]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update getDescription
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-17 10:49+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:573
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:605
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:606
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:613
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:673
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:34
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:75
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:42
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:43
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:543
75 #: ../lib/WikiTheme.php:545
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76
81 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
82 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
83 msgid "None"
84 msgstr "なし"
85
86 #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/CreateToc.php:413
87 #: ../lib/plugin/Diff.php:100 ../lib/plugin/IncludePage.php:103
88 #: ../lib/plugin/PageDump.php:87 ../lib/plugin/PageHistory.php:347
89 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:58 ../lib/plugin/Template.php:136
90 #, php-format
91 msgid "Page “%s” does not exist."
92 msgstr ""
93
94 #: ../lib/diff.php:253 ../lib/diff.php:360
95 #, php-format
96 msgid "Diff: %s"
97 msgstr "差分: %s"
98
99 #: ../lib/diff.php:260 ../lib/diff.php:269 ../lib/plugin/Diff.php:108
100 #: ../lib/plugin/Diff.php:117
101 #, php-format
102 msgid "version %d"
103 msgstr "バージョン %d"
104
105 #: ../lib/diff.php:263 ../lib/plugin/Diff.php:111
106 msgid "current version"
107 msgstr "現在のバージョン"
108
109 #: ../lib/diff.php:279 ../lib/plugin/Diff.php:127
110 msgid "revision by previous author"
111 msgstr ""
112
113 #: ../lib/diff.php:285 ../lib/plugin/Diff.php:133
114 msgid "previous revision"
115 msgstr "前のリビジョン"
116
117 #: ../lib/diff.php:295 ../lib/plugin/Diff.php:143
118 msgid "predecessor to the previous major change"
119 msgstr ""
120
121 #: ../lib/diff.php:306 ../lib/plugin/Diff.php:153
122 #, php-format
123 msgid "Differences between %s and %s of %s."
124 msgstr ""
125
126 #: ../lib/diff.php:309 ../lib/plugin/Diff.php:156
127 msgid "Other diffs:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:157
131 msgid "Previous Major Revision"
132 msgstr ""
133
134 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:158
135 msgid "Previous Revision"
136 msgstr "前のリビジョン"
137
138 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:159
139 msgid "Previous Author"
140 msgstr "前の編集者"
141
142 #: ../lib/diff.php:328 ../lib/plugin/Diff.php:175
143 msgid "Newer page:"
144 msgstr ""
145
146 #: ../lib/diff.php:330 ../lib/plugin/Diff.php:177
147 msgid "Older page:"
148 msgstr ""
149
150 #: ../lib/diff.php:338
151 #, php-format
152 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
153 msgstr ""
154
155 #: ../lib/diff.php:345
156 #, php-format
157 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
158 msgstr ""
159
160 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
161 # a space before each colon.
162 #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347
163 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160
164 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187
165 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246
166 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
167 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
168 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
169 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
170 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
171 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
172 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
173 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
174 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
175 #, php-format
176 msgid "%s: %s"
177 msgstr ""
178
179 #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451
180 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43
181 msgid "LinkDatabase"
182 msgstr ""
183
184 #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1572
185 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
186 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
187 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1278
188 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
189 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
190 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
191 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
192 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
193 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
194 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
195 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22
196 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
197 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
198 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
199 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
200 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
201 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
202 msgid "RecentChanges"
203 msgstr "変更履歴"
204
205 #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452
206 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115
207 #, php-format
208 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
209 msgstr ""
210
211 #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289
212 #, php-format
213 msgid "BackLinks for %s"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/display.php:297
217 #, php-format
218 msgid "(Redirected from %s)"
219 msgstr ""
220
221 #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
222 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
223 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
224 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
225 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
226 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
227 msgid "SandBox"
228 msgstr ""
229
230 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:590
231 msgid "Your version"
232 msgstr ""
233
234 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:591
235 msgid "Other version"
236 msgstr ""
237
238 #: ../lib/editpage.php:165
239 msgid "Some internal editing error"
240 msgstr ""
241
242 #: ../lib/editpage.php:166
243 msgid ""
244 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
245 msgstr ""
246
247 #: ../lib/editpage.php:167
248 msgid "&version=-1 might help."
249 msgstr ""
250
251 #: ../lib/editpage.php:186
252 #, php-format
253 msgid "Edit: %s"
254 msgstr "編集: %s"
255
256 #: ../lib/editpage.php:224
257 #, php-format
258 msgid "View Source: %s"
259 msgstr "ソースを見る: %s"
260
261 #: ../lib/editpage.php:243
262 msgid "Page now locked."
263 msgstr "ページはロック中です。"
264
265 #: ../lib/editpage.php:244
266 msgid "Page now unlocked."
267 msgstr "ページはロック解除中です。"
268
269 #: ../lib/editpage.php:251
270 msgid "Page now public."
271 msgstr ""
272
273 #: ../lib/editpage.php:252
274 msgid "Page now not-public."
275 msgstr ""
276
277 #: ../lib/editpage.php:261
278 msgid "Page now external."
279 msgstr ""
280
281 #: ../lib/editpage.php:262
282 msgid "Page now not-external."
283 msgstr ""
284
285 #: ../lib/editpage.php:369
286 #, php-format
287 msgid "Saved: %s"
288 msgstr "保存しました: %s"
289
290 #: ../lib/editpage.php:427
291 msgid "Too many external links."
292 msgstr ""
293
294 #: ../lib/editpage.php:441
295 msgid "SpamAssassin reports: "
296 msgstr ""
297
298 #: ../lib/editpage.php:468
299 msgid "External links contain blocked domains:"
300 msgstr ""
301
302 #: ../lib/editpage.php:469
303 #, php-format
304 msgid "%s is listed at %s with %s"
305 msgstr ""
306
307 #: ../lib/editpage.php:495
308 msgid "Spam Prevention"
309 msgstr ""
310
311 #: ../lib/editpage.php:496
312 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
313 msgstr ""
314
315 #: ../lib/editpage.php:498 ../lib/editpage.php:561
316 msgid "Sorry for the inconvenience."
317 msgstr ""
318
319 #: ../lib/editpage.php:526
320 msgid "Versions are identical"
321 msgstr ""
322
323 #: ../lib/editpage.php:558 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
324 msgid "Page Locked"
325 msgstr "ページをロックしました。"
326
327 #: ../lib/editpage.php:559
328 msgid ""
329 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
330 "saved."
331 msgstr ""
332
333 #: ../lib/editpage.php:560
334 msgid ""
335 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
336 "save your text in a text editor.)"
337 msgstr ""
338
339 #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/editpage.php:573 ../lib/main.php:834
340 #: ../lib/main.php:1224 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43
341 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224
342 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268
343 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:270 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:272
344 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
345 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:417 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
346 msgid "ModeratedPage"
347 msgstr ""
348
349 #: ../lib/editpage.php:573
350 #, php-format
351 msgid ""
352 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
353 "moderators at the definition in %s"
354 msgstr ""
355
356 #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
357 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129
358 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
359 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
360 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
361 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
362 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
363 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
364 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
365 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
366 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
367 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
368 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
369 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
370 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
371 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
372 msgid "UserPreferences"
373 msgstr "ユーザー設定"
374
375 #: ../lib/editpage.php:574
376 #, php-format
377 msgid ""
378 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
379 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
380 msgstr ""
381
382 #: ../lib/editpage.php:589 ../lib/editpage.php:953
383 #, php-format
384 msgid ""
385 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
386 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
387 "those sections by hand before you click Save."
388 msgstr ""
389
390 #: ../lib/editpage.php:593 ../lib/editpage.php:956
391 msgid "Please check it through before saving."
392 msgstr ""
393
394 #: ../lib/editpage.php:602
395 msgid "Conflicting Edits!"
396 msgstr ""
397
398 #: ../lib/editpage.php:603
399 msgid ""
400 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
401 "new version of it."
402 msgstr ""
403
404 #: ../lib/editpage.php:604
405 msgid ""
406 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
407 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
408 "have been combined. The result is shown below."
409 msgstr ""
410
411 #: ../lib/editpage.php:674 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70
412 msgid "Convert"
413 msgstr ""
414
415 #: ../lib/editpage.php:703 ../lib/EditToolbar.php:214
416 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
417 msgid "Preview"
418 msgstr "プレビューする"
419
420 #: ../lib/editpage.php:710 ../lib/EditToolbar.php:207
421 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
422 msgid "Save"
423 msgstr "保存する"
424
425 #: ../lib/editpage.php:714
426 msgid "Changes"
427 msgstr ""
428
429 #: ../lib/editpage.php:718 ../lib/plugin/UpLoad.php:165
430 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98
431 msgid "Upload"
432 msgstr "アップロード"
433
434 #: ../lib/editpage.php:721
435 msgid "Spell Check"
436 msgstr ""
437
438 #: ../lib/editpage.php:744 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
439 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
440 #, php-format
441 msgid "Author will be logged as %s."
442 msgstr ""
443
444 #: ../lib/editpage.php:907
445 msgid "Keep old"
446 msgstr ""
447
448 #: ../lib/editpage.php:910
449 msgid "Overwrite with new"
450 msgstr ""
451
452 #: ../lib/editpage.php:920
453 #, php-format
454 msgid "Merge and Edit: %s"
455 msgstr ""
456
457 #: ../lib/EditToolbar.php:50
458 msgid "Undo"
459 msgstr ""
460
461 #: ../lib/EditToolbar.php:52
462 msgid "Undo disabled"
463 msgstr ""
464
465 #: ../lib/EditToolbar.php:53
466 msgid "Operation undone"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/EditToolbar.php:54
470 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/EditToolbar.php:55
474 #, php-format
475 msgid "String \"%s\" not found."
476 msgstr ""
477
478 #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259
479 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202
480 msgid "Search & Replace"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/EditToolbar.php:57
484 msgid "Search for"
485 msgstr "検索"
486
487 #: ../lib/EditToolbar.php:58
488 msgid "Replace with"
489 msgstr ""
490
491 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308
492 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359
493 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992
494 #: ../lib/upgrade.php:195 ../lib/upgrade.php:401 ../lib/upgrade.php:415
495 #: ../lib/upgrade.php:435 ../lib/upgrade.php:444 ../lib/upgrade.php:468
496 #: ../lib/upgrade.php:496 ../lib/upgrade.php:545 ../lib/upgrade.php:548
497 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:582 ../lib/upgrade.php:609
498 #: ../lib/upgrade.php:669 ../lib/upgrade.php:694 ../lib/upgrade.php:842
499 #: ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:915
500 msgid "OK"
501 msgstr ""
502
503 #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327
504 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409
505 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484
506 msgid "Close"
507 msgstr ""
508
509 #: ../lib/EditToolbar.php:129
510 msgid "Bold text"
511 msgstr ""
512
513 #: ../lib/EditToolbar.php:130
514 msgid "Bold text [alt-b]"
515 msgstr ""
516
517 #: ../lib/EditToolbar.php:134
518 msgid "Italic text"
519 msgstr ""
520
521 #: ../lib/EditToolbar.php:135
522 msgid "Italic text [alt-i]"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/EditToolbar.php:139
526 msgid "Strike-through text"
527 msgstr ""
528
529 #: ../lib/EditToolbar.php:140
530 msgid "Strike"
531 msgstr ""
532
533 #: ../lib/EditToolbar.php:144
534 msgid "Color text"
535 msgstr ""
536
537 #: ../lib/EditToolbar.php:145
538 msgid "Color"
539 msgstr ""
540
541 #: ../lib/EditToolbar.php:149
542 msgid "PageName|optional label"
543 msgstr ""
544
545 #: ../lib/EditToolbar.php:150
546 msgid "Link to page"
547 msgstr ""
548
549 #: ../lib/EditToolbar.php:154
550 msgid "http://www.example.com|optional label"
551 msgstr ""
552
553 #: ../lib/EditToolbar.php:155
554 msgid "External link (remember http:// prefix)"
555 msgstr ""
556
557 #: ../lib/EditToolbar.php:159
558 msgid "Headline text"
559 msgstr ""
560
561 #: ../lib/EditToolbar.php:160
562 msgid "Level 1 headline"
563 msgstr ""
564
565 #: ../lib/EditToolbar.php:164
566 msgid "Insert non-formatted text here"
567 msgstr ""
568
569 #: ../lib/EditToolbar.php:165
570 msgid "Ignore wiki formatting"
571 msgstr ""
572
573 #: ../lib/EditToolbar.php:170
574 msgid "Your signature"
575 msgstr ""
576
577 #: ../lib/EditToolbar.php:175
578 msgid "Horizontal line"
579 msgstr ""
580
581 #: ../lib/EditToolbar.php:180
582 msgid "Sample table"
583 msgstr ""
584
585 #: ../lib/EditToolbar.php:185
586 msgid "Enumeration"
587 msgstr ""
588
589 #: ../lib/EditToolbar.php:190
590 msgid "List"
591 msgstr ""
592
593 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498
594 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
595 msgid "Table of Contents"
596 msgstr ""
597
598 #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539
599 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
600 msgid "Page Name"
601 msgstr "ページ名"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
604 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
605 msgid "Redirect"
606 msgstr "転送"
607
608 #: ../lib/EditToolbar.php:204
609 msgid "Template Name"
610 msgstr ""
611
612 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:68
613 #: ../lib/plugin/Template.php:62
614 msgid "Template"
615 msgstr ""
616
617 #: ../lib/EditToolbar.php:237
618 msgid "Click a button to get an example text"
619 msgstr ""
620
621 #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252
622 msgid "Undo Search & Replace"
623 msgstr ""
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324
626 msgid "Insert Categories"
627 msgstr ""
628
629 #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377
630 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447
631 #: ../lib/EditToolbar.php:483
632 msgid "Insert"
633 msgstr ""
634
635 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
636 #: ../lib/EditToolbar.php:375
637 msgid "Insert Plugin"
638 msgstr "プラグインを追加"
639
640 #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404
641 #: ../lib/EditToolbar.php:406
642 msgid "Insert PageLink"
643 msgstr ""
644
645 #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443
646 #: ../lib/EditToolbar.php:445
647 msgid "Insert Image or Video"
648 msgstr ""
649
650 #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479
651 #: ../lib/EditToolbar.php:481
652 msgid "Insert Template"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/ErrorManager.php:231
656 #, php-format
657 msgid "%s: error while handling error:"
658 msgstr ""
659
660 #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1154
661 #, php-format
662 msgid "%s: file not found"
663 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
664
665 #: ../lib/IniConfig.php:1009
666 msgid "CategoryGroup"
667 msgstr ""
668
669 #: ../lib/IniConfig.php:1011
670 msgid "An unnamed PhpWiki"
671 msgstr ""
672
673 #: ../lib/InlineParser.php:358
674 msgid "Invalid [] syntax ignored"
675 msgstr ""
676
677 #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265
678 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
679 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246
680 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
681 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
682 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242
684 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246
685 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
686 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:98
687 #: ../lib/upgrade.php:103 ../lib/upgrade.php:107 ../lib/upgrade.php:1121
688 #: ../lib/upgrade.php:1131 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
689 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
690 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
691 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
692 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
693 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52
694 msgid ": "
695 msgstr ""
696
697 #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:796 ../lib/stdlib.php:988
698 #, fuzzy
699 msgid "Page name too long"
700 msgstr "%s から読込まれました。"
701
702 #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:803
703 #, fuzzy, php-format
704 msgid "Illegal character “%s” in page name."
705 msgstr "ページ名が正しくありません。"
706
707 #: ../lib/InlineParser.php:978
708 #, php-format
709 msgid "unknown color %s ignored"
710 msgstr ""
711
712 #: ../lib/loadsave.php:73
713 msgid "ZIP files of database"
714 msgstr ""
715
716 #: ../lib/loadsave.php:76
717 msgid "Dump to directory"
718 msgstr ""
719
720 #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
721 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
722 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
723 msgid "Upload File"
724 msgstr "ファイル読込み"
725
726 #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71
727 msgid "Load File"
728 msgstr "ファイル読込み"
729
730 #: ../lib/loadsave.php:85
731 msgid "Upgrade"
732 msgstr ""
733
734 #: ../lib/loadsave.php:89 ../lib/plugin/WikiForm.php:87
735 msgid "Dump Pages as XHTML"
736 msgstr "XHTMLで出力"
737
738 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1037
739 #: ../lib/loadsave.php:1043 ../lib/loadsave.php:1051 ../lib/main.php:1244
740 #: ../lib/main.php:1257 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191
741 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221
742 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
743 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
744 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
745 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
746 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
747 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
748 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
749 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24
750 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
751 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
752 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
753 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
754 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
755 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
756 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
757 msgid "PhpWikiAdministration"
758 msgstr ""
759
760 #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:296
761 #, php-format
762 msgid "Edited by: %s"
763 msgstr "編集: %s"
764
765 #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110
766 msgid "LoadDump"
767 msgstr ""
768
769 #: ../lib/loadsave.php:114
770 #, php-format
771 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
772 msgstr ""
773
774 #: ../lib/loadsave.php:117
775 #, php-format
776 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
777 msgstr ""
778
779 #: ../lib/loadsave.php:125
780 msgid "Complete."
781 msgstr "完了しました。"
782
783 #: ../lib/loadsave.php:126
784 #, php-format
785 msgid "Return to %s"
786 msgstr "%s に戻る"
787
788 #: ../lib/loadsave.php:251
789 msgid "FullDump"
790 msgstr ""
791
792 #: ../lib/loadsave.php:254
793 msgid "LatestSnapshot"
794 msgstr ""
795
796 #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457
797 msgid "You must specify a directory to dump to"
798 msgstr ""
799
800 #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462
801 #, php-format
802 msgid "Cannot create directory “%s”"
803 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
804
805 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464
806 #, php-format
807 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
808 msgstr ""
809
810 #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467
811 #, php-format
812 msgid "Using directory “%s”"
813 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
814
815 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469
816 msgid "Dumping Pages"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046
820 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:107
821 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1140
822 msgid "Skipped."
823 msgstr ""
824
825 #: ../lib/loadsave.php:381
826 #, php-format
827 msgid "saved as %s"
828 msgstr "%s を保存しました。"
829
830 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
831 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
832 #, php-format
833 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
834 msgstr ""
835
836 #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720
837 #, php-format
838 msgid "%s bytes written"
839 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
840
841 #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806
842 #: ../lib/loadsave.php:836
843 #, php-format
844 msgid "... copied to %s"
845 msgstr ""
846
847 #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808
848 #: ../lib/loadsave.php:838
849 #, php-format
850 msgid "... not copied to %s"
851 msgstr ""
852
853 #: ../lib/loadsave.php:718
854 msgid "saved as "
855 msgstr "を保存しました。"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847
858 msgid "... not found"
859 msgstr ""
860
861 #: ../lib/loadsave.php:905
862 msgid "Empty pagename!"
863 msgstr "ページ名が未指定です!"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:703
866 #, php-format
867 msgid "“%s”: Bad page name"
868 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:971 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
871 #, fuzzy, php-format
872 msgid "from “%s”"
873 msgstr "%s から"
874
875 #: ../lib/loadsave.php:980 ../lib/MailNotify.php:303
876 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
877 #, fuzzy
878 msgid "New page"
879 msgstr "新規ページ"
880
881 #: ../lib/loadsave.php:988
882 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
883 msgstr ""
884
885 #: ../lib/loadsave.php:996
886 msgid "keep old"
887 msgstr ""
888
889 #: ../lib/loadsave.php:998
890 msgid "has edit conflicts - skipped"
891 msgstr ""
892
893 #: ../lib/loadsave.php:1006
894 #, php-format
895 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
896 msgstr ""
897
898 #: ../lib/loadsave.php:1021
899 #, php-format
900 msgid "- saved to database as version %d"
901 msgstr ""
902
903 #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1296
904 #, php-format
905 msgid "MIME file %s"
906 msgstr "MIMEファイル %s"
907
908 #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1307
909 #, php-format
910 msgid "Serialized file %s"
911 msgstr "シリアライズファイル %s"
912
913 #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1328
914 #, php-format
915 msgid "plain file %s"
916 msgstr "プレインファイル %s"
917
918 #: ../lib/loadsave.php:1036 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
919 msgid "Merge Edit"
920 msgstr ""
921
922 #: ../lib/loadsave.php:1042
923 msgid "Restore Anyway"
924 msgstr ""
925
926 #: ../lib/loadsave.php:1050
927 msgid "Overwrite All"
928 msgstr ""
929
930 #: ../lib/loadsave.php:1057
931 msgid " Sorry, cannot merge."
932 msgstr ""
933
934 #: ../lib/loadsave.php:1080
935 msgid "Revert: missing required version argument"
936 msgstr ""
937
938 #: ../lib/loadsave.php:1087
939 msgid "No revert: no page content"
940 msgstr ""
941
942 #: ../lib/loadsave.php:1092
943 #, fuzzy
944 msgid "No revert: same version page"
945 msgstr "ユーザーページ"
946
947 #: ../lib/loadsave.php:1097
948 msgid "Revert cancelled"
949 msgstr ""
950
951 #: ../lib/loadsave.php:1106 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109
952 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
953 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
954 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
955 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
956 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
957 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:196
958 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
959 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
960 msgid "Yes"
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112
964 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117
965 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92
966 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
967 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181
968 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226
969 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238
970 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:208
971 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216
972 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137
973 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313
974 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:394
975 #: ../lib/upgrade.php:797 ../themes/default/templates/login.tmpl:85
976 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
977 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
978 msgid "Cancel"
979 msgstr ""
980
981 #: ../lib/loadsave.php:1122
982 #, fuzzy, php-format
983 msgid "revert to version %d"
984 msgstr "バージョン %d"
985
986 #: ../lib/loadsave.php:1129
987 #, php-format
988 msgid "Revert: %s"
989 msgstr ""
990
991 #: ../lib/loadsave.php:1130
992 #, php-format
993 msgid "- version %d saved to database as version %d"
994 msgstr ""
995
996 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:882
997 #, php-format
998 msgid "%s: not defined"
999 msgstr "%s: 未定義でした。"
1000
1001 #: ../lib/loadsave.php:1159
1002 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:329
1006 #, php-format
1007 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../lib/loadsave.php:1345 ../lib/loadsave.php:1359
1011 msgid "Skipping"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../lib/loadsave.php:1460
1015 #, php-format
1016 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../lib/loadsave.php:1464
1020 #, php-format
1021 msgid "Bad file type: %s"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../lib/loadsave.php:1478
1025 #, php-format
1026 msgid "Loading “%s”"
1027 msgstr "“%s” を読込み中です。"
1028
1029 #: ../lib/loadsave.php:1510
1030 msgid "Loading up virgin wiki"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../lib/loadsave.php:1565
1034 msgid "No uploaded file to upload?"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../lib/loadsave.php:1568
1038 #, php-format
1039 msgid "Uploading %s"
1040 msgstr "%s をアップロード中です。"
1041
1042 #: ../lib/MailNotify.php:200
1043 #, fuzzy, php-format
1044 msgid "PageChange Notification of %s"
1045 msgstr "メール通知"
1046
1047 #: ../lib/MailNotify.php:241
1048 #, fuzzy, php-format
1049 msgid "sent to %s"
1050 msgstr "%s に戻る"
1051
1052 #: ../lib/MailNotify.php:247
1053 #, fuzzy, php-format
1054 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1055 msgstr "メール通知"
1056
1057 #: ../lib/MailNotify.php:276
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Page change"
1060 msgstr "変更しませんでした。"
1061
1062 #: ../lib/MailNotify.php:299
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Page creation"
1065 msgstr "ページバージョン"
1066
1067 #: ../lib/MailNotify.php:306
1068 #, fuzzy, php-format
1069 msgid "Created by: %s"
1070 msgstr "作成: %s"
1071
1072 #: ../lib/MailNotify.php:308
1073 #, fuzzy, php-format
1074 msgid "Summary: %s"
1075 msgstr "要約"
1076
1077 #: ../lib/MailNotify.php:319
1078 #, fuzzy, php-format
1079 msgid "Renamed by: %s"
1080 msgstr "%s から読込まれました。"
1081
1082 #: ../lib/MailNotify.php:320
1083 #, fuzzy, php-format
1084 msgid "Page rename %s to %s"
1085 msgstr "%s から読込まれました。"
1086
1087 #: ../lib/MailNotify.php:356
1088 #, fuzzy, php-format
1089 msgid "User %s removed page %s"
1090 msgstr "ページをロックしました。"
1091
1092 #: ../lib/MailNotify.php:391 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
1093 #: ../lib/WikiUserNew.php:1804
1094 msgid "E-mail address confirmation"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../lib/MailNotify.php:394
1098 #, php-format
1099 msgid ""
1100 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1101 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1102 "\n"
1103 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1104 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1105 "\n"
1106 "%s\n"
1107 "\n"
1108 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1109 "will expire at %s."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1065
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Optimizing database"
1115 msgstr "%s を最適化中です"
1116
1117 #: ../lib/main.php:492
1118 msgid "FORBIDDEN"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503
1122 msgid "ANON"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../lib/main.php:494
1126 msgid "BOGO"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../lib/main.php:495
1130 msgid "USER"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../lib/main.php:496
1134 msgid "ADMIN"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../lib/main.php:497
1138 msgid "UNOBTAINABLE"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../lib/main.php:527 ../lib/main.php:547
1142 #, php-format
1143 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../lib/main.php:536
1147 msgid "authenticated"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../lib/main.php:536
1151 msgid "not authenticated"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../lib/main.php:538
1155 msgid "Missing PagePermission:"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../lib/main.php:537
1159 #, php-format
1160 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../lib/main.php:554
1164 #, php-format
1165 msgid "You must sign in to %s."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../lib/main.php:563
1169 #, php-format
1170 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../lib/main.php:564 ../lib/plugin/PluginManager.php:61
1174 #, php-format
1175 msgid "You must be an administrator to %s."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../lib/main.php:579
1179 #, fuzzy
1180 msgid "view this page"
1181 msgstr "新規ページ"
1182
1183 #: ../lib/main.php:580
1184 msgid "diff this page"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/main.php:581
1188 #, fuzzy
1189 msgid "dump html pages"
1190 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1191
1192 #: ../lib/main.php:582
1193 #, fuzzy
1194 msgid "dump serial pages"
1195 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1196
1197 #: ../lib/main.php:583
1198 msgid "edit this page"
1199 msgstr "ページを編集しています。"
1200
1201 #: ../lib/main.php:584
1202 #, fuzzy
1203 msgid "rename this page"
1204 msgstr "ページを作成しています。"
1205
1206 #: ../lib/main.php:585
1207 msgid "revert to a previous version of this page"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../lib/main.php:586
1211 #, fuzzy
1212 msgid "create this page"
1213 msgstr "ページを作成しています。"
1214
1215 #: ../lib/main.php:587
1216 msgid "load files into this wiki"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../lib/main.php:588
1220 msgid "lock this page"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../lib/main.php:589
1224 msgid "purge this page"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../lib/main.php:590
1228 #, fuzzy
1229 msgid "remove this page"
1230 msgstr "ページ削除"
1231
1232 #: ../lib/main.php:591
1233 msgid "unlock this page"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../lib/main.php:592
1237 msgid "upload a zip dump"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../lib/main.php:593
1241 msgid "verify the current action"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../lib/main.php:594
1245 msgid "view the source of this page"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../lib/main.php:595
1249 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../lib/main.php:596
1253 msgid "access this wiki via SOAP"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../lib/main.php:597
1257 msgid "download a zip dump from this wiki"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../lib/main.php:598
1261 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../lib/main.php:604
1265 #, fuzzy
1266 msgid "use"
1267 msgstr "全ユーザー"
1268
1269 #: ../lib/main.php:623
1270 msgid "Browsing pages"
1271 msgstr "ページを閲覧中です。"
1272
1273 #: ../lib/main.php:624
1274 msgid "Diffing pages"
1275 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1276
1277 #: ../lib/main.php:625
1278 msgid "Dumping html pages"
1279 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1280
1281 #: ../lib/main.php:626
1282 msgid "Dumping serial pages"
1283 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1284
1285 #: ../lib/main.php:627
1286 msgid "Editing pages"
1287 msgstr "ページを編集しています。"
1288
1289 #: ../lib/main.php:628
1290 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../lib/main.php:629
1294 msgid "Creating pages"
1295 msgstr "ページを作成しています。"
1296
1297 #: ../lib/main.php:630
1298 msgid "Loading files"
1299 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1300
1301 #: ../lib/main.php:631
1302 msgid "Locking pages"
1303 msgstr "ページをロック中です。"
1304
1305 #: ../lib/main.php:632
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Purging pages"
1308 msgstr "ページを閲覧中です。"
1309
1310 #: ../lib/main.php:633
1311 msgid "Removing pages"
1312 msgstr "ページを削除中です。"
1313
1314 #: ../lib/main.php:634
1315 msgid "Unlocking pages"
1316 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1317
1318 #: ../lib/main.php:635
1319 msgid "Uploading zip dumps"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../lib/main.php:636
1323 msgid "Verify the current action"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../lib/main.php:637
1327 msgid "Viewing the source of pages"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../lib/main.php:638
1331 msgid "XML-RPC access"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../lib/main.php:639
1335 msgid "SOAP access"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../lib/main.php:640
1339 msgid "Downloading zip dumps"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../lib/main.php:641
1343 msgid "Downloading html zip dumps"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../lib/main.php:822
1347 #, php-format
1348 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../lib/main.php:825
1352 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../lib/main.php:830
1356 msgid "You must wait for moderator approval."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../lib/main.php:848 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:316
1360 #, php-format
1361 msgid "%s: Bad action"
1362 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1363
1364 #: ../lib/main.php:866
1365 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1366 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1367
1368 #: ../lib/main.php:1154 ../lib/main.php:1159 ../lib/plugin/PageDump.php:57
1369 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1370 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
1371 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1372 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1373 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1374 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1375 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1376 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1377 msgid "PageDump"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47
1381 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130
1382 msgid "FullTextSearch"
1383 msgstr "全文検索"
1384
1385 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:898
1386 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1524
1387 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1388 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1389 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1390 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1391 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1392 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1393 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1394 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1395 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1396 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1397 msgid "TitleSearch"
1398 msgstr "タイトル検索"
1399
1400 #: ../lib/main.php:1381 ../lib/main.php:1394 ../lib/Request.php:877
1401 #, php-format
1402 msgid "%s is not writable."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../lib/main.php:1382
1406 msgid "The session.save_path directory"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../lib/main.php:1384 ../lib/Request.php:879
1410 #, php-format
1411 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../lib/main.php:1385
1415 #, fuzzy, php-format
1416 msgid "the session.save_path directory “%s”"
1417 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
1418
1419 #: ../lib/main.php:1389
1420 #, php-format
1421 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../lib/main.php:1396
1425 msgid "Users will not be able to sign in."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../lib/main.php:1406
1429 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../lib/PageList.php:98
1433 #, php-format
1434 msgid "Sort by %s"
1435 msgstr "%sでソートします。"
1436
1437 #: ../lib/PageList.php:126
1438 msgid "reverse"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../lib/PageList.php:137
1442 msgid "Click to reverse sort order"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../lib/PageList.php:144
1446 #, fuzzy, php-format
1447 msgid "Click to sort by %s"
1448 msgstr "%sでソートします。"
1449
1450 #: ../lib/PageList.php:294
1451 msgid "Click to de-/select all pages"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207
1455 #, php-format
1456 msgid " ... first %d bytes"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../lib/PageList.php:389
1460 #, php-format
1461 msgid " ... around %s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59
1465 #, php-format
1466 msgid "%s not found"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
1470 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
1471 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1472 #, php-format
1473 msgid "page permission inherited from %s"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
1477 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1478 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1479 msgid "individual page permission"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
1483 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1484 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1485 msgid "default page permission"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1489 msgid "<no matches>"
1490 msgstr "<一致しません>"
1491
1492 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1493 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1494 msgid "Content"
1495 msgstr "コンテンツ"
1496
1497 #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
1498 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Permission"
1501 msgstr "バージョン"
1502
1503 #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124
1504 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
1505 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
1506 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1507 msgid "ACL"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../lib/PageList.php:1265
1511 msgid "All"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1515 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1516 msgid "Last Modified"
1517 msgstr "最終更新日時"
1518
1519 #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112
1520 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1521 msgid "Hits"
1522 msgstr "ヒット"
1523
1524 #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1525 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1526 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1527 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70
1528 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1529 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Size"
1532 msgstr "サイズ:"
1533
1534 #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1535 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1536 msgid "Last Summary"
1537 msgstr "最終要約"
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114
1540 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1541 msgid "Version"
1542 msgstr "バージョン"
1543
1544 #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1545 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1546 msgid "Last Author"
1547 msgstr "最終編集者"
1548
1549 #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37
1550 msgid "Owner"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38
1554 msgid "Creator"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1558 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1559 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123
1560 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
1561 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1562 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1563 msgid "Locked"
1564 msgstr "ロックしました"
1565
1566 #: ../lib/PageList.php:1292
1567 msgid "locked"
1568 msgstr "ロックしました"
1569
1570 #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
1571 msgid "External"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../lib/PageList.php:1295
1575 msgid "external"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:1298
1579 msgid "Minor Edit"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../lib/PageList.php:1298
1583 msgid "minor"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103
1587 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1588 msgid "Markup"
1589 msgstr "マークアップ"
1590
1591 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485
1592 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579
1593 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
1597 #, php-format
1598 msgid "Columns: %s."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147
1602 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
1603 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:102
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Rename"
1606 msgstr "名称"
1607
1608 #: ../lib/PagePerm.php:191
1609 msgid "SearchReplace"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PagePerm.php:328
1613 #, fuzzy
1614 msgid "List this page and all subpages"
1615 msgstr "全ページ一覧"
1616
1617 #: ../lib/PagePerm.php:329
1618 msgid "View this page and all subpages"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/PagePerm.php:330
1622 msgid "Edit this page and all subpages"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../lib/PagePerm.php:331
1626 msgid "Create a new (sub)page"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../lib/PagePerm.php:332
1630 msgid "Download page contents"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../lib/PagePerm.php:333
1634 msgid "Change page attributes"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../lib/PagePerm.php:334
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Remove this page"
1640 msgstr "ページ削除"
1641
1642 #: ../lib/PagePerm.php:335
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Purge this page"
1645 msgstr "ページを作成しています。"
1646
1647 #: ../lib/PagePerm.php:367
1648 #, php-format
1649 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../lib/PagePerm.php:602
1653 msgid "Access"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../lib/PagePerm.php:604
1657 msgid "Group/User"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../lib/PagePerm.php:605
1661 msgid "Grant"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../lib/PagePerm.php:606
1665 msgid "Del/+"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76
1669 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
1670 msgid "Description"
1671 msgstr "説明"
1672
1673 #: ../lib/PagePerm.php:628
1674 msgid "Add this ACL"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../lib/PagePerm.php:652
1678 msgid "Allow / Deny"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../lib/PagePerm.php:664
1682 msgid "Delete this ACL"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../lib/PagePerm.php:690
1686 msgid "add "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../lib/PagePerm.php:694
1690 msgid "Check to add this ACL"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../lib/PageType.php:169
1694 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854
1698 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1699 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1700 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13
1701 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:21
1702 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1703 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:37
1704 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1705 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1706 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1707 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1708 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1709 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1710 msgid "Discussion"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../lib/PageType.php:437
1714 msgid "Moniker"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../lib/PageType.php:438
1718 msgid "InterWiki Address"
1719 msgstr "InterWikiアドレス"
1720
1721 #: ../lib/plugin/AddComment.php:40
1722 #, fuzzy
1723 msgid "AddComment"
1724 msgstr "コメント追加"
1725
1726 #: ../lib/plugin/AddComment.php:45
1727 #, php-format
1728 msgid "Show and add comments for %s."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83
1732 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399
1733 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
1734 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96
1735 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69
1736 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74
1737 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:116 ../lib/plugin/Template.php:115
1738 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196
1739 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149
1740 #, php-format
1741 msgid "A required argument “%s” is missing."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../lib/plugin/AddComment.php:99
1745 msgid "Click to hide the comments"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../lib/plugin/AddComment.php:102
1749 msgid "Click to display all comments"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511
1753 msgid "Click to display"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Comments"
1759 msgstr "コメント"
1760
1761 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1762 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1763 msgid "AllPages"
1764 msgstr "全ページ"
1765
1766 #: ../lib/plugin/AllPages.php:40
1767 msgid "List all pages in this wiki."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1771 #, fuzzy, php-format
1772 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1773 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1774
1775 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1776 #, fuzzy, php-format
1777 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1778 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1779
1780 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
1781 #, php-format
1782 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
1786 #, php-format
1787 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105
1791 #, php-format
1792 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1796 #, php-format
1797 msgid "Elapsed time: %s s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38
1801 msgid "AllUsers"
1802 msgstr "全ユーザー"
1803
1804 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43
1805 #, fuzzy
1806 msgid "List all once authenticated users."
1807 msgstr "%sでソートします。"
1808
1809 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
1810 #, php-format
1811 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1815 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
1816 msgid "0 - last minute"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1820 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206
1821 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
1825 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207
1826 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
1830 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208
1831 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
1835 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209
1836 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
1840 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210
1841 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
1845 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211
1846 msgid "6 - more than 1 year"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1850 msgid "referring_urls"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1854 msgid "external_referers"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1858 msgid "referring_domains"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1862 msgid "remote_hosts"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1866 #, fuzzy
1867 msgid "users"
1868 msgstr "全ユーザー"
1869
1870 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236
1871 msgid "host_users"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237
1875 msgid "search_bots"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238
1879 msgid "search_bots_hits"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
1883 msgid "minutes"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241
1887 msgid "hours"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:512
1891 msgid "days"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
1895 msgid "weeks"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263
1899 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1903 msgid "Show summary information from the access log table."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277
1907 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280
1911 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291
1915 #, php-format
1916 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311
1920 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420
1921 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1922 msgid "<empty>"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85
1926 #, fuzzy
1927 msgid "AppendText"
1928 msgstr "外観"
1929
1930 #: ../lib/plugin/AppendText.php:43
1931 msgid "Append text to any page in this wiki."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../lib/plugin/AppendText.php:60
1935 msgid "Appending at the end."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../lib/plugin/AppendText.php:95
1939 #, php-format
1940 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../lib/plugin/AppendText.php:129
1944 #, php-format
1945 msgid "AppendText to %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Page successfully updated."
1951 msgstr "パスワード"
1952
1953 #: ../lib/plugin/AppendText.php:149
1954 #, php-format
1955 msgid "Go to %s."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:46
1959 msgid "AsciiMath"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:51
1963 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33
1967 msgid "AsciiSVG"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38
1971 msgid "Render inline ASCII SVG."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33
1975 msgid "AtomFeed"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38
1979 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36
1983 msgid "AuthInfo"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41
1987 msgid "Display general and user specific auth information."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64
1991 msgid "General Auth Settings"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99
1995 #, php-format
1996 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101
2000 msgid "No userid"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2004 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2005 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
2006 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
2007 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2008 msgid "AuthorHistory"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2012 #, php-format
2013 msgid ""
2014 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2015 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2019 msgid "Minor"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
2023 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2024 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2025 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2026 msgid "Author"
2027 msgstr "編集者"
2028
2029 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158
2030 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2031 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2032 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2033 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77
2034 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2035 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2036 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2037 msgid "Summary"
2038 msgstr "要約"
2039
2040 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Modified"
2043 msgstr "最終更新日時"
2044
2045 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147
2046 #, php-format
2047 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193
2051 #, php-format
2052 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2056 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2057 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2058 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2059 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2060 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2061 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2062 msgid "DebugInfo"
2063 msgstr "デバグ情報"
2064
2065 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36
2066 #, php-format
2067 msgid "Get debugging information for %s."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57
2071 #, php-format
2072 msgid "Querying backend directly for “%s”"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66
2076 #, php-format
2077 msgid "No pagedata for %s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122
2081 msgid "<not displayed>"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
2085 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
2086 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
2087 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
2088 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
2089 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
2090 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
2091 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2092 msgid "BackLinks"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2096 #, php-format
2097 msgid "List all pages which link to %s."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2101 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2102 msgid "#"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2106 #, php-format
2107 msgid "No other page links to %s yet."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2111 #, php-format
2112 msgid "One page would link to %s:"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136
2116 #, php-format
2117 msgid "%s pages would link to %s:"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133
2121 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212
2122 msgid "AND"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150
2126 #, php-format
2127 msgid "No page links to %s."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155
2131 #, php-format
2132 msgid "One page links to %s:"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165
2136 msgid "Those"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164
2140 #, php-format
2141 msgid "%s pages link to %s:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173
2145 msgid "More..."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2149 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2150 msgid "Archives"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45
2154 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2158 #, php-format
2159 msgid "Blog Entries for %s:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110
2163 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2164 msgid "BlogArchives"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136
2168 msgid "Blog Archives:"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39
2172 msgid "BlogJournal"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44
2176 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2180 #, fuzzy
2181 msgid "New entry"
2182 msgstr "新規コメント"
2183
2184 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2185 msgid "No Blog Entries"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36
2189 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59
2193 #, fuzzy
2194 msgid "CalendarList"
2195 msgstr "カレンダー"
2196
2197 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169
2198 #, php-format
2199 msgid "Edit %s"
2200 msgstr "%s を編集"
2201
2202 #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2203 #: ../lib/WikiTheme.php:1561 ../lib/WikiUser.php:501
2204 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2205 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2206 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2207 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2208 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2209 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2210 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2211 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2212 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2213 msgid "Calendar"
2214 msgstr "カレンダー"
2215
2216 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
2217 msgid "Previous Month"
2218 msgstr "前の月"
2219
2220 #: ../lib/plugin/Calendar.php:97
2221 msgid "Next Month"
2222 msgstr "次の月"
2223
2224 #: ../lib/plugin/Calendar.php:129
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Wk"
2227 msgstr "幅"
2228
2229 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45
2230 msgid "CategoryPage"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Create a Wiki Category Page."
2236 msgstr "ページを作成しています。"
2237
2238 #: ../lib/plugin/Chart.php:51
2239 msgid "Chart"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../lib/plugin/Chart.php:56
2243 msgid "Render SVG charts."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2247 msgid "Comment"
2248 msgstr "コメント"
2249
2250 #: ../lib/plugin/Comment.php:48
2251 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38
2255 #, fuzzy
2256 msgid "CreateBib"
2257 msgstr "作成: %s"
2258
2259 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43
2260 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2264 #, fuzzy
2265 msgid "CreatePage"
2266 msgstr "ページを作成しています。"
2267
2268 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2271 msgstr "ページを作成しています。"
2272
2273 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2274 msgid "Cannot create page with empty name!"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2278 #, fuzzy
2279 msgid "CreatePage failed"
2280 msgstr "ページを作成しています。"
2281
2282 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78
2283 #, php-format
2284 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2288 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
2292 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91
2296 msgid ""
2297 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2301 #, php-format
2302 msgid "%s already exists"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Created by CreatePage"
2308 msgstr "ページを作成しています。"
2309
2310 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2311 #, fuzzy
2312 msgid "CreateToc"
2313 msgstr "作成: %s"
2314
2315 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:51
2316 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:408
2320 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:418 ../lib/plugin/Diff.php:92
2324 #: ../lib/plugin/PageDump.php:92
2325 #, php-format
2326 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2330 msgid "Error: version must be a positive integer."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430 ../lib/plugin/IncludePage.php:119
2334 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152
2335 #, php-format
2336 msgid "%s: no such revision %d."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:441
2340 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:504
2344 msgid "Click to display to TOC"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58
2348 msgid "CurrentTime"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2352 msgid "Displays current time and date."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32
2356 #, fuzzy
2357 msgid "DeadEndPages"
2358 msgstr "ランダムページ"
2359
2360 #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1058
2361 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
2362 msgid "Diff"
2363 msgstr "差分"
2364
2365 #: ../lib/plugin/Diff.php:43
2366 msgid "Display differences between revisions."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../lib/plugin/Diff.php:185
2370 msgid "Content of versions "
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2374 msgid " and "
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2378 msgid " is identical."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../lib/plugin/Diff.php:191
2382 msgid "Version "
2383 msgstr "バージョン"
2384
2385 #: ../lib/plugin/Diff.php:192
2386 msgid " was created because: "
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36
2390 #, fuzzy
2391 msgid "DynamicIncludePage"
2392 msgstr "インライン画像一覧"
2393
2394 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41
2395 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63
2399 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86
2400 #, fuzzy, php-format
2401 msgid " %s :"
2402 msgstr "%s バイト"
2403
2404 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81
2405 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2406 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:119 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:120
2407 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1487 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
2408 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60
2409 msgid "Click to hide/show"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2413 msgid "EditMetaData"
2414 msgstr "METAデータの編集"
2415
2416 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54
2417 #, php-format
2418 msgid "Edit metadata for %s."
2419 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2420
2421 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:130
2422 #, php-format
2423 msgid "No metadata for %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:143
2427 msgid ""
2428 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2429 "remove a key by leaving the value-box empty."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146 ../lib/upgrade.php:795
2433 msgid "Submit"
2434 msgstr "送信"
2435
2436 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
2437 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41
2441 msgid "ExternalSearch"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46
2445 msgid "Redirects to an external web site based on form input."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482
2449 #, fuzzy, php-format
2450 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2451 msgstr "インライン画像一覧"
2452
2453 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36
2454 msgid "Display a Facebook Like button."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41
2458 msgid "FileInfo"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46
2462 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82 ../lib/upgrade.php:967
2466 #, php-format
2467 msgid "File “%s” not found."
2468 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2469
2470 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2471 msgid ""
2472 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97
2476 #, fuzzy
2477 msgid "page not locked"
2478 msgstr "ページはロック中です。"
2479
2480 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71
2481 msgid "FoafViewer"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76
2485 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
2489 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2493 msgid "FOAF File URI"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
2497 msgid "Pretty HTML"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
2501 msgid "Original URL (Redirect)"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
2505 msgid "Parse FOAF"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123
2509 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Title"
2515 msgstr "タイトル"
2516
2517 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53
2518 msgid "FrameInclude"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58
2522 msgid ""
2523 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63
2527 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77
2528 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113
2529 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:90
2530 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99
2531 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149
2532 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127
2533 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147
2534 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101
2535 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68
2536 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130
2540 #, php-format
2541 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
2545 #, php-format
2546 msgid "%s or %s parameter missing"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2550 #, php-format
2551 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
2555 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:233 ../lib/plugin/text2png.php:84
2556 #: ../lib/plugin/text2png.php:171
2557 #, php-format
2558 msgid "See %s"
2559 msgstr "%s を参照"
2560
2561 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
2562 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2566 #, php-format
2567 msgid "Full text search results for “%s”"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2571 #, php-format
2572 msgid "only %d pages displayed"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2576 #, php-format
2577 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:173 ../lib/plugin/WantedPages.php:186
2581 #, fuzzy, php-format
2582 msgid "(%d Links)"
2583 msgstr "ログイン"
2584
2585 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2586 msgid "FuzzyPages"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
2590 #, php-format
2591 msgid "Search for page titles similar to %s."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
2595 #, php-format
2596 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2600 msgid "Name"
2601 msgstr "名称"
2602
2603 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2604 msgid "Score"
2605 msgstr "スコア"
2606
2607 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:147
2608 #, php-format
2609 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:178
2613 msgid "Spelling Score"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:179
2617 msgid "Sound Score"
2618 msgstr "サウンドスコア"
2619
2620 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2621 msgid "GoogleMaps"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68
2625 msgid ""
2626 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2630 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112
2631 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137
2632 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139
2633 #, fuzzy, php-format
2634 msgid "Invalid argument %s"
2635 msgstr "インライン画像一覧"
2636
2637 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132
2638 msgid "new&nbsp;window"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44
2642 msgid "GooglePlugin"
2643 msgstr "Googleプラグイン"
2644
2645 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49
2646 msgid "Make use of the Google API."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Nothing found"
2652 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2653
2654 #: ../lib/plugin/GoTo.php:38
2655 msgid "GoTo"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../lib/plugin/GoTo.php:43
2659 msgid "Go to or create page."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2663 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145
2664 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2665 msgid "Go"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:110
2669 msgid "GraphViz"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2673 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:218 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304
2677 #: ../lib/stdlib.php:1640 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
2678 #, php-format
2679 msgid "%s is empty."
2680 msgstr "%s が空です。"
2681
2682 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:284
2683 msgid "No dot graph given"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:292 ../lib/plugin/GraphViz.php:300
2687 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:146
2688 #, php-format
2689 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:304 ../lib/plugin/Ploticus.php:264
2693 #, php-format
2694 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31
2698 #, fuzzy
2699 msgid "DebugGroupInfo"
2700 msgstr "デバグ情報"
2701
2702 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36
2703 #, php-format
2704 msgid "Show Group Information."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47
2708 msgid "HelloWorld"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52
2712 msgid "Simple Sample Plugin."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43
2716 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82
2720 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85
2724 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../lib/plugin/Imdb.php:56
2728 msgid "Imdb"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../lib/plugin/Imdb.php:61
2732 msgid "Query a local imdb database."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35
2736 msgid "IncludePage"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40
2740 msgid "Include text from another wiki page."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141
2744 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175
2745 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
2746 #, php-format
2747 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/Template.php:141
2751 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
2752 #, php-format
2753 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148
2757 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170
2761 #, fuzzy, php-format
2762 msgid "Included from %s (revision %d)"
2763 msgstr "%s から読込まれました。"
2764
2765 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169
2766 #, php-format
2767 msgid "Included from %s"
2768 msgstr "%s から読込まれました。"
2769
2770 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198
2771 #, php-format
2772 msgid " ... first %d lines"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36
2776 #, fuzzy
2777 msgid "IncludePages"
2778 msgstr "インライン画像一覧"
2779
2780 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2781 msgid "Include multiple pages."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53
2785 #, fuzzy
2786 msgid "IncludeSiteMap"
2787 msgstr "サイトマップ"
2788
2789 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58
2790 #, php-format
2791 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40
2795 #, fuzzy
2796 msgid "IncludeTree"
2797 msgstr "インライン画像一覧"
2798
2799 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45
2800 msgid "Display Dynamic Category Tree."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32
2804 msgid "InterWikiSearch"
2805 msgstr "InterWiki検索"
2806
2807 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37
2808 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95
2812 msgid "Wiki Name"
2813 msgstr "Wiki名"
2814
2815 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:895
2816 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
2817 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2818 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2819 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2820 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2821 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2822 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2823 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2824 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2825 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2826 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2827 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2828 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2829 msgid "Search"
2830 msgstr "検索"
2831
2832 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
2833 #, fuzzy
2834 msgid "JabberPresence"
2835 msgstr "ユーザー設定"
2836
2837 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Display Jabber presence."
2840 msgstr "ユーザー設定"
2841
2842 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2843 msgid "LdapSearch"
2844 msgstr "LDAP検索"
2845
2846 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59
2847 msgid "Search an LDAP directory."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2851 msgid "Missing ldap extension"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2855 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2859 msgid "Failed to bind LDAP host"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2863 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2864 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2865 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2866 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2867 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2868 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2869 msgid "LikePages"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2873 #, php-format
2874 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2878 #, php-format
2879 msgid "Page names with prefix “%s”"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
2883 #, php-format
2884 msgid "Page names with suffix “%s”"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../lib/plugin/LikePages.php:77
2888 #, php-format
2889 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53
2893 msgid ""
2894 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2895 "tools."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
2899 #, php-format
2900 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Links"
2906 msgstr "ログイン"
2907
2908 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180
2909 #, php-format
2910 msgid "Unsupported format argument %s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115
2914 #, fuzzy
2915 msgid "LinkSearch"
2916 msgstr "タイトル検索"
2917
2918 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41
2919 msgid "Search page and link names."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94
2923 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98
2924 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121
2928 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100
2932 #, fuzzy
2933 msgid "outgoing"
2934 msgstr "ログイン"
2935
2936 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101
2937 msgid "incoming"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116
2941 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152
2945 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194
2946 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Link"
2949 msgstr "ログイン"
2950
2951 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162
2952 #, php-format
2953 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../lib/plugin/ListPages.php:39
2957 #, fuzzy
2958 msgid "ListPages"
2959 msgstr "サブページ"
2960
2961 #: ../lib/plugin/ListPages.php:44
2962 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2966 msgid "You must be logged in to view ratings."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35
2970 msgid "ListRelations"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40
2974 msgid ""
2975 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2976 "entire wiki."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35
2980 #, fuzzy
2981 msgid "ListSubpages"
2982 msgstr "サブページ"
2983
2984 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40
2985 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2989 msgid "The current page has no subpages defined."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2993 #, fuzzy, php-format
2994 msgid "SubPages of %s:"
2995 msgstr "%s のページ履歴"
2996
2997 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57
2998 msgid "MediawikiTable"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62
3002 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Support moderated pages."
3008 msgstr "サポート言語一覧"
3009
3010 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:182
3011 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:229
3012 msgid "No e-mails for the moderators defined"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:162
3016 #, php-format
3017 msgid ""
3018 "ModeratedPage status update:\n"
3019 "  Moderators: “%s”\n"
3020 "  require_access: “%s”"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:167
3024 #, php-format
3025 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:187
3029 #, php-format
3030 msgid ""
3031 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
3032 "  Moderators: “%s”\n"
3033 "  require_access: “%s”"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:257
3037 #, php-format
3038 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:283
3042 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:363
3046 #, php-format
3047 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:376
3051 msgid "Please approve or reject this request:"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:412
3055 msgid "Reason: "
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:413
3059 msgid "Approve"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415
3063 msgid "Reject"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:444 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:451
3067 #, php-format
3068 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447
3072 #, php-format
3073 msgid "%s is not locked!"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31
3077 msgid "MostPopular"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3081 msgid "List the most popular pages."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
3085 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3089 #, php-format
3090 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95
3094 #, php-format
3095 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3099 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:42
3103 #, fuzzy
3104 msgid "NewPagesPerUser"
3105 msgstr "新規ページ"
3106
3107 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:47
3108 #, fuzzy
3109 msgid "List all new pages per month per user."
3110 msgstr "%sでソートします。"
3111
3112 #: ../lib/plugin/NoCache.php:41
3113 msgid "NoCache"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../lib/plugin/NoCache.php:46
3117 msgid "Don't cache this page."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51
3121 msgid "OldStyleTable"
3122 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3123
3124 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56
3125 msgid "Layout tables using the old markup style."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3129 #, php-format
3130 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35
3134 msgid "OrphanedPages"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3138 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
3142 #, php-format
3143 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../lib/plugin/PageDump.php:62
3147 msgid "View a single page dump online."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../lib/plugin/PageDump.php:155
3151 msgid "Download for Subversion"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3155 msgid "Download for backup"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../lib/plugin/PageDump.php:166
3159 msgid "Download all revisions for backup"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../lib/plugin/PageDump.php:169
3163 #, php-format
3164 msgid "Preview: Page dump of %s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../lib/plugin/PageDump.php:176
3168 msgid ""
3169 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:198
3173 msgid "Preview as normal format"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../lib/plugin/PageDump.php:185 ../lib/plugin/PageDump.php:211
3177 msgid "Preview as backup format"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../lib/plugin/PageDump.php:188
3181 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../lib/plugin/PageDump.php:192 ../lib/plugin/PageDump.php:205
3185 msgid "Preview as developer format"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../lib/plugin/PageDump.php:201
3189 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3193 msgid ""
3194 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3195 "from the above preview."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../lib/plugin/PageDump.php:217
3199 msgid ""
3200 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3201 "into consideration!"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/PageDump.php:220
3205 msgid ""
3206 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3207 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/PageDump.php:228 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138
3211 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149
3212 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Warning:"
3215 msgstr "警告!"
3216
3217 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46
3218 msgid "PageGroup"
3219 msgstr "ページグループ"
3220
3221 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51
3222 #, fuzzy, php-format
3223 msgid "PageGroup for %s."
3224 msgstr "ページグループ"
3225
3226 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105
3227 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3228 msgid "Contents"
3229 msgstr "コンテンツ"
3230
3231 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2232
3232 #, php-format
3233 msgid "<%s: no such section>"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3237 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3238 msgid "Next"
3239 msgstr "次へ"
3240
3241 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3242 msgid "Previous"
3243 msgstr "前へ"
3244
3245 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3246 msgid "First"
3247 msgstr "最初へ"
3248
3249 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3250 msgid "Last"
3251 msgstr "最後へ"
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
3254 #, php-format
3255 msgid "PageHistory for %s"
3256 msgstr "%s のページ履歴"
3257
3258 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3259 msgid "No revisions found"
3260 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3261
3262 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3263 msgid "compare revisions"
3264 msgstr "リビジョン比較"
3265
3266 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119
3267 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120
3271 #, php-format
3272 msgid "Check any two boxes then %s."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278
3276 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102
3277 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3278 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
3279 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3280 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3281 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3282 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3283 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3284 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3285 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3286 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3287 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3288 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3289 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3290 msgid "PageHistory"
3291 msgstr "ページ履歴"
3292
3293 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259
3294 #, php-format
3295 msgid "Version %d"
3296 msgstr "バージョン %d"
3297
3298 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:524
3299 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3300 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3301 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35
3302 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3303 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3304 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3305 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36
3306 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3307 msgid "minor edit"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3311 msgid "History of changes."
3312 msgstr "変更履歴"
3313
3314 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283
3315 #, php-format
3316 msgid "List PageHistory for %s."
3317 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3320 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
3321 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3322 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3323 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3324 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3325 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3326 msgid "PageInfo"
3327 msgstr "ページ情報"
3328
3329 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38
3330 #, php-format
3331 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3335 msgid "PageTrail"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:50
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Display PageTrail."
3341 msgstr "ページ名"
3342
3343 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43
3344 #, fuzzy
3345 msgid "PasswordReset"
3346 msgstr "パスワード:"
3347
3348 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48
3349 msgid ""
3350 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3351 "by e-mail."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3355 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3356 msgid "Message"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3360 #, php-format
3361 msgid "The password for user %s has been deleted."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3365 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3366 msgid "Error"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68
3370 #, php-format
3371 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88
3375 #, php-format
3376 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91
3380 #, php-format
3381 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99
3385 msgid "Reset password of user: "
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3389 msgid "Send e-mail"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139
3393 msgid "You need to specify the userid!"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3397 msgid "Already logged in"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3401 msgid "Changing passwords is done at "
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171
3405 #, php-format
3406 msgid "No e-mail stored for user %s."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173
3410 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185
3414 #, php-format
3415 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186
3419 msgid "An e-mail will be sent."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
3423 msgid "PhotoAlbum"
3424 msgstr "フォトアルバム"
3425
3426 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105
3427 msgid ""
3428 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573
3432 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3433 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3434 msgstr ""
3435
3436 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570
3437 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624
3441 #, php-format
3442 msgid "Unable to find src=“%s”"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636
3446 #, php-format
3447 msgid "Unable to read src=“%s”"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3451 msgid "PhpHighlight"
3452 msgstr "PHPハイライト"
3453
3454 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3455 msgid "PHP syntax highlighting."
3456 msgstr "PHP構文ハイライト"
3457
3458 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:152
3459 #, php-format
3460 msgid "Invalid color: %s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64
3464 msgid "PhpWeather"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69
3468 msgid "Provide weather reports from the Internet."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87
3472 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103
3476 #, php-format
3477 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114
3481 #, php-format
3482 msgid "%s does not know about the language “%s”, using 'en' instead."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3486 msgid "Submit country"
3487 msgstr "国名送信"
3488
3489 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3490 msgid "Change country"
3491 msgstr "国名変更"
3492
3493 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188
3494 msgid "Submit location"
3495 msgstr "所在地変更"
3496
3497 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95
3498 msgid "Ploticus"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Ploticus image creation."
3504 msgstr "ページバージョン"
3505
3506 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217
3507 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129
3511 #, fuzzy
3512 msgid "empty source"
3513 msgstr "ソースを見る"
3514
3515 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33
3516 msgid "PluginManager"
3517 msgstr "プラグイン管理"
3518
3519 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38
3520 msgid "List of plugins on this wiki."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3524 msgid "Plugins"
3525 msgstr "プラグイン一覧"
3526
3527 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62
3528 msgid "use this plugin"
3529 msgstr "このプラグインを使う"
3530
3531 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76
3532 msgid "Plugin"
3533 msgstr "プラグイン"
3534
3535 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3536 msgid "Arguments"
3537 msgstr "引数一覧"
3538
3539 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117
3540 #, php-format
3541 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130
3545 #: ../lib/upgrade.php:206 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3546 msgid "Help"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3550 msgid "PopularNearby"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49
3554 msgid "List the most popular pages nearby."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71
3558 #, php-format
3559 msgid "%d best incoming links: "
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76
3563 #, php-format
3564 msgid "%d best outgoing links: "
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81
3568 #, php-format
3569 msgid "%d most popular nearby: "
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:41
3573 msgid "PopularTags"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:46
3577 msgid "List the most popular tags."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:63 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3581 msgid "CategoryCategory"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:83
3585 msgid "Category"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:84
3589 msgid "Topic"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../lib/plugin/PopUp.php:51
3593 msgid "PopUp"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../lib/plugin/PopUp.php:56
3597 msgid "Create a clickable popup link."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3601 #, fuzzy
3602 msgid "PreferenceApp"
3603 msgstr "参照一覧"
3604
3605 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:58
3606 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:129
3610 #, php-format
3611 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:202
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Total Units"
3617 msgstr "総ヒット数: %s"
3618
3619 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:205
3620 msgid "Total Voters"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:275
3624 msgid "Total Budget"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31
3628 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3629 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3630 msgid "PreferencesInfo"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36
3634 #, php-format
3635 msgid "Get preferences information for current user %s."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34
3639 msgid "PrevNext"
3640 msgstr "前後"
3641
3642 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39
3643 #, php-format
3644 msgid "Easy navigation buttons for %s."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3648 msgid "Up"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3652 msgid "Index"
3653 msgstr "インデックス"
3654
3655 #: ../lib/plugin/Processing.php:32
3656 msgid "Processing"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../lib/plugin/Processing.php:37
3660 msgid "Render inline Processing."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87
3664 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3665 msgid "RandomPage"
3666 msgstr "ランダムページ"
3667
3668 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39
3669 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../lib/plugin/RateIt.php:92 ../lib/plugin/RateIt.php:305
3673 #: ../lib/upgrade.php:438
3674 msgid "RateIt"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../lib/plugin/RateIt.php:97
3678 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../lib/plugin/RateIt.php:158 ../lib/plugin/RateIt.php:256
3682 #, php-format
3683 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../lib/plugin/RateIt.php:159
3687 msgid "Your current rating: "
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../lib/plugin/RateIt.php:160
3691 msgid "Your current prediction: "
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../lib/plugin/RateIt.php:161
3695 msgid "Change your rating from "
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../lib/plugin/RateIt.php:162
3699 msgid " to "
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../lib/plugin/RateIt.php:163
3703 msgid "Add your rating: "
3704 msgstr ""
3705
3706 #: ../lib/plugin/RateIt.php:164
3707 msgid "Thanks!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../lib/plugin/RateIt.php:165
3711 msgid "Rating deleted!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../lib/plugin/RateIt.php:225
3715 msgid "no page specified"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272 ../lib/plugin/RateIt.php:276
3719 #, php-format
3720 msgid "Your rating was %.1f"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../lib/plugin/RateIt.php:282
3724 #, fuzzy, php-format
3725 msgid "Prediction: %s"
3726 msgstr "編集: %s"
3727
3728 #: ../lib/plugin/RateIt.php:286
3729 #, php-format
3730 msgid "Prediction: %.1f"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../lib/plugin/RateIt.php:305
3734 msgid "Rate It"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../lib/plugin/RateIt.php:399
3738 msgid "Cancel your rating"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59
3742 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3746 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3750 msgid "Raw HTML"
3751 msgstr "生のHTML"
3752
3753 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
3754 #, php-format
3755 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3759 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:581
3760 #, fuzzy
3761 msgid "UserContribs"
3762 msgstr "ユーザー統計"
3763
3764 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
3765 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3766 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3767 msgid "RecentNewPages"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
3771 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30
3772 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47
3773 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3774 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3775 msgid "RecentEdits"
3776 msgstr ""
3777
3778 # 削除しました。
3779 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Deleted"
3782 msgstr "削除しました。"
3783
3784 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172
3785 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60
3786 msgid "diff"
3787 msgstr "差分"
3788
3789 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:187
3790 #, fuzzy
3791 msgid "hist"
3792 msgstr "(履歴)"
3793
3794 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233
3795 #, fuzzy
3796 msgid "contribs"
3797 msgstr "コメント"
3798
3799 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
3800 #, fuzzy
3801 msgid "new pages"
3802 msgstr "新規ページ"
3803
3804 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
3805 msgid "edits"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326
3809 msgid "major edits"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
3813 msgid "minor edits"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328 ../lib/plugin/RecentChanges.php:430
3817 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Recent Comments"
3820 msgstr "コメント"
3821
3822 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3823 #, fuzzy
3824 msgid "comments"
3825 msgstr "コメント"
3826
3827 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
3828 #, fuzzy
3829 msgid "created new pages"
3830 msgstr "ページを作成しています。"
3831
3832 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3833 #, fuzzy, php-format
3834 msgid " for pages changed by %s"
3835 msgstr "変更しませんでした。"
3836
3837 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:343
3838 #, php-format
3839 msgid " for pages owned by %s"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:346
3843 #, php-format
3844 msgid " for all pages linking to %s"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
3848 #, php-format
3849 msgid " for all pages matching “%s”"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:374
3853 #, php-format
3854 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
3858 #, php-format
3859 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
3863 #, php-format
3864 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3868 #, php-format
3869 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3873 #, php-format
3874 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
3878 #, php-format
3879 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:396
3883 #, php-format
3884 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:399
3888 #, php-format
3889 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
3893 #, php-format
3894 msgid "All %s are listed below."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:431 ../lib/plugin/RecentComments.php:90
3898 #, fuzzy
3899 msgid "No comments found"
3900 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3901
3902 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:433
3903 msgid "No changes found"
3904 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3905
3906 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
3907 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:896
3911 msgid "Title Search"
3912 msgstr "タイトル検索"
3913
3914 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1283
3915 msgid "List all recent changes in this wiki."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
3919 msgid "Show changes for:"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1542
3923 msgid "1 day"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1544
3927 msgid "All time"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546
3931 #, php-format
3932 msgid "%s days"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1559
3936 #, fuzzy
3937 msgid "All users"
3938 msgstr "全ユーザー"
3939
3940 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1562
3941 msgid "My modifications only"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1580
3945 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3946 #, fuzzy
3947 msgid "All pages"
3948 msgstr "全ページ"
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1583
3951 msgid "My pages only"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3955 msgid "Major modifications only"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3959 msgid "All modifications"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3963 msgid "Page once only"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3967 msgid "Full changes"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Old and new pages"
3973 msgstr "ページを作成しています。"
3974
3975 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3976 #, fuzzy
3977 msgid "New pages only"
3978 msgstr "新規ページ"
3979
3980 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57
3981 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
3982 #, fuzzy
3983 msgid "RecentComments"
3984 msgstr "コメント"
3985
3986 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42
3987 msgid "List basepages with recently added comments."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:120
3991 #, fuzzy
3992 msgid "latest comment by "
3993 msgstr "新規コメント"
3994
3995 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35
3996 msgid "List all recent edits in this wiki."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58
4000 msgid "Recent Edits"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34
4004 msgid "RecentReferrers"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39
4008 msgid "Analyse access log."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44
4012 msgid "RedirectTo"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49
4016 msgid "Redirects to another URL or page."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4020 msgid "Illegal characters in external URL."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
4024 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4028 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87
4032 #, php-format
4033 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4037 msgid "Double redirect not allowed."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101
4041 msgid "Viewing redirecting page."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38
4045 #, php-format
4046 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52
4050 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92
4054 msgid "Related Changes"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4058 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4059 msgid "RelatedChanges"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31
4063 msgid "Retransform CachedMarkup"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36
4067 #, php-format
4068 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52
4072 #, fuzzy, php-format
4073 msgid "Retransform page “%s”"
4074 msgstr "全ページ一覧"
4075
4076 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4077 msgid "RichTable"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
4081 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:120
4085 msgid "RssFeed"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37
4089 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111
4093 msgid "no RSS items"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40
4097 #, fuzzy
4098 msgid "SearchHighlight"
4099 msgstr "PHPハイライト"
4100
4101 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45
4102 msgid "Hilight referred search terms."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4106 #, php-format
4107 msgid "%s: Found %s through %s"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36
4111 msgid "SemanticRelations"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41
4115 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95
4119 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59
4120 msgid "SemanticSearch"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101
4124 #, php-format
4125 msgid "Semantic relations for %s"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129
4129 #, php-format
4130 msgid "Attributes of %s"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4134 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140
4135 msgid "Help/SemanticRelations"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142
4139 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63
4143 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4144 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68
4148 msgid "Parse and execute a full query expression."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105
4152 msgid "Enter a valid query expression"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115
4156 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Pagename(s): "
4162 msgstr "ページ名"
4163
4164 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
4165 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171
4169 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431
4170 #, php-format
4171 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192
4175 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149
4176 msgid "Relation"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64
4180 msgid "Search relations and attributes."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110
4184 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128
4188 msgid "Relations"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215
4192 msgid "Add an AND query"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4196 msgid "OR"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219
4200 msgid "Add an OR query"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143
4204 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181
4208 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193
4212 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204
4216 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222
4220 msgid "Attributes"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223
4224 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4228 msgid "Advanced..."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293
4232 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
4236 msgid "Help:SemanticRelations"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343
4240 #, php-format
4241 msgid "Illegal operator: %s"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390
4245 #, php-format
4246 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151
4250 msgid "Attribute"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416
4254 msgid "Value"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52
4258 msgid "SiteMap"
4259 msgstr "サイトマップ"
4260
4261 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57
4262 msgid "Recursively get BackLinks or links."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:172
4266 #, php-format
4267 msgid "(max. recursion level: %d)"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69
4271 msgid "Spell Checker"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74
4275 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130
4279 #, fuzzy
4280 msgid "SpellCheck"
4281 msgstr "選択:"
4282
4283 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131
4284 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175
4288 msgid "SpellCheck result"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68
4292 msgid "SqlResult"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73
4296 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108
4300 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139
4304 #, php-format
4305 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47
4309 msgid "SyncWiki"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
4315 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
4316
4317 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4318 msgid "Syncing this PhpWiki"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117
4322 msgid "Download all externally changed sources."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119
4326 #, php-format
4327 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134
4331 #, fuzzy
4332 msgid "<unknown>"
4333 msgstr "<なし>"
4334
4335 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194
4336 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229
4337 msgid " skipped"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163
4341 msgid "same date"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4345 msgid "Now upload all locally newer pages."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4349 #, php-format
4350 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215
4354 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217
4358 #, php-format
4359 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282
4363 #, php-format
4364 msgid "%s force"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286
4368 #, fuzzy, php-format
4369 msgid "Postponed %s for %s."
4370 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4371
4372 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303
4373 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4374 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4375 msgid "skipped"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4379 msgid "same content"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4383 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361
4384 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:197
4385 #: ../lib/upgrade.php:540 ../lib/upgrade.php:578 ../lib/upgrade.php:683
4386 #: ../lib/upgrade.php:899 ../lib/upgrade.php:1129
4387 msgid "FAILED"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:45
4391 #, fuzzy
4392 msgid "SyntaxHighlighter"
4393 msgstr "PHP構文ハイライト"
4394
4395 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:50
4396 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4400 #, php-format
4401 msgid "invalid %s ignored"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4405 msgid "SystemInfo"
4406 msgstr "システム情報"
4407
4408 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60
4409 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
4413 msgid "no cache used"
4414 msgstr "キャッシュを使いません"
4415
4416 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134
4417 msgid "cached pagedata:"
4418 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4419
4420 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4421 msgid "cached versiondata:"
4422 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4423
4424 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146
4425 #, php-format
4426 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4430 #, php-format
4431 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152
4435 #, php-format
4436 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4440 #, php-format
4441 msgid ""
4442 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4443 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4444 "more than %d unique author revisions."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165
4448 #, php-format
4449 msgid "%d pages"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166
4453 #, php-format
4454 msgid "%d not-empty pages"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212
4458 msgid "not yet"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198
4462 #, php-format
4463 msgid "%d homepages"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281
4467 #, fuzzy, php-format
4468 msgid "total hits: %d"
4469 msgstr "総ヒット数: %s"
4470
4471 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282
4472 #, php-format
4473 msgid "max: %d"
4474 msgstr "最大: %d"
4475
4476 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283
4477 #, php-format
4478 msgid "mean: %2.3f"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284
4482 #, php-format
4483 msgid "median: %d"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285
4487 #, php-format
4488 msgid "stddev: %2.3f"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
4492 #, php-format
4493 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
4497 #, php-format
4498 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430
4502 #, fuzzy, php-format
4503 msgid "Application size: %d KiB"
4504 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4505
4506 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4507 #, fuzzy, php-format
4508 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4509 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4510
4511 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457
4512 #, php-format
4513 msgid "Total %d plugins: "
4514 msgstr "合計 %d プラグイン"
4515
4516 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468
4517 #, php-format
4518 msgid "Total of %d languages: "
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
4522 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
4523 msgid "Current language"
4524 msgstr "現在の言語"
4525
4526 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473
4527 #, php-format
4528 msgid "Default language: “%s”"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482
4532 #, php-format
4533 msgid "Total of %d themes: "
4534 msgstr "総テーマ数: %d"
4535
4536 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4537 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
4538 msgid "Current theme"
4539 msgstr "現在のテーマ"
4540
4541 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4542 #, php-format
4543 msgid "Default theme: “%s”"
4544 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4545
4546 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4547 #, php-format
4548 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524
4552 msgid "Application name"
4553 msgstr "アプリケーション名"
4554
4555 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525
4556 msgid "PhpWiki engine version"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526
4560 msgid "Database"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527
4564 msgid "Cache statistics"
4565 msgstr "キャッシュ統計"
4566
4567 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528
4568 msgid "Page statistics"
4569 msgstr "ページ統計"
4570
4571 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531
4572 msgid "User statistics"
4573 msgstr "ユーザー統計"
4574
4575 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533
4576 msgid "Hit statistics"
4577 msgstr "ヒット統計"
4578
4579 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534
4580 msgid "Harddisc usage"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535
4584 msgid "Expiry parameters"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536
4588 msgid "Wikiname regexp"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537
4592 msgid "Allowed protocols"
4593 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4594
4595 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538
4596 msgid "Inline images"
4597 msgstr "インライン画像一覧"
4598
4599 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539
4600 msgid "Available plugins"
4601 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4602
4603 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540
4604 msgid "Supported languages"
4605 msgstr "サポート言語一覧"
4606
4607 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541
4608 msgid "Supported themes"
4609 msgstr "サポートテーマ一覧"
4610
4611 #: ../lib/plugin/Template.php:67
4612 msgid "Parametrized page inclusion."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46
4616 msgid "TeX2png"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51
4620 msgid ""
4621 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
4622 "text."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:148
4626 msgid " (syntax error for latex) "
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:189
4630 msgid "TeX imagepath not writable."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:231 ../lib/plugin/text2png.php:82
4634 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4638 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
4642 msgid ""
4643 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4644 "php' for details."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4648 #, php-format
4649 msgid "Image saved to cache file: %s"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../lib/plugin/text2png.php:216
4653 #, php-format
4654 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../lib/plugin/text2png.php:224
4658 msgid " produced by "
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109
4662 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50
4666 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97
4670 #, php-format
4671 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99
4675 #, php-format
4676 msgid "Title search results for “%s”"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../lib/plugin/Transclude.php:52
4680 msgid "Transclude"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../lib/plugin/Transclude.php:57
4684 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../lib/plugin/Transclude.php:63
4688 msgid "Transcluded page"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
4692 #, php-format
4693 msgid "%s parameter missing"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4697 #, php-format
4698 msgid "See: %s"
4699 msgstr "参照: %s"
4700
4701 #: ../lib/plugin/Transclude.php:121
4702 #, php-format
4703 msgid "Transcluded from %s"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4707 msgid "TranslateText"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50
4711 msgid "Define a translation for a specified text."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67
4715 msgid "This internal action page cannot viewed."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4719 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75
4723 msgid "Translation Error!"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4727 msgid ""
4728 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4729 "Please try again."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81
4733 msgid "ContributedTranslations"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95
4737 #, php-format
4738 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4742 #, php-format
4743 msgid "Translate %s to %s in %s"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102
4747 msgid "Thanks for adding this translation!"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4751 #, php-format
4752 msgid ""
4753 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4754 "will pick it up and add to the installation."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105
4758 #, php-format
4759 msgid "Your translation is stored in %s"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
4763 #, php-format
4764 msgid "From english to %s: "
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4768 msgid "Translate"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41
4772 msgid "UnfoldSubpages"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4776 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:177
4780 #, fuzzy, php-format
4781 msgid "%s has no subpages defined."
4782 msgstr "%s: 未定義でした。"
4783
4784 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50
4785 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4789 msgid "You cannot upload files."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4793 msgid "Check you are logged in."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4797 msgid "Check you are in the right project."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
4801 msgid "Check you are a member of the current project."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4805 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4809 #, fuzzy, php-format
4810 msgid "ERROR uploading “%s”"
4811 msgstr "“%s” を読込み中です。"
4812
4813 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4814 #, php-format
4815 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227
4819 #, php-format
4820 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4824 msgid ""
4825 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4826 "dot, underscore, space or dash."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4830 #, php-format
4831 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
4835 msgid "Sorry but this file is too big."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245
4839 msgid "File successfully uploaded."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262
4843 #, fuzzy, php-format
4844 msgid "uploaded %s"
4845 msgstr "%s をアップロード中です。"
4846
4847 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Uploading failed."
4850 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4851
4852 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271
4853 msgid "No file selected. Please select one."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286
4857 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
4861 msgid "Can't open the upload logfile."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135
4865 msgid "UriResolver"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42
4869 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45
4873 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79
4877 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90
4881 msgid ""
4882 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4883 "cannot be saved."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110
4887 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
4891 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127
4895 msgid "Wrong password. Try again."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Password updated."
4901 msgstr "パスワード"
4902
4903 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Password was not changed."
4906 msgstr "パスワード"
4907
4908 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4909 msgid "Password cannot be changed."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4913 msgid "No changes."
4914 msgstr "変更しませんでした。"
4915
4916 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
4917 #, fuzzy
4918 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4919 msgstr "パスワード"
4920
4921 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
4922 #, php-format
4923 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45
4927 #, fuzzy
4928 msgid "UserRatings"
4929 msgstr "ユーザー統計"
4930
4931 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50
4932 msgid "List the user's ratings."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86
4936 #, php-format
4937 msgid "Displaying %d ratings:"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103
4941 #, php-format
4942 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118
4946 #, php-format
4947 msgid "'s %d page ratings:"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121
4951 #, php-format
4952 msgid "Here are your %d page ratings:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203
4956 msgid "Pred"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Rate"
4962 msgstr "名称"
4963
4964 #: ../lib/plugin/Video.php:50
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Video"
4967 msgstr "ソースを見る"
4968
4969 #: ../lib/plugin/Video.php:55
4970 msgid "Display video in Flash or HTML5."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/plugin/Video.php:76
4974 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../lib/plugin/Video.php:78
4978 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../lib/plugin/Video.php:86
4982 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
4986 msgid ""
4987 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
4988 "from graphviz."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:506
4992 msgid "Legend"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62
4996 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72
4997 msgid "WantedPages"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45
5001 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42
5005 msgid "PgsrcTranslation"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111
5009 #, fuzzy, php-format
5010 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5011 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5012
5013 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145
5014 #, php-format
5015 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
5019 msgid "Count"
5020 msgstr "カウント"
5021
5022 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Wanted From"
5025 msgstr "データフォーマット"
5026
5027 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5028 #, fuzzy, php-format
5029 msgid "Wanted Pages for %s:"
5030 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5031
5032 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135
5033 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37
5037 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
5038 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
5039 #, fuzzy
5040 msgid "WatchPage"
5041 msgstr "幅"
5042
5043 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42
5044 msgid "Manage notifications e-mails per page."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5048 msgid "Your current watchlist: "
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5052 msgid "New watchlist: "
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5056 #, php-format
5057 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5061 msgid "really"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94
5065 #, php-format
5066 msgid "The page %s is already watched!"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1056
5070 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69
5071 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5072 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
5073 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48
5074 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5075 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5076 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5077 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
5078 msgid "Edit"
5079 msgstr "編集"
5080
5081 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99
5082 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Watch Page"
5085 msgstr "幅"
5086
5087 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5088 #, fuzzy
5089 msgid "You must sign in to watch pages."
5090 msgstr "%s としてサインインしました"
5091
5092 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128
5093 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145
5097 #, fuzzy
5098 msgid "WatchPage cancelled"
5099 msgstr "幅"
5100
5101 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166
5102 msgid ""
5103 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
5104 "preferences."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5108 msgid "WhoIsOnline"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44
5112 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80 ../themes/default/templates/online.tmpl:6
5116 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
5117 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
5118 msgid "Who is Online"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
5122 #, php-format
5123 msgid "%d online users"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118
5127 msgid "Guest"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204
5131 #, php-format
5132 msgid "%d minutes"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5136 msgid "WikiAdminChmod"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5140 msgid "Set individual page permissions."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5144 #, php-format
5145 msgid "chmod page “%s” to “%s”."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80
5149 #, php-format
5150 msgid "Couldn't chmod page “%s” to “%s”."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
5154 msgid "Invalid chmod string"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:77
5158 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134
5159 #, fuzzy, php-format
5160 msgid "%d pages have been changed."
5161 msgstr "変更しませんでした。"
5162
5163 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104
5164 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:81
5165 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106
5166 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118
5167 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138
5168 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92
5169 #, fuzzy
5170 msgid "No pages changed."
5171 msgstr "変更しませんでした。"
5172
5173 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
5174 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5178 msgid "Chmod"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Select the pages to change:"
5184 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5185
5186 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5187 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181
5191 msgid "Chmod to permission:"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
5195 msgid "(ugo : rwx)"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279
5199 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281
5203 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5207 msgid "WikiAdminChown"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Change owner of selected pages."
5213 msgstr "選択ページを全て削除"
5214
5215 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69
5216 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
5217 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124
5218 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70
5219 #, php-format
5220 msgid "Access denied to change page “%s”."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82
5224 #, fuzzy, php-format
5225 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
5226 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5227
5228 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86
5229 #, fuzzy, php-format
5230 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
5231 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5232
5233 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5234 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111
5235 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84
5236 #, fuzzy
5237 msgid "One page has been changed:"
5238 msgstr "変更しませんでした。"
5239
5240 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100
5241 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5242 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86
5243 #, fuzzy, php-format
5244 msgid "%d pages have been changed:"
5245 msgstr "変更しませんでした。"
5246
5247 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5248 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5252 msgid "Confirm ownership change"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5258 msgstr "選択ページを全て削除"
5259
5260 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Select the pages to change the owner"
5263 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5264
5265 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Change owner to: "
5268 msgstr "国名変更"
5269
5270 # 削除しました。
5271 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:40
5272 #, fuzzy
5273 msgid "WikiDeleteAcl"
5274 msgstr "削除しました。"
5275
5276 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:45
5277 msgid "Delete page permissions."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:61
5281 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:66
5282 #, fuzzy, php-format
5283 msgid "ACL deleted for page “%s”"
5284 msgstr "全ページ一覧"
5285
5286 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:89
5287 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
5288 msgstr ""
5289
5290 # 削除しました。
5291 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:127
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Delete ACL"
5294 msgstr "削除しました。"
5295
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:129
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Select the pages where to delete access rights"
5299 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5300
5301 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:154
5302 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5303 msgid "Selected Pages: "
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5307 msgid "WikiAdminMarkup"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Change the markup type of selected pages."
5313 msgstr "選択ページを全て削除"
5314
5315 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77
5316 #, fuzzy, php-format
5317 msgid "Change markup type from %s to %s"
5318 msgstr "国名変更"
5319
5320 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5321 #, fuzzy, php-format
5322 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
5323 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5324
5325 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5326 #, fuzzy, php-format
5327 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
5328 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5329
5330 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114
5331 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5335 msgid "Confirm markup change"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5341 msgstr "選択ページを全て削除"
5342
5343 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Change markup type"
5346 msgstr "国名変更"
5347
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Select the pages to change the markup type"
5351 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Change markup to: "
5356 msgstr "パスワード変更"
5357
5358 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35
5359 msgid "WikiAdminPurge"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Permanently purge all selected pages."
5365 msgstr "選択ページを全て削除"
5366
5367 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54
5368 #, fuzzy, php-format
5369 msgid "Purged page “%s” successfully."
5370 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5371
5372 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5373 #, fuzzy, php-format
5374 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
5375 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5376
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82
5378 #, fuzzy
5379 msgid "One page has been permanently purged:"
5380 msgstr "変更しませんでした。"
5381
5382 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5383 #, php-format
5384 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90
5388 #, fuzzy
5389 msgid "No pages purged."
5390 msgstr "変更しませんでした。"
5391
5392 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98
5393 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27
5397 msgid "Confirm purge"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154
5401 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Permanently purge selected pages"
5407 msgstr "選択ページを全て削除"
5408
5409 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Select the files to purge"
5412 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5413
5414 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5415 msgid "WikiAdminRemove"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46
5419 msgid "Permanently remove all selected pages."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54
5423 #, fuzzy, php-format
5424 msgid "Removed page “%s” successfully."
5425 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5426
5427 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5428 #, fuzzy, php-format
5429 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
5430 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5431
5432 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126
5433 #, fuzzy
5434 msgid "One page has been removed:"
5435 msgstr "変更しませんでした。"
5436
5437 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128
5438 #, php-format
5439 msgid "%d pages have been removed:"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134
5443 #, fuzzy
5444 msgid "No pages removed."
5445 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5446
5447 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5448 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246
5452 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Remove"
5455 msgstr "ページ削除"
5456
5457 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27
5458 msgid "Confirm removal"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5462 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209
5466 msgid "Remove selected pages"
5467 msgstr "選択ページを全て削除"
5468
5469 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5470 msgid "Select the files to remove"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5474 #, php-format
5475 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
5479 #, php-format
5480 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5484 msgid "WikiAdminRename"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Rename selected pages."
5490 msgstr "選択ページを全て削除"
5491
5492 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5495 msgstr "%s から読込まれました。"
5496
5497 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
5498 #, php-format
5499 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5503 #, fuzzy, php-format
5504 msgid "Access denied to rename page “%s”."
5505 msgstr "全ページ一覧"
5506
5507 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111
5508 #, fuzzy, php-format
5509 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
5510 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5511
5512 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5513 #, fuzzy, php-format
5514 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
5515 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5516
5517 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119
5518 #, php-format
5519 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
5523 #, fuzzy
5524 msgid "One page has been renamed:"
5525 msgstr "変更しませんでした。"
5526
5527 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131
5528 #, fuzzy, php-format
5529 msgid "%d pages have been renamed:"
5530 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5531
5532 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137
5533 #, fuzzy
5534 msgid "No pages renamed."
5535 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5536
5537 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5538 msgid "Rename to"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
5542 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248
5546 #: ../lib/WikiTheme.php:1064
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Rename Page"
5549 msgstr "ページ削除"
5550
5551 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Rename selected pages"
5554 msgstr "選択ページを全て削除"
5555
5556 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5557 msgid "Select the pages to rename:"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5561 #, fuzzy
5562 msgid "from"
5563 msgstr "%s から"
5564
5565 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5566 msgid "to"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5570 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:251
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Regex?"
5573 msgstr "前後"
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292
5576 msgid "Case insensitive?"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297
5580 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300
5584 msgid "Create redirect from old to new name?"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5588 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5592 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79
5596 #, fuzzy, php-format
5597 msgid "Replace “%s” by “%s”"
5598 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5599
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91
5601 msgid "Error: Empty search string."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5605 #, php-format
5606 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
5610 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
5614 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Select the pages to search and replace"
5620 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5621
5622 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5623 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242 ../lib/upgrade.php:99
5627 msgid "Replace"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246
5631 msgid "by"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:250
5635 msgid "Case exact?"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42
5639 msgid "WikiAdminSelect"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47
5643 msgid ""
5644 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5645 "plugins."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139
5649 msgid "Select: "
5650 msgstr "選択:"
5651
5652 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150
5653 msgid "Select pages"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208
5657 #, php-format
5658 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42
5662 msgid "WikiAdminSetAcl"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96
5666 #, fuzzy, php-format
5667 msgid "ACL not changed for page “%s”."
5668 msgstr "全ページ一覧"
5669
5670 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
5671 #, fuzzy, php-format
5672 msgid "ACL changed for page “%s”"
5673 msgstr "全ページ一覧"
5674
5675 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5676 #, fuzzy, php-format
5677 msgid "to “%s”."
5678 msgstr "“%s” を読込み中です。"
5679
5680 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
5681 #, fuzzy, php-format
5682 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
5683 msgstr "全ページ一覧"
5684
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5686 msgid "Invalid ACL"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5690 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
5694 msgid ""
5695 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5696 "files?"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5700 msgid "Change Access Rights"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Select the pages where to change access rights"
5706 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5707
5708 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Type"
5711 msgstr "ページの種類<:"
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5714 msgid ""
5715 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
5719 msgid "To ignore delete the line."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5723 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5727 msgid "(Currently not working)"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36
5731 msgid "WikiAdminSetExternal"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41
5735 msgid "Mark selected pages as external."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75
5739 #, fuzzy, php-format
5740 msgid "change page “%s” to external."
5741 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5742
5743 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
5744 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133
5748 msgid "Set pages to external"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
5752 msgid "Select the pages to set as external"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
5756 msgid "WikiAdminUtils"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45
5760 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5764 #, php-format
5765 msgid "Bad action requested: %s"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77
5769 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5773 #, php-format
5774 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5778 msgid "Back"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5782 msgid "Purge Markup Cache"
5783 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5784
5785 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5786 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5790 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5794 msgid "Access Restrictions"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121
5798 msgid "Convert cached_html"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122
5802 msgid "DB Check"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123
5806 msgid "Db Rebuild"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135
5810 msgid "Markup cache purged!"
5811 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156
5814 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158
5818 #, php-format
5819 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5823 msgid "[purged]"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5827 msgid "[not purgable]"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191
5831 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193
5835 #, php-format
5836 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196
5840 #, php-format
5841 msgid ""
5842 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5843 "edit them."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
5847 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213
5851 #, php-format
5852 msgid "Converted successfully %d pages"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5856 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247
5860 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5861 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5862 #, fuzzy
5863 msgid "E-mail"
5864 msgstr "メール"
5865
5866 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249
5867 msgid "Verification Status"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Username"
5873 msgstr "名称"
5874
5875 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305
5876 msgid "Change Verification Status"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88
5880 msgid "WikiBlog"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93
5884 #, fuzzy, php-format
5885 msgid "Show and add blogs for %s."
5886 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5887
5888 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5889 msgid "New comment."
5890 msgstr "新規コメント"
5891
5892 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324
5893 #, fuzzy, php-format
5894 msgid "%s on %s:"
5895 msgstr "%s バイト"
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56
5898 msgid "WikicreoleTable"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61
5902 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33
5906 msgid "WikiForm"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107
5910 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79
5914 msgid "Dump Pages"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102
5918 #, php-format
5919 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5920 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
5921
5922 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53
5923 msgid "WikiForum"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58
5927 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61
5931 msgid "WikiPoll"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66
5935 msgid "Enable configurable polls."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112 ../lib/WikiPlugin.php:243
5939 #, php-format
5940 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234
5944 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191
5948 msgid "Not enough questions answered!"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263
5952 #, php-format
5953 msgid "Missing %s for %s"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5957 msgid "Reset"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293
5961 #, php-format
5962 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311
5966 msgid "The result of this poll so far:"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309
5970 msgid "Thanks for participating!"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
5974 msgid "AllPagesCreatedByMe"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
5978 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
5982 #, fuzzy
5983 msgid "AllPagesOwnedByMe"
5984 msgstr "全ページ"
5985
5986 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
5987 msgid "CategoryHomePages"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
5991 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
5992 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
5993 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
5994 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
5995 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
5996 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
5997 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
5998 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
5999 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
6000 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6001 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
6002 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
6003 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
6004 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
6005 msgid "FindPage"
6006 msgstr "ページ検索"
6007
6008 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6009 msgid "FullRecentChanges"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6013 msgid "Help/AddingPages"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6019 msgstr "コメント"
6020
6021 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6022 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6028 msgstr "カレンダー"
6029
6030 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Help/CalendarPlugin"
6033 msgstr "カレンダー"
6034
6035 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Help/CommentPlugin"
6038 msgstr "コメント"
6039
6040 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6043 msgstr "作成: %s"
6044
6045 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6048 msgstr "METAデータの編集"
6049
6050 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6051 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6057 msgstr "カレンダー"
6058
6059 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6060 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6064 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6070 msgstr "インライン画像一覧"
6071
6072 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6073 msgid "Help/LinkIcons"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6077 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6081 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6087 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6088
6089 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6092 msgstr "フォトアルバム"
6093
6094 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6097 msgstr "PHPハイライト"
6098
6099 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6100 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6104 msgid "Help/PhpWiki"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Help/PloticusPlugin"
6110 msgstr "フォトアルバム"
6111
6112 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6113 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6117 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6121 msgid "Help/RichTablePlugin"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6127 msgstr "システム情報"
6128
6129 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6130 msgid "Help/TranscludePlugin"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6134 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6138 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6142 msgid "Help/WabiSabi"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6146 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6150 msgid "Help/WikiPlugin"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6154 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6158 #, fuzzy
6159 msgid "HomePageAlias"
6160 msgstr "ホームページ"
6161
6162 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6163 msgid "InterWiki"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6167 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6171 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6175 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6179 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6180 msgid "PhpWikiDocumentation"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6184 msgid "PhpWikiPoll"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6188 msgid "RecentVisitors"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6192 msgid "ReleaseNotes"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6196 msgid "SteveWainstead"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6200 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6201 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6202 msgid "UpLoad"
6203 msgstr "アップロード"
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
6206 msgid "_WikiTranslation"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6210 msgid "Show translations of various words or pages."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300
6214 #, php-format
6215 msgid ""
6216 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6217 "service for %s to language %s"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:426
6221 #, php-format
6222 msgid "Define the translation for %s in %s"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/YouTube.php:42
6226 msgid "YouTube"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../lib/plugin/YouTube.php:47
6230 msgid "Embed YouTube videos."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6234 #, php-format
6235 msgid "Required argument %s missing"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: ../lib/purgepage.php:14
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Purge cancelled"
6241 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
6242
6243 #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21
6244 msgid "Sorry, this page does not exist."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1072
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Purge Page"
6250 msgstr "変更しませんでした。"
6251
6252 #: ../lib/purgepage.php:28
6253 #, php-format
6254 msgid "You are about to purge “%s”!"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46
6258 msgid "Someone has edited the page!"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/purgepage.php:47
6262 #, php-format
6263 msgid ""
6264 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6265 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6266 "the database."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../lib/removepage.php:14
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Remove cancelled"
6272 msgstr "ページ削除"
6273
6274 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070
6275 msgid "Remove Page"
6276 msgstr "ページ削除"
6277
6278 #: ../lib/removepage.php:28
6279 #, php-format
6280 msgid "You are about to remove “%s”!"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../lib/removepage.php:47
6284 #, php-format
6285 msgid ""
6286 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6287 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6288 "from the database."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/Request.php:748 ../lib/Request.php:751
6292 msgid "Upload error: file too big"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/Request.php:754
6296 msgid "Upload error: file only partially received"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/Request.php:757
6300 msgid "Upload error: no file selected"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/Request.php:760
6304 msgid "Upload error: unknown error #"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../lib/Request.php:877
6308 msgid "The PhpWiki access log file"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../lib/Request.php:880
6312 #, fuzzy, php-format
6313 msgid "the file “%s”"
6314 msgstr "MIMEファイル %s"
6315
6316 #: ../lib/stdlib.php:394
6317 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../lib/stdlib.php:432
6321 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../lib/stdlib.php:485
6325 #, fuzzy, php-format
6326 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6327 msgstr "インライン画像一覧"
6328
6329 #: ../lib/stdlib.php:497
6330 #, php-format
6331 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../lib/stdlib.php:503
6335 #, php-format
6336 msgid ""
6337 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6338 " Spaces must be quoted with %%20."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Invalid image size"
6344 msgstr "インライン画像一覧"
6345
6346 #: ../lib/stdlib.php:742
6347 msgid "BAD phpwiki: URL"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../lib/stdlib.php:780
6351 msgid "Lock page to enable link"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../lib/stdlib.php:914
6355 #, php-format
6356 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977
6360 #, php-format
6361 msgid "Leading %s not allowed"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../lib/stdlib.php:961
6365 msgid "White space converted to single space"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../lib/stdlib.php:967
6369 msgid "Control characters not allowed"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../lib/stdlib.php:997
6373 #, fuzzy, php-format
6374 msgid "Illegal chars %s removed"
6375 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6376
6377 #: ../lib/stdlib.php:1044
6378 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../lib/stdlib.php:1045
6382 msgid ""
6383 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6384 "markup. "
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../lib/stdlib.php:1302
6388 msgid "Revision Not Found"
6389 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6390
6391 #: ../lib/stdlib.php:1303
6392 #, php-format
6393 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../lib/stdlib.php:1306
6397 msgid "Bad Version"
6398 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6399
6400 #: ../lib/stdlib.php:1444
6401 msgid "-???"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: ../lib/stdlib.php:1447
6405 #, php-format
6406 msgid "%s B"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: ../lib/stdlib.php:1449 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6410 #, php-format
6411 msgid "%s bytes"
6412 msgstr "%s バイト"
6413
6414 #: ../lib/stdlib.php:1453
6415 #, php-format
6416 msgid "%s KiB"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../lib/stdlib.php:1455 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6420 #, fuzzy, php-format
6421 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6422 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6423
6424 #: ../lib/stdlib.php:1545 ../lib/XmlElement.php:516
6425 #, php-format
6426 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: ../lib/stdlib.php:1554
6430 #, php-format
6431 msgid "%s: argument index out of range"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: ../lib/stdlib.php:1647
6435 #, php-format
6436 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: ../lib/stdlib.php:2187 ../lib/stdlib.php:2200
6440 #, php-format
6441 msgid "... (first %s words)"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../lib/Template.php:190
6445 #, php-format
6446 msgid "%4d  %s\n"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6450 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../lib/upgrade.php:70 ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
6454 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
6455 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
6456 msgid "HomePage"
6457 msgstr "ホームページ"
6458
6459 #: ../lib/upgrade.php:73
6460 msgid "always skip the HomePage."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../lib/upgrade.php:98
6464 msgid "newer than the existing page."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../lib/upgrade.php:103
6468 msgid "older than the existing page."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../lib/upgrade.php:107
6472 msgid "unknown format."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/upgrade.php:110
6476 #, php-format
6477 msgid "%s does not exist"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:167 ../lib/upgrade.php:387
6481 #: ../lib/upgrade.php:921 ../lib/upgrade.php:1011
6482 #, php-format
6483 msgid "Check for necessary %s updates"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../lib/upgrade.php:118 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6487 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6488 #, fuzzy
6489 msgid "ActionPage"
6490 msgstr "操作ページ"
6491
6492 #: ../lib/upgrade.php:120
6493 #, fuzzy
6494 msgid "_AuthInfo"
6495 msgstr "編集者:"
6496
6497 #: ../lib/upgrade.php:120
6498 #, fuzzy
6499 msgid "DebugAuthInfo"
6500 msgstr "デバグ情報"
6501
6502 #: ../lib/upgrade.php:123
6503 #, fuzzy
6504 msgid "_GroupInfo"
6505 msgstr "デバグ情報"
6506
6507 #: ../lib/upgrade.php:123
6508 #, fuzzy
6509 msgid "GroupAuthInfo"
6510 msgstr "編集者:"
6511
6512 #: ../lib/upgrade.php:157
6513 #, php-format
6514 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/upgrade.php:170
6518 #, fuzzy
6519 msgid "rename to Help: pages"
6520 msgstr "選択ページを全て削除"
6521
6522 #: ../lib/upgrade.php:192
6523 #, fuzzy, php-format
6524 msgid "rename %s to %s"
6525 msgstr "%s から読込まれました。"
6526
6527 #: ../lib/upgrade.php:221
6528 msgid "MISSING"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: ../lib/upgrade.php:257 ../lib/upgrade.php:276 ../lib/upgrade.php:297
6532 #: ../lib/upgrade.php:325 ../lib/upgrade.php:371
6533 msgid "CREATED"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../lib/upgrade.php:388
6537 msgid "database"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: ../lib/upgrade.php:407
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Backend type: "
6543 msgstr "データベースタイプ"
6544
6545 #: ../lib/upgrade.php:411 ../lib/upgrade.php:431 ../lib/upgrade.php:440
6546 #, fuzzy, php-format
6547 msgid "Check for table %s"
6548 msgstr "全ページ一覧"
6549
6550 #: ../lib/upgrade.php:455
6551 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:677 ../lib/upgrade.php:827
6555 #: ../lib/upgrade.php:893
6556 msgid "SKIP"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../lib/upgrade.php:464 ../lib/upgrade.php:571 ../lib/upgrade.php:832
6560 #: ../lib/upgrade.php:895
6561 msgid "ADDING"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: ../lib/upgrade.php:474
6565 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../lib/upgrade.php:488 ../lib/upgrade.php:493 ../lib/upgrade.php:529
6569 #: ../lib/upgrade.php:538
6570 #, fuzzy
6571 msgid "fixed"
6572 msgstr "最終更新日時"
6573
6574 #: ../lib/upgrade.php:507
6575 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../lib/upgrade.php:552
6579 #, php-format
6580 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../lib/upgrade.php:561
6584 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../lib/upgrade.php:598
6588 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../lib/upgrade.php:601 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:638
6592 #, php-format
6593 msgid "version <em>%s</em>"
6594 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6595
6596 #: ../lib/upgrade.php:602
6597 msgid "not affected"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: ../lib/upgrade.php:618 ../lib/upgrade.php:639 ../lib/upgrade.php:667
6601 #: ../lib/upgrade.php:1119
6602 msgid "FIXED"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../lib/upgrade.php:649
6606 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../lib/upgrade.php:672
6610 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../lib/upgrade.php:680
6614 msgid "FIXING"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../lib/upgrade.php:776
6618 msgid ""
6619 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6620 "database."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../lib/upgrade.php:778
6624 msgid ""
6625 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6626 "UPDATE mysql"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../lib/upgrade.php:783
6630 msgid "DB admin user:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../lib/upgrade.php:789
6634 msgid "DB admin password:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../lib/upgrade.php:822
6638 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../lib/upgrade.php:839 ../lib/upgrade.php:906
6642 msgid "CONVERTING"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../lib/upgrade.php:887
6646 msgid "Check for relation field in link table"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../lib/upgrade.php:904
6650 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../lib/upgrade.php:922
6654 #, fuzzy
6655 msgid "plugin argument"
6656 msgstr "インライン画像一覧"
6657
6658 #: ../lib/upgrade.php:994
6659 #, php-format
6660 msgid "%s not found in %s"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../lib/upgrade.php:1001
6664 #, php-format
6665 msgid "couldn't move %s to %s"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../lib/upgrade.php:1005
6669 #, php-format
6670 msgid "file %s is not writable"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: ../lib/upgrade.php:1016 ../lib/upgrade.php:1026 ../lib/upgrade.php:1036
6674 #, php-format
6675 msgid "Check for %s"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../lib/upgrade.php:1018
6679 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: ../lib/upgrade.php:1028
6683 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6684 msgstr ""
6685
6686 #: ../lib/upgrade.php:1038
6687 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: ../lib/upgrade.php:1150
6691 #, fuzzy
6692 msgid "fixed with"
6693 msgstr "最終更新日時"
6694
6695 #: ../lib/upgrade.php:1288
6696 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../lib/upgrade.php:1293
6700 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32
6704 #, php-format
6705 msgid "%s: Can't open dba database"
6706 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6707
6708 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84
6709 #, php-format
6710 msgid "“%s”: corrupt file"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45
6714 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6715 #, php-format
6716 msgid ""
6717 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6718 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../lib/WikiDB.php:576
6722 #, fuzzy, php-format
6723 msgid "renamed from %s"
6724 msgstr "%s から読込まれました。"
6725
6726 #: ../lib/WikiDB.php:585
6727 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/WikiDB.php:987
6731 #, php-format
6732 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/WikiDB.php:1755 ../lib/WikiDB.php:1759
6736 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6737 #, php-format
6738 msgid "Describe %s here."
6739 msgstr "ここに%sを記述します。"
6740
6741 #: ../lib/WikiDB.php:1794
6742 #, php-format
6743 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136
6747 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6751 msgid "Every"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6755 msgid "Anonymous Users"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6759 msgid "Bogo Users"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6763 msgid "Signed Users"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6767 msgid "Authenticated Users"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/WikiGroup.php:36
6771 msgid "Administrators"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331
6775 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409
6776 #, php-format
6777 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../lib/WikiGroup.php:231
6781 #, php-format
6782 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: ../lib/WikiGroup.php:376
6786 #, php-format
6787 msgid "Unknown special group “%s”"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: ../lib/WikiGroup.php:546
6791 #, php-format
6792 msgid "Group page “%s” does not exist"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../lib/WikiGroup.php:607
6796 #, php-format
6797 msgid "Group %s does not exist"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: ../lib/WikiGroup.php:650
6801 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../lib/WikiGroup.php:887
6805 #, php-format
6806 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../lib/WikiGroup.php:1000
6810 #, fuzzy, php-format
6811 msgid "%s not defined"
6812 msgstr "%s: 未定義でした。"
6813
6814 #: ../lib/WikiGroup.php:1010
6815 msgid "No LDAP in this PHP version"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../lib/WikiGroup.php:1101
6819 #, php-format
6820 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6824 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6825 msgid "Buddies:"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6829 msgid "# things"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6833 #, fuzzy
6834 msgid "Rating"
6835 msgstr "ユーザー統計"
6836
6837 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393
6838 msgid "Go?"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396
6842 msgid "MinMisery"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399
6846 msgid "Avg. Rating"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Top Recommendations"
6852 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6853
6854 #: ../lib/wikilens/Utils.php:58
6855 msgid "Members:"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../lib/WikiPluginCached.php:703
6859 #, php-format
6860 msgid ""
6861 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
6862 "referring page."
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../lib/WikiPluginCached.php:870
6866 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
6870 #, php-format
6871 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: ../lib/WikiPlugin.php:368
6875 #, php-format
6876 msgid "Plugin %s failed."
6877 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6878
6879 #: ../lib/WikiPlugin.php:375
6880 #, php-format
6881 msgid "Plugin %s disabled."
6882 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6883
6884 #: ../lib/WikiPlugin.php:506 ../lib/WikiPlugin.php:523
6885 #, php-format
6886 msgid "Plugin “%s” does not exist."
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../lib/WikiPlugin.php:526
6890 #, php-format
6891 msgid "%s: no such class"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../lib/WikiPlugin.php:532
6895 #, php-format
6896 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../lib/WikiTheme.php:455
6900 msgid "Never edited"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: ../lib/WikiTheme.php:462
6904 #, php-format
6905 msgid "%s at %s"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../lib/WikiTheme.php:466 ../lib/WikiTheme.php:477
6909 #, php-format
6910 msgid "Version %s, saved on %s"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: ../lib/WikiTheme.php:468 ../lib/WikiTheme.php:479
6914 #, fuzzy, php-format
6915 msgid "Last edited on %s"
6916 msgstr "最終編集日時: %s"
6917
6918 #: ../lib/WikiTheme.php:496
6919 msgid "today"
6920 msgstr "今日"
6921
6922 #: ../lib/WikiTheme.php:504
6923 msgid "yesterday"
6924 msgstr "昨日"
6925
6926 #: ../lib/WikiTheme.php:526 ../lib/WikiTheme.php:528
6927 #, fuzzy, php-format
6928 msgid "Owner: %s"
6929 msgstr "ユーザーID:"
6930
6931 #: ../lib/WikiTheme.php:644
6932 #, php-format
6933 msgid "Empty link to: %s"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../lib/WikiTheme.php:659 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80
6937 #, php-format
6938 msgid "Create: %s"
6939 msgstr "作成: %s"
6940
6941 #: ../lib/WikiTheme.php:679
6942 #, php-format
6943 msgid "Google:%s"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../themes/blog/themeinfo.php:73
6947 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
6948 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
6949 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
6950 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
6951 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
6952 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
6953 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
6954 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
6955 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
6956 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
6957 msgid "Sign Out"
6958 msgstr "サインサウト"
6959
6960 #: ../lib/WikiTheme.php:1062 ../lib/WikiUserNew.php:528
6961 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75
6962 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
6963 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
6964 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
6965 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
6966 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
6967 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
6968 msgid "Sign In"
6969 msgstr "サインイン"
6970
6971 #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
6972 msgid "Lock Page"
6973 msgstr "ページロック"
6974
6975 #: ../lib/WikiTheme.php:1068 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
6976 msgid "Unlock Page"
6977 msgstr "ページロック解除"
6978
6979 #: ../lib/WikiTheme.php:1249
6980 msgid ""
6981 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
6985 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111
6986 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
6987 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48
6988 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
6989 msgid "Printer"
6990 msgstr "プリンター"
6991
6992 #: ../lib/WikiTheme.php:1351 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
6993 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
6994 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
6995 msgid "Top & bottom toolbars"
6996 msgstr "上部と下部のツールバー"
6997
6998 #: ../lib/WikiTheme.php:1352 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36
6999 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
7000 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127
7001 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7002 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68
7003 msgid "Modern"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../lib/WikiTheme.php:1851
7007 #, php-format
7008 msgid "Plugin %s: undefined"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: ../lib/WikiTheme.php:1878
7012 msgid "Related Links"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: ../lib/WikiTheme.php:1901
7016 msgid "External Links"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210
7020 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78
7021 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147
7022 #: ../lib/WikiUserNew.php:646 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47
7023 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45
7024 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209
7025 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35
7026 msgid "Invalid username."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153
7030 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158
7031 #, php-format
7032 msgid "%s is missing"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283
7036 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272
7037 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248
7038 #, php-format
7039 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83
7043 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240
7044 #, php-format
7045 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7046 msgstr ""
7047
7048 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84
7049 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241
7050 #, php-format
7051 msgid " %s AUTH ignored."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54
7055 #, php-format
7056 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63
7060 #, php-format
7061 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53
7065 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56
7069 #, php-format
7070 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158
7074 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172
7078 msgid "Could not search in LDAP"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179
7082 msgid "User not found in LDAP"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7086 msgid "Wrong password: "
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220
7090 #, php-format
7091 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232
7095 #, php-format
7096 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../lib/WikiUserNew.php:450
7100 msgid ""
7101 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../lib/WikiUserNew.php:681
7105 msgid "Invalid password."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../lib/WikiUserNew.php:683 ../lib/WikiUser.php:213
7109 msgid "Invalid password or userid."
7110 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7111
7112 #: ../lib/WikiUserNew.php:695 ../lib/WikiUser.php:215
7113 msgid "Insufficient permissions."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: ../lib/WikiUserNew.php:739
7117 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../lib/WikiUserNew.php:743
7121 msgid "Default preferences will be used."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../lib/WikiUserNew.php:1280
7125 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../lib/WikiUserNew.php:1307
7129 msgid ""
7130 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7131 "Sorry, you cannot login.\n"
7132 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../lib/WikiUserNew.php:1321
7136 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../lib/WikiUserNew.php:1322
7140 msgid ""
7141 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7142 "change ADMIN_PASSWD."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../lib/WikiUserNew.php:1334
7146 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../lib/WikiUserNew.php:1805
7150 #, php-format
7151 msgid ""
7152 "Welcome to %s!\n"
7153 "Your e-mail account is verified and\n"
7154 "will be used to send page change notifications.\n"
7155 "See %s"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: ../lib/WikiUserNew.php:1867
7159 #, php-format
7160 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: ../lib/WikiUserNew.php:1871
7164 #, php-format
7165 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7169 #, php-format
7170 msgid "PersonalPage login method:"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68
7174 #, php-format
7175 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60
7179 #, php-format
7180 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70
7184 #, php-format
7185 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69
7189 #, php-format
7190 msgid "Given password ignored."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../lib/WikiUser.php:273
7194 msgid ""
7195 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7196 "ini"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: ../lib/WikiUser.php:400
7200 msgid ""
7201 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7202 "saved."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../lib/WikiUser.php:415
7206 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../lib/WikiUser.php:416
7210 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7214 msgid "CategoryHomepage"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7218 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7219 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7220 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7221 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Preferences"
7224 msgstr "参照一覧"
7225
7226 #: ../lib/WikiUser.php:537
7227 #, php-format
7228 msgid ""
7229 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7230 "password in your UserPreferences."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79
7234 #, php-format
7235 msgid "Couldn't connect to %s"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Apply changes"
7241 msgstr "変更しませんでした。"
7242
7243 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7244 msgid "Exit toolbar"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Title 1"
7250 msgstr "タイトル"
7251
7252 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Title 2"
7255 msgstr "タイトル"
7256
7257 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Title 3"
7260 msgstr "タイトル"
7261
7262 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7263 msgid "Verbatim"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
7267 msgid "Insert Wikitext section"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Sup"
7273 msgstr "サブページ"
7274
7275 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Sub"
7278 msgstr "送信"
7279
7280 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110
7281 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: ../lib/XmlRpcServer.php:505
7285 msgid "xml-rpc change"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../lib/ziplib.php:210
7289 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: ../lib/ziplib.php:416
7293 #, php-format
7294 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../lib/ziplib.php:427 ../lib/ziplib.php:431
7298 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../lib/ziplib.php:753
7302 #, php-format
7303 msgid "[%d] See [%s]"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: ../lib/ziplib.php:760
7307 msgid "References"
7308 msgstr "参照一覧"
7309
7310 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Home"
7313 msgstr "ホームページ"
7314
7315 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7316 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7317 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:15
7318 #, fuzzy
7319 msgid "About"
7320 msgstr "カウント"
7321
7322 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7323 msgid "HowTo"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
7327 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Info"
7330 msgstr "編集者:"
7331
7332 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
7333 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7334 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7335 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
7336 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7337 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
7338 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7339 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7340 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7341 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7342 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7343 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7344 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7345 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7346 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7347 msgid "View Source"
7348 msgstr "ソースを見る"
7349
7350 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7351 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7352 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7353 msgid "Headline"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7357 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7358 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7359 msgid "Add Entry"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7363 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7364 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7365 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7366 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7367 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7368 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7369 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7370 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7371 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7372 msgid "Help/GoodStyle"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7376 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7377 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7378 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7379 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7380 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7381 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7382 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7383 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7384 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7385 #, php-format
7386 msgid "See %s tips for editing."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7390 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7391 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7392 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7393 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7394 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7395 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7396 msgid "Help/TextFormattingRules"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7400 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7401 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7402 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7403 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7404 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7405 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7406 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
7407 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7408 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7409 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7410 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7411 msgid "Synopsis"
7412 msgstr "要約"
7413
7414 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7415 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7416 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7417 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7418 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7419 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12
7420 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7421 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7422 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7423 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7424 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7425 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7426 msgid "Note:"
7427 msgstr "ノート:"
7428
7429 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7430 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7431 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7432 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7433 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7434 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13
7435 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7436 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7437 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7438 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7439 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7440 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7441 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7445 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7446 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7447 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7448 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7449 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
7450 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7451 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7452 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7453 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7454 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7455 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
7456 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7457 msgid "View the current version."
7458 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7459
7460 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7461 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7462 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4
7463 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7464 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7465 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7466 #, php-format
7467 msgid "Page Execution took %s seconds"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7471 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7472 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Diff previous Revision"
7475 msgstr "前のリビジョン"
7476
7477 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7478 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7479 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Diff previous Author"
7482 msgstr "前の編集者"
7483
7484 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7485 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7486 msgid "Navigation"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7490 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7491 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7492 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7493 msgid "Admin"
7494 msgstr "管理"
7495
7496 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7497 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Blog"
7500 msgstr "ダイアログ"
7501
7502 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Page Trail"
7505 msgstr "ページ名"
7506
7507 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7508 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7509 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7510 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7511 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7512 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7513 msgstr ""
7514
7515 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7516 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7517 #, php-format
7518 msgid "Comment modified on %s by %s"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7522 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7523 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7524 #, php-format
7525 msgid "Comments on %s by %s."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: ../themes/blog/themeinfo.php:77
7529 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86
7530 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Lock"
7533 msgstr "ロックしました"
7534
7535 #: ../themes/blog/themeinfo.php:79
7536 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Unlock"
7539 msgstr "ページロック解除"
7540
7541 #: ../themes/blog/themeinfo.php:136
7542 #, fuzzy
7543 msgid "blog"
7544 msgstr "ダイアログ"
7545
7546 #: ../themes/blog/themeinfo.php:140
7547 msgid "(diff)"
7548 msgstr "(差分)"
7549
7550 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7551 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
7552 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50
7553 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7554 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7555 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7556 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7557 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
7558 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7559 msgid "Edit Old Revision"
7560 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7561
7562 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7563 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
7564 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7565 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7566 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7567 #, fuzzy
7568 msgid "PurgeHtmlCache"
7569 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7570
7571 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7572 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7573 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7574 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7575 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7576 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7577 msgid ""
7578 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7579 "accessed."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7583 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7584 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7585 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7586 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7587 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7588
7589 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7590 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7591 msgid "edit area"
7592 msgstr "編集エリア"
7593
7594 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7595 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7596 #, php-format
7597 msgid ""
7598 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7599 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7600
7601 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7602 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7603 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7604 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7605 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7606 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7607
7608 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7609 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7610 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7611 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7612 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7616 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7617 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71
7618 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7619 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7620 msgid "H"
7621 msgstr "高さ"
7622
7623 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7624 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7625 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72
7626 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7627 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7628 msgid "W"
7629 msgstr "幅"
7630
7631 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7632 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7633 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73
7634 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7635 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7636 msgid "Adjust"
7637 msgstr "調整"
7638
7639 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7640 msgid "Page Content: "
7641 msgstr ""
7642
7643 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7644 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7645 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82
7646 msgid "This is a minor change."
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7650 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7651 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7652 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7653 msgid "Use old markup"
7654 msgstr "古いマークアップを使用"
7655
7656 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7657 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7658 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7659 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7660 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7664 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7665 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7666 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7667 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7668 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7669 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7670 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7671 msgid "HowToUseWiki"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7675 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7676 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7677 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7678 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7679 msgid "WikiWikiWeb"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7683 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7684 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7685 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7686 msgid "Today"
7687 msgstr "今日"
7688
7689 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7690 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7691 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7692 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7693 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7694 #, fuzzy
7695 msgid "LiveSearch"
7696 msgstr "タイトル検索"
7697
7698 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7699 #, fuzzy, php-format
7700 msgid "You are signed in as %s"
7701 msgstr "%s としてサインインしました"
7702
7703 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7704 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7705 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7706 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7707 msgid "Enter your UserId to sign in"
7708 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7709
7710 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
7711 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:66
7712 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7713 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7714 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7715 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
7716 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7717 msgid "Revert"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Add Comment"
7723 msgstr "コメント追加"
7724
7725 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Remove Comment"
7728 msgstr "コメント"
7729
7730 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7731 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7732 #, fuzzy, php-format
7733 msgid "Modified on %s by %s"
7734 msgstr "編集: %s"
7735
7736 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7737 #, fuzzy, php-format
7738 msgid "%s by %s"
7739 msgstr "%s バイト"
7740
7741 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7742 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7743 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7744 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7745 #, fuzzy, php-format
7746 msgid ", Memory: %s"
7747 msgstr "編集: %s"
7748
7749 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7750 msgid "Dialog"
7751 msgstr "ダイアログ"
7752
7753 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7754 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
7755 msgid "Make the page read-only?"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7759 msgid "Export to a seperate public area?"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7763 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
7764 msgid "Public"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7768 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7769 msgid "Post new"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7773 msgid "Title:"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7777 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7778 msgid "Reply"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7782 msgid "Add Message"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7786 #, php-format
7787 msgid "You can personalize various settings in %s."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7791 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7792 msgstr ""
7793
7794 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7795 #, php-format
7796 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7800 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7801 msgid "1 word"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7805 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7806 #, php-format
7807 msgid "%s words"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7811 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7812 #, php-format
7813 msgid "Version %s"
7814 msgstr "バージョン %s"
7815
7816 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7817 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7818 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7822 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7823 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7824 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7825 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7826 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7827 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7828 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7829 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7830 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7831 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7832 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7833 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7834 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7835 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7836 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7837 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7838 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7839 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7840 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7841 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7842 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7843 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7844 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7845 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7846 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7847 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7848 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7849 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7850 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7851 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7852 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7853 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7854 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7855 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7856 msgid ":"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7860 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7861 msgid "Saved on"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7865 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7866 msgid "Supplanted on"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7870 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7871 msgid "Page Version"
7872 msgstr "ページバージョン"
7873
7874 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7875 msgid "Is External"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7879 #, fuzzy
7880 msgid "No"
7881 msgstr "なし"
7882
7883 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7884 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7885 #, fuzzy
7886 msgid "ACL type"
7887 msgstr "データベースタイプ"
7888
7889 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
7890 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7891 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7892 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Home Page"
7895 msgstr "ホームページ"
7896
7897 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146
7898 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7899 msgid "User page"
7900 msgstr "ユーザーページ"
7901
7902 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7903 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
7904 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:34
7905 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Action Page"
7908 msgstr "操作ページ"
7909
7910 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7911 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7912 msgid "Blog page"
7913 msgstr "Blogページ"
7914
7915 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7916 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
7917 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7918 msgid "InterWikiMap"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7922 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7923 msgid "Subpage"
7924 msgstr "サブページ"
7925
7926 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7927 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Page Type"
7930 msgstr "ページの種類<:"
7931
7932 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7933 #, php-format
7934 msgid ""
7935 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
7936 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
7937 "in RecentChanges to your home page."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
7941 msgid ""
7942 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
7943 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
7947 msgid "New users may use an empty password."
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7951 msgid "UserId:"
7952 msgstr "ユーザーID:"
7953
7954 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
7955 msgid "or"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
7959 msgid "OpenID"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
7963 msgid "Password:"
7964 msgstr "パスワード:"
7965
7966 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
7967 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
7968 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
7969 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
7970 msgid "Article"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
7974 msgid "Edit aborted."
7975 msgstr "編集を中断しました。"
7976
7977 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
7978 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
7982 msgid "Switch to detailed list"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
7986 #, php-format
7987 msgid "Our users created a total of %d pages."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
7991 #, php-format
7992 msgid "We have a total of %d registered users."
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
7996 #, php-format
7997 msgid "The newest registered user is %s."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
8001 #, php-format
8002 msgid ""
8003 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8004 "Guests"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8008 #, php-format
8009 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8013 msgid "Registered Users Online: "
8014 msgstr ""
8015
8016 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
8017 msgid "Admin is also online."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
8021 #, php-format
8022 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
8026 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8027 msgstr ""
8028
8029 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8030 msgid "Switch to summary"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
8034 msgid "Registered Users"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
8038 msgid "Guests"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Prev"
8044 msgstr "プレビューする"
8045
8046 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
8047 #, php-format
8048 msgid " - %d / %d - "
8049 msgstr ""
8050
8051 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
8052 #, php-format
8053 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
8057 #, php-format
8058 msgid "Thank you for editing %s."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
8062 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8066 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8067 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
8068 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
8069 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
8070 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8071 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
8072 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Quick Search"
8075 msgstr "全文検索"
8076
8077 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
8078 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
8079 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
8080 #, php-format
8081 msgid "Authenticated as %s"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
8085 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
8086 #, fuzzy, php-format
8087 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8088 msgstr "%s としてサインインしました"
8089
8090 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
8091 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
8092 #, fuzzy, php-format
8093 msgid "Click to authenticate as %s"
8094 msgstr "%sでソートします。"
8095
8096 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
8097 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Sign in as:"
8100 msgstr "サインイン"
8101
8102 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
8103 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8104 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
8105 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
8106 msgid "<system theme>"
8107 msgstr "<システムテーマ>"
8108
8109 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8110 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
8111 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
8112 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
8113 msgid "Personal theme:"
8114 msgstr "個人テーマ"
8115
8116 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8117 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8118 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8119 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8120 msgid "<system language>"
8121 msgstr "<システム言語>"
8122
8123 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8124 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8125 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8126 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8127 msgid "Personal language:"
8128 msgstr "個人言語"
8129
8130 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8131 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8132 #, fuzzy, php-format
8133 msgid "User preferences for user %s"
8134 msgstr "ユーザー設定"
8135
8136 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8137 msgid "UserId"
8138 msgstr "ユーザーID"
8139
8140 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8141 msgid "Auth Level"
8142 msgstr "認証レベル"
8143
8144 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8145 msgid "Auth Method"
8146 msgstr "認証方法"
8147
8148 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8149 msgid "Theme"
8150 msgstr "テーマ"
8151
8152 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8153 msgid "Language"
8154 msgstr "言語"
8155
8156 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8157 msgid "Change Password"
8158 msgstr "パスワード変更"
8159
8160 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Set Password"
8163 msgstr "パスワード:"
8164
8165 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8166 msgid "New password"
8167 msgstr "新規パスワード"
8168
8169 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8170 msgid "Type it again"
8171 msgstr "もう一度入力"
8172
8173 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Your e-mail"
8176 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8177
8178 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Status"
8181 msgstr "状況:"
8182
8183 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8184 msgid "e-mail verified."
8185 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8186
8187 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8188 msgid "e-mail not yet verified."
8189 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8190
8191 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8192 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8196 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8197 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8201 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8202 msgid ""
8203 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8207 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8208 msgid "Do not send my own modifications"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8212 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8213 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8214 msgstr ""
8215
8216 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8217 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8218 msgid "Do not send minor modifications"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8222 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8223 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8227 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8228 msgid "Appearance"
8229 msgstr "外観"
8230
8231 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8232 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8233 msgid "Here you can override site-specific default values."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8237 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8238 msgid "System default:"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8242 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8243 #, php-format
8244 msgid "Hide %s"
8245 msgstr "ヒット数"
8246
8247 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8248 msgid ""
8249 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8250 "only browsers or slow connections."
8251 msgstr ""
8252
8253 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8254 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8255 #, php-format
8256 msgid "Add %s"
8257 msgstr "ヒット数"
8258
8259 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8260 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8261 #, php-format
8262 msgid ""
8263 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8264 "behind the pagename instead. See %s."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8268 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8272 #, php-format
8273 msgid ""
8274 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8275 "See %s."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8279 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8280 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8281 msgid "Edit Area Size"
8282 msgstr "編集エリアのサイズ"
8283
8284 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8285 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8286 msgid "Height"
8287 msgstr "高さ"
8288
8289 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8290 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8291 msgid "Width"
8292 msgstr "幅"
8293
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8295 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8296 msgid ""
8297 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8298 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8299 "preference will be ignored."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8303 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8304 msgid "Time Zone"
8305 msgstr "タイムゾーン"
8306
8307 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8308 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8309 #, php-format
8310 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8314 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8315 #, php-format
8316 msgid "The current time at the server is %s."
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8320 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8321 #, php-format
8322 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8326 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8327 msgid "Date Format"
8328 msgstr "データフォーマット"
8329
8330 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8331 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8332 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8336 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8337 msgid "Update Preferences"
8338 msgstr "設定を更新しました"
8339
8340 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8341 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Reset Preferences"
8344 msgstr "参照一覧"
8345
8346 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8347 #, fuzzy, php-format
8348 msgid "Entry on %s by %s."
8349 msgstr "%s バイト"
8350
8351 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8352 msgid "New Topic"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8356 #, fuzzy, php-format
8357 msgid "Posted: %s"
8358 msgstr "ユーザーID:"
8359
8360 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
8361 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:34
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Page"
8364 msgstr "ホームページ"
8365
8366 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:26
8367 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8368 msgid "Template/Talk"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:46
8372 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8373 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Create Page"
8376 msgstr "ページを作成しています。"
8377
8378 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:59
8379 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8380 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8381 #, fuzzy
8382 msgid "History"
8383 msgstr "ページ履歴"
8384
8385 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
8386 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Last Difference"
8389 msgstr "設定を更新しました"
8390
8391 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:69
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Page Info"
8394 msgstr "ページ情報"
8395
8396 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Back Links"
8399 msgstr "ログイン"
8400
8401 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:92
8402 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Change Owner"
8405 msgstr "国名変更"
8406
8407 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:96
8408 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8409 msgid "Access Rights"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:106
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Purge"
8415 msgstr "前後"
8416
8417 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6
8418 msgid "Error:"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7
8422 msgid "This revision of the page does not exist."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3
8426 #, fuzzy
8427 msgid ""
8428 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
8429 "edit area at the bottom of the page.)"
8430 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
8431
8432 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13
8433 #, fuzzy
8434 msgid ""
8435 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
8436 "the current version."
8437 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
8438
8439 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28
8440 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
8444 msgid "Make the page public?"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
8448 msgid "Make the page external?"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
8452 msgid "TextFormattingRules"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8456 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
8457 msgid "Recent Changes"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Special Pages"
8463 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8464
8465 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8466 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8467 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Random Page"
8470 msgstr "ランダムページ"
8471
8472 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8473 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Like Pages"
8476 msgstr "ページロック"
8477
8478 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Wiki Admin"
8481 msgstr "管理"
8482
8483 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8484 #, fuzzy
8485 msgid "My User Page"
8486 msgstr "ユーザーページ"
8487
8488 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8489 #, fuzzy
8490 msgid "User Preferences"
8491 msgstr "ユーザー設定"
8492
8493 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8494 #, fuzzy
8495 msgid "User preferences for this project"
8496 msgstr "ユーザー設定"
8497
8498 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8499 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8500 msgid "E-mail Notification"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8506 msgstr "ユーザー設定"
8507
8508 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8509 msgid "Menus"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8513 msgid "Top Menu"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8517 msgid "PDF"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8521 msgid "Check menu items to display."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8525 msgid "Left Menu"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Show Page Trail"
8531 msgstr "ページ名"
8532
8533 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8534 msgid "Show Page Trail at top of page."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8538 msgid "Hide or show LinkIcons."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8542 #, fuzzy
8543 msgid "This page is external."
8544 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
8545
8546 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8547 msgid "This project is shared with third-party users"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8551 #, php-format
8552 msgid " (non %s users)."
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8556 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Views"
8559 msgstr "ソースを見る"
8560
8561 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8562 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Watch"
8565 msgstr "幅"
8566
8567 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8568 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8569 msgid "Special Actions"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Page info"
8575 msgstr "ページ情報"
8576
8577 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Author history"
8580 msgstr "編集者:"
8581
8582 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8583 msgid "Page dump"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Purge HTML cache"
8589 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8590
8591 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8592 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:9
8593 msgid "Copyrights"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8597 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:21
8598 msgid "GeneralDisclaimer"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8602 #, php-format
8603 msgid "Statistics about %s."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8607 msgid "Recent changes"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8611 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8612 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Recent comments"
8618 msgstr "コメント"
8619
8620 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8621 msgid "Recent new pages"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Like pages"
8627 msgstr "ページロック"
8628
8629 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Find page"
8632 msgstr "ページ検索"
8633
8634 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8635 msgid "Search:"
8636 msgstr "検索:"
8637
8638 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8639 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8640 msgid "Toolbox"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8644 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8645 msgid "What links here"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8649 msgid "Related changes"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8653 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8654 msgid "Administration"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8658 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8659 msgid "Upload images or media files"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8663 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8664 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8665 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8666 msgid "Printable version"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8670 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8671 msgid "Display as Pdf"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8675 #, fuzzy
8676 msgid "My Discussion"
8677 msgstr "バージョン"
8678
8679 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8680 #, fuzzy
8681 msgid "My Preferences"
8682 msgstr "参照一覧"
8683
8684 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8685 msgid "MyRecentChanges"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8689 msgid "My Changes"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8693 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8694 msgid "Logout"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8698 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8699 msgid "Favorite Categories"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8703 msgid "EditText"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8707 #, php-format
8708 msgid "%s of this page"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8712 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8713 #, php-format
8714 msgid ""
8715 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8719 msgid "TermsOfUse"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8723 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8724 #, fuzzy
8725 msgid "View Page"
8726 msgstr "ページロック"
8727
8728 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8729 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8733 msgid "Wysiwyg Editor"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Past versions of this page."
8739 msgstr "ページを作成しています。"
8740
8741 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8742 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8746 msgid "Main Categories"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8750 msgid "Search term(s)"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8754 msgid "Login required..."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124
8758 msgid "Sidebar"
8759 msgstr "スライドバー"
8760
8761 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8762 msgid "Edit this page"
8763 msgstr "ページを編集しています。"
8764
8765 #~ msgid "from %s"
8766 #~ msgstr "%s から"
8767
8768 #, fuzzy
8769 #~ msgid "%s is empty"
8770 #~ msgstr "%s が空です。"
8771
8772 #~ msgid "file %s not found"
8773 #~ msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
8774
8775 #~ msgid "View the current version"
8776 #~ msgstr "現在のバージョンを表示する"
8777
8778 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
8779 #~ msgstr "XHTMLで出力"
8780
8781 #, fuzzy
8782 #~ msgid "Change owner of selected pages"
8783 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
8784
8785 #~ msgid "<none>"
8786 #~ msgstr "<なし>"
8787
8788 #~ msgid "Current language: “%s”"
8789 #~ msgstr "現在の言語: %s"
8790
8791 #, fuzzy
8792 #~ msgid "ACL deleted for page “%s”."
8793 #~ msgstr "全ページ一覧"
8794
8795 #, fuzzy
8796 #~ msgid "No pagename specified"
8797 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8798
8799 #, fuzzy
8800 #~ msgid "No page specified."
8801 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8802
8803 #, fuzzy
8804 #~ msgid "Chown"
8805 #~ msgstr "カウント"
8806
8807 #, fuzzy
8808 #~ msgid "SpecialPages"
8809 #~ msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8810
8811 #~ msgid "too long"
8812 #~ msgstr "長すぎます。"
8813
8814 #, fuzzy
8815 #~ msgid "Invalid pagename!"
8816 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
8817
8818 #, fuzzy
8819 #~ msgid "' in page name."
8820 #~ msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"