]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Convert to UTF-8
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:04+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../lib/CachedMarkup.php:538
18 msgid "BAD semantic relation link"
19 msgstr ""
20
21 #: ../lib/CachedMarkup.php:570
22 #, php-format
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
24 msgstr ""
25
26 #: ../lib/CachedMarkup.php:571
27 #, php-format
28 msgid "Attribute %s, value: %s"
29 msgstr ""
30
31 #: ../lib/CachedMarkup.php:579
32 #, fuzzy, php-format
33 msgid "Relation %s to page %s"
34 msgstr "バージョン %s"
35
36 #: ../lib/CachedMarkup.php:634
37 msgid "Found by "
38 msgstr ""
39
40 #: ../lib/Captcha.php:32
41 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
42 msgstr ""
43
44 #: ../lib/Captcha.php:68
45 msgid "Type word above:"
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
49 #, php-format
50 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
51 msgstr ""
52
53 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
54 #, fuzzy, php-format
55 msgid "Supported handlers are: %s"
56 msgstr "サポートテーマ一覧"
57
58 #: ../lib/DbSession.php:50
59 #, php-format
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr ""
62
63 #: ../lib/DbSession.php:51
64 #, php-format
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr ""
67
68 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:72
69 #, php-format
70 msgid "version %s"
71 msgstr "バージョン %s"
72
73 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:75 ../lib/WikiTheme.php:521
74 #: ../lib/WikiTheme.php:523
75 #, php-format
76 msgid "by %s"
77 msgstr ""
78
79 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:77
80 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
81 msgid "None"
82 msgstr "なし"
83
84 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:100
85 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
86 #, php-format
87 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
88 msgstr ""
89
90 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:398
91 #, php-format
92 msgid "Diff: %s"
93 msgstr "差分: %s"
94
95 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:108
96 #: ../lib/plugin/Diff.php:118
97 #, php-format
98 msgid "version %d"
99 msgstr "バージョン %d"
100
101 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:112
102 msgid "current version"
103 msgstr "現在のバージョン"
104
105 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:129
106 msgid "revision by previous author"
107 msgstr ""
108
109 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:135
110 msgid "previous revision"
111 msgstr "前のリビジョン"
112
113 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:145
114 msgid "predecessor to the previous major change"
115 msgstr ""
116
117 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:155
118 #, php-format
119 msgid "Differences between %s and %s of %s."
120 msgstr ""
121
122 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:158
123 msgid "Other diffs:"
124 msgstr ""
125
126 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:159
127 msgid "Previous Major Revision"
128 msgstr ""
129
130 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:160
131 msgid "Previous Revision"
132 msgstr "前のリビジョン"
133
134 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:161
135 msgid "Previous Author"
136 msgstr "前の編集者"
137
138 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:178
139 msgid "Newer page:"
140 msgstr ""
141
142 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:180
143 msgid "Older page:"
144 msgstr ""
145
146 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/plugin/Diff.php:188
147 #, fuzzy
148 msgid "Content of versions "
149 msgstr "バージョン %d"
150
151 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
152 msgid " and "
153 msgstr ""
154
155 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:189
156 msgid " is identical."
157 msgstr ""
158
159 #: ../lib/diff.php:384 ../lib/plugin/Diff.php:194
160 #, fuzzy
161 msgid "Version "
162 msgstr "バージョン"
163
164 #: ../lib/diff.php:385 ../lib/plugin/Diff.php:195
165 msgid " was created because: "
166 msgstr ""
167
168 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
169 # a space before each colon.
170 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:310
171 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:164
172 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:175 ../lib/plugin/PageGroup.php:191
173 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:198 ../lib/plugin/PageHistory.php:238
174 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
175 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
176 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
177 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
178 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
179 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
180 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
181 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
182 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
183 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
184 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
185 #, php-format
186 msgid "%s: %s"
187 msgstr ""
188
189 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:181 ../lib/display.php:412
190 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
191 msgid "LinkDatabase"
192 msgstr ""
193
194 #: ../lib/display.php:145 ../lib/display.php:375 ../lib/loadsave.php:1572
195 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
196 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:386
197 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:668 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1147
198 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
199 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
200 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
201 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
202 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
203 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
204 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:69
205 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
206 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
207 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
208 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
209 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
210 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
211 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
212 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
213 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
214 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
215 msgid "RecentChanges"
216 msgstr "変更履歴"
217
218 #: ../lib/display.php:182 ../lib/display.php:413
219 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:129 ../lib/TextSearchQuery.php:115
220 #, fuzzy, php-format
221 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
222 msgstr "サポート言語一覧"
223
224 #: ../lib/display.php:247 ../lib/display.php:254
225 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
226 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
227 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
228 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
229 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
230 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
231 msgid "BackLinks"
232 msgstr ""
233
234 #: ../lib/display.php:250 ../lib/display.php:257
235 #, php-format
236 msgid "BackLinks for %s"
237 msgstr ""
238
239 #: ../lib/display.php:265
240 #, php-format
241 msgid "(Redirected from %s)"
242 msgstr ""
243
244 #: ../lib/display.php:339 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
245 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
246 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
247 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
248 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:76
249 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:77
250 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
251 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
252 msgid "SandBox"
253 msgstr ""
254
255 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
256 msgid "Your version"
257 msgstr ""
258
259 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:586
260 msgid "Other version"
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/editpage.php:174
264 msgid "Some internal editing error"
265 msgstr ""
266
267 #: ../lib/editpage.php:175
268 msgid ""
269 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
270 msgstr ""
271
272 #: ../lib/editpage.php:176
273 msgid "&version=-1 might help."
274 msgstr ""
275
276 #: ../lib/editpage.php:195
277 #, php-format
278 msgid "Edit: %s"
279 msgstr "編集: %s"
280
281 #: ../lib/editpage.php:233
282 #, php-format
283 msgid "View Source: %s"
284 msgstr "ソースを見る: %s"
285
286 #: ../lib/editpage.php:251
287 msgid "Page now locked."
288 msgstr "ページはロック中です。"
289
290 #: ../lib/editpage.php:252
291 msgid "Page now unlocked."
292 msgstr "ページはロック解除中です。"
293
294 #: ../lib/editpage.php:259
295 #, fuzzy
296 msgid "Page now public."
297 msgstr "ページはロック解除中です。"
298
299 #: ../lib/editpage.php:260
300 #, fuzzy
301 msgid "Page now not-public."
302 msgstr "ページはロック解除中です。"
303
304 #: ../lib/editpage.php:269
305 #, fuzzy
306 msgid "Page now external."
307 msgstr "ページはロック解除中です。"
308
309 #: ../lib/editpage.php:270
310 #, fuzzy
311 msgid "Page now not-external."
312 msgstr "ページはロック解除中です。"
313
314 #: ../lib/editpage.php:379
315 #, fuzzy, php-format
316 msgid "Saved: %s"
317 msgstr "保存しました: 5s"
318
319 #: ../lib/editpage.php:432
320 msgid "Too many external links."
321 msgstr ""
322
323 #: ../lib/editpage.php:445
324 msgid "SpamAssassin reports: "
325 msgstr ""
326
327 #: ../lib/editpage.php:472
328 msgid "External links contain blocked domains:"
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:473
332 #, php-format
333 msgid "%s is listed at %s with %s"
334 msgstr ""
335
336 #: ../lib/editpage.php:497
337 msgid "Spam Prevention"
338 msgstr ""
339
340 #: ../lib/editpage.php:498
341 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
342 msgstr ""
343
344 #: ../lib/editpage.php:500 ../lib/editpage.php:561
345 msgid "Sorry for the inconvenience."
346 msgstr ""
347
348 #: ../lib/editpage.php:525
349 msgid "Versions are identical"
350 msgstr ""
351
352 #: ../lib/editpage.php:558 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
353 msgid "Page Locked"
354 msgstr "ページをロックしました。"
355
356 #: ../lib/editpage.php:559
357 msgid ""
358 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
359 "saved."
360 msgstr ""
361
362 #: ../lib/editpage.php:560
363 msgid ""
364 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
365 "save your text in a text editor.)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../lib/editpage.php:569 ../lib/editpage.php:570 ../lib/main.php:783
369 #: ../lib/main.php:1146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
370 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:220
371 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
372 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:267
373 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:355
374 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:410 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
375 #, fuzzy
376 msgid "ModeratedPage"
377 msgstr "ページを作成しています。"
378
379 #: ../lib/editpage.php:570
380 #, php-format
381 msgid ""
382 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
383 "moderators at the definition in %s"
384 msgstr ""
385
386 #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
387 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:38 ../lib/plugin/WatchPage.php:123
388 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:143 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
389 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
390 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
391 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
392 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
393 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
394 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
395 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:92
396 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:93
397 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:24
398 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
399 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
400 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
401 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
402 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
403 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
404 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
405 msgid "UserPreferences"
406 msgstr "ユーザー設定"
407
408 #: ../lib/editpage.php:571
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
412 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
413 msgstr ""
414
415 #: ../lib/editpage.php:584 ../lib/editpage.php:951
416 #, php-format
417 msgid ""
418 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
419 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
420 "those sections by hand before you click Save."
421 msgstr ""
422
423 #: ../lib/editpage.php:588 ../lib/editpage.php:954
424 msgid "Please check it through before saving."
425 msgstr ""
426
427 #: ../lib/editpage.php:599
428 msgid "Conflicting Edits!"
429 msgstr ""
430
431 #: ../lib/editpage.php:600
432 msgid ""
433 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
434 "new version of it."
435 msgstr ""
436
437 #: ../lib/editpage.php:601
438 msgid ""
439 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
440 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
441 "have been combined. The result is shown below."
442 msgstr ""
443
444 #: ../lib/editpage.php:675 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
445 #, fuzzy
446 msgid "Convert"
447 msgstr "コンテンツ"
448
449 #: ../lib/editpage.php:704 ../lib/EditToolbar.php:212
450 #: ../lib/EditToolbar.php:214 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
451 msgid "Preview"
452 msgstr "プレビューする"
453
454 #: ../lib/editpage.php:711 ../lib/EditToolbar.php:205
455 #: ../lib/EditToolbar.php:207 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
456 msgid "Save"
457 msgstr "保存する"
458
459 #: ../lib/editpage.php:715
460 #, fuzzy
461 msgid "Changes"
462 msgstr "変更履歴"
463
464 #: ../lib/editpage.php:719 ../lib/plugin/UpLoad.php:163
465 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:168 ../lib/plugin/WikiForm.php:107
466 msgid "Upload"
467 msgstr "アップロード"
468
469 #: ../lib/editpage.php:722
470 msgid "Spell Check"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/editpage.php:745 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
474 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
475 #, php-format
476 msgid "Author will be logged as %s."
477 msgstr ""
478
479 #: ../lib/editpage.php:906
480 msgid "Keep old"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/editpage.php:909
484 msgid "Overwrite with new"
485 msgstr ""
486
487 #: ../lib/editpage.php:919
488 #, php-format
489 msgid "Merge and Edit: %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ../lib/EditToolbar.php:48
493 msgid "Undo"
494 msgstr ""
495
496 #: ../lib/EditToolbar.php:50
497 #, fuzzy
498 msgid "Undo disabled"
499 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
500
501 #: ../lib/EditToolbar.php:51
502 msgid "Operation undone"
503 msgstr ""
504
505 #: ../lib/EditToolbar.php:52
506 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
507 msgstr ""
508
509 #: ../lib/EditToolbar.php:53
510 #, fuzzy, php-format
511 msgid "String \"%s\" not found."
512 msgstr "ページはロック解除中です。"
513
514 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:258
515 #: ../lib/EditToolbar.php:259 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
516 msgid "Search & Replace"
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/EditToolbar.php:55
520 #, fuzzy
521 msgid "Search for"
522 msgstr "検索"
523
524 #: ../lib/EditToolbar.php:56
525 msgid "Replace with"
526 msgstr ""
527
528 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
529 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
530 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:225 ../lib/upgrade.php:205
531 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:422 ../lib/upgrade.php:442
532 #: ../lib/upgrade.php:451 ../lib/upgrade.php:475 ../lib/upgrade.php:503
533 #: ../lib/upgrade.php:553 ../lib/upgrade.php:556 ../lib/upgrade.php:588
534 #: ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:677
535 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:848
536 #: ../lib/upgrade.php:915
537 msgid "OK"
538 msgstr ""
539
540 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:325
541 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:402
542 #: ../lib/EditToolbar.php:436 ../lib/EditToolbar.php:471
543 msgid "Close"
544 msgstr ""
545
546 #: ../lib/EditToolbar.php:127
547 msgid "Bold text"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/EditToolbar.php:128
551 msgid "Bold text [alt-b]"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/EditToolbar.php:132
555 msgid "Italic text"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/EditToolbar.php:133
559 msgid "Italic text [alt-i]"
560 msgstr ""
561
562 #: ../lib/EditToolbar.php:137
563 msgid "Strike-through text"
564 msgstr ""
565
566 #: ../lib/EditToolbar.php:138
567 #, fuzzy
568 msgid "Strike"
569 msgstr "サイズ:"
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:142
572 msgid "Color text"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:143
576 msgid "Color"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:147
580 msgid "PageName|optional label"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:148
584 #, fuzzy
585 msgid "Link to page"
586 msgstr "ページのロックを解除中です。"
587
588 #: ../lib/EditToolbar.php:152
589 msgid "http://www.example.com|optional label"
590 msgstr ""
591
592 #: ../lib/EditToolbar.php:153
593 msgid "External link (remember http:// prefix)"
594 msgstr ""
595
596 #: ../lib/EditToolbar.php:157
597 msgid "Headline text"
598 msgstr ""
599
600 #: ../lib/EditToolbar.php:158
601 msgid "Level 1 headline"
602 msgstr ""
603
604 #: ../lib/EditToolbar.php:162
605 msgid "Insert non-formatted text here"
606 msgstr ""
607
608 #: ../lib/EditToolbar.php:163
609 msgid "Ignore wiki formatting"
610 msgstr ""
611
612 #: ../lib/EditToolbar.php:168
613 msgid "Your signature"
614 msgstr ""
615
616 #: ../lib/EditToolbar.php:173
617 msgid "Horizontal line"
618 msgstr ""
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:178
621 msgid "Sample table"
622 msgstr ""
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:183
625 #, fuzzy
626 msgid "Enumeration"
627 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
628
629 #: ../lib/EditToolbar.php:188
630 #, fuzzy
631 msgid "List"
632 msgstr "最後へ"
633
634 #: ../lib/EditToolbar.php:193 ../lib/plugin/CreateToc.php:430
635 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:446
636 #, fuzzy
637 msgid "Table of Contents"
638 msgstr "コンテンツ"
639
640 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../lib/PageList.php:508
641 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:162 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
642 msgid "Page Name"
643 msgstr "ページ名"
644
645 #: ../lib/EditToolbar.php:198 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
646 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
647 msgid "Redirect"
648 msgstr "転送"
649
650 #: ../lib/EditToolbar.php:202
651 #, fuzzy
652 msgid "Template Name"
653 msgstr "テーマ"
654
655 #: ../lib/EditToolbar.php:203 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
656 #: ../lib/plugin/Template.php:62
657 #, fuzzy
658 msgid "Template"
659 msgstr "テーマ"
660
661 #: ../lib/EditToolbar.php:236
662 msgid "Click a button to get an example text"
663 msgstr ""
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:250 ../lib/EditToolbar.php:251
666 msgid "Undo Search & Replace"
667 msgstr ""
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:319
670 #, fuzzy
671 msgid "AddCategory"
672 msgstr "ホームページ作成:"
673
674 #: ../lib/EditToolbar.php:322
675 msgid "Insert Categories (double-click)"
676 msgstr ""
677
678 #: ../lib/EditToolbar.php:324 ../lib/EditToolbar.php:371
679 #: ../lib/EditToolbar.php:401 ../lib/EditToolbar.php:435
680 #: ../lib/EditToolbar.php:470
681 msgid "Insert"
682 msgstr ""
683
684 #: ../lib/EditToolbar.php:366 ../lib/EditToolbar.php:367
685 #, fuzzy
686 msgid "AddPlugin"
687 msgstr "プラグイン"
688
689 #: ../lib/EditToolbar.php:369
690 msgid "Insert Plugin (double-click)"
691 msgstr ""
692
693 #: ../lib/EditToolbar.php:396 ../lib/EditToolbar.php:397
694 #, fuzzy
695 msgid "AddPageLink"
696 msgstr "ページを編集しています。"
697
698 #: ../lib/EditToolbar.php:399
699 msgid "Insert PageLink (double-click)"
700 msgstr ""
701
702 #: ../lib/EditToolbar.php:430 ../lib/EditToolbar.php:431
703 #, fuzzy
704 msgid "AddImage"
705 msgstr "ページを編集しています。"
706
707 #: ../lib/EditToolbar.php:433
708 msgid "Insert Image (double-click)"
709 msgstr ""
710
711 #: ../lib/EditToolbar.php:465 ../lib/EditToolbar.php:466
712 msgid "AddTemplate"
713 msgstr ""
714
715 #: ../lib/EditToolbar.php:468
716 msgid "Insert Template (double-click)"
717 msgstr ""
718
719 #: ../lib/ErrorManager.php:220
720 #, php-format
721 msgid "%s: error while handling error:"
722 msgstr ""
723
724 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1150
725 #, php-format
726 msgid "%s: file not found"
727 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
728
729 #: ../lib/IniConfig.php:860
730 #, fuzzy
731 msgid "CategoryGroup"
732 msgstr "ホームページ作成:"
733
734 #: ../lib/IniConfig.php:862
735 msgid "An unnamed PhpWiki"
736 msgstr ""
737
738 #: ../lib/IniConfig.php:864 ../lib/upgrade.php:70
739 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
740 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
741 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
742 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
743 msgid "HomePage"
744 msgstr "ホームページ"
745
746 #: ../lib/InlineParser.php:344
747 msgid "Invalid [] syntax ignored"
748 msgstr ""
749
750 #: ../lib/InlineParser.php:866
751 #, php-format
752 msgid "unknown color %s ignored"
753 msgstr ""
754
755 #: ../lib/loadsave.php:73
756 msgid "ZIP files of database"
757 msgstr ""
758
759 #: ../lib/loadsave.php:74
760 #, fuzzy
761 msgid "Dump to directory"
762 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
763
764 #: ../lib/loadsave.php:75
765 #, fuzzy
766 msgid "Upload File"
767 msgstr "ファイル読込み"
768
769 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:74
770 msgid "Load File"
771 msgstr "ファイル読込み"
772
773 #: ../lib/loadsave.php:77
774 #, fuzzy
775 msgid "Upgrade"
776 msgstr "アップロード"
777
778 #: ../lib/loadsave.php:79
779 #, fuzzy
780 msgid "Dump pages as XHTML"
781 msgstr "XHTMLで出力"
782
783 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:459 ../lib/loadsave.php:1027
784 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1041 ../lib/main.php:1052
785 #: ../lib/main.php:1164 ../lib/main.php:1176 ../lib/PagePerm.php:190
786 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:138
787 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:222
788 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
789 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
790 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
791 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
792 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
793 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
794 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:86
795 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:87
796 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:21
797 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
798 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
799 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
800 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
801 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
802 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
803 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
804 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
805 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
806 msgid "PhpWikiAdministration"
807 msgstr ""
808
809 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:286 ../lib/MailNotify.php:304
810 #, fuzzy, php-format
811 msgid "Edited by: %s"
812 msgstr "編集: %s"
813
814 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
815 #, fuzzy
816 msgid "LoadDump"
817 msgstr "ページグループ"
818
819 #: ../lib/loadsave.php:102
820 #, php-format
821 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
822 msgstr ""
823
824 #: ../lib/loadsave.php:105
825 #, php-format
826 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
827 msgstr ""
828
829 #: ../lib/loadsave.php:113
830 msgid "Complete."
831 msgstr "完了しました。"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:114
834 #, php-format
835 msgid "Return to %s"
836 msgstr "%s に戻る"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:223
839 msgid "FullDump"
840 msgstr ""
841
842 #: ../lib/loadsave.php:227
843 msgid "LatestSnapshot"
844 msgstr ""
845
846 #: ../lib/loadsave.php:302 ../lib/loadsave.php:433
847 msgid "You must specify a directory to dump to"
848 msgstr ""
849
850 #: ../lib/loadsave.php:307 ../lib/loadsave.php:438
851 #, php-format
852 msgid "Cannot create directory '%s'"
853 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
854
855 #: ../lib/loadsave.php:309 ../lib/loadsave.php:440
856 #, php-format
857 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
858 msgstr ""
859
860 #: ../lib/loadsave.php:312 ../lib/loadsave.php:443
861 #, php-format
862 msgid "Using directory '%s'"
863 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:315 ../lib/loadsave.php:445
866 msgid "Dumping Pages"
867 msgstr ""
868
869 #: ../lib/loadsave.php:351 ../lib/loadsave.php:614 ../lib/stdlib.php:970
870 msgid "Skipped."
871 msgstr ""
872
873 #: ../lib/loadsave.php:359
874 #, php-format
875 msgid "saved as %s"
876 msgstr "%s を保存しました。"
877
878 #: ../lib/loadsave.php:369 ../lib/loadsave.php:684
879 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
880 #, php-format
881 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
882 msgstr ""
883
884 #: ../lib/loadsave.php:375 ../lib/loadsave.php:694
885 #, php-format
886 msgid "%s bytes written"
887 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
888
889 #: ../lib/loadsave.php:668 ../lib/loadsave.php:747 ../lib/loadsave.php:782
890 #: ../lib/loadsave.php:812
891 #, php-format
892 msgid "... copied to %s"
893 msgstr ""
894
895 #: ../lib/loadsave.php:671 ../lib/loadsave.php:749 ../lib/loadsave.php:784
896 #: ../lib/loadsave.php:814
897 #, fuzzy, php-format
898 msgid "... not copied to %s"
899 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
900
901 #: ../lib/loadsave.php:692
902 #, fuzzy
903 msgid "saved as "
904 msgstr "%s を保存しました。"
905
906 #: ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792 ../lib/loadsave.php:823
907 #, fuzzy
908 msgid "... not found"
909 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
910
911 #: ../lib/loadsave.php:886
912 msgid "Empty pagename!"
913 msgstr "ページ名が未指定です!"
914
915 #: ../lib/loadsave.php:896
916 #, fuzzy
917 msgid "Invalid pagename!"
918 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
919
920 #: ../lib/loadsave.php:902 ../lib/loadsave.php:1553 ../lib/PageType.php:136
921 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
922 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../themes/default/templates/info.tmpl:159
923 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:160
924 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
925 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
926 msgid "InterWikiMap"
927 msgstr ""
928
929 #: ../lib/loadsave.php:959
930 #, php-format
931 msgid "from %s"
932 msgstr "%s から"
933
934 #: ../lib/loadsave.php:966 ../lib/MailNotify.php:282
935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
936 #, fuzzy
937 msgid "New page"
938 msgstr "新規ページ"
939
940 #: ../lib/loadsave.php:974
941 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
942 msgstr ""
943
944 #: ../lib/loadsave.php:983
945 msgid "keep old"
946 msgstr ""
947
948 #: ../lib/loadsave.php:985
949 msgid "has edit conflicts - skipped"
950 msgstr ""
951
952 #: ../lib/loadsave.php:997
953 #, php-format
954 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
955 msgstr ""
956
957 #: ../lib/loadsave.php:1011
958 #, php-format
959 msgid "- saved to database as version %d"
960 msgstr ""
961
962 #: ../lib/loadsave.php:1017 ../lib/loadsave.php:1290
963 #, php-format
964 msgid "MIME file %s"
965 msgstr "MIMEファイル %s"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1018 ../lib/loadsave.php:1301
968 #, php-format
969 msgid "Serialized file %s"
970 msgstr "シリアライズファイル %s"
971
972 #: ../lib/loadsave.php:1019 ../lib/loadsave.php:1323
973 #, php-format
974 msgid "plain file %s"
975 msgstr "プレインファイル %s"
976
977 #: ../lib/loadsave.php:1026 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
978 msgid "Merge Edit"
979 msgstr ""
980
981 #: ../lib/loadsave.php:1032
982 msgid "Restore Anyway"
983 msgstr ""
984
985 #: ../lib/loadsave.php:1040
986 msgid "Overwrite All"
987 msgstr ""
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1047
990 msgid " Sorry, cannot merge."
991 msgstr ""
992
993 #: ../lib/loadsave.php:1067 ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1084
994 #: ../lib/loadsave.php:1091 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:47
995 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
996 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
997 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
998 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
999 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1000 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Revert"
1003 msgstr "転送"
1004
1005 #: ../lib/loadsave.php:1068
1006 msgid "missing required version argument"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../lib/loadsave.php:1076
1010 #, fuzzy
1011 msgid "no page content"
1012 msgstr "コンテンツ"
1013
1014 #: ../lib/loadsave.php:1083
1015 #, fuzzy
1016 msgid "same version page"
1017 msgstr "ユーザーページ"
1018
1019 #: ../lib/loadsave.php:1090
1020 msgid "Cancelled"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../lib/loadsave.php:1097
1024 msgid "Are you sure?"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../lib/loadsave.php:1102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:107
1028 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:150 ../lib/plugin/UserPreferences.php:117
1029 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
1030 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:163 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:164
1031 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:131 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:189
1032 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
1033 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
1034 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
1035 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
1036 msgid "Yes"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../lib/loadsave.php:1104 ../lib/plugin/PasswordReset.php:110
1040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
1041 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119 ../lib/plugin/WatchPage.php:90
1042 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
1043 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:177
1044 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:215
1045 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
1046 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
1047 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:219
1048 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1049 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:296 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
1050 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:801
1051 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
1052 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1053 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:369
1054 msgid "Cancel"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../lib/loadsave.php:1120
1058 #, fuzzy, php-format
1059 msgid "revert to version %d"
1060 msgstr "バージョン %d"
1061
1062 #: ../lib/loadsave.php:1126
1063 #, fuzzy, php-format
1064 msgid "Revert: %s"
1065 msgstr "転送"
1066
1067 #: ../lib/loadsave.php:1127
1068 #, php-format
1069 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../lib/loadsave.php:1145 ../lib/WikiGroup.php:838
1073 #, php-format
1074 msgid "%s: not defined"
1075 msgstr "%s: 未定義でした。"
1076
1077 #: ../lib/loadsave.php:1155
1078 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../lib/loadsave.php:1162 ../lib/PageType.php:298
1082 #, php-format
1083 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../lib/loadsave.php:1338 ../lib/loadsave.php:1351
1087 msgid "Skipping"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../lib/loadsave.php:1452
1091 #, php-format
1092 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../lib/loadsave.php:1459
1096 #, php-format
1097 msgid "Bad file type: %s"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/loadsave.php:1476
1101 #, php-format
1102 msgid "Loading '%s'"
1103 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1104
1105 #: ../lib/loadsave.php:1511
1106 msgid "Loading up virgin wiki"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../lib/loadsave.php:1565
1110 msgid "No uploaded file to upload?"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1568
1114 #, php-format
1115 msgid "Uploading %s"
1116 msgstr "%s をアップロード中です。"
1117
1118 #: ../lib/MailNotify.php:194
1119 #, fuzzy, php-format
1120 msgid "PageChange Notification of %s"
1121 msgstr "メール通知"
1122
1123 #: ../lib/MailNotify.php:227
1124 #, fuzzy, php-format
1125 msgid "sent to %s"
1126 msgstr "%s に戻る"
1127
1128 #: ../lib/MailNotify.php:233
1129 #, fuzzy, php-format
1130 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1131 msgstr "メール通知"
1132
1133 #: ../lib/MailNotify.php:255
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Page change"
1136 msgstr "変更しませんでした。"
1137
1138 #: ../lib/MailNotify.php:305
1139 #, fuzzy, php-format
1140 msgid "Page rename %s to %s"
1141 msgstr "%s から読込まれました。"
1142
1143 #: ../lib/MailNotify.php:342
1144 #, fuzzy, php-format
1145 msgid "Removed by: %s"
1146 msgstr "編集: %s"
1147
1148 #: ../lib/MailNotify.php:344
1149 #, fuzzy, php-format
1150 msgid "Page removed %s"
1151 msgstr "ページをロックしました。"
1152
1153 #: ../lib/MailNotify.php:393
1154 #, fuzzy
1155 msgid "e-mail address confirmation"
1156 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
1157
1158 #: ../lib/MailNotify.php:396
1159 #, php-format
1160 msgid ""
1161 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1162 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1163 "\n"
1164 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1165 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1166 "\n"
1167 "%s\n"
1168 "\n"
1169 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1170 "will expire at %s."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../lib/main.php:98 ../lib/WikiDB.php:1014
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Optimizing database"
1176 msgstr "%s を最適化中です"
1177
1178 #: ../lib/main.php:467
1179 msgid "FORBIDDEN"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../lib/main.php:468 ../lib/main.php:478
1183 msgid "ANON"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../lib/main.php:469
1187 msgid "BOGO"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../lib/main.php:470
1191 msgid "USER"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../lib/main.php:471
1195 msgid "ADMIN"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/main.php:472
1199 msgid "UNOBTAINABLE"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../lib/main.php:500 ../lib/main.php:519
1203 #, php-format
1204 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../lib/main.php:508
1208 #, fuzzy
1209 msgid "authenticated"
1210 msgstr "%s を保存しました。"
1211
1212 #: ../lib/main.php:508
1213 #, fuzzy
1214 msgid "not authenticated"
1215 msgstr "%s を保存しました。"
1216
1217 #: ../lib/main.php:510
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Missing PagePermission:"
1220 msgstr "ページバージョン:"
1221
1222 #: ../lib/main.php:509
1223 #, php-format
1224 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../lib/main.php:527
1228 #, php-format
1229 msgid "You must sign in to %s."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../lib/main.php:537
1233 #, php-format
1234 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../lib/main.php:539 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
1238 #, php-format
1239 msgid "You must be an administrator to %s."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../lib/main.php:553
1243 #, fuzzy
1244 msgid "view this page"
1245 msgstr "新規ページ"
1246
1247 #: ../lib/main.php:554
1248 #, fuzzy
1249 msgid "diff this page"
1250 msgstr "ページを編集しています。"
1251
1252 #: ../lib/main.php:555
1253 #, fuzzy
1254 msgid "dump html pages"
1255 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1256
1257 #: ../lib/main.php:556
1258 #, fuzzy
1259 msgid "dump serial pages"
1260 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1261
1262 #: ../lib/main.php:557
1263 #, fuzzy
1264 msgid "edit this page"
1265 msgstr "ページを編集しています。"
1266
1267 #: ../lib/main.php:558
1268 #, fuzzy
1269 msgid "rename this page"
1270 msgstr "ページを作成しています。"
1271
1272 #: ../lib/main.php:559
1273 msgid "revert to a previous version of this page"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../lib/main.php:560
1277 #, fuzzy
1278 msgid "create this page"
1279 msgstr "ページを作成しています。"
1280
1281 #: ../lib/main.php:561
1282 msgid "load files into this wiki"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/main.php:562
1286 #, fuzzy
1287 msgid "lock this page"
1288 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1289
1290 #: ../lib/main.php:563
1291 #, fuzzy
1292 msgid "purge this page"
1293 msgstr "ページを作成しています。"
1294
1295 #: ../lib/main.php:564
1296 #, fuzzy
1297 msgid "remove this page"
1298 msgstr "ページ削除"
1299
1300 #: ../lib/main.php:565
1301 #, fuzzy
1302 msgid "unlock this page"
1303 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1304
1305 #: ../lib/main.php:566
1306 msgid "upload a zip dump"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../lib/main.php:567
1310 msgid "verify the current action"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../lib/main.php:568
1314 msgid "view the source of this page"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../lib/main.php:569
1318 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../lib/main.php:570
1322 msgid "access this wiki via SOAP"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../lib/main.php:571
1326 msgid "download a zip dump from this wiki"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../lib/main.php:572
1330 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../lib/main.php:578
1334 #, fuzzy
1335 msgid "use"
1336 msgstr "全ユーザー"
1337
1338 #: ../lib/main.php:596
1339 msgid "Browsing pages"
1340 msgstr "ページを閲覧中です。"
1341
1342 #: ../lib/main.php:597
1343 msgid "Diffing pages"
1344 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1345
1346 #: ../lib/main.php:598
1347 msgid "Dumping html pages"
1348 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1349
1350 #: ../lib/main.php:599
1351 msgid "Dumping serial pages"
1352 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1353
1354 #: ../lib/main.php:600
1355 msgid "Editing pages"
1356 msgstr "ページを編集しています。"
1357
1358 #: ../lib/main.php:601
1359 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../lib/main.php:602
1363 msgid "Creating pages"
1364 msgstr "ページを作成しています。"
1365
1366 #: ../lib/main.php:603
1367 msgid "Loading files"
1368 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1369
1370 #: ../lib/main.php:604
1371 msgid "Locking pages"
1372 msgstr "ページをロック中です。"
1373
1374 #: ../lib/main.php:605
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Purging pages"
1377 msgstr "ページを閲覧中です。"
1378
1379 #: ../lib/main.php:606
1380 msgid "Removing pages"
1381 msgstr "ページを削除中です。"
1382
1383 #: ../lib/main.php:607
1384 msgid "Unlocking pages"
1385 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1386
1387 #: ../lib/main.php:608
1388 msgid "Uploading zip dumps"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../lib/main.php:609
1392 msgid "Verify the current action"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../lib/main.php:610
1396 msgid "Viewing the source of pages"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../lib/main.php:611
1400 msgid "XML-RPC access"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:612
1404 msgid "SOAP access"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:613
1408 msgid "Downloading zip dumps"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/main.php:614
1412 msgid "Downloading html zip dumps"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../lib/main.php:770
1416 #, php-format
1417 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../lib/main.php:773
1421 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../lib/main.php:778
1425 msgid "You must wait for moderator approval."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../lib/main.php:799 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:312
1429 #, php-format
1430 msgid "%s: Bad action"
1431 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1432
1433 #: ../lib/main.php:816
1434 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1435 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1436
1437 #: ../lib/main.php:1067
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Chown"
1440 msgstr "カウント"
1441
1442 #: ../lib/main.php:1071 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:213
1443 msgid "SetAcl"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../lib/main.php:1075 ../lib/PagePerm.php:190
1447 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:138 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:261
1448 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Rename"
1451 msgstr "名称"
1452
1453 #: ../lib/main.php:1079 ../lib/main.php:1084 ../lib/plugin/PageDump.php:36
1454 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
1455 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:60
1456 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:11
1457 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
1458 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
1459 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1460 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1461 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
1462 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
1463 #, fuzzy
1464 msgid "PageDump"
1465 msgstr "ページグループ"
1466
1467 #: ../lib/main.php:1102 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1468 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
1469 msgid "FullTextSearch"
1470 msgstr "全文検索"
1471
1472 #: ../lib/main.php:1110 ../lib/plugin/RecentChanges.php:795
1473 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1446
1474 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
1475 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
1476 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
1477 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1478 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1479 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1480 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
1481 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1482 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1483 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
1484 msgid "TitleSearch"
1485 msgstr "タイトル検索"
1486
1487 #: ../lib/main.php:1287 ../lib/main.php:1300 ../lib/Request.php:837
1488 #, php-format
1489 msgid "%s is not writable."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../lib/main.php:1288
1493 msgid "The session.save_path directory"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/main.php:1290 ../lib/Request.php:839
1497 #, php-format
1498 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../lib/main.php:1291
1502 #, fuzzy, php-format
1503 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1504 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1505
1506 #: ../lib/main.php:1295
1507 #, php-format
1508 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../lib/main.php:1302
1512 msgid "Users will not be able to sign in."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../lib/PageList.php:129
1516 #, php-format
1517 msgid "Sort by %s"
1518 msgstr "%sでソートします。"
1519
1520 #: ../lib/PageList.php:157
1521 #, fuzzy
1522 msgid "reverse"
1523 msgstr "転送"
1524
1525 #: ../lib/PageList.php:169
1526 msgid "Click to reverse sort order"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../lib/PageList.php:176
1530 #, fuzzy, php-format
1531 msgid "Click to sort by %s"
1532 msgstr "%sでソートします。"
1533
1534 #: ../lib/PageList.php:313
1535 msgid "Click to de-/select all pages"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../lib/PageList.php:385 ../lib/plugin/IncludePage.php:178
1539 #, php-format
1540 msgid " ... first %d bytes"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../lib/PageList.php:392
1544 #, php-format
1545 msgid " ... around %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../lib/PageList.php:431 ../lib/plugin/AppendText.php:60
1549 #, fuzzy, php-format
1550 msgid "%s not found"
1551 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1552
1553 #: ../lib/PageList.php:646 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1554 msgid "<no matches>"
1555 msgstr "<一致しません>"
1556
1557 #: ../lib/PageList.php:1142 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1558 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:181
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Content"
1561 msgstr "コンテンツ"
1562
1563 #: ../lib/PageList.php:1158
1564 msgid "All"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../lib/PageList.php:1162 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1568 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
1569 msgid "Last Modified"
1570 msgstr "最終更新日時"
1571
1572 #: ../lib/PageList.php:1164
1573 msgid "Hits"
1574 msgstr "ヒット"
1575
1576 #: ../lib/PageList.php:1166 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
1577 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
1578 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:39
1579 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Size"
1582 msgstr "サイズ:"
1583
1584 #: ../lib/PageList.php:1169 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1585 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1586 msgid "Last Summary"
1587 msgstr "最終要約"
1588
1589 #: ../lib/PageList.php:1171 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:121
1590 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:164 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
1591 msgid "Version"
1592 msgstr "バージョン"
1593
1594 #: ../lib/PageList.php:1174 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1595 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1596 msgid "Last Author"
1597 msgstr "最終編集者"
1598
1599 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/WikiGroup.php:36
1600 msgid "Owner"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/WikiGroup.php:37
1604 msgid "Creator"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
1608 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
1609 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
1610 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:66
1611 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
1612 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1613 msgid "Locked"
1614 msgstr "ロックしました"
1615
1616 #: ../lib/PageList.php:1185
1617 msgid "locked"
1618 msgstr "ロックしました"
1619
1620 #: ../lib/PageList.php:1187 ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:71
1621 msgid "External"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../lib/PageList.php:1188
1625 msgid "external"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../lib/PageList.php:1191
1629 msgid "Minor Edit"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../lib/PageList.php:1191
1633 msgid "minor"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../lib/PageList.php:1193
1637 msgid "Markup"
1638 msgstr "マークアップ"
1639
1640 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
1641 #, php-format
1642 msgid "Columns: %s."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:236
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Replace"
1648 msgstr "テーマ"
1649
1650 #: ../lib/PagePerm.php:313
1651 #, fuzzy
1652 msgid "List this page and all subpages"
1653 msgstr "全ページ一覧"
1654
1655 #: ../lib/PagePerm.php:314
1656 msgid "View this page and all subpages"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../lib/PagePerm.php:315
1660 msgid "Edit this page and all subpages"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../lib/PagePerm.php:316
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Create a new (sub)page"
1666 msgstr "ホームページ作成:"
1667
1668 #: ../lib/PagePerm.php:317
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Download page contents"
1671 msgstr "コンテンツ"
1672
1673 #: ../lib/PagePerm.php:318
1674 msgid "Change page attributes"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../lib/PagePerm.php:319
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Remove this page"
1680 msgstr "ページ削除"
1681
1682 #: ../lib/PagePerm.php:320
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Purge this page"
1685 msgstr "ページを作成しています。"
1686
1687 #: ../lib/PagePerm.php:369
1688 #, php-format
1689 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../lib/PagePerm.php:597
1693 msgid "Access"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../lib/PagePerm.php:599
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Group/User"
1699 msgstr "ページグループ"
1700
1701 #: ../lib/PagePerm.php:600
1702 msgid "Grant"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:601
1706 msgid "Del/+"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../lib/PagePerm.php:602 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
1710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
1711 msgid "Description"
1712 msgstr "説明"
1713
1714 #: ../lib/PagePerm.php:623
1715 msgid "Add this ACL"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../lib/PagePerm.php:647
1719 msgid "Allow / Deny"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../lib/PagePerm.php:659
1723 msgid "Delete this ACL"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../lib/PagePerm.php:685
1727 msgid "add "
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../lib/PagePerm.php:689
1731 msgid "Check to add this ACL"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../lib/PageType.php:142
1735 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:784
1739 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1740 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1741 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
1742 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
1743 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
1744 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
1745 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
1746 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
1747 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1748 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Discussion"
1751 msgstr "バージョン"
1752
1753 #: ../lib/PageType.php:396
1754 msgid "Moniker"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../lib/PageType.php:397
1758 msgid "InterWiki Address"
1759 msgstr "InterWikiアドレス"
1760
1761 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1762 #, fuzzy
1763 msgid "AddComment"
1764 msgstr "コメント追加"
1765
1766 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1767 #, php-format
1768 msgid "Show and add comments for %s"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
1772 #, fuzzy
1773 msgid "No pagename specified"
1774 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
1775
1776 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
1777 msgid "Click to hide the comments"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Click to display all comments"
1783 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1784
1785 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:444
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Click to display"
1788 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1789
1790 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Comments"
1793 msgstr "コメント"
1794
1795 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
1796 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
1797 msgid "AllPages"
1798 msgstr "全ページ"
1799
1800 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1801 msgid "List all pages in this wiki."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1805 msgid "All pages in this wiki ({total} total):"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1809 #, fuzzy
1810 msgid "List of user-created pages ({total} total):"
1811 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1812
1813 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84
1814 #, php-format
1815 msgid "List of pages owned by [%s] ({total} total):"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../lib/plugin/AllPages.php:95
1819 #, php-format
1820 msgid "List of pages last edited by [%s] ({total} total):"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../lib/plugin/AllPages.php:106
1824 #, fuzzy, php-format
1825 msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
1826 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1827
1828 #: ../lib/plugin/AllPages.php:137 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
1829 #, php-format
1830 msgid "Elapsed time: %s s"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1834 msgid "AllUsers"
1835 msgstr "全ユーザー"
1836
1837 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1838 #, fuzzy
1839 msgid "List all once authenticated users."
1840 msgstr "%sでソートします。"
1841
1842 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
1843 #, php-format
1844 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1848 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1849 msgid "0 - last minute"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1853 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1854 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1858 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1859 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1863 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1864 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1868 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1869 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1873 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1874 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1878 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1879 msgid "6 - more than 1 year"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1883 msgid "referring_urls"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1887 msgid "external_referers"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1891 msgid "referring_domains"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1895 msgid "remote_hosts"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1899 #, fuzzy
1900 msgid "users"
1901 msgstr "全ユーザー"
1902
1903 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1904 msgid "host_users"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1908 msgid "search_bots"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1912 msgid "search_bots_hits"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1916 msgid "minutes"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1920 msgid "hours"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
1924 msgid "days"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1928 msgid "weeks"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1932 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1936 msgid "Show summary information from the access log table."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
1940 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
1944 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
1948 #, php-format
1949 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
1953 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:415
1954 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1955 msgid "<empty>"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
1959 #, fuzzy
1960 msgid "AppendText"
1961 msgstr "外観"
1962
1963 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
1964 msgid "Append text to any page in this wiki."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
1968 msgid "Appending at the end."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
1972 #, php-format
1973 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
1977 #, php-format
1978 msgid "AppendText to %s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Page successfully updated."
1984 msgstr "パスワード"
1985
1986 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
1987 #, php-format
1988 msgid "Go to %s."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
1992 msgid "AsciiMath"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
1996 msgid "Render ASCII Math as MathML"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2000 msgid "AsciiSVG"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2004 msgid "Render inline ASCII SVG"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2008 #, fuzzy
2009 msgid "AuthInfo"
2010 msgstr "編集者:"
2011
2012 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2013 msgid "Display general and user specific auth information."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
2017 msgid "General Auth Settings"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
2021 #, php-format
2022 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
2026 msgid "No userid"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2030 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:56
2031 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
2032 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2033 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2034 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2035 #, fuzzy
2036 msgid "AuthorHistory"
2037 msgstr "編集者:"
2038
2039 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2040 #, php-format
2041 msgid ""
2042 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2043 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:122 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:165
2047 msgid "Minor"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
2051 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
2052 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2053 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Author"
2056 msgstr "編集者:"
2057
2058 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:166
2059 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2060 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
2061 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2062 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:46
2063 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2064 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
2065 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2066 msgid "Summary"
2067 msgstr "要約"
2068
2069 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:167
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Modified"
2072 msgstr "最終更新日時"
2073
2074 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
2075 #, php-format
2076 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:201
2080 #, php-format
2081 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
2085 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
2086 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:14
2087 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:192
2088 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
2089 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
2090 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
2091 msgid "DebugInfo"
2092 msgstr "デバグ情報"
2093
2094 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2095 #, php-format
2096 msgid "Get debugging information for %s."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
2100 #, php-format
2101 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
2105 #, php-format
2106 msgid "No pagedata for %s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2110 msgid "<not displayed>"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2114 #, php-format
2115 msgid "List all pages which link to %s."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:73 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2119 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2120 msgid "#"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:126
2124 #, php-format
2125 msgid "No other page links to %s yet."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:129
2129 #, php-format
2130 msgid "One page would link to %s:"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:138
2134 #, php-format
2135 msgid "%s pages would link to %s:"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131
2139 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
2140 msgid "AND"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:153
2144 #, php-format
2145 msgid "No page links to %s."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:158
2149 #, php-format
2150 msgid "One page links to %s:"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Those"
2156 msgstr "テーマ"
2157
2158 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:167
2159 #, php-format
2160 msgid "%s pages link to %s:"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:176
2164 msgid "More..."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2168 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2169 msgid "Archives"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2173 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:88
2177 #, php-format
2178 msgid "Blog Entries for %s:"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2182 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2183 msgid "BlogArchives"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2187 msgid "Blog Archives:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2191 msgid "BlogJournal"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2195 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:84
2199 #, fuzzy
2200 msgid "New entry"
2201 msgstr "新規コメント"
2202
2203 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:86
2204 msgid "No Blog Entries"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2208 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2212 #, fuzzy
2213 msgid "CalendarList"
2214 msgstr "カレンダー"
2215
2216 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:173
2217 #, php-format
2218 msgid "Edit %s"
2219 msgstr "%s を編集"
2220
2221 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2222 #: ../lib/WikiTheme.php:1498 ../lib/WikiUser.php:478
2223 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2224 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
2225 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
2226 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
2227 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2228 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2229 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:96
2230 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
2231 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2232 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
2233 msgid "Calendar"
2234 msgstr "カレンダー"
2235
2236 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2237 msgid "Previous Month"
2238 msgstr "前の月"
2239
2240 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2241 msgid "Next Month"
2242 msgstr "次の月"
2243
2244 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Wk"
2247 msgstr "幅"
2248
2249 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2250 #, fuzzy
2251 msgid "CategoryPage"
2252 msgstr "ホームページ作成:"
2253
2254 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Create a Wiki page."
2257 msgstr "ページを作成しています。"
2258
2259 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2260 msgid "Chart"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2264 msgid "Render SVG charts"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../lib/plugin/Comment.php:45
2268 msgid "Comment"
2269 msgstr "コメント"
2270
2271 #: ../lib/plugin/Comment.php:49
2272 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2276 #, fuzzy
2277 msgid "CreateBib"
2278 msgstr "作成: %s"
2279
2280 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2281 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:355
2285 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:80 ../lib/plugin/RateIt.php:215
2286 #: ../lib/plugin/Template.php:113
2287 msgid "no page specified"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2291 #, fuzzy
2292 msgid "CreatePage"
2293 msgstr "ページを作成しています。"
2294
2295 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2298 msgstr "ページを作成しています。"
2299
2300 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:71
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Cannot create page with empty name!"
2303 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
2304
2305 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:75
2306 #, fuzzy
2307 msgid "CreatePage failed"
2308 msgstr "ページを作成しています。"
2309
2310 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:77 ../lib/plugin/CreatePage.php:79
2311 #, php-format
2312 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84 ../lib/plugin/CreatePage.php:88
2316 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:85
2320 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:92
2324 msgid ""
2325 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2329 #, php-format
2330 msgid "%s already exists"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Created by CreatePage"
2336 msgstr "ページを作成しています。"
2337
2338 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2339 #, fuzzy
2340 msgid "CreateToc"
2341 msgstr "作成: %s"
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2344 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:367 ../lib/plugin/Diff.php:92
2348 #: ../lib/plugin/PageDump.php:70
2349 #, php-format
2350 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376
2354 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:436
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Click to display to TOC"
2360 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2361
2362 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:59
2363 #, fuzzy
2364 msgid "CurrentTime"
2365 msgstr "現在のテーマ: %s"
2366
2367 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2368 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2372 #, fuzzy
2373 msgid "DeadEndPages"
2374 msgstr "ランダムページ"
2375
2376 #: ../lib/plugin/Diff.php:37 ../lib/WikiTheme.php:1025
2377 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
2378 msgid "Diff"
2379 msgstr "差分"
2380
2381 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
2382 msgid "Display differences between revisions"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2386 #, fuzzy
2387 msgid "DynamicIncludePage"
2388 msgstr "インライン画像一覧"
2389
2390 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2391 msgid "Dynamicly include text from another wiki page."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:64
2395 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:88
2396 #, fuzzy, php-format
2397 msgid " %s :"
2398 msgstr "%s バイト"
2399
2400 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:83
2401 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:84
2402 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1354 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1355
2403 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:45
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Click to hide/show"
2406 msgstr "ページのロックを解除中です。"
2407
2408 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
2409 msgid "EditMetaData"
2410 msgstr "METAデータの編集"
2411
2412 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2413 #, php-format
2414 msgid "Edit metadata for %s"
2415 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2416
2417 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
2418 #, fuzzy, php-format
2419 msgid "No metadata for %s"
2420 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2421
2422 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
2423 msgid ""
2424 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2425 "remove a key by leaving the value-box empty."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:799
2429 msgid "Submit"
2430 msgstr "送信"
2431
2432 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
2433 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2437 msgid "ExternalSearch"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2441 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:483
2445 #, fuzzy, php-format
2446 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2447 msgstr "インライン画像一覧"
2448
2449 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2450 #, fuzzy
2451 msgid "FileInfo"
2452 msgstr "編集者:"
2453
2454 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2455 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:66 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
2459 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
2460 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
2461 #, php-format
2462 msgid "A required argument '%s' is missing."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:81
2466 #, fuzzy, php-format
2467 msgid "File '%s' not found."
2468 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2469
2470 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:95
2471 msgid ""
2472 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2476 #, fuzzy
2477 msgid "page not locked"
2478 msgstr "ページはロック中です。"
2479
2480 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
2481 msgid "FoafViewer"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
2485 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
2489 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
2493 msgid "FOAF File URI"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
2497 msgid "Pretty HTML"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2501 msgid "Original URL (Redirect)"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
2505 msgid "Parse FOAF"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2509 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Title"
2515 msgstr "タイトル検索"
2516
2517 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2518 msgid "FrameInclude"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2522 msgid ""
2523 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:128
2527 #, php-format
2528 msgid "recursive inclusion of page %s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
2532 #, php-format
2533 msgid "%s or %s parameter missing"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:93
2537 #, php-format
2538 msgid "recursive inclusion of url %s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
2542 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:216 ../lib/plugin/text2png.php:87
2543 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
2544 #, php-format
2545 msgid "See %s"
2546 msgstr "%s を参照"
2547
2548 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2549 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2553 #, php-format
2554 msgid "Full text search results for '%s'"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2558 #, php-format
2559 msgid "only %d pages displayed"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2563 #, php-format
2564 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:167 ../lib/plugin/WantedPages.php:175
2568 #, fuzzy, php-format
2569 msgid "(%d Links)"
2570 msgstr "ログイン"
2571
2572 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2573 msgid "FuzzyPages"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2577 #, php-format
2578 msgid "Search for page titles similar to %s."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2582 #, php-format
2583 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
2587 msgid "Name"
2588 msgstr "名称"
2589
2590 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
2591 msgid "Score"
2592 msgstr "スコア"
2593
2594 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
2595 msgid "Spelling Score"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
2599 msgid "Sound Score"
2600 msgstr "サウンドスコア"
2601
2602 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2603 msgid "GoogleMaps"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2607 msgid ""
2608 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
2612 #: ../lib/plugin/Transclude.php:78
2613 #, php-format
2614 msgid "%s parameter missing"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
2618 #, fuzzy, php-format
2619 msgid "invalid argument %s"
2620 msgstr "インライン画像一覧"
2621
2622 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
2623 msgid "new&nbsp;window"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2627 #, fuzzy
2628 msgid "GooglePlugin"
2629 msgstr "プラグイン"
2630
2631 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2632 msgid "Make use of the Google API"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Nothing found"
2638 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2639
2640 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
2641 msgid "GoTo"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
2645 msgid "Go to or create page."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../lib/plugin/GoTo.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
2649 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
2650 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
2651 msgid "Go"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2655 msgid "GraphViz"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2659 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
2663 #, fuzzy, php-format
2664 msgid "%s is empty"
2665 msgstr "%s が空です。"
2666
2667 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
2668 msgid "No dot graph given"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
2672 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
2673 #, php-format
2674 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
2678 #, php-format
2679 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2683 #, fuzzy
2684 msgid "DebugGroupInfo"
2685 msgstr "デバグ情報"
2686
2687 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2688 #, php-format
2689 msgid "Show Group Information"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2693 msgid "HelloWorld"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2697 msgid "Simple Sample Plugin"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2701 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
2705 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
2709 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2713 msgid "Imdb"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2717 msgid "Query a local imdb database"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2721 msgid "IncludePage"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2725 msgid "Include text from another wiki page."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:87 ../lib/plugin/IncludePage.php:115
2729 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2730 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2731 #, php-format
2732 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:93 ../lib/plugin/Template.php:134
2736 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:114 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2737 #, php-format
2738 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:101 ../lib/plugin/PageGroup.php:129
2742 #: ../lib/plugin/Template.php:142
2743 #, php-format
2744 msgid "%s(%d): no such revision"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:144
2748 #, php-format
2749 msgid "Included from %s"
2750 msgstr "%s から読込まれました。"
2751
2752 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:169
2753 #, php-format
2754 msgid " ... first %d lines"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:37
2758 #, fuzzy
2759 msgid "IncludePages"
2760 msgstr "インライン画像一覧"
2761
2762 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2763 msgid "Include multiple pages."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2767 #, fuzzy
2768 msgid "IncludeSiteMap"
2769 msgstr "サイトマップ"
2770
2771 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2772 #, php-format
2773 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2777 #, fuzzy
2778 msgid "IncludeTree"
2779 msgstr "インライン画像一覧"
2780
2781 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Dynamic Category Tree"
2784 msgstr "ホームページ作成:"
2785
2786 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2787 msgid "InterWikiSearch"
2788 msgstr "InterWiki検索"
2789
2790 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2791 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
2795 msgid "Wiki Name"
2796 msgstr "Wiki名"
2797
2798 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:792
2799 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
2800 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2801 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
2802 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
2803 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2804 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2805 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2806 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:26
2807 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:32
2808 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2809 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2810 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2811 msgid "Search"
2812 msgstr "検索"
2813
2814 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
2815 #, fuzzy
2816 msgid "JabberPresence"
2817 msgstr "ユーザー設定"
2818
2819 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
2820 msgid "Simple jabber presence plugin"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2824 #, fuzzy
2825 msgid "LdapSearch"
2826 msgstr "検索"
2827
2828 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2829 msgid "Search an LDAP directory"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Missing ldap extension"
2835 msgstr "ページバージョン:"
2836
2837 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2838 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2842 msgid "Failed to bind LDAP host"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
2846 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2847 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
2848 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
2849 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2850 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
2851 msgid "LikePages"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2855 #, php-format
2856 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
2860 #, php-format
2861 msgid "Page names with prefix '%s'"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
2865 #, php-format
2866 msgid "Page names with suffix '%s'"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
2870 #, php-format
2871 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2875 msgid ""
2876 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2877 "tools"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:78
2881 #, php-format
2882 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:84
2886 #, php-format
2887 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
2891 #, php-format
2892 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
2896 #, php-format
2897 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:111 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Links"
2903 msgstr "ログイン"
2904
2905 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:173
2906 #, fuzzy, php-format
2907 msgid "Unsupported format argument %s"
2908 msgstr "サポートテーマ一覧"
2909
2910 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
2911 #, fuzzy
2912 msgid "LinkSearch"
2913 msgstr "タイトル検索"
2914
2915 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
2916 msgid "Search page and link names"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
2920 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:96
2921 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:119
2925 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
2929 #, fuzzy
2930 msgid "outgoing"
2931 msgstr "ログイン"
2932
2933 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
2934 msgid "incoming"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
2938 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:148
2942 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
2943 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:333
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Link"
2946 msgstr "ログイン"
2947
2948 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:158
2949 #, php-format
2950 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
2954 #, fuzzy
2955 msgid "ListPages"
2956 msgstr "サブページ"
2957
2958 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
2959 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2963 msgid "You must be logged in to view ratings."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
2967 msgid "ListRelations"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
2971 msgid ""
2972 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2973 "entire wiki"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
2977 #, fuzzy
2978 msgid "ListSubpages"
2979 msgstr "サブページ"
2980
2981 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
2982 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2986 msgid "The current page has no subpages defined."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2990 #, fuzzy, php-format
2991 msgid "SubPages of %s:"
2992 msgstr "%s のページ履歴"
2993
2994 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
2995 msgid "MediawikiTable"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
2999 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Support moderated pages"
3005 msgstr "サポート言語一覧"
3006
3007 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:154 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:179
3008 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:225
3009 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:160
3013 #, php-format
3014 msgid ""
3015 "ModeratedPage status update:\n"
3016 "  Moderators: '%s'\n"
3017 "  require_access: '%s'"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:165
3021 #, php-format
3022 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:185
3026 #, php-format
3027 msgid ""
3028 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3029 "  Moderators: '%s'\n"
3030 "  require_access: '%s'"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:252
3034 #, php-format
3035 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:278
3039 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357
3043 #, php-format
3044 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:369
3048 msgid "Please approve or reject this request:"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3052 msgid "Reason: "
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406
3056 msgid "Approve"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:408
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Reject"
3062 msgstr "転送"
3063
3064 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:436 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
3065 #, php-format
3066 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3070 #, fuzzy, php-format
3071 msgid "%s is not locked!"
3072 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
3073
3074 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3075 msgid "MostPopular"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3079 msgid "List the most popular pages."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:65
3083 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:94
3087 #, php-format
3088 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:96
3092 #, php-format
3093 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:98
3097 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:19
3101 #, fuzzy
3102 msgid "NewPagesPerUser"
3103 msgstr "新規ページ"
3104
3105 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:23
3106 #, fuzzy
3107 msgid "List all new pages per month per user"
3108 msgstr "%sでソートします。"
3109
3110 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3111 msgid "NoCache"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3115 msgid "Don't cache this page."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3119 msgid "OldStyleTable"
3120 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3121
3122 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3123 msgid "Layout tables using the old markup style."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:113
3127 #, php-format
3128 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3132 msgid "OrphanedPages"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3136 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3140 #, php-format
3141 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3145 msgid "View a single page dump online."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3149 #, fuzzy, php-format
3150 msgid "Page %s not found."
3151 msgstr "ページはロック解除中です。"
3152
3153 #: ../lib/plugin/PageDump.php:134
3154 msgid "Download for CVS"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../lib/plugin/PageDump.php:139
3158 msgid "Download for backup"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../lib/plugin/PageDump.php:145
3162 msgid "Download all revisions for backup"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../lib/plugin/PageDump.php:148
3166 #, php-format
3167 msgid "Preview: Page dump of %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/PageDump.php:155
3171 msgid ""
3172 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../lib/plugin/PageDump.php:158 ../lib/plugin/PageDump.php:178
3176 msgid "Preview as normal format"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../lib/plugin/PageDump.php:164 ../lib/plugin/PageDump.php:191
3180 msgid "Preview as backup format"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/PageDump.php:168
3184 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../lib/plugin/PageDump.php:172 ../lib/plugin/PageDump.php:185
3188 msgid "Preview as developer format"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../lib/plugin/PageDump.php:181
3192 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../lib/plugin/PageDump.php:195
3196 msgid ""
3197 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3198 "from the above preview."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../lib/plugin/PageDump.php:197
3202 msgid ""
3203 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3204 "into consideration!"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: ../lib/plugin/PageDump.php:200
3208 msgid ""
3209 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3210 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../lib/plugin/PageDump.php:208 ../lib/plugin/PasswordReset.php:135
3214 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3215 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:288
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Warning:"
3218 msgstr "警告!"
3219
3220 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3221 msgid "PageGroup"
3222 msgstr "ページグループ"
3223
3224 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3225 #, php-format
3226 msgid "PageGroup for %s"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:61 ../lib/plugin/PageGroup.php:108
3230 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3231 msgid "Contents"
3232 msgstr "コンテンツ"
3233
3234 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2120
3235 #, php-format
3236 msgid "<%s: no such section>"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3240 msgid "Next"
3241 msgstr "次へ"
3242
3243 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3244 msgid "Previous"
3245 msgstr "前へ"
3246
3247 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3248 msgid "First"
3249 msgstr "最初へ"
3250
3251 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:110 ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3252 msgid "Last"
3253 msgstr "最後へ"
3254
3255 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3256 #, php-format
3257 msgid "PageHistory for %s"
3258 msgstr "%s のページ履歴"
3259
3260 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3261 msgid "No revisions found"
3262 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3263
3264 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3265 msgid "compare revisions"
3266 msgstr "リビジョン比較"
3267
3268 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3269 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3273 #, php-format
3274 msgid "Check any two boxes then %s."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3278 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3279 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3280 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
3281 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:57
3282 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:7
3283 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
3284 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
3285 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3286 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:25
3287 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3288 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3289 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3290 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3291 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3292 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3293 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:29
3294 msgid "PageHistory"
3295 msgstr "ページ履歴"
3296
3297 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3298 #, php-format
3299 msgid "Version %d"
3300 msgstr "バージョン %d"
3301
3302 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3303 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3304 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3305 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3306 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3307 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3308 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3309 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3310 msgid "minor edit"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3314 msgid "History of changes."
3315 msgstr "変更履歴"
3316
3317 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3318 #, php-format
3319 msgid "List PageHistory for %s"
3320 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3321
3322 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3323 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:55
3324 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:76
3325 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3326 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3327 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3328 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3329 msgid "PageInfo"
3330 msgstr "ページ情報"
3331
3332 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3333 #, php-format
3334 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3338 msgid "PageTrail"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3342 msgid "PageTrail Plugin"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3346 #, fuzzy
3347 msgid "PasswordReset"
3348 msgstr "パスワード:"
3349
3350 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3351 msgid ""
3352 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3353 "by e-mail."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65 ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3357 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3358 msgid "Message"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:66
3362 #, php-format
3363 msgid "The password for user %s has been deleted."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68 ../lib/plugin/PasswordReset.php:89
3367 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:167
3368 msgid "Error"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:69
3372 #, php-format
3373 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3377 #, php-format
3378 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3382 #, fuzzy, php-format
3383 msgid "Error sending email with password for user %s."
3384 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3385
3386 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:97
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Reset password of user: "
3389 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3390
3391 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:107 ../lib/plugin/PasswordReset.php:150
3392 msgid "Send email"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:136
3396 msgid "You need to specify the userid!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:158
3400 msgid "Already logged in"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:159
3404 msgid "Changing passwords is done at "
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:168
3408 #, php-format
3409 msgid "No email stored for user %s."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3413 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:182
3417 #, php-format
3418 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:183
3422 msgid "An email will be sent."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3426 msgid "PhotoAlbum"
3427 msgstr "フォトアルバム"
3428
3429 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3430 msgid ""
3431 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:544 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:569
3435 #: ../lib/plugin/Transclude.php:96
3436 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:566
3440 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:620
3444 #, php-format
3445 msgid "Unable to find src='%s'"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:632
3449 #, php-format
3450 msgid "Unable to read src='%s'"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:62
3454 msgid "PhpHighlight"
3455 msgstr "PHPハイライト"
3456
3457 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3458 msgid "PHP syntax highlighting"
3459 msgstr "PHP構文ハイライト"
3460
3461 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
3462 #, php-format
3463 msgid "Invalid color: %s"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3467 msgid "PhpWeather"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3471 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
3475 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
3479 #, php-format
3480 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
3484 #, php-format
3485 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3489 msgid "Submit country"
3490 msgstr "国名送信"
3491
3492 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3493 msgid "Change country"
3494 msgstr "国名変更"
3495
3496 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
3497 msgid "Submit location"
3498 msgstr "所在地変更"
3499
3500 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3501 msgid "Ploticus"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3505 msgid "Ploticus image creation"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
3509 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
3513 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:178
3514 #, fuzzy
3515 msgid "empty source"
3516 msgstr "ソースを見る"
3517
3518 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3519 msgid "PluginManager"
3520 msgstr "プラグイン管理"
3521
3522 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3523 msgid "List of plugins on this wiki"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:55
3527 msgid "Plugins"
3528 msgstr "プラグイン一覧"
3529
3530 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
3531 msgid "use this plugin"
3532 msgstr "このプラグインを使う"
3533
3534 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3535 msgid "Plugin"
3536 msgstr "プラグイン"
3537
3538 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:80
3539 msgid "Arguments"
3540 msgstr "引数一覧"
3541
3542 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:114
3543 #, php-format
3544 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:126 ../lib/plugin/PluginManager.php:128
3548 #: ../lib/upgrade.php:215 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3549 msgid "Help"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3553 msgid "PopularNearby"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3557 msgid "List the most popular pages nearby."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3561 #, php-format
3562 msgid "%d best incoming links: "
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3566 #, php-format
3567 msgid "%d best outgoing links: "
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
3571 #, php-format
3572 msgid "%d most popular nearby: "
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
3576 msgid "PopularTags"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
3580 msgid "List the most popular tags."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
3584 #, fuzzy
3585 msgid "CategoryCategory"
3586 msgstr "ホームページ作成:"
3587
3588 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Category"
3591 msgstr "ホームページ作成:"
3592
3593 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
3594 msgid "Topic"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3598 msgid "PopUp"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3602 msgid "Used to create a clickable popup link."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:34
3606 #, fuzzy
3607 msgid "PreferenceApp"
3608 msgstr "参照一覧"
3609
3610 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:38
3611 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:111
3615 #, php-format
3616 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:184
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Total Units"
3622 msgstr "総ヒット数: %s"
3623
3624 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:187
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Total Voters"
3627 msgstr "総テーマ数: %d"
3628
3629 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:258
3630 msgid "Total Budget"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3634 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
3635 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:12
3636 msgid "PreferencesInfo"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3640 #, php-format
3641 msgid "Get preferences information for current user %s."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3645 msgid "PrevNext"
3646 msgstr "前後"
3647
3648 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3649 #, php-format
3650 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3654 msgid "Up"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:71
3658 msgid "Index"
3659 msgstr "インデックス"
3660
3661 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
3662 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:14
3663 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
3664 msgid "RandomPage"
3665 msgstr "ランダムページ"
3666
3667 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3668 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:296
3672 #: ../lib/upgrade.php:445
3673 msgid "RateIt"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3677 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148 ../lib/plugin/RateIt.php:246
3681 #, php-format
3682 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Your current rating: "
3688 msgstr "現在のバージョン"
3689
3690 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Your current prediction: "
3693 msgstr "現在のバージョンを表示する"
3694
3695 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3696 msgid "Change your rating from "
3697 msgstr ""
3698
3699 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3700 msgid " to "
3701 msgstr ""
3702
3703 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3704 msgid "Add your rating: "
3705 msgstr ""
3706
3707 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3708 msgid "Thanks!"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../lib/plugin/RateIt.php:155
3712 msgid "Rating deleted!"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../lib/plugin/RateIt.php:262 ../lib/plugin/RateIt.php:266
3716 #, php-format
3717 msgid "Your rating was %.1f"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272
3721 #, fuzzy, php-format
3722 msgid "Prediction: %s"
3723 msgstr "編集: %s"
3724
3725 #: ../lib/plugin/RateIt.php:276
3726 #, php-format
3727 msgid "Prediction: %.1f"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../lib/plugin/RateIt.php:296
3731 msgid "Rate It"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../lib/plugin/RateIt.php:392
3735 msgid "Cancel your rating"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3739 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3743 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3747 msgid "Raw HTML"
3748 msgstr "生のHTML"
3749
3750 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
3751 #, php-format
3752 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3756 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:518
3757 #, fuzzy
3758 msgid "UserContribs"
3759 msgstr "ユーザー統計"
3760
3761 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3762 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3763 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
3764 #, fuzzy
3765 msgid "RecentNewPages"
3766 msgstr "変更履歴"
3767
3768 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:386
3769 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:668 ../lib/plugin/RecentEdits.php:10
3770 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:40 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
3771 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
3772 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3773 msgid "RecentEdits"
3774 msgstr ""
3775
3776 # 削除しました。
3777 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Deleted"
3780 msgstr "削除しました。"
3781
3782 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3783 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3784 msgid "diff"
3785 msgstr "差分"
3786
3787 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3788 #, fuzzy
3789 msgid "hist"
3790 msgstr "(履歴)"
3791
3792 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3793 #, fuzzy
3794 msgid "contribs"
3795 msgstr "コメント"
3796
3797 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3798 #, fuzzy
3799 msgid "new pages"
3800 msgstr "新規ページ"
3801
3802 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:271
3803 msgid "edits"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:273
3807 msgid "major edits"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
3811 msgid "minor edits"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:276 ../lib/plugin/RecentChanges.php:378
3815 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Recent Comments"
3818 msgstr "コメント"
3819
3820 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:277
3821 #, fuzzy
3822 msgid "comments"
3823 msgstr "コメント"
3824
3825 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:279
3826 #, fuzzy
3827 msgid "created new pages"
3828 msgstr "ページを作成しています。"
3829
3830 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
3831 #, fuzzy, php-format
3832 msgid " for pages changed by %s"
3833 msgstr "変更しませんでした。"
3834
3835 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:291
3836 #, php-format
3837 msgid " for pages owned by %s"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:294
3841 #, php-format
3842 msgid " for all pages linking to %s"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:297
3846 #, php-format
3847 msgid " for all pages matching '%s'"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:322
3851 #, php-format
3852 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:325
3856 #, php-format
3857 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328
3861 #, php-format
3862 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:334
3866 #, php-format
3867 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3871 #, php-format
3872 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:340
3876 #, php-format
3877 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3881 #, php-format
3882 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:350
3886 #, php-format
3887 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:353
3891 #, php-format
3892 msgid "All %s are listed below."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:379 ../lib/plugin/RecentComments.php:72
3896 #, fuzzy
3897 msgid "No comments found"
3898 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3899
3900 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:381
3901 msgid "No changes found"
3902 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3903
3904 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:400
3905 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:793
3909 msgid "Title Search"
3910 msgstr "タイトル検索"
3911
3912 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1151
3913 msgid "List all recent changes in this wiki."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362
3917 msgid "Show changes for:"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1408
3921 msgid "1 day"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1410
3925 msgid "All time"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1412
3929 #, php-format
3930 msgid "%s days"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1424
3934 #, fuzzy
3935 msgid "All users"
3936 msgstr "全ユーザー"
3937
3938 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1427
3939 msgid "My modifications only"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1444
3943 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
3944 #, fuzzy
3945 msgid "All pages"
3946 msgstr "全ページ"
3947
3948 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1447
3949 msgid "My pages only"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1464
3953 msgid "Major modifications only"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1464
3957 #, fuzzy
3958 msgid "All modifications"
3959 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
3960
3961 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1475
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Page once only"
3964 msgstr "コンテンツ"
3965
3966 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1475
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Full changes"
3969 msgstr "変更履歴"
3970
3971 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1486
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Old and new pages"
3974 msgstr "ページを作成しています。"
3975
3976 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1486
3977 #, fuzzy
3978 msgid "New pages only"
3979 msgstr "新規ページ"
3980
3981 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17 ../lib/plugin/RecentComments.php:43
3982 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
3983 #, fuzzy
3984 msgid "RecentComments"
3985 msgstr "コメント"
3986
3987 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:21
3988 msgid "List basepages with recently added comments."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:98
3992 #, fuzzy
3993 msgid "latest comment by "
3994 msgstr "新規コメント"
3995
3996 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:14
3997 msgid "List all recent edits in this wiki."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:40
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Recent Edits"
4003 msgstr "変更履歴"
4004
4005 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
4006 msgid "RecentReferrers"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:18
4010 msgid "Analyse access log."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4014 msgid "RedirectTo"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4018 msgid "Redirects to another url or page."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4022 msgid "Redirect to an external url"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4026 #, php-format
4027 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
4031 msgid "Double redirect not allowed."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
4035 msgid "Viewing redirecting page."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
4039 #, php-format
4040 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:31
4044 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:48 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:77
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Related Changes"
4050 msgstr "変更履歴"
4051
4052 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:77 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
4053 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
4054 #, fuzzy
4055 msgid "RelatedChanges"
4056 msgstr "変更履歴"
4057
4058 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4059 msgid "Retransform CachedMarkup"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4063 #, php-format
4064 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
4068 #, fuzzy, php-format
4069 msgid "Retransform page '%s'"
4070 msgstr "全ページ一覧"
4071
4072 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4073 msgid "RichTable"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../lib/plugin/RichTable.php:39
4077 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4081 msgid "RssFeed"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4085 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4089 msgid "no RSS items"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4093 #, fuzzy
4094 msgid "SearchHighlight"
4095 msgstr "PHPハイライト"
4096
4097 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4098 msgid "Hilight referred search terms."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4102 #, php-format
4103 msgid "%s: Found %s through %s"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4107 msgid "SemanticRelations"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4111 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4115 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4116 #, fuzzy
4117 msgid "SemanticSearch"
4118 msgstr "InterWiki検索"
4119
4120 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4121 #, fuzzy, php-format
4122 msgid "Semantic relations for %s"
4123 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4124
4125 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4126 #, php-format
4127 msgid "Attributes of %s"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4131 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4132 msgid "Help/SemanticRelations"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4136 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4140 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4141 #, fuzzy
4142 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4143 msgstr "InterWiki検索"
4144
4145 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4146 msgid "Parse and execute a full query expression"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4150 msgid "Enter a valid query expression"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4154 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Pagename(s): "
4160 msgstr "ページ名"
4161
4162 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4163 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4167 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:426
4168 #, php-format
4169 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
4173 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:330 ../lib/SemanticWeb.php:151
4174 msgid "Relation"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4178 msgid "Search relations and attributes"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:108
4182 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:126
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Relations"
4188 msgstr "変更履歴"
4189
4190 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4191 msgid "Add an AND query"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:135 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:214
4195 msgid "OR"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:138 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4199 msgid "Add an OR query"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:141
4203 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:179
4207 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:191
4211 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:202
4215 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4219 msgid "Attributes"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:221
4223 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4227 msgid "Advanced..."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:289
4231 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Help:SemanticRelations"
4237 msgstr "%s のMETAデータの編集"
4238
4239 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:339
4240 #, php-format
4241 msgid "Illegal operator: %s"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:387
4245 #, php-format
4246 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:406 ../lib/SemanticWeb.php:153
4250 msgid "Attribute"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
4254 msgid "Value"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4258 msgid "SiteMap"
4259 msgstr "サイトマップ"
4260
4261 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4262 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:171
4266 #, php-format
4267 msgid "(max. recursion level: %d)"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4271 msgid "Spell Checker"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4275 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4279 #, fuzzy
4280 msgid "SpellCheck"
4281 msgstr "選択:"
4282
4283 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4284 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:170
4288 msgid "SpellCheck result"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4292 msgid "SqlResult"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4296 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4300 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4304 #, php-format
4305 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4309 msgid "SyncWiki"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4313 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4317 msgid "Syncing this PhpWiki"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4321 msgid "Download all externally changed sources."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4325 #, php-format
4326 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4330 #, fuzzy
4331 msgid "<unknown>"
4332 msgstr "<なし>"
4333
4334 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4335 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104
4336 #: ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:210 ../lib/upgrade.php:1129
4337 msgid " skipped"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4341 msgid "same date"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4345 msgid "Now upload all locally newer pages."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4349 #, php-format
4350 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4354 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4358 #, php-format
4359 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4363 #, php-format
4364 msgid "%s force"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
4368 #, fuzzy, php-format
4369 msgid "Postponed %s for %s."
4370 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4371
4372 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
4373 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4374 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
4375 msgid "skipped"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4379 #, fuzzy
4380 msgid "same content"
4381 msgstr "コンテンツ"
4382
4383 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
4384 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
4385 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:207
4386 #: ../lib/upgrade.php:548 ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:1120
4387 msgid "FAILED"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4391 #, fuzzy
4392 msgid "SyntaxHighlighter"
4393 msgstr "PHP構文ハイライト"
4394
4395 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4396 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
4400 msgid "Syntax language not specified."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
4404 #, php-format
4405 msgid "invalid %s ignored"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4409 msgid "SystemInfo"
4410 msgstr "システム情報"
4411
4412 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4413 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:124
4417 msgid "no cache used"
4418 msgstr "キャッシュを使いません"
4419
4420 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
4421 msgid "cached pagedata:"
4422 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4423
4424 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
4425 msgid "cached versiondata:"
4426 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4427
4428 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:137
4429 #, php-format
4430 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4434 #, php-format
4435 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:143
4439 #, php-format
4440 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:145
4444 #, php-format
4445 msgid ""
4446 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4447 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4448 "more than %d unique author revisions."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4452 #, php-format
4453 msgid "%d pages"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:155
4457 #, php-format
4458 msgid "%d not-empty pages"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166 ../lib/plugin/SystemInfo.php:196
4462 msgid "not yet"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:183
4466 #, php-format
4467 msgid "%d homepages"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4471 #, fuzzy, php-format
4472 msgid "total hits: %d"
4473 msgstr "総ヒット数: %s"
4474
4475 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
4476 #, php-format
4477 msgid "max: %d"
4478 msgstr "最大: %d"
4479
4480 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4481 #, php-format
4482 msgid "mean: %2.3f"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
4486 #, php-format
4487 msgid "median: %d"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
4491 #, php-format
4492 msgid "stddev: %2.3f"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:265
4496 #, php-format
4497 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:267
4501 #, php-format
4502 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
4506 #, php-format
4507 msgid "Application size: %d Kb"
4508 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4509
4510 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
4511 #, fuzzy, php-format
4512 msgid "Pagedata size: %d Kb"
4513 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4514
4515 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:425
4516 #, php-format
4517 msgid "Total %d plugins: "
4518 msgstr "合計 %d プラグイン"
4519
4520 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4521 #, php-format
4522 msgid "Total of %d languages: "
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:437
4526 #, php-format
4527 msgid "Current language: '%s'"
4528 msgstr "現在の言語: %s"
4529
4530 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:439
4531 #, php-format
4532 msgid "Default language: '%s'"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:447
4536 #, php-format
4537 msgid "Total of %d themes: "
4538 msgstr "総テーマ数: %d"
4539
4540 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:449
4541 #, php-format
4542 msgid "Current theme: '%s'"
4543 msgstr "現在のテーマ: %s"
4544
4545 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:451
4546 #, php-format
4547 msgid "Default theme: '%s'"
4548 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4549
4550 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:464
4551 #, php-format
4552 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
4556 msgid "Application name"
4557 msgstr "アプリケーション名"
4558
4559 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
4560 msgid "PhpWiki engine version"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4564 msgid "Database"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
4568 msgid "Cache statistics"
4569 msgstr "キャッシュ統計"
4570
4571 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4572 msgid "Page statistics"
4573 msgstr "ページ統計"
4574
4575 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4576 msgid "User statistics"
4577 msgstr "ユーザー統計"
4578
4579 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4580 msgid "Hit statistics"
4581 msgstr "ヒット統計"
4582
4583 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4584 msgid "Harddisc usage"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4588 msgid "Expiry parameters"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4592 msgid "Wikiname regexp"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
4596 msgid "Allowed protocols"
4597 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4598
4599 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
4600 msgid "Inline images"
4601 msgstr "インライン画像一覧"
4602
4603 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
4604 msgid "Available plugins"
4605 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4606
4607 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
4608 msgid "Supported languages"
4609 msgstr "サポート言語一覧"
4610
4611 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:505
4612 msgid "Supported themes"
4613 msgstr "サポートテーマ一覧"
4614
4615 #: ../lib/plugin/Template.php:66
4616 msgid "Parametrized page inclusion."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
4620 msgid "TeX2png"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
4624 msgid ""
4625 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4626 "text"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
4630 msgid " (syntax error for latex) "
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
4634 msgid "TeX imagepath not writable."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:85
4638 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4642 msgid "Convert text into a png image using GD."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
4646 msgid ""
4647 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4648 "php' for details."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
4652 #, php-format
4653 msgid "Image saved to cache file: %s"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
4657 #, php-format
4658 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
4662 msgid " produced by "
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
4666 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4670 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:108
4674 #, fuzzy, php-format
4675 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4676 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4677
4678 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:110
4679 #, php-format
4680 msgid "Title search results for '%s'"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4684 msgid "Transclude"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4688 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/plugin/Transclude.php:65
4692 msgid "Transcluded page"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../lib/plugin/Transclude.php:108
4696 #, php-format
4697 msgid "See: %s"
4698 msgstr "参照: %s"
4699
4700 #: ../lib/plugin/Transclude.php:123
4701 #, php-format
4702 msgid "Transcluded from %s"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
4706 msgid "TranslateText"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4710 msgid "Define a translation for a specified text"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4714 msgid "This internal action page cannot viewed."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
4718 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4722 msgid "Translation Error!"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4726 msgid ""
4727 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4728 "Please try again."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
4732 msgid "ContributedTranslations"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
4736 #, php-format
4737 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4741 #, php-format
4742 msgid "Translate %s to %s in %s"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4746 msgid "Thanks for adding this translation!"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
4750 #, php-format
4751 msgid ""
4752 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4753 "will pick it up and add to the installation."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
4757 #, php-format
4758 msgid "Your translation is stored in %s"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4762 #, php-format
4763 msgid "From english to %s: "
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
4767 msgid "Translate"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:42
4771 msgid "UnfoldSubpages"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4775 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4779 #, php-format
4780 msgid "Included from %s:"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4784 #, fuzzy, php-format
4785 msgid "%s has no subpages defined."
4786 msgstr "%s: 未定義でした。"
4787
4788 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4789 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4793 msgid "You cannot upload files."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:183
4797 msgid "Check you are logged in."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4801 msgid "Check you are in the right project."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4805 msgid "Check you are a member of the current project."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:190
4809 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:215
4813 #, fuzzy, php-format
4814 msgid "ERROR uploading '%s'"
4815 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4816
4817 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4818 #, php-format
4819 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:228
4823 #, php-format
4824 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4828 msgid ""
4829 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4830 "dot, underscore, space or dash."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:238
4834 #, php-format
4835 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:243
4839 msgid "Sorry but this file is too big."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:252
4843 msgid "File successfully uploaded."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:269
4847 #, fuzzy, php-format
4848 msgid "uploaded %s"
4849 msgstr "%s をアップロード中です。"
4850
4851 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:275
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Uploading failed."
4854 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4855
4856 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:279
4857 msgid "No file selected. Please select one."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
4861 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:296
4865 msgid "Can't open the upload logfile."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
4869 msgid "UriResolver"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
4873 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:42
4877 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
4881 msgid ""
4882 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4883 "cannot be saved."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:108
4887 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
4891 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:124
4895 msgid "Wrong password. Try again."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:143
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Password updated."
4901 msgstr "パスワード"
4902
4903 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Password was not changed."
4906 msgstr "パスワード"
4907
4908 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:148
4909 msgid "Password cannot be changed."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:152
4913 msgid "No changes."
4914 msgstr "変更しませんでした。"
4915
4916 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:157
4917 #, fuzzy
4918 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4919 msgstr "パスワード"
4920
4921 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:159
4922 #, php-format
4923 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
4927 #, fuzzy
4928 msgid "UserRatings"
4929 msgstr "ユーザー統計"
4930
4931 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
4932 msgid "List the user's ratings."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
4936 #, php-format
4937 msgid "Displaying %d ratings:"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
4941 #, php-format
4942 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
4946 #, php-format
4947 msgid "'s %d page ratings:"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
4951 #, php-format
4952 msgid "Here are your %d page ratings:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
4956 msgid "Pred"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Rate"
4962 msgstr "名称"
4963
4964 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
4965 msgid ""
4966 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
4967 "from graphviz."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
4971 msgid "Legend"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
4975 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
4976 msgid "WantedPages"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
4980 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
4984 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
4985 msgid "PgsrcTranslation"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
4989 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
4990 msgid "<none>"
4991 msgstr "<なし>"
4992
4993 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
4994 #, fuzzy, php-format
4995 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
4996 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4997
4998 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
4999 #, php-format
5000 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
5004 msgid "Count"
5005 msgstr "カウント"
5006
5007 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Wanted From"
5010 msgstr "データフォーマット"
5011
5012 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:131
5013 #, fuzzy, php-format
5014 msgid "Wanted Pages for %s:"
5015 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5016
5017 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
5018 #, php-format
5019 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5023 #, fuzzy
5024 msgid "WatchPage"
5025 msgstr "幅"
5026
5027 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5028 msgid "Manage notifications emails per page."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5032 msgid "Your current watchlist: "
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5036 msgid "New watchlist: "
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
5040 #, php-format
5041 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5045 msgid "really"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5049 #, php-format
5050 msgid "The page %s is already watched!"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:93 ../lib/WikiTheme.php:1024
5054 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
5055 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5056 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
5057 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
5058 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
5059 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
5060 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
5061 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5062 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5063 msgid "Edit"
5064 msgstr "編集"
5065
5066 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:122
5067 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:159
5071 msgid ""
5072 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5073 "preferences."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5077 msgid "WhoIsOnline"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5081 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5085 msgid "Who is online"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5089 #, php-format
5090 msgid "%d online users"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5094 msgid "Guest"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5098 #, php-format
5099 msgid "%d minutes"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:41
5103 msgid "WikiAdminChmod"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5107 msgid "Set individual page permissions."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5111 #, php-format
5112 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:82
5116 #, php-format
5117 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:86
5121 msgid "Invalid chmod string"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:137
5125 #, php-format
5126 msgid "%s pages have been changed."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:94 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5130 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:120
5131 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
5132 #, fuzzy
5133 msgid "No pages changed."
5134 msgstr "変更しませんでした。"
5135
5136 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Permission"
5139 msgstr "バージョン"
5140
5141 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:151
5142 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5146 msgid "Chmod"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:215
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Select the pages to change:"
5152 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5153
5154 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5155 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5159 msgid "Chmod to permission:"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183
5163 msgid "(ugo : rwx)"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5167 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:284
5171 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:38
5175 msgid "WikiAdminChown"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Change owner of selected pages."
5181 msgstr "選択ページを全て削除"
5182
5183 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:71 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5184 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5185 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:127
5186 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:72
5187 #, php-format
5188 msgid "Access denied to change page '%s'."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5192 #, fuzzy, php-format
5193 msgid "Change page owner from %s to %s"
5194 msgstr "%s から読込まれました。"
5195
5196 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:84
5197 #, fuzzy, php-format
5198 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5199 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5200
5201 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:88
5202 #, fuzzy, php-format
5203 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5204 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5205
5206 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96
5207 #, php-format
5208 msgid "%s pages have been permanently changed."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:105 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5212 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166
5216 msgid ""
5217 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Change owner of selected pages"
5223 msgstr "選択ページを全て削除"
5224
5225 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Select the pages to change the owner:"
5228 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5229
5230 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:193
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Change owner"
5233 msgstr "国名変更"
5234
5235 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:194 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:195
5236 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:265
5237 msgid "to"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:38
5241 msgid "WikiAdminMarkup"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Change the markup type of selected pages."
5247 msgstr "選択ページを全て削除"
5248
5249 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:81
5250 #, fuzzy, php-format
5251 msgid "Change markup type from %s to %s"
5252 msgstr "国名変更"
5253
5254 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5255 #, fuzzy, php-format
5256 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5257 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5258
5259 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:92
5260 #, fuzzy, php-format
5261 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5262 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5263
5264 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:101
5265 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:85
5266 #, php-format
5267 msgid "%s pages have been permanently changed:"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:113
5271 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
5275 msgid ""
5276 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5277 "files?"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:171
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Change markup type"
5283 msgstr "国名変更"
5284
5285 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Select the pages to change the markup type"
5288 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5289
5290 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:194
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Change markup"
5293 msgstr "パスワード変更"
5294
5295 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5296 msgid "WikiAdminPurge"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Permanently purge all selected pages."
5302 msgstr "選択ページを全て削除"
5303
5304 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:68 ../lib/purgepage.php:56
5305 #, fuzzy, php-format
5306 msgid "Purged page '%s' successfully."
5307 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5308
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:71
5310 #, fuzzy, php-format
5311 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5312 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5313
5314 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:76
5315 #, php-format
5316 msgid "%d pages have been permanently purged."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:81
5320 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:133
5324 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:136
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Purge selected pages"
5330 msgstr "選択ページを全て削除"
5331
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:137
5333 msgid "Permanently purge the selected files:"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5337 msgid "WikiAdminRemove"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:45
5341 msgid "Permanently remove all selected pages."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:117 ../lib/removepage.php:56
5345 #, fuzzy, php-format
5346 msgid "Removed page '%s' successfully."
5347 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5348
5349 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:120
5350 #, fuzzy, php-format
5351 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
5352 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5353
5354 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:125
5355 #, php-format
5356 msgid "%d pages have been permanently removed."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:130 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5360 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:233
5364 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Remove"
5367 msgstr "ページ削除"
5368
5369 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:191
5370 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
5374 msgid "Remove selected pages"
5375 msgstr "選択ページを全て削除"
5376
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
5378 msgid "Permanently remove the selected files:"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:198
5382 #, php-format
5383 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5387 #, fuzzy
5388 msgid "List all pages."
5389 msgstr "全ページ一覧"
5390
5391 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:208
5392 #, php-format
5393 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:38
5397 msgid "WikiAdminRename"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Rename selected pages"
5403 msgstr "選択ページを全て削除"
5404
5405 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5406 #, php-format
5407 msgid "Page %s already exists. Ignored."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:87
5411 #, fuzzy, php-format
5412 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5413 msgstr "全ページ一覧"
5414
5415 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96
5416 #, fuzzy, php-format
5417 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5418 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:104
5421 #, fuzzy, php-format
5422 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5423 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5424
5425 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:109
5426 #, fuzzy, php-format
5427 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5428 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5429
5430 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:113 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:117
5431 #, php-format
5432 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5436 #, php-format
5437 msgid "%s pages have been permanently renamed:"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:129
5441 #, fuzzy
5442 msgid "No pages renamed:"
5443 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5444
5445 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:196
5446 msgid "Rename to"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:205
5450 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Rename page"
5456 msgstr "ページ削除"
5457
5458 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:219
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Select the pages to rename:"
5461 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5462
5463 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:261
5464 #, fuzzy
5465 msgid "from"
5466 msgstr "%s から"
5467
5468 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
5469 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:245
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Regex?"
5472 msgstr "前後"
5473
5474 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:271
5475 msgid "Case insensitive?"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:275
5479 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5483 msgid "Create redirect from old to new name?"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:38
5487 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5491 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:83
5495 #, fuzzy, php-format
5496 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5497 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5498
5499 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:94
5500 msgid "Error: Empty search string."
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5504 #, php-format
5505 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:110
5509 #, php-format
5510 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:117
5514 #, php-format
5515 msgid "%s pages changed."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:188
5519 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
5523 msgid ""
5524 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
5525 "files?"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
5529 msgid "Select the pages to search:"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:233
5533 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5537 msgid "by"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5541 msgid "Case exact?"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
5545 msgid "WikiAdminSelect"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
5549 msgid ""
5550 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5551 "plugins."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
5555 msgid "Select: "
5556 msgstr "選択:"
5557
5558 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:151
5559 msgid "Select pages"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:209
5563 #, php-format
5564 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
5568 msgid "WikiAdminSetAcl"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5572 #, fuzzy, php-format
5573 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5574 msgstr "全ページ一覧"
5575
5576 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:103
5577 #, fuzzy, php-format
5578 msgid "ACL changed for page '%s'"
5579 msgstr "全ページ一覧"
5580
5581 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:105
5582 #, fuzzy, php-format
5583 msgid "from '%s'"
5584 msgstr "%s から"
5585
5586 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5587 #, fuzzy, php-format
5588 msgid "to '%s'."
5589 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:115
5592 #, fuzzy, php-format
5593 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5594 msgstr "全ページ一覧"
5595
5596 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:131
5597 msgid "Invalid ACL"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:150 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5601 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:202 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5605 msgid "ACL"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5609 msgid ""
5610 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Selected Pages: "
5616 msgstr "保存しました: 5s"
5617
5618 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:299
5619 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
5620 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:86
5621 #, php-format
5622 msgid "page permission inherited from %s"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:301
5626 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:74
5627 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:88
5628 #, fuzzy
5629 msgid "individual page permission"
5630 msgstr "ページバージョン:"
5631
5632 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:255 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:303
5633 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:76
5634 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:90
5635 msgid "default page permission"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Type"
5641 msgstr "ページの種類<:"
5642
5643 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
5644 msgid ""
5645 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:261
5649 msgid "To ignore delete the line."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:262
5653 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:285
5657 msgid "(Currently not working)"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5661 msgid "WikiAdminSetExternal"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Mark selected pages as external."
5667 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5668
5669 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:77
5670 #, fuzzy, php-format
5671 msgid "change page '%s' to external."
5672 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:97
5675 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Set pages to external"
5681 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Select the pages to set as external"
5686 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
5687
5688 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5689 msgid "WikiAdminUtils"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5693 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5697 #, php-format
5698 msgid "Bad action requested: %s"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:76
5702 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
5706 #, php-format
5707 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
5711 msgid "Back"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5715 msgid "Purge Markup Cache"
5716 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5717
5718 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5719 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5723 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5727 msgid "Access Restrictions"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116 ../lib/WikiUserNew.php:1790
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Email Verification"
5733 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5734
5735 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5736 msgid "Convert cached_html"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5740 msgid "DB Check"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5744 msgid "Db Rebuild"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:130
5748 msgid "Markup cache purged!"
5749 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5750
5751 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
5752 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:152
5756 #, php-format
5757 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
5761 msgid "[purged]"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:175
5765 msgid "[not purgable]"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5769 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5773 #, php-format
5774 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:188
5778 #, php-format
5779 msgid ""
5780 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5781 "edit them."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
5785 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:205
5789 #, php-format
5790 msgid "Converted successfully %d pages"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:227
5794 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5798 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5799 msgid "E-Mail"
5800 msgstr "メール"
5801
5802 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:237
5803 msgid "Verification Status"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Username"
5809 msgstr "名称"
5810
5811 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293
5812 msgid "Change Verification Status"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5816 msgid "WikiBlog"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5820 #, php-format
5821 msgid "Show and add blogs for %s"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:222
5825 msgid "New comment."
5826 msgstr "新規コメント"
5827
5828 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:328
5829 #, fuzzy, php-format
5830 msgid "%s on %s:"
5831 msgstr "%s バイト"
5832
5833 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:54
5834 msgid "WikicreoleTable"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:58
5838 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
5842 msgid "WikiForm"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
5846 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:80 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
5850 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
5851 msgid "Login"
5852 msgstr "ログイン"
5853
5854 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:88
5855 msgid "Dump Pages"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:96
5859 msgid "Dump Pages as XHTML"
5860 msgstr "XHTMLで出力"
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:111
5863 #, php-format
5864 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5865 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
5866
5867 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
5868 msgid "WikiForum"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
5872 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
5876 msgid "WikiPoll"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
5880 msgid "Enable configurable polls"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:115
5884 #, php-format
5885 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:162 ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5889 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:188
5893 msgid "Not enough questions answered!"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:197 ../lib/plugin/WikiPoll.php:258
5897 #, php-format
5898 msgid "Missing %s for %s"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Reset"
5904 msgstr "転送"
5905
5906 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:274 ../lib/plugin/WikiPoll.php:288
5907 #, php-format
5908 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304 ../lib/plugin/WikiPoll.php:306
5912 msgid "The result of this poll so far:"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304
5916 msgid "Thanks for participating!"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
5920 #, fuzzy
5921 msgid "AddCommentPlugin"
5922 msgstr "コメント"
5923
5924 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
5925 #, fuzzy
5926 msgid "AddingPages"
5927 msgstr "ページを編集しています。"
5928
5929 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
5930 msgid "AllPagesCreatedByMe"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
5934 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
5938 #, fuzzy
5939 msgid "AllPagesOwnedByMe"
5940 msgstr "全ページ"
5941
5942 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
5943 #, fuzzy
5944 msgid "AuthorHistoryPlugin"
5945 msgstr "編集者:"
5946
5947 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
5948 #, fuzzy
5949 msgid "CalendarListPlugin"
5950 msgstr "カレンダー"
5951
5952 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
5953 #, fuzzy
5954 msgid "CalendarPlugin"
5955 msgstr "カレンダー"
5956
5957 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
5958 #, fuzzy
5959 msgid "CategoryHomePages"
5960 msgstr "ホームページ作成:"
5961
5962 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
5963 #, fuzzy
5964 msgid "CommentPlugin"
5965 msgstr "コメント"
5966
5967 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
5968 #, fuzzy
5969 msgid "CreateTocPlugin"
5970 msgstr "作成: %s"
5971
5972 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
5973 #, fuzzy
5974 msgid "EditMetaDataPlugin"
5975 msgstr "METAデータの編集"
5976
5977 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
5978 msgid "ExternalSearchPlugin"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
5982 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
5983 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
5984 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
5985 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
5986 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
5987 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:42
5988 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:43
5989 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:12
5990 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
5991 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
5992 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
5993 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
5994 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
5995 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
5996 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
5997 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
5998 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
5999 msgid "FindPage"
6000 msgstr "ページ検索"
6001
6002 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6003 #, fuzzy
6004 msgid "FoafViewerPlugin"
6005 msgstr "カレンダー"
6006
6007 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6008 msgid "FrameIncludePlugin"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6012 #, fuzzy
6013 msgid "FullRecentChanges"
6014 msgstr "変更履歴"
6015
6016 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6017 #, fuzzy
6018 msgid "HelloWorldPlugin"
6019 msgstr "プラグイン"
6020
6021 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6022 #, fuzzy
6023 msgid "HomePageAlias"
6024 msgstr "ホームページ"
6025
6026 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6027 msgid "IncludePagePlugin"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6031 #, fuzzy
6032 msgid "InterWiki"
6033 msgstr "InterWiki検索"
6034
6035 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6036 msgid "LinkIcons"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6040 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6044 msgid "MoreAboutMechanics"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6048 msgid "NewMarkupTestPage"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6052 msgid "OldMarkupTestPage"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6056 #, fuzzy
6057 msgid "OldStyleTablePlugin"
6058 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6059
6060 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6061 #, fuzzy
6062 msgid "PageGroupTest"
6063 msgstr "ページグループ"
6064
6065 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6066 #, fuzzy
6067 msgid "PageGroupTest/Four"
6068 msgstr "ページグループ"
6069
6070 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6071 #, fuzzy
6072 msgid "PageGroupTest/One"
6073 msgstr "ページグループ"
6074
6075 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6076 #, fuzzy
6077 msgid "PageGroupTest/Three"
6078 msgstr "ページグループ"
6079
6080 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6081 #, fuzzy
6082 msgid "PageGroupTest/Two"
6083 msgstr "ページグループ"
6084
6085 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6086 #, fuzzy
6087 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6088 msgstr "フォトアルバム"
6089
6090 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6091 #, fuzzy
6092 msgid "PhpHighlightPlugin"
6093 msgstr "PHPハイライト"
6094
6095 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6096 msgid "PhpWeatherPlugin"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6100 msgid "PhpWiki"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6104 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6108 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6112 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6116 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
6117 msgid "PhpWikiDocumentation"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6121 msgid "PhpWikiPoll"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6125 #, fuzzy
6126 msgid "PloticusPlugin"
6127 msgstr "フォトアルバム"
6128
6129 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6130 msgid "PgsrcTranslation/de"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6134 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6138 msgid "PgsrcTranslation/it"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6142 msgid "PgsrcTranslation/es"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6146 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6150 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6154 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6158 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6162 #, fuzzy
6163 msgid "RawHtmlPlugin"
6164 msgstr "プラグイン"
6165
6166 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6167 msgid "RecentVisitors"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6171 #, fuzzy
6172 msgid "RedirectToPlugin"
6173 msgstr "転送"
6174
6175 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6176 msgid "ReleaseNotes"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6180 #, fuzzy
6181 msgid "RichTablePlugin"
6182 msgstr "有効なプラグイン一覧"
6183
6184 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6185 msgid "SteveWainstead"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6189 #, fuzzy
6190 msgid "SystemInfoPlugin"
6191 msgstr "システム情報"
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6194 msgid "TranscludePlugin"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6198 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6202 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:19
6203 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
6204 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
6205 #, fuzzy
6206 msgid "UpLoad"
6207 msgstr "アップロード"
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6210 #, fuzzy
6211 msgid "UpLoadPlugin"
6212 msgstr "アップロード"
6213
6214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6215 msgid "WabiSabi"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6219 #, fuzzy
6220 msgid "WikiBlogPlugin"
6221 msgstr "プラグイン"
6222
6223 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6224 #, fuzzy
6225 msgid "WikiPlugin"
6226 msgstr "プラグイン"
6227
6228 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6229 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6230 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6231 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6232 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:79
6233 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:80
6234 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6235 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6236 msgid "WikiWikiWeb"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6240 msgid "_WikiTranslation"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6244 msgid "Show translations of various words or pages"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
6248 #, php-format
6249 msgid ""
6250 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6251 "service for %s to language %s"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
6255 #, php-format
6256 msgid "Define the translation for %s in %s"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../lib/plugin/YouTube.php:25
6260 msgid "YouTube"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../lib/plugin/YouTube.php:29
6264 msgid "Embed YouTube videos"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../lib/plugin/YouTube.php:55
6268 #, fuzzy, php-format
6269 msgid "Required argument %s missing"
6270 msgstr "サポート言語一覧"
6271
6272 #: ../lib/plugin/YouTube.php:92 ../lib/plugin/YouTube.php:94
6273 #: ../lib/plugin/YouTube.php:96 ../lib/plugin/YouTube.php:98
6274 #: ../lib/plugin/YouTube.php:122 ../lib/plugin/YouTube.php:124
6275 #, fuzzy, php-format
6276 msgid "Invalid argument %s"
6277 msgstr "インライン画像一覧"
6278
6279 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6280 msgid "Sorry, this page does not exist."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:59 ../lib/WikiTheme.php:1032
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Purge Page"
6286 msgstr "変更しませんでした。"
6287
6288 #: ../lib/purgepage.php:25
6289 #, php-format
6290 msgid "You are about to purge '%s'!"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../lib/purgepage.php:47 ../lib/removepage.php:47
6294 msgid "Someone has edited the page!"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../lib/purgepage.php:48
6298 #, php-format
6299 msgid ""
6300 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6301 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6302 "the database."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:59 ../lib/WikiTheme.php:1031
6306 msgid "Remove Page"
6307 msgstr "ページ削除"
6308
6309 #: ../lib/removepage.php:25
6310 #, php-format
6311 msgid "You are about to remove '%s'!"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../lib/removepage.php:48
6315 #, php-format
6316 msgid ""
6317 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6318 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6319 "from the database."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../lib/Request.php:716 ../lib/Request.php:719
6323 msgid "Upload error: file too big"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../lib/Request.php:722
6327 msgid "Upload error: file only partially received"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../lib/Request.php:725
6331 msgid "Upload error: no file selected"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../lib/Request.php:728
6335 msgid "Upload error: unknown error #"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../lib/Request.php:837
6339 msgid "The PhpWiki access log file"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../lib/Request.php:840
6343 #, fuzzy, php-format
6344 msgid "the file '%s'"
6345 msgstr "MIMEファイル %s"
6346
6347 #: ../lib/stdlib.php:394 ../lib/stdlib.php:431
6348 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6349 msgstr ""
6350
6351 #: ../lib/stdlib.php:488 ../lib/stdlib.php:528
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Invalid image size"
6354 msgstr "インライン画像一覧"
6355
6356 #: ../lib/stdlib.php:673
6357 msgid "BAD phpwiki: URL"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../lib/stdlib.php:711
6361 msgid "Lock page to enable link"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../lib/stdlib.php:841
6365 #, php-format
6366 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../lib/stdlib.php:871 ../lib/stdlib.php:902
6370 #, php-format
6371 msgid "Leading %s not allowed"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../lib/stdlib.php:886
6375 msgid "White space converted to single space"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../lib/stdlib.php:892
6379 msgid "Control characters not allowed"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../lib/stdlib.php:913
6383 msgid "too long"
6384 msgstr "長すぎます。"
6385
6386 #: ../lib/stdlib.php:922
6387 #, fuzzy, php-format
6388 msgid "Illegal chars %s removed"
6389 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6390
6391 #: ../lib/stdlib.php:968
6392 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../lib/stdlib.php:969
6396 msgid ""
6397 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6398 "markup. "
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../lib/stdlib.php:1234
6402 msgid "Revision Not Found"
6403 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6404
6405 #: ../lib/stdlib.php:1235
6406 #, php-format
6407 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: ../lib/stdlib.php:1238
6411 msgid "Bad Version"
6412 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6413
6414 #: ../lib/stdlib.php:1374
6415 msgid "-???"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: ../lib/stdlib.php:1377
6419 #, fuzzy, php-format
6420 msgid "%s b"
6421 msgstr "%s バイト"
6422
6423 #: ../lib/stdlib.php:1379 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
6424 #, php-format
6425 msgid "%s bytes"
6426 msgstr "%s バイト"
6427
6428 #: ../lib/stdlib.php:1384
6429 #, php-format
6430 msgid "%s k"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: ../lib/stdlib.php:1386 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
6434 #, php-format
6435 msgid "%s Kb (%s bytes)"
6436 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6437
6438 #: ../lib/stdlib.php:1473 ../lib/XmlElement.php:490
6439 #, php-format
6440 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../lib/stdlib.php:1482
6444 #, php-format
6445 msgid "%s: argument index out of range"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: ../lib/stdlib.php:1561 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6449 #, php-format
6450 msgid "%s is empty."
6451 msgstr "%s が空です。"
6452
6453 #: ../lib/stdlib.php:1568
6454 #, php-format
6455 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../lib/stdlib.php:1900
6459 msgid "Okay"
6460 msgstr "おっけー"
6461
6462 #: ../lib/stdlib.php:2077 ../lib/stdlib.php:2090
6463 #, php-format
6464 msgid "... (first %s words)"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../lib/Template.php:179
6468 #, php-format
6469 msgid "%4d  %s\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6473 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../lib/upgrade.php:72
6477 msgid "always skip the HomePage."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../lib/upgrade.php:98
6481 msgid "newer than the existing page."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../lib/upgrade.php:99
6485 msgid " replace "
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../lib/upgrade.php:103
6489 msgid "older than the existing page."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../lib/upgrade.php:111
6493 #, php-format
6494 msgid "%s does not exist"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: ../lib/upgrade.php:129 ../lib/upgrade.php:160 ../lib/upgrade.php:394
6498 #: ../lib/upgrade.php:922 ../lib/upgrade.php:1010
6499 #, php-format
6500 msgid "check for necessary %s updates"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../lib/upgrade.php:130 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
6504 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
6505 #, fuzzy
6506 msgid "ActionPage"
6507 msgstr "操作ページ"
6508
6509 #: ../lib/upgrade.php:132
6510 #, fuzzy
6511 msgid "_AuthInfo"
6512 msgstr "編集者:"
6513
6514 #: ../lib/upgrade.php:132
6515 #, fuzzy
6516 msgid "DebugAuthInfo"
6517 msgstr "デバグ情報"
6518
6519 #: ../lib/upgrade.php:135
6520 #, fuzzy
6521 msgid "_GroupInfo"
6522 msgstr "デバグ情報"
6523
6524 #: ../lib/upgrade.php:135
6525 #, fuzzy
6526 msgid "GroupAuthInfo"
6527 msgstr "編集者:"
6528
6529 #: ../lib/upgrade.php:163
6530 #, fuzzy
6531 msgid "rename to Help: pages"
6532 msgstr "選択ページを全て削除"
6533
6534 #: ../lib/upgrade.php:189
6535 #, php-format
6536 msgid "check for additional theme %s updates"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: ../lib/upgrade.php:202
6540 #, fuzzy, php-format
6541 msgid "rename %s to %s"
6542 msgstr "%s から読込まれました。"
6543
6544 #: ../lib/upgrade.php:229
6545 msgid "MISSING"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../lib/upgrade.php:265 ../lib/upgrade.php:284 ../lib/upgrade.php:305
6549 #: ../lib/upgrade.php:333 ../lib/upgrade.php:379
6550 msgid "CREATED"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../lib/upgrade.php:395
6554 msgid "database"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../lib/upgrade.php:401
6558 msgid "CANCEL"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../lib/upgrade.php:414
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Backend type: "
6564 msgstr "データベースタイプ"
6565
6566 #: ../lib/upgrade.php:418 ../lib/upgrade.php:438 ../lib/upgrade.php:447
6567 #, php-format
6568 msgid "check for table %s"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../lib/upgrade.php:462
6572 msgid "check for new session.sess_ip column"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../lib/upgrade.php:468 ../lib/upgrade.php:685 ../lib/upgrade.php:830
6576 #: ../lib/upgrade.php:893
6577 msgid "SKIP"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../lib/upgrade.php:471 ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:835
6581 #: ../lib/upgrade.php:895
6582 msgid "ADDING"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../lib/upgrade.php:481
6586 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:500 ../lib/upgrade.php:537
6590 #: ../lib/upgrade.php:546
6591 #, fuzzy
6592 msgid "fixed"
6593 msgstr "最終更新日時"
6594
6595 #: ../lib/upgrade.php:514
6596 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/upgrade.php:560
6600 #, fuzzy, php-format
6601 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6602 msgstr "バージョン %s"
6603
6604 #: ../lib/upgrade.php:569
6605 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../lib/upgrade.php:606
6609 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../lib/upgrade.php:609 ../lib/upgrade.php:625 ../lib/upgrade.php:646
6613 #, fuzzy, php-format
6614 msgid "version <em>%s</em>"
6615 msgstr "バージョン %s"
6616
6617 #: ../lib/upgrade.php:610
6618 #, fuzzy
6619 msgid "not affected"
6620 msgstr "%s を保存しました。"
6621
6622 #: ../lib/upgrade.php:626 ../lib/upgrade.php:647 ../lib/upgrade.php:675
6623 #: ../lib/upgrade.php:1112
6624 msgid "FIXED"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../lib/upgrade.php:657
6628 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../lib/upgrade.php:680
6632 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:688
6636 msgid "FIXING"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../lib/upgrade.php:691 ../lib/upgrade.php:899
6640 msgid "FAIL"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: ../lib/upgrade.php:780
6644 msgid ""
6645 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6646 "database."
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../lib/upgrade.php:782
6650 msgid ""
6651 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6652 "UPDATE mysql"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../lib/upgrade.php:787
6656 msgid "DB admin user:"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: ../lib/upgrade.php:793
6660 #, fuzzy
6661 msgid "DB admin password:"
6662 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6663
6664 #: ../lib/upgrade.php:825
6665 msgid "check for extra page.cached_html column"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../lib/upgrade.php:842 ../lib/upgrade.php:906
6669 msgid "CONVERTING"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../lib/upgrade.php:888
6673 msgid "check for relation field in link table"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../lib/upgrade.php:904
6677 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:923
6681 #, fuzzy
6682 msgid "plugin argument"
6683 msgstr "インライン画像一覧"
6684
6685 #: ../lib/upgrade.php:967
6686 #, fuzzy, php-format
6687 msgid "file %s not found"
6688 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6689
6690 #: ../lib/upgrade.php:994
6691 #, fuzzy, php-format
6692 msgid "%s not found in %s"
6693 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6694
6695 #: ../lib/upgrade.php:1001
6696 #, php-format
6697 msgid "couldn't move %s to %s"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:1005
6701 #, fuzzy, php-format
6702 msgid "file %s is not writable"
6703 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6704
6705 #: ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025 ../lib/upgrade.php:1035
6706 #, php-format
6707 msgid "check for %s"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../lib/upgrade.php:1017
6711 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../lib/upgrade.php:1027
6715 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/upgrade.php:1037
6719 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/upgrade.php:1137
6723 #, fuzzy
6724 msgid "fixed with"
6725 msgstr "最終更新日時"
6726
6727 #: ../lib/upgrade.php:1263
6728 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../lib/upgrade.php:1268
6732 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6736 #, php-format
6737 msgid "%s: Can't open dba database"
6738 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6739
6740 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6741 #, php-format
6742 msgid "'%s': corrupt file"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6746 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
6747 #, php-format
6748 msgid ""
6749 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6750 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: ../lib/WikiDB.php:560
6754 #, fuzzy, php-format
6755 msgid "renamed from %s"
6756 msgstr "%s から読込まれました。"
6757
6758 #: ../lib/WikiDB.php:569
6759 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../lib/WikiDB.php:942
6763 #, php-format
6764 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../lib/WikiDB.php:1654 ../lib/WikiDB.php:1658
6768 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6769 #, php-format
6770 msgid "Describe %s here."
6771 msgstr "ここに%sを記述します。"
6772
6773 #: ../lib/WikiDB.php:1693
6774 #, php-format
6775 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
6779 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: ../lib/WikiGroup.php:29
6783 msgid "Every"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6787 msgid "Anonymous Users"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6791 msgid "Bogo Users"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6795 #, fuzzy
6796 msgid "HasHomePage"
6797 msgstr "ホームページ"
6798
6799 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6800 msgid "Signed Users"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6804 msgid "Authenticated Users"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6808 msgid "Administrators"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6812 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6813 #, php-format
6814 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6818 #, php-format
6819 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6823 #, php-format
6824 msgid "Unknown special group '%s'"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6828 #, php-format
6829 msgid "Group page '%s' does not exist"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6833 #, php-format
6834 msgid "Group %s does not exist"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6838 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6842 #, php-format
6843 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6847 #, fuzzy, php-format
6848 msgid "%s not defined"
6849 msgstr "%s: 未定義でした。"
6850
6851 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6852 msgid "No LDAP in this PHP version"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6856 #, php-format
6857 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
6861 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
6862 msgid "Buddies:"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6866 msgid "# things"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Rating"
6872 msgstr "ユーザー統計"
6873
6874 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6875 msgid "Go?"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6879 msgid "MinMisery"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6883 msgid "Avg. Rating"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Top Recommendations"
6889 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6890
6891 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
6892 msgid "Members:"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
6896 #, php-format
6897 msgid ""
6898 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6899 "referring page."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
6903 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
6907 msgid "n/a"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
6911 #, php-format
6912 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
6916 #, php-format
6917 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../lib/WikiPlugin.php:387
6921 #, php-format
6922 msgid "Plugin %s failed."
6923 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6924
6925 #: ../lib/WikiPlugin.php:393
6926 #, php-format
6927 msgid "Plugin %s disabled."
6928 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6929
6930 #: ../lib/WikiPlugin.php:529
6931 #, fuzzy, php-format
6932 msgid "Include of '%s' failed."
6933 msgstr "%s のインクルードに失敗しました。"
6934
6935 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
6936 #, php-format
6937 msgid "%s: no such class"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../lib/WikiPlugin.php:537
6941 #, php-format
6942 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../lib/WikiTheme.php:438
6946 msgid "Never edited"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../lib/WikiTheme.php:445
6950 #, php-format
6951 msgid "%s at %s"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../lib/WikiTheme.php:449
6955 #, fuzzy, php-format
6956 msgid "Version %s, saved %s"
6957 msgstr "バージョン %s"
6958
6959 #: ../lib/WikiTheme.php:451
6960 #, fuzzy, php-format
6961 msgid "Last edited %s"
6962 msgstr "最終編集日時"
6963
6964 #: ../lib/WikiTheme.php:460
6965 #, fuzzy, php-format
6966 msgid "Version %s, saved on %s"
6967 msgstr "バージョン %d"
6968
6969 #: ../lib/WikiTheme.php:462
6970 #, fuzzy, php-format
6971 msgid "Last edited on %s"
6972 msgstr "最終編集日時: %s"
6973
6974 #: ../lib/WikiTheme.php:478
6975 msgid "today"
6976 msgstr "今日"
6977
6978 #: ../lib/WikiTheme.php:485
6979 msgid "yesterday"
6980 msgstr "昨日"
6981
6982 #: ../lib/WikiTheme.php:506 ../lib/WikiTheme.php:508
6983 #, fuzzy, php-format
6984 msgid "Owner: %s"
6985 msgstr "ユーザーID:"
6986
6987 #: ../lib/WikiTheme.php:615
6988 #, php-format
6989 msgid "Empty link to: %s"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../lib/WikiTheme.php:630 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
6993 #, php-format
6994 msgid "Create: %s"
6995 msgstr "作成: %s"
6996
6997 #: ../lib/WikiTheme.php:649
6998 #, php-format
6999 msgid "Google:%s"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../lib/WikiTheme.php:674
7003 #, php-format
7004 msgid "'%s': Bad page name"
7005 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
7006
7007 #: ../lib/WikiTheme.php:1026 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7008 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7009 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7010 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7011 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7012 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7013 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7014 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7015 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7016 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7017 msgid "Sign Out"
7018 msgstr "サインサウト"
7019
7020 #: ../lib/WikiTheme.php:1027 ../lib/WikiUserNew.php:503
7021 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7022 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
7023 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7024 msgid "Sign In"
7025 msgstr "サインイン"
7026
7027 #: ../lib/WikiTheme.php:1028
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Rename Page"
7030 msgstr "ページ削除"
7031
7032 #: ../lib/WikiTheme.php:1029 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
7033 msgid "Lock Page"
7034 msgstr "ページロック"
7035
7036 #: ../lib/WikiTheme.php:1030 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
7037 msgid "Unlock Page"
7038 msgstr "ページロック解除"
7039
7040 #: ../lib/WikiTheme.php:1197
7041 msgid ""
7042 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: ../lib/WikiTheme.php:1279 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
7046 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:132
7047 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54
7048 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42 ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
7049 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60
7050 msgid "Printer"
7051 msgstr "プリンター"
7052
7053 #: ../lib/WikiTheme.php:1280 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
7054 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:133 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
7055 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
7056 msgid "Top & bottom toolbars"
7057 msgstr "上部と下部のツールバー"
7058
7059 #: ../lib/WikiTheme.php:1281 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
7060 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:134 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
7061 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43
7062 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:28 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61
7063 msgid "Modern"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: ../lib/WikiTheme.php:1777
7067 #, fuzzy, php-format
7068 msgid "Plugin %s: undefined"
7069 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
7070
7071 #: ../lib/WikiTheme.php:1800
7072 msgid "Related Links"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../lib/WikiTheme.php:1821
7076 msgid "External Links"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
7080 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
7081 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:124
7082 #: ../lib/WikiUserNew.php:613 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
7083 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
7084 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUser.php:195
7085 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:17
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Invalid username."
7088 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7089
7090 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
7091 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
7092 #, php-format
7093 msgid "%s is missing"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
7097 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
7098 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
7099 #, php-format
7100 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:22 ../lib/WikiUser/Facebook.php:56
7104 msgid "The PECL openssl extension cannot be loaded. Facebook AUTH ignored."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:33
7108 #, php-format
7109 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39
7113 #, php-format
7114 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
7118 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7119 msgstr ""
7120
7121 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
7122 #, php-format
7123 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:135
7127 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:149
7131 msgid "Could not search in LDAP"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:156
7135 #, fuzzy
7136 msgid "User not found in LDAP"
7137 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
7138
7139 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:191
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Wrong password: "
7142 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7143
7144 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:197
7145 #, php-format
7146 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../lib/WikiUserNew.php:430
7150 msgid ""
7151 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../lib/WikiUserNew.php:652
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Invalid password."
7157 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7158
7159 #: ../lib/WikiUserNew.php:654 ../lib/WikiUser.php:199
7160 msgid "Invalid password or userid."
7161 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7162
7163 #: ../lib/WikiUserNew.php:670 ../lib/WikiUser.php:201
7164 msgid "Insufficient permissions."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: ../lib/WikiUserNew.php:716
7168 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: ../lib/WikiUserNew.php:720
7172 msgid "Default preferences will be used."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../lib/WikiUserNew.php:1322
7176 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../lib/WikiUserNew.php:1348
7180 msgid ""
7181 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7182 "Sorry, you cannot login.\n"
7183 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../lib/WikiUserNew.php:1363
7187 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../lib/WikiUserNew.php:1364
7191 msgid ""
7192 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7193 "change ADMIN_PASSWD."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../lib/WikiUserNew.php:1377
7197 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../lib/WikiUserNew.php:1791
7201 #, php-format
7202 msgid ""
7203 "Welcome to %s!\n"
7204 "Your email account is verified and\n"
7205 "will be used to send page change notifications.\n"
7206 "See %s"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../lib/WikiUserNew.php:1851
7210 #, php-format
7211 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../lib/WikiUserNew.php:1855
7215 #, php-format
7216 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
7220 #, php-format
7221 msgid "PersonalPage login method:"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
7225 #, php-format
7226 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
7230 #, php-format
7231 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
7235 #, php-format
7236 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
7240 #, fuzzy, php-format
7241 msgid "Given password ignored."
7242 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7243
7244 #: ../lib/WikiUser.php:255
7245 msgid ""
7246 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7247 "ini"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../lib/WikiUser.php:380
7251 msgid ""
7252 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7253 "saved."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../lib/WikiUser.php:397
7257 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../lib/WikiUser.php:398
7261 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7265 #, fuzzy
7266 msgid "CategoryHomepage"
7267 msgstr "ホームページ作成:"
7268
7269 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
7270 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7271 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
7272 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7273 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
7274 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Preferences"
7277 msgstr "参照一覧"
7278
7279 #: ../lib/WikiUser.php:512
7280 #, php-format
7281 msgid ""
7282 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7283 "password in your UserPreferences."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
7287 #, php-format
7288 msgid "Couldn't connect to %s"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Apply changes"
7294 msgstr "変更しませんでした。"
7295
7296 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7297 msgid "Exit toolbar"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Title 1"
7303 msgstr "タイトル検索"
7304
7305 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Title 2"
7308 msgstr "タイトル検索"
7309
7310 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Title 3"
7313 msgstr "タイトル検索"
7314
7315 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7316 msgid "Verbatim"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Table of content"
7322 msgstr "コンテンツ"
7323
7324 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7325 msgid "Insert Wikitext section"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Sup"
7331 msgstr "サブページ"
7332
7333 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Sub"
7336 msgstr "送信"
7337
7338 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7339 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7343 msgid "xml-rpc change"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../lib/ziplib.php:206
7347 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../lib/ziplib.php:411
7351 #, php-format
7352 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
7356 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: ../lib/ziplib.php:749
7360 #, php-format
7361 msgid "[%d] See [%s]"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: ../lib/ziplib.php:756
7365 msgid "References"
7366 msgstr "参照一覧"
7367
7368 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Home"
7371 msgstr "ホームページ"
7372
7373 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7374 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7375 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7376 #, fuzzy
7377 msgid "About"
7378 msgstr "カウント"
7379
7380 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7381 msgid "HowTo"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7385 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Info"
7388 msgstr "編集者:"
7389
7390 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7391 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7392 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7393 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:26
7394 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7395 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7396 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
7397 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:6
7398 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
7399 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:184
7400 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
7401 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7402 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7403 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7404 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
7405 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7406 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
7407 msgid "View Source"
7408 msgstr "ソースを見る"
7409
7410 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7411 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7412 msgid "Headline"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7416 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Add Entry"
7419 msgstr "ホームページ作成:"
7420
7421 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7422 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7423 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7424 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7425 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7426 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7427 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7428 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7429 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7430 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7431 msgid "Help/GoodStyle"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7435 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7436 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7437 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7438 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7439 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7440 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7441 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7442 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7443 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7444 #, php-format
7445 msgid "See %s tips for editing."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7449 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7450 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7451 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7452 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7453 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7454 msgid "Help/TextFormattingRules"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7458 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7459 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7460 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7461 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7462 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7463 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:82
7464 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7465 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7466 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7467 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7468 msgid "Synopsis"
7469 msgstr "要約"
7470
7471 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7472 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
7473 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
7474 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7475 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
7476 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:9
7477 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7478 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7479 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7480 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7481 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:6
7482 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7483 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
7484 msgid "Note:"
7485 msgstr "ノート:"
7486
7487 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7488 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
7489 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7490 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7491 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
7492 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:10
7493 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7494 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7495 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7496 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7497 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:7
7498 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7499 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7500 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7504 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7505 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7506 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7507 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7508 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:11
7509 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7510 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7511 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
7512 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7513 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:8
7514 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
7515 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7516 msgid "View the current version"
7517 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7518
7519 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7520 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7521 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7522 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7523 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7524 #, php-format
7525 msgid "Page Execution took %s seconds"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5 ../themes/gforge/templates/info.tmpl:9
7529 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:188
7530 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Diff previous Revision"
7533 msgstr "前のリビジョン"
7534
7535 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7536 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:10
7537 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7538 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Diff previous Author"
7541 msgstr "前の編集者"
7542
7543 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7544 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:11
7545 msgid "Navigation"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7549 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
7550 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7551 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7552 msgid "Admin"
7553 msgstr "管理"
7554
7555 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7556 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Blog"
7559 msgstr "ダイアログ"
7560
7561 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Page Trail"
7564 msgstr "ページ名"
7565
7566 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7567 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7568 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7569 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7570 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7571 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
7572 msgstr ""
7573
7574 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7575 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
7576 #, php-format
7577 msgid "Comment modified on %s by %s"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7581 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
7582 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7583 #, php-format
7584 msgid "Comments on %s by %s."
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
7588 #, fuzzy
7589 msgid "SignOut"
7590 msgstr "サインサウト"
7591
7592 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
7593 #, fuzzy
7594 msgid "SignIn"
7595 msgstr "サインイン"
7596
7597 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
7598 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
7599 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:267
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Lock"
7602 msgstr "ロックしました"
7603
7604 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
7605 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Unlock"
7608 msgstr "ページロック解除"
7609
7610 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
7611 #, fuzzy
7612 msgid "blog"
7613 msgstr "ダイアログ"
7614
7615 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7616 msgid "(diff)"
7617 msgstr "(差分)"
7618
7619 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7620 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
7621 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
7622 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7623 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7624 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7625 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
7626 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7627 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7628 msgid "Edit Old Revision"
7629 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7630
7631 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
7632 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:63
7633 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:17
7634 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:195
7635 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7636 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7637 #, fuzzy
7638 msgid "PurgeHtmlCache"
7639 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7640
7641 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
7642 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:64
7643 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:18
7644 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
7645 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7646 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7647 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
7648 msgid ""
7649 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7650 "accessed."
7651 msgstr ""
7652
7653 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
7654 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
7655 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:4
7656 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:54
7657 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7658 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7659 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7660
7661 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7662 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7663 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:9
7664 msgid "edit area"
7665 msgstr "編集エリア"
7666
7667 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
7668 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
7669 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:8
7670 #, php-format
7671 msgid ""
7672 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7673 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7674
7675 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
7676 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
7677 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:20
7678 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:22
7679 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7680 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7681 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7682
7683 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7684 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7685 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:21
7686 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7687 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7688 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7692 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7693 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:40
7694 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7695 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7696 msgid "H"
7697 msgstr "高さ"
7698
7699 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7700 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7701 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:41
7702 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7703 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7704 msgid "W"
7705 msgstr "幅"
7706
7707 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7708 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7709 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
7710 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7711 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7712 msgid "Adjust"
7713 msgstr "調整"
7714
7715 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Page Content: "
7718 msgstr "コンテンツ"
7719
7720 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
7721 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
7722 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:52
7723 msgid "This is a minor change."
7724 msgstr ""
7725
7726 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7727 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7728 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
7729 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7730 msgid "Use old markup"
7731 msgstr "古いマークアップを使用"
7732
7733 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7734 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7735 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7736 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7737 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7741 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7742 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7743 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7744 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7745 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:37
7746 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:38
7747 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:22
7748 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7749 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7750 msgid "HowToUseWiki"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
7754 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7755 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7756 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
7757 msgid "Today"
7758 msgstr "今日"
7759
7760 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
7761 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7762 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7763 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7764 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7765 #, fuzzy
7766 msgid "LiveSearch"
7767 msgstr "タイトル検索"
7768
7769 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7770 #, fuzzy, php-format
7771 msgid "You are signed in as %s"
7772 msgstr "%s としてサインインしました"
7773
7774 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7775 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7776 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7777 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7778 msgid "Enter your UserId to sign in"
7779 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7780
7781 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:14
7782 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7783 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
7784 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
7785 #, fuzzy
7786 msgid "View Page"
7787 msgstr "ページロック"
7788
7789 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
7790 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7791 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
7792 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7793 #, fuzzy
7794 msgid "History"
7795 msgstr "ページ履歴"
7796
7797 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
7798 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:56
7799 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Watch"
7802 msgstr "幅"
7803
7804 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Add Comment"
7807 msgstr "コメント追加"
7808
7809 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Remove Comment"
7812 msgstr "コメント"
7813
7814 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7815 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7816 #, fuzzy, php-format
7817 msgid "Modified on %s by %s"
7818 msgstr "編集: %s"
7819
7820 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7821 #, fuzzy, php-format
7822 msgid "%s by %s"
7823 msgstr "%s バイト"
7824
7825 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7826 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7827 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
7828 #, fuzzy, php-format
7829 msgid ", Memory: %s"
7830 msgstr "編集: %s"
7831
7832 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7833 msgid "Dialog"
7834 msgstr "ダイアログ"
7835
7836 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7837 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:66
7838 msgid "Make the page read-only?"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
7842 msgid "Export to a seperate public area?"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
7846 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:68
7847 msgid "Public"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7851 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7852 msgid "Post new"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7856 msgid "Title:"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7860 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7861 msgid "Reply"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7865 msgid "Add Message"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7869 #, php-format
7870 msgid "You can personalize various settings in %s."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7874 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7878 #, php-format
7879 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7883 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7884 msgid "1 word"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
7888 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
7889 #, php-format
7890 msgid "%s words"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
7894 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
7895 #, php-format
7896 msgid "Version %s"
7897 msgstr "バージョン %s"
7898
7899 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7900 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7901 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7905 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7906 msgid "Saved on:"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:66
7910 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
7911 #, php-format
7912 msgid "Statistics about %s."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:86
7916 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:101
7917 msgid "Supplanted on:"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:104
7921 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:118
7922 msgid "Page Version:"
7923 msgstr "ページバージョン:"
7924
7925 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
7926 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:122
7927 msgid "Markup:"
7928 msgstr "マークアップ:"
7929
7930 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7931 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:126
7932 msgid "Size:"
7933 msgstr "サイズ:"
7934
7935 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:117
7936 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:131
7937 msgid "Hits:"
7938 msgstr "ヒット数:"
7939
7940 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
7941 #, fuzzy
7942 msgid "No"
7943 msgstr "なし"
7944
7945 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
7946 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7947 msgid "home page"
7948 msgstr "ホームページ"
7949
7950 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:151
7951 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7952 msgid "User page"
7953 msgstr "ユーザーページ"
7954
7955 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:154
7956 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7957 msgid "Action page"
7958 msgstr "操作ページ"
7959
7960 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:157
7961 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7962 msgid "Blog page"
7963 msgstr "Blogページ"
7964
7965 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7966 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
7967 msgid "Subpage"
7968 msgstr "サブページ"
7969
7970 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:168
7971 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:176
7972 msgid "Page Type:"
7973 msgstr "ページの種類<:"
7974
7975 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
7976 #, php-format
7977 msgid ""
7978 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
7979 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
7980 "in RecentChanges to your home page."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
7984 msgid ""
7985 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
7986 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
7987 msgstr ""
7988
7989 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
7990 msgid "New users may use an empty password."
7991 msgstr ""
7992
7993 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7994 msgid "UserId:"
7995 msgstr "ユーザーID:"
7996
7997 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7998 msgid "or"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8002 msgid "OpenID"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
8006 msgid "Password:"
8007 msgstr "パスワード:"
8008
8009 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8010 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
8011 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
8012 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8013 msgid "Article"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
8017 msgid "Edit aborted."
8018 msgstr "編集を中断しました。"
8019
8020 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8021 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
8025 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8026 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8027 msgid "Who Is Online"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8031 msgid "Switch to detailed list"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8035 #, php-format
8036 msgid "Our users created a total of %d pages."
8037 msgstr ""
8038
8039 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8040 #, php-format
8041 msgid "We have a total of %d registered users."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8045 #, php-format
8046 msgid "The newest registered user is %s."
8047 msgstr ""
8048
8049 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8050 #, php-format
8051 msgid ""
8052 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8053 "Guests"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
8057 #, php-format
8058 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8062 msgid "Registered Users Online: "
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
8066 msgid "Admin is also online."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
8070 #, php-format
8071 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
8075 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8076 msgstr ""
8077
8078 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8079 msgid "Switch to summary"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
8083 msgid "Registered Users"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
8087 msgid "Guests"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:17
8091 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:18
8092 msgid "|<<"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8096 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8097 msgid "<< Prev"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8101 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8102 msgid "<<"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:22
8106 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:23
8107 #, php-format
8108 msgid " - %d / %d - "
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8112 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Next >>"
8115 msgstr "次へ"
8116
8117 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8118 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8119 msgid ">>"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:27
8123 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8124 msgid ">>|"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
8128 #, php-format
8129 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
8133 #, php-format
8134 msgid "Thank you for editing %s."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8138 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8139 msgstr ""
8140
8141 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8142 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:38
8143 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8144 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8145 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8146 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8147 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
8148 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Quick Search"
8151 msgstr "全文検索"
8152
8153 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8154 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8155 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8156 #, fuzzy, php-format
8157 msgid "Authenticated as %s"
8158 msgstr "%s を保存しました。"
8159
8160 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8161 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8162 #, fuzzy, php-format
8163 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8164 msgstr "%s としてサインインしました"
8165
8166 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8167 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8168 #, fuzzy, php-format
8169 msgid "Click to authenticate as %s"
8170 msgstr "%sでソートします。"
8171
8172 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8173 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Sign in as:"
8176 msgstr "サインイン"
8177
8178 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8179 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:73
8180 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:135
8181 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:137
8182 msgid "<system theme>"
8183 msgstr "<システムテーマ>"
8184
8185 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:82
8186 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:108
8187 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:146
8188 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:172
8189 msgid "Personal theme:"
8190 msgstr "個人テーマ"
8191
8192 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8193 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:90
8194 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:152
8195 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:154
8196 msgid "<system language>"
8197 msgstr "<システム言語>"
8198
8199 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:99
8200 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8201 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:163
8202 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:173
8203 msgid "Personal language:"
8204 msgstr "個人言語"
8205
8206 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8207 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:183
8208 #, fuzzy, php-format
8209 msgid "User preferences for user %s"
8210 msgstr "ユーザー設定"
8211
8212 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8213 msgid "UserId"
8214 msgstr "ユーザーID"
8215
8216 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8217 msgid "Auth Level"
8218 msgstr "認証レベル"
8219
8220 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8221 msgid "Auth Method"
8222 msgstr "認証方法"
8223
8224 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8225 msgid "Theme"
8226 msgstr "テーマ"
8227
8228 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8229 msgid "Current Theme"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8233 msgid "Language"
8234 msgstr "言語"
8235
8236 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8237 msgid "Current Language"
8238 msgstr "現在の言語"
8239
8240 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8241 msgid "Change Password"
8242 msgstr "パスワード変更"
8243
8244 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Set Password"
8247 msgstr "パスワード:"
8248
8249 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8250 msgid "New password"
8251 msgstr "新規パスワード"
8252
8253 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8254 msgid "Type it again"
8255 msgstr "もう一度入力"
8256
8257 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8258 #, fuzzy
8259 msgid "E-mail"
8260 msgstr "メール"
8261
8262 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8263 msgid "Your E-Mail:"
8264 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8265
8266 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8267 msgid "Status:"
8268 msgstr "状況:"
8269
8270 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8271 msgid "Email verified."
8272 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8273
8274 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8275 msgid "Email not yet verified."
8276 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8277
8278 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8279 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8283 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:197
8284 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8288 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:202
8289 msgid ""
8290 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8294 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:220
8295 msgid "Do not send my own modifications:"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8299 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:226
8300 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8304 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:232
8305 msgid "Do not send minor modifications:"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8309 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:238
8310 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8314 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8315 msgid "Appearance"
8316 msgstr "外観"
8317
8318 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8319 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8320 msgid "Here you can override site-specific default values."
8321 msgstr ""
8322
8323 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8324 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8325 msgid "System default:"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8329 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:313
8330 #, fuzzy, php-format
8331 msgid "Hide %s:"
8332 msgstr "ヒット数:"
8333
8334 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8335 msgid ""
8336 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8337 "only browsers or slow connections."
8338 msgstr ""
8339
8340 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8341 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:316
8342 #, fuzzy, php-format
8343 msgid "Add %s:"
8344 msgstr "ヒット数:"
8345
8346 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8347 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8348 #, php-format
8349 msgid ""
8350 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8351 "behind the pagename instead. See %s."
8352 msgstr ""
8353
8354 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8355 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8359 #, php-format
8360 msgid ""
8361 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8362 "See %s."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8366 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8367 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
8368 msgid "Edit Area Size"
8369 msgstr "編集エリアのサイズ"
8370
8371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8372 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
8373 msgid "Height"
8374 msgstr "高さ"
8375
8376 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8377 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:330
8378 msgid "Width"
8379 msgstr "幅"
8380
8381 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8382 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:339
8383 msgid ""
8384 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8385 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8386 "preference will be ignored."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8390 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8391 msgid "Time Zone"
8392 msgstr "タイムゾーン"
8393
8394 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8395 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8396 #, php-format
8397 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8401 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:349
8402 #, php-format
8403 msgid "The current time at the server is %s."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8407 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:351
8408 #, php-format
8409 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8413 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:356
8414 msgid "Date Format"
8415 msgstr "データフォーマット"
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8418 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8419 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8423 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:367
8424 msgid "Update Preferences"
8425 msgstr "設定を更新しました"
8426
8427 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8428 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:368
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Reset Preferences"
8431 msgstr "参照一覧"
8432
8433 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8434 #, fuzzy, php-format
8435 msgid "Entry on %s by %s."
8436 msgstr "%s バイト"
8437
8438 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8439 msgid "New Topic"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8443 #, fuzzy, php-format
8444 msgid "Posted: %s"
8445 msgstr "ユーザーID:"
8446
8447 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
8448 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
8449 #, fuzzy
8450 msgid "/Discussion"
8451 msgstr "バージョン"
8452
8453 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8454 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Action Page"
8457 msgstr "操作ページ"
8458
8459 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8460 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Page"
8463 msgstr "ホームページ"
8464
8465 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
8466 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
8467 #, fuzzy
8468 msgid "TemplateTalk"
8469 msgstr "テーマ"
8470
8471 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
8472 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
8473 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Create Page"
8476 msgstr "ページを作成しています。"
8477
8478 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8479 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:250
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Last Difference"
8482 msgstr "設定を更新しました"
8483
8484 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Page Info"
8487 msgstr "ページ情報"
8488
8489 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Back Links"
8492 msgstr "ログイン"
8493
8494 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8495 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Change Owner"
8498 msgstr "国名変更"
8499
8500 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8501 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8502 msgid "Access Rights"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Purge"
8508 msgstr "前後"
8509
8510 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:126
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Watch Page"
8513 msgstr "幅"
8514
8515 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:68
8516 msgid "Make the page public?"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:71
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Make the page external?"
8522 msgstr "あなたの個人のテーマを選択:"
8523
8524 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:82
8525 msgid "TextFormattingRules"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
8529 #, fuzzy
8530 msgid "SpecialPages"
8531 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8532
8533 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:17
8534 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Like Pages"
8537 msgstr "ページロック"
8538
8539 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:194
8540 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:216
8541 #, fuzzy
8542 msgid "E-mail Notification"
8543 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8544
8545 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:242
8546 msgid "Menus"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:261
8550 msgid "PDF"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:290
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Random Page"
8556 msgstr "ランダムページ"
8557
8558 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Check menu items to display."
8561 msgstr "ページのロックを解除中です。"
8562
8563 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Show Page Trail"
8566 msgstr "ページ名"
8567
8568 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8569 msgid "Show Page Trail at top of page."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8573 msgid "Hide or show LinkIcons."
8574 msgstr ""
8575
8576 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
8577 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Views"
8580 msgstr "ソースを見る"
8581
8582 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:62
8583 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8584 msgid "Special Actions"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:76
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Page info"
8590 msgstr "ページ情報"
8591
8592 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Author history"
8595 msgstr "編集者:"
8596
8597 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Page dump"
8600 msgstr "ページグループ"
8601
8602 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:82
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Purge HTML cache"
8605 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8606
8607 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8608 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8609 msgid "Copyrights"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8613 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8614 msgid "GeneralDisclaimer"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Home page"
8620 msgstr "ホームページ"
8621
8622 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Recent changes"
8625 msgstr "変更履歴"
8626
8627 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8628 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
8629 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Recent comments"
8635 msgstr "コメント"
8636
8637 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Recent new pages"
8640 msgstr "変更履歴"
8641
8642 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Like pages"
8645 msgstr "ページロック"
8646
8647 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Random page"
8650 msgstr "ランダムページ"
8651
8652 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Find page"
8655 msgstr "ページ検索"
8656
8657 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Search:"
8660 msgstr "検索"
8661
8662 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:47
8663 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:41
8664 msgid "Toolbox"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:51
8668 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:47
8669 msgid "What links here"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Related changes"
8675 msgstr "変更履歴"
8676
8677 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
8678 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
8679 msgid "Administration"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
8683 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Upload file"
8686 msgstr "ファイル読込み"
8687
8688 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
8689 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
8690 msgid "Upload images or media files"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:63
8694 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:68
8695 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:54
8696 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:59
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Printable version"
8699 msgstr "現在のバージョン"
8700
8701 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:73
8702 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:64
8703 msgid "Display as Pdf"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8707 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:9
8708 msgid "Logout"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8712 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8713 msgid "Favorite Categories"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
8717 msgid "EditText"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
8721 #, php-format
8722 msgid "%s of this page"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
8726 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8727 #, php-format
8728 msgid ""
8729 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8733 msgid "TermsOfUse"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8737 #, fuzzy
8738 msgid "View the page"
8739 msgstr "新規ページ"
8740
8741 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8742 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8746 msgid "Wysiwyg Editor"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Past versions of this page."
8752 msgstr "ページを作成しています。"
8753
8754 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8755 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:22
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Main Categories"
8761 msgstr "ホームページ作成:"
8762
8763 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Search term(s)"
8766 msgstr "検索"
8767
8768 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:18
8769 msgid "Login required..."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Edit this page"
8775 msgstr "ページを編集しています。"
8776
8777 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Edit old revision"
8780 msgstr "古いリビジョンを編集する"
8781
8782 #, fuzzy
8783 #~ msgid "%s: "
8784 #~ msgstr "%s バイト"
8785
8786 #, fuzzy
8787 #~ msgid "Page history"
8788 #~ msgstr "ページ履歴"
8789
8790 #, fuzzy
8791 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
8792 #~ msgstr "ユーザー設定"
8793
8794 #, fuzzy
8795 #~ msgid "Full Search"
8796 #~ msgstr "全文検索"
8797
8798 #, fuzzy
8799 #~ msgid "User: %s"
8800 #~ msgstr "ユーザーID:"
8801
8802 #, fuzzy
8803 #~ msgid "(User: %s)"
8804 #~ msgstr "保存しました: 5s"
8805
8806 #~ msgid "Sidebar"
8807 #~ msgstr "スライドバー"
8808
8809 #, fuzzy
8810 #~ msgid "mode"
8811 #~ msgstr "ページ削除"
8812
8813 #, fuzzy
8814 #~ msgid "period"
8815 #~ msgstr "バージョン %d"
8816
8817 #, fuzzy
8818 #~ msgid "WatchList"
8819 #~ msgstr "幅"
8820
8821 #, fuzzy
8822 #~ msgid "name"
8823 #~ msgstr "名称"
8824
8825 #, fuzzy
8826 #~ msgid "Back to the previous page."
8827 #~ msgstr "ページを作成しています。"
8828
8829 #~ msgid "Add a Comment"
8830 #~ msgstr "コメント追加"
8831
8832 #, fuzzy
8833 #~ msgid "Photos"
8834 #~ msgstr "フォトアルバム"
8835
8836 #, fuzzy
8837 #~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
8838 #~ msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8839
8840 #, fuzzy
8841 #~ msgid "Revert selected pages"
8842 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
8843
8844 #, fuzzy
8845 #~ msgid "Ok"
8846 #~ msgstr "おっけー"
8847
8848 #~ msgid "Warning!"
8849 #~ msgstr "警告!"
8850
8851 #, fuzzy
8852 #~ msgid "Signed as %s"
8853 #~ msgstr "%s を保存しました。"
8854
8855 #, fuzzy
8856 #~ msgid "Sign in:"
8857 #~ msgstr "サインイン"
8858
8859 #~ msgid "db type:"
8860 #~ msgstr "データベースタイプ"
8861
8862 #~ msgid "db backend:"
8863 #~ msgstr "データベースバックエンド"
8864
8865 #~ msgid "dba handler:"
8866 #~ msgstr "dbaハンドラー"
8867
8868 #~ msgid "timeout:"
8869 #~ msgstr "タイムアウト"
8870
8871 #, fuzzy
8872 #~ msgid "Replaced link in %s."
8873 #~ msgstr "プレインファイル %s"
8874
8875 #, fuzzy
8876 #~ msgid "Description: "
8877 #~ msgstr "説明"
8878
8879 #, fuzzy
8880 #~ msgid "BlockQuote"
8881 #~ msgstr "ロックしました"
8882
8883 #~ msgid "Last Modified:"
8884 #~ msgstr "最終更新日時"
8885
8886 #~ msgid "Last Author:"
8887 #~ msgstr "最終編集者"
8888
8889 #~ msgid "Author:"
8890 #~ msgstr "編集者:"
8891
8892 #~ msgid "The PhpWiki Programming Team"
8893 #~ msgstr "PukiWikiプログラミングチーム"
8894
8895 #, fuzzy
8896 #~ msgid "Continue"
8897 #~ msgstr "コンテンツ"
8898
8899 #, fuzzy
8900 #~ msgid "Selected Pages: %s"
8901 #~ msgstr "保存しました: 5s"
8902
8903 #, fuzzy
8904 #~ msgid "Update Settings"
8905 #~ msgstr "設定を更新しました"
8906
8907 #, fuzzy
8908 #~ msgid "You must sign in"
8909 #~ msgstr "%s としてサインインしました"
8910
8911 #~ msgid "Remove page"
8912 #~ msgstr "ページ削除"
8913
8914 #, fuzzy
8915 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8916 #~ msgstr "ユーザー設定"
8917
8918 #~ msgid "Edit Area Size:"
8919 #~ msgstr "編集エリアサイズ"
8920
8921 #, fuzzy
8922 #~ msgid "PhpWiki News"
8923 #~ msgstr "Wiki名"
8924
8925 #, fuzzy
8926 #~ msgid "by \"%s\""
8927 #~ msgstr "%s バイト"
8928
8929 #, fuzzy
8930 #~ msgid "Owner: \"%s\""
8931 #~ msgstr "ユーザーID:"
8932
8933 #~ msgid "Summary:"
8934 #~ msgstr "要約"
8935
8936 #~ msgid "Comment:"
8937 #~ msgstr "コメント"
8938
8939 #~ msgid "Last Summary:"
8940 #~ msgstr "最終概要"
8941
8942 #, fuzzy
8943 #~ msgid "no schema %s found"
8944 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8945
8946 #, fuzzy
8947 #~ msgid "Your home page is: "
8948 #~ msgstr "ホームページ"
8949
8950 #, fuzzy
8951 #~ msgid "Last Post"
8952 #~ msgstr "最後へ"
8953
8954 #, fuzzy
8955 #~ msgid "User-ID:"
8956 #~ msgstr "ユーザーID:"
8957
8958 #, fuzzy
8959 #~ msgid "E-Mail:"
8960 #~ msgstr "メール"
8961
8962 #, fuzzy
8963 #~ msgid "First Name:"
8964 #~ msgstr "最初へ"
8965
8966 #, fuzzy
8967 #~ msgid "Last Name:"
8968 #~ msgstr "ページ名"
8969
8970 #~ msgid "Selected"
8971 #~ msgstr "選択しました"
8972
8973 #~ msgid "Notify"
8974 #~ msgstr "通知"
8975
8976 #~ msgid "Default system theme:"
8977 #~ msgstr "デフォルトシステムテーマ"
8978
8979 #~ msgid "Default system language:"
8980 #~ msgstr "デフォルトシステム言語"