]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update French translation
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-26 18:43+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:573
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:605
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:606
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:613
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:673
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:34
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:75
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:42
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:43
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:541
75 #: ../lib/WikiTheme.php:543
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/Diff.php:100
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:347 ../lib/plugin/PageInfo.php:58
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:254 ../lib/diff.php:361
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/diff.php:270 ../lib/plugin/Diff.php:108
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:117
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:264 ../lib/plugin/Diff.php:111
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/Diff.php:127
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:286 ../lib/plugin/Diff.php:133
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:296 ../lib/plugin/Diff.php:143
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:307 ../lib/plugin/Diff.php:153
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:156
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:157
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:158
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:313 ../lib/plugin/Diff.php:159
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:329 ../lib/plugin/Diff.php:175
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:331 ../lib/plugin/Diff.php:177
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/diff.php:339
148 #, php-format
149 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/diff.php:346
153 #, php-format
154 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
155 msgstr ""
156
157 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
158 # a space before each colon.
159 #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347
160 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246
163 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
164 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
165 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
166 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
167 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
168 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
169 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
170 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
171 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
172 #, php-format
173 msgid "%s: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451
177 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43
178 msgid "LinkDatabase"
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1576
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1278
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
191 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
192 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22
193 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
194 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
195 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
196 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
197 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
198 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
199 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
200 msgid "RecentChanges"
201 msgstr "変更履歴"
202
203 #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452
204 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115
205 #, php-format
206 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
207 msgstr ""
208
209 #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289
210 #, php-format
211 msgid "BackLinks for %s"
212 msgstr ""
213
214 #: ../lib/display.php:297
215 #, php-format
216 msgid "(Redirected from %s)"
217 msgstr ""
218
219 #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
220 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
221 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
222 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
223 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
224 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
225 msgid "SandBox"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:593
229 msgid "Your version"
230 msgstr ""
231
232 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:594
233 msgid "Other version"
234 msgstr ""
235
236 #: ../lib/editpage.php:165
237 msgid "Some internal editing error"
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/editpage.php:166
241 msgid ""
242 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
243 msgstr ""
244
245 #: ../lib/editpage.php:167
246 msgid "&version=-1 might help."
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/editpage.php:186
250 #, php-format
251 msgid "Edit: %s"
252 msgstr "編集: %s"
253
254 #: ../lib/editpage.php:224
255 #, php-format
256 msgid "View Source: %s"
257 msgstr "ソースを見る: %s"
258
259 #: ../lib/editpage.php:243
260 msgid "Page now locked."
261 msgstr "ページはロック中です。"
262
263 #: ../lib/editpage.php:244
264 msgid "Page now unlocked."
265 msgstr "ページはロック解除中です。"
266
267 #: ../lib/editpage.php:251
268 msgid "Page now public."
269 msgstr ""
270
271 #: ../lib/editpage.php:252
272 msgid "Page now not-public."
273 msgstr ""
274
275 #: ../lib/editpage.php:261
276 msgid "Page now external."
277 msgstr ""
278
279 #: ../lib/editpage.php:262
280 msgid "Page now not-external."
281 msgstr ""
282
283 #: ../lib/editpage.php:372
284 #, php-format
285 msgid "Saved: %s"
286 msgstr "保存しました: %s"
287
288 #: ../lib/editpage.php:430
289 msgid "Too many external links."
290 msgstr ""
291
292 #: ../lib/editpage.php:444
293 msgid "SpamAssassin reports: "
294 msgstr ""
295
296 #: ../lib/editpage.php:471
297 msgid "External links contain blocked domains:"
298 msgstr ""
299
300 #: ../lib/editpage.php:472
301 #, php-format
302 msgid "%s is listed at %s with %s"
303 msgstr ""
304
305 #: ../lib/editpage.php:498
306 msgid "Spam Prevention"
307 msgstr ""
308
309 #: ../lib/editpage.php:499
310 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:564
314 msgid "Sorry for the inconvenience."
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/editpage.php:529
318 msgid "Versions are identical"
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/editpage.php:561 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
322 msgid "Page Locked"
323 msgstr "ページをロックしました。"
324
325 #: ../lib/editpage.php:562
326 msgid ""
327 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
328 "saved."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:563
332 msgid ""
333 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
334 "save your text in a text editor.)"
335 msgstr ""
336
337 #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/editpage.php:576 ../lib/main.php:832
338 #: ../lib/main.php:1218 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43
339 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:226
340 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:271
341 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:273 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:275
342 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:360 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:364
343 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:420 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:446
344 msgid "ModeratedPage"
345 msgstr ""
346
347 #: ../lib/editpage.php:576
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
351 "moderators at the definition in %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ../lib/editpage.php:578 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
355 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129
356 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
357 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
358 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
359 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
360 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
361 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
362 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
363 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
364 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
365 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
366 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
367 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
368 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
369 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
370 msgid "UserPreferences"
371 msgstr "ユーザー設定"
372
373 #: ../lib/editpage.php:577
374 #, php-format
375 msgid ""
376 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
377 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
378 msgstr ""
379
380 #: ../lib/editpage.php:592 ../lib/editpage.php:956
381 #, php-format
382 msgid ""
383 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
384 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
385 "those sections by hand before you click Save."
386 msgstr ""
387
388 #: ../lib/editpage.php:596 ../lib/editpage.php:959
389 msgid "Please check it through before saving."
390 msgstr ""
391
392 #: ../lib/editpage.php:605
393 msgid "Conflicting Edits!"
394 msgstr ""
395
396 #: ../lib/editpage.php:606
397 msgid ""
398 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
399 "new version of it."
400 msgstr ""
401
402 #: ../lib/editpage.php:607
403 msgid ""
404 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
405 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
406 "have been combined. The result is shown below."
407 msgstr ""
408
409 #: ../lib/editpage.php:677 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70
410 msgid "Convert"
411 msgstr ""
412
413 #: ../lib/editpage.php:706 ../lib/EditToolbar.php:214
414 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
415 msgid "Preview"
416 msgstr "プレビューする"
417
418 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/EditToolbar.php:207
419 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
420 msgid "Save"
421 msgstr "保存する"
422
423 #: ../lib/editpage.php:717
424 msgid "Changes"
425 msgstr ""
426
427 #: ../lib/editpage.php:721 ../lib/plugin/UpLoad.php:165
428 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98
429 msgid "Upload"
430 msgstr "アップロード"
431
432 #: ../lib/editpage.php:724
433 msgid "Spell Check"
434 msgstr ""
435
436 #: ../lib/editpage.php:747 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
437 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
438 #, php-format
439 msgid "Author will be logged as %s."
440 msgstr ""
441
442 #: ../lib/editpage.php:910
443 msgid "Keep old"
444 msgstr ""
445
446 #: ../lib/editpage.php:913
447 msgid "Overwrite with new"
448 msgstr ""
449
450 #: ../lib/editpage.php:923
451 #, php-format
452 msgid "Merge and Edit: %s"
453 msgstr ""
454
455 #: ../lib/EditToolbar.php:50
456 msgid "Undo"
457 msgstr ""
458
459 #: ../lib/EditToolbar.php:52
460 msgid "Undo disabled"
461 msgstr ""
462
463 #: ../lib/EditToolbar.php:53
464 msgid "Operation undone"
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/EditToolbar.php:54
468 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/EditToolbar.php:55
472 #, php-format
473 msgid "String \"%s\" not found."
474 msgstr ""
475
476 #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259
477 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:200
478 msgid "Search & Replace"
479 msgstr ""
480
481 #: ../lib/EditToolbar.php:57
482 msgid "Search for"
483 msgstr "検索"
484
485 #: ../lib/EditToolbar.php:58
486 msgid "Replace with"
487 msgstr ""
488
489 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308
490 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359
491 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992
492 #: ../lib/upgrade.php:201 ../lib/upgrade.php:407 ../lib/upgrade.php:421
493 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:450 ../lib/upgrade.php:474
494 #: ../lib/upgrade.php:502 ../lib/upgrade.php:551 ../lib/upgrade.php:554
495 #: ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:588 ../lib/upgrade.php:615
496 #: ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:700 ../lib/upgrade.php:848
497 #: ../lib/upgrade.php:851 ../lib/upgrade.php:920
498 msgid "OK"
499 msgstr ""
500
501 #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327
502 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409
503 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484
504 msgid "Close"
505 msgstr ""
506
507 #: ../lib/EditToolbar.php:129
508 msgid "Bold text"
509 msgstr ""
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:130
512 msgid "Bold text [alt-b]"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/EditToolbar.php:134
516 msgid "Italic text"
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/EditToolbar.php:135
520 msgid "Italic text [alt-i]"
521 msgstr ""
522
523 #: ../lib/EditToolbar.php:139
524 msgid "Strike-through text"
525 msgstr ""
526
527 #: ../lib/EditToolbar.php:140
528 msgid "Strike"
529 msgstr ""
530
531 #: ../lib/EditToolbar.php:144
532 msgid "Color text"
533 msgstr ""
534
535 #: ../lib/EditToolbar.php:145
536 msgid "Color"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/EditToolbar.php:149
540 msgid "PageName|optional label"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/EditToolbar.php:150
544 msgid "Link to page"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/EditToolbar.php:154
548 msgid "http://www.example.com|optional label"
549 msgstr ""
550
551 #: ../lib/EditToolbar.php:155
552 msgid "External link (remember http:// prefix)"
553 msgstr ""
554
555 #: ../lib/EditToolbar.php:159
556 msgid "Headline text"
557 msgstr ""
558
559 #: ../lib/EditToolbar.php:160
560 msgid "Level 1 headline"
561 msgstr ""
562
563 #: ../lib/EditToolbar.php:164
564 msgid "Insert non-formatted text here"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/EditToolbar.php:165
568 msgid "Ignore wiki formatting"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:170
572 msgid "Your signature"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:175
576 msgid "Horizontal line"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:180
580 msgid "Sample table"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:185
584 msgid "Enumeration"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:190
588 msgid "List"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498
592 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
593 msgid "Table of Contents"
594 msgstr ""
595
596 #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539
597 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
598 msgid "Page Name"
599 msgstr "ページ名"
600
601 #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
602 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
603 msgid "Redirect"
604 msgstr "転送"
605
606 #: ../lib/EditToolbar.php:204
607 msgid "Template Name"
608 msgstr ""
609
610 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:61
611 #: ../lib/plugin/Template.php:62
612 msgid "Template"
613 msgstr ""
614
615 #: ../lib/EditToolbar.php:237
616 msgid "Click a button to get an example text"
617 msgstr ""
618
619 #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252
620 msgid "Undo Search & Replace"
621 msgstr ""
622
623 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324
624 msgid "Insert Categories"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377
628 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447
629 #: ../lib/EditToolbar.php:483
630 msgid "Insert"
631 msgstr ""
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
634 #: ../lib/EditToolbar.php:375
635 msgid "Insert Plugin"
636 msgstr "プラグインを追加"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404
639 #: ../lib/EditToolbar.php:406
640 msgid "Insert PageLink"
641 msgstr ""
642
643 #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443
644 #: ../lib/EditToolbar.php:445
645 msgid "Insert Image or Video"
646 msgstr ""
647
648 #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479
649 #: ../lib/EditToolbar.php:481
650 msgid "Insert Template"
651 msgstr ""
652
653 #: ../lib/ErrorManager.php:231
654 #, php-format
655 msgid "%s: error while handling error:"
656 msgstr ""
657
658 #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1158
659 #, php-format
660 msgid "%s: file not found"
661 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
662
663 #: ../lib/IniConfig.php:1009
664 msgid "CategoryGroup"
665 msgstr ""
666
667 #: ../lib/IniConfig.php:1011
668 msgid "An unnamed PhpWiki"
669 msgstr ""
670
671 #: ../lib/InlineParser.php:358
672 msgid "Invalid [] syntax ignored"
673 msgstr ""
674
675 #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268
676 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:271 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:364
677 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246
678 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
679 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
680 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
681 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:1128
684 #: ../lib/upgrade.php:1138 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
685 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
686 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
687 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
688 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
689 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52
690 msgid ": "
691 msgstr ""
692
693 #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:794 ../lib/stdlib.php:988
694 #, fuzzy
695 msgid "Page name too long"
696 msgstr "%s から読込まれました。"
697
698 #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:801
699 #, fuzzy, php-format
700 msgid "Illegal character '%s' in page name."
701 msgstr "ページ名が正しくありません。"
702
703 #: ../lib/InlineParser.php:978
704 #, php-format
705 msgid "unknown color %s ignored"
706 msgstr ""
707
708 #: ../lib/loadsave.php:73
709 msgid "ZIP files of database"
710 msgstr ""
711
712 #: ../lib/loadsave.php:76
713 msgid "Dump to directory"
714 msgstr ""
715
716 #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
717 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
718 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
719 msgid "Upload File"
720 msgstr "ファイル読込み"
721
722 #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71
723 msgid "Load File"
724 msgstr "ファイル読込み"
725
726 #: ../lib/loadsave.php:85
727 msgid "Upgrade"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/loadsave.php:89
731 msgid "Dump pages as XHTML"
732 msgstr "XHTMLで出力"
733
734 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1041
735 #: ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/loadsave.php:1055 ../lib/main.php:1238
736 #: ../lib/main.php:1251 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191
737 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221
738 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
739 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
740 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
741 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
742 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
743 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
744 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
745 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24
746 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
747 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
748 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
749 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
750 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
751 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
752 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
753 msgid "PhpWikiAdministration"
754 msgstr ""
755
756 #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:306
757 #, php-format
758 msgid "Edited by: %s"
759 msgstr "編集: %s"
760
761 #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110
762 msgid "LoadDump"
763 msgstr ""
764
765 #: ../lib/loadsave.php:114
766 #, php-format
767 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
768 msgstr ""
769
770 #: ../lib/loadsave.php:117
771 #, php-format
772 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
773 msgstr ""
774
775 #: ../lib/loadsave.php:125
776 msgid "Complete."
777 msgstr "完了しました。"
778
779 #: ../lib/loadsave.php:126
780 #, php-format
781 msgid "Return to %s"
782 msgstr "%s に戻る"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:251
785 msgid "FullDump"
786 msgstr ""
787
788 #: ../lib/loadsave.php:254
789 msgid "LatestSnapshot"
790 msgstr ""
791
792 #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457
793 msgid "You must specify a directory to dump to"
794 msgstr ""
795
796 #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462
797 #, php-format
798 msgid "Cannot create directory '%s'"
799 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
800
801 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464
802 #, php-format
803 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
804 msgstr ""
805
806 #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467
807 #, php-format
808 msgid "Using directory '%s'"
809 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
810
811 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469
812 msgid "Dumping Pages"
813 msgstr ""
814
815 #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046
816 msgid "Skipped."
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/loadsave.php:381
820 #, php-format
821 msgid "saved as %s"
822 msgstr "%s を保存しました。"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
825 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
826 #, php-format
827 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
828 msgstr ""
829
830 #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720
831 #, php-format
832 msgid "%s bytes written"
833 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
834
835 #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806
836 #: ../lib/loadsave.php:836
837 #, php-format
838 msgid "... copied to %s"
839 msgstr ""
840
841 #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808
842 #: ../lib/loadsave.php:838
843 #, php-format
844 msgid "... not copied to %s"
845 msgstr ""
846
847 #: ../lib/loadsave.php:718
848 msgid "saved as "
849 msgstr "を保存しました。"
850
851 #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847
852 msgid "... not found"
853 msgstr ""
854
855 #: ../lib/loadsave.php:905
856 msgid "Empty pagename!"
857 msgstr "ページ名が未指定です!"
858
859 #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:701
860 #, php-format
861 msgid "'%s': Bad page name"
862 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
863
864 #: ../lib/loadsave.php:975
865 #, php-format
866 msgid "from %s"
867 msgstr "%s から"
868
869 #: ../lib/loadsave.php:984 ../lib/MailNotify.php:313
870 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
871 #, fuzzy
872 msgid "New page"
873 msgstr "新規ページ"
874
875 #: ../lib/loadsave.php:992
876 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
877 msgstr ""
878
879 #: ../lib/loadsave.php:1000
880 msgid "keep old"
881 msgstr ""
882
883 #: ../lib/loadsave.php:1002
884 msgid "has edit conflicts - skipped"
885 msgstr ""
886
887 #: ../lib/loadsave.php:1010
888 #, php-format
889 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
890 msgstr ""
891
892 #: ../lib/loadsave.php:1025
893 #, php-format
894 msgid "- saved to database as version %d"
895 msgstr ""
896
897 #: ../lib/loadsave.php:1031 ../lib/loadsave.php:1300
898 #, php-format
899 msgid "MIME file %s"
900 msgstr "MIMEファイル %s"
901
902 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/loadsave.php:1311
903 #, php-format
904 msgid "Serialized file %s"
905 msgstr "シリアライズファイル %s"
906
907 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1332
908 #, php-format
909 msgid "plain file %s"
910 msgstr "プレインファイル %s"
911
912 #: ../lib/loadsave.php:1040 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
913 msgid "Merge Edit"
914 msgstr ""
915
916 #: ../lib/loadsave.php:1046
917 msgid "Restore Anyway"
918 msgstr ""
919
920 #: ../lib/loadsave.php:1054
921 msgid "Overwrite All"
922 msgstr ""
923
924 #: ../lib/loadsave.php:1061
925 msgid " Sorry, cannot merge."
926 msgstr ""
927
928 #: ../lib/loadsave.php:1084
929 msgid "Revert: missing required version argument"
930 msgstr ""
931
932 #: ../lib/loadsave.php:1091
933 msgid "No revert: no page content"
934 msgstr ""
935
936 #: ../lib/loadsave.php:1096
937 #, fuzzy
938 msgid "No revert: same version page"
939 msgstr "ユーザーページ"
940
941 #: ../lib/loadsave.php:1101
942 msgid "Revert cancelled"
943 msgstr ""
944
945 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109
946 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
947 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
948 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
949 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
950 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
951 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
952 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
953 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
954 msgid "Yes"
955 msgstr ""
956
957 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112
958 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117
959 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92
960 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
961 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181
962 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226
963 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238
964 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:206
965 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216
966 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137
967 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313
968 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:803
969 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:85
970 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
971 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
972 msgid "Cancel"
973 msgstr ""
974
975 #: ../lib/loadsave.php:1126
976 #, fuzzy, php-format
977 msgid "revert to version %d"
978 msgstr "バージョン %d"
979
980 #: ../lib/loadsave.php:1133
981 #, php-format
982 msgid "Revert: %s"
983 msgstr ""
984
985 #: ../lib/loadsave.php:1134
986 #, php-format
987 msgid "- version %d saved to database as version %d"
988 msgstr ""
989
990 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:882
991 #, php-format
992 msgid "%s: not defined"
993 msgstr "%s: 未定義でした。"
994
995 #: ../lib/loadsave.php:1163
996 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
997 msgstr ""
998
999 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:329
1000 #, php-format
1001 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../lib/loadsave.php:1349 ../lib/loadsave.php:1363
1005 msgid "Skipping"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../lib/loadsave.php:1464
1009 #, php-format
1010 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../lib/loadsave.php:1468
1014 #, php-format
1015 msgid "Bad file type: %s"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../lib/loadsave.php:1482
1019 #, php-format
1020 msgid "Loading '%s'"
1021 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1022
1023 #: ../lib/loadsave.php:1514
1024 msgid "Loading up virgin wiki"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../lib/loadsave.php:1569
1028 msgid "No uploaded file to upload?"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../lib/loadsave.php:1572
1032 #, php-format
1033 msgid "Uploading %s"
1034 msgstr "%s をアップロード中です。"
1035
1036 #: ../lib/MailNotify.php:210
1037 #, fuzzy, php-format
1038 msgid "PageChange Notification of %s"
1039 msgstr "メール通知"
1040
1041 #: ../lib/MailNotify.php:251
1042 #, fuzzy, php-format
1043 msgid "sent to %s"
1044 msgstr "%s に戻る"
1045
1046 #: ../lib/MailNotify.php:257
1047 #, fuzzy, php-format
1048 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1049 msgstr "メール通知"
1050
1051 #: ../lib/MailNotify.php:286
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Page change"
1054 msgstr "変更しませんでした。"
1055
1056 #: ../lib/MailNotify.php:309
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Page creation"
1059 msgstr "ページバージョン"
1060
1061 #: ../lib/MailNotify.php:316
1062 #, fuzzy, php-format
1063 msgid "Created by: %s"
1064 msgstr "作成: %s"
1065
1066 #: ../lib/MailNotify.php:318
1067 #, fuzzy, php-format
1068 msgid "Summary: %s"
1069 msgstr "要約"
1070
1071 #: ../lib/MailNotify.php:329
1072 #, fuzzy, php-format
1073 msgid "Renamed by: %s"
1074 msgstr "%s から読込まれました。"
1075
1076 #: ../lib/MailNotify.php:330
1077 #, fuzzy, php-format
1078 msgid "Page rename %s to %s"
1079 msgstr "%s から読込まれました。"
1080
1081 #: ../lib/MailNotify.php:368
1082 #, fuzzy, php-format
1083 msgid "User %s removed page %s"
1084 msgstr "ページをロックしました。"
1085
1086 #: ../lib/MailNotify.php:406 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
1087 #: ../lib/WikiUserNew.php:1818
1088 msgid "E-mail address confirmation"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../lib/MailNotify.php:409
1092 #, php-format
1093 msgid ""
1094 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1095 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1096 "\n"
1097 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1098 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1099 "\n"
1100 "%s\n"
1101 "\n"
1102 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1103 "will expire at %s."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1063
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Optimizing database"
1109 msgstr "%s を最適化中です"
1110
1111 #: ../lib/main.php:492
1112 msgid "FORBIDDEN"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503
1116 msgid "ANON"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../lib/main.php:494
1120 msgid "BOGO"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../lib/main.php:495
1124 msgid "USER"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../lib/main.php:496
1128 msgid "ADMIN"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../lib/main.php:497
1132 msgid "UNOBTAINABLE"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../lib/main.php:526 ../lib/main.php:545
1136 #, php-format
1137 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../lib/main.php:534
1141 msgid "authenticated"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../lib/main.php:534
1145 msgid "not authenticated"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../lib/main.php:536
1149 msgid "Missing PagePermission:"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../lib/main.php:535
1153 #, php-format
1154 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../lib/main.php:552
1158 #, php-format
1159 msgid "You must sign in to %s."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../lib/main.php:561
1163 #, php-format
1164 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../lib/main.php:562 ../lib/plugin/PluginManager.php:61
1168 #, php-format
1169 msgid "You must be an administrator to %s."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../lib/main.php:577
1173 #, fuzzy
1174 msgid "view this page"
1175 msgstr "新規ページ"
1176
1177 #: ../lib/main.php:578
1178 msgid "diff this page"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../lib/main.php:579
1182 #, fuzzy
1183 msgid "dump html pages"
1184 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1185
1186 #: ../lib/main.php:580
1187 #, fuzzy
1188 msgid "dump serial pages"
1189 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1190
1191 #: ../lib/main.php:581
1192 msgid "edit this page"
1193 msgstr "ページを編集しています。"
1194
1195 #: ../lib/main.php:582
1196 #, fuzzy
1197 msgid "rename this page"
1198 msgstr "ページを作成しています。"
1199
1200 #: ../lib/main.php:583
1201 msgid "revert to a previous version of this page"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../lib/main.php:584
1205 #, fuzzy
1206 msgid "create this page"
1207 msgstr "ページを作成しています。"
1208
1209 #: ../lib/main.php:585
1210 msgid "load files into this wiki"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../lib/main.php:586
1214 msgid "lock this page"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../lib/main.php:587
1218 msgid "purge this page"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../lib/main.php:588
1222 #, fuzzy
1223 msgid "remove this page"
1224 msgstr "ページ削除"
1225
1226 #: ../lib/main.php:589
1227 msgid "unlock this page"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../lib/main.php:590
1231 msgid "upload a zip dump"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../lib/main.php:591
1235 msgid "verify the current action"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../lib/main.php:592
1239 msgid "view the source of this page"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../lib/main.php:593
1243 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../lib/main.php:594
1247 msgid "access this wiki via SOAP"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../lib/main.php:595
1251 msgid "download a zip dump from this wiki"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../lib/main.php:596
1255 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../lib/main.php:602
1259 #, fuzzy
1260 msgid "use"
1261 msgstr "全ユーザー"
1262
1263 #: ../lib/main.php:621
1264 msgid "Browsing pages"
1265 msgstr "ページを閲覧中です。"
1266
1267 #: ../lib/main.php:622
1268 msgid "Diffing pages"
1269 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1270
1271 #: ../lib/main.php:623
1272 msgid "Dumping html pages"
1273 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1274
1275 #: ../lib/main.php:624
1276 msgid "Dumping serial pages"
1277 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1278
1279 #: ../lib/main.php:625
1280 msgid "Editing pages"
1281 msgstr "ページを編集しています。"
1282
1283 #: ../lib/main.php:626
1284 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../lib/main.php:627
1288 msgid "Creating pages"
1289 msgstr "ページを作成しています。"
1290
1291 #: ../lib/main.php:628
1292 msgid "Loading files"
1293 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1294
1295 #: ../lib/main.php:629
1296 msgid "Locking pages"
1297 msgstr "ページをロック中です。"
1298
1299 #: ../lib/main.php:630
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Purging pages"
1302 msgstr "ページを閲覧中です。"
1303
1304 #: ../lib/main.php:631
1305 msgid "Removing pages"
1306 msgstr "ページを削除中です。"
1307
1308 #: ../lib/main.php:632
1309 msgid "Unlocking pages"
1310 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1311
1312 #: ../lib/main.php:633
1313 msgid "Uploading zip dumps"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../lib/main.php:634
1317 msgid "Verify the current action"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../lib/main.php:635
1321 msgid "Viewing the source of pages"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../lib/main.php:636
1325 msgid "XML-RPC access"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../lib/main.php:637
1329 msgid "SOAP access"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../lib/main.php:638
1333 msgid "Downloading zip dumps"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../lib/main.php:639
1337 msgid "Downloading html zip dumps"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../lib/main.php:820
1341 #, php-format
1342 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../lib/main.php:823
1346 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:828
1350 msgid "You must wait for moderator approval."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:846 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:319
1354 #, php-format
1355 msgid "%s: Bad action"
1356 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1357
1358 #: ../lib/main.php:864
1359 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1360 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1361
1362 #: ../lib/main.php:1148 ../lib/main.php:1153 ../lib/plugin/PageDump.php:57
1363 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1364 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
1365 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1366 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1367 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1368 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1369 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1370 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1371 msgid "PageDump"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../lib/main.php:1173 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47
1375 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130
1376 msgid "FullTextSearch"
1377 msgstr "全文検索"
1378
1379 #: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/RecentChanges.php:898
1380 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1522
1381 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1382 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1383 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1384 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1385 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1386 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1387 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1388 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1389 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1390 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1391 msgid "TitleSearch"
1392 msgstr "タイトル検索"
1393
1394 #: ../lib/main.php:1375 ../lib/main.php:1388 ../lib/Request.php:876
1395 #, php-format
1396 msgid "%s is not writable."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../lib/main.php:1376
1400 msgid "The session.save_path directory"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:1378 ../lib/Request.php:878
1404 #, php-format
1405 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../lib/main.php:1379
1409 #, fuzzy, php-format
1410 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1411 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1412
1413 #: ../lib/main.php:1383
1414 #, php-format
1415 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../lib/main.php:1390
1419 msgid "Users will not be able to sign in."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../lib/main.php:1400
1423 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../lib/PageList.php:98
1427 #, php-format
1428 msgid "Sort by %s"
1429 msgstr "%sでソートします。"
1430
1431 #: ../lib/PageList.php:126
1432 msgid "reverse"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../lib/PageList.php:137
1436 msgid "Click to reverse sort order"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../lib/PageList.php:144
1440 #, fuzzy, php-format
1441 msgid "Click to sort by %s"
1442 msgstr "%sでソートします。"
1443
1444 #: ../lib/PageList.php:294
1445 msgid "Click to de-/select all pages"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207
1449 #, php-format
1450 msgid " ... first %d bytes"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../lib/PageList.php:389
1454 #, php-format
1455 msgid " ... around %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59
1459 #, php-format
1460 msgid "%s not found"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
1464 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
1465 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1466 #, php-format
1467 msgid "page permission inherited from %s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
1471 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1472 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1473 msgid "individual page permission"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
1477 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1478 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1479 msgid "default page permission"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1483 msgid "<no matches>"
1484 msgstr "<一致しません>"
1485
1486 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1487 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
1488 msgid "Content"
1489 msgstr "コンテンツ"
1490
1491 #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
1492 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Permission"
1495 msgstr "バージョン"
1496
1497 #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124
1498 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
1499 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
1500 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1501 msgid "ACL"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../lib/PageList.php:1265
1505 msgid "All"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1509 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1510 msgid "Last Modified"
1511 msgstr "最終更新日時"
1512
1513 #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112
1514 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1515 msgid "Hits"
1516 msgstr "ヒット"
1517
1518 #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1519 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1520 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1521 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70
1522 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1523 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Size"
1526 msgstr "サイズ:"
1527
1528 #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1529 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1530 msgid "Last Summary"
1531 msgstr "最終要約"
1532
1533 #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114
1534 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1535 msgid "Version"
1536 msgstr "バージョン"
1537
1538 #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1539 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1540 msgid "Last Author"
1541 msgstr "最終編集者"
1542
1543 #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37
1544 msgid "Owner"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38
1548 msgid "Creator"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1552 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1553 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123
1554 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
1555 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1556 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1557 msgid "Locked"
1558 msgstr "ロックしました"
1559
1560 #: ../lib/PageList.php:1292
1561 msgid "locked"
1562 msgstr "ロックしました"
1563
1564 #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
1565 msgid "External"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:1295
1569 msgid "external"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../lib/PageList.php:1298
1573 msgid "Minor Edit"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../lib/PageList.php:1298
1577 msgid "minor"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103
1581 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1582 msgid "Markup"
1583 msgstr "マークアップ"
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485
1586 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579
1587 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
1591 #, php-format
1592 msgid "Columns: %s."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147
1596 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
1597 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:104
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Rename"
1600 msgstr "名称"
1601
1602 #: ../lib/PagePerm.php:191
1603 msgid "SearchReplace"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../lib/PagePerm.php:328
1607 #, fuzzy
1608 msgid "List this page and all subpages"
1609 msgstr "全ページ一覧"
1610
1611 #: ../lib/PagePerm.php:329
1612 msgid "View this page and all subpages"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../lib/PagePerm.php:330
1616 msgid "Edit this page and all subpages"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../lib/PagePerm.php:331
1620 msgid "Create a new (sub)page"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../lib/PagePerm.php:332
1624 msgid "Download page contents"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../lib/PagePerm.php:333
1628 msgid "Change page attributes"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../lib/PagePerm.php:334
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Remove this page"
1634 msgstr "ページ削除"
1635
1636 #: ../lib/PagePerm.php:335
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Purge this page"
1639 msgstr "ページを作成しています。"
1640
1641 #: ../lib/PagePerm.php:367
1642 #, php-format
1643 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../lib/PagePerm.php:602
1647 msgid "Access"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../lib/PagePerm.php:604
1651 msgid "Group/User"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../lib/PagePerm.php:605
1655 msgid "Grant"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../lib/PagePerm.php:606
1659 msgid "Del/+"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76
1663 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
1664 msgid "Description"
1665 msgstr "説明"
1666
1667 #: ../lib/PagePerm.php:628
1668 msgid "Add this ACL"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../lib/PagePerm.php:652
1672 msgid "Allow / Deny"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../lib/PagePerm.php:664
1676 msgid "Delete this ACL"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../lib/PagePerm.php:690
1680 msgid "add "
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../lib/PagePerm.php:694
1684 msgid "Check to add this ACL"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../lib/PageType.php:169
1688 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854
1692 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1693 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1694 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13
1695 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:23
1696 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:29
1697 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:39
1698 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1699 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1700 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1701 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1702 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1703 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1704 msgid "Discussion"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../lib/PageType.php:437
1708 msgid "Moniker"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../lib/PageType.php:438
1712 msgid "InterWiki Address"
1713 msgstr "InterWikiアドレス"
1714
1715 #: ../lib/plugin/AddComment.php:40
1716 #, fuzzy
1717 msgid "AddComment"
1718 msgstr "コメント追加"
1719
1720 #: ../lib/plugin/AddComment.php:45
1721 #, php-format
1722 msgid "Show and add comments for %s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83
1726 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399
1727 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
1728 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96
1729 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69
1730 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74
1731 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:137 ../lib/plugin/Template.php:115
1732 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196
1733 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149
1734 #, php-format
1735 msgid "A required argument '%s' is missing."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../lib/plugin/AddComment.php:99
1739 msgid "Click to hide the comments"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../lib/plugin/AddComment.php:102
1743 msgid "Click to display all comments"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511
1747 msgid "Click to display"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Comments"
1753 msgstr "コメント"
1754
1755 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1756 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1757 msgid "AllPages"
1758 msgstr "全ページ"
1759
1760 #: ../lib/plugin/AllPages.php:40
1761 msgid "List all pages in this wiki."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1765 #, fuzzy, php-format
1766 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1767 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1768
1769 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1770 #, fuzzy, php-format
1771 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1772 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1773
1774 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
1775 #, php-format
1776 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
1780 #, php-format
1781 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105
1785 #, php-format
1786 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1790 #, php-format
1791 msgid "Elapsed time: %s s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38
1795 msgid "AllUsers"
1796 msgstr "全ユーザー"
1797
1798 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43
1799 #, fuzzy
1800 msgid "List all once authenticated users."
1801 msgstr "%sでソートします。"
1802
1803 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
1804 #, php-format
1805 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1809 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
1810 msgid "0 - last minute"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1814 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206
1815 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
1819 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207
1820 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
1824 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208
1825 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
1829 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209
1830 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
1834 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210
1835 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
1839 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211
1840 msgid "6 - more than 1 year"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1844 msgid "referring_urls"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1848 msgid "external_referers"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1852 msgid "referring_domains"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1856 msgid "remote_hosts"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1860 #, fuzzy
1861 msgid "users"
1862 msgstr "全ユーザー"
1863
1864 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236
1865 msgid "host_users"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237
1869 msgid "search_bots"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238
1873 msgid "search_bots_hits"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
1877 msgid "minutes"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241
1881 msgid "hours"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:517
1885 msgid "days"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
1889 msgid "weeks"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263
1893 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1897 msgid "Show summary information from the access log table."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277
1901 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280
1905 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291
1909 #, php-format
1910 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311
1914 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420
1915 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1916 msgid "<empty>"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85
1920 #, fuzzy
1921 msgid "AppendText"
1922 msgstr "外観"
1923
1924 #: ../lib/plugin/AppendText.php:43
1925 msgid "Append text to any page in this wiki."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../lib/plugin/AppendText.php:60
1929 msgid "Appending at the end."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AppendText.php:95
1933 #, php-format
1934 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AppendText.php:129
1938 #, php-format
1939 msgid "AppendText to %s"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Page successfully updated."
1945 msgstr "パスワード"
1946
1947 #: ../lib/plugin/AppendText.php:149
1948 #, php-format
1949 msgid "Go to %s."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:46
1953 msgid "AsciiMath"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:51
1957 msgid "Render ASCII Math as MathML"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33
1961 msgid "AsciiSVG"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38
1965 msgid "Render inline ASCII SVG"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33
1969 msgid "AtomFeed"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38
1973 msgid "Atom Aggregator Plugin"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36
1977 msgid "AuthInfo"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41
1981 msgid "Display general and user specific auth information."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64
1985 msgid "General Auth Settings"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99
1989 #, php-format
1990 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101
1994 msgid "No userid"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
1998 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
1999 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
2000 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
2001 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2002 msgid "AuthorHistory"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2006 #, php-format
2007 msgid ""
2008 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2009 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2013 msgid "Minor"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
2017 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2018 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2019 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2020 msgid "Author"
2021 msgstr "編集者"
2022
2023 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158
2024 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2025 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2026 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2027 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77
2028 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2029 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2030 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2031 msgid "Summary"
2032 msgstr "要約"
2033
2034 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Modified"
2037 msgstr "最終更新日時"
2038
2039 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147
2040 #, php-format
2041 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193
2045 #, php-format
2046 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2050 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2051 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2052 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2053 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2054 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2055 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2056 msgid "DebugInfo"
2057 msgstr "デバグ情報"
2058
2059 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36
2060 #, php-format
2061 msgid "Get debugging information for %s."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57
2065 #, php-format
2066 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66
2070 #, php-format
2071 msgid "No pagedata for %s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122
2075 msgid "<not displayed>"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
2079 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
2080 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
2081 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
2082 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
2083 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
2084 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
2085 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2086 msgid "BackLinks"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2090 #, php-format
2091 msgid "List all pages which link to %s."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2095 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2096 msgid "#"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2100 #, php-format
2101 msgid "No other page links to %s yet."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2105 #, php-format
2106 msgid "One page would link to %s:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136
2110 #, php-format
2111 msgid "%s pages would link to %s:"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133
2115 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212
2116 msgid "AND"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150
2120 #, php-format
2121 msgid "No page links to %s."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155
2125 #, php-format
2126 msgid "One page links to %s:"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165
2130 msgid "Those"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164
2134 #, php-format
2135 msgid "%s pages link to %s:"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173
2139 msgid "More..."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2143 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2144 msgid "Archives"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45
2148 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2152 #, php-format
2153 msgid "Blog Entries for %s:"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110
2157 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2158 msgid "BlogArchives"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136
2162 msgid "Blog Archives:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39
2166 msgid "BlogJournal"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44
2170 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2174 #, fuzzy
2175 msgid "New entry"
2176 msgstr "新規コメント"
2177
2178 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2179 msgid "No Blog Entries"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36
2183 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59
2187 #, fuzzy
2188 msgid "CalendarList"
2189 msgstr "カレンダー"
2190
2191 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169
2192 #, php-format
2193 msgid "Edit %s"
2194 msgstr "%s を編集"
2195
2196 #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2197 #: ../lib/WikiTheme.php:1559 ../lib/WikiUser.php:501
2198 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2199 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2200 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2201 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2202 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2203 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2204 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2205 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2206 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2207 msgid "Calendar"
2208 msgstr "カレンダー"
2209
2210 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
2211 msgid "Previous Month"
2212 msgstr "前の月"
2213
2214 #: ../lib/plugin/Calendar.php:97
2215 msgid "Next Month"
2216 msgstr "次の月"
2217
2218 #: ../lib/plugin/Calendar.php:129
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Wk"
2221 msgstr "幅"
2222
2223 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45
2224 msgid "CategoryPage"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Create a Wiki page."
2230 msgstr "ページを作成しています。"
2231
2232 #: ../lib/plugin/Chart.php:51
2233 msgid "Chart"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../lib/plugin/Chart.php:56
2237 msgid "Render SVG charts"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2241 msgid "Comment"
2242 msgstr "コメント"
2243
2244 #: ../lib/plugin/Comment.php:48
2245 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38
2249 #, fuzzy
2250 msgid "CreateBib"
2251 msgstr "作成: %s"
2252
2253 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43
2254 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2258 #, fuzzy
2259 msgid "CreatePage"
2260 msgstr "ページを作成しています。"
2261
2262 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2265 msgstr "ページを作成しています。"
2266
2267 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2268 msgid "Cannot create page with empty name!"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2272 #, fuzzy
2273 msgid "CreatePage failed"
2274 msgstr "ページを作成しています。"
2275
2276 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78
2277 #, php-format
2278 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2282 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
2286 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91
2290 msgid ""
2291 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2295 #, php-format
2296 msgid "%s already exists"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Created by CreatePage"
2302 msgstr "ページを作成しています。"
2303
2304 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2305 #, fuzzy
2306 msgid "CreateToc"
2307 msgstr "作成: %s"
2308
2309 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:51
2310 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:408
2314 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:413 ../lib/plugin/Template.php:136
2318 #, php-format
2319 msgid "Page '%s' does not exist."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:418 ../lib/plugin/Diff.php:92
2323 #: ../lib/plugin/PageDump.php:90
2324 #, php-format
2325 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2329 msgid "Error: version must be a positive integer."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430 ../lib/plugin/IncludePage.php:119
2333 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152
2334 #, php-format
2335 msgid "%s: no such revision %d."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:441
2339 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:504
2343 msgid "Click to display to TOC"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58
2347 msgid "CurrentTime"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2351 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32
2355 #, fuzzy
2356 msgid "DeadEndPages"
2357 msgstr "ランダムページ"
2358
2359 #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1056
2360 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
2361 msgid "Diff"
2362 msgstr "差分"
2363
2364 #: ../lib/plugin/Diff.php:43
2365 msgid "Display differences between revisions"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/Diff.php:185
2369 msgid "Content of versions "
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2373 msgid " and "
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2377 msgid " is identical."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../lib/plugin/Diff.php:191
2381 msgid "Version "
2382 msgstr "バージョン"
2383
2384 #: ../lib/plugin/Diff.php:192
2385 msgid " was created because: "
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36
2389 #, fuzzy
2390 msgid "DynamicIncludePage"
2391 msgstr "インライン画像一覧"
2392
2393 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41
2394 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63
2398 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86
2399 #, fuzzy, php-format
2400 msgid " %s :"
2401 msgstr "%s バイト"
2402
2403 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81
2404 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2405 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:113 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:114
2406 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1487 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
2407 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60
2408 msgid "Click to hide/show"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2412 msgid "EditMetaData"
2413 msgstr "METAデータの編集"
2414
2415 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54
2416 #, php-format
2417 msgid "Edit metadata for %s"
2418 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2419
2420 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:130
2421 #, fuzzy, php-format
2422 msgid "No metadata for %s"
2423 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2424
2425 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:143
2426 msgid ""
2427 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2428 "remove a key by leaving the value-box empty."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146 ../lib/upgrade.php:801
2432 msgid "Submit"
2433 msgstr "送信"
2434
2435 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
2436 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41
2440 msgid "ExternalSearch"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46
2444 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482
2448 #, fuzzy, php-format
2449 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2450 msgstr "インライン画像一覧"
2451
2452 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36
2453 msgid ""
2454 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2455 "reference/plugins/like"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41
2459 msgid "FileInfo"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46
2463 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82
2467 #, php-format
2468 msgid "File '%s' not found."
2469 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2470
2471 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2472 msgid ""
2473 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97
2477 #, fuzzy
2478 msgid "page not locked"
2479 msgstr "ページはロック中です。"
2480
2481 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71
2482 msgid "FoafViewer"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76
2486 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
2490 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2494 msgid "FOAF File URI"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
2498 msgid "Pretty HTML"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
2502 msgid "Original URL (Redirect)"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
2506 msgid "Parse FOAF"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123
2510 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Title"
2516 msgstr "タイトル"
2517
2518 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53
2519 msgid "FrameInclude"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58
2523 msgid ""
2524 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63
2528 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77
2529 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113
2530 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:90
2531 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99
2532 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149
2533 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127
2534 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147
2535 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101
2536 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68
2537 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130
2541 #, php-format
2542 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
2546 #, php-format
2547 msgid "%s or %s parameter missing"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2551 #, php-format
2552 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
2556 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:234 ../lib/plugin/text2png.php:84
2557 #: ../lib/plugin/text2png.php:171
2558 #, php-format
2559 msgid "See %s"
2560 msgstr "%s を参照"
2561
2562 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
2563 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2567 #, php-format
2568 msgid "Full text search results for “%s”"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2572 #, php-format
2573 msgid "only %d pages displayed"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2577 #, php-format
2578 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:173 ../lib/plugin/WantedPages.php:186
2582 #, fuzzy, php-format
2583 msgid "(%d Links)"
2584 msgstr "ログイン"
2585
2586 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2587 msgid "FuzzyPages"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
2591 #, php-format
2592 msgid "Search for page titles similar to %s."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
2596 #, php-format
2597 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2601 msgid "Name"
2602 msgstr "名称"
2603
2604 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:112
2605 msgid "Score"
2606 msgstr "スコア"
2607
2608 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:148
2609 #, php-format
2610 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:182
2614 msgid "Spelling Score"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:183
2618 msgid "Sound Score"
2619 msgstr "サウンドスコア"
2620
2621 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2622 msgid "GoogleMaps"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68
2626 msgid ""
2627 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2631 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112
2632 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137
2633 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139
2634 #, fuzzy, php-format
2635 msgid "Invalid argument %s"
2636 msgstr "インライン画像一覧"
2637
2638 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132
2639 msgid "new&nbsp;window"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44
2643 msgid "GooglePlugin"
2644 msgstr "Googleプラグイン"
2645
2646 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49
2647 msgid "Make use of the Google API"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Nothing found"
2653 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2654
2655 #: ../lib/plugin/GoTo.php:38
2656 msgid "GoTo"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../lib/plugin/GoTo.php:43
2660 msgid "Go to or create page."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2664 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145
2665 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2666 msgid "Go"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:110
2670 msgid "GraphViz"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2674 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:218 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304
2678 #, fuzzy, php-format
2679 msgid "%s is empty"
2680 msgstr "%s が空です。"
2681
2682 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:284
2683 msgid "No dot graph given"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:292 ../lib/plugin/GraphViz.php:300
2687 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:155
2688 #, php-format
2689 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:304 ../lib/plugin/Ploticus.php:264
2693 #, php-format
2694 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31
2698 #, fuzzy
2699 msgid "DebugGroupInfo"
2700 msgstr "デバグ情報"
2701
2702 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36
2703 #, php-format
2704 msgid "Show Group Information"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47
2708 msgid "HelloWorld"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52
2712 msgid "Simple Sample Plugin"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43
2716 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82
2720 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85
2724 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../lib/plugin/Imdb.php:56
2728 msgid "Imdb"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../lib/plugin/Imdb.php:61
2732 msgid "Query a local imdb database"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35
2736 msgid "IncludePage"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40
2740 msgid "Include text from another wiki page."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141
2744 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175
2745 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
2746 #, php-format
2747 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103
2751 #, php-format
2752 msgid "Page '%s' does not exist"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111
2756 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
2757 #, php-format
2758 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148
2762 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170
2766 #, fuzzy, php-format
2767 msgid "Included from %s (revision %d)"
2768 msgstr "%s から読込まれました。"
2769
2770 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172
2771 #, php-format
2772 msgid "Included from %s"
2773 msgstr "%s から読込まれました。"
2774
2775 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198
2776 #, php-format
2777 msgid " ... first %d lines"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36
2781 #, fuzzy
2782 msgid "IncludePages"
2783 msgstr "インライン画像一覧"
2784
2785 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2786 msgid "Include multiple pages."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53
2790 #, fuzzy
2791 msgid "IncludeSiteMap"
2792 msgstr "サイトマップ"
2793
2794 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58
2795 #, php-format
2796 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40
2800 #, fuzzy
2801 msgid "IncludeTree"
2802 msgstr "インライン画像一覧"
2803
2804 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45
2805 msgid "Dynamic Category Tree"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32
2809 msgid "InterWikiSearch"
2810 msgstr "InterWiki検索"
2811
2812 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37
2813 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95
2817 msgid "Wiki Name"
2818 msgstr "Wiki名"
2819
2820 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:895
2821 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
2822 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2823 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2824 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2825 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2826 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2827 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2828 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2829 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2830 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2831 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2832 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2833 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2834 msgid "Search"
2835 msgstr "検索"
2836
2837 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
2838 #, fuzzy
2839 msgid "JabberPresence"
2840 msgstr "ユーザー設定"
2841
2842 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48
2843 msgid "Simple jabber presence plugin"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2847 msgid "LdapSearch"
2848 msgstr "LDAP検索"
2849
2850 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59
2851 msgid "Search an LDAP directory"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2855 msgid "Missing ldap extension"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2859 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2863 msgid "Failed to bind LDAP host"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2867 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2868 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2869 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2870 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2871 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2872 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2873 msgid "LikePages"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2877 #, php-format
2878 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2882 #, php-format
2883 msgid "Page names with prefix '%s'"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
2887 #, php-format
2888 msgid "Page names with suffix '%s'"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../lib/plugin/LikePages.php:77
2892 #, php-format
2893 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53
2897 msgid ""
2898 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2899 "tools"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
2903 #, php-format
2904 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Links"
2910 msgstr "ログイン"
2911
2912 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180
2913 #, php-format
2914 msgid "Unsupported format argument %s"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115
2918 #, fuzzy
2919 msgid "LinkSearch"
2920 msgstr "タイトル検索"
2921
2922 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41
2923 msgid "Search page and link names"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94
2927 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98
2928 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121
2932 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100
2936 #, fuzzy
2937 msgid "outgoing"
2938 msgstr "ログイン"
2939
2940 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101
2941 msgid "incoming"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116
2945 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152
2949 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194
2950 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Link"
2953 msgstr "ログイン"
2954
2955 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162
2956 #, php-format
2957 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../lib/plugin/ListPages.php:39
2961 #, fuzzy
2962 msgid "ListPages"
2963 msgstr "サブページ"
2964
2965 #: ../lib/plugin/ListPages.php:44
2966 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2970 msgid "You must be logged in to view ratings."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35
2974 msgid "ListRelations"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40
2978 msgid ""
2979 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2980 "entire wiki"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35
2984 #, fuzzy
2985 msgid "ListSubpages"
2986 msgstr "サブページ"
2987
2988 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40
2989 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2993 msgid "The current page has no subpages defined."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2997 #, fuzzy, php-format
2998 msgid "SubPages of %s:"
2999 msgstr "%s のページ履歴"
3000
3001 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57
3002 msgid "MediawikiTable"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62
3006 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48
3010 msgid "Support moderated pages"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:183
3014 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:231
3015 msgid "ModeratedPage: No e-mails for the moderators defined"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:163
3019 #, php-format
3020 msgid ""
3021 "ModeratedPage status update:\n"
3022 "  Moderators: '%s'\n"
3023 "  require_access: '%s'"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:168
3027 #, php-format
3028 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:189
3032 #, php-format
3033 msgid ""
3034 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3035 "  Moderators: '%s'\n"
3036 "  require_access: '%s'"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260
3040 #, php-format
3041 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:286
3045 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:366
3049 #, php-format
3050 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:379
3054 msgid "Please approve or reject this request:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415
3058 msgid "Reason: "
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:416
3062 msgid "Approve"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:418
3066 msgid "Reject"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:454
3070 #, php-format
3071 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:450
3075 #, php-format
3076 msgid "%s is not locked!"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31
3080 msgid "MostPopular"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3084 msgid "List the most popular pages."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
3088 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3092 #, php-format
3093 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95
3097 #, php-format
3098 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3102 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:36
3106 #, fuzzy
3107 msgid "NewPagesPerUser"
3108 msgstr "新規ページ"
3109
3110 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:41
3111 #, fuzzy
3112 msgid "List all new pages per month per user"
3113 msgstr "%sでソートします。"
3114
3115 #: ../lib/plugin/NoCache.php:41
3116 msgid "NoCache"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../lib/plugin/NoCache.php:46
3120 msgid "Don't cache this page."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51
3124 msgid "OldStyleTable"
3125 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3126
3127 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56
3128 msgid "Layout tables using the old markup style."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3132 #, php-format
3133 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35
3137 msgid "OrphanedPages"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3141 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
3145 #, php-format
3146 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../lib/plugin/PageDump.php:62
3150 msgid "View a single page dump online."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
3154 #, php-format
3155 msgid "Page %s not found."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3159 msgid "Download for Subversion"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../lib/plugin/PageDump.php:159
3163 msgid "Download for backup"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165
3167 msgid "Download all revisions for backup"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3171 #, php-format
3172 msgid "Preview: Page dump of %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3176 msgid ""
3177 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../lib/plugin/PageDump.php:178 ../lib/plugin/PageDump.php:197
3181 msgid "Preview as normal format"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../lib/plugin/PageDump.php:184 ../lib/plugin/PageDump.php:210
3185 msgid "Preview as backup format"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187
3189 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191 ../lib/plugin/PageDump.php:204
3193 msgid "Preview as developer format"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3197 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../lib/plugin/PageDump.php:214
3201 msgid ""
3202 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3203 "from the above preview."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../lib/plugin/PageDump.php:216
3207 msgid ""
3208 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3209 "into consideration!"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../lib/plugin/PageDump.php:219
3213 msgid ""
3214 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3215 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/PageDump.php:227 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138
3219 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149
3220 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Warning:"
3223 msgstr "警告!"
3224
3225 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46
3226 msgid "PageGroup"
3227 msgstr "ページグループ"
3228
3229 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51
3230 #, php-format
3231 msgid "PageGroup for %s"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105
3235 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3236 msgid "Contents"
3237 msgstr "コンテンツ"
3238
3239 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2232
3240 #, php-format
3241 msgid "<%s: no such section>"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3245 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3246 msgid "Next"
3247 msgstr "次へ"
3248
3249 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3250 msgid "Previous"
3251 msgstr "前へ"
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3254 msgid "First"
3255 msgstr "最初へ"
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3258 msgid "Last"
3259 msgstr "最後へ"
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
3262 #, php-format
3263 msgid "PageHistory for %s"
3264 msgstr "%s のページ履歴"
3265
3266 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3267 msgid "No revisions found"
3268 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3269
3270 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3271 msgid "compare revisions"
3272 msgstr "リビジョン比較"
3273
3274 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119
3275 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120
3279 #, php-format
3280 msgid "Check any two boxes then %s."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278
3284 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102
3285 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3286 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
3287 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3288 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3289 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3290 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3291 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3292 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3293 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3294 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3295 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3296 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3297 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3298 msgid "PageHistory"
3299 msgstr "ページ履歴"
3300
3301 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259
3302 #, php-format
3303 msgid "Version %d"
3304 msgstr "バージョン %d"
3305
3306 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:524
3307 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3308 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3309 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35
3310 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3311 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3312 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3313 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36
3314 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3315 msgid "minor edit"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3319 msgid "History of changes."
3320 msgstr "変更履歴"
3321
3322 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283
3323 #, php-format
3324 msgid "List PageHistory for %s"
3325 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3326
3327 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3328 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
3329 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3330 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3331 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3332 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3333 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3334 msgid "PageInfo"
3335 msgstr "ページ情報"
3336
3337 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38
3338 #, php-format
3339 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:46
3343 msgid "PageTrail"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:51
3347 msgid "PageTrail Plugin"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43
3351 #, fuzzy
3352 msgid "PasswordReset"
3353 msgstr "パスワード:"
3354
3355 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48
3356 msgid ""
3357 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3358 "by e-mail."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3362 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3363 msgid "Message"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3367 #, php-format
3368 msgid "The password for user %s has been deleted."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3372 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3373 msgid "Error"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68
3377 #, php-format
3378 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88
3382 #, php-format
3383 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91
3387 #, fuzzy, php-format
3388 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
3389 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3390
3391 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Reset password of user: "
3394 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3395
3396 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3397 msgid "Send e-mail"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139
3401 msgid "You need to specify the userid!"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3405 msgid "Already logged in"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3409 msgid "Changing passwords is done at "
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171
3413 #, php-format
3414 msgid "No e-mail stored for user %s."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173
3418 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185
3422 #, php-format
3423 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186
3427 msgid "An e-mail will be sent."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
3431 msgid "PhotoAlbum"
3432 msgstr "フォトアルバム"
3433
3434 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105
3435 msgid ""
3436 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573
3440 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3441 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570
3445 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624
3449 #, php-format
3450 msgid "Unable to find src='%s'"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636
3454 #, php-format
3455 msgid "Unable to read src='%s'"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3459 msgid "PhpHighlight"
3460 msgstr "PHPハイライト"
3461
3462 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3463 msgid "PHP syntax highlighting"
3464 msgstr "PHP構文ハイライト"
3465
3466 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3467 #, php-format
3468 msgid "Invalid color: %s"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64
3472 msgid "PhpWeather"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69
3476 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87
3480 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103
3484 #, php-format
3485 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114
3489 #, php-format
3490 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3494 msgid "Submit country"
3495 msgstr "国名送信"
3496
3497 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3498 msgid "Change country"
3499 msgstr "国名変更"
3500
3501 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188
3502 msgid "Submit location"
3503 msgstr "所在地変更"
3504
3505 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95
3506 msgid "Ploticus"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100
3510 msgid "Ploticus image creation"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217
3514 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129
3518 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:160
3519 #, fuzzy
3520 msgid "empty source"
3521 msgstr "ソースを見る"
3522
3523 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33
3524 msgid "PluginManager"
3525 msgstr "プラグイン管理"
3526
3527 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38
3528 msgid "List of plugins on this wiki"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3532 msgid "Plugins"
3533 msgstr "プラグイン一覧"
3534
3535 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62
3536 msgid "use this plugin"
3537 msgstr "このプラグインを使う"
3538
3539 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76
3540 msgid "Plugin"
3541 msgstr "プラグイン"
3542
3543 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3544 msgid "Arguments"
3545 msgstr "引数一覧"
3546
3547 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117
3548 #, php-format
3549 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130
3553 #: ../lib/upgrade.php:212 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3554 msgid "Help"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3558 msgid "PopularNearby"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49
3562 msgid "List the most popular pages nearby."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71
3566 #, php-format
3567 msgid "%d best incoming links: "
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76
3571 #, php-format
3572 msgid "%d best outgoing links: "
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81
3576 #, php-format
3577 msgid "%d most popular nearby: "
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
3581 msgid "PopularTags"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:39
3585 msgid "List the most popular tags."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:56 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3589 msgid "CategoryCategory"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:76
3593 msgid "Category"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:77
3597 msgid "Topic"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../lib/plugin/PopUp.php:51
3601 msgid "PopUp"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../lib/plugin/PopUp.php:56
3605 msgid "Used to create a clickable popup link."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:54
3609 #, fuzzy
3610 msgid "PreferenceApp"
3611 msgstr "参照一覧"
3612
3613 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:59
3614 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:130
3618 #, php-format
3619 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:203
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Total Units"
3625 msgstr "総ヒット数: %s"
3626
3627 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:206
3628 msgid "Total Voters"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:276
3632 msgid "Total Budget"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31
3636 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3637 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3638 msgid "PreferencesInfo"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36
3642 #, php-format
3643 msgid "Get preferences information for current user %s."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34
3647 msgid "PrevNext"
3648 msgstr "前後"
3649
3650 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39
3651 #, php-format
3652 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3656 msgid "Up"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3660 msgid "Index"
3661 msgstr "インデックス"
3662
3663 #: ../lib/plugin/Processing.php:32
3664 msgid "Processing"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../lib/plugin/Processing.php:37
3668 msgid "Render inline Processing"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87
3672 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3673 msgid "RandomPage"
3674 msgstr "ランダムページ"
3675
3676 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39
3677 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/RateIt.php:92 ../lib/plugin/RateIt.php:305
3681 #: ../lib/upgrade.php:444
3682 msgid "RateIt"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../lib/plugin/RateIt.php:97
3686 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../lib/plugin/RateIt.php:158 ../lib/plugin/RateIt.php:256
3690 #, php-format
3691 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../lib/plugin/RateIt.php:159
3695 msgid "Your current rating: "
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../lib/plugin/RateIt.php:160
3699 msgid "Your current prediction: "
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../lib/plugin/RateIt.php:161
3703 msgid "Change your rating from "
3704 msgstr ""
3705
3706 #: ../lib/plugin/RateIt.php:162
3707 msgid " to "
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../lib/plugin/RateIt.php:163
3711 msgid "Add your rating: "
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../lib/plugin/RateIt.php:164
3715 msgid "Thanks!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../lib/plugin/RateIt.php:165
3719 msgid "Rating deleted!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../lib/plugin/RateIt.php:225
3723 msgid "no page specified"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272 ../lib/plugin/RateIt.php:276
3727 #, php-format
3728 msgid "Your rating was %.1f"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../lib/plugin/RateIt.php:282
3732 #, php-format
3733 msgid "Prediction: %s"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../lib/plugin/RateIt.php:286
3737 #, php-format
3738 msgid "Prediction: %.1f"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/RateIt.php:305
3742 msgid "Rate It"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/RateIt.php:399
3746 msgid "Cancel your rating"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59
3750 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3754 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3758 msgid "Raw HTML"
3759 msgstr "生のHTML"
3760
3761 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
3762 #, php-format
3763 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3767 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:581
3768 #, fuzzy
3769 msgid "UserContribs"
3770 msgstr "ユーザー統計"
3771
3772 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
3773 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3774 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3775 msgid "RecentNewPages"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
3779 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30
3780 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47
3781 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3782 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3783 msgid "RecentEdits"
3784 msgstr ""
3785
3786 # 削除しました。
3787 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Deleted"
3790 msgstr "削除しました。"
3791
3792 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172
3793 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60
3794 msgid "diff"
3795 msgstr "差分"
3796
3797 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:187
3798 #, fuzzy
3799 msgid "hist"
3800 msgstr "(履歴)"
3801
3802 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233
3803 #, fuzzy
3804 msgid "contribs"
3805 msgstr "コメント"
3806
3807 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
3808 #, fuzzy
3809 msgid "new pages"
3810 msgstr "新規ページ"
3811
3812 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
3813 msgid "edits"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326
3817 msgid "major edits"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
3821 msgid "minor edits"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328 ../lib/plugin/RecentChanges.php:430
3825 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Recent Comments"
3828 msgstr "コメント"
3829
3830 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3831 #, fuzzy
3832 msgid "comments"
3833 msgstr "コメント"
3834
3835 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
3836 #, fuzzy
3837 msgid "created new pages"
3838 msgstr "ページを作成しています。"
3839
3840 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3841 #, fuzzy, php-format
3842 msgid " for pages changed by %s"
3843 msgstr "変更しませんでした。"
3844
3845 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:343
3846 #, php-format
3847 msgid " for pages owned by %s"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:346
3851 #, php-format
3852 msgid " for all pages linking to %s"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
3856 #, php-format
3857 msgid " for all pages matching '%s'"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:374
3861 #, php-format
3862 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
3866 #, php-format
3867 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
3871 #, php-format
3872 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3876 #, php-format
3877 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3881 #, php-format
3882 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
3886 #, php-format
3887 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:396
3891 #, php-format
3892 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:399
3896 #, php-format
3897 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
3901 #, php-format
3902 msgid "All %s are listed below."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:431 ../lib/plugin/RecentComments.php:90
3906 #, fuzzy
3907 msgid "No comments found"
3908 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3909
3910 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:433
3911 msgid "No changes found"
3912 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3913
3914 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
3915 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:896
3919 msgid "Title Search"
3920 msgstr "タイトル検索"
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1283
3923 msgid "List all recent changes in this wiki."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
3927 msgid "Show changes for:"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1542
3931 msgid "1 day"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1544
3935 msgid "All time"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546
3939 #, php-format
3940 msgid "%s days"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1559
3944 #, fuzzy
3945 msgid "All users"
3946 msgstr "全ユーザー"
3947
3948 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1562
3949 msgid "My modifications only"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1580
3953 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3954 #, fuzzy
3955 msgid "All pages"
3956 msgstr "全ページ"
3957
3958 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1583
3959 msgid "My pages only"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3963 msgid "Major modifications only"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3967 msgid "All modifications"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3971 msgid "Page once only"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3975 msgid "Full changes"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Old and new pages"
3981 msgstr "ページを作成しています。"
3982
3983 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3984 #, fuzzy
3985 msgid "New pages only"
3986 msgstr "新規ページ"
3987
3988 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57
3989 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
3990 #, fuzzy
3991 msgid "RecentComments"
3992 msgstr "コメント"
3993
3994 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42
3995 msgid "List basepages with recently added comments."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:118
3999 #, fuzzy
4000 msgid "latest comment by "
4001 msgstr "新規コメント"
4002
4003 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35
4004 msgid "List all recent edits in this wiki."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58
4008 msgid "Recent Edits"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34
4012 msgid "RecentReferrers"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39
4016 msgid "Analyse access log."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44
4020 msgid "RedirectTo"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49
4024 msgid "Redirects to another URL or page."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4028 msgid "Illegal characters in external URL."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
4032 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4036 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87
4040 #, php-format
4041 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4045 msgid "Double redirect not allowed."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101
4049 msgid "Viewing redirecting page."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38
4053 #, php-format
4054 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52
4058 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92
4062 msgid "Related Changes"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4066 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4067 msgid "RelatedChanges"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31
4071 msgid "Retransform CachedMarkup"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36
4075 #, php-format
4076 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52
4080 #, fuzzy, php-format
4081 msgid "Retransform page '%s'"
4082 msgstr "全ページ一覧"
4083
4084 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4085 msgid "RichTable"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
4089 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:120
4093 msgid "RssFeed"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37
4097 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111
4101 msgid "no RSS items"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40
4105 #, fuzzy
4106 msgid "SearchHighlight"
4107 msgstr "PHPハイライト"
4108
4109 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45
4110 msgid "Hilight referred search terms."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:72
4114 #, php-format
4115 msgid "%s: Found %s through %s"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36
4119 msgid "SemanticRelations"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41
4123 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95
4127 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59
4128 msgid "SemanticSearch"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101
4132 #, php-format
4133 msgid "Semantic relations for %s"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129
4137 #, php-format
4138 msgid "Attributes of %s"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4142 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140
4143 msgid "Help/SemanticRelations"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142
4147 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63
4151 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4152 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68
4156 msgid "Parse and execute a full query expression"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105
4160 msgid "Enter a valid query expression"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115
4164 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Pagename(s): "
4170 msgstr "ページ名"
4171
4172 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
4173 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171
4177 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431
4178 #, php-format
4179 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192
4183 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149
4184 msgid "Relation"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64
4188 msgid "Search relations and attributes"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110
4192 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128
4196 msgid "Relations"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215
4200 msgid "Add an AND query"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4204 msgid "OR"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219
4208 msgid "Add an OR query"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143
4212 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181
4216 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193
4220 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204
4224 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222
4228 msgid "Attributes"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223
4232 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4236 msgid "Advanced..."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293
4240 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
4244 msgid "Help:SemanticRelations"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343
4248 #, php-format
4249 msgid "Illegal operator: %s"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390
4253 #, php-format
4254 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151
4258 msgid "Attribute"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416
4262 msgid "Value"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52
4266 msgid "SiteMap"
4267 msgstr "サイトマップ"
4268
4269 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57
4270 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:172
4274 #, php-format
4275 msgid "(max. recursion level: %d)"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69
4279 msgid "Spell Checker"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74
4283 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130
4287 #, fuzzy
4288 msgid "SpellCheck"
4289 msgstr "選択:"
4290
4291 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131
4292 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175
4296 msgid "SpellCheck result"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68
4300 msgid "SqlResult"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73
4304 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108
4308 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139
4312 #, php-format
4313 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47
4317 msgid "SyncWiki"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52
4321 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4325 msgid "Syncing this PhpWiki"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117
4329 msgid "Download all externally changed sources."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119
4333 #, php-format
4334 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134
4338 #, fuzzy
4339 msgid "<unknown>"
4340 msgstr "<なし>"
4341
4342 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194
4343 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229
4344 msgid " skipped"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163
4348 msgid "same date"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4352 msgid "Now upload all locally newer pages."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4356 #, php-format
4357 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215
4361 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217
4365 #, php-format
4366 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282
4370 #, php-format
4371 msgid "%s force"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286
4375 #, fuzzy, php-format
4376 msgid "Postponed %s for %s."
4377 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4378
4379 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303
4380 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4381 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4382 msgid "skipped"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4386 msgid "same content"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4390 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361
4391 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:203
4392 #: ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:584 ../lib/upgrade.php:689
4393 #: ../lib/upgrade.php:904 ../lib/upgrade.php:1136
4394 msgid "FAILED"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:69
4398 #, fuzzy
4399 msgid "SyntaxHighlighter"
4400 msgstr "PHP構文ハイライト"
4401
4402 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:74
4403 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
4407 #, php-format
4408 msgid "invalid %s ignored"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4412 msgid "SystemInfo"
4413 msgstr "システム情報"
4414
4415 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60
4416 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
4420 msgid "no cache used"
4421 msgstr "キャッシュを使いません"
4422
4423 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134
4424 msgid "cached pagedata:"
4425 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4426
4427 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4428 msgid "cached versiondata:"
4429 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4430
4431 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146
4432 #, php-format
4433 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4437 #, php-format
4438 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152
4442 #, php-format
4443 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4447 #, php-format
4448 msgid ""
4449 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4450 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4451 "more than %d unique author revisions."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165
4455 #, php-format
4456 msgid "%d pages"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166
4460 #, php-format
4461 msgid "%d not-empty pages"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212
4465 msgid "not yet"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198
4469 #, php-format
4470 msgid "%d homepages"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281
4474 #, fuzzy, php-format
4475 msgid "total hits: %d"
4476 msgstr "総ヒット数: %s"
4477
4478 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282
4479 #, php-format
4480 msgid "max: %d"
4481 msgstr "最大: %d"
4482
4483 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283
4484 #, php-format
4485 msgid "mean: %2.3f"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284
4489 #, php-format
4490 msgid "median: %d"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285
4494 #, php-format
4495 msgid "stddev: %2.3f"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
4499 #, php-format
4500 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
4504 #, php-format
4505 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430
4509 #, fuzzy, php-format
4510 msgid "Application size: %d KiB"
4511 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4512
4513 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4514 #, fuzzy, php-format
4515 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4516 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4517
4518 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457
4519 #, php-format
4520 msgid "Total %d plugins: "
4521 msgstr "合計 %d プラグイン"
4522
4523 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468
4524 #, php-format
4525 msgid "Total of %d languages: "
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
4529 #, php-format
4530 msgid "Current language: '%s'"
4531 msgstr "現在の言語: %s"
4532
4533 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473
4534 #, php-format
4535 msgid "Default language: '%s'"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482
4539 #, php-format
4540 msgid "Total of %d themes: "
4541 msgstr "総テーマ数: %d"
4542
4543 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4544 #, php-format
4545 msgid "Current theme: '%s'"
4546 msgstr "現在のテーマ: %s"
4547
4548 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4549 #, php-format
4550 msgid "Default theme: '%s'"
4551 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4552
4553 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4554 #, php-format
4555 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524
4559 msgid "Application name"
4560 msgstr "アプリケーション名"
4561
4562 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525
4563 msgid "PhpWiki engine version"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526
4567 msgid "Database"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527
4571 msgid "Cache statistics"
4572 msgstr "キャッシュ統計"
4573
4574 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528
4575 msgid "Page statistics"
4576 msgstr "ページ統計"
4577
4578 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531
4579 msgid "User statistics"
4580 msgstr "ユーザー統計"
4581
4582 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533
4583 msgid "Hit statistics"
4584 msgstr "ヒット統計"
4585
4586 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534
4587 msgid "Harddisc usage"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535
4591 msgid "Expiry parameters"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536
4595 msgid "Wikiname regexp"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537
4599 msgid "Allowed protocols"
4600 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4601
4602 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538
4603 msgid "Inline images"
4604 msgstr "インライン画像一覧"
4605
4606 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539
4607 msgid "Available plugins"
4608 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4609
4610 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540
4611 msgid "Supported languages"
4612 msgstr "サポート言語一覧"
4613
4614 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541
4615 msgid "Supported themes"
4616 msgstr "サポートテーマ一覧"
4617
4618 #: ../lib/plugin/Template.php:67
4619 msgid "Parametrized page inclusion."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../lib/plugin/Template.php:141
4623 #, php-format
4624 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46
4628 msgid "TeX2png"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51
4632 msgid ""
4633 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4634 "text"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:149
4638 msgid " (syntax error for latex) "
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:190
4642 msgid "TeX imagepath not writable."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:232 ../lib/plugin/text2png.php:82
4646 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4650 msgid "Convert text into a png image using GD."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
4654 msgid ""
4655 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4656 "php' for details."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4660 #, php-format
4661 msgid "Image saved to cache file: %s"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../lib/plugin/text2png.php:216
4665 #, php-format
4666 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../lib/plugin/text2png.php:224
4670 msgid " produced by "
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109
4674 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50
4678 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97
4682 #, php-format
4683 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99
4687 #, php-format
4688 msgid "Title search results for '%s'"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/plugin/Transclude.php:52
4692 msgid "Transclude"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../lib/plugin/Transclude.php:57
4696 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../lib/plugin/Transclude.php:63
4700 msgid "Transcluded page"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
4704 #, php-format
4705 msgid "%s parameter missing"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4709 #, php-format
4710 msgid "See: %s"
4711 msgstr "参照: %s"
4712
4713 #: ../lib/plugin/Transclude.php:121
4714 #, php-format
4715 msgid "Transcluded from %s"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4719 msgid "TranslateText"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50
4723 msgid "Define a translation for a specified text"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67
4727 msgid "This internal action page cannot viewed."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4731 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75
4735 msgid "Translation Error!"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4739 msgid ""
4740 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4741 "Please try again."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81
4745 msgid "ContributedTranslations"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95
4749 #, php-format
4750 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4754 #, php-format
4755 msgid "Translate %s to %s in %s"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102
4759 msgid "Thanks for adding this translation!"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4763 #, php-format
4764 msgid ""
4765 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4766 "will pick it up and add to the installation."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105
4770 #, php-format
4771 msgid "Your translation is stored in %s"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
4775 #, php-format
4776 msgid "From english to %s: "
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4780 msgid "Translate"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41
4784 msgid "UnfoldSubpages"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4788 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169
4792 #, php-format
4793 msgid "Included from %s:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:178
4797 #, fuzzy, php-format
4798 msgid "%s has no subpages defined."
4799 msgstr "%s: 未定義でした。"
4800
4801 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50
4802 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4806 msgid "You cannot upload files."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4810 msgid "Check you are logged in."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4814 msgid "Check you are in the right project."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
4818 msgid "Check you are a member of the current project."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4822 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4826 #, fuzzy, php-format
4827 msgid "ERROR uploading '%s'"
4828 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4829
4830 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4831 #, php-format
4832 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227
4836 #, php-format
4837 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4841 msgid ""
4842 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4843 "dot, underscore, space or dash."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4847 #, php-format
4848 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
4852 msgid "Sorry but this file is too big."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245
4856 msgid "File successfully uploaded."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262
4860 #, fuzzy, php-format
4861 msgid "uploaded %s"
4862 msgstr "%s をアップロード中です。"
4863
4864 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Uploading failed."
4867 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4868
4869 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271
4870 msgid "No file selected. Please select one."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286
4874 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
4878 msgid "Can't open the upload logfile."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135
4882 msgid "UriResolver"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42
4886 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45
4890 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79
4894 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90
4898 msgid ""
4899 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4900 "cannot be saved."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110
4904 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
4908 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127
4912 msgid "Wrong password. Try again."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Password updated."
4918 msgstr "パスワード"
4919
4920 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Password was not changed."
4923 msgstr "パスワード"
4924
4925 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4926 msgid "Password cannot be changed."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4930 msgid "No changes."
4931 msgstr "変更しませんでした。"
4932
4933 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
4934 #, fuzzy
4935 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4936 msgstr "パスワード"
4937
4938 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
4939 #, php-format
4940 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45
4944 #, fuzzy
4945 msgid "UserRatings"
4946 msgstr "ユーザー統計"
4947
4948 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50
4949 msgid "List the user's ratings."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86
4953 #, php-format
4954 msgid "Displaying %d ratings:"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103
4958 #, php-format
4959 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118
4963 #, php-format
4964 msgid "'s %d page ratings:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121
4968 #, php-format
4969 msgid "Here are your %d page ratings:"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203
4973 msgid "Pred"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Rate"
4979 msgstr "名称"
4980
4981 #: ../lib/plugin/Video.php:50
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Video"
4984 msgstr "ソースを見る"
4985
4986 #: ../lib/plugin/Video.php:55
4987 msgid "Display video in Flash"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../lib/plugin/Video.php:76
4991 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/plugin/Video.php:78
4995 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../lib/plugin/Video.php:86
4999 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:64
5003 msgid ""
5004 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5005 "from graphviz."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:511
5009 msgid "Legend"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62
5013 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72
5014 msgid "WantedPages"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45
5018 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42
5022 msgid "PgsrcTranslation"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96
5026 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
5027 msgid "<none>"
5028 msgstr "<なし>"
5029
5030 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111
5031 #, fuzzy, php-format
5032 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5033 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5034
5035 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145
5036 #, php-format
5037 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
5041 msgid "Count"
5042 msgstr "カウント"
5043
5044 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Wanted From"
5047 msgstr "データフォーマット"
5048
5049 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5050 #, fuzzy, php-format
5051 msgid "Wanted Pages for %s:"
5052 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5053
5054 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135
5055 #, php-format
5056 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37
5060 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
5061 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
5062 #, fuzzy
5063 msgid "WatchPage"
5064 msgstr "幅"
5065
5066 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42
5067 msgid "Manage notifications e-mails per page."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5071 msgid "Your current watchlist: "
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5075 msgid "New watchlist: "
5076 msgstr ""
5077
5078 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5079 #, php-format
5080 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5084 msgid "really"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94
5088 #, php-format
5089 msgid "The page %s is already watched!"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1054
5093 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69
5094 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5095 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
5096 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50
5097 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5098 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5099 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5100 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
5101 msgid "Edit"
5102 msgstr "編集"
5103
5104 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99
5105 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:115
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Watch Page"
5108 msgstr "幅"
5109
5110 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5111 #, fuzzy
5112 msgid "You must sign in to watch pages."
5113 msgstr "%s としてサインインしました"
5114
5115 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128
5116 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145
5120 #, fuzzy
5121 msgid "WatchPage cancelled"
5122 msgstr "幅"
5123
5124 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166
5125 msgid ""
5126 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
5127 "preferences."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5131 msgid "WhoIsOnline"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44
5135 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80
5139 msgid "Who is Online"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
5143 #, php-format
5144 msgid "%d online users"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118
5148 msgid "Guest"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204
5152 #, php-format
5153 msgid "%d minutes"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5157 msgid "WikiAdminChmod"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5161 msgid "Set individual page permissions."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5165 #, php-format
5166 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80
5170 #, php-format
5171 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
5175 msgid "Invalid chmod string"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:77
5179 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134
5180 #, fuzzy, php-format
5181 msgid "%d pages have been changed."
5182 msgstr "変更しませんでした。"
5183
5184 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104
5185 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:81
5186 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106
5187 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118
5188 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138
5189 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92
5190 #, fuzzy
5191 msgid "No pages changed."
5192 msgstr "変更しませんでした。"
5193
5194 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
5195 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5199 msgid "Chmod"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Select the pages to change:"
5205 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5206
5207 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5208 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181
5212 msgid "Chmod to permission:"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
5216 msgid "(ugo : rwx)"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279
5220 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281
5224 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5228 msgid "WikiAdminChown"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Change owner of selected pages."
5234 msgstr "選択ページを全て削除"
5235
5236 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69
5237 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
5238 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124
5239 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70
5240 #, php-format
5241 msgid "Access denied to change page '%s'."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82
5245 #, fuzzy, php-format
5246 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5247 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5248
5249 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86
5250 #, fuzzy, php-format
5251 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5252 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5253
5254 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5255 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111
5256 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84
5257 #, fuzzy
5258 msgid "One page has been changed:"
5259 msgstr "変更しませんでした。"
5260
5261 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100
5262 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5263 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86
5264 #, fuzzy, php-format
5265 msgid "%d pages have been changed:"
5266 msgstr "変更しませんでした。"
5267
5268 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5269 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5273 msgid "Confirm ownership change"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5279 msgstr "選択ページを全て削除"
5280
5281 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Change owner of selected pages"
5284 msgstr "選択ページを全て削除"
5285
5286 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Select the pages to change the owner"
5289 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5290
5291 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Change owner to: "
5294 msgstr "国名変更"
5295
5296 # 削除しました。
5297 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:40
5298 #, fuzzy
5299 msgid "WikiDeleteAcl"
5300 msgstr "削除しました。"
5301
5302 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:45
5303 msgid "Delete page permissions."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:61
5307 #, fuzzy, php-format
5308 msgid "ACL deleted for page '%s'"
5309 msgstr "全ページ一覧"
5310
5311 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:66
5312 #, fuzzy, php-format
5313 msgid "ACL deleted for page '%s'."
5314 msgstr "全ページ一覧"
5315
5316 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:89
5317 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
5318 msgstr ""
5319
5320 # 削除しました。
5321 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:127
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Delete ACL"
5324 msgstr "削除しました。"
5325
5326 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:129
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Select the pages where to delete access rights"
5329 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5330
5331 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:154
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5333 msgid "Selected Pages: "
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5337 msgid "WikiAdminMarkup"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Change the markup type of selected pages."
5343 msgstr "選択ページを全て削除"
5344
5345 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77
5346 #, fuzzy, php-format
5347 msgid "Change markup type from %s to %s"
5348 msgstr "国名変更"
5349
5350 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5351 #, fuzzy, php-format
5352 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5353 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5354
5355 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5356 #, fuzzy, php-format
5357 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5358 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5359
5360 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114
5361 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5365 msgid "Confirm markup change"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5371 msgstr "選択ページを全て削除"
5372
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Change markup type"
5376 msgstr "国名変更"
5377
5378 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Select the pages to change the markup type"
5381 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5382
5383 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Change markup to: "
5386 msgstr "パスワード変更"
5387
5388 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35
5389 msgid "WikiAdminPurge"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Permanently purge all selected pages."
5395 msgstr "選択ページを全て削除"
5396
5397 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54
5398 #, fuzzy, php-format
5399 msgid "Purged page '%s' successfully."
5400 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5401
5402 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5403 #, fuzzy, php-format
5404 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5405 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5406
5407 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82
5408 #, fuzzy
5409 msgid "One page has been permanently purged:"
5410 msgstr "変更しませんでした。"
5411
5412 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5413 #, php-format
5414 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90
5418 #, fuzzy
5419 msgid "No pages purged."
5420 msgstr "変更しませんでした。"
5421
5422 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98
5423 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27
5427 msgid "Confirm purge"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154
5431 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Permanently purge selected pages"
5437 msgstr "選択ページを全て削除"
5438
5439 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Select the files to purge"
5442 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5443
5444 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5445 msgid "WikiAdminRemove"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46
5449 msgid "Permanently remove all selected pages."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54
5453 #, fuzzy, php-format
5454 msgid "Removed page '%s' successfully."
5455 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5456
5457 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5458 #, fuzzy, php-format
5459 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5460 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5461
5462 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126
5463 #, fuzzy
5464 msgid "One page has been removed:"
5465 msgstr "変更しませんでした。"
5466
5467 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128
5468 #, php-format
5469 msgid "%d pages have been removed:"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134
5473 #, fuzzy
5474 msgid "No pages removed."
5475 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5476
5477 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5478 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246
5482 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Remove"
5485 msgstr "ページ削除"
5486
5487 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27
5488 msgid "Confirm removal"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5492 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209
5496 msgid "Remove selected pages"
5497 msgstr "選択ページを全て削除"
5498
5499 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5500 msgid "Select the files to remove"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5504 #, php-format
5505 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
5509 #, php-format
5510 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5514 msgid "WikiAdminRename"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Rename selected pages"
5520 msgstr "選択ページを全て削除"
5521
5522 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5525 msgstr "%s から読込まれました。"
5526
5527 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
5528 #, php-format
5529 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5533 #, fuzzy, php-format
5534 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5535 msgstr "全ページ一覧"
5536
5537 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111
5538 #, fuzzy, php-format
5539 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'."
5540 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5541
5542 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5543 #, fuzzy, php-format
5544 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5545 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5546
5547 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119
5548 #, php-format
5549 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
5553 #, fuzzy
5554 msgid "One page has been renamed:"
5555 msgstr "変更しませんでした。"
5556
5557 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131
5558 #, fuzzy, php-format
5559 msgid "%d pages have been renamed:"
5560 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5561
5562 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137
5563 #, fuzzy
5564 msgid "No pages renamed."
5565 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5566
5567 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5568 msgid "Rename to"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
5572 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248
5576 #: ../lib/WikiTheme.php:1062
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Rename Page"
5579 msgstr "ページ削除"
5580
5581 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5582 msgid "Select the pages to rename:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5586 #, fuzzy
5587 msgid "from"
5588 msgstr "%s から"
5589
5590 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5591 msgid "to"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:249
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Regex?"
5598 msgstr "前後"
5599
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292
5601 msgid "Case insensitive?"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297
5605 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300
5609 msgid "Create redirect from old to new name?"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5613 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5617 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79
5621 #, fuzzy, php-format
5622 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5623 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5624
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91
5626 msgid "Error: Empty search string."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5630 #, php-format
5631 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
5635 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
5639 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Select the pages to search and replace"
5645 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5646
5647 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:237
5648 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5652 msgid "Replace"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5656 msgid "by"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:248
5660 msgid "Case exact?"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42
5664 msgid "WikiAdminSelect"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47
5668 msgid ""
5669 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5670 "plugins."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139
5674 msgid "Select: "
5675 msgstr "選択:"
5676
5677 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150
5678 msgid "Select pages"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208
5682 #, php-format
5683 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42
5687 msgid "WikiAdminSetAcl"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96
5691 #, fuzzy, php-format
5692 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5693 msgstr "全ページ一覧"
5694
5695 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
5696 #, fuzzy, php-format
5697 msgid "ACL changed for page '%s'"
5698 msgstr "全ページ一覧"
5699
5700 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
5701 #, fuzzy, php-format
5702 msgid "from '%s'"
5703 msgstr "%s から"
5704
5705 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5706 #, fuzzy, php-format
5707 msgid "to '%s'."
5708 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5709
5710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
5711 #, fuzzy, php-format
5712 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5713 msgstr "全ページ一覧"
5714
5715 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5716 msgid "Invalid ACL"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5720 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
5724 msgid ""
5725 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5726 "files?"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5730 msgid "Change Access Rights"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Select the pages where to change access rights"
5736 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Type"
5741 msgstr "ページの種類<:"
5742
5743 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5744 msgid ""
5745 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
5749 msgid "To ignore delete the line."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5753 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5757 msgid "(Currently not working)"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36
5761 msgid "WikiAdminSetExternal"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41
5765 msgid "Mark selected pages as external."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75
5769 #, fuzzy, php-format
5770 msgid "change page '%s' to external."
5771 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
5774 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133
5778 msgid "Set pages to external"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
5782 msgid "Select the pages to set as external"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
5786 msgid "WikiAdminUtils"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45
5790 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5794 #, php-format
5795 msgid "Bad action requested: %s"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77
5799 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5803 #, php-format
5804 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5808 msgid "Back"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5812 msgid "Purge Markup Cache"
5813 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5816 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5820 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5824 msgid "Access Restrictions"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121
5828 msgid "Convert cached_html"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122
5832 msgid "DB Check"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123
5836 msgid "Db Rebuild"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135
5840 msgid "Markup cache purged!"
5841 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5842
5843 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156
5844 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158
5848 #, php-format
5849 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5853 msgid "[purged]"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5857 msgid "[not purgable]"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191
5861 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193
5865 #, php-format
5866 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196
5870 #, php-format
5871 msgid ""
5872 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5873 "edit them."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
5877 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213
5881 #, php-format
5882 msgid "Converted successfully %d pages"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5886 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247
5890 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5891 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5892 #, fuzzy
5893 msgid "E-mail"
5894 msgstr "メール"
5895
5896 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249
5897 msgid "Verification Status"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Username"
5903 msgstr "名称"
5904
5905 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305
5906 msgid "Change Verification Status"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88
5910 msgid "WikiBlog"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93
5914 #, php-format
5915 msgid "Show and add blogs for %s"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5919 msgid "New comment."
5920 msgstr "新規コメント"
5921
5922 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324
5923 #, fuzzy, php-format
5924 msgid "%s on %s:"
5925 msgstr "%s バイト"
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56
5928 msgid "WikicreoleTable"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61
5932 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33
5936 msgid "WikiForm"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107
5940 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79
5944 msgid "Dump Pages"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:87
5948 msgid "Dump Pages as XHTML"
5949 msgstr "XHTMLで出力"
5950
5951 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102
5952 #, php-format
5953 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5954 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53
5957 msgid "WikiForum"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58
5961 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61
5965 msgid "WikiPoll"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66
5969 msgid "Enable configurable polls"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112
5973 #, php-format
5974 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234
5978 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191
5982 msgid "Not enough questions answered!"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263
5986 #, php-format
5987 msgid "Missing %s for %s"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5991 msgid "Reset"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293
5995 #, php-format
5996 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311
6000 msgid "The result of this poll so far:"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309
6004 msgid "Thanks for participating!"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6008 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6012 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6016 #, fuzzy
6017 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6018 msgstr "全ページ"
6019
6020 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6021 msgid "CategoryHomePages"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
6025 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
6026 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
6027 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
6028 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
6029 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6030 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
6031 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
6032 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
6033 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
6034 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6035 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
6036 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
6037 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
6038 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
6039 msgid "FindPage"
6040 msgstr "ページ検索"
6041
6042 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6043 msgid "FullRecentChanges"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6047 msgid "Help/AddingPages"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6053 msgstr "コメント"
6054
6055 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6056 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6062 msgstr "カレンダー"
6063
6064 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Help/CalendarPlugin"
6067 msgstr "カレンダー"
6068
6069 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Help/CommentPlugin"
6072 msgstr "コメント"
6073
6074 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6077 msgstr "作成: %s"
6078
6079 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6082 msgstr "METAデータの編集"
6083
6084 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6085 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6091 msgstr "カレンダー"
6092
6093 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6094 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6098 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6104 msgstr "インライン画像一覧"
6105
6106 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6107 msgid "Help/LinkIcons"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6111 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6115 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6121 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6122
6123 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6126 msgstr "フォトアルバム"
6127
6128 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6131 msgstr "PHPハイライト"
6132
6133 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6134 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6138 msgid "Help/PhpWiki"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Help/PloticusPlugin"
6144 msgstr "フォトアルバム"
6145
6146 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6147 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6151 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6155 msgid "Help/RichTablePlugin"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6161 msgstr "システム情報"
6162
6163 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6164 msgid "Help/TranscludePlugin"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6168 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6172 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6176 msgid "Help/WabiSabi"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6180 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6184 msgid "Help/WikiPlugin"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6188 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6192 #, fuzzy
6193 msgid "HomePageAlias"
6194 msgstr "ホームページ"
6195
6196 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6197 msgid "InterWiki"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6201 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6205 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6209 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6213 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6214 msgid "PhpWikiDocumentation"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6218 msgid "PhpWikiPoll"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6222 msgid "RecentVisitors"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6226 msgid "ReleaseNotes"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6230 msgid "SteveWainstead"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6234 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6235 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6236 msgid "UpLoad"
6237 msgstr "アップロード"
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
6240 msgid "_WikiTranslation"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6244 msgid "Show translations of various words or pages"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300
6248 #, php-format
6249 msgid ""
6250 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6251 "service for %s to language %s"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:426
6255 #, php-format
6256 msgid "Define the translation for %s in %s"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../lib/plugin/YouTube.php:42
6260 msgid "YouTube"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../lib/plugin/YouTube.php:47
6264 msgid "Embed YouTube videos"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6268 #, php-format
6269 msgid "Required argument %s missing"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: ../lib/purgepage.php:14
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Purge cancelled"
6275 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
6276
6277 #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21
6278 msgid "Sorry, this page does not exist."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Purge Page"
6284 msgstr "変更しませんでした。"
6285
6286 #: ../lib/purgepage.php:28
6287 #, php-format
6288 msgid "You are about to purge '%s'!"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46
6292 msgid "Someone has edited the page!"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/purgepage.php:47
6296 #, php-format
6297 msgid ""
6298 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6299 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6300 "the database."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/removepage.php:14
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Remove cancelled"
6306 msgstr "ページ削除"
6307
6308 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1068
6309 msgid "Remove Page"
6310 msgstr "ページ削除"
6311
6312 #: ../lib/removepage.php:28
6313 #, php-format
6314 msgid "You are about to remove '%s'!"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../lib/removepage.php:47
6318 #, php-format
6319 msgid ""
6320 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6321 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6322 "from the database."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/Request.php:747 ../lib/Request.php:750
6326 msgid "Upload error: file too big"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../lib/Request.php:753
6330 msgid "Upload error: file only partially received"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/Request.php:756
6334 msgid "Upload error: no file selected"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../lib/Request.php:759
6338 msgid "Upload error: unknown error #"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../lib/Request.php:876
6342 msgid "The PhpWiki access log file"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../lib/Request.php:879
6346 #, fuzzy, php-format
6347 msgid "the file '%s'"
6348 msgstr "MIMEファイル %s"
6349
6350 #: ../lib/stdlib.php:394
6351 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../lib/stdlib.php:432
6355 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../lib/stdlib.php:485
6359 #, fuzzy, php-format
6360 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6361 msgstr "インライン画像一覧"
6362
6363 #: ../lib/stdlib.php:497
6364 #, php-format
6365 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../lib/stdlib.php:503
6369 #, php-format
6370 msgid ""
6371 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6372 " Spaces must be quoted with %%20."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Invalid image size"
6378 msgstr "インライン画像一覧"
6379
6380 #: ../lib/stdlib.php:742
6381 msgid "BAD phpwiki: URL"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: ../lib/stdlib.php:780
6385 msgid "Lock page to enable link"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: ../lib/stdlib.php:914
6389 #, php-format
6390 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977
6394 #, php-format
6395 msgid "Leading %s not allowed"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../lib/stdlib.php:961
6399 msgid "White space converted to single space"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../lib/stdlib.php:967
6403 msgid "Control characters not allowed"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../lib/stdlib.php:997
6407 #, fuzzy, php-format
6408 msgid "Illegal chars %s removed"
6409 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6410
6411 #: ../lib/stdlib.php:1044
6412 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../lib/stdlib.php:1045
6416 msgid ""
6417 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6418 "markup. "
6419 msgstr ""
6420
6421 #: ../lib/stdlib.php:1302
6422 msgid "Revision Not Found"
6423 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6424
6425 #: ../lib/stdlib.php:1303
6426 #, php-format
6427 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../lib/stdlib.php:1306
6431 msgid "Bad Version"
6432 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6433
6434 #: ../lib/stdlib.php:1444
6435 msgid "-???"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../lib/stdlib.php:1447
6439 #, php-format
6440 msgid "%s B"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../lib/stdlib.php:1449 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6444 #, php-format
6445 msgid "%s bytes"
6446 msgstr "%s バイト"
6447
6448 #: ../lib/stdlib.php:1453
6449 #, php-format
6450 msgid "%s KiB"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../lib/stdlib.php:1455 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6454 #, fuzzy, php-format
6455 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6456 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6457
6458 #: ../lib/stdlib.php:1545 ../lib/XmlElement.php:516
6459 #, php-format
6460 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../lib/stdlib.php:1554
6464 #, php-format
6465 msgid "%s: argument index out of range"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../lib/stdlib.php:1640 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6469 #, php-format
6470 msgid "%s is empty."
6471 msgstr "%s が空です。"
6472
6473 #: ../lib/stdlib.php:1647
6474 #, php-format
6475 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: ../lib/stdlib.php:2187 ../lib/stdlib.php:2200
6479 #, php-format
6480 msgid "... (first %s words)"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../lib/Template.php:190
6484 #, php-format
6485 msgid "%4d  %s\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6489 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../lib/upgrade.php:73 ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
6493 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
6494 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
6495 msgid "HomePage"
6496 msgstr "ホームページ"
6497
6498 #: ../lib/upgrade.php:76
6499 msgid "always skip the HomePage."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../lib/upgrade.php:77 ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:112
6503 #: ../lib/upgrade.php:206 ../lib/upgrade.php:1147
6504 msgid " Skipped"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../lib/upgrade.php:102
6508 msgid "newer than the existing page."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../lib/upgrade.php:103
6512 msgid " replace "
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../lib/upgrade.php:107
6516 msgid "older than the existing page."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../lib/upgrade.php:111
6520 msgid "unknown format."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: ../lib/upgrade.php:115
6524 #, php-format
6525 msgid "%s does not exist"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../lib/upgrade.php:123 ../lib/upgrade.php:173 ../lib/upgrade.php:393
6529 #: ../lib/upgrade.php:928 ../lib/upgrade.php:1018
6530 #, php-format
6531 msgid "Check for necessary %s updates"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../lib/upgrade.php:124 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6535 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6536 #, fuzzy
6537 msgid "ActionPage"
6538 msgstr "操作ページ"
6539
6540 #: ../lib/upgrade.php:126
6541 #, fuzzy
6542 msgid "_AuthInfo"
6543 msgstr "編集者:"
6544
6545 #: ../lib/upgrade.php:126
6546 #, fuzzy
6547 msgid "DebugAuthInfo"
6548 msgstr "デバグ情報"
6549
6550 #: ../lib/upgrade.php:129
6551 #, fuzzy
6552 msgid "_GroupInfo"
6553 msgstr "デバグ情報"
6554
6555 #: ../lib/upgrade.php:129
6556 #, fuzzy
6557 msgid "GroupAuthInfo"
6558 msgstr "編集者:"
6559
6560 #: ../lib/upgrade.php:163
6561 #, php-format
6562 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../lib/upgrade.php:176
6566 #, fuzzy
6567 msgid "rename to Help: pages"
6568 msgstr "選択ページを全て削除"
6569
6570 #: ../lib/upgrade.php:198
6571 #, fuzzy, php-format
6572 msgid "rename %s to %s"
6573 msgstr "%s から読込まれました。"
6574
6575 #: ../lib/upgrade.php:227
6576 msgid "MISSING"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/upgrade.php:263 ../lib/upgrade.php:282 ../lib/upgrade.php:303
6580 #: ../lib/upgrade.php:331 ../lib/upgrade.php:377
6581 msgid "CREATED"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: ../lib/upgrade.php:394
6585 msgid "database"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../lib/upgrade.php:400
6589 msgid "CANCEL"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../lib/upgrade.php:413
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Backend type: "
6595 msgstr "データベースタイプ"
6596
6597 #: ../lib/upgrade.php:417 ../lib/upgrade.php:437 ../lib/upgrade.php:446
6598 #, fuzzy, php-format
6599 msgid "Check for table %s"
6600 msgstr "全ページ一覧"
6601
6602 #: ../lib/upgrade.php:461
6603 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../lib/upgrade.php:467 ../lib/upgrade.php:683 ../lib/upgrade.php:833
6607 #: ../lib/upgrade.php:898
6608 msgid "SKIP"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../lib/upgrade.php:470 ../lib/upgrade.php:577 ../lib/upgrade.php:838
6612 #: ../lib/upgrade.php:900
6613 msgid "ADDING"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: ../lib/upgrade.php:480
6617 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../lib/upgrade.php:494 ../lib/upgrade.php:499 ../lib/upgrade.php:535
6621 #: ../lib/upgrade.php:544
6622 #, fuzzy
6623 msgid "fixed"
6624 msgstr "最終更新日時"
6625
6626 #: ../lib/upgrade.php:513
6627 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../lib/upgrade.php:558
6631 #, php-format
6632 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:567
6636 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../lib/upgrade.php:604
6640 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:623 ../lib/upgrade.php:644
6644 #, php-format
6645 msgid "version <em>%s</em>"
6646 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6647
6648 #: ../lib/upgrade.php:608
6649 msgid "not affected"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: ../lib/upgrade.php:624 ../lib/upgrade.php:645 ../lib/upgrade.php:673
6653 #: ../lib/upgrade.php:1126
6654 msgid "FIXED"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:655
6658 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../lib/upgrade.php:678
6662 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../lib/upgrade.php:686
6666 msgid "FIXING"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: ../lib/upgrade.php:782
6670 msgid ""
6671 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6672 "database."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../lib/upgrade.php:784
6676 msgid ""
6677 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6678 "UPDATE mysql"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: ../lib/upgrade.php:789
6682 msgid "DB admin user:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../lib/upgrade.php:795
6686 #, fuzzy
6687 msgid "DB admin password:"
6688 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6689
6690 #: ../lib/upgrade.php:828
6691 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:911
6695 msgid "CONVERTING"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../lib/upgrade.php:893
6699 msgid "Check for relation field in link table"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../lib/upgrade.php:909
6703 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: ../lib/upgrade.php:929
6707 #, fuzzy
6708 msgid "plugin argument"
6709 msgstr "インライン画像一覧"
6710
6711 #: ../lib/upgrade.php:974
6712 #, php-format
6713 msgid "file %s not found"
6714 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6715
6716 #: ../lib/upgrade.php:1001
6717 #, php-format
6718 msgid "%s not found in %s"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../lib/upgrade.php:1008
6722 #, php-format
6723 msgid "couldn't move %s to %s"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/upgrade.php:1012
6727 #, php-format
6728 msgid "file %s is not writable"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../lib/upgrade.php:1023 ../lib/upgrade.php:1033 ../lib/upgrade.php:1043
6732 #, php-format
6733 msgid "Check for %s"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../lib/upgrade.php:1025
6737 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../lib/upgrade.php:1035
6741 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../lib/upgrade.php:1045
6745 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../lib/upgrade.php:1157
6749 #, fuzzy
6750 msgid "fixed with"
6751 msgstr "最終更新日時"
6752
6753 #: ../lib/upgrade.php:1295
6754 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../lib/upgrade.php:1300
6758 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32
6762 #, php-format
6763 msgid "%s: Can't open dba database"
6764 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6765
6766 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84
6767 #, php-format
6768 msgid "'%s': corrupt file"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45
6772 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6773 #, php-format
6774 msgid ""
6775 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6776 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../lib/WikiDB.php:576
6780 #, fuzzy, php-format
6781 msgid "renamed from %s"
6782 msgstr "%s から読込まれました。"
6783
6784 #: ../lib/WikiDB.php:585
6785 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../lib/WikiDB.php:985
6789 #, php-format
6790 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../lib/WikiDB.php:1753 ../lib/WikiDB.php:1757
6794 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6795 #, php-format
6796 msgid "Describe %s here."
6797 msgstr "ここに%sを記述します。"
6798
6799 #: ../lib/WikiDB.php:1792
6800 #, php-format
6801 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136
6805 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6809 msgid "Every"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6813 msgid "Anonymous Users"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6817 msgid "Bogo Users"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6821 msgid "Signed Users"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6825 msgid "Authenticated Users"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../lib/WikiGroup.php:36
6829 msgid "Administrators"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331
6833 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409
6834 #, php-format
6835 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../lib/WikiGroup.php:231
6839 #, php-format
6840 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../lib/WikiGroup.php:376
6844 #, php-format
6845 msgid "Unknown special group '%s'"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: ../lib/WikiGroup.php:546
6849 #, php-format
6850 msgid "Group page '%s' does not exist"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: ../lib/WikiGroup.php:607
6854 #, php-format
6855 msgid "Group %s does not exist"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../lib/WikiGroup.php:650
6859 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../lib/WikiGroup.php:887
6863 #, php-format
6864 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../lib/WikiGroup.php:1000
6868 #, fuzzy, php-format
6869 msgid "%s not defined"
6870 msgstr "%s: 未定義でした。"
6871
6872 #: ../lib/WikiGroup.php:1010
6873 msgid "No LDAP in this PHP version"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../lib/WikiGroup.php:1101
6877 #, php-format
6878 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6882 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6883 msgid "Buddies:"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6887 msgid "# things"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Rating"
6893 msgstr "ユーザー統計"
6894
6895 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393
6896 msgid "Go?"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396
6900 msgid "MinMisery"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399
6904 msgid "Avg. Rating"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Top Recommendations"
6910 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6911
6912 #: ../lib/wikilens/Utils.php:58
6913 msgid "Members:"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: ../lib/WikiPluginCached.php:703
6917 #, php-format
6918 msgid ""
6919 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6920 "referring page."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../lib/WikiPluginCached.php:870
6924 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
6928 #, php-format
6929 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: ../lib/WikiPlugin.php:243
6933 #, php-format
6934 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: ../lib/WikiPlugin.php:368
6938 #, php-format
6939 msgid "Plugin %s failed."
6940 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6941
6942 #: ../lib/WikiPlugin.php:375
6943 #, php-format
6944 msgid "Plugin %s disabled."
6945 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6946
6947 #: ../lib/WikiPlugin.php:505 ../lib/WikiPlugin.php:522
6948 #, php-format
6949 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../lib/WikiPlugin.php:525
6953 #, php-format
6954 msgid "%s: no such class"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
6958 #, php-format
6959 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../lib/WikiTheme.php:454
6963 msgid "Never edited"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../lib/WikiTheme.php:461
6967 #, php-format
6968 msgid "%s at %s"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../lib/WikiTheme.php:465 ../lib/WikiTheme.php:476
6972 #, php-format
6973 msgid "Version %s, saved on %s"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: ../lib/WikiTheme.php:467 ../lib/WikiTheme.php:478
6977 #, fuzzy, php-format
6978 msgid "Last edited on %s"
6979 msgstr "最終編集日時: %s"
6980
6981 #: ../lib/WikiTheme.php:495
6982 msgid "today"
6983 msgstr "今日"
6984
6985 #: ../lib/WikiTheme.php:503
6986 msgid "yesterday"
6987 msgstr "昨日"
6988
6989 #: ../lib/WikiTheme.php:525 ../lib/WikiTheme.php:527
6990 #, fuzzy, php-format
6991 msgid "Owner: %s"
6992 msgstr "ユーザーID:"
6993
6994 #: ../lib/WikiTheme.php:642
6995 #, php-format
6996 msgid "Empty link to: %s"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../lib/WikiTheme.php:657 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80
7000 #, php-format
7001 msgid "Create: %s"
7002 msgstr "作成: %s"
7003
7004 #: ../lib/WikiTheme.php:677
7005 #, php-format
7006 msgid "Google:%s"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: ../lib/WikiTheme.php:1058 ../themes/blog/themeinfo.php:73
7010 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
7011 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
7012 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
7013 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7014 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
7015 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
7016 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
7017 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
7018 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
7019 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
7020 msgid "Sign Out"
7021 msgstr "サインサウト"
7022
7023 #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../lib/WikiUserNew.php:534
7024 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75
7025 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
7026 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7027 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
7028 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
7029 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
7030 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
7031 msgid "Sign In"
7032 msgstr "サインイン"
7033
7034 #: ../lib/WikiTheme.php:1064 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
7035 msgid "Lock Page"
7036 msgstr "ページロック"
7037
7038 #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
7039 msgid "Unlock Page"
7040 msgstr "ページロック解除"
7041
7042 #: ../lib/WikiTheme.php:1247
7043 msgid ""
7044 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../lib/WikiTheme.php:1348 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7048 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111
7049 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7050 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48
7051 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
7052 msgid "Printer"
7053 msgstr "プリンター"
7054
7055 #: ../lib/WikiTheme.php:1349 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
7056 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
7057 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7058 msgid "Top & bottom toolbars"
7059 msgstr "上部と下部のツールバー"
7060
7061 #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36
7062 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
7063 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127
7064 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7065 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68
7066 msgid "Modern"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../lib/WikiTheme.php:1849
7070 #, php-format
7071 msgid "Plugin %s: undefined"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../lib/WikiTheme.php:1876
7075 msgid "Related Links"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: ../lib/WikiTheme.php:1899
7079 msgid "External Links"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210
7083 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78
7084 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147
7085 #: ../lib/WikiUserNew.php:652 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47
7086 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45
7087 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209
7088 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Invalid username."
7091 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7092
7093 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153
7094 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158
7095 #, php-format
7096 msgid "%s is missing"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283
7100 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272
7101 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248
7102 #, php-format
7103 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83
7107 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240
7108 #, php-format
7109 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84
7113 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241
7114 #, php-format
7115 msgid " %s AUTH ignored."
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54
7119 #, php-format
7120 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63
7124 #, php-format
7125 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53
7129 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7130 msgstr ""
7131
7132 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56
7133 #, php-format
7134 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158
7138 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172
7142 msgid "Could not search in LDAP"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179
7146 msgid "User not found in LDAP"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Wrong password: "
7152 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7153
7154 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220
7155 #, php-format
7156 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232
7160 #, fuzzy, php-format
7161 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7162 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7163
7164 #: ../lib/WikiUserNew.php:456
7165 msgid ""
7166 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../lib/WikiUserNew.php:687
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Invalid password."
7172 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7173
7174 #: ../lib/WikiUserNew.php:689 ../lib/WikiUser.php:213
7175 msgid "Invalid password or userid."
7176 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7177
7178 #: ../lib/WikiUserNew.php:701 ../lib/WikiUser.php:215
7179 msgid "Insufficient permissions."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../lib/WikiUserNew.php:745
7183 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../lib/WikiUserNew.php:749
7187 msgid "Default preferences will be used."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../lib/WikiUserNew.php:1294
7191 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../lib/WikiUserNew.php:1321
7195 msgid ""
7196 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7197 "Sorry, you cannot login.\n"
7198 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../lib/WikiUserNew.php:1335
7202 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../lib/WikiUserNew.php:1336
7206 msgid ""
7207 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7208 "change ADMIN_PASSWD."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../lib/WikiUserNew.php:1348
7212 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../lib/WikiUserNew.php:1819
7216 #, php-format
7217 msgid ""
7218 "Welcome to %s!\n"
7219 "Your e-mail account is verified and\n"
7220 "will be used to send page change notifications.\n"
7221 "See %s"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../lib/WikiUserNew.php:1881
7225 #, php-format
7226 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../lib/WikiUserNew.php:1885
7230 #, php-format
7231 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7235 #, php-format
7236 msgid "PersonalPage login method:"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68
7240 #, php-format
7241 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60
7245 #, php-format
7246 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70
7250 #, php-format
7251 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69
7255 #, fuzzy, php-format
7256 msgid "Given password ignored."
7257 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7258
7259 #: ../lib/WikiUser.php:273
7260 msgid ""
7261 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7262 "ini"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../lib/WikiUser.php:400
7266 msgid ""
7267 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7268 "saved."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../lib/WikiUser.php:415
7272 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../lib/WikiUser.php:416
7276 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7280 msgid "CategoryHomepage"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7284 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7285 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7286 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7287 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Preferences"
7290 msgstr "参照一覧"
7291
7292 #: ../lib/WikiUser.php:537
7293 #, php-format
7294 msgid ""
7295 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7296 "password in your UserPreferences."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79
7300 #, php-format
7301 msgid "Couldn't connect to %s"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Apply changes"
7307 msgstr "変更しませんでした。"
7308
7309 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7310 msgid "Exit toolbar"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Title 1"
7316 msgstr "タイトル"
7317
7318 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Title 2"
7321 msgstr "タイトル"
7322
7323 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Title 3"
7326 msgstr "タイトル"
7327
7328 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7329 msgid "Verbatim"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
7333 msgid "Insert Wikitext section"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Sup"
7339 msgstr "サブページ"
7340
7341 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Sub"
7344 msgstr "送信"
7345
7346 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110
7347 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../lib/XmlRpcServer.php:505
7351 msgid "xml-rpc change"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../lib/ziplib.php:210
7355 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../lib/ziplib.php:416
7359 #, php-format
7360 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../lib/ziplib.php:427 ../lib/ziplib.php:431
7364 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: ../lib/ziplib.php:753
7368 #, php-format
7369 msgid "[%d] See [%s]"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: ../lib/ziplib.php:760
7373 msgid "References"
7374 msgstr "参照一覧"
7375
7376 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Home"
7379 msgstr "ホームページ"
7380
7381 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7382 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7383 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:15
7384 #, fuzzy
7385 msgid "About"
7386 msgstr "カウント"
7387
7388 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7389 msgid "HowTo"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
7393 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Info"
7396 msgstr "編集者:"
7397
7398 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
7399 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7400 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7401 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
7402 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7403 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
7404 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7405 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7406 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7407 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7408 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7409 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7410 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7411 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7412 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7413 msgid "View Source"
7414 msgstr "ソースを見る"
7415
7416 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7417 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7418 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7419 msgid "Headline"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7423 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7424 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7425 msgid "Add Entry"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7429 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7430 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7431 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7432 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7433 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7434 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7435 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7436 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7437 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7438 msgid "Help/GoodStyle"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7442 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7443 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7444 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7445 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7446 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7447 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7448 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7449 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7450 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7451 #, php-format
7452 msgid "See %s tips for editing."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7456 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7457 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7458 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7459 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7460 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7461 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7462 msgid "Help/TextFormattingRules"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7466 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7467 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7468 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7469 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7470 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7471 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7472 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
7473 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7474 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7475 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7476 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7477 msgid "Synopsis"
7478 msgstr "要約"
7479
7480 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7481 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7482 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7483 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7484 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7485 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12
7486 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7487 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7488 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7489 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7490 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7491 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7492 msgid "Note:"
7493 msgstr "ノート:"
7494
7495 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7496 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7497 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7498 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7499 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7500 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13
7501 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7502 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7503 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7504 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7505 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7506 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7507 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7508 msgstr ""
7509
7510 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7511 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7512 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7513 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7514 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7515 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
7516 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7517 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7518 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7519 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7520 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7521 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7522 msgid "View the current version."
7523 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7524
7525 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7526 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7527 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4
7528 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7529 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7530 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7531 #, php-format
7532 msgid "Page Execution took %s seconds"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7536 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7537 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Diff previous Revision"
7540 msgstr "前のリビジョン"
7541
7542 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7543 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7544 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Diff previous Author"
7547 msgstr "前の編集者"
7548
7549 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7550 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7551 msgid "Navigation"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7555 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7556 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7557 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7558 msgid "Admin"
7559 msgstr "管理"
7560
7561 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7562 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Blog"
7565 msgstr "ダイアログ"
7566
7567 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Page Trail"
7570 msgstr "ページ名"
7571
7572 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7573 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7574 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7575 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7576 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7577 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7581 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7582 #, php-format
7583 msgid "Comment modified on %s by %s"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7587 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7588 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7589 #, php-format
7590 msgid "Comments on %s by %s."
7591 msgstr ""
7592
7593 #: ../themes/blog/themeinfo.php:77
7594 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:88
7595 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Lock"
7598 msgstr "ロックしました"
7599
7600 #: ../themes/blog/themeinfo.php:79
7601 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Unlock"
7604 msgstr "ページロック解除"
7605
7606 #: ../themes/blog/themeinfo.php:136
7607 #, fuzzy
7608 msgid "blog"
7609 msgstr "ダイアログ"
7610
7611 #: ../themes/blog/themeinfo.php:140
7612 msgid "(diff)"
7613 msgstr "(差分)"
7614
7615 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7616 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
7617 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:52
7618 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7619 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7620 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7621 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7622 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
7623 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7624 msgid "Edit Old Revision"
7625 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7626
7627 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7628 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
7629 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7630 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7631 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7632 #, fuzzy
7633 msgid "PurgeHtmlCache"
7634 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7635
7636 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7637 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7638 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7639 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7640 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7641 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7642 msgid ""
7643 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7644 "accessed."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7648 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7649 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7650 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7651 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7652 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7653
7654 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7655 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7656 msgid "edit area"
7657 msgstr "編集エリア"
7658
7659 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7660 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7661 #, php-format
7662 msgid ""
7663 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7664 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7665
7666 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7667 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7668 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7669 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7670 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7671 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7672
7673 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7674 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7675 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7676 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7677 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7678 msgstr ""
7679
7680 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7681 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7682 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71
7683 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7684 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7685 msgid "H"
7686 msgstr "高さ"
7687
7688 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7689 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7690 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72
7691 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7692 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7693 msgid "W"
7694 msgstr "幅"
7695
7696 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7697 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7698 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73
7699 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7700 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7701 msgid "Adjust"
7702 msgstr "調整"
7703
7704 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7705 msgid "Page Content: "
7706 msgstr ""
7707
7708 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7709 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7710 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82
7711 msgid "This is a minor change."
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7715 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7716 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7717 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7718 msgid "Use old markup"
7719 msgstr "古いマークアップを使用"
7720
7721 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7722 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7723 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7724 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7725 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7729 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7730 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7731 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7732 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7733 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7734 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7735 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7736 msgid "HowToUseWiki"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7740 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7741 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7742 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7743 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7744 msgid "WikiWikiWeb"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7748 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7749 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7750 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7751 msgid "Today"
7752 msgstr "今日"
7753
7754 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7755 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7756 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7757 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7758 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7759 #, fuzzy
7760 msgid "LiveSearch"
7761 msgstr "タイトル検索"
7762
7763 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7764 #, fuzzy, php-format
7765 msgid "You are signed in as %s"
7766 msgstr "%s としてサインインしました"
7767
7768 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7769 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7770 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7771 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7772 msgid "Enter your UserId to sign in"
7773 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7774
7775 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
7776 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
7777 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7778 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7779 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7780 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
7781 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7782 msgid "Revert"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Add Comment"
7788 msgstr "コメント追加"
7789
7790 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Remove Comment"
7793 msgstr "コメント"
7794
7795 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7796 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7797 #, fuzzy, php-format
7798 msgid "Modified on %s by %s"
7799 msgstr "編集: %s"
7800
7801 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7802 #, fuzzy, php-format
7803 msgid "%s by %s"
7804 msgstr "%s バイト"
7805
7806 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7807 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7808 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7809 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7810 #, fuzzy, php-format
7811 msgid ", Memory: %s"
7812 msgstr "編集: %s"
7813
7814 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7815 msgid "Dialog"
7816 msgstr "ダイアログ"
7817
7818 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7819 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
7820 msgid "Make the page read-only?"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7824 msgid "Export to a seperate public area?"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7828 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
7829 msgid "Public"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7833 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7834 msgid "Post new"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7838 msgid "Title:"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7842 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7843 msgid "Reply"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7847 msgid "Add Message"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7851 #, php-format
7852 msgid "You can personalize various settings in %s."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7856 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7860 #, php-format
7861 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7865 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7866 msgid "1 word"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7870 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7871 #, php-format
7872 msgid "%s words"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7876 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7877 #, php-format
7878 msgid "Version %s"
7879 msgstr "バージョン %s"
7880
7881 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7882 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7883 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7887 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7888 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7889 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7890 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7891 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7892 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7893 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7894 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7895 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7896 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7897 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7898 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7899 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7900 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7901 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7902 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7903 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7904 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7905 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7906 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7907 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7908 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7909 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7910 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7911 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7912 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7913 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7914 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7915 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7916 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7917 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7918 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7919 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7920 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7921 msgid ":"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7925 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7926 msgid "Saved on"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7930 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7931 msgid "Supplanted on"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7935 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7936 msgid "Page Version"
7937 msgstr "ページバージョン"
7938
7939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7940 msgid "Is External"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7944 #, fuzzy
7945 msgid "No"
7946 msgstr "なし"
7947
7948 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7949 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7950 #, fuzzy
7951 msgid "ACL type"
7952 msgstr "データベースタイプ"
7953
7954 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
7955 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7956 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7957 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Home Page"
7960 msgstr "ホームページ"
7961
7962 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146
7963 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7964 msgid "User page"
7965 msgstr "ユーザーページ"
7966
7967 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7968 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
7969 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
7970 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Action Page"
7973 msgstr "操作ページ"
7974
7975 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7976 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7977 msgid "Blog page"
7978 msgstr "Blogページ"
7979
7980 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7981 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
7982 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7983 msgid "InterWikiMap"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7987 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7988 msgid "Subpage"
7989 msgstr "サブページ"
7990
7991 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7992 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Page Type"
7995 msgstr "ページの種類<:"
7996
7997 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7998 #, php-format
7999 msgid ""
8000 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8001 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8002 "in RecentChanges to your home page."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
8006 msgid ""
8007 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8008 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8012 msgid "New users may use an empty password."
8013 msgstr ""
8014
8015 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8016 msgid "UserId:"
8017 msgstr "ユーザーID:"
8018
8019 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8020 msgid "or"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8024 msgid "OpenID"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
8028 msgid "Password:"
8029 msgstr "パスワード:"
8030
8031 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
8032 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
8033 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
8034 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
8035 msgid "Article"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
8039 msgid "Edit aborted."
8040 msgstr "編集を中断しました。"
8041
8042 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
8043 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:6
8047 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8048 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8049 msgid "Who Is Online"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8053 msgid "Switch to detailed list"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
8057 #, php-format
8058 msgid "Our users created a total of %d pages."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
8062 #, php-format
8063 msgid "We have a total of %d registered users."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8067 #, php-format
8068 msgid "The newest registered user is %s."
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
8072 #, php-format
8073 msgid ""
8074 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8075 "Guests"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8079 #, php-format
8080 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8084 msgid "Registered Users Online: "
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
8088 msgid "Admin is also online."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
8092 #, php-format
8093 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
8097 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8101 msgid "Switch to summary"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
8105 msgid "Registered Users"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
8109 msgid "Guests"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Prev"
8115 msgstr "プレビューする"
8116
8117 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
8118 #, php-format
8119 msgid " - %d / %d - "
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
8123 #, php-format
8124 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
8128 #, php-format
8129 msgid "Thank you for editing %s."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
8133 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8134 msgstr ""
8135
8136 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8137 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8138 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
8139 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
8140 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
8141 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8142 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
8143 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Quick Search"
8146 msgstr "全文検索"
8147
8148 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
8149 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
8150 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
8151 #, php-format
8152 msgid "Authenticated as %s"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
8156 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
8157 #, fuzzy, php-format
8158 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8159 msgstr "%s としてサインインしました"
8160
8161 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
8162 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
8163 #, fuzzy, php-format
8164 msgid "Click to authenticate as %s"
8165 msgstr "%sでソートします。"
8166
8167 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
8168 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Sign in as:"
8171 msgstr "サインイン"
8172
8173 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
8174 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8175 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
8176 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
8177 msgid "<system theme>"
8178 msgstr "<システムテーマ>"
8179
8180 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8181 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
8182 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
8183 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
8184 msgid "Personal theme:"
8185 msgstr "個人テーマ"
8186
8187 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8188 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8189 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8190 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8191 msgid "<system language>"
8192 msgstr "<システム言語>"
8193
8194 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8195 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8196 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8197 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8198 msgid "Personal language:"
8199 msgstr "個人言語"
8200
8201 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8202 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8203 #, fuzzy, php-format
8204 msgid "User preferences for user %s"
8205 msgstr "ユーザー設定"
8206
8207 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8208 msgid "UserId"
8209 msgstr "ユーザーID"
8210
8211 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8212 msgid "Auth Level"
8213 msgstr "認証レベル"
8214
8215 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8216 msgid "Auth Method"
8217 msgstr "認証方法"
8218
8219 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8220 msgid "Theme"
8221 msgstr "テーマ"
8222
8223 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8224 msgid "Current Theme"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8228 msgid "Language"
8229 msgstr "言語"
8230
8231 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8232 msgid "Current Language"
8233 msgstr "現在の言語"
8234
8235 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8236 msgid "Change Password"
8237 msgstr "パスワード変更"
8238
8239 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Set Password"
8242 msgstr "パスワード:"
8243
8244 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8245 msgid "New password"
8246 msgstr "新規パスワード"
8247
8248 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8249 msgid "Type it again"
8250 msgstr "もう一度入力"
8251
8252 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Your e-mail"
8255 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8256
8257 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Status"
8260 msgstr "状況:"
8261
8262 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8263 msgid "e-mail verified."
8264 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8265
8266 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8267 msgid "e-mail not yet verified."
8268 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8269
8270 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8271 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8275 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8276 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8280 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8281 msgid ""
8282 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8286 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8287 msgid "Do not send my own modifications"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8291 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8292 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8296 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8297 msgid "Do not send minor modifications"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8301 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8302 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8306 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8307 msgid "Appearance"
8308 msgstr "外観"
8309
8310 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8311 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8312 msgid "Here you can override site-specific default values."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8316 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8317 msgid "System default:"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8321 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8322 #, php-format
8323 msgid "Hide %s"
8324 msgstr "ヒット数"
8325
8326 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8327 msgid ""
8328 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8329 "only browsers or slow connections."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8333 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8334 #, php-format
8335 msgid "Add %s"
8336 msgstr "ヒット数"
8337
8338 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8339 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8340 #, php-format
8341 msgid ""
8342 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8343 "behind the pagename instead. See %s."
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8347 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8351 #, php-format
8352 msgid ""
8353 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8354 "See %s."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8358 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8359 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8360 msgid "Edit Area Size"
8361 msgstr "編集エリアのサイズ"
8362
8363 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8364 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8365 msgid "Height"
8366 msgstr "高さ"
8367
8368 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8369 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8370 msgid "Width"
8371 msgstr "幅"
8372
8373 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8374 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8375 msgid ""
8376 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8377 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8378 "preference will be ignored."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8382 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8383 msgid "Time Zone"
8384 msgstr "タイムゾーン"
8385
8386 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8387 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8388 #, php-format
8389 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8393 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8394 #, php-format
8395 msgid "The current time at the server is %s."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8399 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8400 #, php-format
8401 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8405 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8406 msgid "Date Format"
8407 msgstr "データフォーマット"
8408
8409 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8410 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8411 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8415 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8416 msgid "Update Preferences"
8417 msgstr "設定を更新しました"
8418
8419 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8420 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Reset Preferences"
8423 msgstr "参照一覧"
8424
8425 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8426 #, fuzzy, php-format
8427 msgid "Entry on %s by %s."
8428 msgstr "%s バイト"
8429
8430 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8431 msgid "New Topic"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8435 #, fuzzy, php-format
8436 msgid "Posted: %s"
8437 msgstr "ユーザーID:"
8438
8439 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
8440 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Page"
8443 msgstr "ホームページ"
8444
8445 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:28
8446 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8447 msgid "Template/Talk"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48
8451 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8452 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Create Page"
8455 msgstr "ページを作成しています。"
8456
8457 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:61
8458 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8459 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8460 #, fuzzy
8461 msgid "History"
8462 msgstr "ページ履歴"
8463
8464 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:64
8465 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Last Difference"
8468 msgstr "設定を更新しました"
8469
8470 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Page Info"
8473 msgstr "ページ情報"
8474
8475 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:73
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Back Links"
8478 msgstr "ログイン"
8479
8480 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:94
8481 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Change Owner"
8484 msgstr "国名変更"
8485
8486 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:98
8487 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8488 msgid "Access Rights"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Purge"
8494 msgstr "前後"
8495
8496 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6
8497 msgid "Error:"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7
8501 msgid "This revision of the page does not exist."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3
8505 #, fuzzy
8506 msgid ""
8507 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
8508 "edit area at the bottom of the page.)"
8509 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
8510
8511 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13
8512 #, fuzzy
8513 msgid ""
8514 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
8515 "the current version."
8516 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
8517
8518 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28
8519 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
8523 msgid "Make the page public?"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
8527 msgid "Make the page external?"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
8531 msgid "TextFormattingRules"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8535 msgid "Recent Changes"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Special Pages"
8541 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8542
8543 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8544 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8545 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Random Page"
8548 msgstr "ランダムページ"
8549
8550 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8551 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Like Pages"
8554 msgstr "ページロック"
8555
8556 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Wiki Admin"
8559 msgstr "管理"
8560
8561 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8562 #, fuzzy
8563 msgid "My User Page"
8564 msgstr "ユーザーページ"
8565
8566 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8567 #, fuzzy
8568 msgid "User Preferences"
8569 msgstr "ユーザー設定"
8570
8571 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8572 #, fuzzy
8573 msgid "User preferences for this project"
8574 msgstr "ユーザー設定"
8575
8576 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8577 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8578 msgid "E-mail Notification"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8584 msgstr "ユーザー設定"
8585
8586 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8587 msgid "Menus"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8591 msgid "Top Menu"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8595 msgid "PDF"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8599 msgid "Check menu items to display."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8603 msgid "Left Menu"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Show Page Trail"
8609 msgstr "ページ名"
8610
8611 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8612 msgid "Show Page Trail at top of page."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8616 msgid "Hide or show LinkIcons."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8620 #, fuzzy
8621 msgid "This page is external."
8622 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8623
8624 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8625 msgid "This project is shared with third-party users"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8629 #, php-format
8630 msgid " (non %s users)."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8634 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Views"
8637 msgstr "ソースを見る"
8638
8639 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8640 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Watch"
8643 msgstr "幅"
8644
8645 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8646 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8647 msgid "Special Actions"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Page info"
8653 msgstr "ページ情報"
8654
8655 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Author history"
8658 msgstr "編集者:"
8659
8660 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8661 msgid "Page dump"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Purge HTML cache"
8667 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8668
8669 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8670 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:9
8671 msgid "Copyrights"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8675 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:21
8676 msgid "GeneralDisclaimer"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8680 #, php-format
8681 msgid "Statistics about %s."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8685 msgid "Recent changes"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8689 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8690 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Recent comments"
8696 msgstr "コメント"
8697
8698 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8699 msgid "Recent new pages"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Like pages"
8705 msgstr "ページロック"
8706
8707 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Find page"
8710 msgstr "ページ検索"
8711
8712 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8713 msgid "Search:"
8714 msgstr "検索:"
8715
8716 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8717 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8718 msgid "Toolbox"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8722 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8723 msgid "What links here"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8727 msgid "Related changes"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8731 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8732 msgid "Administration"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8736 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8737 msgid "Upload images or media files"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8741 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8742 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8743 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8744 msgid "Printable version"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8748 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8749 msgid "Display as Pdf"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8753 #, fuzzy
8754 msgid "My Discussion"
8755 msgstr "バージョン"
8756
8757 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8758 #, fuzzy
8759 msgid "My Preferences"
8760 msgstr "参照一覧"
8761
8762 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8763 msgid "MyRecentChanges"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8767 msgid "My Changes"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8771 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8772 msgid "Logout"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8776 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8777 msgid "Favorite Categories"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8781 msgid "EditText"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8785 #, php-format
8786 msgid "%s of this page"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8790 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8791 #, php-format
8792 msgid ""
8793 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8797 msgid "TermsOfUse"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8801 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8802 #, fuzzy
8803 msgid "View Page"
8804 msgstr "ページロック"
8805
8806 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8807 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8808 msgstr ""
8809
8810 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8811 msgid "Wysiwyg Editor"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Past versions of this page."
8817 msgstr "ページを作成しています。"
8818
8819 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8820 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8824 msgid "Main Categories"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8828 msgid "Search term(s)"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8832 msgid "Login required..."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124
8836 msgid "Sidebar"
8837 msgstr "スライドバー"
8838
8839 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8840 msgid "Edit this page"
8841 msgstr "ページを編集しています。"
8842
8843 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
8844 msgid "View the current version"
8845 msgstr "現在のバージョンを表示する"
8846
8847 #, fuzzy
8848 #~ msgid "Chown"
8849 #~ msgstr "カウント"
8850
8851 #, fuzzy
8852 #~ msgid "SpecialPages"
8853 #~ msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8854
8855 #, fuzzy
8856 #~ msgid "No pagename specified"
8857 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8858
8859 #, fuzzy
8860 #~ msgid "No page specified."
8861 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8862
8863 #~ msgid "too long"
8864 #~ msgstr "長すぎます。"
8865
8866 #, fuzzy
8867 #~ msgid "Invalid pagename!"
8868 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
8869
8870 #, fuzzy
8871 #~ msgid "' in page name."
8872 #~ msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"