 msgstr "コメント"
7786
7787 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7788 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7789 #, fuzzy, php-format
7790 msgid "Modified on %s by %s"
7791 msgstr "編集: %s"
7792
7793 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7794 #, fuzzy, php-format
7795 msgid "%s by %s"
7796 msgstr "%s バイト"
7797
7798 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7799 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7800 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7801 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7802 #, fuzzy, php-format
7803 msgid ", Memory: %s"
7804 msgstr "編集: %s"
7805
7806 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7807 msgid "Dialog"
7808 msgstr "ダイアログ"
7809
7810 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7811 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
7812 msgid "Make the page read-only?"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7816 msgid "Export to a seperate public area?"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7820 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
7821 msgid "Public"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7825 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7826 msgid "Post new"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7830 msgid "Title:"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7834 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7835 msgid "Reply"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7839 msgid "Add Message"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7843 #, php-format
7844 msgid "You can personalize various settings in %s."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7848 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7852 #, php-format
7853 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7854 msgstr ""
7855
7856 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7857 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7858 msgid "1 word"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7862 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7863 #, php-format
7864 msgid "%s words"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7868 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7869 #, php-format
7870 msgid "Version %s"
7871 msgstr "バージョン %s"
7872
7873 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7874 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7875 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7879 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7880 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7881 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7882 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7883 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7884 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7885 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7886 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7887 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7888 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7889 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7890 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7891 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7892 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7893 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7894 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7895 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7896 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7897 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7898 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7899 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7900 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7901 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7902 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7903 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7904 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7905 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7906 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7907 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7908 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7909 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7910 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7911 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7912 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7913 msgid ":"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7917 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7918 msgid "Saved on"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7922 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7923 msgid "Supplanted on"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7927 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7928 msgid "Page Version"
7929 msgstr "ページバージョン"
7930
7931 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7932 msgid "Is External"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7936 #, fuzzy
7937 msgid "No"
7938 msgstr "なし"
7939
7940 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7942 #, fuzzy
7943 msgid "ACL type"
7944 msgstr "データベースタイプ"
7945
7946 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
7947 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7948 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7949 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Home Page"
7952 msgstr "ホームページ"
7953
7954 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146
7955 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7956 msgid "User page"
7957 msgstr "ユーザーページ"
7958
7959 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7960 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
7961 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
7962 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Action Page"
7965 msgstr "操作ページ"
7966
7967 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7968 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7969 msgid "Blog page"
7970 msgstr "Blogページ"
7971
7972 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7973 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
7974 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7975 msgid "InterWikiMap"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7979 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7980 msgid "Subpage"
7981 msgstr "サブページ"
7982
7983 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7984 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Page Type"
7987 msgstr "ページの種類<:"
7988
7989 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7990 #, php-format
7991 msgid ""
7992 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
7993 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
7994 "in RecentChanges to your home page."
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
7998 msgid ""
7999 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8000 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8004 msgid "New users may use an empty password."
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8008 msgid "UserId:"
8009 msgstr "ユーザーID:"
8010
8011 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8012 msgid "or"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8016 msgid "OpenID"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
8020 msgid "Password:"
8021 msgstr "パスワード:"
8022
8023 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
8024 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
8025 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
8026 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
8027 msgid "Article"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
8031 msgid "Edit aborted."
8032 msgstr "編集を中断しました。"
8033
8034 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
8035 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:6
8039 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8040 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8041 msgid "Who Is Online"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8045 msgid "Switch to detailed list"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
8049 #, php-format
8050 msgid "Our users created a total of %d pages."
8051 msgstr ""
8052
8053 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
8054 #, php-format
8055 msgid "We have a total of %d registered users."
8056 msgstr ""
8057
8058 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8059 #, php-format
8060 msgid "The newest registered user is %s."
8061 msgstr ""
8062
8063 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
8064 #, php-format
8065 msgid ""
8066 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8067 "Guests"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8071 #, php-format
8072 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8076 msgid "Registered Users Online: "
8077 msgstr ""
8078
8079 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
8080 msgid "Admin is also online."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
8084 #, php-format
8085 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8086 msgstr ""
8087
8088 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
8089 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8093 msgid "Switch to summary"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
8097 msgid "Registered Users"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
8101 msgid "Guests"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Prev"
8107 msgstr "プレビューする"
8108
8109 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
8110 #, php-format
8111 msgid " - %d / %d - "
8112 msgstr ""
8113
8114 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
8115 #, php-format
8116 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
8120 #, php-format
8121 msgid "Thank you for editing %s."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
8125 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8126 msgstr ""
8127
8128 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8129 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8130 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
8131 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
8132 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
8133 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8134 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
8135 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Quick Search"
8138 msgstr "全文検索"
8139
8140 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
8141 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
8142 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
8143 #, php-format
8144 msgid "Authenticated as %s"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
8148 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
8149 #, fuzzy, php-format
8150 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8151 msgstr "%s としてサインインしました"
8152
8153 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
8154 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
8155 #, fuzzy, php-format
8156 msgid "Click to authenticate as %s"
8157 msgstr "%sでソートします。"
8158
8159 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
8160 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Sign in as:"
8163 msgstr "サインイン"
8164
8165 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
8166 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8167 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
8168 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
8169 msgid "<system theme>"
8170 msgstr "<システムテーマ>"
8171
8172 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8173 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
8174 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
8175 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
8176 msgid "Personal theme:"
8177 msgstr "個人テーマ"
8178
8179 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8180 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8181 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8182 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8183 msgid "<system language>"
8184 msgstr "<システム言語>"
8185
8186 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8187 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8188 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8189 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8190 msgid "Personal language:"
8191 msgstr "個人言語"
8192
8193 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8194 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8195 #, fuzzy, php-format
8196 msgid "User preferences for user %s"
8197 msgstr "ユーザー設定"
8198
8199 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8200 msgid "UserId"
8201 msgstr "ユーザーID"
8202
8203 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8204 msgid "Auth Level"
8205 msgstr "認証レベル"
8206
8207 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8208 msgid "Auth Method"
8209 msgstr "認証方法"
8210
8211 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8212 msgid "Theme"
8213 msgstr "テーマ"
8214
8215 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8216 msgid "Language"
8217 msgstr "言語"
8218
8219 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8220 msgid "Change Password"
8221 msgstr "パスワード変更"
8222
8223 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Set Password"
8226 msgstr "パスワード:"
8227
8228 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8229 msgid "New password"
8230 msgstr "新規パスワード"
8231
8232 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8233 msgid "Type it again"
8234 msgstr "もう一度入力"
8235
8236 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Your e-mail"
8239 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8240
8241 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Status"
8244 msgstr "状況:"
8245
8246 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8247 msgid "e-mail verified."
8248 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8249
8250 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8251 msgid "e-mail not yet verified."
8252 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8253
8254 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8255 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
8256 msgstr ""
8257
8258 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8259 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8260 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8264 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8265 msgid ""
8266 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8267 msgstr ""
8268
8269 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8270 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8271 msgid "Do not send my own modifications"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8275 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8276 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8280 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8281 msgid "Do not send minor modifications"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8285 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8286 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8290 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8291 msgid "Appearance"
8292 msgstr "外観"
8293
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8295 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8296 msgid "Here you can override site-specific default values."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8300 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8301 msgid "System default:"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8305 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8306 #, php-format
8307 msgid "Hide %s"
8308 msgstr "ヒット数"
8309
8310 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8311 msgid ""
8312 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8313 "only browsers or slow connections."
8314 msgstr ""
8315
8316 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8317 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8318 #, php-format
8319 msgid "Add %s"
8320 msgstr "ヒット数"
8321
8322 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8323 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8324 #, php-format
8325 msgid ""
8326 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8327 "behind the pagename instead. See %s."
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8331 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8335 #, php-format
8336 msgid ""
8337 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8338 "See %s."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8342 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8343 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8344 msgid "Edit Area Size"
8345 msgstr "編集エリアのサイズ"
8346
8347 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8348 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8349 msgid "Height"
8350 msgstr "高さ"
8351
8352 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8353 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8354 msgid "Width"
8355 msgstr "幅"
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8358 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8359 msgid ""
8360 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8361 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8362 "preference will be ignored."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8366 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8367 msgid "Time Zone"
8368 msgstr "タイムゾーン"
8369
8370 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8371 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8372 #, php-format
8373 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8377 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8378 #, php-format
8379 msgid "The current time at the server is %s."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8383 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8384 #, php-format
8385 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8389 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8390 msgid "Date Format"
8391 msgstr "データフォーマット"
8392
8393 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8394 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8395 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8399 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8400 msgid "Update Preferences"
8401 msgstr "設定を更新しました"
8402
8403 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8404 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Reset Preferences"
8407 msgstr "参照一覧"
8408
8409 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8410 #, fuzzy, php-format
8411 msgid "Entry on %s by %s."
8412 msgstr "%s バイト"
8413
8414 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8415 msgid "New Topic"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8419 #, fuzzy, php-format
8420 msgid "Posted: %s"
8421 msgstr "ユーザーID:"
8422
8423 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
8424 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Page"
8427 msgstr "ホームページ"
8428
8429 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:28
8430 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8431 msgid "Template/Talk"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48
8435 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8436 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Create Page"
8439 msgstr "ページを作成しています。"
8440
8441 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:61
8442 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8443 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8444 #, fuzzy
8445 msgid "History"
8446 msgstr "ページ履歴"
8447
8448 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:64
8449 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Last Difference"
8452 msgstr "設定を更新しました"
8453
8454 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Page Info"
8457 msgstr "ページ情報"
8458
8459 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:73
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Back Links"
8462 msgstr "ログイン"
8463
8464 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:94
8465 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Change Owner"
8468 msgstr "国名変更"
8469
8470 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:98
8471 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8472 msgid "Access Rights"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Purge"
8478 msgstr "前後"
8479
8480 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6
8481 msgid "Error:"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7
8485 msgid "This revision of the page does not exist."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3
8489 #, fuzzy
8490 msgid ""
8491 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
8492 "edit area at the bottom of the page.)"
8493 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
8494
8495 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13
8496 #, fuzzy
8497 msgid ""
8498 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
8499 "the current version."
8500 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
8501
8502 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28
8503 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
8507 msgid "Make the page public?"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
8511 msgid "Make the page external?"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
8515 msgid "TextFormattingRules"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8519 msgid "Recent Changes"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Special Pages"
8525 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8526
8527 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8528 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8529 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Random Page"
8532 msgstr "ランダムページ"
8533
8534 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8535 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Like Pages"
8538 msgstr "ページロック"
8539
8540 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Wiki Admin"
8543 msgstr "管理"
8544
8545 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8546 #, fuzzy
8547 msgid "My User Page"
8548 msgstr "ユーザーページ"
8549
8550 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8551 #, fuzzy
8552 msgid "User Preferences"
8553 msgstr "ユーザー設定"
8554
8555 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8556 #, fuzzy
8557 msgid "User preferences for this project"
8558 msgstr "ユーザー設定"
8559
8560 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8561 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8562 msgid "E-mail Notification"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8568 msgstr "ユーザー設定"
8569
8570 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8571 msgid "Menus"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8575 msgid "Top Menu"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8579 msgid "PDF"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8583 msgid "Check menu items to display."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8587 msgid "Left Menu"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Show Page Trail"
8593 msgstr "ページ名"
8594
8595 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8596 msgid "Show Page Trail at top of page."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8600 msgid "Hide or show LinkIcons."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8604 #, fuzzy
8605 msgid "This page is external."
8606 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8607
8608 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8609 msgid "This project is shared with third-party users"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8613 #, php-format
8614 msgid " (non %s users)."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8618 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Views"
8621 msgstr "ソースを見る"
8622
8623 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8624 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Watch"
8627 msgstr "幅"
8628
8629 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8630 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8631 msgid "Special Actions"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Page info"
8637 msgstr "ページ情報"
8638
8639 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Author history"
8642 msgstr "編集者:"
8643
8644 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8645 msgid "Page dump"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Purge HTML cache"
8651 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8652
8653 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8654 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:9
8655 msgid "Copyrights"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8659 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:21
8660 msgid "GeneralDisclaimer"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8664 #, php-format
8665 msgid "Statistics about %s."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8669 msgid "Recent changes"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8673 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8674 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Recent comments"
8680 msgstr "コメント"
8681
8682 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8683 msgid "Recent new pages"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Like pages"
8689 msgstr "ページロック"
8690
8691 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Find page"
8694 msgstr "ページ検索"
8695
8696 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8697 msgid "Search:"
8698 msgstr "検索:"
8699
8700 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8701 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8702 msgid "Toolbox"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8706 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8707 msgid "What links here"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8711 msgid "Related changes"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8715 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8716 msgid "Administration"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8720 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8721 msgid "Upload images or media files"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8725 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8726 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8727 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8728 msgid "Printable version"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8732 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8733 msgid "Display as Pdf"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8737 #, fuzzy
8738 msgid "My Discussion"
8739 msgstr "バージョン"
8740
8741 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8742 #, fuzzy
8743 msgid "My Preferences"
8744 msgstr "参照一覧"
8745
8746 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8747 msgid "MyRecentChanges"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8751 msgid "My Changes"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8755 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8756 msgid "Logout"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8760 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8761 msgid "Favorite Categories"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8765 msgid "EditText"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8769 #, php-format
8770 msgid "%s of this page"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8774 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8775 #, php-format
8776 msgid ""
8777 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8781 msgid "TermsOfUse"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8785 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8786 #, fuzzy
8787 msgid "View Page"
8788 msgstr "ページロック"
8789
8790 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8791 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8795 msgid "Wysiwyg Editor"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Past versions of this page."
8801 msgstr "ページを作成しています。"
8802
8803 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8804 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8808 msgid "Main Categories"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8812 msgid "Search term(s)"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8816 msgid "Login required..."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124
8820 msgid "Sidebar"
8821 msgstr "スライドバー"
8822
8823 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8824 msgid "Edit this page"
8825 msgstr "ページを編集しています。"
8826
8827 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
8828 msgid "View the current version"
8829 msgstr "現在のバージョンを表示する"
8830
8831 #~ msgid "Current language: '%s'"
8832 #~ msgstr "現在の言語: %s"
8833
8834 #~ msgid "Current theme: '%s'"
8835 #~ msgstr "現在のテーマ: %s"
8836
8837 #, fuzzy
8838 #~ msgid "ACL deleted for page '%s'."
8839 #~ msgstr "全ページ一覧"
8840
8841 #, fuzzy
8842 #~ msgid "Chown"
8843 #~ msgstr "カウント"
8844
8845 #, fuzzy
8846 #~ msgid "SpecialPages"
8847 #~ msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8848
8849 #, fuzzy
8850 #~ msgid "No pagename specified"
8851 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8852
8853 #, fuzzy
8854 #~ msgid "No page specified."
8855 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8856
8857 #~ msgid "too long"
8858 #~ msgstr "長すぎます。"
8859
8860 #, fuzzy
8861 #~ msgid "Invalid pagename!"
8862 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
8863
8864 #, fuzzy
8865 #~ msgid "' in page name."
8866 #~ msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"