]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Update translations
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 14:57+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:573
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:605
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:606
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:613
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:673
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:34
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:75
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:42
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:43
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:541
75 #: ../lib/WikiTheme.php:543
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/Diff.php:100
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:347 ../lib/plugin/PageInfo.php:58
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:254 ../lib/diff.php:361
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/diff.php:270 ../lib/plugin/Diff.php:108
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:117
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:264 ../lib/plugin/Diff.php:111
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/Diff.php:127
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:286 ../lib/plugin/Diff.php:133
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:296 ../lib/plugin/Diff.php:143
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:307 ../lib/plugin/Diff.php:153
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:156
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:157
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:158
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:313 ../lib/plugin/Diff.php:159
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:329 ../lib/plugin/Diff.php:175
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:331 ../lib/plugin/Diff.php:177
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/diff.php:339
148 #, php-format
149 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/diff.php:346
153 #, php-format
154 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
155 msgstr ""
156
157 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
158 # a space before each colon.
159 #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347
160 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246
163 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
164 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
165 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
166 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
167 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
168 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
169 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
170 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
171 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
172 #, php-format
173 msgid "%s: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451
177 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43
178 msgid "LinkDatabase"
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1576
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1278
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
191 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
192 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22
193 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
194 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
195 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
196 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
197 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
198 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
199 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
200 msgid "RecentChanges"
201 msgstr "変更履歴"
202
203 #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452
204 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115
205 #, php-format
206 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
207 msgstr ""
208
209 #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289
210 #, php-format
211 msgid "BackLinks for %s"
212 msgstr ""
213
214 #: ../lib/display.php:297
215 #, php-format
216 msgid "(Redirected from %s)"
217 msgstr ""
218
219 #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
220 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
221 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
222 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
223 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
224 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
225 msgid "SandBox"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:593
229 msgid "Your version"
230 msgstr ""
231
232 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:594
233 msgid "Other version"
234 msgstr ""
235
236 #: ../lib/editpage.php:165
237 msgid "Some internal editing error"
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/editpage.php:166
241 msgid ""
242 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
243 msgstr ""
244
245 #: ../lib/editpage.php:167
246 msgid "&version=-1 might help."
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/editpage.php:186
250 #, php-format
251 msgid "Edit: %s"
252 msgstr "編集: %s"
253
254 #: ../lib/editpage.php:224
255 #, php-format
256 msgid "View Source: %s"
257 msgstr "ソースを見る: %s"
258
259 #: ../lib/editpage.php:243
260 msgid "Page now locked."
261 msgstr "ページはロック中です。"
262
263 #: ../lib/editpage.php:244
264 msgid "Page now unlocked."
265 msgstr "ページはロック解除中です。"
266
267 #: ../lib/editpage.php:251
268 msgid "Page now public."
269 msgstr ""
270
271 #: ../lib/editpage.php:252
272 msgid "Page now not-public."
273 msgstr ""
274
275 #: ../lib/editpage.php:261
276 msgid "Page now external."
277 msgstr ""
278
279 #: ../lib/editpage.php:262
280 msgid "Page now not-external."
281 msgstr ""
282
283 #: ../lib/editpage.php:372
284 #, php-format
285 msgid "Saved: %s"
286 msgstr "保存しました: %s"
287
288 #: ../lib/editpage.php:430
289 msgid "Too many external links."
290 msgstr ""
291
292 #: ../lib/editpage.php:444
293 msgid "SpamAssassin reports: "
294 msgstr ""
295
296 #: ../lib/editpage.php:471
297 msgid "External links contain blocked domains:"
298 msgstr ""
299
300 #: ../lib/editpage.php:472
301 #, php-format
302 msgid "%s is listed at %s with %s"
303 msgstr ""
304
305 #: ../lib/editpage.php:498
306 msgid "Spam Prevention"
307 msgstr ""
308
309 #: ../lib/editpage.php:499
310 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:564
314 msgid "Sorry for the inconvenience."
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/editpage.php:529
318 msgid "Versions are identical"
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/editpage.php:561 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
322 msgid "Page Locked"
323 msgstr "ページをロックしました。"
324
325 #: ../lib/editpage.php:562
326 msgid ""
327 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
328 "saved."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:563
332 msgid ""
333 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
334 "save your text in a text editor.)"
335 msgstr ""
336
337 #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/editpage.php:576 ../lib/main.php:832
338 #: ../lib/main.php:1218 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43
339 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224
340 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268
341 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:270 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:272
342 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
343 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:417 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
344 msgid "ModeratedPage"
345 msgstr ""
346
347 #: ../lib/editpage.php:576
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
351 "moderators at the definition in %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ../lib/editpage.php:578 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
355 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129
356 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
357 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
358 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
359 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
360 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
361 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
362 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
363 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
364 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
365 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
366 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
367 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
368 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
369 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
370 msgid "UserPreferences"
371 msgstr "ユーザー設定"
372
373 #: ../lib/editpage.php:577
374 #, php-format
375 msgid ""
376 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
377 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
378 msgstr ""
379
380 #: ../lib/editpage.php:592 ../lib/editpage.php:956
381 #, php-format
382 msgid ""
383 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
384 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
385 "those sections by hand before you click Save."
386 msgstr ""
387
388 #: ../lib/editpage.php:596 ../lib/editpage.php:959
389 msgid "Please check it through before saving."
390 msgstr ""
391
392 #: ../lib/editpage.php:605
393 msgid "Conflicting Edits!"
394 msgstr ""
395
396 #: ../lib/editpage.php:606
397 msgid ""
398 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
399 "new version of it."
400 msgstr ""
401
402 #: ../lib/editpage.php:607
403 msgid ""
404 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
405 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
406 "have been combined. The result is shown below."
407 msgstr ""
408
409 #: ../lib/editpage.php:677 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70
410 msgid "Convert"
411 msgstr ""
412
413 #: ../lib/editpage.php:706 ../lib/EditToolbar.php:214
414 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
415 msgid "Preview"
416 msgstr "プレビューする"
417
418 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/EditToolbar.php:207
419 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
420 msgid "Save"
421 msgstr "保存する"
422
423 #: ../lib/editpage.php:717
424 msgid "Changes"
425 msgstr ""
426
427 #: ../lib/editpage.php:721 ../lib/plugin/UpLoad.php:165
428 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98
429 msgid "Upload"
430 msgstr "アップロード"
431
432 #: ../lib/editpage.php:724
433 msgid "Spell Check"
434 msgstr ""
435
436 #: ../lib/editpage.php:747 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
437 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
438 #, php-format
439 msgid "Author will be logged as %s."
440 msgstr ""
441
442 #: ../lib/editpage.php:910
443 msgid "Keep old"
444 msgstr ""
445
446 #: ../lib/editpage.php:913
447 msgid "Overwrite with new"
448 msgstr ""
449
450 #: ../lib/editpage.php:923
451 #, php-format
452 msgid "Merge and Edit: %s"
453 msgstr ""
454
455 #: ../lib/EditToolbar.php:50
456 msgid "Undo"
457 msgstr ""
458
459 #: ../lib/EditToolbar.php:52
460 msgid "Undo disabled"
461 msgstr ""
462
463 #: ../lib/EditToolbar.php:53
464 msgid "Operation undone"
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/EditToolbar.php:54
468 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/EditToolbar.php:55
472 #, php-format
473 msgid "String \"%s\" not found."
474 msgstr ""
475
476 #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259
477 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:200
478 msgid "Search & Replace"
479 msgstr ""
480
481 #: ../lib/EditToolbar.php:57
482 msgid "Search for"
483 msgstr "検索"
484
485 #: ../lib/EditToolbar.php:58
486 msgid "Replace with"
487 msgstr ""
488
489 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308
490 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359
491 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992
492 #: ../lib/upgrade.php:197 ../lib/upgrade.php:403 ../lib/upgrade.php:417
493 #: ../lib/upgrade.php:437 ../lib/upgrade.php:446 ../lib/upgrade.php:470
494 #: ../lib/upgrade.php:498 ../lib/upgrade.php:547 ../lib/upgrade.php:550
495 #: ../lib/upgrade.php:582 ../lib/upgrade.php:584 ../lib/upgrade.php:611
496 #: ../lib/upgrade.php:671 ../lib/upgrade.php:696 ../lib/upgrade.php:844
497 #: ../lib/upgrade.php:847 ../lib/upgrade.php:916
498 msgid "OK"
499 msgstr ""
500
501 #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327
502 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409
503 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484
504 msgid "Close"
505 msgstr ""
506
507 #: ../lib/EditToolbar.php:129
508 msgid "Bold text"
509 msgstr ""
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:130
512 msgid "Bold text [alt-b]"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/EditToolbar.php:134
516 msgid "Italic text"
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/EditToolbar.php:135
520 msgid "Italic text [alt-i]"
521 msgstr ""
522
523 #: ../lib/EditToolbar.php:139
524 msgid "Strike-through text"
525 msgstr ""
526
527 #: ../lib/EditToolbar.php:140
528 msgid "Strike"
529 msgstr ""
530
531 #: ../lib/EditToolbar.php:144
532 msgid "Color text"
533 msgstr ""
534
535 #: ../lib/EditToolbar.php:145
536 msgid "Color"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/EditToolbar.php:149
540 msgid "PageName|optional label"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/EditToolbar.php:150
544 msgid "Link to page"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/EditToolbar.php:154
548 msgid "http://www.example.com|optional label"
549 msgstr ""
550
551 #: ../lib/EditToolbar.php:155
552 msgid "External link (remember http:// prefix)"
553 msgstr ""
554
555 #: ../lib/EditToolbar.php:159
556 msgid "Headline text"
557 msgstr ""
558
559 #: ../lib/EditToolbar.php:160
560 msgid "Level 1 headline"
561 msgstr ""
562
563 #: ../lib/EditToolbar.php:164
564 msgid "Insert non-formatted text here"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/EditToolbar.php:165
568 msgid "Ignore wiki formatting"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:170
572 msgid "Your signature"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:175
576 msgid "Horizontal line"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:180
580 msgid "Sample table"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:185
584 msgid "Enumeration"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:190
588 msgid "List"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498
592 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
593 msgid "Table of Contents"
594 msgstr ""
595
596 #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539
597 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
598 msgid "Page Name"
599 msgstr "ページ名"
600
601 #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
602 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
603 msgid "Redirect"
604 msgstr "転送"
605
606 #: ../lib/EditToolbar.php:204
607 msgid "Template Name"
608 msgstr ""
609
610 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:61
611 #: ../lib/plugin/Template.php:62
612 msgid "Template"
613 msgstr ""
614
615 #: ../lib/EditToolbar.php:237
616 msgid "Click a button to get an example text"
617 msgstr ""
618
619 #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252
620 msgid "Undo Search & Replace"
621 msgstr ""
622
623 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324
624 msgid "Insert Categories"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377
628 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447
629 #: ../lib/EditToolbar.php:483
630 msgid "Insert"
631 msgstr ""
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
634 #: ../lib/EditToolbar.php:375
635 msgid "Insert Plugin"
636 msgstr "プラグインを追加"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404
639 #: ../lib/EditToolbar.php:406
640 msgid "Insert PageLink"
641 msgstr ""
642
643 #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443
644 #: ../lib/EditToolbar.php:445
645 msgid "Insert Image or Video"
646 msgstr ""
647
648 #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479
649 #: ../lib/EditToolbar.php:481
650 msgid "Insert Template"
651 msgstr ""
652
653 #: ../lib/ErrorManager.php:231
654 #, php-format
655 msgid "%s: error while handling error:"
656 msgstr ""
657
658 #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1158
659 #, php-format
660 msgid "%s: file not found"
661 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
662
663 #: ../lib/IniConfig.php:1009
664 msgid "CategoryGroup"
665 msgstr ""
666
667 #: ../lib/IniConfig.php:1011
668 msgid "An unnamed PhpWiki"
669 msgstr ""
670
671 #: ../lib/InlineParser.php:358
672 msgid "Invalid [] syntax ignored"
673 msgstr ""
674
675 #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265
676 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
677 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246
678 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
679 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
680 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
681 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
684 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:1124
685 #: ../lib/upgrade.php:1134 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
686 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
687 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
688 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
689 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
690 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52
691 msgid ": "
692 msgstr ""
693
694 #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:794 ../lib/stdlib.php:988
695 #, fuzzy
696 msgid "Page name too long"
697 msgstr "%s から読込まれました。"
698
699 #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:801
700 #, fuzzy, php-format
701 msgid "Illegal character '%s' in page name."
702 msgstr "ページ名が正しくありません。"
703
704 #: ../lib/InlineParser.php:978
705 #, php-format
706 msgid "unknown color %s ignored"
707 msgstr ""
708
709 #: ../lib/loadsave.php:73
710 msgid "ZIP files of database"
711 msgstr ""
712
713 #: ../lib/loadsave.php:76
714 msgid "Dump to directory"
715 msgstr ""
716
717 #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
718 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
719 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
720 msgid "Upload File"
721 msgstr "ファイル読込み"
722
723 #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71
724 msgid "Load File"
725 msgstr "ファイル読込み"
726
727 #: ../lib/loadsave.php:85
728 msgid "Upgrade"
729 msgstr ""
730
731 #: ../lib/loadsave.php:89
732 msgid "Dump pages as XHTML"
733 msgstr "XHTMLで出力"
734
735 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1041
736 #: ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/loadsave.php:1055 ../lib/main.php:1238
737 #: ../lib/main.php:1251 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191
738 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221
739 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
740 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
741 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
742 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
743 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
744 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
745 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
746 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24
747 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
748 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
749 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
750 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
751 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
752 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
753 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
754 msgid "PhpWikiAdministration"
755 msgstr ""
756
757 #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:306
758 #, php-format
759 msgid "Edited by: %s"
760 msgstr "編集: %s"
761
762 #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110
763 msgid "LoadDump"
764 msgstr ""
765
766 #: ../lib/loadsave.php:114
767 #, php-format
768 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
769 msgstr ""
770
771 #: ../lib/loadsave.php:117
772 #, php-format
773 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
774 msgstr ""
775
776 #: ../lib/loadsave.php:125
777 msgid "Complete."
778 msgstr "完了しました。"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:126
781 #, php-format
782 msgid "Return to %s"
783 msgstr "%s に戻る"
784
785 #: ../lib/loadsave.php:251
786 msgid "FullDump"
787 msgstr ""
788
789 #: ../lib/loadsave.php:254
790 msgid "LatestSnapshot"
791 msgstr ""
792
793 #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457
794 msgid "You must specify a directory to dump to"
795 msgstr ""
796
797 #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462
798 #, php-format
799 msgid "Cannot create directory '%s'"
800 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
801
802 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464
803 #, php-format
804 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
805 msgstr ""
806
807 #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467
808 #, php-format
809 msgid "Using directory '%s'"
810 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
811
812 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469
813 msgid "Dumping Pages"
814 msgstr ""
815
816 #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046
817 #: ../lib/upgrade.php:76 ../lib/upgrade.php:106 ../lib/upgrade.php:109
818 #: ../lib/upgrade.php:202 ../lib/upgrade.php:1143
819 msgid "Skipped."
820 msgstr ""
821
822 #: ../lib/loadsave.php:381
823 #, php-format
824 msgid "saved as %s"
825 msgstr "%s を保存しました。"
826
827 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
828 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
829 #, php-format
830 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
831 msgstr ""
832
833 #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720
834 #, php-format
835 msgid "%s bytes written"
836 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806
839 #: ../lib/loadsave.php:836
840 #, php-format
841 msgid "... copied to %s"
842 msgstr ""
843
844 #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808
845 #: ../lib/loadsave.php:838
846 #, php-format
847 msgid "... not copied to %s"
848 msgstr ""
849
850 #: ../lib/loadsave.php:718
851 msgid "saved as "
852 msgstr "を保存しました。"
853
854 #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847
855 msgid "... not found"
856 msgstr ""
857
858 #: ../lib/loadsave.php:905
859 msgid "Empty pagename!"
860 msgstr "ページ名が未指定です!"
861
862 #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:701
863 #, php-format
864 msgid "'%s': Bad page name"
865 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
866
867 #: ../lib/loadsave.php:975
868 #, php-format
869 msgid "from %s"
870 msgstr "%s から"
871
872 #: ../lib/loadsave.php:984 ../lib/MailNotify.php:313
873 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
874 #, fuzzy
875 msgid "New page"
876 msgstr "新規ページ"
877
878 #: ../lib/loadsave.php:992
879 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
880 msgstr ""
881
882 #: ../lib/loadsave.php:1000
883 msgid "keep old"
884 msgstr ""
885
886 #: ../lib/loadsave.php:1002
887 msgid "has edit conflicts - skipped"
888 msgstr ""
889
890 #: ../lib/loadsave.php:1010
891 #, php-format
892 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
893 msgstr ""
894
895 #: ../lib/loadsave.php:1025
896 #, php-format
897 msgid "- saved to database as version %d"
898 msgstr ""
899
900 #: ../lib/loadsave.php:1031 ../lib/loadsave.php:1300
901 #, php-format
902 msgid "MIME file %s"
903 msgstr "MIMEファイル %s"
904
905 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/loadsave.php:1311
906 #, php-format
907 msgid "Serialized file %s"
908 msgstr "シリアライズファイル %s"
909
910 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1332
911 #, php-format
912 msgid "plain file %s"
913 msgstr "プレインファイル %s"
914
915 #: ../lib/loadsave.php:1040 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
916 msgid "Merge Edit"
917 msgstr ""
918
919 #: ../lib/loadsave.php:1046
920 msgid "Restore Anyway"
921 msgstr ""
922
923 #: ../lib/loadsave.php:1054
924 msgid "Overwrite All"
925 msgstr ""
926
927 #: ../lib/loadsave.php:1061
928 msgid " Sorry, cannot merge."
929 msgstr ""
930
931 #: ../lib/loadsave.php:1084
932 msgid "Revert: missing required version argument"
933 msgstr ""
934
935 #: ../lib/loadsave.php:1091
936 msgid "No revert: no page content"
937 msgstr ""
938
939 #: ../lib/loadsave.php:1096
940 #, fuzzy
941 msgid "No revert: same version page"
942 msgstr "ユーザーページ"
943
944 #: ../lib/loadsave.php:1101
945 msgid "Revert cancelled"
946 msgstr ""
947
948 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109
949 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
950 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
951 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
952 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
953 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
954 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
955 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
956 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
957 msgid "Yes"
958 msgstr ""
959
960 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112
961 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117
962 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92
963 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
964 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181
965 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226
966 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238
967 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:206
968 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216
969 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137
970 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313
971 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:799
972 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:85
973 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
974 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
975 msgid "Cancel"
976 msgstr ""
977
978 #: ../lib/loadsave.php:1126
979 #, fuzzy, php-format
980 msgid "revert to version %d"
981 msgstr "バージョン %d"
982
983 #: ../lib/loadsave.php:1133
984 #, php-format
985 msgid "Revert: %s"
986 msgstr ""
987
988 #: ../lib/loadsave.php:1134
989 #, php-format
990 msgid "- version %d saved to database as version %d"
991 msgstr ""
992
993 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:882
994 #, php-format
995 msgid "%s: not defined"
996 msgstr "%s: 未定義でした。"
997
998 #: ../lib/loadsave.php:1163
999 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:329
1003 #, php-format
1004 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../lib/loadsave.php:1349 ../lib/loadsave.php:1363
1008 msgid "Skipping"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../lib/loadsave.php:1464
1012 #, php-format
1013 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../lib/loadsave.php:1468
1017 #, php-format
1018 msgid "Bad file type: %s"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../lib/loadsave.php:1482
1022 #, php-format
1023 msgid "Loading '%s'"
1024 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1025
1026 #: ../lib/loadsave.php:1514
1027 msgid "Loading up virgin wiki"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1569
1031 msgid "No uploaded file to upload?"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../lib/loadsave.php:1572
1035 #, php-format
1036 msgid "Uploading %s"
1037 msgstr "%s をアップロード中です。"
1038
1039 #: ../lib/MailNotify.php:210
1040 #, fuzzy, php-format
1041 msgid "PageChange Notification of %s"
1042 msgstr "メール通知"
1043
1044 #: ../lib/MailNotify.php:251
1045 #, fuzzy, php-format
1046 msgid "sent to %s"
1047 msgstr "%s に戻る"
1048
1049 #: ../lib/MailNotify.php:257
1050 #, fuzzy, php-format
1051 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1052 msgstr "メール通知"
1053
1054 #: ../lib/MailNotify.php:286
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Page change"
1057 msgstr "変更しませんでした。"
1058
1059 #: ../lib/MailNotify.php:309
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Page creation"
1062 msgstr "ページバージョン"
1063
1064 #: ../lib/MailNotify.php:316
1065 #, fuzzy, php-format
1066 msgid "Created by: %s"
1067 msgstr "作成: %s"
1068
1069 #: ../lib/MailNotify.php:318
1070 #, fuzzy, php-format
1071 msgid "Summary: %s"
1072 msgstr "要約"
1073
1074 #: ../lib/MailNotify.php:329
1075 #, fuzzy, php-format
1076 msgid "Renamed by: %s"
1077 msgstr "%s から読込まれました。"
1078
1079 #: ../lib/MailNotify.php:330
1080 #, fuzzy, php-format
1081 msgid "Page rename %s to %s"
1082 msgstr "%s から読込まれました。"
1083
1084 #: ../lib/MailNotify.php:368
1085 #, fuzzy, php-format
1086 msgid "User %s removed page %s"
1087 msgstr "ページをロックしました。"
1088
1089 #: ../lib/MailNotify.php:406 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
1090 #: ../lib/WikiUserNew.php:1818
1091 msgid "E-mail address confirmation"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../lib/MailNotify.php:409
1095 #, php-format
1096 msgid ""
1097 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1098 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1099 "\n"
1100 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1101 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1102 "\n"
1103 "%s\n"
1104 "\n"
1105 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1106 "will expire at %s."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1063
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Optimizing database"
1112 msgstr "%s を最適化中です"
1113
1114 #: ../lib/main.php:492
1115 msgid "FORBIDDEN"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503
1119 msgid "ANON"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../lib/main.php:494
1123 msgid "BOGO"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../lib/main.php:495
1127 msgid "USER"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../lib/main.php:496
1131 msgid "ADMIN"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../lib/main.php:497
1135 msgid "UNOBTAINABLE"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../lib/main.php:526 ../lib/main.php:545
1139 #, php-format
1140 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../lib/main.php:534
1144 msgid "authenticated"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../lib/main.php:534
1148 msgid "not authenticated"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../lib/main.php:536
1152 msgid "Missing PagePermission:"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../lib/main.php:535
1156 #, php-format
1157 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../lib/main.php:552
1161 #, php-format
1162 msgid "You must sign in to %s."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../lib/main.php:561
1166 #, php-format
1167 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../lib/main.php:562 ../lib/plugin/PluginManager.php:61
1171 #, php-format
1172 msgid "You must be an administrator to %s."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../lib/main.php:577
1176 #, fuzzy
1177 msgid "view this page"
1178 msgstr "新規ページ"
1179
1180 #: ../lib/main.php:578
1181 msgid "diff this page"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../lib/main.php:579
1185 #, fuzzy
1186 msgid "dump html pages"
1187 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1188
1189 #: ../lib/main.php:580
1190 #, fuzzy
1191 msgid "dump serial pages"
1192 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1193
1194 #: ../lib/main.php:581
1195 msgid "edit this page"
1196 msgstr "ページを編集しています。"
1197
1198 #: ../lib/main.php:582
1199 #, fuzzy
1200 msgid "rename this page"
1201 msgstr "ページを作成しています。"
1202
1203 #: ../lib/main.php:583
1204 msgid "revert to a previous version of this page"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../lib/main.php:584
1208 #, fuzzy
1209 msgid "create this page"
1210 msgstr "ページを作成しています。"
1211
1212 #: ../lib/main.php:585
1213 msgid "load files into this wiki"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../lib/main.php:586
1217 msgid "lock this page"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../lib/main.php:587
1221 msgid "purge this page"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../lib/main.php:588
1225 #, fuzzy
1226 msgid "remove this page"
1227 msgstr "ページ削除"
1228
1229 #: ../lib/main.php:589
1230 msgid "unlock this page"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../lib/main.php:590
1234 msgid "upload a zip dump"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../lib/main.php:591
1238 msgid "verify the current action"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../lib/main.php:592
1242 msgid "view the source of this page"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../lib/main.php:593
1246 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../lib/main.php:594
1250 msgid "access this wiki via SOAP"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../lib/main.php:595
1254 msgid "download a zip dump from this wiki"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../lib/main.php:596
1258 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../lib/main.php:602
1262 #, fuzzy
1263 msgid "use"
1264 msgstr "全ユーザー"
1265
1266 #: ../lib/main.php:621
1267 msgid "Browsing pages"
1268 msgstr "ページを閲覧中です。"
1269
1270 #: ../lib/main.php:622
1271 msgid "Diffing pages"
1272 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1273
1274 #: ../lib/main.php:623
1275 msgid "Dumping html pages"
1276 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1277
1278 #: ../lib/main.php:624
1279 msgid "Dumping serial pages"
1280 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1281
1282 #: ../lib/main.php:625
1283 msgid "Editing pages"
1284 msgstr "ページを編集しています。"
1285
1286 #: ../lib/main.php:626
1287 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../lib/main.php:627
1291 msgid "Creating pages"
1292 msgstr "ページを作成しています。"
1293
1294 #: ../lib/main.php:628
1295 msgid "Loading files"
1296 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1297
1298 #: ../lib/main.php:629
1299 msgid "Locking pages"
1300 msgstr "ページをロック中です。"
1301
1302 #: ../lib/main.php:630
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Purging pages"
1305 msgstr "ページを閲覧中です。"
1306
1307 #: ../lib/main.php:631
1308 msgid "Removing pages"
1309 msgstr "ページを削除中です。"
1310
1311 #: ../lib/main.php:632
1312 msgid "Unlocking pages"
1313 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1314
1315 #: ../lib/main.php:633
1316 msgid "Uploading zip dumps"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../lib/main.php:634
1320 msgid "Verify the current action"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../lib/main.php:635
1324 msgid "Viewing the source of pages"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../lib/main.php:636
1328 msgid "XML-RPC access"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../lib/main.php:637
1332 msgid "SOAP access"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../lib/main.php:638
1336 msgid "Downloading zip dumps"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../lib/main.php:639
1340 msgid "Downloading html zip dumps"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../lib/main.php:820
1344 #, php-format
1345 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../lib/main.php:823
1349 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../lib/main.php:828
1353 msgid "You must wait for moderator approval."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../lib/main.php:846 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:316
1357 #, php-format
1358 msgid "%s: Bad action"
1359 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1360
1361 #: ../lib/main.php:864
1362 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1363 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1364
1365 #: ../lib/main.php:1148 ../lib/main.php:1153 ../lib/plugin/PageDump.php:57
1366 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1367 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
1368 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1369 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1370 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1371 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1372 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1373 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1374 msgid "PageDump"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../lib/main.php:1173 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47
1378 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130
1379 msgid "FullTextSearch"
1380 msgstr "全文検索"
1381
1382 #: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/RecentChanges.php:898
1383 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1522
1384 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1385 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1386 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1387 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1388 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1389 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1390 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1391 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1392 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1393 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1394 msgid "TitleSearch"
1395 msgstr "タイトル検索"
1396
1397 #: ../lib/main.php:1375 ../lib/main.php:1388 ../lib/Request.php:876
1398 #, php-format
1399 msgid "%s is not writable."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../lib/main.php:1376
1403 msgid "The session.save_path directory"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../lib/main.php:1378 ../lib/Request.php:878
1407 #, php-format
1408 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/main.php:1379
1412 #, fuzzy, php-format
1413 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1414 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1415
1416 #: ../lib/main.php:1383
1417 #, php-format
1418 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../lib/main.php:1390
1422 msgid "Users will not be able to sign in."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../lib/main.php:1400
1426 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../lib/PageList.php:98
1430 #, php-format
1431 msgid "Sort by %s"
1432 msgstr "%sでソートします。"
1433
1434 #: ../lib/PageList.php:126
1435 msgid "reverse"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../lib/PageList.php:137
1439 msgid "Click to reverse sort order"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../lib/PageList.php:144
1443 #, fuzzy, php-format
1444 msgid "Click to sort by %s"
1445 msgstr "%sでソートします。"
1446
1447 #: ../lib/PageList.php:294
1448 msgid "Click to de-/select all pages"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207
1452 #, php-format
1453 msgid " ... first %d bytes"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../lib/PageList.php:389
1457 #, php-format
1458 msgid " ... around %s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59
1462 #, php-format
1463 msgid "%s not found"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
1467 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
1468 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1469 #, php-format
1470 msgid "page permission inherited from %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
1474 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1475 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1476 msgid "individual page permission"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
1480 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1481 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1482 msgid "default page permission"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1486 msgid "<no matches>"
1487 msgstr "<一致しません>"
1488
1489 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1490 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
1491 msgid "Content"
1492 msgstr "コンテンツ"
1493
1494 #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
1495 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Permission"
1498 msgstr "バージョン"
1499
1500 #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124
1501 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
1502 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
1503 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1504 msgid "ACL"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../lib/PageList.php:1265
1508 msgid "All"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1512 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1513 msgid "Last Modified"
1514 msgstr "最終更新日時"
1515
1516 #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112
1517 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1518 msgid "Hits"
1519 msgstr "ヒット"
1520
1521 #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1522 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1523 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1524 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70
1525 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1526 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Size"
1529 msgstr "サイズ:"
1530
1531 #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1532 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1533 msgid "Last Summary"
1534 msgstr "最終要約"
1535
1536 #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114
1537 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1538 msgid "Version"
1539 msgstr "バージョン"
1540
1541 #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1542 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1543 msgid "Last Author"
1544 msgstr "最終編集者"
1545
1546 #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37
1547 msgid "Owner"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38
1551 msgid "Creator"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1555 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1556 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123
1557 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
1558 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1559 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1560 msgid "Locked"
1561 msgstr "ロックしました"
1562
1563 #: ../lib/PageList.php:1292
1564 msgid "locked"
1565 msgstr "ロックしました"
1566
1567 #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
1568 msgid "External"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../lib/PageList.php:1295
1572 msgid "external"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../lib/PageList.php:1298
1576 msgid "Minor Edit"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../lib/PageList.php:1298
1580 msgid "minor"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103
1584 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1585 msgid "Markup"
1586 msgstr "マークアップ"
1587
1588 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485
1589 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579
1590 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
1594 #, php-format
1595 msgid "Columns: %s."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147
1599 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
1600 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:104
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Rename"
1603 msgstr "名称"
1604
1605 #: ../lib/PagePerm.php:191
1606 msgid "SearchReplace"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../lib/PagePerm.php:328
1610 #, fuzzy
1611 msgid "List this page and all subpages"
1612 msgstr "全ページ一覧"
1613
1614 #: ../lib/PagePerm.php:329
1615 msgid "View this page and all subpages"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../lib/PagePerm.php:330
1619 msgid "Edit this page and all subpages"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../lib/PagePerm.php:331
1623 msgid "Create a new (sub)page"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../lib/PagePerm.php:332
1627 msgid "Download page contents"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../lib/PagePerm.php:333
1631 msgid "Change page attributes"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../lib/PagePerm.php:334
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Remove this page"
1637 msgstr "ページ削除"
1638
1639 #: ../lib/PagePerm.php:335
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Purge this page"
1642 msgstr "ページを作成しています。"
1643
1644 #: ../lib/PagePerm.php:367
1645 #, php-format
1646 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../lib/PagePerm.php:602
1650 msgid "Access"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../lib/PagePerm.php:604
1654 msgid "Group/User"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../lib/PagePerm.php:605
1658 msgid "Grant"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../lib/PagePerm.php:606
1662 msgid "Del/+"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76
1666 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
1667 msgid "Description"
1668 msgstr "説明"
1669
1670 #: ../lib/PagePerm.php:628
1671 msgid "Add this ACL"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../lib/PagePerm.php:652
1675 msgid "Allow / Deny"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../lib/PagePerm.php:664
1679 msgid "Delete this ACL"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../lib/PagePerm.php:690
1683 msgid "add "
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../lib/PagePerm.php:694
1687 msgid "Check to add this ACL"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../lib/PageType.php:169
1691 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854
1695 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1696 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1697 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13
1698 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:23
1699 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:29
1700 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:39
1701 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1702 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1703 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1704 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1705 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1706 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1707 msgid "Discussion"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../lib/PageType.php:437
1711 msgid "Moniker"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../lib/PageType.php:438
1715 msgid "InterWiki Address"
1716 msgstr "InterWikiアドレス"
1717
1718 #: ../lib/plugin/AddComment.php:40
1719 #, fuzzy
1720 msgid "AddComment"
1721 msgstr "コメント追加"
1722
1723 #: ../lib/plugin/AddComment.php:45
1724 #, php-format
1725 msgid "Show and add comments for %s"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83
1729 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399
1730 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
1731 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96
1732 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69
1733 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74
1734 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:137 ../lib/plugin/Template.php:115
1735 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196
1736 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149
1737 #, php-format
1738 msgid "A required argument '%s' is missing."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../lib/plugin/AddComment.php:99
1742 msgid "Click to hide the comments"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../lib/plugin/AddComment.php:102
1746 msgid "Click to display all comments"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511
1750 msgid "Click to display"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Comments"
1756 msgstr "コメント"
1757
1758 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1759 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1760 msgid "AllPages"
1761 msgstr "全ページ"
1762
1763 #: ../lib/plugin/AllPages.php:40
1764 msgid "List all pages in this wiki."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1768 #, fuzzy, php-format
1769 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1770 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1771
1772 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1773 #, fuzzy, php-format
1774 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1775 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1776
1777 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
1778 #, php-format
1779 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
1783 #, php-format
1784 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105
1788 #, php-format
1789 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1793 #, php-format
1794 msgid "Elapsed time: %s s"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38
1798 msgid "AllUsers"
1799 msgstr "全ユーザー"
1800
1801 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43
1802 #, fuzzy
1803 msgid "List all once authenticated users."
1804 msgstr "%sでソートします。"
1805
1806 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
1807 #, php-format
1808 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1812 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
1813 msgid "0 - last minute"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1817 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206
1818 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
1822 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207
1823 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
1827 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208
1828 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
1832 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209
1833 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
1837 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210
1838 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
1842 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211
1843 msgid "6 - more than 1 year"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1847 msgid "referring_urls"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1851 msgid "external_referers"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1855 msgid "referring_domains"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1859 msgid "remote_hosts"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1863 #, fuzzy
1864 msgid "users"
1865 msgstr "全ユーザー"
1866
1867 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236
1868 msgid "host_users"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237
1872 msgid "search_bots"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238
1876 msgid "search_bots_hits"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
1880 msgid "minutes"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241
1884 msgid "hours"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:517
1888 msgid "days"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
1892 msgid "weeks"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263
1896 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1900 msgid "Show summary information from the access log table."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277
1904 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280
1908 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291
1912 #, php-format
1913 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311
1917 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420
1918 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1919 msgid "<empty>"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85
1923 #, fuzzy
1924 msgid "AppendText"
1925 msgstr "外観"
1926
1927 #: ../lib/plugin/AppendText.php:43
1928 msgid "Append text to any page in this wiki."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../lib/plugin/AppendText.php:60
1932 msgid "Appending at the end."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../lib/plugin/AppendText.php:95
1936 #, php-format
1937 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../lib/plugin/AppendText.php:129
1941 #, php-format
1942 msgid "AppendText to %s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Page successfully updated."
1948 msgstr "パスワード"
1949
1950 #: ../lib/plugin/AppendText.php:149
1951 #, php-format
1952 msgid "Go to %s."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:46
1956 msgid "AsciiMath"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:51
1960 msgid "Render ASCII Math as MathML"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33
1964 msgid "AsciiSVG"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38
1968 msgid "Render inline ASCII SVG"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33
1972 msgid "AtomFeed"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38
1976 msgid "Atom Aggregator Plugin"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36
1980 msgid "AuthInfo"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41
1984 msgid "Display general and user specific auth information."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64
1988 msgid "General Auth Settings"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99
1992 #, php-format
1993 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101
1997 msgid "No userid"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2001 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2002 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
2003 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
2004 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2005 msgid "AuthorHistory"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2009 #, php-format
2010 msgid ""
2011 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2012 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2016 msgid "Minor"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
2020 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2021 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2022 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2023 msgid "Author"
2024 msgstr "編集者"
2025
2026 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158
2027 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2028 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2029 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2030 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77
2031 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2032 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2033 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2034 msgid "Summary"
2035 msgstr "要約"
2036
2037 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Modified"
2040 msgstr "最終更新日時"
2041
2042 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147
2043 #, php-format
2044 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193
2048 #, php-format
2049 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2053 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2054 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2055 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2056 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2057 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2058 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2059 msgid "DebugInfo"
2060 msgstr "デバグ情報"
2061
2062 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36
2063 #, php-format
2064 msgid "Get debugging information for %s."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57
2068 #, php-format
2069 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66
2073 #, php-format
2074 msgid "No pagedata for %s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122
2078 msgid "<not displayed>"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
2082 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
2083 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
2084 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
2085 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
2086 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
2087 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
2088 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2089 msgid "BackLinks"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2093 #, php-format
2094 msgid "List all pages which link to %s."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2098 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2099 msgid "#"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2103 #, php-format
2104 msgid "No other page links to %s yet."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2108 #, php-format
2109 msgid "One page would link to %s:"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136
2113 #, php-format
2114 msgid "%s pages would link to %s:"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133
2118 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212
2119 msgid "AND"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150
2123 #, php-format
2124 msgid "No page links to %s."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155
2128 #, php-format
2129 msgid "One page links to %s:"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165
2133 msgid "Those"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164
2137 #, php-format
2138 msgid "%s pages link to %s:"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173
2142 msgid "More..."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2146 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2147 msgid "Archives"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45
2151 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2155 #, php-format
2156 msgid "Blog Entries for %s:"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110
2160 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2161 msgid "BlogArchives"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136
2165 msgid "Blog Archives:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39
2169 msgid "BlogJournal"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44
2173 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2177 #, fuzzy
2178 msgid "New entry"
2179 msgstr "新規コメント"
2180
2181 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2182 msgid "No Blog Entries"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36
2186 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59
2190 #, fuzzy
2191 msgid "CalendarList"
2192 msgstr "カレンダー"
2193
2194 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169
2195 #, php-format
2196 msgid "Edit %s"
2197 msgstr "%s を編集"
2198
2199 #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2200 #: ../lib/WikiTheme.php:1559 ../lib/WikiUser.php:501
2201 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2202 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2203 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2204 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2205 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2206 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2207 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2208 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2209 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2210 msgid "Calendar"
2211 msgstr "カレンダー"
2212
2213 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
2214 msgid "Previous Month"
2215 msgstr "前の月"
2216
2217 #: ../lib/plugin/Calendar.php:97
2218 msgid "Next Month"
2219 msgstr "次の月"
2220
2221 #: ../lib/plugin/Calendar.php:129
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Wk"
2224 msgstr "幅"
2225
2226 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45
2227 msgid "CategoryPage"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Create a Wiki page."
2233 msgstr "ページを作成しています。"
2234
2235 #: ../lib/plugin/Chart.php:51
2236 msgid "Chart"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../lib/plugin/Chart.php:56
2240 msgid "Render SVG charts"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2244 msgid "Comment"
2245 msgstr "コメント"
2246
2247 #: ../lib/plugin/Comment.php:48
2248 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38
2252 #, fuzzy
2253 msgid "CreateBib"
2254 msgstr "作成: %s"
2255
2256 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43
2257 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2261 #, fuzzy
2262 msgid "CreatePage"
2263 msgstr "ページを作成しています。"
2264
2265 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2268 msgstr "ページを作成しています。"
2269
2270 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2271 msgid "Cannot create page with empty name!"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2275 #, fuzzy
2276 msgid "CreatePage failed"
2277 msgstr "ページを作成しています。"
2278
2279 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78
2280 #, php-format
2281 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2285 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
2289 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91
2293 msgid ""
2294 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2298 #, php-format
2299 msgid "%s already exists"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Created by CreatePage"
2305 msgstr "ページを作成しています。"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2308 #, fuzzy
2309 msgid "CreateToc"
2310 msgstr "作成: %s"
2311
2312 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:51
2313 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:408
2317 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:413 ../lib/plugin/Template.php:136
2321 #, php-format
2322 msgid "Page '%s' does not exist."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:418 ../lib/plugin/Diff.php:92
2326 #: ../lib/plugin/PageDump.php:90
2327 #, php-format
2328 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2332 msgid "Error: version must be a positive integer."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430 ../lib/plugin/IncludePage.php:119
2336 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152
2337 #, php-format
2338 msgid "%s: no such revision %d."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:441
2342 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:504
2346 msgid "Click to display to TOC"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58
2350 msgid "CurrentTime"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2354 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32
2358 #, fuzzy
2359 msgid "DeadEndPages"
2360 msgstr "ランダムページ"
2361
2362 #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1056
2363 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
2364 msgid "Diff"
2365 msgstr "差分"
2366
2367 #: ../lib/plugin/Diff.php:43
2368 msgid "Display differences between revisions"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../lib/plugin/Diff.php:185
2372 msgid "Content of versions "
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2376 msgid " and "
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2380 msgid " is identical."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../lib/plugin/Diff.php:191
2384 msgid "Version "
2385 msgstr "バージョン"
2386
2387 #: ../lib/plugin/Diff.php:192
2388 msgid " was created because: "
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36
2392 #, fuzzy
2393 msgid "DynamicIncludePage"
2394 msgstr "インライン画像一覧"
2395
2396 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41
2397 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63
2401 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86
2402 #, fuzzy, php-format
2403 msgid " %s :"
2404 msgstr "%s バイト"
2405
2406 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81
2407 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2408 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:113 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:114
2409 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1487 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
2410 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60
2411 msgid "Click to hide/show"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2415 msgid "EditMetaData"
2416 msgstr "METAデータの編集"
2417
2418 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54
2419 #, php-format
2420 msgid "Edit metadata for %s"
2421 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2422
2423 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:130
2424 #, fuzzy, php-format
2425 msgid "No metadata for %s"
2426 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2427
2428 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:143
2429 msgid ""
2430 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2431 "remove a key by leaving the value-box empty."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146 ../lib/upgrade.php:797
2435 msgid "Submit"
2436 msgstr "送信"
2437
2438 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
2439 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41
2443 msgid "ExternalSearch"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46
2447 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482
2451 #, fuzzy, php-format
2452 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2453 msgstr "インライン画像一覧"
2454
2455 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36
2456 msgid ""
2457 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2458 "reference/plugins/like"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41
2462 msgid "FileInfo"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46
2466 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82
2470 #, php-format
2471 msgid "File '%s' not found."
2472 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2473
2474 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2475 msgid ""
2476 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97
2480 #, fuzzy
2481 msgid "page not locked"
2482 msgstr "ページはロック中です。"
2483
2484 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71
2485 msgid "FoafViewer"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76
2489 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
2493 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2497 msgid "FOAF File URI"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
2501 msgid "Pretty HTML"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
2505 msgid "Original URL (Redirect)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
2509 msgid "Parse FOAF"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123
2513 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Title"
2519 msgstr "タイトル"
2520
2521 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53
2522 msgid "FrameInclude"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58
2526 msgid ""
2527 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63
2531 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77
2532 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113
2533 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:90
2534 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99
2535 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149
2536 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127
2537 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147
2538 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101
2539 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68
2540 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130
2544 #, php-format
2545 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
2549 #, php-format
2550 msgid "%s or %s parameter missing"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2554 #, php-format
2555 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
2559 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:234 ../lib/plugin/text2png.php:84
2560 #: ../lib/plugin/text2png.php:171
2561 #, php-format
2562 msgid "See %s"
2563 msgstr "%s を参照"
2564
2565 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
2566 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2570 #, php-format
2571 msgid "Full text search results for “%s”"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2575 #, php-format
2576 msgid "only %d pages displayed"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2580 #, php-format
2581 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:173 ../lib/plugin/WantedPages.php:186
2585 #, fuzzy, php-format
2586 msgid "(%d Links)"
2587 msgstr "ログイン"
2588
2589 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2590 msgid "FuzzyPages"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
2594 #, php-format
2595 msgid "Search for page titles similar to %s."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
2599 #, php-format
2600 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2604 msgid "Name"
2605 msgstr "名称"
2606
2607 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:112
2608 msgid "Score"
2609 msgstr "スコア"
2610
2611 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:148
2612 #, php-format
2613 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:182
2617 msgid "Spelling Score"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:183
2621 msgid "Sound Score"
2622 msgstr "サウンドスコア"
2623
2624 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2625 msgid "GoogleMaps"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68
2629 msgid ""
2630 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2634 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112
2635 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137
2636 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139
2637 #, fuzzy, php-format
2638 msgid "Invalid argument %s"
2639 msgstr "インライン画像一覧"
2640
2641 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132
2642 msgid "new&nbsp;window"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44
2646 msgid "GooglePlugin"
2647 msgstr "Googleプラグイン"
2648
2649 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49
2650 msgid "Make use of the Google API"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Nothing found"
2656 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2657
2658 #: ../lib/plugin/GoTo.php:38
2659 msgid "GoTo"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../lib/plugin/GoTo.php:43
2663 msgid "Go to or create page."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2667 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145
2668 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2669 msgid "Go"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:110
2673 msgid "GraphViz"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2677 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:218 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304
2681 #, fuzzy, php-format
2682 msgid "%s is empty"
2683 msgstr "%s が空です。"
2684
2685 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:284
2686 msgid "No dot graph given"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:292 ../lib/plugin/GraphViz.php:300
2690 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:155
2691 #, php-format
2692 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:304 ../lib/plugin/Ploticus.php:264
2696 #, php-format
2697 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31
2701 #, fuzzy
2702 msgid "DebugGroupInfo"
2703 msgstr "デバグ情報"
2704
2705 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36
2706 #, php-format
2707 msgid "Show Group Information"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47
2711 msgid "HelloWorld"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52
2715 msgid "Simple Sample Plugin"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43
2719 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82
2723 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85
2727 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../lib/plugin/Imdb.php:56
2731 msgid "Imdb"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../lib/plugin/Imdb.php:61
2735 msgid "Query a local imdb database"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35
2739 msgid "IncludePage"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40
2743 msgid "Include text from another wiki page."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141
2747 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175
2748 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
2749 #, php-format
2750 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103
2754 #, php-format
2755 msgid "Page '%s' does not exist"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/Template.php:141
2759 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
2760 #, php-format
2761 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148
2765 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170
2769 #, fuzzy, php-format
2770 msgid "Included from %s (revision %d)"
2771 msgstr "%s から読込まれました。"
2772
2773 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172
2774 #, php-format
2775 msgid "Included from %s"
2776 msgstr "%s から読込まれました。"
2777
2778 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198
2779 #, php-format
2780 msgid " ... first %d lines"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36
2784 #, fuzzy
2785 msgid "IncludePages"
2786 msgstr "インライン画像一覧"
2787
2788 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2789 msgid "Include multiple pages."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53
2793 #, fuzzy
2794 msgid "IncludeSiteMap"
2795 msgstr "サイトマップ"
2796
2797 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58
2798 #, php-format
2799 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40
2803 #, fuzzy
2804 msgid "IncludeTree"
2805 msgstr "インライン画像一覧"
2806
2807 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45
2808 msgid "Dynamic Category Tree"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32
2812 msgid "InterWikiSearch"
2813 msgstr "InterWiki検索"
2814
2815 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37
2816 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95
2820 msgid "Wiki Name"
2821 msgstr "Wiki名"
2822
2823 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:895
2824 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
2825 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2826 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2827 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2828 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2829 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2830 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2831 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2832 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2833 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2834 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2835 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2836 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2837 msgid "Search"
2838 msgstr "検索"
2839
2840 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
2841 #, fuzzy
2842 msgid "JabberPresence"
2843 msgstr "ユーザー設定"
2844
2845 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48
2846 msgid "Simple jabber presence plugin"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2850 msgid "LdapSearch"
2851 msgstr "LDAP検索"
2852
2853 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59
2854 msgid "Search an LDAP directory"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2858 msgid "Missing ldap extension"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2862 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2866 msgid "Failed to bind LDAP host"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2870 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2871 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2872 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2873 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2874 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2875 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2876 msgid "LikePages"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2880 #, php-format
2881 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2885 #, php-format
2886 msgid "Page names with prefix '%s'"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
2890 #, php-format
2891 msgid "Page names with suffix '%s'"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../lib/plugin/LikePages.php:77
2895 #, php-format
2896 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53
2900 msgid ""
2901 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2902 "tools"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
2906 #, php-format
2907 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Links"
2913 msgstr "ログイン"
2914
2915 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180
2916 #, php-format
2917 msgid "Unsupported format argument %s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115
2921 #, fuzzy
2922 msgid "LinkSearch"
2923 msgstr "タイトル検索"
2924
2925 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41
2926 msgid "Search page and link names"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94
2930 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98
2931 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121
2935 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100
2939 #, fuzzy
2940 msgid "outgoing"
2941 msgstr "ログイン"
2942
2943 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101
2944 msgid "incoming"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116
2948 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152
2952 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194
2953 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Link"
2956 msgstr "ログイン"
2957
2958 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162
2959 #, php-format
2960 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../lib/plugin/ListPages.php:39
2964 #, fuzzy
2965 msgid "ListPages"
2966 msgstr "サブページ"
2967
2968 #: ../lib/plugin/ListPages.php:44
2969 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2973 msgid "You must be logged in to view ratings."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35
2977 msgid "ListRelations"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40
2981 msgid ""
2982 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2983 "entire wiki"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35
2987 #, fuzzy
2988 msgid "ListSubpages"
2989 msgstr "サブページ"
2990
2991 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40
2992 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2996 msgid "The current page has no subpages defined."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3000 #, fuzzy, php-format
3001 msgid "SubPages of %s:"
3002 msgstr "%s のページ履歴"
3003
3004 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57
3005 msgid "MediawikiTable"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62
3009 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48
3013 msgid "Support moderated pages"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:182
3017 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:229
3018 msgid "No e-mails for the moderators defined"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:162
3022 #, php-format
3023 msgid ""
3024 "ModeratedPage status update:\n"
3025 "  Moderators: '%s'\n"
3026 "  require_access: '%s'"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:167
3030 #, php-format
3031 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:187
3035 #, php-format
3036 msgid ""
3037 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3038 "  Moderators: '%s'\n"
3039 "  require_access: '%s'"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:257
3043 #, php-format
3044 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:283
3048 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:363
3052 #, php-format
3053 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:376
3057 msgid "Please approve or reject this request:"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:412
3061 msgid "Reason: "
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:413
3065 msgid "Approve"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415
3069 msgid "Reject"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:444 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:451
3073 #, php-format
3074 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447
3078 #, php-format
3079 msgid "%s is not locked!"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31
3083 msgid "MostPopular"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3087 msgid "List the most popular pages."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
3091 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3095 #, php-format
3096 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95
3100 #, php-format
3101 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3105 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:36
3109 #, fuzzy
3110 msgid "NewPagesPerUser"
3111 msgstr "新規ページ"
3112
3113 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:41
3114 #, fuzzy
3115 msgid "List all new pages per month per user"
3116 msgstr "%sでソートします。"
3117
3118 #: ../lib/plugin/NoCache.php:41
3119 msgid "NoCache"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../lib/plugin/NoCache.php:46
3123 msgid "Don't cache this page."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51
3127 msgid "OldStyleTable"
3128 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3129
3130 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56
3131 msgid "Layout tables using the old markup style."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3135 #, php-format
3136 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35
3140 msgid "OrphanedPages"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3144 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
3148 #, php-format
3149 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../lib/plugin/PageDump.php:62
3153 msgid "View a single page dump online."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
3157 #, php-format
3158 msgid "Page %s not found."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3162 msgid "Download for Subversion"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../lib/plugin/PageDump.php:159
3166 msgid "Download for backup"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165
3170 msgid "Download all revisions for backup"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3174 #, php-format
3175 msgid "Preview: Page dump of %s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3179 msgid ""
3180 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/PageDump.php:178 ../lib/plugin/PageDump.php:197
3184 msgid "Preview as normal format"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../lib/plugin/PageDump.php:184 ../lib/plugin/PageDump.php:210
3188 msgid "Preview as backup format"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187
3192 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191 ../lib/plugin/PageDump.php:204
3196 msgid "Preview as developer format"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3200 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../lib/plugin/PageDump.php:214
3204 msgid ""
3205 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3206 "from the above preview."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../lib/plugin/PageDump.php:216
3210 msgid ""
3211 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3212 "into consideration!"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../lib/plugin/PageDump.php:219
3216 msgid ""
3217 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3218 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/PageDump.php:227 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138
3222 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149
3223 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Warning:"
3226 msgstr "警告!"
3227
3228 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46
3229 msgid "PageGroup"
3230 msgstr "ページグループ"
3231
3232 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51
3233 #, php-format
3234 msgid "PageGroup for %s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105
3238 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3239 msgid "Contents"
3240 msgstr "コンテンツ"
3241
3242 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2232
3243 #, php-format
3244 msgid "<%s: no such section>"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3248 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3249 msgid "Next"
3250 msgstr "次へ"
3251
3252 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3253 msgid "Previous"
3254 msgstr "前へ"
3255
3256 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3257 msgid "First"
3258 msgstr "最初へ"
3259
3260 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3261 msgid "Last"
3262 msgstr "最後へ"
3263
3264 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
3265 #, php-format
3266 msgid "PageHistory for %s"
3267 msgstr "%s のページ履歴"
3268
3269 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3270 msgid "No revisions found"
3271 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3272
3273 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3274 msgid "compare revisions"
3275 msgstr "リビジョン比較"
3276
3277 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119
3278 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120
3282 #, php-format
3283 msgid "Check any two boxes then %s."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278
3287 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102
3288 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3289 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
3290 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3291 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3292 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3293 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3294 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3295 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3296 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3297 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3298 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3299 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3300 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3301 msgid "PageHistory"
3302 msgstr "ページ履歴"
3303
3304 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259
3305 #, php-format
3306 msgid "Version %d"
3307 msgstr "バージョン %d"
3308
3309 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:524
3310 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3311 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3312 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35
3313 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3314 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3315 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3316 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36
3317 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3318 msgid "minor edit"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3322 msgid "History of changes."
3323 msgstr "変更履歴"
3324
3325 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283
3326 #, php-format
3327 msgid "List PageHistory for %s"
3328 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3329
3330 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3331 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
3332 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3333 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3334 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3335 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3336 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3337 msgid "PageInfo"
3338 msgstr "ページ情報"
3339
3340 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38
3341 #, php-format
3342 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:46
3346 msgid "PageTrail"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:51
3350 msgid "PageTrail Plugin"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43
3354 #, fuzzy
3355 msgid "PasswordReset"
3356 msgstr "パスワード:"
3357
3358 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48
3359 msgid ""
3360 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3361 "by e-mail."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3365 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3366 msgid "Message"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3370 #, php-format
3371 msgid "The password for user %s has been deleted."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3375 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3376 msgid "Error"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68
3380 #, php-format
3381 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88
3385 #, php-format
3386 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91
3390 #, fuzzy, php-format
3391 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
3392 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3393
3394 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Reset password of user: "
3397 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3398
3399 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3400 msgid "Send e-mail"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139
3404 msgid "You need to specify the userid!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3408 msgid "Already logged in"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3412 msgid "Changing passwords is done at "
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171
3416 #, php-format
3417 msgid "No e-mail stored for user %s."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173
3421 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185
3425 #, php-format
3426 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186
3430 msgid "An e-mail will be sent."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
3434 msgid "PhotoAlbum"
3435 msgstr "フォトアルバム"
3436
3437 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105
3438 msgid ""
3439 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573
3443 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3444 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570
3448 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624
3452 #, php-format
3453 msgid "Unable to find src='%s'"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636
3457 #, php-format
3458 msgid "Unable to read src='%s'"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3462 msgid "PhpHighlight"
3463 msgstr "PHPハイライト"
3464
3465 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3466 msgid "PHP syntax highlighting"
3467 msgstr "PHP構文ハイライト"
3468
3469 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3470 #, php-format
3471 msgid "Invalid color: %s"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64
3475 msgid "PhpWeather"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69
3479 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87
3483 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103
3487 #, php-format
3488 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114
3492 #, php-format
3493 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3497 msgid "Submit country"
3498 msgstr "国名送信"
3499
3500 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3501 msgid "Change country"
3502 msgstr "国名変更"
3503
3504 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188
3505 msgid "Submit location"
3506 msgstr "所在地変更"
3507
3508 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95
3509 msgid "Ploticus"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100
3513 msgid "Ploticus image creation"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217
3517 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129
3521 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:160
3522 #, fuzzy
3523 msgid "empty source"
3524 msgstr "ソースを見る"
3525
3526 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33
3527 msgid "PluginManager"
3528 msgstr "プラグイン管理"
3529
3530 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38
3531 msgid "List of plugins on this wiki"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3535 msgid "Plugins"
3536 msgstr "プラグイン一覧"
3537
3538 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62
3539 msgid "use this plugin"
3540 msgstr "このプラグインを使う"
3541
3542 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76
3543 msgid "Plugin"
3544 msgstr "プラグイン"
3545
3546 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3547 msgid "Arguments"
3548 msgstr "引数一覧"
3549
3550 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117
3551 #, php-format
3552 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130
3556 #: ../lib/upgrade.php:208 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3557 msgid "Help"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3561 msgid "PopularNearby"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49
3565 msgid "List the most popular pages nearby."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71
3569 #, php-format
3570 msgid "%d best incoming links: "
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76
3574 #, php-format
3575 msgid "%d best outgoing links: "
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81
3579 #, php-format
3580 msgid "%d most popular nearby: "
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
3584 msgid "PopularTags"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:39
3588 msgid "List the most popular tags."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:56 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3592 msgid "CategoryCategory"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:76
3596 msgid "Category"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:77
3600 msgid "Topic"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ../lib/plugin/PopUp.php:51
3604 msgid "PopUp"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ../lib/plugin/PopUp.php:56
3608 msgid "Used to create a clickable popup link."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:54
3612 #, fuzzy
3613 msgid "PreferenceApp"
3614 msgstr "参照一覧"
3615
3616 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:59
3617 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:130
3621 #, php-format
3622 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:203
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Total Units"
3628 msgstr "総ヒット数: %s"
3629
3630 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:206
3631 msgid "Total Voters"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:276
3635 msgid "Total Budget"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31
3639 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3640 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3641 msgid "PreferencesInfo"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36
3645 #, php-format
3646 msgid "Get preferences information for current user %s."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34
3650 msgid "PrevNext"
3651 msgstr "前後"
3652
3653 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39
3654 #, php-format
3655 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3659 msgid "Up"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3663 msgid "Index"
3664 msgstr "インデックス"
3665
3666 #: ../lib/plugin/Processing.php:32
3667 msgid "Processing"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../lib/plugin/Processing.php:37
3671 msgid "Render inline Processing"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87
3675 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3676 msgid "RandomPage"
3677 msgstr "ランダムページ"
3678
3679 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39
3680 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../lib/plugin/RateIt.php:92 ../lib/plugin/RateIt.php:305
3684 #: ../lib/upgrade.php:440
3685 msgid "RateIt"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../lib/plugin/RateIt.php:97
3689 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../lib/plugin/RateIt.php:158 ../lib/plugin/RateIt.php:256
3693 #, php-format
3694 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../lib/plugin/RateIt.php:159
3698 msgid "Your current rating: "
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../lib/plugin/RateIt.php:160
3702 msgid "Your current prediction: "
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../lib/plugin/RateIt.php:161
3706 msgid "Change your rating from "
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../lib/plugin/RateIt.php:162
3710 msgid " to "
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../lib/plugin/RateIt.php:163
3714 msgid "Add your rating: "
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../lib/plugin/RateIt.php:164
3718 msgid "Thanks!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../lib/plugin/RateIt.php:165
3722 msgid "Rating deleted!"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../lib/plugin/RateIt.php:225
3726 msgid "no page specified"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272 ../lib/plugin/RateIt.php:276
3730 #, php-format
3731 msgid "Your rating was %.1f"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../lib/plugin/RateIt.php:282
3735 #, php-format
3736 msgid "Prediction: %s"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../lib/plugin/RateIt.php:286
3740 #, php-format
3741 msgid "Prediction: %.1f"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../lib/plugin/RateIt.php:305
3745 msgid "Rate It"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: ../lib/plugin/RateIt.php:399
3749 msgid "Cancel your rating"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59
3753 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3757 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3761 msgid "Raw HTML"
3762 msgstr "生のHTML"
3763
3764 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
3765 #, php-format
3766 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3770 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:581
3771 #, fuzzy
3772 msgid "UserContribs"
3773 msgstr "ユーザー統計"
3774
3775 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
3776 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3777 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3778 msgid "RecentNewPages"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
3782 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30
3783 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47
3784 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3785 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3786 msgid "RecentEdits"
3787 msgstr ""
3788
3789 # 削除しました。
3790 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Deleted"
3793 msgstr "削除しました。"
3794
3795 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172
3796 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60
3797 msgid "diff"
3798 msgstr "差分"
3799
3800 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:187
3801 #, fuzzy
3802 msgid "hist"
3803 msgstr "(履歴)"
3804
3805 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233
3806 #, fuzzy
3807 msgid "contribs"
3808 msgstr "コメント"
3809
3810 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
3811 #, fuzzy
3812 msgid "new pages"
3813 msgstr "新規ページ"
3814
3815 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
3816 msgid "edits"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326
3820 msgid "major edits"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
3824 msgid "minor edits"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328 ../lib/plugin/RecentChanges.php:430
3828 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Recent Comments"
3831 msgstr "コメント"
3832
3833 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3834 #, fuzzy
3835 msgid "comments"
3836 msgstr "コメント"
3837
3838 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
3839 #, fuzzy
3840 msgid "created new pages"
3841 msgstr "ページを作成しています。"
3842
3843 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3844 #, fuzzy, php-format
3845 msgid " for pages changed by %s"
3846 msgstr "変更しませんでした。"
3847
3848 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:343
3849 #, php-format
3850 msgid " for pages owned by %s"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:346
3854 #, php-format
3855 msgid " for all pages linking to %s"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
3859 #, php-format
3860 msgid " for all pages matching '%s'"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:374
3864 #, php-format
3865 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
3869 #, php-format
3870 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
3874 #, php-format
3875 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3879 #, php-format
3880 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3884 #, php-format
3885 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
3889 #, php-format
3890 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:396
3894 #, php-format
3895 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:399
3899 #, php-format
3900 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
3904 #, php-format
3905 msgid "All %s are listed below."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:431 ../lib/plugin/RecentComments.php:90
3909 #, fuzzy
3910 msgid "No comments found"
3911 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3912
3913 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:433
3914 msgid "No changes found"
3915 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3916
3917 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
3918 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:896
3922 msgid "Title Search"
3923 msgstr "タイトル検索"
3924
3925 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1283
3926 msgid "List all recent changes in this wiki."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
3930 msgid "Show changes for:"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1542
3934 msgid "1 day"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1544
3938 msgid "All time"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546
3942 #, php-format
3943 msgid "%s days"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1559
3947 #, fuzzy
3948 msgid "All users"
3949 msgstr "全ユーザー"
3950
3951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1562
3952 msgid "My modifications only"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1580
3956 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3957 #, fuzzy
3958 msgid "All pages"
3959 msgstr "全ページ"
3960
3961 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1583
3962 msgid "My pages only"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3966 msgid "Major modifications only"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3970 msgid "All modifications"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3974 msgid "Page once only"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3978 msgid "Full changes"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Old and new pages"
3984 msgstr "ページを作成しています。"
3985
3986 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3987 #, fuzzy
3988 msgid "New pages only"
3989 msgstr "新規ページ"
3990
3991 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57
3992 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
3993 #, fuzzy
3994 msgid "RecentComments"
3995 msgstr "コメント"
3996
3997 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42
3998 msgid "List basepages with recently added comments."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:118
4002 #, fuzzy
4003 msgid "latest comment by "
4004 msgstr "新規コメント"
4005
4006 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35
4007 msgid "List all recent edits in this wiki."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58
4011 msgid "Recent Edits"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34
4015 msgid "RecentReferrers"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39
4019 msgid "Analyse access log."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44
4023 msgid "RedirectTo"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49
4027 msgid "Redirects to another URL or page."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4031 msgid "Illegal characters in external URL."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
4035 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4039 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87
4043 #, php-format
4044 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4048 msgid "Double redirect not allowed."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101
4052 msgid "Viewing redirecting page."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38
4056 #, php-format
4057 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52
4061 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92
4065 msgid "Related Changes"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4069 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4070 msgid "RelatedChanges"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31
4074 msgid "Retransform CachedMarkup"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36
4078 #, php-format
4079 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52
4083 #, fuzzy, php-format
4084 msgid "Retransform page '%s'"
4085 msgstr "全ページ一覧"
4086
4087 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4088 msgid "RichTable"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
4092 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:120
4096 msgid "RssFeed"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37
4100 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111
4104 msgid "no RSS items"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40
4108 #, fuzzy
4109 msgid "SearchHighlight"
4110 msgstr "PHPハイライト"
4111
4112 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45
4113 msgid "Hilight referred search terms."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:72
4117 #, php-format
4118 msgid "%s: Found %s through %s"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36
4122 msgid "SemanticRelations"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41
4126 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95
4130 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59
4131 msgid "SemanticSearch"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101
4135 #, php-format
4136 msgid "Semantic relations for %s"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129
4140 #, php-format
4141 msgid "Attributes of %s"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4145 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140
4146 msgid "Help/SemanticRelations"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142
4150 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63
4154 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4155 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68
4159 msgid "Parse and execute a full query expression"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105
4163 msgid "Enter a valid query expression"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115
4167 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Pagename(s): "
4173 msgstr "ページ名"
4174
4175 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
4176 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171
4180 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431
4181 #, php-format
4182 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192
4186 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149
4187 msgid "Relation"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64
4191 msgid "Search relations and attributes"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110
4195 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128
4199 msgid "Relations"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215
4203 msgid "Add an AND query"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4207 msgid "OR"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219
4211 msgid "Add an OR query"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143
4215 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181
4219 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193
4223 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204
4227 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222
4231 msgid "Attributes"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223
4235 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4239 msgid "Advanced..."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293
4243 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
4247 msgid "Help:SemanticRelations"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343
4251 #, php-format
4252 msgid "Illegal operator: %s"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390
4256 #, php-format
4257 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151
4261 msgid "Attribute"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416
4265 msgid "Value"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52
4269 msgid "SiteMap"
4270 msgstr "サイトマップ"
4271
4272 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57
4273 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:172
4277 #, php-format
4278 msgid "(max. recursion level: %d)"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69
4282 msgid "Spell Checker"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74
4286 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130
4290 #, fuzzy
4291 msgid "SpellCheck"
4292 msgstr "選択:"
4293
4294 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131
4295 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175
4299 msgid "SpellCheck result"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68
4303 msgid "SqlResult"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73
4307 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108
4311 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139
4315 #, php-format
4316 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47
4320 msgid "SyncWiki"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52
4324 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4328 msgid "Syncing this PhpWiki"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117
4332 msgid "Download all externally changed sources."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119
4336 #, php-format
4337 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134
4341 #, fuzzy
4342 msgid "<unknown>"
4343 msgstr "<なし>"
4344
4345 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194
4346 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229
4347 msgid " skipped"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163
4351 msgid "same date"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4355 msgid "Now upload all locally newer pages."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4359 #, php-format
4360 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215
4364 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217
4368 #, php-format
4369 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282
4373 #, php-format
4374 msgid "%s force"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286
4378 #, fuzzy, php-format
4379 msgid "Postponed %s for %s."
4380 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4381
4382 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303
4383 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4384 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4385 msgid "skipped"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4389 msgid "same content"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4393 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361
4394 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:199
4395 #: ../lib/upgrade.php:542 ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:685
4396 #: ../lib/upgrade.php:900 ../lib/upgrade.php:1132
4397 msgid "FAILED"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:69
4401 #, fuzzy
4402 msgid "SyntaxHighlighter"
4403 msgstr "PHP構文ハイライト"
4404
4405 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:74
4406 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
4410 #, php-format
4411 msgid "invalid %s ignored"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4415 msgid "SystemInfo"
4416 msgstr "システム情報"
4417
4418 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60
4419 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
4423 msgid "no cache used"
4424 msgstr "キャッシュを使いません"
4425
4426 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134
4427 msgid "cached pagedata:"
4428 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4429
4430 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4431 msgid "cached versiondata:"
4432 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4433
4434 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146
4435 #, php-format
4436 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4440 #, php-format
4441 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152
4445 #, php-format
4446 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4450 #, php-format
4451 msgid ""
4452 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4453 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4454 "more than %d unique author revisions."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165
4458 #, php-format
4459 msgid "%d pages"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166
4463 #, php-format
4464 msgid "%d not-empty pages"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212
4468 msgid "not yet"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198
4472 #, php-format
4473 msgid "%d homepages"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281
4477 #, fuzzy, php-format
4478 msgid "total hits: %d"
4479 msgstr "総ヒット数: %s"
4480
4481 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282
4482 #, php-format
4483 msgid "max: %d"
4484 msgstr "最大: %d"
4485
4486 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283
4487 #, php-format
4488 msgid "mean: %2.3f"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284
4492 #, php-format
4493 msgid "median: %d"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285
4497 #, php-format
4498 msgid "stddev: %2.3f"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
4502 #, php-format
4503 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
4507 #, php-format
4508 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430
4512 #, fuzzy, php-format
4513 msgid "Application size: %d KiB"
4514 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4515
4516 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4517 #, fuzzy, php-format
4518 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4519 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4520
4521 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457
4522 #, php-format
4523 msgid "Total %d plugins: "
4524 msgstr "合計 %d プラグイン"
4525
4526 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468
4527 #, php-format
4528 msgid "Total of %d languages: "
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
4532 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
4533 msgid "Current language"
4534 msgstr "現在の言語"
4535
4536 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473
4537 #, php-format
4538 msgid "Default language: '%s'"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482
4542 #, php-format
4543 msgid "Total of %d themes: "
4544 msgstr "総テーマ数: %d"
4545
4546 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4547 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
4548 msgid "Current theme"
4549 msgstr "現在のテーマ"
4550
4551 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4552 #, php-format
4553 msgid "Default theme: '%s'"
4554 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4555
4556 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4557 #, php-format
4558 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524
4562 msgid "Application name"
4563 msgstr "アプリケーション名"
4564
4565 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525
4566 msgid "PhpWiki engine version"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526
4570 msgid "Database"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527
4574 msgid "Cache statistics"
4575 msgstr "キャッシュ統計"
4576
4577 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528
4578 msgid "Page statistics"
4579 msgstr "ページ統計"
4580
4581 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531
4582 msgid "User statistics"
4583 msgstr "ユーザー統計"
4584
4585 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533
4586 msgid "Hit statistics"
4587 msgstr "ヒット統計"
4588
4589 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534
4590 msgid "Harddisc usage"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535
4594 msgid "Expiry parameters"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536
4598 msgid "Wikiname regexp"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537
4602 msgid "Allowed protocols"
4603 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4604
4605 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538
4606 msgid "Inline images"
4607 msgstr "インライン画像一覧"
4608
4609 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539
4610 msgid "Available plugins"
4611 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4612
4613 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540
4614 msgid "Supported languages"
4615 msgstr "サポート言語一覧"
4616
4617 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541
4618 msgid "Supported themes"
4619 msgstr "サポートテーマ一覧"
4620
4621 #: ../lib/plugin/Template.php:67
4622 msgid "Parametrized page inclusion."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46
4626 msgid "TeX2png"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51
4630 msgid ""
4631 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4632 "text"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:149
4636 msgid " (syntax error for latex) "
4637 msgstr ""
4638
4639 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:190
4640 msgid "TeX imagepath not writable."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:232 ../lib/plugin/text2png.php:82
4644 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4648 msgid "Convert text into a png image using GD."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
4652 msgid ""
4653 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4654 "php' for details."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4658 #, php-format
4659 msgid "Image saved to cache file: %s"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../lib/plugin/text2png.php:216
4663 #, php-format
4664 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../lib/plugin/text2png.php:224
4668 msgid " produced by "
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109
4672 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50
4676 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97
4680 #, php-format
4681 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99
4685 #, php-format
4686 msgid "Title search results for '%s'"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../lib/plugin/Transclude.php:52
4690 msgid "Transclude"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../lib/plugin/Transclude.php:57
4694 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: ../lib/plugin/Transclude.php:63
4698 msgid "Transcluded page"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
4702 #, php-format
4703 msgid "%s parameter missing"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4707 #, php-format
4708 msgid "See: %s"
4709 msgstr "参照: %s"
4710
4711 #: ../lib/plugin/Transclude.php:121
4712 #, php-format
4713 msgid "Transcluded from %s"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4717 msgid "TranslateText"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50
4721 msgid "Define a translation for a specified text"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67
4725 msgid "This internal action page cannot viewed."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4729 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75
4733 msgid "Translation Error!"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4737 msgid ""
4738 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4739 "Please try again."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81
4743 msgid "ContributedTranslations"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95
4747 #, php-format
4748 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4752 #, php-format
4753 msgid "Translate %s to %s in %s"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102
4757 msgid "Thanks for adding this translation!"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4761 #, php-format
4762 msgid ""
4763 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4764 "will pick it up and add to the installation."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105
4768 #, php-format
4769 msgid "Your translation is stored in %s"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
4773 #, php-format
4774 msgid "From english to %s: "
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4778 msgid "Translate"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41
4782 msgid "UnfoldSubpages"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4786 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169
4790 #, php-format
4791 msgid "Included from %s:"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:178
4795 #, fuzzy, php-format
4796 msgid "%s has no subpages defined."
4797 msgstr "%s: 未定義でした。"
4798
4799 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50
4800 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4804 msgid "You cannot upload files."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4808 msgid "Check you are logged in."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4812 msgid "Check you are in the right project."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
4816 msgid "Check you are a member of the current project."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4820 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4824 #, fuzzy, php-format
4825 msgid "ERROR uploading '%s'"
4826 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4827
4828 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4829 #, php-format
4830 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227
4834 #, php-format
4835 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4839 msgid ""
4840 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4841 "dot, underscore, space or dash."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4845 #, php-format
4846 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
4850 msgid "Sorry but this file is too big."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245
4854 msgid "File successfully uploaded."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262
4858 #, fuzzy, php-format
4859 msgid "uploaded %s"
4860 msgstr "%s をアップロード中です。"
4861
4862 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Uploading failed."
4865 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4866
4867 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271
4868 msgid "No file selected. Please select one."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286
4872 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
4876 msgid "Can't open the upload logfile."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135
4880 msgid "UriResolver"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42
4884 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45
4888 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79
4892 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90
4896 msgid ""
4897 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4898 "cannot be saved."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110
4902 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
4906 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127
4910 msgid "Wrong password. Try again."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Password updated."
4916 msgstr "パスワード"
4917
4918 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Password was not changed."
4921 msgstr "パスワード"
4922
4923 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4924 msgid "Password cannot be changed."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4928 msgid "No changes."
4929 msgstr "変更しませんでした。"
4930
4931 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
4932 #, fuzzy
4933 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4934 msgstr "パスワード"
4935
4936 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
4937 #, php-format
4938 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45
4942 #, fuzzy
4943 msgid "UserRatings"
4944 msgstr "ユーザー統計"
4945
4946 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50
4947 msgid "List the user's ratings."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86
4951 #, php-format
4952 msgid "Displaying %d ratings:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103
4956 #, php-format
4957 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118
4961 #, php-format
4962 msgid "'s %d page ratings:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121
4966 #, php-format
4967 msgid "Here are your %d page ratings:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203
4971 msgid "Pred"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Rate"
4977 msgstr "名称"
4978
4979 #: ../lib/plugin/Video.php:50
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Video"
4982 msgstr "ソースを見る"
4983
4984 #: ../lib/plugin/Video.php:55
4985 msgid "Display video in Flash"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/Video.php:76
4989 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/Video.php:78
4993 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/Video.php:86
4997 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:64
5001 msgid ""
5002 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5003 "from graphviz."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:511
5007 msgid "Legend"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62
5011 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72
5012 msgid "WantedPages"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45
5016 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42
5020 msgid "PgsrcTranslation"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96
5024 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
5025 msgid "<none>"
5026 msgstr "<なし>"
5027
5028 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111
5029 #, fuzzy, php-format
5030 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5031 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5032
5033 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145
5034 #, php-format
5035 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
5039 msgid "Count"
5040 msgstr "カウント"
5041
5042 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Wanted From"
5045 msgstr "データフォーマット"
5046
5047 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5048 #, fuzzy, php-format
5049 msgid "Wanted Pages for %s:"
5050 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5051
5052 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135
5053 #, php-format
5054 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37
5058 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
5059 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
5060 #, fuzzy
5061 msgid "WatchPage"
5062 msgstr "幅"
5063
5064 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42
5065 msgid "Manage notifications e-mails per page."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5069 msgid "Your current watchlist: "
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5073 msgid "New watchlist: "
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5077 #, php-format
5078 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5082 msgid "really"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94
5086 #, php-format
5087 msgid "The page %s is already watched!"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1054
5091 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69
5092 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5093 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
5094 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50
5095 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5096 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5097 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5098 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
5099 msgid "Edit"
5100 msgstr "編集"
5101
5102 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99
5103 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:115
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Watch Page"
5106 msgstr "幅"
5107
5108 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5109 #, fuzzy
5110 msgid "You must sign in to watch pages."
5111 msgstr "%s としてサインインしました"
5112
5113 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128
5114 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145
5118 #, fuzzy
5119 msgid "WatchPage cancelled"
5120 msgstr "幅"
5121
5122 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166
5123 msgid ""
5124 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
5125 "preferences."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5129 msgid "WhoIsOnline"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44
5133 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80
5137 msgid "Who is Online"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
5141 #, php-format
5142 msgid "%d online users"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118
5146 msgid "Guest"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204
5150 #, php-format
5151 msgid "%d minutes"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5155 msgid "WikiAdminChmod"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5159 msgid "Set individual page permissions."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5163 #, php-format
5164 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80
5168 #, php-format
5169 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
5173 msgid "Invalid chmod string"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:77
5177 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134
5178 #, fuzzy, php-format
5179 msgid "%d pages have been changed."
5180 msgstr "変更しませんでした。"
5181
5182 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104
5183 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:81
5184 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106
5185 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118
5186 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138
5187 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92
5188 #, fuzzy
5189 msgid "No pages changed."
5190 msgstr "変更しませんでした。"
5191
5192 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
5193 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5197 msgid "Chmod"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Select the pages to change:"
5203 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5204
5205 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5206 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181
5210 msgid "Chmod to permission:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
5214 msgid "(ugo : rwx)"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279
5218 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281
5222 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5226 msgid "WikiAdminChown"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Change owner of selected pages."
5232 msgstr "選択ページを全て削除"
5233
5234 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69
5235 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
5236 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124
5237 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70
5238 #, php-format
5239 msgid "Access denied to change page '%s'."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82
5243 #, fuzzy, php-format
5244 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5245 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5246
5247 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86
5248 #, fuzzy, php-format
5249 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5250 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5251
5252 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5253 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111
5254 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84
5255 #, fuzzy
5256 msgid "One page has been changed:"
5257 msgstr "変更しませんでした。"
5258
5259 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100
5260 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5261 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86
5262 #, fuzzy, php-format
5263 msgid "%d pages have been changed:"
5264 msgstr "変更しませんでした。"
5265
5266 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5267 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5271 msgid "Confirm ownership change"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5277 msgstr "選択ページを全て削除"
5278
5279 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Change owner of selected pages"
5282 msgstr "選択ページを全て削除"
5283
5284 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Select the pages to change the owner"
5287 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5288
5289 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Change owner to: "
5292 msgstr "国名変更"
5293
5294 # 削除しました。
5295 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:40
5296 #, fuzzy
5297 msgid "WikiDeleteAcl"
5298 msgstr "削除しました。"
5299
5300 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:45
5301 msgid "Delete page permissions."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:61
5305 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:66
5306 #, fuzzy, php-format
5307 msgid "ACL deleted for page '%s'"
5308 msgstr "全ページ一覧"
5309
5310 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:89
5311 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
5312 msgstr ""
5313
5314 # 削除しました。
5315 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:127
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Delete ACL"
5318 msgstr "削除しました。"
5319
5320 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:129
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Select the pages where to delete access rights"
5323 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5324
5325 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:154
5326 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5327 msgid "Selected Pages: "
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5331 msgid "WikiAdminMarkup"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Change the markup type of selected pages."
5337 msgstr "選択ページを全て削除"
5338
5339 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77
5340 #, fuzzy, php-format
5341 msgid "Change markup type from %s to %s"
5342 msgstr "国名変更"
5343
5344 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5345 #, fuzzy, php-format
5346 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5347 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5348
5349 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5350 #, fuzzy, php-format
5351 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5352 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5353
5354 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114
5355 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5359 msgid "Confirm markup change"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5365 msgstr "選択ページを全て削除"
5366
5367 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Change markup type"
5370 msgstr "国名変更"
5371
5372 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Select the pages to change the markup type"
5375 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5376
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Change markup to: "
5380 msgstr "パスワード変更"
5381
5382 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35
5383 msgid "WikiAdminPurge"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Permanently purge all selected pages."
5389 msgstr "選択ページを全て削除"
5390
5391 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54
5392 #, fuzzy, php-format
5393 msgid "Purged page '%s' successfully."
5394 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5395
5396 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5397 #, fuzzy, php-format
5398 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5399 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5400
5401 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82
5402 #, fuzzy
5403 msgid "One page has been permanently purged:"
5404 msgstr "変更しませんでした。"
5405
5406 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5407 #, php-format
5408 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90
5412 #, fuzzy
5413 msgid "No pages purged."
5414 msgstr "変更しませんでした。"
5415
5416 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98
5417 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27
5421 msgid "Confirm purge"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154
5425 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Permanently purge selected pages"
5431 msgstr "選択ページを全て削除"
5432
5433 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Select the files to purge"
5436 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5439 msgid "WikiAdminRemove"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46
5443 msgid "Permanently remove all selected pages."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54
5447 #, fuzzy, php-format
5448 msgid "Removed page '%s' successfully."
5449 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5450
5451 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5452 #, fuzzy, php-format
5453 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5454 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5455
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126
5457 #, fuzzy
5458 msgid "One page has been removed:"
5459 msgstr "変更しませんでした。"
5460
5461 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128
5462 #, php-format
5463 msgid "%d pages have been removed:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134
5467 #, fuzzy
5468 msgid "No pages removed."
5469 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5470
5471 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5472 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246
5476 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Remove"
5479 msgstr "ページ削除"
5480
5481 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27
5482 msgid "Confirm removal"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5486 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209
5490 msgid "Remove selected pages"
5491 msgstr "選択ページを全て削除"
5492
5493 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5494 msgid "Select the files to remove"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5498 #, php-format
5499 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
5503 #, php-format
5504 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5508 msgid "WikiAdminRename"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Rename selected pages"
5514 msgstr "選択ページを全て削除"
5515
5516 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5519 msgstr "%s から読込まれました。"
5520
5521 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
5522 #, php-format
5523 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5527 #, fuzzy, php-format
5528 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5529 msgstr "全ページ一覧"
5530
5531 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111
5532 #, fuzzy, php-format
5533 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'."
5534 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5535
5536 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5537 #, fuzzy, php-format
5538 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5539 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5540
5541 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119
5542 #, php-format
5543 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
5547 #, fuzzy
5548 msgid "One page has been renamed:"
5549 msgstr "変更しませんでした。"
5550
5551 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131
5552 #, fuzzy, php-format
5553 msgid "%d pages have been renamed:"
5554 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5555
5556 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137
5557 #, fuzzy
5558 msgid "No pages renamed."
5559 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5560
5561 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5562 msgid "Rename to"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
5566 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248
5570 #: ../lib/WikiTheme.php:1062
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Rename Page"
5573 msgstr "ページ削除"
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5576 msgid "Select the pages to rename:"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5580 #, fuzzy
5581 msgid "from"
5582 msgstr "%s から"
5583
5584 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5585 msgid "to"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5589 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:249
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Regex?"
5592 msgstr "前後"
5593
5594 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292
5595 msgid "Case insensitive?"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297
5599 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300
5603 msgid "Create redirect from old to new name?"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5607 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5611 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79
5615 #, fuzzy, php-format
5616 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5617 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5618
5619 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91
5620 msgid "Error: Empty search string."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5624 #, php-format
5625 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
5629 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
5633 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Select the pages to search and replace"
5639 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5640
5641 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:237
5642 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5646 msgid "Replace"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5650 msgid "by"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:248
5654 msgid "Case exact?"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42
5658 msgid "WikiAdminSelect"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47
5662 msgid ""
5663 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5664 "plugins."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139
5668 msgid "Select: "
5669 msgstr "選択:"
5670
5671 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150
5672 msgid "Select pages"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208
5676 #, php-format
5677 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42
5681 msgid "WikiAdminSetAcl"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96
5685 #, fuzzy, php-format
5686 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5687 msgstr "全ページ一覧"
5688
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
5690 #, fuzzy, php-format
5691 msgid "ACL changed for page '%s'"
5692 msgstr "全ページ一覧"
5693
5694 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
5695 #, fuzzy, php-format
5696 msgid "from '%s'"
5697 msgstr "%s から"
5698
5699 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5700 #, fuzzy, php-format
5701 msgid "to '%s'."
5702 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5703
5704 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
5705 #, fuzzy, php-format
5706 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5707 msgstr "全ページ一覧"
5708
5709 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5710 msgid "Invalid ACL"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5714 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
5718 msgid ""
5719 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5720 "files?"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5724 msgid "Change Access Rights"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Select the pages where to change access rights"
5730 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5731
5732 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Type"
5735 msgstr "ページの種類<:"
5736
5737 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5738 msgid ""
5739 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
5743 msgid "To ignore delete the line."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5747 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5751 msgid "(Currently not working)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36
5755 msgid "WikiAdminSetExternal"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41
5759 msgid "Mark selected pages as external."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75
5763 #, fuzzy, php-format
5764 msgid "change page '%s' to external."
5765 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5766
5767 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
5768 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133
5772 msgid "Set pages to external"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
5776 msgid "Select the pages to set as external"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
5780 msgid "WikiAdminUtils"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45
5784 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5788 #, php-format
5789 msgid "Bad action requested: %s"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77
5793 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5797 #, php-format
5798 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5802 msgid "Back"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5806 msgid "Purge Markup Cache"
5807 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5810 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5814 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5818 msgid "Access Restrictions"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121
5822 msgid "Convert cached_html"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122
5826 msgid "DB Check"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123
5830 msgid "Db Rebuild"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135
5834 msgid "Markup cache purged!"
5835 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5836
5837 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156
5838 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158
5842 #, php-format
5843 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5847 msgid "[purged]"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5851 msgid "[not purgable]"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191
5855 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193
5859 #, php-format
5860 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196
5864 #, php-format
5865 msgid ""
5866 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5867 "edit them."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
5871 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213
5875 #, php-format
5876 msgid "Converted successfully %d pages"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5880 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247
5884 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5885 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5886 #, fuzzy
5887 msgid "E-mail"
5888 msgstr "メール"
5889
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249
5891 msgid "Verification Status"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Username"
5897 msgstr "名称"
5898
5899 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305
5900 msgid "Change Verification Status"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88
5904 msgid "WikiBlog"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93
5908 #, php-format
5909 msgid "Show and add blogs for %s"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5913 msgid "New comment."
5914 msgstr "新規コメント"
5915
5916 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324
5917 #, fuzzy, php-format
5918 msgid "%s on %s:"
5919 msgstr "%s バイト"
5920
5921 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56
5922 msgid "WikicreoleTable"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61
5926 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33
5930 msgid "WikiForm"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107
5934 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79
5938 msgid "Dump Pages"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:87
5942 msgid "Dump Pages as XHTML"
5943 msgstr "XHTMLで出力"
5944
5945 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102
5946 #, php-format
5947 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5948 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
5949
5950 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53
5951 msgid "WikiForum"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58
5955 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61
5959 msgid "WikiPoll"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66
5963 msgid "Enable configurable polls"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112
5967 #, php-format
5968 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234
5972 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191
5976 msgid "Not enough questions answered!"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263
5980 #, php-format
5981 msgid "Missing %s for %s"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5985 msgid "Reset"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293
5989 #, php-format
5990 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311
5994 msgid "The result of this poll so far:"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309
5998 msgid "Thanks for participating!"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6002 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6006 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6010 #, fuzzy
6011 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6012 msgstr "全ページ"
6013
6014 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6015 msgid "CategoryHomePages"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
6019 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
6020 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
6021 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
6022 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
6023 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6024 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
6025 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
6026 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
6027 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
6028 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6029 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
6030 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
6031 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
6032 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
6033 msgid "FindPage"
6034 msgstr "ページ検索"
6035
6036 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6037 msgid "FullRecentChanges"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6041 msgid "Help/AddingPages"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6047 msgstr "コメント"
6048
6049 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6050 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6056 msgstr "カレンダー"
6057
6058 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Help/CalendarPlugin"
6061 msgstr "カレンダー"
6062
6063 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Help/CommentPlugin"
6066 msgstr "コメント"
6067
6068 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6071 msgstr "作成: %s"
6072
6073 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6076 msgstr "METAデータの編集"
6077
6078 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6079 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6085 msgstr "カレンダー"
6086
6087 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6088 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6092 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6098 msgstr "インライン画像一覧"
6099
6100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6101 msgid "Help/LinkIcons"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6105 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6109 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6115 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6116
6117 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6120 msgstr "フォトアルバム"
6121
6122 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6125 msgstr "PHPハイライト"
6126
6127 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6128 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6132 msgid "Help/PhpWiki"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Help/PloticusPlugin"
6138 msgstr "フォトアルバム"
6139
6140 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6141 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6145 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6149 msgid "Help/RichTablePlugin"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6155 msgstr "システム情報"
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6158 msgid "Help/TranscludePlugin"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6162 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6166 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6170 msgid "Help/WabiSabi"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6174 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6178 msgid "Help/WikiPlugin"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6182 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6186 #, fuzzy
6187 msgid "HomePageAlias"
6188 msgstr "ホームページ"
6189
6190 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6191 msgid "InterWiki"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6195 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6199 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6203 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6207 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6208 msgid "PhpWikiDocumentation"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6212 msgid "PhpWikiPoll"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6216 msgid "RecentVisitors"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6220 msgid "ReleaseNotes"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6224 msgid "SteveWainstead"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6228 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6229 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6230 msgid "UpLoad"
6231 msgstr "アップロード"
6232
6233 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
6234 msgid "_WikiTranslation"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6238 msgid "Show translations of various words or pages"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300
6242 #, php-format
6243 msgid ""
6244 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6245 "service for %s to language %s"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:426
6249 #, php-format
6250 msgid "Define the translation for %s in %s"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../lib/plugin/YouTube.php:42
6254 msgid "YouTube"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/plugin/YouTube.php:47
6258 msgid "Embed YouTube videos"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6262 #, php-format
6263 msgid "Required argument %s missing"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../lib/purgepage.php:14
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Purge cancelled"
6269 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
6270
6271 #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21
6272 msgid "Sorry, this page does not exist."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Purge Page"
6278 msgstr "変更しませんでした。"
6279
6280 #: ../lib/purgepage.php:28
6281 #, php-format
6282 msgid "You are about to purge '%s'!"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46
6286 msgid "Someone has edited the page!"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../lib/purgepage.php:47
6290 #, php-format
6291 msgid ""
6292 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6293 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6294 "the database."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../lib/removepage.php:14
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Remove cancelled"
6300 msgstr "ページ削除"
6301
6302 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1068
6303 msgid "Remove Page"
6304 msgstr "ページ削除"
6305
6306 #: ../lib/removepage.php:28
6307 #, php-format
6308 msgid "You are about to remove '%s'!"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../lib/removepage.php:47
6312 #, php-format
6313 msgid ""
6314 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6315 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6316 "from the database."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../lib/Request.php:747 ../lib/Request.php:750
6320 msgid "Upload error: file too big"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../lib/Request.php:753
6324 msgid "Upload error: file only partially received"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../lib/Request.php:756
6328 msgid "Upload error: no file selected"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: ../lib/Request.php:759
6332 msgid "Upload error: unknown error #"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../lib/Request.php:876
6336 msgid "The PhpWiki access log file"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: ../lib/Request.php:879
6340 #, fuzzy, php-format
6341 msgid "the file '%s'"
6342 msgstr "MIMEファイル %s"
6343
6344 #: ../lib/stdlib.php:394
6345 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../lib/stdlib.php:432
6349 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../lib/stdlib.php:485
6353 #, fuzzy, php-format
6354 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6355 msgstr "インライン画像一覧"
6356
6357 #: ../lib/stdlib.php:497
6358 #, php-format
6359 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../lib/stdlib.php:503
6363 #, php-format
6364 msgid ""
6365 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6366 " Spaces must be quoted with %%20."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Invalid image size"
6372 msgstr "インライン画像一覧"
6373
6374 #: ../lib/stdlib.php:742
6375 msgid "BAD phpwiki: URL"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../lib/stdlib.php:780
6379 msgid "Lock page to enable link"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../lib/stdlib.php:914
6383 #, php-format
6384 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977
6388 #, php-format
6389 msgid "Leading %s not allowed"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../lib/stdlib.php:961
6393 msgid "White space converted to single space"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../lib/stdlib.php:967
6397 msgid "Control characters not allowed"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../lib/stdlib.php:997
6401 #, fuzzy, php-format
6402 msgid "Illegal chars %s removed"
6403 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6404
6405 #: ../lib/stdlib.php:1044
6406 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6407 msgstr ""
6408
6409 #: ../lib/stdlib.php:1045
6410 msgid ""
6411 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6412 "markup. "
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../lib/stdlib.php:1302
6416 msgid "Revision Not Found"
6417 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6418
6419 #: ../lib/stdlib.php:1303
6420 #, php-format
6421 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: ../lib/stdlib.php:1306
6425 msgid "Bad Version"
6426 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6427
6428 #: ../lib/stdlib.php:1444
6429 msgid "-???"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/stdlib.php:1447
6433 #, php-format
6434 msgid "%s B"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../lib/stdlib.php:1449 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6438 #, php-format
6439 msgid "%s bytes"
6440 msgstr "%s バイト"
6441
6442 #: ../lib/stdlib.php:1453
6443 #, php-format
6444 msgid "%s KiB"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: ../lib/stdlib.php:1455 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6448 #, fuzzy, php-format
6449 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6450 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6451
6452 #: ../lib/stdlib.php:1545 ../lib/XmlElement.php:516
6453 #, php-format
6454 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/stdlib.php:1554
6458 #, php-format
6459 msgid "%s: argument index out of range"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../lib/stdlib.php:1640 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6463 #, php-format
6464 msgid "%s is empty."
6465 msgstr "%s が空です。"
6466
6467 #: ../lib/stdlib.php:1647
6468 #, php-format
6469 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../lib/stdlib.php:2187 ../lib/stdlib.php:2200
6473 #, php-format
6474 msgid "... (first %s words)"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../lib/Template.php:190
6478 #, php-format
6479 msgid "%4d  %s\n"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6483 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../lib/upgrade.php:73 ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
6487 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
6488 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
6489 msgid "HomePage"
6490 msgstr "ホームページ"
6491
6492 #: ../lib/upgrade.php:76
6493 msgid "always skip the HomePage."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../lib/upgrade.php:101
6497 msgid "newer than the existing page."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../lib/upgrade.php:102
6501 msgid " replace "
6502 msgstr ""
6503
6504 #: ../lib/upgrade.php:106
6505 msgid "older than the existing page."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../lib/upgrade.php:109
6509 msgid "unknown format."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../lib/upgrade.php:112
6513 #, php-format
6514 msgid "%s does not exist"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/upgrade.php:120 ../lib/upgrade.php:169 ../lib/upgrade.php:389
6518 #: ../lib/upgrade.php:924 ../lib/upgrade.php:1014
6519 #, php-format
6520 msgid "Check for necessary %s updates"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: ../lib/upgrade.php:120 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6524 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6525 #, fuzzy
6526 msgid "ActionPage"
6527 msgstr "操作ページ"
6528
6529 #: ../lib/upgrade.php:122
6530 #, fuzzy
6531 msgid "_AuthInfo"
6532 msgstr "編集者:"
6533
6534 #: ../lib/upgrade.php:122
6535 #, fuzzy
6536 msgid "DebugAuthInfo"
6537 msgstr "デバグ情報"
6538
6539 #: ../lib/upgrade.php:125
6540 #, fuzzy
6541 msgid "_GroupInfo"
6542 msgstr "デバグ情報"
6543
6544 #: ../lib/upgrade.php:125
6545 #, fuzzy
6546 msgid "GroupAuthInfo"
6547 msgstr "編集者:"
6548
6549 #: ../lib/upgrade.php:159
6550 #, php-format
6551 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../lib/upgrade.php:172
6555 #, fuzzy
6556 msgid "rename to Help: pages"
6557 msgstr "選択ページを全て削除"
6558
6559 #: ../lib/upgrade.php:194
6560 #, fuzzy, php-format
6561 msgid "rename %s to %s"
6562 msgstr "%s から読込まれました。"
6563
6564 #: ../lib/upgrade.php:223
6565 msgid "MISSING"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../lib/upgrade.php:259 ../lib/upgrade.php:278 ../lib/upgrade.php:299
6569 #: ../lib/upgrade.php:327 ../lib/upgrade.php:373
6570 msgid "CREATED"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: ../lib/upgrade.php:390
6574 msgid "database"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../lib/upgrade.php:396
6578 msgid "CANCEL"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../lib/upgrade.php:409
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Backend type: "
6584 msgstr "データベースタイプ"
6585
6586 #: ../lib/upgrade.php:413 ../lib/upgrade.php:433 ../lib/upgrade.php:442
6587 #, fuzzy, php-format
6588 msgid "Check for table %s"
6589 msgstr "全ページ一覧"
6590
6591 #: ../lib/upgrade.php:457
6592 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../lib/upgrade.php:463 ../lib/upgrade.php:679 ../lib/upgrade.php:829
6596 #: ../lib/upgrade.php:894
6597 msgid "SKIP"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: ../lib/upgrade.php:466 ../lib/upgrade.php:573 ../lib/upgrade.php:834
6601 #: ../lib/upgrade.php:896
6602 msgid "ADDING"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../lib/upgrade.php:476
6606 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:531
6610 #: ../lib/upgrade.php:540
6611 #, fuzzy
6612 msgid "fixed"
6613 msgstr "最終更新日時"
6614
6615 #: ../lib/upgrade.php:509
6616 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../lib/upgrade.php:554
6620 #, php-format
6621 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: ../lib/upgrade.php:563
6625 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../lib/upgrade.php:600
6629 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: ../lib/upgrade.php:603 ../lib/upgrade.php:619 ../lib/upgrade.php:640
6633 #, php-format
6634 msgid "version <em>%s</em>"
6635 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6636
6637 #: ../lib/upgrade.php:604
6638 msgid "not affected"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../lib/upgrade.php:620 ../lib/upgrade.php:641 ../lib/upgrade.php:669
6642 #: ../lib/upgrade.php:1122
6643 msgid "FIXED"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: ../lib/upgrade.php:651
6647 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../lib/upgrade.php:674
6651 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../lib/upgrade.php:682
6655 msgid "FIXING"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../lib/upgrade.php:778
6659 msgid ""
6660 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6661 "database."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../lib/upgrade.php:780
6665 msgid ""
6666 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6667 "UPDATE mysql"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../lib/upgrade.php:785
6671 msgid "DB admin user:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../lib/upgrade.php:791
6675 #, fuzzy
6676 msgid "DB admin password:"
6677 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6678
6679 #: ../lib/upgrade.php:824
6680 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: ../lib/upgrade.php:841 ../lib/upgrade.php:907
6684 msgid "CONVERTING"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: ../lib/upgrade.php:889
6688 msgid "Check for relation field in link table"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../lib/upgrade.php:905
6692 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../lib/upgrade.php:925
6696 #, fuzzy
6697 msgid "plugin argument"
6698 msgstr "インライン画像一覧"
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:970
6701 #, php-format
6702 msgid "file %s not found"
6703 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6704
6705 #: ../lib/upgrade.php:997
6706 #, php-format
6707 msgid "%s not found in %s"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../lib/upgrade.php:1004
6711 #, php-format
6712 msgid "couldn't move %s to %s"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: ../lib/upgrade.php:1008
6716 #, php-format
6717 msgid "file %s is not writable"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../lib/upgrade.php:1019 ../lib/upgrade.php:1029 ../lib/upgrade.php:1039
6721 #, php-format
6722 msgid "Check for %s"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../lib/upgrade.php:1021
6726 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: ../lib/upgrade.php:1031
6730 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6731 msgstr ""
6732
6733 #: ../lib/upgrade.php:1041
6734 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../lib/upgrade.php:1153
6738 #, fuzzy
6739 msgid "fixed with"
6740 msgstr "最終更新日時"
6741
6742 #: ../lib/upgrade.php:1291
6743 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../lib/upgrade.php:1296
6747 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32
6751 #, php-format
6752 msgid "%s: Can't open dba database"
6753 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6754
6755 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84
6756 #, php-format
6757 msgid "'%s': corrupt file"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45
6761 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6762 #, php-format
6763 msgid ""
6764 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6765 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../lib/WikiDB.php:576
6769 #, fuzzy, php-format
6770 msgid "renamed from %s"
6771 msgstr "%s から読込まれました。"
6772
6773 #: ../lib/WikiDB.php:585
6774 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: ../lib/WikiDB.php:985
6778 #, php-format
6779 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: ../lib/WikiDB.php:1753 ../lib/WikiDB.php:1757
6783 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6784 #, php-format
6785 msgid "Describe %s here."
6786 msgstr "ここに%sを記述します。"
6787
6788 #: ../lib/WikiDB.php:1792
6789 #, php-format
6790 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136
6794 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6798 msgid "Every"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6802 msgid "Anonymous Users"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6806 msgid "Bogo Users"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6810 msgid "Signed Users"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6814 msgid "Authenticated Users"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../lib/WikiGroup.php:36
6818 msgid "Administrators"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331
6822 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409
6823 #, php-format
6824 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../lib/WikiGroup.php:231
6828 #, php-format
6829 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../lib/WikiGroup.php:376
6833 #, php-format
6834 msgid "Unknown special group '%s'"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/WikiGroup.php:546
6838 #, php-format
6839 msgid "Group page '%s' does not exist"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../lib/WikiGroup.php:607
6843 #, php-format
6844 msgid "Group %s does not exist"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../lib/WikiGroup.php:650
6848 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: ../lib/WikiGroup.php:887
6852 #, php-format
6853 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: ../lib/WikiGroup.php:1000
6857 #, fuzzy, php-format
6858 msgid "%s not defined"
6859 msgstr "%s: 未定義でした。"
6860
6861 #: ../lib/WikiGroup.php:1010
6862 msgid "No LDAP in this PHP version"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../lib/WikiGroup.php:1101
6866 #, php-format
6867 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6871 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6872 msgid "Buddies:"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6876 msgid "# things"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Rating"
6882 msgstr "ユーザー統計"
6883
6884 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393
6885 msgid "Go?"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396
6889 msgid "MinMisery"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399
6893 msgid "Avg. Rating"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Top Recommendations"
6899 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6900
6901 #: ../lib/wikilens/Utils.php:58
6902 msgid "Members:"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../lib/WikiPluginCached.php:703
6906 #, php-format
6907 msgid ""
6908 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6909 "referring page."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../lib/WikiPluginCached.php:870
6913 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
6917 #, php-format
6918 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../lib/WikiPlugin.php:243
6922 #, php-format
6923 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: ../lib/WikiPlugin.php:368
6927 #, php-format
6928 msgid "Plugin %s failed."
6929 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6930
6931 #: ../lib/WikiPlugin.php:375
6932 #, php-format
6933 msgid "Plugin %s disabled."
6934 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6935
6936 #: ../lib/WikiPlugin.php:505 ../lib/WikiPlugin.php:522
6937 #, php-format
6938 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: ../lib/WikiPlugin.php:525
6942 #, php-format
6943 msgid "%s: no such class"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
6947 #, php-format
6948 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: ../lib/WikiTheme.php:454
6952 msgid "Never edited"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../lib/WikiTheme.php:461
6956 #, php-format
6957 msgid "%s at %s"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../lib/WikiTheme.php:465 ../lib/WikiTheme.php:476
6961 #, php-format
6962 msgid "Version %s, saved on %s"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: ../lib/WikiTheme.php:467 ../lib/WikiTheme.php:478
6966 #, fuzzy, php-format
6967 msgid "Last edited on %s"
6968 msgstr "最終編集日時: %s"
6969
6970 #: ../lib/WikiTheme.php:495
6971 msgid "today"
6972 msgstr "今日"
6973
6974 #: ../lib/WikiTheme.php:503
6975 msgid "yesterday"
6976 msgstr "昨日"
6977
6978 #: ../lib/WikiTheme.php:525 ../lib/WikiTheme.php:527
6979 #, fuzzy, php-format
6980 msgid "Owner: %s"
6981 msgstr "ユーザーID:"
6982
6983 #: ../lib/WikiTheme.php:642
6984 #, php-format
6985 msgid "Empty link to: %s"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: ../lib/WikiTheme.php:657 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80
6989 #, php-format
6990 msgid "Create: %s"
6991 msgstr "作成: %s"
6992
6993 #: ../lib/WikiTheme.php:677
6994 #, php-format
6995 msgid "Google:%s"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: ../lib/WikiTheme.php:1058 ../themes/blog/themeinfo.php:73
6999 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
7000 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
7001 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
7002 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7003 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
7004 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
7005 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
7006 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
7007 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
7008 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
7009 msgid "Sign Out"
7010 msgstr "サインサウト"
7011
7012 #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../lib/WikiUserNew.php:534
7013 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75
7014 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
7015 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7016 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
7017 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
7018 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
7019 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
7020 msgid "Sign In"
7021 msgstr "サインイン"
7022
7023 #: ../lib/WikiTheme.php:1064 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
7024 msgid "Lock Page"
7025 msgstr "ページロック"
7026
7027 #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
7028 msgid "Unlock Page"
7029 msgstr "ページロック解除"
7030
7031 #: ../lib/WikiTheme.php:1247
7032 msgid ""
7033 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: ../lib/WikiTheme.php:1348 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7037 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111
7038 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7039 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48
7040 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
7041 msgid "Printer"
7042 msgstr "プリンター"
7043
7044 #: ../lib/WikiTheme.php:1349 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
7045 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
7046 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7047 msgid "Top & bottom toolbars"
7048 msgstr "上部と下部のツールバー"
7049
7050 #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36
7051 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
7052 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127
7053 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7054 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68
7055 msgid "Modern"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: ../lib/WikiTheme.php:1849
7059 #, php-format
7060 msgid "Plugin %s: undefined"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: ../lib/WikiTheme.php:1876
7064 msgid "Related Links"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: ../lib/WikiTheme.php:1899
7068 msgid "External Links"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210
7072 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78
7073 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147
7074 #: ../lib/WikiUserNew.php:652 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47
7075 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45
7076 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209
7077 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Invalid username."
7080 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7081
7082 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153
7083 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158
7084 #, php-format
7085 msgid "%s is missing"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283
7089 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272
7090 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248
7091 #, php-format
7092 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83
7096 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240
7097 #, php-format
7098 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84
7102 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241
7103 #, php-format
7104 msgid " %s AUTH ignored."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54
7108 #, php-format
7109 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63
7113 #, php-format
7114 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53
7118 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7119 msgstr ""
7120
7121 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56
7122 #, php-format
7123 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158
7127 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172
7131 msgid "Could not search in LDAP"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179
7135 msgid "User not found in LDAP"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Wrong password: "
7141 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7142
7143 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220
7144 #, php-format
7145 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232
7149 #, fuzzy, php-format
7150 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7151 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7152
7153 #: ../lib/WikiUserNew.php:456
7154 msgid ""
7155 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: ../lib/WikiUserNew.php:687
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Invalid password."
7161 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7162
7163 #: ../lib/WikiUserNew.php:689 ../lib/WikiUser.php:213
7164 msgid "Invalid password or userid."
7165 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7166
7167 #: ../lib/WikiUserNew.php:701 ../lib/WikiUser.php:215
7168 msgid "Insufficient permissions."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: ../lib/WikiUserNew.php:745
7172 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../lib/WikiUserNew.php:749
7176 msgid "Default preferences will be used."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../lib/WikiUserNew.php:1294
7180 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../lib/WikiUserNew.php:1321
7184 msgid ""
7185 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7186 "Sorry, you cannot login.\n"
7187 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../lib/WikiUserNew.php:1335
7191 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../lib/WikiUserNew.php:1336
7195 msgid ""
7196 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7197 "change ADMIN_PASSWD."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../lib/WikiUserNew.php:1348
7201 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: ../lib/WikiUserNew.php:1819
7205 #, php-format
7206 msgid ""
7207 "Welcome to %s!\n"
7208 "Your e-mail account is verified and\n"
7209 "will be used to send page change notifications.\n"
7210 "See %s"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../lib/WikiUserNew.php:1881
7214 #, php-format
7215 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../lib/WikiUserNew.php:1885
7219 #, php-format
7220 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7224 #, php-format
7225 msgid "PersonalPage login method:"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68
7229 #, php-format
7230 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60
7234 #, php-format
7235 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70
7239 #, php-format
7240 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69
7244 #, fuzzy, php-format
7245 msgid "Given password ignored."
7246 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7247
7248 #: ../lib/WikiUser.php:273
7249 msgid ""
7250 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7251 "ini"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../lib/WikiUser.php:400
7255 msgid ""
7256 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7257 "saved."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../lib/WikiUser.php:415
7261 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../lib/WikiUser.php:416
7265 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7269 msgid "CategoryHomepage"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7273 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7274 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7275 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7276 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Preferences"
7279 msgstr "参照一覧"
7280
7281 #: ../lib/WikiUser.php:537
7282 #, php-format
7283 msgid ""
7284 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7285 "password in your UserPreferences."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79
7289 #, php-format
7290 msgid "Couldn't connect to %s"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Apply changes"
7296 msgstr "変更しませんでした。"
7297
7298 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7299 msgid "Exit toolbar"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Title 1"
7305 msgstr "タイトル"
7306
7307 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Title 2"
7310 msgstr "タイトル"
7311
7312 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Title 3"
7315 msgstr "タイトル"
7316
7317 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7318 msgid "Verbatim"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
7322 msgid "Insert Wikitext section"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Sup"
7328 msgstr "サブページ"
7329
7330 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Sub"
7333 msgstr "送信"
7334
7335 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110
7336 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: ../lib/XmlRpcServer.php:505
7340 msgid "xml-rpc change"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: ../lib/ziplib.php:210
7344 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: ../lib/ziplib.php:416
7348 #, php-format
7349 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: ../lib/ziplib.php:427 ../lib/ziplib.php:431
7353 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: ../lib/ziplib.php:753
7357 #, php-format
7358 msgid "[%d] See [%s]"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: ../lib/ziplib.php:760
7362 msgid "References"
7363 msgstr "参照一覧"
7364
7365 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Home"
7368 msgstr "ホームページ"
7369
7370 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7371 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7372 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:15
7373 #, fuzzy
7374 msgid "About"
7375 msgstr "カウント"
7376
7377 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7378 msgid "HowTo"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
7382 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Info"
7385 msgstr "編集者:"
7386
7387 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
7388 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7389 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7390 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
7391 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7392 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
7393 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7394 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7395 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7396 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7397 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7398 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7399 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7400 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7401 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7402 msgid "View Source"
7403 msgstr "ソースを見る"
7404
7405 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7406 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7407 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7408 msgid "Headline"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7412 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7413 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7414 msgid "Add Entry"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7418 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7419 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7420 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7421 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7422 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7423 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7424 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7425 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7426 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7427 msgid "Help/GoodStyle"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7431 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7432 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7433 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7434 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7435 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7436 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7437 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7438 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7439 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7440 #, php-format
7441 msgid "See %s tips for editing."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7445 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7446 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7447 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7448 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7449 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7450 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7451 msgid "Help/TextFormattingRules"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7455 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7456 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7457 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7458 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7459 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7460 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7461 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
7462 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7463 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7464 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7465 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7466 msgid "Synopsis"
7467 msgstr "要約"
7468
7469 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7470 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7471 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7472 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7473 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7474 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12
7475 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7476 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7477 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7478 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7479 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7480 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7481 msgid "Note:"
7482 msgstr "ノート:"
7483
7484 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7485 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7486 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7487 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7488 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7489 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13
7490 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7491 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7492 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7493 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7494 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7495 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7496 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7500 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7501 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7502 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7503 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7504 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
7505 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7506 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7507 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7508 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7509 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7510 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7511 msgid "View the current version."
7512 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7513
7514 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7515 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7516 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4
7517 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7518 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7519 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7520 #, php-format
7521 msgid "Page Execution took %s seconds"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7525 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7526 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Diff previous Revision"
7529 msgstr "前のリビジョン"
7530
7531 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7532 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7533 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Diff previous Author"
7536 msgstr "前の編集者"
7537
7538 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7539 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7540 msgid "Navigation"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7544 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7545 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7546 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7547 msgid "Admin"
7548 msgstr "管理"
7549
7550 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7551 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Blog"
7554 msgstr "ダイアログ"
7555
7556 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Page Trail"
7559 msgstr "ページ名"
7560
7561 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7562 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7563 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7564 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7565 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7566 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7567 msgstr ""
7568
7569 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7570 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7571 #, php-format
7572 msgid "Comment modified on %s by %s"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7576 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7577 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7578 #, php-format
7579 msgid "Comments on %s by %s."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../themes/blog/themeinfo.php:77
7583 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:88
7584 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Lock"
7587 msgstr "ロックしました"
7588
7589 #: ../themes/blog/themeinfo.php:79
7590 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Unlock"
7593 msgstr "ページロック解除"
7594
7595 #: ../themes/blog/themeinfo.php:136
7596 #, fuzzy
7597 msgid "blog"
7598 msgstr "ダイアログ"
7599
7600 #: ../themes/blog/themeinfo.php:140
7601 msgid "(diff)"
7602 msgstr "(差分)"
7603
7604 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7605 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
7606 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:52
7607 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7608 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7609 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7610 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7611 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
7612 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7613 msgid "Edit Old Revision"
7614 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7615
7616 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7617 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
7618 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7619 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7620 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7621 #, fuzzy
7622 msgid "PurgeHtmlCache"
7623 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7624
7625 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7626 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7627 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7628 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7629 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7630 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7631 msgid ""
7632 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7633 "accessed."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7637 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7638 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7639 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7640 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7641 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7642
7643 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7644 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7645 msgid "edit area"
7646 msgstr "編集エリア"
7647
7648 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7649 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7650 #, php-format
7651 msgid ""
7652 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7653 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7654
7655 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7656 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7657 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7658 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7659 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7660 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7661
7662 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7663 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7664 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7665 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7666 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7670 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7671 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71
7672 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7673 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7674 msgid "H"
7675 msgstr "高さ"
7676
7677 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7678 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7679 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72
7680 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7681 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7682 msgid "W"
7683 msgstr "幅"
7684
7685 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7686 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7687 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73
7688 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7689 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7690 msgid "Adjust"
7691 msgstr "調整"
7692
7693 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7694 msgid "Page Content: "
7695 msgstr ""
7696
7697 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7698 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7699 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82
7700 msgid "This is a minor change."
7701 msgstr ""
7702
7703 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7704 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7705 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7706 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7707 msgid "Use old markup"
7708 msgstr "古いマークアップを使用"
7709
7710 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7711 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7712 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7713 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7714 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7718 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7719 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7720 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7721 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7722 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7723 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7724 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7725 msgid "HowToUseWiki"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7729 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7730 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7731 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7732 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7733 msgid "WikiWikiWeb"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7737 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7738 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7739 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7740 msgid "Today"
7741 msgstr "今日"
7742
7743 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7744 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7745 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7746 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7747 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7748 #, fuzzy
7749 msgid "LiveSearch"
7750 msgstr "タイトル検索"
7751
7752 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7753 #, fuzzy, php-format
7754 msgid "You are signed in as %s"
7755 msgstr "%s としてサインインしました"
7756
7757 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7758 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7759 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7760 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7761 msgid "Enter your UserId to sign in"
7762 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7763
7764 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
7765 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
7766 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7767 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7768 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7769 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
7770 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7771 msgid "Revert"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Add Comment"
7777 msgstr "コメント追加"
7778
7779 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Remove Comment"
7782 msgstr "コメント"
7783
7784 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7785 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7786 #, fuzzy, php-format
7787 msgid "Modified on %s by %s"
7788 msgstr "編集: %s"
7789
7790 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7791 #, fuzzy, php-format
7792 msgid "%s by %s"
7793 msgstr "%s バイト"
7794
7795 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7796 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7797 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7798 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7799 #, fuzzy, php-format
7800 msgid ", Memory: %s"
7801 msgstr "編集: %s"
7802
7803 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7804 msgid "Dialog"
7805 msgstr "ダイアログ"
7806
7807 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7808 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
7809 msgid "Make the page read-only?"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7813 msgid "Export to a seperate public area?"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7817 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
7818 msgid "Public"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7822 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7823 msgid "Post new"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7827 msgid "Title:"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7831 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7832 msgid "Reply"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7836 msgid "Add Message"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7840 #, php-format
7841 msgid "You can personalize various settings in %s."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7845 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7849 #, php-format
7850 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7854 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7855 msgid "1 word"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7859 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7860 #, php-format
7861 msgid "%s words"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7865 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7866 #, php-format
7867 msgid "Version %s"
7868 msgstr "バージョン %s"
7869
7870 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7871 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7872 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7876 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7877 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7878 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7879 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7880 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7881 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7882 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7883 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7884 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7885 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7886 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7887 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7888 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7889 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7890 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7891 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7892 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7893 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7894 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7895 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7896 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7897 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7898 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7899 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7900 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7901 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7902 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7903 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7904 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7905 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7906 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7907 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7908 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7909 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7910 msgid ":"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7914 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7915 msgid "Saved on"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7919 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7920 msgid "Supplanted on"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7924 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7925 msgid "Page Version"
7926 msgstr "ページバージョン"
7927
7928 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7929 msgid "Is External"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7933 #, fuzzy
7934 msgid "No"
7935 msgstr "なし"
7936
7937 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7938 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7939 #, fuzzy
7940 msgid "ACL type"
7941 msgstr "データベースタイプ"
7942
7943 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
7944 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7945 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7946 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Home Page"
7949 msgstr "ホームページ"
7950
7951 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146
7952 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7953 msgid "User page"
7954 msgstr "ユーザーページ"
7955
7956 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7957 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
7958 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
7959 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Action Page"
7962 msgstr "操作ページ"
7963
7964 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7965 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7966 msgid "Blog page"
7967 msgstr "Blogページ"
7968
7969 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7970 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
7971 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7972 msgid "InterWikiMap"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7976 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7977 msgid "Subpage"
7978 msgstr "サブページ"
7979
7980 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7981 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Page Type"
7984 msgstr "ページの種類<:"
7985
7986 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7987 #, php-format
7988 msgid ""
7989 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
7990 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
7991 "in RecentChanges to your home page."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
7995 msgid ""
7996 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
7997 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8001 msgid "New users may use an empty password."
8002 msgstr ""
8003
8004 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8005 msgid "UserId:"
8006 msgstr "ユーザーID:"
8007
8008 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8009 msgid "or"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8013 msgid "OpenID"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
8017 msgid "Password:"
8018 msgstr "パスワード:"
8019
8020 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
8021 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
8022 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
8023 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
8024 msgid "Article"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
8028 msgid "Edit aborted."
8029 msgstr "編集を中断しました。"
8030
8031 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
8032 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:6
8036 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8037 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8038 msgid "Who Is Online"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8042 msgid "Switch to detailed list"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
8046 #, php-format
8047 msgid "Our users created a total of %d pages."
8048 msgstr ""
8049
8050 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
8051 #, php-format
8052 msgid "We have a total of %d registered users."
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8056 #, php-format
8057 msgid "The newest registered user is %s."
8058 msgstr ""
8059
8060 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
8061 #, php-format
8062 msgid ""
8063 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8064 "Guests"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8068 #, php-format
8069 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8070 msgstr ""
8071
8072 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8073 msgid "Registered Users Online: "
8074 msgstr ""
8075
8076 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
8077 msgid "Admin is also online."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
8081 #, php-format
8082 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
8086 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8090 msgid "Switch to summary"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
8094 msgid "Registered Users"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
8098 msgid "Guests"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Prev"
8104 msgstr "プレビューする"
8105
8106 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
8107 #, php-format
8108 msgid " - %d / %d - "
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
8112 #, php-format
8113 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
8117 #, php-format
8118 msgid "Thank you for editing %s."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
8122 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8126 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8127 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
8128 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
8129 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
8130 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8131 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
8132 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Quick Search"
8135 msgstr "全文検索"
8136
8137 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
8138 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
8139 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
8140 #, php-format
8141 msgid "Authenticated as %s"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
8145 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
8146 #, fuzzy, php-format
8147 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8148 msgstr "%s としてサインインしました"
8149
8150 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
8151 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
8152 #, fuzzy, php-format
8153 msgid "Click to authenticate as %s"
8154 msgstr "%sでソートします。"
8155
8156 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
8157 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Sign in as:"
8160 msgstr "サインイン"
8161
8162 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
8163 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8164 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
8165 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
8166 msgid "<system theme>"
8167 msgstr "<システムテーマ>"
8168
8169 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8170 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
8171 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
8172 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
8173 msgid "Personal theme:"
8174 msgstr "個人テーマ"
8175
8176 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8177 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8178 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8179 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8180 msgid "<system language>"
8181 msgstr "<システム言語>"
8182
8183 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8184 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8185 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8186 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8187 msgid "Personal language:"
8188 msgstr "個人言語"
8189
8190 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8191 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8192 #, fuzzy, php-format
8193 msgid "User preferences for user %s"
8194 msgstr "ユーザー設定"
8195
8196 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8197 msgid "UserId"
8198 msgstr "ユーザーID"
8199
8200 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8201 msgid "Auth Level"
8202 msgstr "認証レベル"
8203
8204 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8205 msgid "Auth Method"
8206 msgstr "認証方法"
8207
8208 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8209 msgid "Theme"
8210 msgstr "テーマ"
8211
8212 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8213 msgid "Language"
8214 msgstr "言語"
8215
8216 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8217 msgid "Change Password"
8218 msgstr "パスワード変更"
8219
8220 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Set Password"
8223 msgstr "パスワード:"
8224
8225 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8226 msgid "New password"
8227 msgstr "新規パスワード"
8228
8229 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8230 msgid "Type it again"
8231 msgstr "もう一度入力"
8232
8233 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Your e-mail"
8236 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8237
8238 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Status"
8241 msgstr "状況:"
8242
8243 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8244 msgid "e-mail verified."
8245 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8246
8247 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8248 msgid "e-mail not yet verified."
8249 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8250
8251 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8252 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8256 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8257 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8261 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8262 msgid ""
8263 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8267 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8268 msgid "Do not send my own modifications"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8272 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8273 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8277 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8278 msgid "Do not send minor modifications"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8282 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8283 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8287 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8288 msgid "Appearance"
8289 msgstr "外観"
8290
8291 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8292 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8293 msgid "Here you can override site-specific default values."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8297 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8298 msgid "System default:"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8302 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8303 #, php-format
8304 msgid "Hide %s"
8305 msgstr "ヒット数"
8306
8307 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8308 msgid ""
8309 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8310 "only browsers or slow connections."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8314 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8315 #, php-format
8316 msgid "Add %s"
8317 msgstr "ヒット数"
8318
8319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8320 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8321 #, php-format
8322 msgid ""
8323 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8324 "behind the pagename instead. See %s."
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8328 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8332 #, php-format
8333 msgid ""
8334 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8335 "See %s."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8339 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8340 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8341 msgid "Edit Area Size"
8342 msgstr "編集エリアのサイズ"
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8345 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8346 msgid "Height"
8347 msgstr "高さ"
8348
8349 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8350 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8351 msgid "Width"
8352 msgstr "幅"
8353
8354 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8355 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8356 msgid ""
8357 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8358 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8359 "preference will be ignored."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8363 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8364 msgid "Time Zone"
8365 msgstr "タイムゾーン"
8366
8367 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8368 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8369 #, php-format
8370 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8371 msgstr ""
8372
8373 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8374 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8375 #, php-format
8376 msgid "The current time at the server is %s."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8380 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8381 #, php-format
8382 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8386 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8387 msgid "Date Format"
8388 msgstr "データフォーマット"
8389
8390 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8391 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8392 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8396 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8397 msgid "Update Preferences"
8398 msgstr "設定を更新しました"
8399
8400 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8401 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Reset Preferences"
8404 msgstr "参照一覧"
8405
8406 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8407 #, fuzzy, php-format
8408 msgid "Entry on %s by %s."
8409 msgstr "%s バイト"
8410
8411 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8412 msgid "New Topic"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8416 #, fuzzy, php-format
8417 msgid "Posted: %s"
8418 msgstr "ユーザーID:"
8419
8420 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:17
8421 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:36
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Page"
8424 msgstr "ホームページ"
8425
8426 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:28
8427 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8428 msgid "Template/Talk"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48
8432 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8433 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Create Page"
8436 msgstr "ページを作成しています。"
8437
8438 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:61
8439 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8440 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8441 #, fuzzy
8442 msgid "History"
8443 msgstr "ページ履歴"
8444
8445 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:64
8446 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Last Difference"
8449 msgstr "設定を更新しました"
8450
8451 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Page Info"
8454 msgstr "ページ情報"
8455
8456 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:73
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Back Links"
8459 msgstr "ログイン"
8460
8461 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:94
8462 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Change Owner"
8465 msgstr "国名変更"
8466
8467 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:98
8468 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8469 msgid "Access Rights"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Purge"
8475 msgstr "前後"
8476
8477 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6
8478 msgid "Error:"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7
8482 msgid "This revision of the page does not exist."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3
8486 #, fuzzy
8487 msgid ""
8488 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
8489 "edit area at the bottom of the page.)"
8490 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
8491
8492 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13
8493 #, fuzzy
8494 msgid ""
8495 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
8496 "the current version."
8497 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
8498
8499 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28
8500 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
8504 msgid "Make the page public?"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
8508 msgid "Make the page external?"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
8512 msgid "TextFormattingRules"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8516 msgid "Recent Changes"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Special Pages"
8522 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8523
8524 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8525 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8526 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Random Page"
8529 msgstr "ランダムページ"
8530
8531 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8532 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Like Pages"
8535 msgstr "ページロック"
8536
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Wiki Admin"
8540 msgstr "管理"
8541
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8543 #, fuzzy
8544 msgid "My User Page"
8545 msgstr "ユーザーページ"
8546
8547 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8548 #, fuzzy
8549 msgid "User Preferences"
8550 msgstr "ユーザー設定"
8551
8552 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8553 #, fuzzy
8554 msgid "User preferences for this project"
8555 msgstr "ユーザー設定"
8556
8557 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8558 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8559 msgid "E-mail Notification"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8565 msgstr "ユーザー設定"
8566
8567 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8568 msgid "Menus"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8572 msgid "Top Menu"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8576 msgid "PDF"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8580 msgid "Check menu items to display."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8584 msgid "Left Menu"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Show Page Trail"
8590 msgstr "ページ名"
8591
8592 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8593 msgid "Show Page Trail at top of page."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8597 msgid "Hide or show LinkIcons."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8601 #, fuzzy
8602 msgid "This page is external."
8603 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8604
8605 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8606 msgid "This project is shared with third-party users"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8610 #, php-format
8611 msgid " (non %s users)."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8615 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Views"
8618 msgstr "ソースを見る"
8619
8620 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8621 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Watch"
8624 msgstr "幅"
8625
8626 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8627 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8628 msgid "Special Actions"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Page info"
8634 msgstr "ページ情報"
8635
8636 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Author history"
8639 msgstr "編集者:"
8640
8641 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8642 msgid "Page dump"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Purge HTML cache"
8648 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8649
8650 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8651 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:9
8652 msgid "Copyrights"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8656 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:21
8657 msgid "GeneralDisclaimer"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8661 #, php-format
8662 msgid "Statistics about %s."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8666 msgid "Recent changes"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8670 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8671 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Recent comments"
8677 msgstr "コメント"
8678
8679 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8680 msgid "Recent new pages"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Like pages"
8686 msgstr "ページロック"
8687
8688 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Find page"
8691 msgstr "ページ検索"
8692
8693 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8694 msgid "Search:"
8695 msgstr "検索:"
8696
8697 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8698 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8699 msgid "Toolbox"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8703 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8704 msgid "What links here"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8708 msgid "Related changes"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8712 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8713 msgid "Administration"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8717 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8718 msgid "Upload images or media files"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8722 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8723 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8724 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8725 msgid "Printable version"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8729 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8730 msgid "Display as Pdf"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8734 #, fuzzy
8735 msgid "My Discussion"
8736 msgstr "バージョン"
8737
8738 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8739 #, fuzzy
8740 msgid "My Preferences"
8741 msgstr "参照一覧"
8742
8743 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8744 msgid "MyRecentChanges"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8748 msgid "My Changes"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8752 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8753 msgid "Logout"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8757 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8758 msgid "Favorite Categories"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8762 msgid "EditText"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8766 #, php-format
8767 msgid "%s of this page"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8771 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8772 #, php-format
8773 msgid ""
8774 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8778 msgid "TermsOfUse"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8782 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8783 #, fuzzy
8784 msgid "View Page"
8785 msgstr "ページロック"
8786
8787 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8788 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8792 msgid "Wysiwyg Editor"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Past versions of this page."
8798 msgstr "ページを作成しています。"
8799
8800 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8801 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8805 msgid "Main Categories"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8809 msgid "Search term(s)"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8813 msgid "Login required..."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124
8817 msgid "Sidebar"
8818 msgstr "スライドバー"
8819
8820 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8821 msgid "Edit this page"
8822 msgstr "ページを編集しています。"
8823
8824 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
8825 msgid "View the current version"
8826 msgstr "現在のバージョンを表示する"
8827
8828 #~ msgid "Current language: '%s'"
8829 #~ msgstr "現在の言語: %s"
8830
8831 #~ msgid "Current theme: '%s'"
8832 #~ msgstr "現在のテーマ: %s"
8833
8834 #, fuzzy
8835 #~ msgid "ACL deleted for page '%s'."
8836 #~ msgstr "全ページ一覧"
8837
8838 #, fuzzy
8839 #~ msgid "Chown"
8840 #~ msgstr "カウント"
8841
8842 #, fuzzy
8843 #~ msgid "SpecialPages"
8844 #~ msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8845
8846 #, fuzzy
8847 #~ msgid "No pagename specified"
8848 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8849
8850 #, fuzzy
8851 #~ msgid "No page specified."
8852 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8853
8854 #~ msgid "too long"
8855 #~ msgstr "長すぎます。"
8856
8857 #, fuzzy
8858 #~ msgid "Invalid pagename!"
8859 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
8860
8861 #, fuzzy
8862 #~ msgid "' in page name."
8863 #~ msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"