]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Space BEFORE ":" in French
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-09-28 18:46+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:32
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:68
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:41
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:42
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
75 #: ../lib/WikiTheme.php:534
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/diff.php:320
148 #, php-format
149 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/diff.php:327
153 #, php-format
154 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
155 msgstr ""
156
157 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
158 # a space before each colon.
159 #: ../lib/display.php:74 ../lib/display.php:339
160 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
163 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
164 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
165 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
166 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
167 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
168 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
169 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
170 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
171 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
172 #, php-format
173 msgid "%s: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../lib/display.php:105 ../lib/display.php:206 ../lib/display.php:443
177 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
178 msgid "LinkDatabase"
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:170 ../lib/display.php:405 ../lib/loadsave.php:1579
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "変更履歴"
203
204 #: ../lib/display.php:207 ../lib/display.php:444
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr ""
209
210 #: ../lib/display.php:276 ../lib/display.php:283
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr ""
222
223 #: ../lib/display.php:279 ../lib/display.php:286
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/display.php:294
229 #, php-format
230 msgid "(Redirected from %s)"
231 msgstr ""
232
233 #: ../lib/display.php:362 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
234 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
235 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
237 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
239 msgid "SandBox"
240 msgstr ""
241
242 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
243 msgid "Your version"
244 msgstr ""
245
246 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
247 msgid "Other version"
248 msgstr ""
249
250 #: ../lib/editpage.php:174
251 msgid "Some internal editing error"
252 msgstr ""
253
254 #: ../lib/editpage.php:175
255 msgid ""
256 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
257 msgstr ""
258
259 #: ../lib/editpage.php:176
260 msgid "&version=-1 might help."
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/editpage.php:195
264 #, php-format
265 msgid "Edit: %s"
266 msgstr "編集: %s"
267
268 #: ../lib/editpage.php:233
269 #, php-format
270 msgid "View Source: %s"
271 msgstr "ソースを見る: %s"
272
273 #: ../lib/editpage.php:251
274 msgid "Page now locked."
275 msgstr "ページはロック中です。"
276
277 #: ../lib/editpage.php:252
278 msgid "Page now unlocked."
279 msgstr "ページはロック解除中です。"
280
281 #: ../lib/editpage.php:259
282 msgid "Page now public."
283 msgstr ""
284
285 #: ../lib/editpage.php:260
286 msgid "Page now not-public."
287 msgstr ""
288
289 #: ../lib/editpage.php:269
290 msgid "Page now external."
291 msgstr ""
292
293 #: ../lib/editpage.php:270
294 msgid "Page now not-external."
295 msgstr ""
296
297 #: ../lib/editpage.php:379
298 #, php-format
299 msgid "Saved: %s"
300 msgstr "保存しました: %s"
301
302 #: ../lib/editpage.php:433
303 msgid "Too many external links."
304 msgstr ""
305
306 #: ../lib/editpage.php:446
307 msgid "SpamAssassin reports: "
308 msgstr ""
309
310 #: ../lib/editpage.php:473
311 msgid "External links contain blocked domains:"
312 msgstr ""
313
314 #: ../lib/editpage.php:474
315 #, php-format
316 msgid "%s is listed at %s with %s"
317 msgstr ""
318
319 #: ../lib/editpage.php:498
320 msgid "Spam Prevention"
321 msgstr ""
322
323 #: ../lib/editpage.php:499
324 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
325 msgstr ""
326
327 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
328 msgid "Sorry for the inconvenience."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:526
332 msgid "Versions are identical"
333 msgstr ""
334
335 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
336 msgid "Page Locked"
337 msgstr "ページをロックしました。"
338
339 #: ../lib/editpage.php:558
340 msgid ""
341 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
342 "saved."
343 msgstr ""
344
345 #: ../lib/editpage.php:559
346 msgid ""
347 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
348 "save your text in a text editor.)"
349 msgstr ""
350
351 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
352 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
353 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
354 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
355 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
356 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
357 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
358 msgid "ModeratedPage"
359 msgstr ""
360
361 #: ../lib/editpage.php:569
362 #, php-format
363 msgid ""
364 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
365 "moderators at the definition in %s"
366 msgstr ""
367
368 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
369 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
370 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
371 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
372 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
373 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
374 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
375 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
376 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
377 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
378 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
379 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
380 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
381 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
382 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
383 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
384 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
385 msgid "UserPreferences"
386 msgstr "ユーザー設定"
387
388 #: ../lib/editpage.php:570
389 #, php-format
390 msgid ""
391 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
392 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
393 msgstr ""
394
395 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
396 #, php-format
397 msgid ""
398 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
399 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
400 "those sections by hand before you click Save."
401 msgstr ""
402
403 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
404 msgid "Please check it through before saving."
405 msgstr ""
406
407 #: ../lib/editpage.php:598
408 msgid "Conflicting Edits!"
409 msgstr ""
410
411 #: ../lib/editpage.php:599
412 msgid ""
413 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
414 "new version of it."
415 msgstr ""
416
417 #: ../lib/editpage.php:600
418 msgid ""
419 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
420 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
421 "have been combined. The result is shown below."
422 msgstr ""
423
424 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
425 msgid "Convert"
426 msgstr ""
427
428 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
429 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
430 msgid "Preview"
431 msgstr "プレビューする"
432
433 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
434 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
435 msgid "Save"
436 msgstr "保存する"
437
438 #: ../lib/editpage.php:709
439 msgid "Changes"
440 msgstr ""
441
442 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
443 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
444 msgid "Upload"
445 msgstr "アップロード"
446
447 #: ../lib/editpage.php:716
448 msgid "Spell Check"
449 msgstr ""
450
451 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
452 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
453 #, php-format
454 msgid "Author will be logged as %s."
455 msgstr ""
456
457 #: ../lib/editpage.php:900
458 msgid "Keep old"
459 msgstr ""
460
461 #: ../lib/editpage.php:903
462 msgid "Overwrite with new"
463 msgstr ""
464
465 #: ../lib/editpage.php:913
466 #, php-format
467 msgid "Merge and Edit: %s"
468 msgstr ""
469
470 #: ../lib/EditToolbar.php:48
471 msgid "Undo"
472 msgstr ""
473
474 #: ../lib/EditToolbar.php:50
475 msgid "Undo disabled"
476 msgstr ""
477
478 #: ../lib/EditToolbar.php:51
479 msgid "Operation undone"
480 msgstr ""
481
482 #: ../lib/EditToolbar.php:52
483 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
484 msgstr ""
485
486 #: ../lib/EditToolbar.php:53
487 #, php-format
488 msgid "String \"%s\" not found."
489 msgstr ""
490
491 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
492 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
493 msgid "Search & Replace"
494 msgstr ""
495
496 #: ../lib/EditToolbar.php:55
497 msgid "Search for"
498 msgstr "検索"
499
500 #: ../lib/EditToolbar.php:56
501 msgid "Replace with"
502 msgstr ""
503
504 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
505 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
506 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
507 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
508 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
509 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
510 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
511 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
512 #: ../lib/upgrade.php:905
513 msgid "OK"
514 msgstr ""
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
517 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
518 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
519 msgid "Close"
520 msgstr ""
521
522 #: ../lib/EditToolbar.php:126
523 msgid "Bold text"
524 msgstr ""
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:127
527 msgid "Bold text [alt-b]"
528 msgstr ""
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:131
531 msgid "Italic text"
532 msgstr ""
533
534 #: ../lib/EditToolbar.php:132
535 msgid "Italic text [alt-i]"
536 msgstr ""
537
538 #: ../lib/EditToolbar.php:136
539 msgid "Strike-through text"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:137
543 msgid "Strike"
544 msgstr ""
545
546 #: ../lib/EditToolbar.php:141
547 msgid "Color text"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/EditToolbar.php:142
551 msgid "Color"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/EditToolbar.php:146
555 msgid "PageName|optional label"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/EditToolbar.php:147
559 msgid "Link to page"
560 msgstr ""
561
562 #: ../lib/EditToolbar.php:151
563 msgid "http://www.example.com|optional label"
564 msgstr ""
565
566 #: ../lib/EditToolbar.php:152
567 msgid "External link (remember http:// prefix)"
568 msgstr ""
569
570 #: ../lib/EditToolbar.php:156
571 msgid "Headline text"
572 msgstr ""
573
574 #: ../lib/EditToolbar.php:157
575 msgid "Level 1 headline"
576 msgstr ""
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:161
579 msgid "Insert non-formatted text here"
580 msgstr ""
581
582 #: ../lib/EditToolbar.php:162
583 msgid "Ignore wiki formatting"
584 msgstr ""
585
586 #: ../lib/EditToolbar.php:167
587 msgid "Your signature"
588 msgstr ""
589
590 #: ../lib/EditToolbar.php:172
591 msgid "Horizontal line"
592 msgstr ""
593
594 #: ../lib/EditToolbar.php:177
595 msgid "Sample table"
596 msgstr ""
597
598 #: ../lib/EditToolbar.php:182
599 msgid "Enumeration"
600 msgstr ""
601
602 #: ../lib/EditToolbar.php:187
603 msgid "List"
604 msgstr ""
605
606 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:479
607 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:494
608 msgid "Table of Contents"
609 msgstr ""
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
612 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
613 msgid "Page Name"
614 msgstr "ページ名"
615
616 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
617 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
618 msgid "Redirect"
619 msgstr "転送"
620
621 #: ../lib/EditToolbar.php:201
622 msgid "Template Name"
623 msgstr ""
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
626 #: ../lib/plugin/Template.php:61
627 msgid "Template"
628 msgstr ""
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:234
631 msgid "Click a button to get an example text"
632 msgstr ""
633
634 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
635 msgid "Undo Search & Replace"
636 msgstr ""
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:317
639 msgid "AddCategory"
640 msgstr ""
641
642 #: ../lib/EditToolbar.php:320
643 msgid "Insert Categories"
644 msgstr ""
645
646 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
647 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
648 #: ../lib/EditToolbar.php:475
649 msgid "Insert"
650 msgstr ""
651
652 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
653 msgid "AddPlugin"
654 msgstr "プラグインを追加"
655
656 #: ../lib/EditToolbar.php:370
657 msgid "Insert Plugin"
658 msgstr "プラグインを追加"
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
661 msgid "AddPageLink"
662 msgstr ""
663
664 #: ../lib/EditToolbar.php:400
665 msgid "Insert PageLink"
666 msgstr ""
667
668 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
669 msgid "Add Image or Video"
670 msgstr ""
671
672 #: ../lib/EditToolbar.php:438
673 msgid "Insert Image or Video"
674 msgstr ""
675
676 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
677 msgid "AddTemplate"
678 msgstr ""
679
680 #: ../lib/EditToolbar.php:473
681 msgid "Insert Template"
682 msgstr ""
683
684 #: ../lib/ErrorManager.php:220
685 #, php-format
686 msgid "%s: error while handling error:"
687 msgstr ""
688
689 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1158
690 #, php-format
691 msgid "%s: file not found"
692 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
693
694 #: ../lib/IniConfig.php:993
695 msgid "CategoryGroup"
696 msgstr ""
697
698 #: ../lib/IniConfig.php:995
699 msgid "An unnamed PhpWiki"
700 msgstr ""
701
702 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
703 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
704 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
705 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
706 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
707 msgid "HomePage"
708 msgstr "ホームページ"
709
710 #: ../lib/InlineParser.php:344
711 msgid "Invalid [] syntax ignored"
712 msgstr ""
713
714 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
715 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
716 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
717 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
718 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
719 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
720 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
722 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
723 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
724 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
725 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
726 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:51
727 msgid ": "
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/InlineParser.php:911
731 #, php-format
732 msgid "unknown color %s ignored"
733 msgstr ""
734
735 #: ../lib/loadsave.php:73
736 msgid "ZIP files of database"
737 msgstr ""
738
739 #: ../lib/loadsave.php:74
740 msgid "Dump to directory"
741 msgstr ""
742
743 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
744 msgid "Upload File"
745 msgstr "ファイル読込み"
746
747 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
748 msgid "Load File"
749 msgstr "ファイル読込み"
750
751 #: ../lib/loadsave.php:77
752 msgid "Upgrade"
753 msgstr ""
754
755 #: ../lib/loadsave.php:79
756 msgid "Dump pages as XHTML"
757 msgstr "XHTMLで出力"
758
759 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1037
760 #: ../lib/loadsave.php:1043 ../lib/loadsave.php:1051 ../lib/main.php:1063
761 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
762 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142
763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
764 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
765 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
766 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
767 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
768 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
769 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
770 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
771 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
772 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
773 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
774 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
775 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
776 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
777 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
778 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
779 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
780 msgid "PhpWikiAdministration"
781 msgstr ""
782
783 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:288 ../lib/MailNotify.php:305
784 #, php-format
785 msgid "Edited by: %s"
786 msgstr "編集: %s"
787
788 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
789 msgid "LoadDump"
790 msgstr ""
791
792 #: ../lib/loadsave.php:102
793 #, php-format
794 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
795 msgstr ""
796
797 #: ../lib/loadsave.php:105
798 #, php-format
799 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
800 msgstr ""
801
802 #: ../lib/loadsave.php:113
803 msgid "Complete."
804 msgstr "完了しました。"
805
806 #: ../lib/loadsave.php:114
807 #, php-format
808 msgid "Return to %s"
809 msgstr "%s に戻る"
810
811 #: ../lib/loadsave.php:244
812 msgid "FullDump"
813 msgstr ""
814
815 #: ../lib/loadsave.php:248
816 msgid "LatestSnapshot"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
820 msgid "You must specify a directory to dump to"
821 msgstr ""
822
823 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
824 #, php-format
825 msgid "Cannot create directory '%s'"
826 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
827
828 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
829 #, php-format
830 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
831 msgstr ""
832
833 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
834 #, php-format
835 msgid "Using directory '%s'"
836 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
839 msgid "Dumping Pages"
840 msgstr ""
841
842 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:630 ../lib/stdlib.php:1026
843 msgid "Skipped."
844 msgstr ""
845
846 #: ../lib/loadsave.php:375
847 #, php-format
848 msgid "saved as %s"
849 msgstr "%s を保存しました。"
850
851 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:700
852 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
853 #, php-format
854 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
855 msgstr ""
856
857 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
858 #, php-format
859 msgid "%s bytes written"
860 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
861
862 #: ../lib/loadsave.php:684 ../lib/loadsave.php:761 ../lib/loadsave.php:796
863 #: ../lib/loadsave.php:826
864 #, php-format
865 msgid "... copied to %s"
866 msgstr ""
867
868 #: ../lib/loadsave.php:687 ../lib/loadsave.php:763 ../lib/loadsave.php:798
869 #: ../lib/loadsave.php:828
870 #, php-format
871 msgid "... not copied to %s"
872 msgstr ""
873
874 #: ../lib/loadsave.php:708
875 msgid "saved as "
876 msgstr "を保存しました。"
877
878 #: ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806 ../lib/loadsave.php:837
879 msgid "... not found"
880 msgstr ""
881
882 #: ../lib/loadsave.php:897
883 msgid "Empty pagename!"
884 msgstr "ページ名が未指定です!"
885
886 #: ../lib/loadsave.php:907
887 #, fuzzy
888 msgid "Invalid pagename!"
889 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
890
891 #: ../lib/loadsave.php:913 ../lib/loadsave.php:1560 ../lib/PageType.php:136
892 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
893 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:158
894 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:159
895 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:164
896 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
897 msgid "InterWikiMap"
898 msgstr ""
899
900 #: ../lib/loadsave.php:970
901 #, php-format
902 msgid "from %s"
903 msgstr "%s から"
904
905 #: ../lib/loadsave.php:979 ../lib/MailNotify.php:284
906 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
907 #, fuzzy
908 msgid "New page"
909 msgstr "新規ページ"
910
911 #: ../lib/loadsave.php:987
912 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
913 msgstr ""
914
915 #: ../lib/loadsave.php:996
916 msgid "keep old"
917 msgstr ""
918
919 #: ../lib/loadsave.php:998
920 msgid "has edit conflicts - skipped"
921 msgstr ""
922
923 #: ../lib/loadsave.php:1007
924 #, php-format
925 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
926 msgstr ""
927
928 #: ../lib/loadsave.php:1021
929 #, php-format
930 msgid "- saved to database as version %d"
931 msgstr ""
932
933 #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1298
934 #, php-format
935 msgid "MIME file %s"
936 msgstr "MIMEファイル %s"
937
938 #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1309
939 #, php-format
940 msgid "Serialized file %s"
941 msgstr "シリアライズファイル %s"
942
943 #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1331
944 #, php-format
945 msgid "plain file %s"
946 msgstr "プレインファイル %s"
947
948 #: ../lib/loadsave.php:1036 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
949 msgid "Merge Edit"
950 msgstr ""
951
952 #: ../lib/loadsave.php:1042
953 msgid "Restore Anyway"
954 msgstr ""
955
956 #: ../lib/loadsave.php:1050
957 msgid "Overwrite All"
958 msgstr ""
959
960 #: ../lib/loadsave.php:1057
961 msgid " Sorry, cannot merge."
962 msgstr ""
963
964 #: ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1087 ../lib/loadsave.php:1094
965 #: ../lib/loadsave.php:1101 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
966 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
967 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:254
968 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
969 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
970 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
971 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
972 msgid "Revert"
973 msgstr ""
974
975 #: ../lib/loadsave.php:1078
976 msgid "missing required version argument"
977 msgstr ""
978
979 #: ../lib/loadsave.php:1086
980 msgid "no page content"
981 msgstr ""
982
983 #: ../lib/loadsave.php:1093
984 #, fuzzy
985 msgid "same version page"
986 msgstr "ユーザーページ"
987
988 #: ../lib/loadsave.php:1100
989 msgid "Cancelled"
990 msgstr ""
991
992 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
993 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
994 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
995 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
996 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
997 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
998 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
999 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
1000 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
1001 msgid "Yes"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../lib/loadsave.php:1114 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1005 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1006 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1007 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
1008 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
1009 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:219
1010 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
1011 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
1012 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
1013 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1014 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:307
1015 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1016 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1017 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:291
1018 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:391
1019 msgid "Cancel"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1128
1023 #, fuzzy, php-format
1024 msgid "revert to version %d"
1025 msgstr "バージョン %d"
1026
1027 #: ../lib/loadsave.php:1134
1028 #, php-format
1029 msgid "Revert: %s"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../lib/loadsave.php:1135
1033 #, php-format
1034 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:838
1038 #, php-format
1039 msgid "%s: not defined"
1040 msgstr "%s: 未定義でした。"
1041
1042 #: ../lib/loadsave.php:1163
1043 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:298
1047 #, php-format
1048 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../lib/loadsave.php:1346 ../lib/loadsave.php:1359
1052 msgid "Skipping"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../lib/loadsave.php:1460
1056 #, php-format
1057 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../lib/loadsave.php:1467
1061 #, php-format
1062 msgid "Bad file type: %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../lib/loadsave.php:1484
1066 #, php-format
1067 msgid "Loading '%s'"
1068 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1069
1070 #: ../lib/loadsave.php:1516
1071 msgid "Loading up virgin wiki"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../lib/loadsave.php:1572
1075 msgid "No uploaded file to upload?"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../lib/loadsave.php:1575
1079 #, php-format
1080 msgid "Uploading %s"
1081 msgstr "%s をアップロード中です。"
1082
1083 #: ../lib/MailNotify.php:194
1084 #, fuzzy, php-format
1085 msgid "PageChange Notification of %s"
1086 msgstr "メール通知"
1087
1088 #: ../lib/MailNotify.php:229
1089 #, fuzzy, php-format
1090 msgid "sent to %s"
1091 msgstr "%s に戻る"
1092
1093 #: ../lib/MailNotify.php:235
1094 #, fuzzy, php-format
1095 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1096 msgstr "メール通知"
1097
1098 #: ../lib/MailNotify.php:257
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Page change"
1101 msgstr "変更しませんでした。"
1102
1103 #: ../lib/MailNotify.php:289
1104 #, fuzzy, php-format
1105 msgid "Summary: %s"
1106 msgstr "要約"
1107
1108 #: ../lib/MailNotify.php:306
1109 #, fuzzy, php-format
1110 msgid "Page rename %s to %s"
1111 msgstr "%s から読込まれました。"
1112
1113 #: ../lib/MailNotify.php:343
1114 #, fuzzy, php-format
1115 msgid "User %s removed page %s"
1116 msgstr "ページをロックしました。"
1117
1118 #: ../lib/MailNotify.php:379
1119 msgid "E-Mail address confirmation"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../lib/MailNotify.php:382
1123 #, php-format
1124 msgid ""
1125 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1126 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1127 "\n"
1128 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1129 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1130 "\n"
1131 "%s\n"
1132 "\n"
1133 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1134 "will expire at %s."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1006
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Optimizing database"
1140 msgstr "%s を最適化中です"
1141
1142 #: ../lib/main.php:473
1143 msgid "FORBIDDEN"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1147 msgid "ANON"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../lib/main.php:475
1151 msgid "BOGO"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../lib/main.php:476
1155 msgid "USER"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../lib/main.php:477
1159 msgid "ADMIN"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../lib/main.php:478
1163 msgid "UNOBTAINABLE"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1167 #, php-format
1168 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../lib/main.php:514
1172 msgid "authenticated"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../lib/main.php:514
1176 msgid "not authenticated"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../lib/main.php:516
1180 msgid "Missing PagePermission:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../lib/main.php:515
1184 #, php-format
1185 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../lib/main.php:533
1189 #, php-format
1190 msgid "You must sign in to %s."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../lib/main.php:543
1194 #, php-format
1195 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1199 #, php-format
1200 msgid "You must be an administrator to %s."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../lib/main.php:559
1204 #, fuzzy
1205 msgid "view this page"
1206 msgstr "新規ページ"
1207
1208 #: ../lib/main.php:560
1209 msgid "diff this page"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../lib/main.php:561
1213 #, fuzzy
1214 msgid "dump html pages"
1215 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1216
1217 #: ../lib/main.php:562
1218 #, fuzzy
1219 msgid "dump serial pages"
1220 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1221
1222 #: ../lib/main.php:563
1223 msgid "edit this page"
1224 msgstr "ページを編集しています。"
1225
1226 #: ../lib/main.php:564
1227 #, fuzzy
1228 msgid "rename this page"
1229 msgstr "ページを作成しています。"
1230
1231 #: ../lib/main.php:565
1232 msgid "revert to a previous version of this page"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../lib/main.php:566
1236 #, fuzzy
1237 msgid "create this page"
1238 msgstr "ページを作成しています。"
1239
1240 #: ../lib/main.php:567
1241 msgid "load files into this wiki"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../lib/main.php:568
1245 msgid "lock this page"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../lib/main.php:569
1249 msgid "purge this page"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../lib/main.php:570
1253 #, fuzzy
1254 msgid "remove this page"
1255 msgstr "ページ削除"
1256
1257 #: ../lib/main.php:571
1258 msgid "unlock this page"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../lib/main.php:572
1262 msgid "upload a zip dump"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../lib/main.php:573
1266 msgid "verify the current action"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../lib/main.php:574
1270 msgid "view the source of this page"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../lib/main.php:575
1274 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../lib/main.php:576
1278 msgid "access this wiki via SOAP"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../lib/main.php:577
1282 msgid "download a zip dump from this wiki"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/main.php:578
1286 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../lib/main.php:584
1290 #, fuzzy
1291 msgid "use"
1292 msgstr "全ユーザー"
1293
1294 #: ../lib/main.php:602
1295 msgid "Browsing pages"
1296 msgstr "ページを閲覧中です。"
1297
1298 #: ../lib/main.php:603
1299 msgid "Diffing pages"
1300 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1301
1302 #: ../lib/main.php:604
1303 msgid "Dumping html pages"
1304 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1305
1306 #: ../lib/main.php:605
1307 msgid "Dumping serial pages"
1308 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1309
1310 #: ../lib/main.php:606
1311 msgid "Editing pages"
1312 msgstr "ページを編集しています。"
1313
1314 #: ../lib/main.php:607
1315 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../lib/main.php:608
1319 msgid "Creating pages"
1320 msgstr "ページを作成しています。"
1321
1322 #: ../lib/main.php:609
1323 msgid "Loading files"
1324 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1325
1326 #: ../lib/main.php:610
1327 msgid "Locking pages"
1328 msgstr "ページをロック中です。"
1329
1330 #: ../lib/main.php:611
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Purging pages"
1333 msgstr "ページを閲覧中です。"
1334
1335 #: ../lib/main.php:612
1336 msgid "Removing pages"
1337 msgstr "ページを削除中です。"
1338
1339 #: ../lib/main.php:613
1340 msgid "Unlocking pages"
1341 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1342
1343 #: ../lib/main.php:614
1344 msgid "Uploading zip dumps"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../lib/main.php:615
1348 msgid "Verify the current action"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../lib/main.php:616
1352 msgid "Viewing the source of pages"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../lib/main.php:617
1356 msgid "XML-RPC access"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../lib/main.php:618
1360 msgid "SOAP access"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../lib/main.php:619
1364 msgid "Downloading zip dumps"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../lib/main.php:620
1368 msgid "Downloading html zip dumps"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../lib/main.php:769
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Illegal character '"
1374 msgstr "ページ名が正しくありません。"
1375
1376 #: ../lib/main.php:769
1377 #, fuzzy
1378 msgid "' in page name."
1379 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
1380
1381 #: ../lib/main.php:788
1382 #, php-format
1383 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../lib/main.php:791
1387 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../lib/main.php:796
1391 msgid "You must wait for moderator approval."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1395 #, php-format
1396 msgid "%s: Bad action"
1397 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1398
1399 #: ../lib/main.php:833
1400 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1401 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1402
1403 #: ../lib/main.php:1084
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Chown"
1406 msgstr "カウント"
1407
1408 #: ../lib/main.php:1088
1409 msgid "SetAcl"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../lib/main.php:1092
1413 msgid "SetAclSimple"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1417 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
1418 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Rename"
1421 msgstr "名称"
1422
1423 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1424 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1425 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1426 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1427 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1428 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1429 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1430 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1431 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1432 msgid "PageDump"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1436 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1437 msgid "FullTextSearch"
1438 msgstr "全文検索"
1439
1440 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1441 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1442 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1443 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1444 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1445 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1446 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1447 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1448 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1449 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1450 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1451 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1452 msgid "TitleSearch"
1453 msgstr "タイトル検索"
1454
1455 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1456 #, php-format
1457 msgid "%s is not writable."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../lib/main.php:1306
1461 msgid "The session.save_path directory"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1465 #, php-format
1466 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../lib/main.php:1309
1470 #, fuzzy, php-format
1471 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1472 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1473
1474 #: ../lib/main.php:1313
1475 #, php-format
1476 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../lib/main.php:1320
1480 msgid "Users will not be able to sign in."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../lib/main.php:1332
1484 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../lib/PageList.php:93
1488 #, php-format
1489 msgid "Sort by %s"
1490 msgstr "%sでソートします。"
1491
1492 #: ../lib/PageList.php:120
1493 msgid "reverse"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/PageList.php:131
1497 msgid "Click to reverse sort order"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/PageList.php:138
1501 #, fuzzy, php-format
1502 msgid "Click to sort by %s"
1503 msgstr "%sでソートします。"
1504
1505 #: ../lib/PageList.php:275
1506 msgid "Click to de-/select all pages"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:193
1510 #, php-format
1511 msgid " ... first %d bytes"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../lib/PageList.php:357
1515 #, php-format
1516 msgid " ... around %s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1520 #, php-format
1521 msgid "%s not found"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1525 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1526 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:86
1527 #, php-format
1528 msgid "page permission inherited from %s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1532 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1533 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:88
1534 msgid "individual page permission"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1538 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1539 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:90
1540 msgid "default page permission"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1544 msgid "<no matches>"
1545 msgstr "<一致しません>"
1546
1547 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1548 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1549 msgid "Content"
1550 msgstr "コンテンツ"
1551
1552 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1553 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Permission"
1556 msgstr "バージョン"
1557
1558 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1559 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1560 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:140
1561 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:146
1562 msgid "ACL"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../lib/PageList.php:1180
1566 msgid "All"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1570 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
1571 msgid "Last Modified"
1572 msgstr "最終更新日時"
1573
1574 #: ../lib/PageList.php:1186 ../themes/default/templates/info.tmpl:116
1575 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:128
1576 msgid "Hits"
1577 msgstr "ヒット"
1578
1579 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1580 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1581 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
1582 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1583 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
1584 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Size"
1587 msgstr "サイズ:"
1588
1589 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1590 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1591 msgid "Last Summary"
1592 msgstr "最終要約"
1593
1594 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1595 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1596 msgid "Version"
1597 msgstr "バージョン"
1598
1599 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1600 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1601 msgid "Last Author"
1602 msgstr "最終編集者"
1603
1604 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1605 msgid "Owner"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1609 msgid "Creator"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1613 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1614 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
1615 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1616 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
1617 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1618 msgid "Locked"
1619 msgstr "ロックしました"
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:1207
1622 msgid "locked"
1623 msgstr "ロックしました"
1624
1625 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1626 msgid "External"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../lib/PageList.php:1210
1630 msgid "external"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../lib/PageList.php:1213
1634 msgid "Minor Edit"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1213
1638 msgid "minor"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../lib/PageList.php:1215 ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1642 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
1643 msgid "Markup"
1644 msgstr "マークアップ"
1645
1646 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1647 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1648 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1652 #, php-format
1653 msgid "Columns: %s."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../lib/PagePerm.php:191
1657 msgid "SearchReplace"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../lib/PagePerm.php:321
1661 #, fuzzy
1662 msgid "List this page and all subpages"
1663 msgstr "全ページ一覧"
1664
1665 #: ../lib/PagePerm.php:322
1666 msgid "View this page and all subpages"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../lib/PagePerm.php:323
1670 msgid "Edit this page and all subpages"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../lib/PagePerm.php:324
1674 msgid "Create a new (sub)page"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../lib/PagePerm.php:325
1678 msgid "Download page contents"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../lib/PagePerm.php:326
1682 msgid "Change page attributes"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../lib/PagePerm.php:327
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Remove this page"
1688 msgstr "ページ削除"
1689
1690 #: ../lib/PagePerm.php:328
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Purge this page"
1693 msgstr "ページを作成しています。"
1694
1695 #: ../lib/PagePerm.php:358
1696 #, php-format
1697 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PagePerm.php:583
1701 msgid "Access"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../lib/PagePerm.php:585
1705 msgid "Group/User"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../lib/PagePerm.php:586
1709 msgid "Grant"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../lib/PagePerm.php:587
1713 msgid "Del/+"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1718 msgid "Description"
1719 msgstr "説明"
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:609
1722 msgid "Add this ACL"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:633
1726 msgid "Allow / Deny"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../lib/PagePerm.php:645
1730 msgid "Delete this ACL"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../lib/PagePerm.php:671
1734 msgid "add "
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../lib/PagePerm.php:675
1738 msgid "Check to add this ACL"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../lib/PageType.php:142
1742 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:840
1746 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1747 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1748 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1749 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1750 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1751 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1752 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1753 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1754 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1755 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1756 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1757 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1758 msgid "Discussion"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../lib/PageType.php:396
1762 msgid "Moniker"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../lib/PageType.php:397
1766 msgid "InterWiki Address"
1767 msgstr "InterWikiアドレス"
1768
1769 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1770 #, fuzzy
1771 msgid "AddComment"
1772 msgstr "コメント追加"
1773
1774 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1775 #, php-format
1776 msgid "Show and add comments for %s"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1780 #, fuzzy
1781 msgid "No pagename specified"
1782 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
1783
1784 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1785 msgid "Click to hide the comments"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1789 msgid "Click to display all comments"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:492
1793 msgid "Click to display"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Comments"
1799 msgstr "コメント"
1800
1801 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1802 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1803 msgid "AllPages"
1804 msgstr "全ページ"
1805
1806 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1807 msgid "List all pages in this wiki."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../lib/plugin/AllPages.php:68
1811 #, fuzzy, php-format
1812 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1813 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1814
1815 #: ../lib/plugin/AllPages.php:74
1816 #, fuzzy, php-format
1817 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1818 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1819
1820 #: ../lib/plugin/AllPages.php:83 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1821 #, php-format
1822 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../lib/plugin/AllPages.php:96 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1826 #, php-format
1827 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../lib/plugin/AllPages.php:109 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1831 #, php-format
1832 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../lib/plugin/AllPages.php:139 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1836 #, php-format
1837 msgid "Elapsed time: %s s"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1841 msgid "AllUsers"
1842 msgstr "全ユーザー"
1843
1844 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1845 #, fuzzy
1846 msgid "List all once authenticated users."
1847 msgstr "%sでソートします。"
1848
1849 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1850 #, php-format
1851 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1855 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1856 msgid "0 - last minute"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1860 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1861 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1865 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1866 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1870 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1871 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1875 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1876 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1880 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1881 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1885 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:204
1886 msgid "6 - more than 1 year"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1890 msgid "referring_urls"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1894 msgid "external_referers"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1898 msgid "referring_domains"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1902 msgid "remote_hosts"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1906 #, fuzzy
1907 msgid "users"
1908 msgstr "全ユーザー"
1909
1910 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1911 msgid "host_users"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1915 msgid "search_bots"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:230
1919 msgid "search_bots_hits"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1923 msgid "minutes"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1927 msgid "hours"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1931 msgid "days"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1935 msgid "weeks"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:253
1939 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:257
1943 msgid "Show summary information from the access log table."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:265
1947 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1951 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:279
1955 #, php-format
1956 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:298
1960 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
1961 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
1962 msgid "<empty>"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
1966 #, fuzzy
1967 msgid "AppendText"
1968 msgstr "外観"
1969
1970 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
1971 msgid "Append text to any page in this wiki."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
1975 msgid "Appending at the end."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
1979 #, php-format
1980 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
1984 #, php-format
1985 msgid "AppendText to %s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../lib/plugin/AppendText.php:126
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Page successfully updated."
1991 msgstr "パスワード"
1992
1993 #: ../lib/plugin/AppendText.php:143
1994 #, php-format
1995 msgid "Go to %s."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
1999 msgid "AsciiMath"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2003 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2007 msgid "AsciiSVG"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2011 msgid "Render inline ASCII SVG"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2015 msgid "AtomFeed"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2019 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2023 msgid "AuthInfo"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2027 msgid "Display general and user specific auth information."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2031 msgid "General Auth Settings"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2035 #, php-format
2036 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2040 msgid "No userid"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2044 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2045 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
2046 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2047 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2048 msgid "AuthorHistory"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2052 #, php-format
2053 msgid ""
2054 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2055 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2059 msgid "Minor"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2063 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2064 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2065 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2066 msgid "Author"
2067 msgstr "編集者"
2068
2069 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2070 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2071 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2072 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2073 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2074 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2075 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2076 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2077 msgid "Summary"
2078 msgstr "要約"
2079
2080 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Modified"
2083 msgstr "最終更新日時"
2084
2085 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2086 #, php-format
2087 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2091 #, php-format
2092 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2096 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2097 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2098 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
2099 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2100 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2101 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2102 msgid "DebugInfo"
2103 msgstr "デバグ情報"
2104
2105 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2106 #, php-format
2107 msgid "Get debugging information for %s."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2111 #, php-format
2112 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2116 #, php-format
2117 msgid "No pagedata for %s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2121 msgid "<not displayed>"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2125 #, php-format
2126 msgid "List all pages which link to %s."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2130 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2131 msgid "#"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2135 #, php-format
2136 msgid "No other page links to %s yet."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2140 #, php-format
2141 msgid "One page would link to %s:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2145 #, php-format
2146 msgid "%s pages would link to %s:"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2150 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2151 msgid "AND"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2155 #, php-format
2156 msgid "No page links to %s."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2160 #, php-format
2161 msgid "One page links to %s:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2165 msgid "Those"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2169 #, php-format
2170 msgid "%s pages link to %s:"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2174 msgid "More..."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2178 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2179 msgid "Archives"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2183 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2187 #, php-format
2188 msgid "Blog Entries for %s:"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2192 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2193 msgid "BlogArchives"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2197 msgid "Blog Archives:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2201 msgid "BlogJournal"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2205 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2209 #, fuzzy
2210 msgid "New entry"
2211 msgstr "新規コメント"
2212
2213 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2214 msgid "No Blog Entries"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2218 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2222 #, fuzzy
2223 msgid "CalendarList"
2224 msgstr "カレンダー"
2225
2226 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2227 #, php-format
2228 msgid "Edit %s"
2229 msgstr "%s を編集"
2230
2231 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2232 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2233 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2234 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2235 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2237 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2238 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2240 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2241 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2242 msgid "Calendar"
2243 msgstr "カレンダー"
2244
2245 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2246 msgid "Previous Month"
2247 msgstr "前の月"
2248
2249 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2250 msgid "Next Month"
2251 msgstr "次の月"
2252
2253 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Wk"
2256 msgstr "幅"
2257
2258 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2259 msgid "CategoryPage"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Create a Wiki page."
2265 msgstr "ページを作成しています。"
2266
2267 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2268 msgid "Chart"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2272 msgid "Render SVG charts"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2276 msgid "Comment"
2277 msgstr "コメント"
2278
2279 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2280 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2284 #, fuzzy
2285 msgid "CreateBib"
2286 msgstr "作成: %s"
2287
2288 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2289 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2293 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2294 msgid "no page specified"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2298 #, fuzzy
2299 msgid "CreatePage"
2300 msgstr "ページを作成しています。"
2301
2302 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2305 msgstr "ページを作成しています。"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2308 msgid "Cannot create page with empty name!"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2312 #, fuzzy
2313 msgid "CreatePage failed"
2314 msgstr "ページを作成しています。"
2315
2316 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2317 #, php-format
2318 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2322 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2326 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2330 msgid ""
2331 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2335 #, php-format
2336 msgid "%s already exists"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Created by CreatePage"
2342 msgstr "ページを作成しています。"
2343
2344 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2345 #, fuzzy
2346 msgid "CreateToc"
2347 msgstr "作成: %s"
2348
2349 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2350 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:378 ../lib/plugin/Template.php:108
2354 #, fuzzy
2355 msgid "No page specified."
2356 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2357
2358 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389
2359 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Template.php:129
2363 #, php-format
2364 msgid "Page '%s' does not exist."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:399 ../lib/plugin/Diff.php:86
2368 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2369 #, php-format
2370 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:407
2374 msgid "Error: version must be a positive integer."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:411 ../lib/plugin/IncludePage.php:107
2378 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:145
2379 #, php-format
2380 msgid "%s: no such revision %d."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:422
2384 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:485
2388 msgid "Click to display to TOC"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2392 msgid "CurrentTime"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2396 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2400 #, fuzzy
2401 msgid "DeadEndPages"
2402 msgstr "ランダムページ"
2403
2404 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2405 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2406 msgid "Diff"
2407 msgstr "差分"
2408
2409 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2410 msgid "Display differences between revisions"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2414 msgid "Content of versions "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2418 msgid " and "
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2422 msgid " is identical."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2426 msgid "Version "
2427 msgstr "バージョン"
2428
2429 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2430 msgid " was created because: "
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2434 #, fuzzy
2435 msgid "DynamicIncludePage"
2436 msgstr "インライン画像一覧"
2437
2438 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2439 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2443 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2444 #, fuzzy, php-format
2445 msgid " %s :"
2446 msgstr "%s バイト"
2447
2448 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2449 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2450 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2451 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2452 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2453 msgid "Click to hide/show"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2457 msgid "EditMetaData"
2458 msgstr "METAデータの編集"
2459
2460 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2461 #, php-format
2462 msgid "Edit metadata for %s"
2463 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2464
2465 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2466 #, fuzzy, php-format
2467 msgid "No metadata for %s"
2468 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2469
2470 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2471 msgid ""
2472 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2473 "remove a key by leaving the value-box empty."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2477 msgid "Submit"
2478 msgstr "送信"
2479
2480 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2481 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2485 msgid "ExternalSearch"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2489 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2493 #, fuzzy, php-format
2494 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2495 msgstr "インライン画像一覧"
2496
2497 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2498 msgid ""
2499 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2500 "reference/plugins/like"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2504 msgid "FileInfo"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2508 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2512 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2513 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:190
2514 #, php-format
2515 msgid "A required argument '%s' is missing."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2519 #, php-format
2520 msgid "File '%s' not found."
2521 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2522
2523 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2524 msgid ""
2525 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2529 #, fuzzy
2530 msgid "page not locked"
2531 msgstr "ページはロック中です。"
2532
2533 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2534 msgid "FoafViewer"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2538 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2542 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2546 msgid "FOAF File URI"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2550 msgid "Pretty HTML"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2554 msgid "Original URL (Redirect)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2558 msgid "Parse FOAF"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2562 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Title"
2568 msgstr "タイトル"
2569
2570 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2571 msgid "FrameInclude"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2575 msgid ""
2576 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:81 ../lib/plugin/RandomPage.php:59
2580 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89 ../lib/plugin/SyncWiki.php:73
2581 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:110
2582 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137
2583 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143
2584 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:121
2585 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
2586 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:96
2587 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:64
2588 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2592 #, php-format
2593 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2597 #, php-format
2598 msgid "%s or %s parameter missing"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2602 #, php-format
2603 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2607 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2608 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2609 #, php-format
2610 msgid "See %s"
2611 msgstr "%s を参照"
2612
2613 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2614 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2618 #, php-format
2619 msgid "Full text search results for '%s'"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2623 #, php-format
2624 msgid "only %d pages displayed"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2628 #, php-format
2629 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2633 #, fuzzy, php-format
2634 msgid "(%d Links)"
2635 msgstr "ログイン"
2636
2637 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2638 msgid "FuzzyPages"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2642 #, php-format
2643 msgid "Search for page titles similar to %s."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2647 #, php-format
2648 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2652 msgid "Name"
2653 msgstr "名称"
2654
2655 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2656 msgid "Score"
2657 msgstr "スコア"
2658
2659 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2660 #, php-format
2661 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2665 msgid "Spelling Score"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2669 msgid "Sound Score"
2670 msgstr "サウンドスコア"
2671
2672 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2673 msgid "GoogleMaps"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2677 msgid ""
2678 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2682 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2683 #, php-format
2684 msgid "%s parameter missing"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2688 #, fuzzy, php-format
2689 msgid "invalid argument %s"
2690 msgstr "インライン画像一覧"
2691
2692 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2693 msgid "new&nbsp;window"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2697 msgid "GooglePlugin"
2698 msgstr "Googleプラグイン"
2699
2700 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2701 msgid "Make use of the Google API"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Nothing found"
2707 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2708
2709 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2710 msgid "GoTo"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2714 msgid "Go to or create page."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2718 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2719 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2720 msgid "Go"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2724 msgid "GraphViz"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2728 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2732 #, fuzzy, php-format
2733 msgid "%s is empty"
2734 msgstr "%s が空です。"
2735
2736 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2737 msgid "No dot graph given"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2741 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2742 #, php-format
2743 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2747 #, php-format
2748 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2752 #, fuzzy
2753 msgid "DebugGroupInfo"
2754 msgstr "デバグ情報"
2755
2756 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2757 #, php-format
2758 msgid "Show Group Information"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2762 msgid "HelloWorld"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2766 msgid "Simple Sample Plugin"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2770 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2774 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2778 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2782 msgid "Imdb"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2786 msgid "Query a local imdb database"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2790 msgid "IncludePage"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2794 msgid "Include text from another wiki page."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:128
2798 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:167
2799 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2800 #, php-format
2801 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2805 #, php-format
2806 msgid "Page '%s' does not exist"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2810 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2811 #, php-format
2812 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103 ../lib/plugin/Template.php:141
2816 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:157
2820 #, fuzzy, php-format
2821 msgid "Included from %s (revision %d)"
2822 msgstr "%s から読込まれました。"
2823
2824 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:159
2825 #, php-format
2826 msgid "Included from %s"
2827 msgstr "%s から読込まれました。"
2828
2829 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:184
2830 #, php-format
2831 msgid " ... first %d lines"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2835 #, fuzzy
2836 msgid "IncludePages"
2837 msgstr "インライン画像一覧"
2838
2839 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2840 msgid "Include multiple pages."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2844 #, fuzzy
2845 msgid "IncludeSiteMap"
2846 msgstr "サイトマップ"
2847
2848 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2849 #, php-format
2850 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2854 #, fuzzy
2855 msgid "IncludeTree"
2856 msgstr "インライン画像一覧"
2857
2858 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2859 msgid "Dynamic Category Tree"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2863 msgid "InterWikiSearch"
2864 msgstr "InterWiki検索"
2865
2866 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2867 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2871 msgid "Wiki Name"
2872 msgstr "Wiki名"
2873
2874 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2875 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2876 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2877 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2878 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2879 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2880 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2881 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2882 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2883 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2884 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2885 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2886 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2887 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2888 msgid "Search"
2889 msgstr "検索"
2890
2891 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2892 #, fuzzy
2893 msgid "JabberPresence"
2894 msgstr "ユーザー設定"
2895
2896 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2897 msgid "Simple jabber presence plugin"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2901 msgid "LdapSearch"
2902 msgstr "LDAP検索"
2903
2904 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2905 msgid "Search an LDAP directory"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2909 msgid "Missing ldap extension"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2913 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2917 msgid "Failed to bind LDAP host"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2921 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2922 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2923 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2924 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2925 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2926 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2927 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2928 msgid "LikePages"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2932 #, php-format
2933 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2937 #, php-format
2938 msgid "Page names with prefix '%s'"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2942 #, php-format
2943 msgid "Page names with suffix '%s'"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2947 #, php-format
2948 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2952 msgid ""
2953 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2954 "tools"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
2958 #, php-format
2959 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Links"
2965 msgstr "ログイン"
2966
2967 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
2968 #, php-format
2969 msgid "Unsupported format argument %s"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
2973 #, fuzzy
2974 msgid "LinkSearch"
2975 msgstr "タイトル検索"
2976
2977 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
2978 msgid "Search page and link names"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
2982 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
2983 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
2987 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
2991 #, fuzzy
2992 msgid "outgoing"
2993 msgstr "ログイン"
2994
2995 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
2996 msgid "incoming"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3000 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3004 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3005 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Link"
3008 msgstr "ログイン"
3009
3010 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3011 #, php-format
3012 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3016 #, fuzzy
3017 msgid "ListPages"
3018 msgstr "サブページ"
3019
3020 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3021 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3025 msgid "You must be logged in to view ratings."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3029 msgid "ListRelations"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3033 msgid ""
3034 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3035 "entire wiki"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3039 #, fuzzy
3040 msgid "ListSubpages"
3041 msgstr "サブページ"
3042
3043 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3044 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3048 msgid "The current page has no subpages defined."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3052 #, fuzzy, php-format
3053 msgid "SubPages of %s:"
3054 msgstr "%s のページ履歴"
3055
3056 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3057 msgid "MediawikiTable"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3061 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3065 msgid "Support moderated pages"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3069 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3070 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3074 #, php-format
3075 msgid ""
3076 "ModeratedPage status update:\n"
3077 "  Moderators: '%s'\n"
3078 "  require_access: '%s'"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3082 #, php-format
3083 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3087 #, php-format
3088 msgid ""
3089 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3090 "  Moderators: '%s'\n"
3091 "  require_access: '%s'"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3095 #, php-format
3096 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3100 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3104 #, php-format
3105 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3109 msgid "Please approve or reject this request:"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3113 msgid "Reason: "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3117 msgid "Approve"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3121 msgid "Reject"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3125 #, php-format
3126 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3130 #, php-format
3131 msgid "%s is not locked!"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3135 msgid "MostPopular"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3139 msgid "List the most popular pages."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3143 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3147 #, php-format
3148 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3152 #, php-format
3153 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3157 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3161 #, fuzzy
3162 msgid "NewPagesPerUser"
3163 msgstr "新規ページ"
3164
3165 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3166 #, fuzzy
3167 msgid "List all new pages per month per user"
3168 msgstr "%sでソートします。"
3169
3170 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3171 msgid "NoCache"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3175 msgid "Don't cache this page."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3179 msgid "OldStyleTable"
3180 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3181
3182 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3183 msgid "Layout tables using the old markup style."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3187 #, php-format
3188 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3192 msgid "OrphanedPages"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3196 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3200 #, php-format
3201 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3205 msgid "View a single page dump online."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3209 #, php-format
3210 msgid "Page %s not found."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3214 msgid "Download for Subversion"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3218 msgid "Download for backup"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3222 msgid "Download all revisions for backup"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3226 #, php-format
3227 msgid "Preview: Page dump of %s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3231 msgid ""
3232 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3236 msgid "Preview as normal format"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3240 msgid "Preview as backup format"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3244 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3248 msgid "Preview as developer format"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3252 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3256 msgid ""
3257 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3258 "from the above preview."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3262 msgid ""
3263 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3264 "into consideration!"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3268 msgid ""
3269 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3270 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3274 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3275 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Warning:"
3278 msgstr "警告!"
3279
3280 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3281 msgid "PageGroup"
3282 msgstr "ページグループ"
3283
3284 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3285 #, php-format
3286 msgid "PageGroup for %s"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3290 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3291 msgid "Contents"
3292 msgstr "コンテンツ"
3293
3294 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2181
3295 #, php-format
3296 msgid "<%s: no such section>"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3300 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3301 msgid "Next"
3302 msgstr "次へ"
3303
3304 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3305 msgid "Previous"
3306 msgstr "前へ"
3307
3308 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3309 msgid "First"
3310 msgstr "最初へ"
3311
3312 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3313 msgid "Last"
3314 msgstr "最後へ"
3315
3316 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3317 #, php-format
3318 msgid "PageHistory for %s"
3319 msgstr "%s のページ履歴"
3320
3321 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3322 msgid "No revisions found"
3323 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3324
3325 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3326 msgid "compare revisions"
3327 msgstr "リビジョン比較"
3328
3329 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3330 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3334 #, php-format
3335 msgid "Check any two boxes then %s."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3339 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3340 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3341 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3342 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3343 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
3344 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3345 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3346 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3347 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3348 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3349 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3350 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3351 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3352 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3353 msgid "PageHistory"
3354 msgstr "ページ履歴"
3355
3356 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3357 #, php-format
3358 msgid "Version %d"
3359 msgstr "バージョン %d"
3360
3361 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3362 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3363 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3364 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3365 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3366 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3367 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3368 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3369 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3370 msgid "minor edit"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3374 msgid "History of changes."
3375 msgstr "変更履歴"
3376
3377 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3378 #, php-format
3379 msgid "List PageHistory for %s"
3380 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3381
3382 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3383 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3384 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3385 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3386 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3387 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3388 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3389 msgid "PageInfo"
3390 msgstr "ページ情報"
3391
3392 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3393 #, php-format
3394 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3398 msgid "PageTrail"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3402 msgid "PageTrail Plugin"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3406 #, fuzzy
3407 msgid "PasswordReset"
3408 msgstr "パスワード:"
3409
3410 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3411 msgid ""
3412 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3413 "by e-mail."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3417 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3418 msgid "Message"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3422 #, php-format
3423 msgid "The password for user %s has been deleted."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3427 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3428 msgid "Error"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3432 #, php-format
3433 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3437 #, php-format
3438 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3442 #, fuzzy, php-format
3443 msgid "Error sending email with password for user %s."
3444 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3445
3446 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Reset password of user: "
3449 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3450
3451 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3452 msgid "Send email"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3456 msgid "You need to specify the userid!"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3460 msgid "Already logged in"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3464 msgid "Changing passwords is done at "
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3468 #, php-format
3469 msgid "No email stored for user %s."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3473 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3477 #, php-format
3478 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3482 msgid "An email will be sent."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3486 msgid "PhotoAlbum"
3487 msgstr "フォトアルバム"
3488
3489 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3490 msgid ""
3491 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3495 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3496 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3500 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3504 #, php-format
3505 msgid "Unable to find src='%s'"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3509 #, php-format
3510 msgid "Unable to read src='%s'"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3514 msgid "PhpHighlight"
3515 msgstr "PHPハイライト"
3516
3517 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3518 msgid "PHP syntax highlighting"
3519 msgstr "PHP構文ハイライト"
3520
3521 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3522 #, php-format
3523 msgid "Invalid color: %s"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3527 msgid "PhpWeather"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3531 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3535 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3539 #, php-format
3540 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3544 #, php-format
3545 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3549 msgid "Submit country"
3550 msgstr "国名送信"
3551
3552 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3553 msgid "Change country"
3554 msgstr "国名変更"
3555
3556 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3557 msgid "Submit location"
3558 msgstr "所在地変更"
3559
3560 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3561 msgid "Ploticus"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3565 msgid "Ploticus image creation"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3569 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3573 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3574 #, fuzzy
3575 msgid "empty source"
3576 msgstr "ソースを見る"
3577
3578 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3579 msgid "PluginManager"
3580 msgstr "プラグイン管理"
3581
3582 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3583 msgid "List of plugins on this wiki"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3587 msgid "Plugins"
3588 msgstr "プラグイン一覧"
3589
3590 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3591 msgid "use this plugin"
3592 msgstr "このプラグインを使う"
3593
3594 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3595 msgid "Plugin"
3596 msgstr "プラグイン"
3597
3598 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3599 msgid "Arguments"
3600 msgstr "引数一覧"
3601
3602 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3603 #, php-format
3604 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3608 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3609 msgid "Help"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3613 msgid "PopularNearby"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3617 msgid "List the most popular pages nearby."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3621 #, php-format
3622 msgid "%d best incoming links: "
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3626 #, php-format
3627 msgid "%d best outgoing links: "
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3631 #, php-format
3632 msgid "%d most popular nearby: "
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3636 msgid "PopularTags"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3640 msgid "List the most popular tags."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3644 msgid "CategoryCategory"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3648 msgid "Category"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3652 msgid "Topic"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3656 msgid "PopUp"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3660 msgid "Used to create a clickable popup link."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3664 #, fuzzy
3665 msgid "PreferenceApp"
3666 msgstr "参照一覧"
3667
3668 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3669 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3673 #, php-format
3674 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Total Units"
3680 msgstr "総ヒット数: %s"
3681
3682 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3683 msgid "Total Voters"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3687 msgid "Total Budget"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3691 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:11
3692 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3693 msgid "PreferencesInfo"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3697 #, php-format
3698 msgid "Get preferences information for current user %s."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3702 msgid "PrevNext"
3703 msgstr "前後"
3704
3705 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3706 #, php-format
3707 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3711 msgid "Up"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3715 msgid "Index"
3716 msgstr "インデックス"
3717
3718 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3719 msgid "Processing"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3723 msgid "Render inline Processing"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3727 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3728 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3729 msgid "RandomPage"
3730 msgstr "ランダムページ"
3731
3732 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3733 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3737 #: ../lib/upgrade.php:435
3738 msgid "RateIt"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3742 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3746 #, php-format
3747 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3751 msgid "Your current rating: "
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3755 msgid "Your current prediction: "
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3759 msgid "Change your rating from "
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3763 msgid " to "
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3767 msgid "Add your rating: "
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3771 msgid "Thanks!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3775 msgid "Rating deleted!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3779 #, php-format
3780 msgid "Your rating was %.1f"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3784 #, php-format
3785 msgid "Prediction: %s"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3789 #, php-format
3790 msgid "Prediction: %.1f"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3794 msgid "Rate It"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3798 msgid "Cancel your rating"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3802 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3806 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3810 msgid "Raw HTML"
3811 msgstr "生のHTML"
3812
3813 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3814 #, php-format
3815 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3819 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3820 #, fuzzy
3821 msgid "UserContribs"
3822 msgstr "ユーザー統計"
3823
3824 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3825 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3826 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3827 msgid "RecentNewPages"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3831 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3832 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3833 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3834 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3835 msgid "RecentEdits"
3836 msgstr ""
3837
3838 # 削除しました。
3839 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Deleted"
3842 msgstr "削除しました。"
3843
3844 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3845 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3846 msgid "diff"
3847 msgstr "差分"
3848
3849 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3850 #, fuzzy
3851 msgid "hist"
3852 msgstr "(履歴)"
3853
3854 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3855 #, fuzzy
3856 msgid "contribs"
3857 msgstr "コメント"
3858
3859 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3860 #, fuzzy
3861 msgid "new pages"
3862 msgstr "新規ページ"
3863
3864 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3865 msgid "edits"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3869 msgid "major edits"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3873 msgid "minor edits"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3877 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Recent Comments"
3880 msgstr "コメント"
3881
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3883 #, fuzzy
3884 msgid "comments"
3885 msgstr "コメント"
3886
3887 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3888 #, fuzzy
3889 msgid "created new pages"
3890 msgstr "ページを作成しています。"
3891
3892 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3893 #, fuzzy, php-format
3894 msgid " for pages changed by %s"
3895 msgstr "変更しませんでした。"
3896
3897 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3898 #, php-format
3899 msgid " for pages owned by %s"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3903 #, php-format
3904 msgid " for all pages linking to %s"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3908 #, php-format
3909 msgid " for all pages matching '%s'"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3913 #, php-format
3914 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3918 #, php-format
3919 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3923 #, php-format
3924 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3928 #, php-format
3929 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3933 #, php-format
3934 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3938 #, php-format
3939 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3943 #, php-format
3944 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
3948 #, php-format
3949 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
3953 #, php-format
3954 msgid "All %s are listed below."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
3958 #, fuzzy
3959 msgid "No comments found"
3960 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3961
3962 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3963 msgid "No changes found"
3964 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3965
3966 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
3967 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
3971 msgid "Title Search"
3972 msgstr "タイトル検索"
3973
3974 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
3975 msgid "List all recent changes in this wiki."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
3979 msgid "Show changes for:"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
3983 msgid "1 day"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
3987 msgid "All time"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
3991 #, php-format
3992 msgid "%s days"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
3996 #, fuzzy
3997 msgid "All users"
3998 msgstr "全ユーザー"
3999
4000 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4001 msgid "My modifications only"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4005 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4006 #, fuzzy
4007 msgid "All pages"
4008 msgstr "全ページ"
4009
4010 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4011 msgid "My pages only"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4015 msgid "Major modifications only"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4019 msgid "All modifications"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4023 msgid "Page once only"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4027 msgid "Full changes"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Old and new pages"
4033 msgstr "ページを作成しています。"
4034
4035 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4036 #, fuzzy
4037 msgid "New pages only"
4038 msgstr "新規ページ"
4039
4040 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4041 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4042 #, fuzzy
4043 msgid "RecentComments"
4044 msgstr "コメント"
4045
4046 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4047 msgid "List basepages with recently added comments."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4051 #, fuzzy
4052 msgid "latest comment by "
4053 msgstr "新規コメント"
4054
4055 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4056 msgid "List all recent edits in this wiki."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4060 msgid "Recent Edits"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4064 msgid "RecentReferrers"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4068 msgid "Analyse access log."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4072 msgid "RedirectTo"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4076 msgid "Redirects to another URL or page."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4080 msgid "Illegal characters in external URL."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4084 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4088 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4092 #, php-format
4093 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4097 msgid "Double redirect not allowed."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4101 msgid "Viewing redirecting page."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4105 #, php-format
4106 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4110 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4114 msgid "Related Changes"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4118 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4119 msgid "RelatedChanges"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4123 msgid "Retransform CachedMarkup"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4127 #, php-format
4128 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4132 #, fuzzy, php-format
4133 msgid "Retransform page '%s'"
4134 msgstr "全ページ一覧"
4135
4136 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4137 msgid "RichTable"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4141 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4145 msgid "RssFeed"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4149 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4153 msgid "no RSS items"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4157 #, fuzzy
4158 msgid "SearchHighlight"
4159 msgstr "PHPハイライト"
4160
4161 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4162 msgid "Hilight referred search terms."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4166 #, php-format
4167 msgid "%s: Found %s through %s"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4171 msgid "SemanticRelations"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4175 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4179 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4180 msgid "SemanticSearch"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4184 #, php-format
4185 msgid "Semantic relations for %s"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4189 #, php-format
4190 msgid "Attributes of %s"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4194 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4195 msgid "Help/SemanticRelations"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4199 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4203 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4204 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4208 msgid "Parse and execute a full query expression"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4212 msgid "Enter a valid query expression"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4216 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Pagename(s): "
4222 msgstr "ページ名"
4223
4224 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4225 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4229 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4230 #, php-format
4231 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4235 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4236 msgid "Relation"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4240 msgid "Search relations and attributes"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4244 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4248 msgid "Relations"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4252 msgid "Add an AND query"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4256 msgid "OR"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4260 msgid "Add an OR query"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4264 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4268 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4272 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4276 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4280 msgid "Attributes"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4284 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4288 msgid "Advanced..."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4292 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4296 msgid "Help:SemanticRelations"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4300 #, php-format
4301 msgid "Illegal operator: %s"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4305 #, php-format
4306 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4310 msgid "Attribute"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4314 msgid "Value"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4318 msgid "SiteMap"
4319 msgstr "サイトマップ"
4320
4321 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4322 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4326 #, php-format
4327 msgid "(max. recursion level: %d)"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4331 msgid "Spell Checker"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4335 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4339 #, fuzzy
4340 msgid "SpellCheck"
4341 msgstr "選択:"
4342
4343 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4344 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4348 msgid "SpellCheck result"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4352 msgid "SqlResult"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4356 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4360 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4364 #, php-format
4365 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4369 msgid "SyncWiki"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4373 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4377 msgid "Syncing this PhpWiki"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4381 msgid "Download all externally changed sources."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4385 #, php-format
4386 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4390 #, fuzzy
4391 msgid "<unknown>"
4392 msgstr "<なし>"
4393
4394 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4395 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4396 msgid " skipped"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4400 msgid "same date"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4404 msgid "Now upload all locally newer pages."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4408 #, php-format
4409 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4413 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4417 #, php-format
4418 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4422 #, php-format
4423 msgid "%s force"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4427 #, fuzzy, php-format
4428 msgid "Postponed %s for %s."
4429 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4430
4431 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4432 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4433 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4434 msgid "skipped"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4438 msgid "same content"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4442 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4443 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4444 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4445 msgid "FAILED"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4449 #, fuzzy
4450 msgid "SyntaxHighlighter"
4451 msgstr "PHP構文ハイライト"
4452
4453 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4454 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4458 msgid "Syntax language not specified."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4462 #, php-format
4463 msgid "invalid %s ignored"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4467 msgid "SystemInfo"
4468 msgstr "システム情報"
4469
4470 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4471 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4475 msgid "no cache used"
4476 msgstr "キャッシュを使いません"
4477
4478 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4479 msgid "cached pagedata:"
4480 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4481
4482 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4483 msgid "cached versiondata:"
4484 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4485
4486 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4487 #, php-format
4488 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4492 #, php-format
4493 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4497 #, php-format
4498 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4502 #, php-format
4503 msgid ""
4504 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4505 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4506 "more than %d unique author revisions."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4510 #, php-format
4511 msgid "%d pages"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4515 #, php-format
4516 msgid "%d not-empty pages"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4520 msgid "not yet"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4524 #, php-format
4525 msgid "%d homepages"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4529 #, fuzzy, php-format
4530 msgid "total hits: %d"
4531 msgstr "総ヒット数: %s"
4532
4533 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4534 #, php-format
4535 msgid "max: %d"
4536 msgstr "最大: %d"
4537
4538 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4539 #, php-format
4540 msgid "mean: %2.3f"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4544 #, php-format
4545 msgid "median: %d"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4549 #, php-format
4550 msgid "stddev: %2.3f"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4554 #, php-format
4555 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4559 #, php-format
4560 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4564 #, fuzzy, php-format
4565 msgid "Application size: %d KiB"
4566 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4569 #, fuzzy, php-format
4570 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4571 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4574 #, php-format
4575 msgid "Total %d plugins: "
4576 msgstr "合計 %d プラグイン"
4577
4578 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4579 #, php-format
4580 msgid "Total of %d languages: "
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4584 #, php-format
4585 msgid "Current language: '%s'"
4586 msgstr "現在の言語: %s"
4587
4588 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4589 #, php-format
4590 msgid "Default language: '%s'"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4594 #, php-format
4595 msgid "Total of %d themes: "
4596 msgstr "総テーマ数: %d"
4597
4598 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4599 #, php-format
4600 msgid "Current theme: '%s'"
4601 msgstr "現在のテーマ: %s"
4602
4603 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4604 #, php-format
4605 msgid "Default theme: '%s'"
4606 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4607
4608 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4609 #, php-format
4610 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4614 msgid "Application name"
4615 msgstr "アプリケーション名"
4616
4617 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4618 msgid "PhpWiki engine version"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4622 msgid "Database"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4626 msgid "Cache statistics"
4627 msgstr "キャッシュ統計"
4628
4629 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4630 msgid "Page statistics"
4631 msgstr "ページ統計"
4632
4633 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4634 msgid "User statistics"
4635 msgstr "ユーザー統計"
4636
4637 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4638 msgid "Hit statistics"
4639 msgstr "ヒット統計"
4640
4641 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4642 msgid "Harddisc usage"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4646 msgid "Expiry parameters"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4650 msgid "Wikiname regexp"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4654 msgid "Allowed protocols"
4655 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4656
4657 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4658 msgid "Inline images"
4659 msgstr "インライン画像一覧"
4660
4661 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4662 msgid "Available plugins"
4663 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4664
4665 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4666 msgid "Supported languages"
4667 msgstr "サポート言語一覧"
4668
4669 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4670 msgid "Supported themes"
4671 msgstr "サポートテーマ一覧"
4672
4673 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4674 msgid "Parametrized page inclusion."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4678 #, php-format
4679 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4683 msgid "TeX2png"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4687 msgid ""
4688 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4689 "text"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4693 msgid " (syntax error for latex) "
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4697 msgid "TeX imagepath not writable."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4701 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4705 msgid "Convert text into a png image using GD."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4709 msgid ""
4710 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4711 "php' for details."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4715 #, php-format
4716 msgid "Image saved to cache file: %s"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4720 #, php-format
4721 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4725 msgid " produced by "
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4729 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4733 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4737 #, php-format
4738 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4742 #, php-format
4743 msgid "Title search results for '%s'"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4747 msgid "Transclude"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4751 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4755 msgid "Transcluded page"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4759 #, php-format
4760 msgid "See: %s"
4761 msgstr "参照: %s"
4762
4763 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4764 #, php-format
4765 msgid "Transcluded from %s"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4769 msgid "TranslateText"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4773 msgid "Define a translation for a specified text"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4777 msgid "This internal action page cannot viewed."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4781 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4785 msgid "Translation Error!"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4789 msgid ""
4790 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4791 "Please try again."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4795 msgid "ContributedTranslations"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4799 #, php-format
4800 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4804 #, php-format
4805 msgid "Translate %s to %s in %s"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4809 msgid "Thanks for adding this translation!"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4813 #, php-format
4814 msgid ""
4815 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4816 "will pick it up and add to the installation."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4820 #, php-format
4821 msgid "Your translation is stored in %s"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4825 #, php-format
4826 msgid "From english to %s: "
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4830 msgid "Translate"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4834 msgid "UnfoldSubpages"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4838 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4842 #, php-format
4843 msgid "Included from %s:"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4847 #, fuzzy, php-format
4848 msgid "%s has no subpages defined."
4849 msgstr "%s: 未定義でした。"
4850
4851 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4852 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4856 msgid "You cannot upload files."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4860 msgid "Check you are logged in."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4864 msgid "Check you are in the right project."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4868 msgid "Check you are a member of the current project."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4872 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4876 #, fuzzy, php-format
4877 msgid "ERROR uploading '%s'"
4878 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4879
4880 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4881 #, php-format
4882 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4886 #, php-format
4887 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4891 msgid ""
4892 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4893 "dot, underscore, space or dash."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4897 #, php-format
4898 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4902 msgid "Sorry but this file is too big."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4906 msgid "File successfully uploaded."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4910 #, fuzzy, php-format
4911 msgid "uploaded %s"
4912 msgstr "%s をアップロード中です。"
4913
4914 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Uploading failed."
4917 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4918
4919 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4920 msgid "No file selected. Please select one."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
4924 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
4928 msgid "Can't open the upload logfile."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
4932 msgid "UriResolver"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
4936 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
4940 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
4944 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
4948 msgid ""
4949 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4950 "cannot be saved."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
4954 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
4958 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
4962 msgid "Wrong password. Try again."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Password updated."
4968 msgstr "パスワード"
4969
4970 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Password was not changed."
4973 msgstr "パスワード"
4974
4975 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
4976 msgid "Password cannot be changed."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4980 msgid "No changes."
4981 msgstr "変更しませんでした。"
4982
4983 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
4984 #, fuzzy
4985 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4986 msgstr "パスワード"
4987
4988 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
4989 #, php-format
4990 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
4994 #, fuzzy
4995 msgid "UserRatings"
4996 msgstr "ユーザー統計"
4997
4998 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
4999 msgid "List the user's ratings."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5003 #, php-format
5004 msgid "Displaying %d ratings:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5008 #, php-format
5009 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5013 #, php-format
5014 msgid "'s %d page ratings:"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5018 #, php-format
5019 msgid "Here are your %d page ratings:"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5023 msgid "Pred"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Rate"
5029 msgstr "名称"
5030
5031 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Video"
5034 msgstr "ソースを見る"
5035
5036 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5037 msgid "Display video in Flash"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5041 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5045 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5049 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5053 msgid ""
5054 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5055 "from graphviz."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5059 msgid "Legend"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5063 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5064 msgid "WantedPages"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5068 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5072 msgid "PgsrcTranslation"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5076 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5077 msgid "<none>"
5078 msgstr "<なし>"
5079
5080 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5081 #, fuzzy, php-format
5082 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5083 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5084
5085 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5086 #, php-format
5087 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5091 msgid "Count"
5092 msgstr "カウント"
5093
5094 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Wanted From"
5097 msgstr "データフォーマット"
5098
5099 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5100 #, fuzzy, php-format
5101 msgid "Wanted Pages for %s:"
5102 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5103
5104 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5105 #, php-format
5106 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5110 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5111 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5112 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5113 #, fuzzy
5114 msgid "WatchPage"
5115 msgstr "幅"
5116
5117 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5118 msgid "Manage notifications emails per page."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5122 msgid "Your current watchlist: "
5123 msgstr ""
5124
5125 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5126 msgid "New watchlist: "
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5130 #, php-format
5131 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5135 msgid "really"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5139 #, php-format
5140 msgid "The page %s is already watched!"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5144 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5145 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5146 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5147 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5148 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5149 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5150 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5151 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5152 msgid "Edit"
5153 msgstr "編集"
5154
5155 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5156 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Watch Page"
5159 msgstr "幅"
5160
5161 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5162 #, fuzzy
5163 msgid "You must sign in to watch pages."
5164 msgstr "%s としてサインインしました"
5165
5166 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5167 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5171 msgid ""
5172 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5173 "preferences."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5177 msgid "WhoIsOnline"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5181 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5185 msgid "Who is online"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5189 #, php-format
5190 msgid "%d online users"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5194 msgid "Guest"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5198 #, php-format
5199 msgid "%d minutes"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5203 msgid "WikiAdminChmod"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5207 msgid "Set individual page permissions."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5211 #, php-format
5212 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5216 #, php-format
5217 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5221 msgid "Invalid chmod string"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5225 #, fuzzy, php-format
5226 msgid "%d pages have been changed."
5227 msgstr "変更しませんでした。"
5228
5229 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5230 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5231 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5232 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5233 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5234 #, fuzzy
5235 msgid "No pages changed."
5236 msgstr "変更しませんでした。"
5237
5238 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5239 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5243 msgid "Chmod"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Select the pages to change:"
5249 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5250
5251 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5252 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5256 msgid "Chmod to permission:"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5260 msgid "(ugo : rwx)"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5264 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5268 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5272 msgid "WikiAdminChown"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Change owner of selected pages."
5278 msgstr "選択ページを全て削除"
5279
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5281 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5282 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5283 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5284 #, php-format
5285 msgid "Access denied to change page '%s'."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5289 #, fuzzy, php-format
5290 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5291 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5292
5293 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5294 #, fuzzy, php-format
5295 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5296 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5297
5298 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5299 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5300 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5301 #, fuzzy
5302 msgid "One page has been changed:"
5303 msgstr "変更しませんでした。"
5304
5305 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5307 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5308 #, fuzzy, php-format
5309 msgid "%d pages have been changed:"
5310 msgstr "変更しませんでした。"
5311
5312 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5313 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5319 msgstr "選択ページを全て削除"
5320
5321 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Change owner of selected pages"
5324 msgstr "選択ページを全て削除"
5325
5326 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Select the pages to change the owner"
5329 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5330
5331 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Change owner to: "
5334 msgstr "国名変更"
5335
5336 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5337 msgid "WikiAdminMarkup"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Change the markup type of selected pages."
5343 msgstr "選択ページを全て削除"
5344
5345 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5346 #, fuzzy, php-format
5347 msgid "Change markup type from %s to %s"
5348 msgstr "国名変更"
5349
5350 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5351 #, fuzzy, php-format
5352 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5353 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5354
5355 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5356 #, fuzzy, php-format
5357 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5358 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5359
5360 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5361 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5367 msgstr "選択ページを全て削除"
5368
5369 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Change markup type"
5372 msgstr "国名変更"
5373
5374 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Select the pages to change the markup type"
5377 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5378
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Change markup to: "
5382 msgstr "パスワード変更"
5383
5384 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5385 msgid "WikiAdminPurge"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Permanently purge all selected pages."
5391 msgstr "選択ページを全て削除"
5392
5393 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5394 #, fuzzy, php-format
5395 msgid "Purged page '%s' successfully."
5396 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5397
5398 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5399 #, fuzzy, php-format
5400 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5401 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5402
5403 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5404 #, fuzzy
5405 msgid "One page has been permanently purged:"
5406 msgstr "変更しませんでした。"
5407
5408 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5409 #, php-format
5410 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5414 #, fuzzy
5415 msgid "No pages purged."
5416 msgstr "変更しませんでした。"
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5419 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:146
5423 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Permanently purge selected pages"
5429 msgstr "選択ページを全て削除"
5430
5431 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Select the files to purge"
5434 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5435
5436 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5437 msgid "WikiAdminRemove"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5441 msgid "Permanently remove all selected pages."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5445 #, fuzzy, php-format
5446 msgid "Removed page '%s' successfully."
5447 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5448
5449 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5450 #, fuzzy, php-format
5451 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5452 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5453
5454 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5455 #, fuzzy
5456 msgid "One page has been removed:"
5457 msgstr "変更しませんでした。"
5458
5459 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5460 #, php-format
5461 msgid "%d pages have been removed:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5465 #, fuzzy
5466 msgid "No pages removed."
5467 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5468
5469 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5470 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:237
5474 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Remove"
5477 msgstr "ページ削除"
5478
5479 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
5480 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5484 msgid "Remove selected pages"
5485 msgstr "選択ページを全て削除"
5486
5487 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5488 msgid "Select the files to remove"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5492 #, php-format
5493 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5497 #, php-format
5498 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5502 msgid "WikiAdminRename"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Rename selected pages"
5508 msgstr "選択ページを全て削除"
5509
5510 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5511 #, php-format
5512 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:83
5516 #, fuzzy, php-format
5517 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5518 msgstr "全ページ一覧"
5519
5520 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92
5521 #, fuzzy, php-format
5522 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5523 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5524
5525 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:101
5526 #, fuzzy, php-format
5527 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5528 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5529
5530 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5531 #, fuzzy, php-format
5532 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5533 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5534
5535 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115
5536 #, php-format
5537 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5541 #, fuzzy
5542 msgid "One page has been renamed:"
5543 msgstr "変更しませんでした。"
5544
5545 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127
5546 #, fuzzy, php-format
5547 msgid "%d pages have been renamed:"
5548 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5549
5550 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
5551 #, fuzzy
5552 msgid "No pages renamed."
5553 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5554
5555 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
5556 msgid "Rename to"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5560 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:241
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Rename page"
5566 msgstr "ページ削除"
5567
5568 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5569 msgid "Select the pages to rename:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
5573 #, fuzzy
5574 msgid "from"
5575 msgstr "%s から"
5576
5577 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5578 msgid "to"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5582 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Regex?"
5585 msgstr "前後"
5586
5587 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
5588 msgid "Case insensitive?"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5592 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
5596 msgid "Create redirect from old to new name?"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5600 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5604 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5608 #, fuzzy, php-format
5609 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5610 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5611
5612 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5613 msgid "Error: Empty search string."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5617 #, php-format
5618 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5622 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5626 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Select the pages to search and replace"
5632 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5635 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5639 msgid "Replace"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5643 msgid "by"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5647 msgid "Case exact?"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5651 msgid "WikiAdminSelect"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5655 msgid ""
5656 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5657 "plugins."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5661 msgid "Select: "
5662 msgstr "選択:"
5663
5664 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5665 msgid "Select pages"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5669 #, php-format
5670 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5674 msgid "WikiAdminSetAcl"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5678 #, fuzzy, php-format
5679 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5680 msgstr "全ページ一覧"
5681
5682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5683 #, fuzzy, php-format
5684 msgid "ACL changed for page '%s'"
5685 msgstr "全ページ一覧"
5686
5687 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5688 #, fuzzy, php-format
5689 msgid "from '%s'"
5690 msgstr "%s から"
5691
5692 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5693 #, fuzzy, php-format
5694 msgid "to '%s'."
5695 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5696
5697 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5698 #, fuzzy, php-format
5699 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5700 msgstr "全ページ一覧"
5701
5702 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5703 msgid "Invalid ACL"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5707 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5711 msgid ""
5712 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5713 "files?"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5717 msgid "Change Access Rights"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Select the pages where to change access rights"
5723 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5724
5725 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5726 msgid "Selected Pages: "
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Type"
5732 msgstr "ページの種類<:"
5733
5734 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5735 msgid ""
5736 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5740 msgid "To ignore delete the line."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5744 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5748 msgid "(Currently not working)"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5752 msgid "WikiAdminSetExternal"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5756 msgid "Mark selected pages as external."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5760 #, fuzzy, php-format
5761 msgid "change page '%s' to external."
5762 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5765 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5769 msgid "Set pages to external"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5773 msgid "Select the pages to set as external"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5777 msgid "WikiAdminUtils"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5781 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5785 #, php-format
5786 msgid "Bad action requested: %s"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5790 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5794 #, php-format
5795 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5799 msgid "Back"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5803 msgid "Purge Markup Cache"
5804 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5805
5806 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5807 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5811 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5815 msgid "Access Restrictions"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113 ../lib/WikiUserNew.php:1782
5819 msgid "Email Verification"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5823 msgid "Convert cached_html"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5827 msgid "DB Check"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5831 msgid "Db Rebuild"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5835 msgid "Markup cache purged!"
5836 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5837
5838 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5839 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5843 #, php-format
5844 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5848 msgid "[purged]"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5852 msgid "[not purgable]"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5856 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5860 #, php-format
5861 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5865 #, php-format
5866 msgid ""
5867 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5868 "edit them."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5872 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
5876 #, php-format
5877 msgid "Converted successfully %d pages"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:224
5881 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5885 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
5886 msgid "E-Mail"
5887 msgstr "メール"
5888
5889 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
5890 msgid "Verification Status"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Username"
5896 msgstr "名称"
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
5899 msgid "Change Verification Status"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5903 msgid "WikiBlog"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5907 #, php-format
5908 msgid "Show and add blogs for %s"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5912 msgid "New comment."
5913 msgstr "新規コメント"
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
5916 #, fuzzy, php-format
5917 msgid "%s on %s:"
5918 msgstr "%s バイト"
5919
5920 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5921 msgid "WikicreoleTable"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
5925 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
5929 msgid "WikiForm"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
5933 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
5937 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
5938 msgid "Login"
5939 msgstr "ログイン"
5940
5941 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
5942 msgid "Dump Pages"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
5946 msgid "Dump Pages as XHTML"
5947 msgstr "XHTMLで出力"
5948
5949 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
5950 #, php-format
5951 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5952 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
5955 msgid "WikiForum"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
5959 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
5963 msgid "WikiPoll"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
5967 msgid "Enable configurable polls"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
5971 #, php-format
5972 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
5976 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
5980 msgid "Not enough questions answered!"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
5984 #, php-format
5985 msgid "Missing %s for %s"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
5989 msgid "Reset"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
5993 #, php-format
5994 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
5998 msgid "The result of this poll so far:"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6002 msgid "Thanks for participating!"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6006 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6010 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6014 #, fuzzy
6015 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6016 msgstr "全ページ"
6017
6018 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6019 msgid "CategoryHomePages"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6023 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6024 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6025 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6026 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6027 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6028 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6029 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6030 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6031 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6032 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6033 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6034 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6035 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6036 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6037 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6038 msgid "FindPage"
6039 msgstr "ページ検索"
6040
6041 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6042 msgid "FullRecentChanges"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6046 msgid "Help/AddingPages"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6052 msgstr "コメント"
6053
6054 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6055 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6061 msgstr "カレンダー"
6062
6063 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Help/CalendarPlugin"
6066 msgstr "カレンダー"
6067
6068 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Help/CommentPlugin"
6071 msgstr "コメント"
6072
6073 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6076 msgstr "作成: %s"
6077
6078 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6081 msgstr "METAデータの編集"
6082
6083 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6084 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6090 msgstr "カレンダー"
6091
6092 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6093 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6097 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6103 msgstr "インライン画像一覧"
6104
6105 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6106 msgid "Help/LinkIcons"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6110 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6114 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6120 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6121
6122 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6125 msgstr "フォトアルバム"
6126
6127 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6130 msgstr "PHPハイライト"
6131
6132 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6133 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6137 msgid "Help/PhpWiki"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Help/PloticusPlugin"
6143 msgstr "フォトアルバム"
6144
6145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6146 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6150 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6154 msgid "Help/RichTablePlugin"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6160 msgstr "システム情報"
6161
6162 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6163 msgid "Help/TranscludePlugin"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6167 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6171 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6175 msgid "Help/WabiSabi"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6179 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6183 msgid "Help/WikiPlugin"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6187 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6191 #, fuzzy
6192 msgid "HomePageAlias"
6193 msgstr "ホームページ"
6194
6195 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6196 msgid "InterWiki"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6200 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6204 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6208 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6212 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6213 msgid "PhpWikiDocumentation"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6217 msgid "PhpWikiPoll"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6221 msgid "RecentVisitors"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6225 msgid "ReleaseNotes"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6229 msgid "SteveWainstead"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6233 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6234 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6235 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6236 msgid "UpLoad"
6237 msgstr "アップロード"
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6240 msgid "_WikiTranslation"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6244 msgid "Show translations of various words or pages"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6248 #, php-format
6249 msgid ""
6250 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6251 "service for %s to language %s"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6255 #, php-format
6256 msgid "Define the translation for %s in %s"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6260 msgid "YouTube"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6264 msgid "Embed YouTube videos"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6268 #, php-format
6269 msgid "Required argument %s missing"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6273 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6274 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6275 #, fuzzy, php-format
6276 msgid "Invalid argument %s"
6277 msgstr "インライン画像一覧"
6278
6279 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6280 msgid "Sorry, this page does not exist."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Purge Page"
6286 msgstr "変更しませんでした。"
6287
6288 #: ../lib/purgepage.php:25
6289 #, php-format
6290 msgid "You are about to purge '%s'!"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6294 msgid "Someone has edited the page!"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../lib/purgepage.php:45
6298 #, php-format
6299 msgid ""
6300 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6301 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6302 "the database."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6306 msgid "Remove Page"
6307 msgstr "ページ削除"
6308
6309 #: ../lib/removepage.php:25
6310 #, php-format
6311 msgid "You are about to remove '%s'!"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../lib/removepage.php:45
6315 #, php-format
6316 msgid ""
6317 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6318 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6319 "from the database."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6323 msgid "Upload error: file too big"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../lib/Request.php:706
6327 msgid "Upload error: file only partially received"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../lib/Request.php:709
6331 msgid "Upload error: no file selected"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../lib/Request.php:712
6335 msgid "Upload error: unknown error #"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../lib/Request.php:821
6339 msgid "The PhpWiki access log file"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../lib/Request.php:824
6343 #, fuzzy, php-format
6344 msgid "the file '%s'"
6345 msgstr "MIMEファイル %s"
6346
6347 #: ../lib/stdlib.php:389
6348 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6349 msgstr ""
6350
6351 #: ../lib/stdlib.php:423
6352 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../lib/stdlib.php:481
6356 #, fuzzy, php-format
6357 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6358 msgstr "インライン画像一覧"
6359
6360 #: ../lib/stdlib.php:493
6361 #, php-format
6362 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../lib/stdlib.php:499
6366 #, php-format
6367 msgid ""
6368 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6369 " Spaces must be quoted with %%20."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../lib/stdlib.php:518 ../lib/stdlib.php:555
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Invalid image size"
6375 msgstr "インライン画像一覧"
6376
6377 #: ../lib/stdlib.php:729
6378 msgid "BAD phpwiki: URL"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../lib/stdlib.php:767
6382 msgid "Lock page to enable link"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../lib/stdlib.php:897
6386 #, php-format
6387 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../lib/stdlib.php:927 ../lib/stdlib.php:958
6391 #, php-format
6392 msgid "Leading %s not allowed"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../lib/stdlib.php:942
6396 msgid "White space converted to single space"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: ../lib/stdlib.php:948
6400 msgid "Control characters not allowed"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../lib/stdlib.php:969
6404 msgid "too long"
6405 msgstr "長すぎます。"
6406
6407 #: ../lib/stdlib.php:978
6408 #, fuzzy, php-format
6409 msgid "Illegal chars %s removed"
6410 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6411
6412 #: ../lib/stdlib.php:1024
6413 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../lib/stdlib.php:1025
6417 msgid ""
6418 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6419 "markup. "
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../lib/stdlib.php:1288
6423 msgid "Revision Not Found"
6424 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6425
6426 #: ../lib/stdlib.php:1289
6427 #, php-format
6428 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/stdlib.php:1292
6432 msgid "Bad Version"
6433 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6434
6435 #: ../lib/stdlib.php:1428
6436 msgid "-???"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: ../lib/stdlib.php:1431
6440 #, php-format
6441 msgid "%s B"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../lib/stdlib.php:1433 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6445 #, php-format
6446 msgid "%s bytes"
6447 msgstr "%s バイト"
6448
6449 #: ../lib/stdlib.php:1438
6450 #, php-format
6451 msgid "%s KiB"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../lib/stdlib.php:1440 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6455 #, fuzzy, php-format
6456 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6457 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6458
6459 #: ../lib/stdlib.php:1527 ../lib/XmlElement.php:487
6460 #, php-format
6461 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: ../lib/stdlib.php:1536
6465 #, php-format
6466 msgid "%s: argument index out of range"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: ../lib/stdlib.php:1615 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6470 #, php-format
6471 msgid "%s is empty."
6472 msgstr "%s が空です。"
6473
6474 #: ../lib/stdlib.php:1622
6475 #, php-format
6476 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../lib/stdlib.php:1953
6480 msgid "Okay"
6481 msgstr "おっけー"
6482
6483 #: ../lib/stdlib.php:2138 ../lib/stdlib.php:2151
6484 #, php-format
6485 msgid "... (first %s words)"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../lib/Template.php:183
6489 #, php-format
6490 msgid "%4d  %s\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6494 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: ../lib/upgrade.php:72
6498 msgid "always skip the HomePage."
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6502 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6503 msgid " Skipped"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../lib/upgrade.php:98
6507 msgid "newer than the existing page."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../lib/upgrade.php:99
6511 msgid " replace "
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../lib/upgrade.php:103
6515 msgid "older than the existing page."
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../lib/upgrade.php:111
6519 #, php-format
6520 msgid "%s does not exist"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6524 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6525 #, php-format
6526 msgid "Check for necessary %s updates"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6530 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6531 #, fuzzy
6532 msgid "ActionPage"
6533 msgstr "操作ページ"
6534
6535 #: ../lib/upgrade.php:121
6536 #, fuzzy
6537 msgid "_AuthInfo"
6538 msgstr "編集者:"
6539
6540 #: ../lib/upgrade.php:121
6541 #, fuzzy
6542 msgid "DebugAuthInfo"
6543 msgstr "デバグ情報"
6544
6545 #: ../lib/upgrade.php:124
6546 #, fuzzy
6547 msgid "_GroupInfo"
6548 msgstr "デバグ情報"
6549
6550 #: ../lib/upgrade.php:124
6551 #, fuzzy
6552 msgid "GroupAuthInfo"
6553 msgstr "編集者:"
6554
6555 #: ../lib/upgrade.php:158
6556 #, php-format
6557 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: ../lib/upgrade.php:171
6561 #, fuzzy
6562 msgid "rename to Help: pages"
6563 msgstr "選択ページを全て削除"
6564
6565 #: ../lib/upgrade.php:192
6566 #, fuzzy, php-format
6567 msgid "rename %s to %s"
6568 msgstr "%s から読込まれました。"
6569
6570 #: ../lib/upgrade.php:219
6571 msgid "MISSING"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6575 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6576 msgid "CREATED"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/upgrade.php:385
6580 msgid "database"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../lib/upgrade.php:391
6584 msgid "CANCEL"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../lib/upgrade.php:404
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Backend type: "
6590 msgstr "データベースタイプ"
6591
6592 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6593 #, fuzzy, php-format
6594 msgid "Check for table %s"
6595 msgstr "全ページ一覧"
6596
6597 #: ../lib/upgrade.php:452
6598 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6602 #: ../lib/upgrade.php:883
6603 msgid "SKIP"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6607 #: ../lib/upgrade.php:885
6608 msgid "ADDING"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../lib/upgrade.php:471
6612 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6616 #: ../lib/upgrade.php:536
6617 #, fuzzy
6618 msgid "fixed"
6619 msgstr "最終更新日時"
6620
6621 #: ../lib/upgrade.php:504
6622 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../lib/upgrade.php:550
6626 #, php-format
6627 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../lib/upgrade.php:559
6631 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../lib/upgrade.php:596
6635 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6639 #, php-format
6640 msgid "version <em>%s</em>"
6641 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6642
6643 #: ../lib/upgrade.php:600
6644 msgid "not affected"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6648 #: ../lib/upgrade.php:1102
6649 msgid "FIXED"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: ../lib/upgrade.php:647
6653 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../lib/upgrade.php:670
6657 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: ../lib/upgrade.php:678
6661 msgid "FIXING"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6665 msgid "FAIL"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../lib/upgrade.php:770
6669 msgid ""
6670 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6671 "database."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../lib/upgrade.php:772
6675 msgid ""
6676 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6677 "UPDATE mysql"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:777
6681 msgid "DB admin user:"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../lib/upgrade.php:783
6685 #, fuzzy
6686 msgid "DB admin password:"
6687 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6688
6689 #: ../lib/upgrade.php:815
6690 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6694 msgid "CONVERTING"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: ../lib/upgrade.php:878
6698 msgid "Check for relation field in link table"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: ../lib/upgrade.php:894
6702 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../lib/upgrade.php:913
6706 #, fuzzy
6707 msgid "plugin argument"
6708 msgstr "インライン画像一覧"
6709
6710 #: ../lib/upgrade.php:957
6711 #, php-format
6712 msgid "file %s not found"
6713 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6714
6715 #: ../lib/upgrade.php:984
6716 #, php-format
6717 msgid "%s not found in %s"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../lib/upgrade.php:991
6721 #, php-format
6722 msgid "couldn't move %s to %s"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../lib/upgrade.php:995
6726 #, php-format
6727 msgid "file %s is not writable"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6731 #, php-format
6732 msgid "Check for %s"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/upgrade.php:1007
6736 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../lib/upgrade.php:1017
6740 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../lib/upgrade.php:1027
6744 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../lib/upgrade.php:1127
6748 #, fuzzy
6749 msgid "fixed with"
6750 msgstr "最終更新日時"
6751
6752 #: ../lib/upgrade.php:1253
6753 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: ../lib/upgrade.php:1258
6757 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6761 #, php-format
6762 msgid "%s: Can't open dba database"
6763 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6764
6765 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6766 #, php-format
6767 msgid "'%s': corrupt file"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6771 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6772 #, php-format
6773 msgid ""
6774 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6775 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../lib/WikiDB.php:551
6779 #, fuzzy, php-format
6780 msgid "renamed from %s"
6781 msgstr "%s から読込まれました。"
6782
6783 #: ../lib/WikiDB.php:560
6784 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../lib/WikiDB.php:933
6788 #, php-format
6789 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6793 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6794 #, php-format
6795 msgid "Describe %s here."
6796 msgstr "ここに%sを記述します。"
6797
6798 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6799 #, php-format
6800 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6804 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6808 msgid "Every"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6812 msgid "Anonymous Users"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6816 msgid "Bogo Users"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6820 msgid "Signed Users"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6824 msgid "Authenticated Users"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6828 msgid "Administrators"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6832 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6833 #, php-format
6834 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6838 #, php-format
6839 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6843 #, php-format
6844 msgid "Unknown special group '%s'"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6848 #, php-format
6849 msgid "Group page '%s' does not exist"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6853 #, php-format
6854 msgid "Group %s does not exist"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6858 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6862 #, php-format
6863 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6867 #, fuzzy, php-format
6868 msgid "%s not defined"
6869 msgstr "%s: 未定義でした。"
6870
6871 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6872 msgid "No LDAP in this PHP version"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6876 #, php-format
6877 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6881 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6882 msgid "Buddies:"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6886 msgid "# things"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Rating"
6892 msgstr "ユーザー統計"
6893
6894 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6895 msgid "Go?"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6899 msgid "MinMisery"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6903 msgid "Avg. Rating"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Top Recommendations"
6909 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6910
6911 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
6912 msgid "Members:"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
6916 #, php-format
6917 msgid ""
6918 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6919 "referring page."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
6923 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
6927 #, php-format
6928 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
6932 #, php-format
6933 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
6937 #, php-format
6938 msgid "Plugin %s failed."
6939 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6940
6941 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
6942 #, php-format
6943 msgid "Plugin %s disabled."
6944 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6945
6946 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
6947 #, php-format
6948 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
6952 #, php-format
6953 msgid "%s: no such class"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
6957 #, php-format
6958 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: ../lib/WikiTheme.php:449
6962 msgid "Never edited"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: ../lib/WikiTheme.php:456
6966 #, php-format
6967 msgid "%s at %s"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
6971 #, php-format
6972 msgid "Version %s, saved on %s"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../lib/WikiTheme.php:462
6976 #, fuzzy, php-format
6977 msgid "Last edited %s"
6978 msgstr "最終編集日時"
6979
6980 #: ../lib/WikiTheme.php:473
6981 #, fuzzy, php-format
6982 msgid "Last edited on %s"
6983 msgstr "最終編集日時: %s"
6984
6985 #: ../lib/WikiTheme.php:489
6986 msgid "today"
6987 msgstr "今日"
6988
6989 #: ../lib/WikiTheme.php:496
6990 msgid "yesterday"
6991 msgstr "昨日"
6992
6993 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
6994 #, fuzzy, php-format
6995 msgid "Owner: %s"
6996 msgstr "ユーザーID:"
6997
6998 #: ../lib/WikiTheme.php:627
6999 #, php-format
7000 msgid "Empty link to: %s"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7004 #, php-format
7005 msgid "Create: %s"
7006 msgstr "作成: %s"
7007
7008 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7009 #, php-format
7010 msgid "Google:%s"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7014 #, php-format
7015 msgid "'%s': Bad page name"
7016 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
7017
7018 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7019 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7020 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7021 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7022 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7023 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7024 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7025 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7026 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7027 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7028 msgid "Sign Out"
7029 msgstr "サインサウト"
7030
7031 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:510
7032 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7033 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7034 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7035 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7036 msgid "Sign In"
7037 msgstr "サインイン"
7038
7039 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Rename Page"
7042 msgstr "ページ削除"
7043
7044 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7045 msgid "Lock Page"
7046 msgstr "ページロック"
7047
7048 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7049 msgid "Unlock Page"
7050 msgstr "ページロック解除"
7051
7052 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7053 msgid ""
7054 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7058 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7059 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7060 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7061 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7062 msgid "Printer"
7063 msgstr "プリンター"
7064
7065 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7066 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7067 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7068 msgid "Top & bottom toolbars"
7069 msgstr "上部と下部のツールバー"
7070
7071 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7072 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7073 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7074 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7075 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7076 msgid "Modern"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7080 #, php-format
7081 msgid "Plugin %s: undefined"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7085 msgid "Related Links"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7089 msgid "External Links"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7093 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7094 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7095 #: ../lib/WikiUserNew.php:620 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7096 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7097 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7098 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Invalid username."
7101 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7102
7103 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7104 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7105 #, php-format
7106 msgid "%s is missing"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7110 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7111 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7112 #, php-format
7113 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7117 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7118 #, php-format
7119 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7123 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7124 #, php-format
7125 msgid " %s AUTH ignored."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7129 #, php-format
7130 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7134 #, php-format
7135 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7139 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7143 #, php-format
7144 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7148 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7152 msgid "Could not search in LDAP"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7156 msgid "User not found in LDAP"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Wrong password: "
7162 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7163
7164 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7165 #, php-format
7166 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7170 #, fuzzy, php-format
7171 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7172 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7173
7174 #: ../lib/WikiUserNew.php:437
7175 msgid ""
7176 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../lib/WikiUserNew.php:660
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Invalid password."
7182 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7183
7184 #: ../lib/WikiUserNew.php:662 ../lib/WikiUser.php:199
7185 msgid "Invalid password or userid."
7186 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7187
7188 #: ../lib/WikiUserNew.php:678 ../lib/WikiUser.php:201
7189 msgid "Insufficient permissions."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../lib/WikiUserNew.php:724
7193 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../lib/WikiUserNew.php:728
7197 msgid "Default preferences will be used."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../lib/WikiUserNew.php:1299
7201 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: ../lib/WikiUserNew.php:1325
7205 msgid ""
7206 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7207 "Sorry, you cannot login.\n"
7208 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7212 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../lib/WikiUserNew.php:1341
7216 msgid ""
7217 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7218 "change ADMIN_PASSWD."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../lib/WikiUserNew.php:1354
7222 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../lib/WikiUserNew.php:1783
7226 #, php-format
7227 msgid ""
7228 "Welcome to %s!\n"
7229 "Your email account is verified and\n"
7230 "will be used to send page change notifications.\n"
7231 "See %s"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: ../lib/WikiUserNew.php:1843
7235 #, php-format
7236 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../lib/WikiUserNew.php:1847
7240 #, php-format
7241 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7245 #, php-format
7246 msgid "PersonalPage login method:"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7250 #, php-format
7251 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7255 #, php-format
7256 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7260 #, php-format
7261 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7265 #, fuzzy, php-format
7266 msgid "Given password ignored."
7267 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7268
7269 #: ../lib/WikiUser.php:255
7270 msgid ""
7271 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7272 "ini"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../lib/WikiUser.php:380
7276 msgid ""
7277 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7278 "saved."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../lib/WikiUser.php:397
7282 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: ../lib/WikiUser.php:398
7286 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7290 msgid "CategoryHomepage"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7294 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7295 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7296 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7297 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Preferences"
7300 msgstr "参照一覧"
7301
7302 #: ../lib/WikiUser.php:512
7303 #, php-format
7304 msgid ""
7305 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7306 "password in your UserPreferences."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7310 #, php-format
7311 msgid "Couldn't connect to %s"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Apply changes"
7317 msgstr "変更しませんでした。"
7318
7319 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7320 msgid "Exit toolbar"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Title 1"
7326 msgstr "タイトル"
7327
7328 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Title 2"
7331 msgstr "タイトル"
7332
7333 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Title 3"
7336 msgstr "タイトル"
7337
7338 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7339 msgid "Verbatim"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7343 msgid "Table of content"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7347 msgid "Insert Wikitext section"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Sup"
7353 msgstr "サブページ"
7354
7355 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Sub"
7358 msgstr "送信"
7359
7360 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7361 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7365 msgid "xml-rpc change"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../lib/ziplib.php:206
7369 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: ../lib/ziplib.php:408
7373 #, php-format
7374 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7378 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: ../lib/ziplib.php:746
7382 #, php-format
7383 msgid "[%d] See [%s]"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: ../lib/ziplib.php:753
7387 msgid "References"
7388 msgstr "参照一覧"
7389
7390 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Home"
7393 msgstr "ホームページ"
7394
7395 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7396 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7397 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7398 #, fuzzy
7399 msgid "About"
7400 msgstr "カウント"
7401
7402 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7403 msgid "HowTo"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7407 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Info"
7410 msgstr "編集者:"
7411
7412 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7413 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7414 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7415 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7416 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7417 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7418 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7419 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:181
7420 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7421 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7422 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7423 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7424 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7425 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7426 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7427 msgid "View Source"
7428 msgstr "ソースを見る"
7429
7430 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7431 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7432 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7433 msgid "Headline"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7437 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7438 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7439 msgid "Add Entry"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7443 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7444 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7445 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7446 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7447 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7448 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7449 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7450 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7451 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7452 msgid "Help/GoodStyle"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7456 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7457 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7458 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7459 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7460 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7461 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7462 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7463 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7464 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7465 #, php-format
7466 msgid "See %s tips for editing."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7470 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7471 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7472 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7473 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7474 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7475 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7476 msgid "Help/TextFormattingRules"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7480 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7481 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7482 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7483 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7484 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7485 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7486 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7487 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7488 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7489 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7490 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7491 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7492 msgid "Synopsis"
7493 msgstr "要約"
7494
7495 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7496 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7497 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7498 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7499 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7500 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7501 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7502 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7503 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7504 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7505 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7506 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7507 msgid "Note:"
7508 msgstr "ノート:"
7509
7510 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7511 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7512 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7513 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7514 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7515 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7516 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7517 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7518 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7519 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7520 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7521 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7522 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7526 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7527 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7528 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7529 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7530 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7531 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7532 msgid "View the current version"
7533 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7534
7535 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7536 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7537 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7538 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7539 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7540 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7541 #, php-format
7542 msgid "Page Execution took %s seconds"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7546 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7547 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Diff previous Revision"
7550 msgstr "前のリビジョン"
7551
7552 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7553 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
7554 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Diff previous Author"
7557 msgstr "前の編集者"
7558
7559 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7560 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7561 msgid "Navigation"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7565 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7566 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7567 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7568 msgid "Admin"
7569 msgstr "管理"
7570
7571 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7572 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Blog"
7575 msgstr "ダイアログ"
7576
7577 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Page Trail"
7580 msgstr "ページ名"
7581
7582 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7583 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7584 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7585 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7586 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7587 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7591 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7592 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7593 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7594 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7595 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7596 msgid "View the current version."
7597 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7598
7599 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7600 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7601 #, php-format
7602 msgid "Comment modified on %s by %s"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7606 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7607 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7608 #, php-format
7609 msgid "Comments on %s by %s."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7613 #, fuzzy
7614 msgid "SignOut"
7615 msgstr "サインサウト"
7616
7617 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7618 #, fuzzy
7619 msgid "SignIn"
7620 msgstr "サインイン"
7621
7622 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7623 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7624 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:266
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Lock"
7627 msgstr "ロックしました"
7628
7629 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7630 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Unlock"
7633 msgstr "ページロック解除"
7634
7635 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7636 #, fuzzy
7637 msgid "blog"
7638 msgstr "ダイアログ"
7639
7640 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7641 msgid "(diff)"
7642 msgstr "(差分)"
7643
7644 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7645 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7646 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7647 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7648 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7649 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7650 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7651 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7652 msgid "Edit Old Revision"
7653 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7654
7655 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7656 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7657 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:192
7658 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7659 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7660 #, fuzzy
7661 msgid "PurgeHtmlCache"
7662 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7663
7664 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7665 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7666 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7667 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
7668 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7669 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7670 msgid ""
7671 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7672 "accessed."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7676 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7677 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7678 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7679 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7680 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7681 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7682
7683 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7684 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7685 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7686 msgid "edit area"
7687 msgstr "編集エリア"
7688
7689 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7690 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7691 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7692 #, php-format
7693 msgid ""
7694 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7695 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7696
7697 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7698 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7699 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7700 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7701 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7702 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7703 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7704
7705 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7706 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7707 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7708 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7709 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7710 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7711 msgstr ""
7712
7713 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7714 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7715 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7716 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7717 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7718 msgid "H"
7719 msgstr "高さ"
7720
7721 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7722 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7723 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7724 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7725 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7726 msgid "W"
7727 msgstr "幅"
7728
7729 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7730 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7731 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7732 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7733 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7734 msgid "Adjust"
7735 msgstr "調整"
7736
7737 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7738 msgid "Page Content: "
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7742 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7743 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7744 msgid "This is a minor change."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7748 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7749 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7750 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7751 msgid "Use old markup"
7752 msgstr "古いマークアップを使用"
7753
7754 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7755 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7756 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7757 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7758 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7762 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7763 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7764 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7765 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7766 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7767 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7768 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7769 msgid "HowToUseWiki"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7773 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7774 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7775 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7776 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7777 msgid "WikiWikiWeb"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7781 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7782 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7783 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7784 msgid "Today"
7785 msgstr "今日"
7786
7787 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7788 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7789 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7790 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7791 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7792 #, fuzzy
7793 msgid "LiveSearch"
7794 msgstr "タイトル検索"
7795
7796 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7797 #, fuzzy, php-format
7798 msgid "You are signed in as %s"
7799 msgstr "%s としてサインインしました"
7800
7801 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7802 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7803 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7804 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7805 msgid "Enter your UserId to sign in"
7806 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7807
7808 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Add Comment"
7811 msgstr "コメント追加"
7812
7813 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Remove Comment"
7816 msgstr "コメント"
7817
7818 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7819 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7820 #, fuzzy, php-format
7821 msgid "Modified on %s by %s"
7822 msgstr "編集: %s"
7823
7824 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7825 #, fuzzy, php-format
7826 msgid "%s by %s"
7827 msgstr "%s バイト"
7828
7829 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7830 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7831 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7832 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7833 #, fuzzy, php-format
7834 msgid ", Memory: %s"
7835 msgstr "編集: %s"
7836
7837 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7838 msgid "Dialog"
7839 msgstr "ダイアログ"
7840
7841 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7842 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7843 msgid "Make the page read-only?"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7847 msgid "Export to a seperate public area?"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7851 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7852 msgid "Public"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7856 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7857 msgid "Post new"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7861 msgid "Title:"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7865 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7866 msgid "Reply"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7870 msgid "Add Message"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7874 #, php-format
7875 msgid "You can personalize various settings in %s."
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7879 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7883 #, php-format
7884 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7885 msgstr ""
7886
7887 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7888 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7889 msgid "1 word"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7893 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7894 #, php-format
7895 msgid "%s words"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7899 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7900 #, php-format
7901 msgid "Version %s"
7902 msgstr "バージョン %s"
7903
7904 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
7905 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
7906 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:57
7910 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:58
7911 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7912 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
7913 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
7914 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
7915 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:85
7916 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7917 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7918 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
7919 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:116
7920 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:131
7921 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7922 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:140
7923 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:167
7924 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
7925 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
7926 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
7927 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
7928 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
7929 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:251
7930 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
7931 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:350
7932 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
7933 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
7934 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7935 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7936 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
7937 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
7938 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:98
7939 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:115
7940 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
7941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
7942 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:128
7943 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
7944 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:146
7945 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:173
7946 msgid ":"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
7950 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7951 msgid "Saved on"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
7955 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
7956 #, php-format
7957 msgid "Statistics about %s."
7958 msgstr ""
7959
7960 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:85
7961 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:98
7962 msgid "Supplanted on"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7966 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:115
7967 msgid "Page Version"
7968 msgstr "ページバージョン"
7969
7970 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:131
7971 msgid "Is External"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7975 #, fuzzy
7976 msgid "No"
7977 msgstr "なし"
7978
7979 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7980 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
7981 #, fuzzy
7982 msgid "ACL type"
7983 msgstr "データベースタイプ"
7984
7985 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:147
7986 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7987 msgid "home page"
7988 msgstr "ホームページ"
7989
7990 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:150
7991 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7992 msgid "User page"
7993 msgstr "ユーザーページ"
7994
7995 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:153
7996 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7997 msgid "Action page"
7998 msgstr "操作ページ"
7999
8000 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:156
8001 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
8002 msgid "Blog page"
8003 msgstr "Blogページ"
8004
8005 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:162
8006 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
8007 msgid "Subpage"
8008 msgstr "サブページ"
8009
8010 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:167
8011 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:173
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Page Type"
8014 msgstr "ページの種類<:"
8015
8016 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8017 #, php-format
8018 msgid ""
8019 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8020 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8021 "in RecentChanges to your home page."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8025 msgid ""
8026 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8027 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8028 msgstr ""
8029
8030 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8031 msgid "New users may use an empty password."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8035 msgid "UserId:"
8036 msgstr "ユーザーID:"
8037
8038 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8039 msgid "or"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8043 msgid "OpenID"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8047 msgid "Password:"
8048 msgstr "パスワード:"
8049
8050 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8051 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8052 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8053 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8054 msgid "Article"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8058 msgid "Edit aborted."
8059 msgstr "編集を中断しました。"
8060
8061 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8062 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8066 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8067 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8068 msgid "Who Is Online"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8072 msgid "Switch to detailed list"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8076 #, php-format
8077 msgid "Our users created a total of %d pages."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8081 #, php-format
8082 msgid "We have a total of %d registered users."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8086 #, php-format
8087 msgid "The newest registered user is %s."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8091 #, php-format
8092 msgid ""
8093 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8094 "Guests"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8098 #, php-format
8099 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8103 msgid "Registered Users Online: "
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8107 msgid "Admin is also online."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8111 #, php-format
8112 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8116 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8120 msgid "Switch to summary"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8124 msgid "Registered Users"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8128 msgid "Guests"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Prev"
8134 msgstr "プレビューする"
8135
8136 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8137 #, php-format
8138 msgid " - %d / %d - "
8139 msgstr ""
8140
8141 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8142 #, php-format
8143 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8147 #, php-format
8148 msgid "Thank you for editing %s."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8152 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8153 msgstr ""
8154
8155 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8156 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8157 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8158 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8159 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8160 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8161 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8162 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Quick Search"
8165 msgstr "全文検索"
8166
8167 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8168 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8169 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8170 #, php-format
8171 msgid "Authenticated as %s"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8175 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8176 #, fuzzy, php-format
8177 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8178 msgstr "%s としてサインインしました"
8179
8180 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8181 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8182 #, fuzzy, php-format
8183 msgid "Click to authenticate as %s"
8184 msgstr "%sでソートします。"
8185
8186 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8187 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Sign in as:"
8190 msgstr "サインイン"
8191
8192 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:70
8193 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8194 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8195 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8196 msgid "<system theme>"
8197 msgstr "<システムテーマ>"
8198
8199 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:81
8200 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8201 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8202 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8203 msgid "Personal theme:"
8204 msgstr "個人テーマ"
8205
8206 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:87
8207 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8208 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8209 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8210 msgid "<system language>"
8211 msgstr "<システム言語>"
8212
8213 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:98
8214 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:108
8215 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8216 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8217 msgid "Personal language:"
8218 msgstr "個人言語"
8219
8220 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:116
8221 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8222 #, fuzzy, php-format
8223 msgid "User preferences for user %s"
8224 msgstr "ユーザー設定"
8225
8226 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:125
8227 msgid "UserId"
8228 msgstr "ユーザーID"
8229
8230 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
8231 msgid "Auth Level"
8232 msgstr "認証レベル"
8233
8234 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
8235 msgid "Auth Method"
8236 msgstr "認証方法"
8237
8238 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8239 msgid "Theme"
8240 msgstr "テーマ"
8241
8242 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8243 msgid "Current Theme"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8247 msgid "Language"
8248 msgstr "言語"
8249
8250 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8251 msgid "Current Language"
8252 msgstr "現在の言語"
8253
8254 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
8255 msgid "Change Password"
8256 msgstr "パスワード変更"
8257
8258 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Set Password"
8261 msgstr "パスワード:"
8262
8263 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8264 msgid "New password"
8265 msgstr "新規パスワード"
8266
8267 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8268 msgid "Type it again"
8269 msgstr "もう一度入力"
8270
8271 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:151
8272 #, fuzzy
8273 msgid "E-mail"
8274 msgstr "メール"
8275
8276 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Your E-Mail"
8279 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8280
8281 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Status"
8284 msgstr "状況:"
8285
8286 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:166
8287 msgid "Email verified."
8288 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8289
8290 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:168
8291 msgid "Email not yet verified."
8292 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8293
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:171
8295 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:174
8299 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8300 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:179
8304 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:201
8305 msgid ""
8306 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8307 msgstr ""
8308
8309 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:189
8310 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:221
8311 msgid "Do not send my own modifications"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
8315 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:225
8316 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:201
8320 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:233
8321 msgid "Do not send minor modifications"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:205
8325 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:237
8326 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8330 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:309
8331 msgid "Appearance"
8332 msgstr "外観"
8333
8334 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:213
8335 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8336 msgid "Here you can override site-specific default values."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8340 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8341 msgid "System default:"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8345 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:325
8346 #, php-format
8347 msgid "Hide %s"
8348 msgstr "ヒット数"
8349
8350 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:229
8351 msgid ""
8352 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8353 "only browsers or slow connections."
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:232
8357 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:334
8358 #, php-format
8359 msgid "Add %s"
8360 msgstr "ヒット数"
8361
8362 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:234
8363 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8364 #, php-format
8365 msgid ""
8366 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8367 "behind the pagename instead. See %s."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:237
8371 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:239
8375 #, php-format
8376 msgid ""
8377 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8378 "See %s."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:241
8382 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8383 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8384 msgid "Edit Area Size"
8385 msgstr "編集エリアのサイズ"
8386
8387 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
8388 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8389 msgid "Height"
8390 msgstr "高さ"
8391
8392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:251
8393 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:350
8394 msgid "Width"
8395 msgstr "幅"
8396
8397 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:260
8398 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:359
8399 msgid ""
8400 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8401 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8402 "preference will be ignored."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:263
8406 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:362
8407 msgid "Time Zone"
8408 msgstr "タイムゾーン"
8409
8410 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8411 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8412 #, php-format
8413 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:270
8417 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:369
8418 #, php-format
8419 msgid "The current time at the server is %s."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:272
8423 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:371
8424 #, php-format
8425 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8429 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:376
8430 msgid "Date Format"
8431 msgstr "データフォーマット"
8432
8433 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:282
8434 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:381
8435 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8439 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8440 msgid "Update Preferences"
8441 msgstr "設定を更新しました"
8442
8443 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
8444 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Reset Preferences"
8447 msgstr "参照一覧"
8448
8449 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8450 #, fuzzy, php-format
8451 msgid "Entry on %s by %s."
8452 msgstr "%s バイト"
8453
8454 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8455 msgid "New Topic"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8459 #, fuzzy, php-format
8460 msgid "Posted: %s"
8461 msgstr "ユーザーID:"
8462
8463 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8464 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Action Page"
8467 msgstr "操作ページ"
8468
8469 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8470 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Page"
8473 msgstr "ホームページ"
8474
8475 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8476 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8477 msgid "Template/Talk"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8481 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8482 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Create Page"
8485 msgstr "ページを作成しています。"
8486
8487 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8488 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8489 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8490 #, fuzzy
8491 msgid "History"
8492 msgstr "ページ履歴"
8493
8494 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8495 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:249
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Last Difference"
8498 msgstr "設定を更新しました"
8499
8500 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Page Info"
8503 msgstr "ページ情報"
8504
8505 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Back Links"
8508 msgstr "ログイン"
8509
8510 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8511 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:271
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Change Owner"
8514 msgstr "国名変更"
8515
8516 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8517 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:276
8518 msgid "Access Rights"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Purge"
8524 msgstr "前後"
8525
8526 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8527 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8528 msgid "TextFormattingRules"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8532 msgid "Error:"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8536 msgid "This revision of the page does not exist."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8540 msgid "Make the page public?"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8544 msgid "Make the page external?"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Home Page"
8550 msgstr "ホームページ"
8551
8552 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8553 msgid "Recent Changes"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8557 #, fuzzy
8558 msgid "SpecialPages"
8559 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8560
8561 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Special Pages"
8564 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8565
8566 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8567 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:294
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Random Page"
8570 msgstr "ランダムページ"
8571
8572 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8573 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:299
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Like Pages"
8576 msgstr "ページロック"
8577
8578 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Wiki Admin"
8581 msgstr "管理"
8582
8583 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8584 #, fuzzy
8585 msgid "My User Page"
8586 msgstr "ユーザーページ"
8587
8588 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8589 #, fuzzy
8590 msgid "User Preferences"
8591 msgstr "ユーザー設定"
8592
8593 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8594 #, fuzzy
8595 msgid "User preferences for this project"
8596 msgstr "ユーザー設定"
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8599 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:215
8600 msgid "E-mail Notification"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:211
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8606 msgstr "ユーザー設定"
8607
8608 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:241
8609 msgid "Menus"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:245
8613 msgid "Top Menu"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:260
8617 msgid "PDF"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:283
8621 msgid "Check menu items to display."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:290
8625 msgid "Left Menu"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Show Page Trail"
8631 msgstr "ページ名"
8632
8633 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:319
8634 msgid "Show Page Trail at top of page."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8638 msgid "Hide or show LinkIcons."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:69
8642 #, fuzzy
8643 msgid "This page is external."
8644 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8645
8646 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:71
8647 msgid "This project is shared with third-party users"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8651 #, php-format
8652 msgid " (non %s users)."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8656 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Views"
8659 msgstr "ソースを見る"
8660
8661 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8662 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Watch"
8665 msgstr "幅"
8666
8667 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8668 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8669 msgid "Special Actions"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Page info"
8675 msgstr "ページ情報"
8676
8677 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Author history"
8680 msgstr "編集者:"
8681
8682 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8683 msgid "Page dump"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Purge HTML cache"
8689 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8690
8691 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8692 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8693 msgid "Copyrights"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8697 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8698 msgid "GeneralDisclaimer"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Home page"
8704 msgstr "ホームページ"
8705
8706 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8707 msgid "Recent changes"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8711 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8712 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Recent comments"
8718 msgstr "コメント"
8719
8720 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8721 msgid "Recent new pages"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Like pages"
8727 msgstr "ページロック"
8728
8729 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Random page"
8732 msgstr "ランダムページ"
8733
8734 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Find page"
8737 msgstr "ページ検索"
8738
8739 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8740 msgid "Search:"
8741 msgstr "検索:"
8742
8743 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8744 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8745 msgid "Toolbox"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8749 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8750 msgid "What links here"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8754 msgid "Related changes"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8758 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8759 msgid "Administration"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8763 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8764 msgid "Upload file"
8765 msgstr "ファイル読込み"
8766
8767 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8768 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8769 msgid "Upload images or media files"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8773 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8774 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8775 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8776 msgid "Printable version"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8780 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8781 msgid "Display as Pdf"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8785 #, fuzzy
8786 msgid "My Discussion"
8787 msgstr "バージョン"
8788
8789 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8790 #, fuzzy
8791 msgid "My Preferences"
8792 msgstr "参照一覧"
8793
8794 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8795 msgid "MyRecentChanges"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8799 msgid "My Changes"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8803 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8804 msgid "Logout"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8808 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8809 msgid "Favorite Categories"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8813 msgid "EditText"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8817 #, php-format
8818 msgid "%s of this page"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8822 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8823 #, php-format
8824 msgid ""
8825 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8826 msgstr ""
8827
8828 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8829 msgid "TermsOfUse"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8833 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8834 #, fuzzy
8835 msgid "View Page"
8836 msgstr "ページロック"
8837
8838 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8839 #, fuzzy
8840 msgid "View the page"
8841 msgstr "新規ページ"
8842
8843 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8844 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8848 msgid "Wysiwyg Editor"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Past versions of this page."
8854 msgstr "ページを作成しています。"
8855
8856 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8857 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8861 msgid "Main Categories"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8865 msgid "Search term(s)"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8869 msgid "Login required..."
8870 msgstr ""
8871
8872 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8873 msgid "Sidebar"
8874 msgstr "スライドバー"
8875
8876 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8877 msgid "Edit this page"
8878 msgstr "ページを編集しています。"
8879
8880 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Edit old revision"
8883 msgstr "古いリビジョンを編集する"