]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/ja.po
Let us say this is PhpWiki 1.4.0
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / ja.po
1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-10-02 11:47+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../lib/CachedMarkup.php:535
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #: ../lib/CachedMarkup.php:566
23 #, php-format
24 msgid "Attribute %s, base value: %s"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/CachedMarkup.php:567
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/CachedMarkup.php:574
33 #, php-format
34 msgid "Relation %s to page %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/CachedMarkup.php:629
38 msgid "Found by "
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/Captcha.php:32
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/Captcha.php:69
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
50 #, php-format
51 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
55 #, php-format
56 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/DbSession.php:41
60 #, php-format
61 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/DbSession.php:42
65 #, php-format
66 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/diff.php:198 ../lib/plugin/Diff.php:66
70 #, php-format
71 msgid "version %s"
72 msgstr "バージョン %s"
73
74 #: ../lib/diff.php:201 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:530
75 #: ../lib/WikiTheme.php:532
76 #, php-format
77 msgid "by %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/diff.php:205 ../lib/plugin/Diff.php:71
81 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
82 msgid "None"
83 msgstr "なし"
84
85 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:94
86 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:324 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
87 #, php-format
88 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/diff.php:231 ../lib/diff.php:340
92 #, php-format
93 msgid "Diff: %s"
94 msgstr "差分: %s"
95
96 #: ../lib/diff.php:238 ../lib/diff.php:248 ../lib/plugin/Diff.php:102
97 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
98 #, php-format
99 msgid "version %d"
100 msgstr "バージョン %d"
101
102 #: ../lib/diff.php:242 ../lib/plugin/Diff.php:106
103 msgid "current version"
104 msgstr "現在のバージョン"
105
106 #: ../lib/diff.php:259 ../lib/plugin/Diff.php:123
107 msgid "revision by previous author"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:129
111 msgid "previous revision"
112 msgstr "前のリビジョン"
113
114 #: ../lib/diff.php:275 ../lib/plugin/Diff.php:139
115 msgid "predecessor to the previous major change"
116 msgstr ""
117
118 #: ../lib/diff.php:286 ../lib/plugin/Diff.php:149
119 #, php-format
120 msgid "Differences between %s and %s of %s."
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:289 ../lib/plugin/Diff.php:152
124 msgid "Other diffs:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:290 ../lib/plugin/Diff.php:153
128 msgid "Previous Major Revision"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:154
132 msgid "Previous Revision"
133 msgstr "前のリビジョン"
134
135 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:155
136 msgid "Previous Author"
137 msgstr "前の編集者"
138
139 #: ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:172
140 msgid "Newer page:"
141 msgstr ""
142
143 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:174
144 msgid "Older page:"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/diff.php:318
148 #, php-format
149 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/diff.php:325
153 #, php-format
154 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
155 msgstr ""
156
157 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
158 # a space before each colon.
159 #: ../lib/display.php:74 ../lib/display.php:344
160 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:154
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:165 ../lib/plugin/PageGroup.php:181
162 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:188 ../lib/plugin/PageHistory.php:232
163 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
164 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
165 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
166 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
167 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
168 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
169 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
170 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
171 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
172 #, php-format
173 msgid "%s: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../lib/display.php:105 ../lib/display.php:206 ../lib/display.php:448
177 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
178 msgid "LinkDatabase"
179 msgstr ""
180
181 #: ../lib/display.php:170 ../lib/display.php:410 ../lib/loadsave.php:1562
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:23
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "変更履歴"
203
204 #: ../lib/display.php:207 ../lib/display.php:449
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:126 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr ""
209
210 #: ../lib/display.php:276 ../lib/display.php:283
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:82
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr ""
222
223 #: ../lib/display.php:279 ../lib/display.php:286
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/display.php:294
229 #, php-format
230 msgid "(Redirected from %s)"
231 msgstr ""
232
233 #: ../lib/display.php:367 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
234 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
235 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
237 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
239 msgid "SandBox"
240 msgstr ""
241
242 #: ../lib/editpage.php:161 ../lib/editpage.php:581
243 msgid "Your version"
244 msgstr ""
245
246 #: ../lib/editpage.php:161 ../lib/editpage.php:582
247 msgid "Other version"
248 msgstr ""
249
250 #: ../lib/editpage.php:172
251 msgid "Some internal editing error"
252 msgstr ""
253
254 #: ../lib/editpage.php:173
255 msgid ""
256 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
257 msgstr ""
258
259 #: ../lib/editpage.php:174
260 msgid "&version=-1 might help."
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/editpage.php:193
264 #, php-format
265 msgid "Edit: %s"
266 msgstr "編集: %s"
267
268 #: ../lib/editpage.php:230
269 #, php-format
270 msgid "View Source: %s"
271 msgstr "ソースを見る: %s"
272
273 #: ../lib/editpage.php:248
274 msgid "Page now locked."
275 msgstr "ページはロック中です。"
276
277 #: ../lib/editpage.php:249
278 msgid "Page now unlocked."
279 msgstr "ページはロック解除中です。"
280
281 #: ../lib/editpage.php:256
282 msgid "Page now public."
283 msgstr ""
284
285 #: ../lib/editpage.php:257
286 msgid "Page now not-public."
287 msgstr ""
288
289 #: ../lib/editpage.php:266
290 msgid "Page now external."
291 msgstr ""
292
293 #: ../lib/editpage.php:267
294 msgid "Page now not-external."
295 msgstr ""
296
297 #: ../lib/editpage.php:376
298 #, php-format
299 msgid "Saved: %s"
300 msgstr "保存しました: %s"
301
302 #: ../lib/editpage.php:430
303 msgid "Too many external links."
304 msgstr ""
305
306 #: ../lib/editpage.php:443
307 msgid "SpamAssassin reports: "
308 msgstr ""
309
310 #: ../lib/editpage.php:470
311 msgid "External links contain blocked domains:"
312 msgstr ""
313
314 #: ../lib/editpage.php:471
315 #, php-format
316 msgid "%s is listed at %s with %s"
317 msgstr ""
318
319 #: ../lib/editpage.php:495
320 msgid "Spam Prevention"
321 msgstr ""
322
323 #: ../lib/editpage.php:496
324 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
325 msgstr ""
326
327 #: ../lib/editpage.php:498 ../lib/editpage.php:557
328 msgid "Sorry for the inconvenience."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/editpage.php:523
332 msgid "Versions are identical"
333 msgstr ""
334
335 #: ../lib/editpage.php:554 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
336 msgid "Page Locked"
337 msgstr "ページをロックしました。"
338
339 #: ../lib/editpage.php:555
340 msgid ""
341 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
342 "saved."
343 msgstr ""
344
345 #: ../lib/editpage.php:556
346 msgid ""
347 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
348 "save your text in a text editor.)"
349 msgstr ""
350
351 #: ../lib/editpage.php:565 ../lib/editpage.php:566 ../lib/main.php:806
352 #: ../lib/main.php:1173 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
353 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:147 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:217
354 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:257 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260
355 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:262 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:264
356 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:348 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:352
357 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:407 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432
358 msgid "ModeratedPage"
359 msgstr ""
360
361 #: ../lib/editpage.php:566
362 #, php-format
363 msgid ""
364 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
365 "moderators at the definition in %s"
366 msgstr ""
367
368 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
369 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:121
370 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:143 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
371 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
372 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
373 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
374 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
375 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
376 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
377 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
378 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
379 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
380 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
381 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
382 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
383 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
384 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
385 msgid "UserPreferences"
386 msgstr "ユーザー設定"
387
388 #: ../lib/editpage.php:567
389 #, php-format
390 msgid ""
391 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
392 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
393 msgstr ""
394
395 #: ../lib/editpage.php:580 ../lib/editpage.php:942
396 #, php-format
397 msgid ""
398 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
399 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
400 "those sections by hand before you click Save."
401 msgstr ""
402
403 #: ../lib/editpage.php:584 ../lib/editpage.php:945
404 msgid "Please check it through before saving."
405 msgstr ""
406
407 #: ../lib/editpage.php:595
408 msgid "Conflicting Edits!"
409 msgstr ""
410
411 #: ../lib/editpage.php:596
412 msgid ""
413 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
414 "new version of it."
415 msgstr ""
416
417 #: ../lib/editpage.php:597
418 msgid ""
419 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
420 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
421 "have been combined. The result is shown below."
422 msgstr ""
423
424 #: ../lib/editpage.php:666 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
425 msgid "Convert"
426 msgstr ""
427
428 #: ../lib/editpage.php:695 ../lib/EditToolbar.php:210
429 #: ../lib/EditToolbar.php:212 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
430 msgid "Preview"
431 msgstr "プレビューする"
432
433 #: ../lib/editpage.php:702 ../lib/EditToolbar.php:203
434 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
435 msgid "Save"
436 msgstr "保存する"
437
438 #: ../lib/editpage.php:706
439 msgid "Changes"
440 msgstr ""
441
442 #: ../lib/editpage.php:710 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
443 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:94
444 msgid "Upload"
445 msgstr "アップロード"
446
447 #: ../lib/editpage.php:713
448 msgid "Spell Check"
449 msgstr ""
450
451 #: ../lib/editpage.php:736 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
452 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
453 #, php-format
454 msgid "Author will be logged as %s."
455 msgstr ""
456
457 #: ../lib/editpage.php:897
458 msgid "Keep old"
459 msgstr ""
460
461 #: ../lib/editpage.php:900
462 msgid "Overwrite with new"
463 msgstr ""
464
465 #: ../lib/editpage.php:910
466 #, php-format
467 msgid "Merge and Edit: %s"
468 msgstr ""
469
470 #: ../lib/EditToolbar.php:48
471 msgid "Undo"
472 msgstr ""
473
474 #: ../lib/EditToolbar.php:50
475 msgid "Undo disabled"
476 msgstr ""
477
478 #: ../lib/EditToolbar.php:51
479 msgid "Operation undone"
480 msgstr ""
481
482 #: ../lib/EditToolbar.php:52
483 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
484 msgstr ""
485
486 #: ../lib/EditToolbar.php:53
487 #, php-format
488 msgid "String \"%s\" not found."
489 msgstr ""
490
491 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:255
492 #: ../lib/EditToolbar.php:256 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
493 msgid "Search & Replace"
494 msgstr ""
495
496 #: ../lib/EditToolbar.php:55
497 msgid "Search for"
498 msgstr "検索"
499
500 #: ../lib/EditToolbar.php:56
501 msgid "Replace with"
502 msgstr ""
503
504 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
505 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
506 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:221 ../lib/stdlib.php:1952
507 #: ../lib/upgrade.php:195 ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412
508 #: ../lib/upgrade.php:432 ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465
509 #: ../lib/upgrade.php:493 ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546
510 #: ../lib/upgrade.php:578 ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607
511 #: ../lib/upgrade.php:667 ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835
512 #: ../lib/upgrade.php:838 ../lib/upgrade.php:905
513 msgid "OK"
514 msgstr ""
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:322
517 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:402
518 #: ../lib/EditToolbar.php:440 ../lib/EditToolbar.php:475
519 msgid "Close"
520 msgstr ""
521
522 #: ../lib/EditToolbar.php:125
523 msgid "Bold text"
524 msgstr ""
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:126
527 msgid "Bold text [alt-b]"
528 msgstr ""
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:130
531 msgid "Italic text"
532 msgstr ""
533
534 #: ../lib/EditToolbar.php:131
535 msgid "Italic text [alt-i]"
536 msgstr ""
537
538 #: ../lib/EditToolbar.php:135
539 msgid "Strike-through text"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:136
543 msgid "Strike"
544 msgstr ""
545
546 #: ../lib/EditToolbar.php:140
547 msgid "Color text"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/EditToolbar.php:141
551 msgid "Color"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/EditToolbar.php:145
555 msgid "PageName|optional label"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/EditToolbar.php:146
559 msgid "Link to page"
560 msgstr ""
561
562 #: ../lib/EditToolbar.php:150
563 msgid "http://www.example.com|optional label"
564 msgstr ""
565
566 #: ../lib/EditToolbar.php:151
567 msgid "External link (remember http:// prefix)"
568 msgstr ""
569
570 #: ../lib/EditToolbar.php:155
571 msgid "Headline text"
572 msgstr ""
573
574 #: ../lib/EditToolbar.php:156
575 msgid "Level 1 headline"
576 msgstr ""
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:160
579 msgid "Insert non-formatted text here"
580 msgstr ""
581
582 #: ../lib/EditToolbar.php:161
583 msgid "Ignore wiki formatting"
584 msgstr ""
585
586 #: ../lib/EditToolbar.php:166
587 msgid "Your signature"
588 msgstr ""
589
590 #: ../lib/EditToolbar.php:171
591 msgid "Horizontal line"
592 msgstr ""
593
594 #: ../lib/EditToolbar.php:176
595 msgid "Sample table"
596 msgstr ""
597
598 #: ../lib/EditToolbar.php:181
599 msgid "Enumeration"
600 msgstr ""
601
602 #: ../lib/EditToolbar.php:186
603 msgid "List"
604 msgstr ""
605
606 #: ../lib/EditToolbar.php:191 ../lib/plugin/CreateToc.php:479
607 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:494 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
608 msgid "Table of Contents"
609 msgstr ""
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/PageList.php:489
612 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:150 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
613 msgid "Page Name"
614 msgstr "ページ名"
615
616 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
617 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
618 msgid "Redirect"
619 msgstr "転送"
620
621 #: ../lib/EditToolbar.php:200
622 msgid "Template Name"
623 msgstr ""
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:201 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
626 #: ../lib/plugin/Template.php:61
627 msgid "Template"
628 msgstr ""
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:233
631 msgid "Click a button to get an example text"
632 msgstr ""
633
634 #: ../lib/EditToolbar.php:247 ../lib/EditToolbar.php:248
635 msgid "Undo Search & Replace"
636 msgstr ""
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:316 ../lib/EditToolbar.php:319
639 msgid "Insert Categories"
640 msgstr ""
641
642 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:371
643 #: ../lib/EditToolbar.php:401 ../lib/EditToolbar.php:439
644 #: ../lib/EditToolbar.php:474
645 msgid "Insert"
646 msgstr ""
647
648 #: ../lib/EditToolbar.php:366 ../lib/EditToolbar.php:367
649 #: ../lib/EditToolbar.php:369
650 msgid "Insert Plugin"
651 msgstr "プラグインを追加"
652
653 #: ../lib/EditToolbar.php:396 ../lib/EditToolbar.php:397
654 #: ../lib/EditToolbar.php:399
655 msgid "Insert PageLink"
656 msgstr ""
657
658 #: ../lib/EditToolbar.php:434 ../lib/EditToolbar.php:435
659 #: ../lib/EditToolbar.php:437
660 msgid "Insert Image or Video"
661 msgstr ""
662
663 #: ../lib/EditToolbar.php:469 ../lib/EditToolbar.php:470
664 #: ../lib/EditToolbar.php:472
665 msgid "Insert Template"
666 msgstr ""
667
668 #: ../lib/ErrorManager.php:220
669 #, php-format
670 msgid "%s: error while handling error:"
671 msgstr ""
672
673 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1143
674 #, php-format
675 msgid "%s: file not found"
676 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
677
678 #: ../lib/IniConfig.php:994
679 msgid "CategoryGroup"
680 msgstr ""
681
682 #: ../lib/IniConfig.php:996
683 msgid "An unnamed PhpWiki"
684 msgstr ""
685
686 #: ../lib/IniConfig.php:998 ../lib/upgrade.php:70
687 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
688 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
689 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
690 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
691 msgid "HomePage"
692 msgstr "ホームページ"
693
694 #: ../lib/InlineParser.php:341
695 msgid "Invalid [] syntax ignored"
696 msgstr ""
697
698 #: ../lib/InlineParser.php:341 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:257
699 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:352
700 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
701 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
702 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:276
703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
704 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
705 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
707 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
708 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
709 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
710 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:49
711 msgid ": "
712 msgstr ""
713
714 #: ../lib/InlineParser.php:392 ../lib/main.php:767 ../lib/stdlib.php:969
715 #, fuzzy
716 msgid "Page name too long"
717 msgstr "%s から読込まれました。"
718
719 #: ../lib/InlineParser.php:398 ../lib/main.php:774
720 #, fuzzy, php-format
721 msgid "Illegal character '%s' in page name."
722 msgstr "ページ名が正しくありません。"
723
724 #: ../lib/InlineParser.php:920
725 #, php-format
726 msgid "unknown color %s ignored"
727 msgstr ""
728
729 #: ../lib/loadsave.php:71
730 msgid "ZIP files of database"
731 msgstr ""
732
733 #: ../lib/loadsave.php:72
734 msgid "Dump to directory"
735 msgstr ""
736
737 #: ../lib/loadsave.php:73 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
738 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
739 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
740 msgid "Upload File"
741 msgstr "ファイル読込み"
742
743 #: ../lib/loadsave.php:74 ../lib/plugin/WikiForm.php:67
744 msgid "Load File"
745 msgstr "ファイル読込み"
746
747 #: ../lib/loadsave.php:75
748 msgid "Upgrade"
749 msgstr ""
750
751 #: ../lib/loadsave.php:77
752 msgid "Dump pages as XHTML"
753 msgstr "XHTMLで出力"
754
755 #: ../lib/loadsave.php:83 ../lib/loadsave.php:466 ../lib/loadsave.php:1027
756 #: ../lib/loadsave.php:1033 ../lib/loadsave.php:1041 ../lib/main.php:1069
757 #: ../lib/main.php:1191 ../lib/main.php:1203 ../lib/PagePerm.php:185
758 #: ../lib/PagePerm.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:144
759 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
760 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
761 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
762 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
763 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
764 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
765 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
766 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
767 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
768 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
769 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
770 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
771 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
772 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
773 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
774 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
775 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
776 msgid "PhpWikiAdministration"
777 msgstr ""
778
779 #: ../lib/loadsave.php:94 ../lib/MailNotify.php:297
780 #, php-format
781 msgid "Edited by: %s"
782 msgstr "編集: %s"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:97
785 msgid "LoadDump"
786 msgstr ""
787
788 #: ../lib/loadsave.php:100
789 #, php-format
790 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
791 msgstr ""
792
793 #: ../lib/loadsave.php:103
794 #, php-format
795 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
796 msgstr ""
797
798 #: ../lib/loadsave.php:111
799 msgid "Complete."
800 msgstr "完了しました。"
801
802 #: ../lib/loadsave.php:112
803 #, php-format
804 msgid "Return to %s"
805 msgstr "%s に戻る"
806
807 #: ../lib/loadsave.php:235
808 msgid "FullDump"
809 msgstr ""
810
811 #: ../lib/loadsave.php:239
812 msgid "LatestSnapshot"
813 msgstr ""
814
815 #: ../lib/loadsave.php:309 ../lib/loadsave.php:440
816 msgid "You must specify a directory to dump to"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/loadsave.php:314 ../lib/loadsave.php:445
820 #, php-format
821 msgid "Cannot create directory '%s'"
822 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成出来ません。"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:316 ../lib/loadsave.php:447
825 #, php-format
826 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
827 msgstr ""
828
829 #: ../lib/loadsave.php:319 ../lib/loadsave.php:450
830 #, php-format
831 msgid "Using directory '%s'"
832 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
833
834 #: ../lib/loadsave.php:322 ../lib/loadsave.php:452
835 msgid "Dumping Pages"
836 msgstr ""
837
838 #: ../lib/loadsave.php:358 ../lib/loadsave.php:621 ../lib/stdlib.php:1026
839 msgid "Skipped."
840 msgstr ""
841
842 #: ../lib/loadsave.php:366
843 #, php-format
844 msgid "saved as %s"
845 msgstr "%s を保存しました。"
846
847 #: ../lib/loadsave.php:376 ../lib/loadsave.php:691
848 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
849 #, php-format
850 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
851 msgstr ""
852
853 #: ../lib/loadsave.php:382 ../lib/loadsave.php:701
854 #, php-format
855 msgid "%s bytes written"
856 msgstr "%s  バイト書き込みました。"
857
858 #: ../lib/loadsave.php:675 ../lib/loadsave.php:752 ../lib/loadsave.php:787
859 #: ../lib/loadsave.php:817
860 #, php-format
861 msgid "... copied to %s"
862 msgstr ""
863
864 #: ../lib/loadsave.php:678 ../lib/loadsave.php:754 ../lib/loadsave.php:789
865 #: ../lib/loadsave.php:819
866 #, php-format
867 msgid "... not copied to %s"
868 msgstr ""
869
870 #: ../lib/loadsave.php:699
871 msgid "saved as "
872 msgstr "を保存しました。"
873
874 #: ../lib/loadsave.php:762 ../lib/loadsave.php:797 ../lib/loadsave.php:828
875 msgid "... not found"
876 msgstr ""
877
878 #: ../lib/loadsave.php:887
879 msgid "Empty pagename!"
880 msgstr "ページ名が未指定です!"
881
882 #: ../lib/loadsave.php:897 ../lib/WikiTheme.php:686
883 #, php-format
884 msgid "'%s': Bad page name"
885 msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"
886
887 #: ../lib/loadsave.php:903 ../lib/loadsave.php:1543 ../lib/PageType.php:136
888 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
889 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:155
890 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:156
891 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
892 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
893 msgid "InterWikiMap"
894 msgstr ""
895
896 #: ../lib/loadsave.php:960
897 #, php-format
898 msgid "from %s"
899 msgstr "%s から"
900
901 #: ../lib/loadsave.php:969 ../lib/MailNotify.php:304
902 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
903 #, fuzzy
904 msgid "New page"
905 msgstr "新規ページ"
906
907 #: ../lib/loadsave.php:977
908 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
909 msgstr ""
910
911 #: ../lib/loadsave.php:986
912 msgid "keep old"
913 msgstr ""
914
915 #: ../lib/loadsave.php:988
916 msgid "has edit conflicts - skipped"
917 msgstr ""
918
919 #: ../lib/loadsave.php:997
920 #, php-format
921 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
922 msgstr ""
923
924 #: ../lib/loadsave.php:1011
925 #, php-format
926 msgid "- saved to database as version %d"
927 msgstr ""
928
929 #: ../lib/loadsave.php:1017 ../lib/loadsave.php:1283
930 #, php-format
931 msgid "MIME file %s"
932 msgstr "MIMEファイル %s"
933
934 #: ../lib/loadsave.php:1018 ../lib/loadsave.php:1294
935 #, php-format
936 msgid "Serialized file %s"
937 msgstr "シリアライズファイル %s"
938
939 #: ../lib/loadsave.php:1019 ../lib/loadsave.php:1316
940 #, php-format
941 msgid "plain file %s"
942 msgstr "プレインファイル %s"
943
944 #: ../lib/loadsave.php:1026 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
945 msgid "Merge Edit"
946 msgstr ""
947
948 #: ../lib/loadsave.php:1032
949 msgid "Restore Anyway"
950 msgstr ""
951
952 #: ../lib/loadsave.php:1040
953 msgid "Overwrite All"
954 msgstr ""
955
956 #: ../lib/loadsave.php:1047
957 msgid " Sorry, cannot merge."
958 msgstr ""
959
960 #: ../lib/loadsave.php:1070
961 msgid "Revert: missing required version argument"
962 msgstr ""
963
964 #: ../lib/loadsave.php:1077
965 msgid "No revert: no page content"
966 msgstr ""
967
968 #: ../lib/loadsave.php:1082
969 #, fuzzy
970 msgid "No revert: same version page"
971 msgstr "ユーザーページ"
972
973 #: ../lib/loadsave.php:1087
974 msgid "Revert cancelled"
975 msgstr ""
976
977 #: ../lib/loadsave.php:1096 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
978 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
979 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
980 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
981 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
982 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:210
983 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
984 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
985 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
986 msgid "Yes"
987 msgstr ""
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1098 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
990 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
991 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
992 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
993 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
994 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:155 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
995 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:233
996 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
997 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
998 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
999 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:292 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:307
1000 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:791
1001 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:85
1002 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
1003 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
1004 msgid "Cancel"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../lib/loadsave.php:1112
1008 #, fuzzy, php-format
1009 msgid "revert to version %d"
1010 msgstr "バージョン %d"
1011
1012 #: ../lib/loadsave.php:1119
1013 #, php-format
1014 msgid "Revert: %s"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../lib/loadsave.php:1120
1018 #, php-format
1019 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1138 ../lib/WikiGroup.php:838
1023 #, php-format
1024 msgid "%s: not defined"
1025 msgstr "%s: 未定義でした。"
1026
1027 #: ../lib/loadsave.php:1148
1028 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../lib/loadsave.php:1155 ../lib/PageType.php:298
1032 #, php-format
1033 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../lib/loadsave.php:1331 ../lib/loadsave.php:1344
1037 msgid "Skipping"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../lib/loadsave.php:1443
1041 #, php-format
1042 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../lib/loadsave.php:1450
1046 #, php-format
1047 msgid "Bad file type: %s"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../lib/loadsave.php:1467
1051 #, php-format
1052 msgid "Loading '%s'"
1053 msgstr "'%s' を読込み中です。"
1054
1055 #: ../lib/loadsave.php:1499
1056 msgid "Loading up virgin wiki"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/loadsave.php:1555
1060 msgid "No uploaded file to upload?"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../lib/loadsave.php:1558
1064 #, php-format
1065 msgid "Uploading %s"
1066 msgstr "%s をアップロード中です。"
1067
1068 #: ../lib/MailNotify.php:202
1069 #, fuzzy, php-format
1070 msgid "PageChange Notification of %s"
1071 msgstr "メール通知"
1072
1073 #: ../lib/MailNotify.php:243
1074 #, fuzzy, php-format
1075 msgid "sent to %s"
1076 msgstr "%s に戻る"
1077
1078 #: ../lib/MailNotify.php:249
1079 #, fuzzy, php-format
1080 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1081 msgstr "メール通知"
1082
1083 #: ../lib/MailNotify.php:277
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Page change"
1086 msgstr "変更しませんでした。"
1087
1088 #: ../lib/MailNotify.php:300
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Page creation"
1091 msgstr "ページバージョン"
1092
1093 #: ../lib/MailNotify.php:307
1094 #, fuzzy, php-format
1095 msgid "Created by: %s"
1096 msgstr "作成: %s"
1097
1098 #: ../lib/MailNotify.php:309
1099 #, fuzzy, php-format
1100 msgid "Summary: %s"
1101 msgstr "要約"
1102
1103 #: ../lib/MailNotify.php:319
1104 #, fuzzy, php-format
1105 msgid "Renamed by: %s"
1106 msgstr "%s から読込まれました。"
1107
1108 #: ../lib/MailNotify.php:320
1109 #, fuzzy, php-format
1110 msgid "Page rename %s to %s"
1111 msgstr "%s から読込まれました。"
1112
1113 #: ../lib/MailNotify.php:356
1114 #, fuzzy, php-format
1115 msgid "User %s removed page %s"
1116 msgstr "ページをロックしました。"
1117
1118 #: ../lib/MailNotify.php:392 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
1119 #: ../lib/WikiUserNew.php:1780
1120 msgid "E-mail address confirmation"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../lib/MailNotify.php:395
1124 #, php-format
1125 msgid ""
1126 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1127 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1128 "\n"
1129 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1130 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1131 "\n"
1132 "%s\n"
1133 "\n"
1134 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1135 "will expire at %s."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1005
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Optimizing database"
1141 msgstr "%s を最適化中です"
1142
1143 #: ../lib/main.php:471
1144 msgid "FORBIDDEN"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../lib/main.php:472 ../lib/main.php:482
1148 msgid "ANON"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../lib/main.php:473
1152 msgid "BOGO"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../lib/main.php:474
1156 msgid "USER"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../lib/main.php:475
1160 msgid "ADMIN"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../lib/main.php:476
1164 msgid "UNOBTAINABLE"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../lib/main.php:504 ../lib/main.php:523
1168 #, php-format
1169 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../lib/main.php:512
1173 msgid "authenticated"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../lib/main.php:512
1177 msgid "not authenticated"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../lib/main.php:514
1181 msgid "Missing PagePermission:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../lib/main.php:513
1185 #, php-format
1186 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../lib/main.php:531
1190 #, php-format
1191 msgid "You must sign in to %s."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../lib/main.php:541
1195 #, php-format
1196 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../lib/main.php:543 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1200 #, php-format
1201 msgid "You must be an administrator to %s."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../lib/main.php:557
1205 #, fuzzy
1206 msgid "view this page"
1207 msgstr "新規ページ"
1208
1209 #: ../lib/main.php:558
1210 msgid "diff this page"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../lib/main.php:559
1214 #, fuzzy
1215 msgid "dump html pages"
1216 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1217
1218 #: ../lib/main.php:560
1219 #, fuzzy
1220 msgid "dump serial pages"
1221 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1222
1223 #: ../lib/main.php:561
1224 msgid "edit this page"
1225 msgstr "ページを編集しています。"
1226
1227 #: ../lib/main.php:562
1228 #, fuzzy
1229 msgid "rename this page"
1230 msgstr "ページを作成しています。"
1231
1232 #: ../lib/main.php:563
1233 msgid "revert to a previous version of this page"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../lib/main.php:564
1237 #, fuzzy
1238 msgid "create this page"
1239 msgstr "ページを作成しています。"
1240
1241 #: ../lib/main.php:565
1242 msgid "load files into this wiki"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../lib/main.php:566
1246 msgid "lock this page"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../lib/main.php:567
1250 msgid "purge this page"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../lib/main.php:568
1254 #, fuzzy
1255 msgid "remove this page"
1256 msgstr "ページ削除"
1257
1258 #: ../lib/main.php:569
1259 msgid "unlock this page"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../lib/main.php:570
1263 msgid "upload a zip dump"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../lib/main.php:571
1267 msgid "verify the current action"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../lib/main.php:572
1271 msgid "view the source of this page"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../lib/main.php:573
1275 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../lib/main.php:574
1279 msgid "access this wiki via SOAP"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../lib/main.php:575
1283 msgid "download a zip dump from this wiki"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../lib/main.php:576
1287 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../lib/main.php:582
1291 #, fuzzy
1292 msgid "use"
1293 msgstr "全ユーザー"
1294
1295 #: ../lib/main.php:600
1296 msgid "Browsing pages"
1297 msgstr "ページを閲覧中です。"
1298
1299 #: ../lib/main.php:601
1300 msgid "Diffing pages"
1301 msgstr "ページの差分を出力しています。"
1302
1303 #: ../lib/main.php:602
1304 msgid "Dumping html pages"
1305 msgstr "HTMLページを出力しています。"
1306
1307 #: ../lib/main.php:603
1308 msgid "Dumping serial pages"
1309 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
1310
1311 #: ../lib/main.php:604
1312 msgid "Editing pages"
1313 msgstr "ページを編集しています。"
1314
1315 #: ../lib/main.php:605
1316 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../lib/main.php:606
1320 msgid "Creating pages"
1321 msgstr "ページを作成しています。"
1322
1323 #: ../lib/main.php:607
1324 msgid "Loading files"
1325 msgstr "ファイルを読込み中です。"
1326
1327 #: ../lib/main.php:608
1328 msgid "Locking pages"
1329 msgstr "ページをロック中です。"
1330
1331 #: ../lib/main.php:609
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Purging pages"
1334 msgstr "ページを閲覧中です。"
1335
1336 #: ../lib/main.php:610
1337 msgid "Removing pages"
1338 msgstr "ページを削除中です。"
1339
1340 #: ../lib/main.php:611
1341 msgid "Unlocking pages"
1342 msgstr "ページのロックを解除中です。"
1343
1344 #: ../lib/main.php:612
1345 msgid "Uploading zip dumps"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../lib/main.php:613
1349 msgid "Verify the current action"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../lib/main.php:614
1353 msgid "Viewing the source of pages"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../lib/main.php:615
1357 msgid "XML-RPC access"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../lib/main.php:616
1361 msgid "SOAP access"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../lib/main.php:617
1365 msgid "Downloading zip dumps"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../lib/main.php:618
1369 msgid "Downloading html zip dumps"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../lib/main.php:794
1373 #, php-format
1374 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../lib/main.php:797
1378 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../lib/main.php:802
1382 msgid "You must wait for moderator approval."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../lib/main.php:822 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:309
1386 #, php-format
1387 msgid "%s: Bad action"
1388 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
1389
1390 #: ../lib/main.php:839
1391 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1392 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
1393
1394 #: ../lib/main.php:1090
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Chown"
1397 msgstr "カウント"
1398
1399 #: ../lib/main.php:1094
1400 msgid "SetAcl"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:1098
1404 msgid "SetAclSimple"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:1102 ../lib/PagePerm.php:185
1408 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
1409 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:118
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Rename"
1412 msgstr "名称"
1413
1414 #: ../lib/main.php:1106 ../lib/main.php:1111 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1415 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1416 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:37
1417 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1418 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1419 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1420 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:40
1421 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1422 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1423 msgid "PageDump"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../lib/main.php:1129 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1427 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1428 msgid "FullTextSearch"
1429 msgstr "全文検索"
1430
1431 #: ../lib/main.php:1137 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1432 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1468
1433 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1434 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1435 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1436 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1437 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1438 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1439 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1440 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1441 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1442 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1443 msgid "TitleSearch"
1444 msgstr "タイトル検索"
1445
1446 #: ../lib/main.php:1311 ../lib/main.php:1324 ../lib/Request.php:821
1447 #, php-format
1448 msgid "%s is not writable."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../lib/main.php:1312
1452 msgid "The session.save_path directory"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../lib/main.php:1314 ../lib/Request.php:823
1456 #, php-format
1457 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../lib/main.php:1315
1461 #, fuzzy, php-format
1462 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1463 msgstr "ディレクトリ '%s' を使用しています。"
1464
1465 #: ../lib/main.php:1319
1466 #, php-format
1467 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../lib/main.php:1326
1471 msgid "Users will not be able to sign in."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../lib/main.php:1338
1475 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../lib/PageList.php:92
1479 #, php-format
1480 msgid "Sort by %s"
1481 msgstr "%sでソートします。"
1482
1483 #: ../lib/PageList.php:119
1484 msgid "reverse"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../lib/PageList.php:130
1488 msgid "Click to reverse sort order"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../lib/PageList.php:137
1492 #, fuzzy, php-format
1493 msgid "Click to sort by %s"
1494 msgstr "%sでソートします。"
1495
1496 #: ../lib/PageList.php:273
1497 msgid "Click to de-/select all pages"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/PageList.php:348 ../lib/plugin/IncludePage.php:193
1501 #, php-format
1502 msgid " ... first %d bytes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../lib/PageList.php:355
1506 #, php-format
1507 msgid " ... around %s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../lib/PageList.php:410 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1511 #, php-format
1512 msgid "%s not found"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../lib/PageList.php:528 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1516 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
1517 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1518 #, php-format
1519 msgid "page permission inherited from %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1523 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
1524 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1525 msgid "individual page permission"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1529 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:74
1530 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1531 msgid "default page permission"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../lib/PageList.php:656 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1535 msgid "<no matches>"
1536 msgstr "<一致しません>"
1537
1538 #: ../lib/PageList.php:1161 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1539 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1540 msgid "Content"
1541 msgstr "コンテンツ"
1542
1543 #: ../lib/PageList.php:1173 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1544 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Permission"
1547 msgstr "バージョン"
1548
1549 #: ../lib/PageList.php:1175 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1550 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1551 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:137
1552 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1553 msgid "ACL"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../lib/PageList.php:1177
1557 msgid "All"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../lib/PageList.php:1181 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1561 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1562 msgid "Last Modified"
1563 msgstr "最終更新日時"
1564
1565 #: ../lib/PageList.php:1183 ../themes/default/templates/info.tmpl:113
1566 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1567 msgid "Hits"
1568 msgstr "ヒット"
1569
1570 #: ../lib/PageList.php:1185 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1571 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1572 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
1573 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1574 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1575 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1576 #, fuzzy
1577 msgid "Size"
1578 msgstr "サイズ:"
1579
1580 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1581 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1582 msgid "Last Summary"
1583 msgstr "最終要約"
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:1190 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:109
1586 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152
1587 msgid "Version"
1588 msgstr "バージョン"
1589
1590 #: ../lib/PageList.php:1193 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1591 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1592 msgid "Last Author"
1593 msgstr "最終編集者"
1594
1595 #: ../lib/PageList.php:1195 ../lib/WikiGroup.php:36
1596 msgid "Owner"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../lib/PageList.php:1197 ../lib/WikiGroup.php:37
1600 msgid "Creator"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../lib/PageList.php:1203 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1604 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1605 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:124
1606 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1607 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1608 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1609 msgid "Locked"
1610 msgstr "ロックしました"
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1204
1613 msgid "locked"
1614 msgstr "ロックしました"
1615
1616 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1617 msgid "External"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../lib/PageList.php:1207
1621 msgid "external"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../lib/PageList.php:1210
1625 msgid "Minor Edit"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../lib/PageList.php:1210
1629 msgid "minor"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../lib/PageList.php:1212 ../themes/default/templates/info.tmpl:104
1633 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1634 msgid "Markup"
1635 msgstr "マークアップ"
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1381 ../lib/PageList.php:1388 ../lib/PageList.php:1394
1638 #: ../lib/WikiDB/backend.php:547 ../lib/WikiDB/backend.php:553
1639 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1503 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1643 #, php-format
1644 msgid "Columns: %s."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../lib/PagePerm.php:186
1648 msgid "SearchReplace"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../lib/PagePerm.php:316
1652 #, fuzzy
1653 msgid "List this page and all subpages"
1654 msgstr "全ページ一覧"
1655
1656 #: ../lib/PagePerm.php:317
1657 msgid "View this page and all subpages"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../lib/PagePerm.php:318
1661 msgid "Edit this page and all subpages"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../lib/PagePerm.php:319
1665 msgid "Create a new (sub)page"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../lib/PagePerm.php:320
1669 msgid "Download page contents"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../lib/PagePerm.php:321
1673 msgid "Change page attributes"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../lib/PagePerm.php:322
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Remove this page"
1679 msgstr "ページ削除"
1680
1681 #: ../lib/PagePerm.php:323
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Purge this page"
1684 msgstr "ページを作成しています。"
1685
1686 #: ../lib/PagePerm.php:353
1687 #, php-format
1688 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../lib/PagePerm.php:578
1692 msgid "Access"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/PagePerm.php:580
1696 msgid "Group/User"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../lib/PagePerm.php:581
1700 msgid "Grant"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../lib/PagePerm.php:582
1704 msgid "Del/+"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../lib/PagePerm.php:583 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1708 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1709 msgid "Description"
1710 msgstr "説明"
1711
1712 #: ../lib/PagePerm.php:604
1713 msgid "Add this ACL"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../lib/PagePerm.php:628
1717 msgid "Allow / Deny"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../lib/PagePerm.php:640
1721 msgid "Delete this ACL"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../lib/PagePerm.php:666
1725 msgid "add "
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../lib/PagePerm.php:670
1729 msgid "Check to add this ACL"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../lib/PageType.php:142
1733 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:840
1737 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1738 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1739 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:14
1740 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:25
1741 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:31
1742 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:42
1743 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1744 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1745 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1746 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1747 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1748 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1749 msgid "Discussion"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../lib/PageType.php:396
1753 msgid "Moniker"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../lib/PageType.php:397
1757 msgid "InterWiki Address"
1758 msgstr "InterWikiアドレス"
1759
1760 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1761 #, fuzzy
1762 msgid "AddComment"
1763 msgstr "コメント追加"
1764
1765 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1766 #, php-format
1767 msgid "Show and add comments for %s"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/Chart.php:77
1771 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:110 ../lib/plugin/CreateToc.php:378
1772 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:64
1773 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:90 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93
1774 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:78 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:63
1775 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:95 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
1776 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:126 ../lib/plugin/Template.php:108
1777 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:190
1778 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:71 ../lib/plugin/WikiPoll.php:143
1779 #, php-format
1780 msgid "A required argument '%s' is missing."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../lib/plugin/AddComment.php:99
1784 msgid "Click to hide the comments"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../lib/plugin/AddComment.php:102
1788 msgid "Click to display all comments"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:492
1792 msgid "Click to display"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Comments"
1798 msgstr "コメント"
1799
1800 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1801 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1802 msgid "AllPages"
1803 msgstr "全ページ"
1804
1805 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1806 msgid "List all pages in this wiki."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../lib/plugin/AllPages.php:68
1810 #, fuzzy, php-format
1811 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1812 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1813
1814 #: ../lib/plugin/AllPages.php:74
1815 #, fuzzy, php-format
1816 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1817 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1818
1819 #: ../lib/plugin/AllPages.php:83 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1820 #, php-format
1821 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../lib/plugin/AllPages.php:96 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1825 #, php-format
1826 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../lib/plugin/AllPages.php:109 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1830 #, php-format
1831 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AllPages.php:139 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1835 #, php-format
1836 msgid "Elapsed time: %s s"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1840 msgid "AllUsers"
1841 msgstr "全ユーザー"
1842
1843 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1844 #, fuzzy
1845 msgid "List all once authenticated users."
1846 msgstr "%sでソートします。"
1847
1848 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1849 #, php-format
1850 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1854 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1855 msgid "0 - last minute"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1859 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1860 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1864 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1865 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1869 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1870 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1874 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1875 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1879 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1880 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1884 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1885 msgid "6 - more than 1 year"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1889 msgid "referring_urls"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1893 msgid "external_referers"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1897 msgid "referring_domains"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1901 msgid "remote_hosts"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1905 #, fuzzy
1906 msgid "users"
1907 msgstr "全ユーザー"
1908
1909 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1910 msgid "host_users"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1914 msgid "search_bots"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1918 msgid "search_bots_hits"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1922 msgid "minutes"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1926 msgid "hours"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1930 msgid "days"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1934 msgid "weeks"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1938 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1942 msgid "Show summary information from the access log table."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
1946 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
1950 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
1954 #, php-format
1955 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
1959 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
1960 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
1961 msgid "<empty>"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
1965 #, fuzzy
1966 msgid "AppendText"
1967 msgstr "外観"
1968
1969 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
1970 msgid "Append text to any page in this wiki."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
1974 msgid "Appending at the end."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
1978 #, php-format
1979 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
1983 #, php-format
1984 msgid "AppendText to %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../lib/plugin/AppendText.php:126
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Page successfully updated."
1990 msgstr "パスワード"
1991
1992 #: ../lib/plugin/AppendText.php:143
1993 #, php-format
1994 msgid "Go to %s."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:48
1998 msgid "AsciiMath"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:52
2002 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2006 msgid "AsciiSVG"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2010 msgid "Render inline ASCII SVG"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2014 msgid "AtomFeed"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2018 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2022 msgid "AuthInfo"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2026 msgid "Display general and user specific auth information."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2030 msgid "General Auth Settings"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2034 #, php-format
2035 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2039 msgid "No userid"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:63 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2043 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2044 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
2045 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
2046 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2047 msgid "AuthorHistory"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:67
2051 #, php-format
2052 msgid ""
2053 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2054 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:110 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:153
2058 msgid "Minor"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
2062 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2063 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2064 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2065 msgid "Author"
2066 msgstr "編集者"
2067
2068 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
2069 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2070 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2071 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2072 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2073 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2074 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2075 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2076 msgid "Summary"
2077 msgstr "要約"
2078
2079 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Modified"
2082 msgstr "最終更新日時"
2083
2084 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:142
2085 #, php-format
2086 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:189
2090 #, php-format
2091 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2095 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2096 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
2097 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2098 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2099 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2100 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2101 msgid "DebugInfo"
2102 msgstr "デバグ情報"
2103
2104 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2105 #, php-format
2106 msgid "Get debugging information for %s."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2110 #, php-format
2111 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2115 #, php-format
2116 msgid "No pagedata for %s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2120 msgid "<not displayed>"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2124 #, php-format
2125 msgid "List all pages which link to %s."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2129 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2130 msgid "#"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2134 #, php-format
2135 msgid "No other page links to %s yet."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2139 #, php-format
2140 msgid "One page would link to %s:"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2144 #, php-format
2145 msgid "%s pages would link to %s:"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2149 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2150 msgid "AND"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2154 #, php-format
2155 msgid "No page links to %s."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2159 #, php-format
2160 msgid "One page links to %s:"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2164 msgid "Those"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2168 #, php-format
2169 msgid "%s pages link to %s:"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2173 msgid "More..."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2177 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
2178 msgid "Archives"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2182 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2186 #, php-format
2187 msgid "Blog Entries for %s:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2191 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
2192 msgid "BlogArchives"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2196 msgid "Blog Archives:"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2200 msgid "BlogJournal"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2204 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2208 #, fuzzy
2209 msgid "New entry"
2210 msgstr "新規コメント"
2211
2212 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2213 msgid "No Blog Entries"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2217 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2221 #, fuzzy
2222 msgid "CalendarList"
2223 msgstr "カレンダー"
2224
2225 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:165
2226 #, php-format
2227 msgid "Edit %s"
2228 msgstr "%s を編集"
2229
2230 #: ../lib/plugin/Calendar.php:39 ../lib/plugin/Calendar.php:43
2231 #: ../lib/WikiTheme.php:1523 ../lib/WikiUser.php:478
2232 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2233 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2234 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2235 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2236 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2237 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2239 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2240 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2241 msgid "Calendar"
2242 msgstr "カレンダー"
2243
2244 #: ../lib/plugin/Calendar.php:88
2245 msgid "Previous Month"
2246 msgstr "前の月"
2247
2248 #: ../lib/plugin/Calendar.php:92
2249 msgid "Next Month"
2250 msgstr "次の月"
2251
2252 #: ../lib/plugin/Calendar.php:124
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Wk"
2255 msgstr "幅"
2256
2257 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2258 msgid "CategoryPage"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Create a Wiki page."
2264 msgstr "ページを作成しています。"
2265
2266 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2267 msgid "Chart"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2271 msgid "Render SVG charts"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2275 msgid "Comment"
2276 msgstr "コメント"
2277
2278 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2279 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2283 #, fuzzy
2284 msgid "CreateBib"
2285 msgstr "作成: %s"
2286
2287 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2288 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2292 #, fuzzy
2293 msgid "CreatePage"
2294 msgstr "ページを作成しています。"
2295
2296 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2299 msgstr "ページを作成しています。"
2300
2301 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2302 msgid "Cannot create page with empty name!"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2306 #, fuzzy
2307 msgid "CreatePage failed"
2308 msgstr "ページを作成しています。"
2309
2310 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2311 #, php-format
2312 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2316 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2320 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2324 msgid ""
2325 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2329 #, php-format
2330 msgid "%s already exists"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Created by CreatePage"
2336 msgstr "ページを作成しています。"
2337
2338 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2339 #, fuzzy
2340 msgid "CreateToc"
2341 msgstr "作成: %s"
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2344 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389
2348 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Template.php:129
2352 #, php-format
2353 msgid "Page '%s' does not exist."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:399 ../lib/plugin/Diff.php:86
2357 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2358 #, php-format
2359 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:407
2363 msgid "Error: version must be a positive integer."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:411 ../lib/plugin/IncludePage.php:107
2367 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:120 ../lib/plugin/Template.php:145
2368 #, php-format
2369 msgid "%s: no such revision %d."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:422
2373 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:485
2377 msgid "Click to display to TOC"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2381 msgid "CurrentTime"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2385 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2389 #, fuzzy
2390 msgid "DeadEndPages"
2391 msgstr "ランダムページ"
2392
2393 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1026
2394 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
2395 msgid "Diff"
2396 msgstr "差分"
2397
2398 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2399 msgid "Display differences between revisions"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2403 msgid "Content of versions "
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2407 msgid " and "
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2411 msgid " is identical."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2415 msgid "Version "
2416 msgstr "バージョン"
2417
2418 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2419 msgid " was created because: "
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2423 #, fuzzy
2424 msgid "DynamicIncludePage"
2425 msgstr "インライン画像一覧"
2426
2427 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2428 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2432 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2433 #, fuzzy, php-format
2434 msgid " %s :"
2435 msgstr "%s バイト"
2436
2437 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2438 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2439 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2440 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2441 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:56 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:57
2442 msgid "Click to hide/show"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2446 msgid "EditMetaData"
2447 msgstr "METAデータの編集"
2448
2449 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2450 #, php-format
2451 msgid "Edit metadata for %s"
2452 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2453
2454 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2455 #, fuzzy, php-format
2456 msgid "No metadata for %s"
2457 msgstr "%s のMETAデータの編集"
2458
2459 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2460 msgid ""
2461 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2462 "remove a key by leaving the value-box empty."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2466 msgid "Submit"
2467 msgstr "送信"
2468
2469 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2470 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2474 msgid "ExternalSearch"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2478 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2482 #, fuzzy, php-format
2483 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2484 msgstr "インライン画像一覧"
2485
2486 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2487 msgid ""
2488 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2489 "reference/plugins/like"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2493 msgid "FileInfo"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2497 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:78
2501 #, php-format
2502 msgid "File '%s' not found."
2503 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
2504
2505 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:92
2506 msgid ""
2507 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:93
2511 #, fuzzy
2512 msgid "page not locked"
2513 msgstr "ページはロック中です。"
2514
2515 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2516 msgid "FoafViewer"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2520 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2524 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2528 msgid "FOAF File URI"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2532 msgid "Pretty HTML"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2536 msgid "Original URL (Redirect)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2540 msgid "Parse FOAF"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2544 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Title"
2550 msgstr "タイトル"
2551
2552 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2553 msgid "FrameInclude"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2557 msgid ""
2558 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:81 ../lib/plugin/RandomPage.php:59
2562 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89 ../lib/plugin/SyncWiki.php:73
2563 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:110
2564 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137
2565 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:145
2566 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:121
2567 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
2568 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:96
2569 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:64
2570 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2574 #, php-format
2575 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2579 #, php-format
2580 msgid "%s or %s parameter missing"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:87
2584 #, php-format
2585 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2589 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2590 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2591 #, php-format
2592 msgid "See %s"
2593 msgstr "%s を参照"
2594
2595 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2596 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2600 #, php-format
2601 msgid "Full text search results for '%s'"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2605 #, php-format
2606 msgid "only %d pages displayed"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2610 #, php-format
2611 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2615 #, fuzzy, php-format
2616 msgid "(%d Links)"
2617 msgstr "ログイン"
2618
2619 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2620 msgid "FuzzyPages"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2624 #, php-format
2625 msgid "Search for page titles similar to %s."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2629 #, php-format
2630 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2634 msgid "Name"
2635 msgstr "名称"
2636
2637 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2638 msgid "Score"
2639 msgstr "スコア"
2640
2641 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2642 #, php-format
2643 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2647 msgid "Spelling Score"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2651 msgid "Sound Score"
2652 msgstr "サウンドスコア"
2653
2654 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2655 msgid "GoogleMaps"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2659 msgid ""
2660 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:102 ../lib/plugin/YouTube.php:104
2664 #: ../lib/plugin/YouTube.php:106 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2665 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:134
2666 #: ../lib/plugin/YouTube.php:136
2667 #, fuzzy, php-format
2668 msgid "Invalid argument %s"
2669 msgstr "インライン画像一覧"
2670
2671 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:122
2672 msgid "new&nbsp;window"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2676 msgid "GooglePlugin"
2677 msgstr "Googleプラグイン"
2678
2679 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2680 msgid "Make use of the Google API"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Nothing found"
2686 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2687
2688 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2689 msgid "GoTo"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2693 msgid "Go to or create page."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2697 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2698 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2699 msgid "Go"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2703 msgid "GraphViz"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2707 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2711 #, fuzzy, php-format
2712 msgid "%s is empty"
2713 msgstr "%s が空です。"
2714
2715 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2716 msgid "No dot graph given"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2720 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:144
2721 #, php-format
2722 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2726 #, php-format
2727 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2731 #, fuzzy
2732 msgid "DebugGroupInfo"
2733 msgstr "デバグ情報"
2734
2735 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2736 #, php-format
2737 msgid "Show Group Information"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2741 msgid "HelloWorld"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2745 msgid "Simple Sample Plugin"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2749 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2753 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2757 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2761 msgid "Imdb"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2765 msgid "Query a local imdb database"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2769 msgid "IncludePage"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2773 msgid "Include text from another wiki page."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:128
2777 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:167
2778 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2779 #, php-format
2780 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2784 #, php-format
2785 msgid "Page '%s' does not exist"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2789 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2790 #, php-format
2791 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103 ../lib/plugin/Template.php:141
2795 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:157
2799 #, fuzzy, php-format
2800 msgid "Included from %s (revision %d)"
2801 msgstr "%s から読込まれました。"
2802
2803 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:159
2804 #, php-format
2805 msgid "Included from %s"
2806 msgstr "%s から読込まれました。"
2807
2808 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:184
2809 #, php-format
2810 msgid " ... first %d lines"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2814 #, fuzzy
2815 msgid "IncludePages"
2816 msgstr "インライン画像一覧"
2817
2818 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2819 msgid "Include multiple pages."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2823 #, fuzzy
2824 msgid "IncludeSiteMap"
2825 msgstr "サイトマップ"
2826
2827 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2828 #, php-format
2829 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2833 #, fuzzy
2834 msgid "IncludeTree"
2835 msgstr "インライン画像一覧"
2836
2837 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2838 msgid "Dynamic Category Tree"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2842 msgid "InterWikiSearch"
2843 msgstr "InterWiki検索"
2844
2845 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2846 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:86
2850 msgid "Wiki Name"
2851 msgstr "Wiki名"
2852
2853 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2854 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2855 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2856 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2857 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2858 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2859 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2860 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2861 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2862 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2863 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2864 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2865 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2866 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2867 msgid "Search"
2868 msgstr "検索"
2869
2870 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2871 #, fuzzy
2872 msgid "JabberPresence"
2873 msgstr "ユーザー設定"
2874
2875 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2876 msgid "Simple jabber presence plugin"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2880 msgid "LdapSearch"
2881 msgstr "LDAP検索"
2882
2883 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2884 msgid "Search an LDAP directory"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2888 msgid "Missing ldap extension"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2892 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2896 msgid "Failed to bind LDAP host"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2900 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2901 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
2902 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2903 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2904 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2905 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2906 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2907 msgid "LikePages"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2911 #, php-format
2912 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2916 #, php-format
2917 msgid "Page names with prefix '%s'"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2921 #, php-format
2922 msgid "Page names with suffix '%s'"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2926 #, php-format
2927 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2931 msgid ""
2932 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2933 "tools"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
2937 #, php-format
2938 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Links"
2944 msgstr "ログイン"
2945
2946 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
2947 #, php-format
2948 msgid "Unsupported format argument %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
2952 #, fuzzy
2953 msgid "LinkSearch"
2954 msgstr "タイトル検索"
2955
2956 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
2957 msgid "Search page and link names"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
2961 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
2962 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
2966 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
2970 #, fuzzy
2971 msgid "outgoing"
2972 msgstr "ログイン"
2973
2974 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
2975 msgid "incoming"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
2979 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
2983 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
2984 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Link"
2987 msgstr "ログイン"
2988
2989 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
2990 #, php-format
2991 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
2995 #, fuzzy
2996 msgid "ListPages"
2997 msgstr "サブページ"
2998
2999 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3000 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3004 msgid "You must be logged in to view ratings."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3008 msgid "ListRelations"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3012 msgid ""
3013 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3014 "entire wiki"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3018 #, fuzzy
3019 msgid "ListSubpages"
3020 msgstr "サブページ"
3021
3022 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3023 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3027 msgid "The current page has no subpages defined."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3031 #, fuzzy, php-format
3032 msgid "SubPages of %s:"
3033 msgstr "%s のページ履歴"
3034
3035 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3036 msgid "MediawikiTable"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3040 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3044 msgid "Support moderated pages"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:151 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:176
3048 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:222
3049 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157
3053 #, php-format
3054 msgid ""
3055 "ModeratedPage status update:\n"
3056 "  Moderators: '%s'\n"
3057 "  require_access: '%s'"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:162
3061 #, php-format
3062 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:182
3066 #, php-format
3067 msgid ""
3068 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3069 "  Moderators: '%s'\n"
3070 "  require_access: '%s'"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:249
3074 #, php-format
3075 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:275
3079 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:354
3083 #, php-format
3084 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:366
3088 msgid "Please approve or reject this request:"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3092 msgid "Reason: "
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:403
3096 msgid "Approve"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3100 msgid "Reject"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:433 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:440
3104 #, php-format
3105 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:436
3109 #, php-format
3110 msgid "%s is not locked!"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3114 msgid "MostPopular"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3118 msgid "List the most popular pages."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3122 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3126 #, php-format
3127 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3131 #, php-format
3132 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3136 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3140 #, fuzzy
3141 msgid "NewPagesPerUser"
3142 msgstr "新規ページ"
3143
3144 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3145 #, fuzzy
3146 msgid "List all new pages per month per user"
3147 msgstr "%sでソートします。"
3148
3149 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3150 msgid "NoCache"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3154 msgid "Don't cache this page."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3158 msgid "OldStyleTable"
3159 msgstr "旧スタイルのテーブル"
3160
3161 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3162 msgid "Layout tables using the old markup style."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:107
3166 #, php-format
3167 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3171 msgid "OrphanedPages"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3175 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3179 #, php-format
3180 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3184 msgid "View a single page dump online."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3188 #, php-format
3189 msgid "Page %s not found."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3193 msgid "Download for Subversion"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3197 msgid "Download for backup"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3201 msgid "Download all revisions for backup"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3205 #, php-format
3206 msgid "Preview: Page dump of %s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3210 msgid ""
3211 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3215 msgid "Preview as normal format"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3219 msgid "Preview as backup format"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3223 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3227 msgid "Preview as developer format"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3231 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3235 msgid ""
3236 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3237 "from the above preview."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3241 msgid ""
3242 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3243 "into consideration!"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3247 msgid ""
3248 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3249 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3253 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3254 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Warning:"
3257 msgstr "警告!"
3258
3259 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3260 msgid "PageGroup"
3261 msgstr "ページグループ"
3262
3263 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3264 #, php-format
3265 msgid "PageGroup for %s"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:99
3269 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3270 msgid "Contents"
3271 msgstr "コンテンツ"
3272
3273 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2180
3274 #, php-format
3275 msgid "<%s: no such section>"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:97 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3279 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3280 msgid "Next"
3281 msgstr "次へ"
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3284 msgid "Previous"
3285 msgstr "前へ"
3286
3287 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:100 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3288 msgid "First"
3289 msgstr "最初へ"
3290
3291 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3292 msgid "Last"
3293 msgstr "最後へ"
3294
3295 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:87
3296 #, php-format
3297 msgid "PageHistory for %s"
3298 msgstr "%s のページ履歴"
3299
3300 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:101
3301 msgid "No revisions found"
3302 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
3303
3304 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:106
3305 msgid "compare revisions"
3306 msgstr "リビジョン比較"
3307
3308 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:111
3309 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:112
3313 #, php-format
3314 msgid "Check any two boxes then %s."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:123 ../lib/plugin/PageHistory.php:262
3318 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:311 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3319 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3320 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
3321 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3322 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3323 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3324 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3325 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3326 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3327 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3328 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:38
3329 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3330 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3331 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3332 msgid "PageHistory"
3333 msgstr "ページ履歴"
3334
3335 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:170 ../lib/plugin/PageHistory.php:244
3336 #, php-format
3337 msgid "Version %d"
3338 msgstr "バージョン %d"
3339
3340 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:182 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3341 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3342 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3343 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:33
3344 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3345 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3346 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:13
3347 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:34
3348 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:13
3349 msgid "minor edit"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:237
3353 msgid "History of changes."
3354 msgstr "変更履歴"
3355
3356 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:266
3357 #, php-format
3358 msgid "List PageHistory for %s"
3359 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3360
3361 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3362 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:33
3363 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3364 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3365 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3366 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3367 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3368 msgid "PageInfo"
3369 msgstr "ページ情報"
3370
3371 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3372 #, php-format
3373 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3377 msgid "PageTrail"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3381 msgid "PageTrail Plugin"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3385 #, fuzzy
3386 msgid "PasswordReset"
3387 msgstr "パスワード:"
3388
3389 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3390 msgid ""
3391 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3392 "by e-mail."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3396 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3397 msgid "Message"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3401 #, php-format
3402 msgid "The password for user %s has been deleted."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3406 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3407 msgid "Error"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3411 #, php-format
3412 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3416 #, php-format
3417 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3421 #, fuzzy, php-format
3422 msgid "Error sending email with password for user %s."
3423 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3424
3425 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Reset password of user: "
3428 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
3429
3430 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3431 msgid "Send email"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3435 msgid "You need to specify the userid!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3439 msgid "Already logged in"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3443 msgid "Changing passwords is done at "
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3447 #, php-format
3448 msgid "No email stored for user %s."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3452 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3456 #, php-format
3457 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3461 msgid "An email will be sent."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
3465 msgid "PhotoAlbum"
3466 msgstr "フォトアルバム"
3467
3468 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3469 msgid ""
3470 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3474 #: ../lib/plugin/Transclude.php:90
3475 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3479 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3483 #, php-format
3484 msgid "Unable to find src='%s'"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3488 #, php-format
3489 msgid "Unable to read src='%s'"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3493 msgid "PhpHighlight"
3494 msgstr "PHPハイライト"
3495
3496 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3497 msgid "PHP syntax highlighting"
3498 msgstr "PHP構文ハイライト"
3499
3500 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3501 #, php-format
3502 msgid "Invalid color: %s"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3506 msgid "PhpWeather"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3510 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3514 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3518 #, php-format
3519 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3523 #, php-format
3524 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3528 msgid "Submit country"
3529 msgstr "国名送信"
3530
3531 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3532 msgid "Change country"
3533 msgstr "国名変更"
3534
3535 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3536 msgid "Submit location"
3537 msgstr "所在地変更"
3538
3539 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3540 msgid "Ploticus"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3544 msgid "Ploticus image creation"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3548 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3552 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:149
3553 #, fuzzy
3554 msgid "empty source"
3555 msgstr "ソースを見る"
3556
3557 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3558 msgid "PluginManager"
3559 msgstr "プラグイン管理"
3560
3561 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3562 msgid "List of plugins on this wiki"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3566 msgid "Plugins"
3567 msgstr "プラグイン一覧"
3568
3569 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3570 msgid "use this plugin"
3571 msgstr "このプラグインを使う"
3572
3573 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3574 msgid "Plugin"
3575 msgstr "プラグイン"
3576
3577 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3578 msgid "Arguments"
3579 msgstr "引数一覧"
3580
3581 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3582 #, php-format
3583 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3587 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3588 msgid "Help"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:43
3592 msgid "PopularNearby"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:47
3596 msgid "List the most popular pages nearby."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:67
3600 #, php-format
3601 msgid "%d best incoming links: "
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:72
3605 #, php-format
3606 msgid "%d best outgoing links: "
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:77
3610 #, php-format
3611 msgid "%d most popular nearby: "
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3615 msgid "PopularTags"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3619 msgid "List the most popular tags."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3623 msgid "CategoryCategory"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3627 msgid "Category"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3631 msgid "Topic"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3635 msgid "PopUp"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3639 msgid "Used to create a clickable popup link."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3643 #, fuzzy
3644 msgid "PreferenceApp"
3645 msgstr "参照一覧"
3646
3647 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3648 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3652 #, php-format
3653 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Total Units"
3659 msgstr "総ヒット数: %s"
3660
3661 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3662 msgid "Total Voters"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:271
3666 msgid "Total Budget"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3670 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3671 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3672 msgid "PreferencesInfo"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3676 #, php-format
3677 msgid "Get preferences information for current user %s."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3681 msgid "PrevNext"
3682 msgstr "前後"
3683
3684 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3685 #, php-format
3686 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3690 msgid "Up"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3694 msgid "Index"
3695 msgstr "インデックス"
3696
3697 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3698 msgid "Processing"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3702 msgid "Render inline Processing"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3706 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
3707 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3708 msgid "RandomPage"
3709 msgstr "ランダムページ"
3710
3711 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3712 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3716 #: ../lib/upgrade.php:435
3717 msgid "RateIt"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3721 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3725 #, php-format
3726 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3730 msgid "Your current rating: "
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3734 msgid "Your current prediction: "
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3738 msgid "Change your rating from "
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3742 msgid " to "
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3746 msgid "Add your rating: "
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3750 msgid "Thanks!"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3754 msgid "Rating deleted!"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
3758 msgid "no page specified"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3762 #, php-format
3763 msgid "Your rating was %.1f"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3767 #, php-format
3768 msgid "Prediction: %s"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3772 #, php-format
3773 msgid "Prediction: %.1f"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3777 msgid "Rate It"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3781 msgid "Cancel your rating"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3785 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3789 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3793 msgid "Raw HTML"
3794 msgstr "生のHTML"
3795
3796 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3797 #, php-format
3798 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3802 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3803 #, fuzzy
3804 msgid "UserContribs"
3805 msgstr "ユーザー統計"
3806
3807 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3808 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3809 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3810 msgid "RecentNewPages"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3814 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3815 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3816 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3817 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3818 msgid "RecentEdits"
3819 msgstr ""
3820
3821 # 削除しました。
3822 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Deleted"
3825 msgstr "削除しました。"
3826
3827 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3828 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:54
3829 msgid "diff"
3830 msgstr "差分"
3831
3832 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3833 #, fuzzy
3834 msgid "hist"
3835 msgstr "(履歴)"
3836
3837 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3838 #, fuzzy
3839 msgid "contribs"
3840 msgstr "コメント"
3841
3842 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3843 #, fuzzy
3844 msgid "new pages"
3845 msgstr "新規ページ"
3846
3847 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3848 msgid "edits"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3852 msgid "major edits"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3856 msgid "minor edits"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3860 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Recent Comments"
3863 msgstr "コメント"
3864
3865 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3866 #, fuzzy
3867 msgid "comments"
3868 msgstr "コメント"
3869
3870 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3871 #, fuzzy
3872 msgid "created new pages"
3873 msgstr "ページを作成しています。"
3874
3875 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3876 #, fuzzy, php-format
3877 msgid " for pages changed by %s"
3878 msgstr "変更しませんでした。"
3879
3880 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3881 #, php-format
3882 msgid " for pages owned by %s"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3886 #, php-format
3887 msgid " for all pages linking to %s"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3891 #, php-format
3892 msgid " for all pages matching '%s'"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3896 #, php-format
3897 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3901 #, php-format
3902 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3906 #, php-format
3907 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3911 #, php-format
3912 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3916 #, php-format
3917 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3921 #, php-format
3922 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3926 #, php-format
3927 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
3931 #, php-format
3932 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
3936 #, php-format
3937 msgid "All %s are listed below."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
3941 #, fuzzy
3942 msgid "No comments found"
3943 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3944
3945 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3946 msgid "No changes found"
3947 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3948
3949 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
3950 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
3954 msgid "Title Search"
3955 msgstr "タイトル検索"
3956
3957 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
3958 msgid "List all recent changes in this wiki."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
3962 msgid "Show changes for:"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
3966 msgid "1 day"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
3970 msgid "All time"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
3974 #, php-format
3975 msgid "%s days"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
3979 #, fuzzy
3980 msgid "All users"
3981 msgstr "全ユーザー"
3982
3983 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
3984 msgid "My modifications only"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
3988 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3989 #, fuzzy
3990 msgid "All pages"
3991 msgstr "全ページ"
3992
3993 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
3994 msgid "My pages only"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
3998 msgid "Major modifications only"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4002 msgid "All modifications"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4006 msgid "Page once only"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4010 msgid "Full changes"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Old and new pages"
4016 msgstr "ページを作成しています。"
4017
4018 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4019 #, fuzzy
4020 msgid "New pages only"
4021 msgstr "新規ページ"
4022
4023 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4024 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
4025 #, fuzzy
4026 msgid "RecentComments"
4027 msgstr "コメント"
4028
4029 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4030 msgid "List basepages with recently added comments."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4034 #, fuzzy
4035 msgid "latest comment by "
4036 msgstr "新規コメント"
4037
4038 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4039 msgid "List all recent edits in this wiki."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4043 msgid "Recent Edits"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4047 msgid "RecentReferrers"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4051 msgid "Analyse access log."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4055 msgid "RedirectTo"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4059 msgid "Redirects to another URL or page."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4063 msgid "Illegal characters in external URL."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4067 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4071 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4075 #, php-format
4076 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4080 msgid "Double redirect not allowed."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4084 msgid "Viewing redirecting page."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4088 #, php-format
4089 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4093 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4097 msgid "Related Changes"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4101 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4102 msgid "RelatedChanges"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4106 msgid "Retransform CachedMarkup"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4110 #, php-format
4111 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4115 #, fuzzy, php-format
4116 msgid "Retransform page '%s'"
4117 msgstr "全ページ一覧"
4118
4119 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4120 msgid "RichTable"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4124 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4128 msgid "RssFeed"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4132 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4136 msgid "no RSS items"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4140 #, fuzzy
4141 msgid "SearchHighlight"
4142 msgstr "PHPハイライト"
4143
4144 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4145 msgid "Hilight referred search terms."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4149 #, php-format
4150 msgid "%s: Found %s through %s"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4154 msgid "SemanticRelations"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4158 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4162 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4163 msgid "SemanticSearch"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4167 #, php-format
4168 msgid "Semantic relations for %s"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4172 #, php-format
4173 msgid "Attributes of %s"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4177 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4178 msgid "Help/SemanticRelations"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4182 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4186 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4187 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4191 msgid "Parse and execute a full query expression"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4195 msgid "Enter a valid query expression"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4199 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Pagename(s): "
4205 msgstr "ページ名"
4206
4207 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4208 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4212 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4213 #, php-format
4214 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4218 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4219 msgid "Relation"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4223 msgid "Search relations and attributes"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4227 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4231 msgid "Relations"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4235 msgid "Add an AND query"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4239 msgid "OR"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4243 msgid "Add an OR query"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4247 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4251 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4255 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4259 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4263 msgid "Attributes"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4267 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4271 msgid "Advanced..."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4275 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4279 msgid "Help:SemanticRelations"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4283 #, php-format
4284 msgid "Illegal operator: %s"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4288 #, php-format
4289 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4293 msgid "Attribute"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4297 msgid "Value"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4301 msgid "SiteMap"
4302 msgstr "サイトマップ"
4303
4304 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4305 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4309 #, php-format
4310 msgid "(max. recursion level: %d)"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4314 msgid "Spell Checker"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4318 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4322 #, fuzzy
4323 msgid "SpellCheck"
4324 msgstr "選択:"
4325
4326 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4327 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4331 msgid "SpellCheck result"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4335 msgid "SqlResult"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4339 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4343 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4347 #, php-format
4348 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4352 msgid "SyncWiki"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4356 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4360 msgid "Syncing this PhpWiki"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4364 msgid "Download all externally changed sources."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4368 #, php-format
4369 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4373 #, fuzzy
4374 msgid "<unknown>"
4375 msgstr "<なし>"
4376
4377 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4378 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4379 msgid " skipped"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4383 msgid "same date"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4387 msgid "Now upload all locally newer pages."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4391 #, php-format
4392 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4396 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4400 #, php-format
4401 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4405 #, php-format
4406 msgid "%s force"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4410 #, fuzzy, php-format
4411 msgid "Postponed %s for %s."
4412 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4413
4414 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4415 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4416 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4417 msgid "skipped"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4421 msgid "same content"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4425 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4426 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4427 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:681
4428 #: ../lib/upgrade.php:889 ../lib/upgrade.php:1110
4429 msgid "FAILED"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4433 #, fuzzy
4434 msgid "SyntaxHighlighter"
4435 msgstr "PHP構文ハイライト"
4436
4437 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4438 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:136
4442 #, php-format
4443 msgid "invalid %s ignored"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4447 msgid "SystemInfo"
4448 msgstr "システム情報"
4449
4450 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4451 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4455 msgid "no cache used"
4456 msgstr "キャッシュを使いません"
4457
4458 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4459 msgid "cached pagedata:"
4460 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
4461
4462 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4463 msgid "cached versiondata:"
4464 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
4465
4466 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4467 #, php-format
4468 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4472 #, php-format
4473 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4477 #, php-format
4478 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4482 #, php-format
4483 msgid ""
4484 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4485 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4486 "more than %d unique author revisions."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4490 #, php-format
4491 msgid "%d pages"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4495 #, php-format
4496 msgid "%d not-empty pages"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4500 msgid "not yet"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4504 #, php-format
4505 msgid "%d homepages"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4509 #, fuzzy, php-format
4510 msgid "total hits: %d"
4511 msgstr "総ヒット数: %s"
4512
4513 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4514 #, php-format
4515 msgid "max: %d"
4516 msgstr "最大: %d"
4517
4518 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4519 #, php-format
4520 msgid "mean: %2.3f"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4524 #, php-format
4525 msgid "median: %d"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4529 #, php-format
4530 msgid "stddev: %2.3f"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4534 #, php-format
4535 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4539 #, php-format
4540 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4544 #, fuzzy, php-format
4545 msgid "Application size: %d KiB"
4546 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
4547
4548 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4549 #, fuzzy, php-format
4550 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4551 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
4552
4553 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4554 #, php-format
4555 msgid "Total %d plugins: "
4556 msgstr "合計 %d プラグイン"
4557
4558 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4559 #, php-format
4560 msgid "Total of %d languages: "
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4564 #, php-format
4565 msgid "Current language: '%s'"
4566 msgstr "現在の言語: %s"
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4569 #, php-format
4570 msgid "Default language: '%s'"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4574 #, php-format
4575 msgid "Total of %d themes: "
4576 msgstr "総テーマ数: %d"
4577
4578 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4579 #, php-format
4580 msgid "Current theme: '%s'"
4581 msgstr "現在のテーマ: %s"
4582
4583 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4584 #, php-format
4585 msgid "Default theme: '%s'"
4586 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
4587
4588 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4589 #, php-format
4590 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4594 msgid "Application name"
4595 msgstr "アプリケーション名"
4596
4597 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4598 msgid "PhpWiki engine version"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4602 msgid "Database"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4606 msgid "Cache statistics"
4607 msgstr "キャッシュ統計"
4608
4609 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4610 msgid "Page statistics"
4611 msgstr "ページ統計"
4612
4613 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4614 msgid "User statistics"
4615 msgstr "ユーザー統計"
4616
4617 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4618 msgid "Hit statistics"
4619 msgstr "ヒット統計"
4620
4621 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4622 msgid "Harddisc usage"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4626 msgid "Expiry parameters"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4630 msgid "Wikiname regexp"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4634 msgid "Allowed protocols"
4635 msgstr "許可するプロトコル一覧"
4636
4637 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4638 msgid "Inline images"
4639 msgstr "インライン画像一覧"
4640
4641 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4642 msgid "Available plugins"
4643 msgstr "有効なプラグイン一覧"
4644
4645 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4646 msgid "Supported languages"
4647 msgstr "サポート言語一覧"
4648
4649 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4650 msgid "Supported themes"
4651 msgstr "サポートテーマ一覧"
4652
4653 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4654 msgid "Parametrized page inclusion."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4658 #, php-format
4659 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4663 msgid "TeX2png"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4667 msgid ""
4668 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4669 "text"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4673 msgid " (syntax error for latex) "
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4677 msgid "TeX imagepath not writable."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4681 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4685 msgid "Convert text into a png image using GD."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4689 msgid ""
4690 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4691 "php' for details."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4695 #, php-format
4696 msgid "Image saved to cache file: %s"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4700 #, php-format
4701 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4705 msgid " produced by "
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:100
4709 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4713 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4717 #, php-format
4718 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4722 #, php-format
4723 msgid "Title search results for '%s'"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4727 msgid "Transclude"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4731 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4735 msgid "Transcluded page"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/Transclude.php:72
4739 #, php-format
4740 msgid "%s parameter missing"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../lib/plugin/Transclude.php:102
4744 #, php-format
4745 msgid "See: %s"
4746 msgstr "参照: %s"
4747
4748 #: ../lib/plugin/Transclude.php:117
4749 #, php-format
4750 msgid "Transcluded from %s"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4754 msgid "TranslateText"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4758 msgid "Define a translation for a specified text"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4762 msgid "This internal action page cannot viewed."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4766 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4770 msgid "Translation Error!"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4774 msgid ""
4775 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4776 "Please try again."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4780 msgid "ContributedTranslations"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4784 #, php-format
4785 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4789 #, php-format
4790 msgid "Translate %s to %s in %s"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4794 msgid "Thanks for adding this translation!"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4798 #, php-format
4799 msgid ""
4800 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4801 "will pick it up and add to the installation."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4805 #, php-format
4806 msgid "Your translation is stored in %s"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4810 #, php-format
4811 msgid "From english to %s: "
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4815 msgid "Translate"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4819 msgid "UnfoldSubpages"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4823 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4827 #, php-format
4828 msgid "Included from %s:"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4832 #, fuzzy, php-format
4833 msgid "%s has no subpages defined."
4834 msgstr "%s: 未定義でした。"
4835
4836 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4837 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4841 msgid "You cannot upload files."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4845 msgid "Check you are logged in."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4849 msgid "Check you are in the right project."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4853 msgid "Check you are a member of the current project."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4857 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4861 #, fuzzy, php-format
4862 msgid "ERROR uploading '%s'"
4863 msgstr "'%s' を読込み中です。"
4864
4865 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4866 #, php-format
4867 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4871 #, php-format
4872 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4876 msgid ""
4877 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4878 "dot, underscore, space or dash."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4882 #, php-format
4883 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4887 msgid "Sorry but this file is too big."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4891 msgid "File successfully uploaded."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4895 #, fuzzy, php-format
4896 msgid "uploaded %s"
4897 msgstr "%s をアップロード中です。"
4898
4899 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Uploading failed."
4902 msgstr "ファイルを読込み中です。"
4903
4904 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4905 msgid "No file selected. Please select one."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
4909 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
4913 msgid "Can't open the upload logfile."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
4917 msgid "UriResolver"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
4921 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
4925 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
4929 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
4933 msgid ""
4934 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4935 "cannot be saved."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
4939 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
4943 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
4947 msgid "Wrong password. Try again."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Password updated."
4953 msgstr "パスワード"
4954
4955 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Password was not changed."
4958 msgstr "パスワード"
4959
4960 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
4961 msgid "Password cannot be changed."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4965 msgid "No changes."
4966 msgstr "変更しませんでした。"
4967
4968 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
4969 #, fuzzy
4970 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4971 msgstr "パスワード"
4972
4973 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
4974 #, php-format
4975 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
4979 #, fuzzy
4980 msgid "UserRatings"
4981 msgstr "ユーザー統計"
4982
4983 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
4984 msgid "List the user's ratings."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
4988 #, php-format
4989 msgid "Displaying %d ratings:"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
4993 #, php-format
4994 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
4998 #, php-format
4999 msgid "'s %d page ratings:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5003 #, php-format
5004 msgid "Here are your %d page ratings:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:212
5008 msgid "Pred"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:216 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Rate"
5014 msgstr "名称"
5015
5016 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Video"
5019 msgstr "ソースを見る"
5020
5021 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5022 msgid "Display video in Flash"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5026 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5030 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5034 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5038 msgid ""
5039 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5040 "from graphviz."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5044 msgid "Legend"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5048 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5049 msgid "WantedPages"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5053 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5057 msgid "PgsrcTranslation"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5061 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
5062 msgid "<none>"
5063 msgstr "<なし>"
5064
5065 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5066 #, fuzzy, php-format
5067 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5068 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5069
5070 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5071 #, php-format
5072 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5076 msgid "Count"
5077 msgstr "カウント"
5078
5079 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Wanted From"
5082 msgstr "データフォーマット"
5083
5084 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5085 #, fuzzy, php-format
5086 msgid "Wanted Pages for %s:"
5087 msgstr "%s のページ履歴一覧"
5088
5089 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5090 #, php-format
5091 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5095 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:130
5096 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
5097 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
5098 #, fuzzy
5099 msgid "WatchPage"
5100 msgstr "幅"
5101
5102 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5103 msgid "Manage notifications emails per page."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5107 msgid "Your current watchlist: "
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5111 msgid "New watchlist: "
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5115 #, php-format
5116 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5120 msgid "really"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5124 #, php-format
5125 msgid "The page %s is already watched!"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1025
5129 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:16 ../themes/blog/themeinfo.php:64
5130 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5131 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:13
5132 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
5133 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5134 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5135 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5136 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:17
5137 msgid "Edit"
5138 msgstr "編集"
5139
5140 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5141 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:130
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Watch Page"
5144 msgstr "幅"
5145
5146 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:109
5147 #, fuzzy
5148 msgid "You must sign in to watch pages."
5149 msgstr "%s としてサインインしました"
5150
5151 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:120
5152 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:137
5156 #, fuzzy
5157 msgid "WatchPage cancelled"
5158 msgstr "幅"
5159
5160 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:159
5161 msgid ""
5162 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5163 "preferences."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5167 msgid "WhoIsOnline"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5171 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5175 msgid "Who is Online"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5179 #, php-format
5180 msgid "%d online users"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5184 msgid "Guest"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5188 #, php-format
5189 msgid "%d minutes"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5193 msgid "WikiAdminChmod"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5197 msgid "Set individual page permissions."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5201 #, php-format
5202 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5206 #, php-format
5207 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5211 msgid "Invalid chmod string"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5215 #, fuzzy, php-format
5216 msgid "%d pages have been changed."
5217 msgstr "変更しませんでした。"
5218
5219 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5220 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5221 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5222 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5223 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5224 #, fuzzy
5225 msgid "No pages changed."
5226 msgstr "変更しませんでした。"
5227
5228 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5229 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5233 msgid "Chmod"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Select the pages to change:"
5239 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5240
5241 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5242 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5246 msgid "Chmod to permission:"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5250 msgid "(ugo : rwx)"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5254 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5258 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5262 msgid "WikiAdminChown"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Change owner of selected pages."
5268 msgstr "選択ページを全て削除"
5269
5270 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5271 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5272 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5273 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5274 #, php-format
5275 msgid "Access denied to change page '%s'."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5279 #, fuzzy, php-format
5280 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5281 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5282
5283 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5284 #, fuzzy, php-format
5285 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5286 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5287
5288 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5289 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5290 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5291 #, fuzzy
5292 msgid "One page has been changed:"
5293 msgstr "変更しませんでした。"
5294
5295 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5297 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5298 #, fuzzy, php-format
5299 msgid "%d pages have been changed:"
5300 msgstr "変更しませんでした。"
5301
5302 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5303 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5307 msgid "Confirm ownership change"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:174
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5313 msgstr "選択ページを全て削除"
5314
5315 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Change owner of selected pages"
5318 msgstr "選択ページを全て削除"
5319
5320 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:179
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Select the pages to change the owner"
5323 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5324
5325 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:201
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Change owner to: "
5328 msgstr "国名変更"
5329
5330 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5331 msgid "WikiAdminMarkup"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Change the markup type of selected pages."
5337 msgstr "選択ページを全て削除"
5338
5339 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5340 #, fuzzy, php-format
5341 msgid "Change markup type from %s to %s"
5342 msgstr "国名変更"
5343
5344 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5345 #, fuzzy, php-format
5346 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5347 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5348
5349 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5350 #, fuzzy, php-format
5351 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5352 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5353
5354 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5355 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:163
5359 msgid "Confirm markup change"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:166
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5365 msgstr "選択ページを全て削除"
5366
5367 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Change markup type"
5370 msgstr "国名変更"
5371
5372 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:171
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Select the pages to change the markup type"
5375 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5376
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:193
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Change markup to: "
5380 msgstr "パスワード変更"
5381
5382 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5383 msgid "WikiAdminPurge"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Permanently purge all selected pages."
5389 msgstr "選択ページを全て削除"
5390
5391 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:56
5392 #, fuzzy, php-format
5393 msgid "Purged page '%s' successfully."
5394 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5395
5396 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5397 #, fuzzy, php-format
5398 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5399 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5400
5401 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5402 #, fuzzy
5403 msgid "One page has been permanently purged:"
5404 msgstr "変更しませんでした。"
5405
5406 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5407 #, php-format
5408 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5412 #, fuzzy
5413 msgid "No pages purged."
5414 msgstr "変更しませんでした。"
5415
5416 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5417 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:145 ../lib/purgepage.php:27
5421 msgid "Confirm purge"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147
5425 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Permanently purge selected pages"
5431 msgstr "選択ページを全て削除"
5432
5433 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Select the files to purge"
5436 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5439 msgid "WikiAdminRemove"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5443 msgid "Permanently remove all selected pages."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:56
5447 #, fuzzy, php-format
5448 msgid "Removed page '%s' successfully."
5449 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5450
5451 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5452 #, fuzzy, php-format
5453 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5454 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5455
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5457 #, fuzzy
5458 msgid "One page has been removed:"
5459 msgstr "変更しませんでした。"
5460
5461 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5462 #, php-format
5463 msgid "%d pages have been removed:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5467 #, fuzzy
5468 msgid "No pages removed."
5469 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5470
5471 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5472 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:238
5476 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Remove"
5479 msgstr "ページ削除"
5480
5481 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:198 ../lib/removepage.php:27
5482 msgid "Confirm removal"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:200
5486 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5490 msgid "Remove selected pages"
5491 msgstr "選択ページを全て削除"
5492
5493 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
5494 msgid "Select the files to remove"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5498 #, php-format
5499 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:214
5503 #, php-format
5504 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5508 msgid "WikiAdminRename"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:219
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Rename selected pages"
5514 msgstr "選択ページを全て削除"
5515
5516 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5519 msgstr "%s から読込まれました。"
5520
5521 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:82
5522 #, php-format
5523 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:85
5527 #, fuzzy, php-format
5528 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5529 msgstr "全ページ一覧"
5530
5531 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:94 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:109
5532 #, fuzzy, php-format
5533 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'."
5534 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5535
5536 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:103
5537 #, fuzzy, php-format
5538 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5539 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5540
5541 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:113 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:117
5542 #, php-format
5543 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:126
5547 #, fuzzy
5548 msgid "One page has been renamed:"
5549 msgstr "変更しませんでした。"
5550
5551 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:129
5552 #, fuzzy, php-format
5553 msgid "%d pages have been renamed:"
5554 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5555
5556 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:135
5557 #, fuzzy
5558 msgid "No pages renamed."
5559 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
5560
5561 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:204
5562 msgid "Rename to"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
5566 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:243
5570 #: ../lib/WikiTheme.php:1029
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Rename Page"
5573 msgstr "ページ削除"
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:227
5576 msgid "Select the pages to rename:"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
5580 #, fuzzy
5581 msgid "from"
5582 msgstr "%s から"
5583
5584 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:276
5585 msgid "to"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5589 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Regex?"
5592 msgstr "前後"
5593
5594 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5595 msgid "Case insensitive?"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5599 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:293
5603 msgid "Create redirect from old to new name?"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5607 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5611 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5615 #, fuzzy, php-format
5616 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5617 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5618
5619 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5620 msgid "Error: Empty search string."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5624 #, php-format
5625 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5629 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5633 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Select the pages to search and replace"
5639 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5640
5641 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5642 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5646 msgid "Replace"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5650 msgid "by"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5654 msgid "Case exact?"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5658 msgid "WikiAdminSelect"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5662 msgid ""
5663 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5664 "plugins."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5668 msgid "Select: "
5669 msgstr "選択:"
5670
5671 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5672 msgid "Select pages"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5676 #, php-format
5677 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5681 msgid "WikiAdminSetAcl"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5685 #, fuzzy, php-format
5686 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5687 msgstr "全ページ一覧"
5688
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5690 #, fuzzy, php-format
5691 msgid "ACL changed for page '%s'"
5692 msgstr "全ページ一覧"
5693
5694 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5695 #, fuzzy, php-format
5696 msgid "from '%s'"
5697 msgstr "%s から"
5698
5699 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5700 #, fuzzy, php-format
5701 msgid "to '%s'."
5702 msgstr "'%s' を読込み中です。"
5703
5704 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5705 #, fuzzy, php-format
5706 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5707 msgstr "全ページ一覧"
5708
5709 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5710 msgid "Invalid ACL"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5714 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5718 msgid ""
5719 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5720 "files?"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5724 msgid "Change Access Rights"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Select the pages where to change access rights"
5730 msgstr "貴方個人の言語を選択"
5731
5732 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5733 msgid "Selected Pages: "
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Type"
5739 msgstr "ページの種類<:"
5740
5741 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5742 msgid ""
5743 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5747 msgid "To ignore delete the line."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5751 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5755 msgid "(Currently not working)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5759 msgid "WikiAdminSetExternal"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5763 msgid "Mark selected pages as external."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5767 #, fuzzy, php-format
5768 msgid "change page '%s' to external."
5769 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
5770
5771 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5772 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5776 msgid "Set pages to external"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5780 msgid "Select the pages to set as external"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5784 msgid "WikiAdminUtils"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5788 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5792 #, php-format
5793 msgid "Bad action requested: %s"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5797 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5801 #, php-format
5802 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5806 msgid "Back"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5810 msgid "Purge Markup Cache"
5811 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5814 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5818 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5822 msgid "Access Restrictions"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5826 msgid "Convert cached_html"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5830 msgid "DB Check"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5834 msgid "Db Rebuild"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5838 msgid "Markup cache purged!"
5839 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5842 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5846 #, php-format
5847 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5851 msgid "[purged]"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5855 msgid "[not purgable]"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5859 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5863 #, php-format
5864 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5868 #, php-format
5869 msgid ""
5870 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5871 "edit them."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:199
5875 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:201
5879 #, php-format
5880 msgid "Converted successfully %d pages"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:223
5884 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:231
5888 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5889 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5890 #, fuzzy
5891 msgid "E-mail"
5892 msgstr "メール"
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5895 msgid "Verification Status"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Username"
5901 msgstr "名称"
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:289
5904 msgid "Change Verification Status"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5908 msgid "WikiBlog"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5912 #, php-format
5913 msgid "Show and add blogs for %s"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:215
5917 msgid "New comment."
5918 msgstr "新規コメント"
5919
5920 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:321
5921 #, fuzzy, php-format
5922 msgid "%s on %s:"
5923 msgstr "%s バイト"
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5926 msgid "WikicreoleTable"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
5930 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:32
5934 msgid "WikiForm"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:36 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
5938 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:75
5942 msgid "Dump Pages"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:83
5946 msgid "Dump Pages as XHTML"
5947 msgstr "XHTMLで出力"
5948
5949 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:98
5950 #, php-format
5951 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5952 msgstr "WikiForm: '%s' は未知の操作です。"
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
5955 msgid "WikiForum"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
5959 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
5963 msgid "WikiPoll"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
5967 msgid "Enable configurable polls"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
5971 #, php-format
5972 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:158 ../lib/plugin/WikiPoll.php:227
5976 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:184
5980 msgid "Not enough questions answered!"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:193 ../lib/plugin/WikiPoll.php:254
5984 #, php-format
5985 msgid "Missing %s for %s"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:224
5989 msgid "Reset"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:270 ../lib/plugin/WikiPoll.php:284
5993 #, php-format
5994 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:300 ../lib/plugin/WikiPoll.php:302
5998 msgid "The result of this poll so far:"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:300
6002 msgid "Thanks for participating!"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6006 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6010 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6014 #, fuzzy
6015 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6016 msgstr "全ページ"
6017
6018 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6019 msgid "CategoryHomePages"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
6023 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
6024 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
6025 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
6026 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
6027 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6028 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
6029 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
6030 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
6031 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
6032 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
6033 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6034 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
6035 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
6036 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
6037 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
6038 msgid "FindPage"
6039 msgstr "ページ検索"
6040
6041 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6042 msgid "FullRecentChanges"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6046 msgid "Help/AddingPages"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6052 msgstr "コメント"
6053
6054 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6055 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6061 msgstr "カレンダー"
6062
6063 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Help/CalendarPlugin"
6066 msgstr "カレンダー"
6067
6068 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Help/CommentPlugin"
6071 msgstr "コメント"
6072
6073 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6076 msgstr "作成: %s"
6077
6078 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6081 msgstr "METAデータの編集"
6082
6083 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6084 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6090 msgstr "カレンダー"
6091
6092 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6093 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6097 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6103 msgstr "インライン画像一覧"
6104
6105 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6106 msgid "Help/LinkIcons"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6110 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6114 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6120 msgstr "旧スタイルのテーブル"
6121
6122 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6125 msgstr "フォトアルバム"
6126
6127 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6130 msgstr "PHPハイライト"
6131
6132 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6133 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6137 msgid "Help/PhpWiki"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Help/PloticusPlugin"
6143 msgstr "フォトアルバム"
6144
6145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6146 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6150 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6154 msgid "Help/RichTablePlugin"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6160 msgstr "システム情報"
6161
6162 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6163 msgid "Help/TranscludePlugin"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6167 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6171 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6175 msgid "Help/WabiSabi"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6179 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6183 msgid "Help/WikiPlugin"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6187 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6191 #, fuzzy
6192 msgid "HomePageAlias"
6193 msgstr "ホームページ"
6194
6195 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6196 msgid "InterWiki"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6200 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6204 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6208 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6212 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6213 msgid "PhpWikiDocumentation"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6217 msgid "PhpWikiPoll"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6221 msgid "RecentVisitors"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6225 msgid "ReleaseNotes"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6229 msgid "SteveWainstead"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6233 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
6234 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6235 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6236 msgid "UpLoad"
6237 msgstr "アップロード"
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6240 msgid "_WikiTranslation"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6244 msgid "Show translations of various words or pages"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6248 #, php-format
6249 msgid ""
6250 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6251 "service for %s to language %s"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6255 #, php-format
6256 msgid "Define the translation for %s in %s"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6260 msgid "YouTube"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6264 msgid "Embed YouTube videos"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6268 #, php-format
6269 msgid "Required argument %s missing"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: ../lib/purgepage.php:13
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Purge cancelled"
6275 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
6276
6277 #: ../lib/purgepage.php:20 ../lib/removepage.php:20
6278 msgid "Sorry, this page does not exist."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:59 ../lib/WikiTheme.php:1033
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Purge Page"
6284 msgstr "変更しませんでした。"
6285
6286 #: ../lib/purgepage.php:28
6287 #, php-format
6288 msgid "You are about to purge '%s'!"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/purgepage.php:47 ../lib/removepage.php:47
6292 msgid "Someone has edited the page!"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/purgepage.php:48
6296 #, php-format
6297 msgid ""
6298 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6299 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6300 "the database."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/removepage.php:13
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Remove cancelled"
6306 msgstr "ページ削除"
6307
6308 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:59 ../lib/WikiTheme.php:1032
6309 msgid "Remove Page"
6310 msgstr "ページ削除"
6311
6312 #: ../lib/removepage.php:28
6313 #, php-format
6314 msgid "You are about to remove '%s'!"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../lib/removepage.php:48
6318 #, php-format
6319 msgid ""
6320 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6321 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6322 "from the database."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6326 msgid "Upload error: file too big"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../lib/Request.php:706
6330 msgid "Upload error: file only partially received"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/Request.php:709
6334 msgid "Upload error: no file selected"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../lib/Request.php:712
6338 msgid "Upload error: unknown error #"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../lib/Request.php:821
6342 msgid "The PhpWiki access log file"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../lib/Request.php:824
6346 #, fuzzy, php-format
6347 msgid "the file '%s'"
6348 msgstr "MIMEファイル %s"
6349
6350 #: ../lib/stdlib.php:391
6351 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../lib/stdlib.php:425
6355 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../lib/stdlib.php:482
6359 #, fuzzy, php-format
6360 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6361 msgstr "インライン画像一覧"
6362
6363 #: ../lib/stdlib.php:494
6364 #, php-format
6365 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../lib/stdlib.php:500
6369 #, php-format
6370 msgid ""
6371 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6372 " Spaces must be quoted with %%20."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../lib/stdlib.php:519 ../lib/stdlib.php:556
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Invalid image size"
6378 msgstr "インライン画像一覧"
6379
6380 #: ../lib/stdlib.php:729
6381 msgid "BAD phpwiki: URL"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: ../lib/stdlib.php:767
6385 msgid "Lock page to enable link"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: ../lib/stdlib.php:897
6389 #, php-format
6390 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../lib/stdlib.php:927 ../lib/stdlib.php:958
6394 #, php-format
6395 msgid "Leading %s not allowed"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../lib/stdlib.php:942
6399 msgid "White space converted to single space"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../lib/stdlib.php:948
6403 msgid "Control characters not allowed"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../lib/stdlib.php:978
6407 #, fuzzy, php-format
6408 msgid "Illegal chars %s removed"
6409 msgstr "ページ名が正しくありません。"
6410
6411 #: ../lib/stdlib.php:1024
6412 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../lib/stdlib.php:1025
6416 msgid ""
6417 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6418 "markup. "
6419 msgstr ""
6420
6421 #: ../lib/stdlib.php:1288
6422 msgid "Revision Not Found"
6423 msgstr "リビジョンが見つかりません"
6424
6425 #: ../lib/stdlib.php:1289
6426 #, php-format
6427 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../lib/stdlib.php:1292
6431 msgid "Bad Version"
6432 msgstr "バージョンが正しくありません。"
6433
6434 #: ../lib/stdlib.php:1427
6435 msgid "-???"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../lib/stdlib.php:1430
6439 #, php-format
6440 msgid "%s B"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../lib/stdlib.php:1432 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6444 #, php-format
6445 msgid "%s bytes"
6446 msgstr "%s バイト"
6447
6448 #: ../lib/stdlib.php:1437
6449 #, php-format
6450 msgid "%s KiB"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../lib/stdlib.php:1439 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6454 #, fuzzy, php-format
6455 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6456 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
6457
6458 #: ../lib/stdlib.php:1526 ../lib/XmlElement.php:486
6459 #, php-format
6460 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../lib/stdlib.php:1535
6464 #, php-format
6465 msgid "%s: argument index out of range"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../lib/stdlib.php:1614 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:18
6469 #, php-format
6470 msgid "%s is empty."
6471 msgstr "%s が空です。"
6472
6473 #: ../lib/stdlib.php:1621
6474 #, php-format
6475 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: ../lib/stdlib.php:2137 ../lib/stdlib.php:2150
6479 #, php-format
6480 msgid "... (first %s words)"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../lib/Template.php:181
6484 #, php-format
6485 msgid "%4d  %s\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6489 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../lib/upgrade.php:72
6493 msgid "always skip the HomePage."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6497 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6498 msgid " Skipped"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../lib/upgrade.php:98
6502 msgid "newer than the existing page."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/upgrade.php:99
6506 msgid " replace "
6507 msgstr ""
6508
6509 #: ../lib/upgrade.php:103
6510 msgid "older than the existing page."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../lib/upgrade.php:111
6514 #, php-format
6515 msgid "%s does not exist"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6519 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6520 #, php-format
6521 msgid "Check for necessary %s updates"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6525 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6526 #, fuzzy
6527 msgid "ActionPage"
6528 msgstr "操作ページ"
6529
6530 #: ../lib/upgrade.php:121
6531 #, fuzzy
6532 msgid "_AuthInfo"
6533 msgstr "編集者:"
6534
6535 #: ../lib/upgrade.php:121
6536 #, fuzzy
6537 msgid "DebugAuthInfo"
6538 msgstr "デバグ情報"
6539
6540 #: ../lib/upgrade.php:124
6541 #, fuzzy
6542 msgid "_GroupInfo"
6543 msgstr "デバグ情報"
6544
6545 #: ../lib/upgrade.php:124
6546 #, fuzzy
6547 msgid "GroupAuthInfo"
6548 msgstr "編集者:"
6549
6550 #: ../lib/upgrade.php:158
6551 #, php-format
6552 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../lib/upgrade.php:171
6556 #, fuzzy
6557 msgid "rename to Help: pages"
6558 msgstr "選択ページを全て削除"
6559
6560 #: ../lib/upgrade.php:192
6561 #, fuzzy, php-format
6562 msgid "rename %s to %s"
6563 msgstr "%s から読込まれました。"
6564
6565 #: ../lib/upgrade.php:219
6566 msgid "MISSING"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6570 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6571 msgid "CREATED"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../lib/upgrade.php:385
6575 msgid "database"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../lib/upgrade.php:391
6579 msgid "CANCEL"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../lib/upgrade.php:404
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Backend type: "
6585 msgstr "データベースタイプ"
6586
6587 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6588 #, fuzzy, php-format
6589 msgid "Check for table %s"
6590 msgstr "全ページ一覧"
6591
6592 #: ../lib/upgrade.php:452
6593 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6597 #: ../lib/upgrade.php:883
6598 msgid "SKIP"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6602 #: ../lib/upgrade.php:885
6603 msgid "ADDING"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../lib/upgrade.php:471
6607 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6611 #: ../lib/upgrade.php:536
6612 #, fuzzy
6613 msgid "fixed"
6614 msgstr "最終更新日時"
6615
6616 #: ../lib/upgrade.php:504
6617 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../lib/upgrade.php:550
6621 #, php-format
6622 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../lib/upgrade.php:559
6626 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../lib/upgrade.php:596
6630 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6634 #, php-format
6635 msgid "version <em>%s</em>"
6636 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
6637
6638 #: ../lib/upgrade.php:600
6639 msgid "not affected"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6643 #: ../lib/upgrade.php:1102
6644 msgid "FIXED"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../lib/upgrade.php:647
6648 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: ../lib/upgrade.php:670
6652 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../lib/upgrade.php:678
6656 msgid "FIXING"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: ../lib/upgrade.php:770
6660 msgid ""
6661 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6662 "database."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../lib/upgrade.php:772
6666 msgid ""
6667 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6668 "UPDATE mysql"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../lib/upgrade.php:777
6672 msgid "DB admin user:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../lib/upgrade.php:783
6676 #, fuzzy
6677 msgid "DB admin password:"
6678 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:815
6681 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6685 msgid "CONVERTING"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../lib/upgrade.php:878
6689 msgid "Check for relation field in link table"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../lib/upgrade.php:894
6693 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:913
6697 #, fuzzy
6698 msgid "plugin argument"
6699 msgstr "インライン画像一覧"
6700
6701 #: ../lib/upgrade.php:957
6702 #, php-format
6703 msgid "file %s not found"
6704 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6705
6706 #: ../lib/upgrade.php:984
6707 #, php-format
6708 msgid "%s not found in %s"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../lib/upgrade.php:991
6712 #, php-format
6713 msgid "couldn't move %s to %s"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../lib/upgrade.php:995
6717 #, php-format
6718 msgid "file %s is not writable"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6722 #, php-format
6723 msgid "Check for %s"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/upgrade.php:1007
6727 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/upgrade.php:1017
6731 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../lib/upgrade.php:1027
6735 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../lib/upgrade.php:1127
6739 #, fuzzy
6740 msgid "fixed with"
6741 msgstr "最終更新日時"
6742
6743 #: ../lib/upgrade.php:1253
6744 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../lib/upgrade.php:1258
6748 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6752 #, php-format
6753 msgid "%s: Can't open dba database"
6754 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
6755
6756 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:110 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6757 #, php-format
6758 msgid "'%s': corrupt file"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:46
6762 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6763 #, php-format
6764 msgid ""
6765 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6766 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../lib/WikiDB.php:550
6770 #, fuzzy, php-format
6771 msgid "renamed from %s"
6772 msgstr "%s から読込まれました。"
6773
6774 #: ../lib/WikiDB.php:559
6775 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../lib/WikiDB.php:932
6779 #, php-format
6780 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../lib/WikiDB.php:1660 ../lib/WikiDB.php:1664
6784 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6785 #, php-format
6786 msgid "Describe %s here."
6787 msgstr "ここに%sを記述します。"
6788
6789 #: ../lib/WikiDB.php:1699
6790 #, php-format
6791 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6795 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6799 msgid "Every"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6803 msgid "Anonymous Users"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6807 msgid "Bogo Users"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6811 msgid "Signed Users"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6815 msgid "Authenticated Users"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6819 msgid "Administrators"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6823 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6824 #, php-format
6825 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6829 #, php-format
6830 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6834 #, php-format
6835 msgid "Unknown special group '%s'"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6839 #, php-format
6840 msgid "Group page '%s' does not exist"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6844 #, php-format
6845 msgid "Group %s does not exist"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6849 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6853 #, php-format
6854 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6858 #, fuzzy, php-format
6859 msgid "%s not defined"
6860 msgstr "%s: 未定義でした。"
6861
6862 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6863 msgid "No LDAP in this PHP version"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6867 #, php-format
6868 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6872 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6873 msgid "Buddies:"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6877 msgid "# things"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Rating"
6883 msgstr "ユーザー統計"
6884
6885 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6886 msgid "Go?"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6890 msgid "MinMisery"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6894 msgid "Avg. Rating"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Top Recommendations"
6900 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6901
6902 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
6903 msgid "Members:"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../lib/WikiPluginCached.php:683
6907 #, php-format
6908 msgid ""
6909 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6910 "referring page."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: ../lib/WikiPluginCached.php:847
6914 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
6918 #, php-format
6919 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
6923 #, php-format
6924 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
6928 #, php-format
6929 msgid "Plugin %s failed."
6930 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
6931
6932 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
6933 #, php-format
6934 msgid "Plugin %s disabled."
6935 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
6936
6937 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
6938 #, php-format
6939 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
6943 #, php-format
6944 msgid "%s: no such class"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
6948 #, php-format
6949 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../lib/WikiTheme.php:447
6953 msgid "Never edited"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../lib/WikiTheme.php:454
6957 #, php-format
6958 msgid "%s at %s"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: ../lib/WikiTheme.php:458 ../lib/WikiTheme.php:469
6962 #, php-format
6963 msgid "Version %s, saved on %s"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
6967 #, fuzzy, php-format
6968 msgid "Last edited on %s"
6969 msgstr "最終編集日時: %s"
6970
6971 #: ../lib/WikiTheme.php:487
6972 msgid "today"
6973 msgstr "今日"
6974
6975 #: ../lib/WikiTheme.php:494
6976 msgid "yesterday"
6977 msgstr "昨日"
6978
6979 #: ../lib/WikiTheme.php:515 ../lib/WikiTheme.php:517
6980 #, fuzzy, php-format
6981 msgid "Owner: %s"
6982 msgstr "ユーザーID:"
6983
6984 #: ../lib/WikiTheme.php:625
6985 #, php-format
6986 msgid "Empty link to: %s"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: ../lib/WikiTheme.php:640 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:76
6990 #, php-format
6991 msgid "Create: %s"
6992 msgstr "作成: %s"
6993
6994 #: ../lib/WikiTheme.php:661
6995 #, php-format
6996 msgid "Google:%s"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../lib/WikiTheme.php:1027 ../themes/blog/themeinfo.php:66
7000 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
7001 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
7002 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
7003 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7004 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
7005 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
7006 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
7007 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
7008 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
7009 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
7010 msgid "Sign Out"
7011 msgstr "サインサウト"
7012
7013 #: ../lib/WikiTheme.php:1028 ../lib/WikiUserNew.php:508
7014 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/blog/themeinfo.php:67
7015 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
7016 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7017 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
7018 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
7019 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
7020 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
7021 msgid "Sign In"
7022 msgstr "サインイン"
7023
7024 #: ../lib/WikiTheme.php:1030 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
7025 msgid "Lock Page"
7026 msgstr "ページロック"
7027
7028 #: ../lib/WikiTheme.php:1031 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
7029 msgid "Unlock Page"
7030 msgstr "ページロック解除"
7031
7032 #: ../lib/WikiTheme.php:1202
7033 msgid ""
7034 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: ../lib/WikiTheme.php:1299 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:32
7038 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:108
7039 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:61 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:58
7040 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:119 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44
7041 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:30 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:63
7042 msgid "Printer"
7043 msgstr "プリンター"
7044
7045 #: ../lib/WikiTheme.php:1300 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:104
7046 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7047 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31
7048 msgid "Top & bottom toolbars"
7049 msgstr "上部と下部のツールバー"
7050
7051 #: ../lib/WikiTheme.php:1301 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:33
7052 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/Portland/themeinfo.php:62
7053 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120
7054 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:45 ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7055 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:64
7056 msgid "Modern"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../lib/WikiTheme.php:1799
7060 #, php-format
7061 msgid "Plugin %s: undefined"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../lib/WikiTheme.php:1822
7065 msgid "Related Links"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../lib/WikiTheme.php:1843
7069 msgid "External Links"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7073 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7074 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7075 #: ../lib/WikiUserNew.php:618 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7076 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7077 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7078 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Invalid username."
7081 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7082
7083 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7084 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7085 #, php-format
7086 msgid "%s is missing"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7090 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7091 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7092 #, php-format
7093 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7097 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7098 #, php-format
7099 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7103 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7104 #, php-format
7105 msgid " %s AUTH ignored."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7109 #, php-format
7110 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7114 #, php-format
7115 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7119 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7123 #, php-format
7124 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7128 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7132 msgid "Could not search in LDAP"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7136 msgid "User not found in LDAP"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Wrong password: "
7142 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7143
7144 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7145 #, php-format
7146 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7150 #, fuzzy, php-format
7151 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7152 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7153
7154 #: ../lib/WikiUserNew.php:435
7155 msgid ""
7156 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: ../lib/WikiUserNew.php:658
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Invalid password."
7162 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7163
7164 #: ../lib/WikiUserNew.php:660 ../lib/WikiUser.php:199
7165 msgid "Invalid password or userid."
7166 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7167
7168 #: ../lib/WikiUserNew.php:676 ../lib/WikiUser.php:201
7169 msgid "Insufficient permissions."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../lib/WikiUserNew.php:722
7173 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: ../lib/WikiUserNew.php:726
7177 msgid "Default preferences will be used."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../lib/WikiUserNew.php:1297
7181 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../lib/WikiUserNew.php:1323
7185 msgid ""
7186 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7187 "Sorry, you cannot login.\n"
7188 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../lib/WikiUserNew.php:1338
7192 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7196 msgid ""
7197 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7198 "change ADMIN_PASSWD."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../lib/WikiUserNew.php:1352
7202 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../lib/WikiUserNew.php:1781
7206 #, php-format
7207 msgid ""
7208 "Welcome to %s!\n"
7209 "Your email account is verified and\n"
7210 "will be used to send page change notifications.\n"
7211 "See %s"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../lib/WikiUserNew.php:1841
7215 #, php-format
7216 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: ../lib/WikiUserNew.php:1845
7220 #, php-format
7221 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7225 #, php-format
7226 msgid "PersonalPage login method:"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7230 #, php-format
7231 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7235 #, php-format
7236 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7240 #, php-format
7241 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7245 #, fuzzy, php-format
7246 msgid "Given password ignored."
7247 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
7248
7249 #: ../lib/WikiUser.php:255
7250 msgid ""
7251 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7252 "ini"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../lib/WikiUser.php:380
7256 msgid ""
7257 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7258 "saved."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../lib/WikiUser.php:397
7262 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../lib/WikiUser.php:398
7266 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7270 msgid "CategoryHomepage"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7274 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7275 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7276 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7277 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Preferences"
7280 msgstr "参照一覧"
7281
7282 #: ../lib/WikiUser.php:512
7283 #, php-format
7284 msgid ""
7285 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7286 "password in your UserPreferences."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7290 #, php-format
7291 msgid "Couldn't connect to %s"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Apply changes"
7297 msgstr "変更しませんでした。"
7298
7299 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7300 msgid "Exit toolbar"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Title 1"
7306 msgstr "タイトル"
7307
7308 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Title 2"
7311 msgstr "タイトル"
7312
7313 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Title 3"
7316 msgstr "タイトル"
7317
7318 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7319 msgid "Verbatim"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7323 msgid "Insert Wikitext section"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Sup"
7329 msgstr "サブページ"
7330
7331 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Sub"
7334 msgstr "送信"
7335
7336 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7337 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: ../lib/XmlRpcServer.php:506
7341 msgid "xml-rpc change"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: ../lib/ziplib.php:206
7345 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: ../lib/ziplib.php:407
7349 #, php-format
7350 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../lib/ziplib.php:417 ../lib/ziplib.php:421
7354 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: ../lib/ziplib.php:745
7358 #, php-format
7359 msgid "[%d] See [%s]"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../lib/ziplib.php:752
7363 msgid "References"
7364 msgstr "参照一覧"
7365
7366 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Home"
7369 msgstr "ホームページ"
7370
7371 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
7372 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:13
7373 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7374 #, fuzzy
7375 msgid "About"
7376 msgstr "カウント"
7377
7378 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7379 msgid "HowTo"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
7383 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:35
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Info"
7386 msgstr "編集者:"
7387
7388 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:18
7389 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7390 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7391 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:18
7392 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7393 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:60
7394 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7395 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7396 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7397 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7398 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7399 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:19
7400 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7401 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7402 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7403 msgid "View Source"
7404 msgstr "ソースを見る"
7405
7406 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7407 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7408 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7409 msgid "Headline"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7413 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7414 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7415 msgid "Add Entry"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7419 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7420 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7421 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7422 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7423 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7424 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7425 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7426 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7427 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7428 msgid "Help/GoodStyle"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7432 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7433 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7434 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7435 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7436 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7437 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7438 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7439 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7440 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7441 #, php-format
7442 msgid "See %s tips for editing."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7446 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7447 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7448 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7449 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7450 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7451 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7452 msgid "Help/TextFormattingRules"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7456 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7457 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7458 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7459 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7460 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7461 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:21
7462 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7463 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7464 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7465 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7466 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7467 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7468 msgid "Synopsis"
7469 msgstr "要約"
7470
7471 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7472 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7473 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7474 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7475 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7476 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7477 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7478 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7479 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7480 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7481 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7482 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7483 msgid "Note:"
7484 msgstr "ノート:"
7485
7486 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7487 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7488 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7489 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7490 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7491 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7492 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7493 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7494 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7495 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7496 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7497 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7498 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7502 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7503 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7504 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7505 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7506 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7507 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7508 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7509 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7510 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7511 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7512 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7513 msgid "View the current version."
7514 msgstr "現在のバージョンを表示する"
7515
7516 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7517 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7518 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7519 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7520 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7521 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7522 #, php-format
7523 msgid "Page Execution took %s seconds"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7527 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7528 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Diff previous Revision"
7531 msgstr "前のリビジョン"
7532
7533 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7534 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7535 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Diff previous Author"
7538 msgstr "前の編集者"
7539
7540 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7541 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7542 msgid "Navigation"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7546 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7547 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7548 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7549 msgid "Admin"
7550 msgstr "管理"
7551
7552 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7553 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Blog"
7556 msgstr "ダイアログ"
7557
7558 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Page Trail"
7561 msgstr "ページ名"
7562
7563 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7564 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7565 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7566 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7567 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7568 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7572 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7573 #, php-format
7574 msgid "Comment modified on %s by %s"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7578 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7579 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7580 #, php-format
7581 msgid "Comments on %s by %s."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7585 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7586 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Lock"
7589 msgstr "ロックしました"
7590
7591 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7592 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:97
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Unlock"
7595 msgstr "ページロック解除"
7596
7597 #: ../themes/blog/themeinfo.php:123
7598 #, fuzzy
7599 msgid "blog"
7600 msgstr "ダイアログ"
7601
7602 #: ../themes/blog/themeinfo.php:127
7603 msgid "(diff)"
7604 msgstr "(差分)"
7605
7606 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7607 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:13
7608 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
7609 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7610 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7611 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7612 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7613 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:17
7614 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7615 msgid "Edit Old Revision"
7616 msgstr "古いリビジョンを編集する"
7617
7618 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7619 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7620 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7621 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7622 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7623 #, fuzzy
7624 msgid "PurgeHtmlCache"
7625 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
7626
7627 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7628 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:42
7629 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7630 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7631 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7632 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7633 msgid ""
7634 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7635 "accessed."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7639 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7640 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7641 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7642 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7643 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7644 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
7645
7646 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7647 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7648 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7649 msgid "edit area"
7650 msgstr "編集エリア"
7651
7652 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7653 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7654 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7655 #, php-format
7656 msgid ""
7657 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7658 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
7659
7660 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7661 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7662 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7663 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7664 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7665 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7666 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
7667
7668 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7669 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7670 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7671 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7672 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7673 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7677 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7678 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7679 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7680 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7681 msgid "H"
7682 msgstr "高さ"
7683
7684 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7685 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7686 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7687 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7688 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7689 msgid "W"
7690 msgstr "幅"
7691
7692 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7693 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7694 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7695 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7696 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7697 msgid "Adjust"
7698 msgstr "調整"
7699
7700 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7701 msgid "Page Content: "
7702 msgstr ""
7703
7704 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7705 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7706 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7707 msgid "This is a minor change."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7711 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7712 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7713 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7714 msgid "Use old markup"
7715 msgstr "古いマークアップを使用"
7716
7717 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7718 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7719 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7720 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7721 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7725 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7726 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7727 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7728 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7729 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7730 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7731 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7732 msgid "HowToUseWiki"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7736 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7737 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7738 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7739 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7740 msgid "WikiWikiWeb"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7744 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7745 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7746 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7747 msgid "Today"
7748 msgstr "今日"
7749
7750 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7751 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7752 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7753 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7754 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7755 #, fuzzy
7756 msgid "LiveSearch"
7757 msgstr "タイトル検索"
7758
7759 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7760 #, fuzzy, php-format
7761 msgid "You are signed in as %s"
7762 msgstr "%s としてサインインしました"
7763
7764 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7765 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7766 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7767 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7768 msgid "Enter your UserId to sign in"
7769 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
7770
7771 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
7772 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:75
7773 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7774 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7775 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7776 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:30
7777 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7778 msgid "Revert"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Add Comment"
7784 msgstr "コメント追加"
7785
7786 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Remove Comment"
7789 msgstr "コメント"
7790
7791 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7792 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7793 #, fuzzy, php-format
7794 msgid "Modified on %s by %s"
7795 msgstr "編集: %s"
7796
7797 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7798 #, fuzzy, php-format
7799 msgid "%s by %s"
7800 msgstr "%s バイト"
7801
7802 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7803 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7804 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7805 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7806 #, fuzzy, php-format
7807 msgid ", Memory: %s"
7808 msgstr "編集: %s"
7809
7810 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7811 msgid "Dialog"
7812 msgstr "ダイアログ"
7813
7814 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7815 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7816 msgid "Make the page read-only?"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7820 msgid "Export to a seperate public area?"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7824 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7825 msgid "Public"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7829 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7830 msgid "Post new"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7834 msgid "Title:"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7838 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7839 msgid "Reply"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7843 msgid "Add Message"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7847 #, php-format
7848 msgid "You can personalize various settings in %s."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7852 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7856 #, php-format
7857 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7861 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7862 msgid "1 word"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7866 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7867 #, php-format
7868 msgid "%s words"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7872 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7873 #, php-format
7874 msgid "Version %s"
7875 msgstr "バージョン %s"
7876
7877 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7878 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7879 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7883 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7884 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7885 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7886 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7887 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7888 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:82
7889 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:100
7890 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:104
7891 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
7892 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
7893 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7894 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
7895 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:137
7896 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
7897 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7898 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7899 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
7900 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
7901 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7902 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7903 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7904 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7905 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7906 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7907 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7908 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7909 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7910 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7911 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7912 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7913 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7914 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7915 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7916 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7917 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7918 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7919 msgid ":"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7923 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7924 msgid "Saved on"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
7928 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
7929 #, php-format
7930 msgid "Statistics about %s."
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:82
7934 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7935 msgid "Supplanted on"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:100
7939 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7940 msgid "Page Version"
7941 msgstr "ページバージョン"
7942
7943 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7944 msgid "Is External"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
7948 #, fuzzy
7949 msgid "No"
7950 msgstr "なし"
7951
7952 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
7953 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7954 #, fuzzy
7955 msgid "ACL type"
7956 msgstr "データベースタイプ"
7957
7958 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:144
7959 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7960 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7961 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Home Page"
7964 msgstr "ホームページ"
7965
7966 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:147
7967 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7968 msgid "User page"
7969 msgstr "ユーザーページ"
7970
7971 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:150
7972 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:18
7973 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:38
7974 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Action Page"
7977 msgstr "操作ページ"
7978
7979 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:153
7980 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7981 msgid "Blog page"
7982 msgstr "Blogページ"
7983
7984 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:159
7985 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7986 msgid "Subpage"
7987 msgstr "サブページ"
7988
7989 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
7990 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Page Type"
7993 msgstr "ページの種類<:"
7994
7995 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7996 #, php-format
7997 msgid ""
7998 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
7999 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8000 "in RecentChanges to your home page."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
8004 msgid ""
8005 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8006 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8007 msgstr ""
8008
8009 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8010 msgid "New users may use an empty password."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8014 msgid "UserId:"
8015 msgstr "ユーザーID:"
8016
8017 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8018 msgid "or"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8022 msgid "OpenID"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
8026 msgid "Password:"
8027 msgstr "パスワード:"
8028
8029 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
8030 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
8031 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
8032 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
8033 msgid "Article"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
8037 msgid "Edit aborted."
8038 msgstr "編集を中断しました。"
8039
8040 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
8041 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:6
8045 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8046 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8047 msgid "Who Is Online"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
8051 msgid "Switch to detailed list"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
8055 #, php-format
8056 msgid "Our users created a total of %d pages."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
8060 #, php-format
8061 msgid "We have a total of %d registered users."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8065 #, php-format
8066 msgid "The newest registered user is %s."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
8070 #, php-format
8071 msgid ""
8072 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8073 "Guests"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8077 #, php-format
8078 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8082 msgid "Registered Users Online: "
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
8086 msgid "Admin is also online."
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
8090 #, php-format
8091 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8092 msgstr ""
8093
8094 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
8095 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8096 msgstr ""
8097
8098 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
8099 msgid "Switch to summary"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
8103 msgid "Registered Users"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
8107 msgid "Guests"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Prev"
8113 msgstr "プレビューする"
8114
8115 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
8116 #, php-format
8117 msgid " - %d / %d - "
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
8121 #, php-format
8122 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
8126 #, php-format
8127 msgid "Thank you for editing %s."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
8131 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8132 msgstr ""
8133
8134 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8135 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8136 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
8137 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
8138 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
8139 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
8140 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
8141 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Quick Search"
8144 msgstr "全文検索"
8145
8146 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
8147 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
8148 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
8149 #, php-format
8150 msgid "Authenticated as %s"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
8154 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
8155 #, fuzzy, php-format
8156 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8157 msgstr "%s としてサインインしました"
8158
8159 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
8160 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
8161 #, fuzzy, php-format
8162 msgid "Click to authenticate as %s"
8163 msgstr "%sでソートします。"
8164
8165 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
8166 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Sign in as:"
8169 msgstr "サインイン"
8170
8171 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
8172 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
8173 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
8174 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
8175 msgid "<system theme>"
8176 msgstr "<システムテーマ>"
8177
8178 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8179 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
8180 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
8181 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
8182 msgid "Personal theme:"
8183 msgstr "個人テーマ"
8184
8185 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8186 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8187 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8188 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8189 msgid "<system language>"
8190 msgstr "<システム言語>"
8191
8192 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8193 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8194 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8195 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8196 msgid "Personal language:"
8197 msgstr "個人言語"
8198
8199 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8200 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8201 #, fuzzy, php-format
8202 msgid "User preferences for user %s"
8203 msgstr "ユーザー設定"
8204
8205 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8206 msgid "UserId"
8207 msgstr "ユーザーID"
8208
8209 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8210 msgid "Auth Level"
8211 msgstr "認証レベル"
8212
8213 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8214 msgid "Auth Method"
8215 msgstr "認証方法"
8216
8217 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8218 msgid "Theme"
8219 msgstr "テーマ"
8220
8221 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8222 msgid "Current Theme"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8226 msgid "Language"
8227 msgstr "言語"
8228
8229 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8230 msgid "Current Language"
8231 msgstr "現在の言語"
8232
8233 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8234 msgid "Change Password"
8235 msgstr "パスワード変更"
8236
8237 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Set Password"
8240 msgstr "パスワード:"
8241
8242 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8243 msgid "New password"
8244 msgstr "新規パスワード"
8245
8246 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8247 msgid "Type it again"
8248 msgstr "もう一度入力"
8249
8250 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Your E-Mail"
8253 msgstr "あなたのメールアドレス:"
8254
8255 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Status"
8258 msgstr "状況:"
8259
8260 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8261 msgid "Email verified."
8262 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
8263
8264 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8265 msgid "Email not yet verified."
8266 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
8267
8268 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8269 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8273 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8274 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8278 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8279 msgid ""
8280 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8284 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8285 msgid "Do not send my own modifications"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8289 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8290 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8294 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8295 msgid "Do not send minor modifications"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8299 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8300 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8304 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8305 msgid "Appearance"
8306 msgstr "外観"
8307
8308 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8309 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8310 msgid "Here you can override site-specific default values."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8314 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8315 msgid "System default:"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8319 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8320 #, php-format
8321 msgid "Hide %s"
8322 msgstr "ヒット数"
8323
8324 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8325 msgid ""
8326 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8327 "only browsers or slow connections."
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8331 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8332 #, php-format
8333 msgid "Add %s"
8334 msgstr "ヒット数"
8335
8336 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8337 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8338 #, php-format
8339 msgid ""
8340 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8341 "behind the pagename instead. See %s."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8345 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8349 #, php-format
8350 msgid ""
8351 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8352 "See %s."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8356 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8357 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8358 msgid "Edit Area Size"
8359 msgstr "編集エリアのサイズ"
8360
8361 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8362 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8363 msgid "Height"
8364 msgstr "高さ"
8365
8366 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8367 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8368 msgid "Width"
8369 msgstr "幅"
8370
8371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8372 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8373 msgid ""
8374 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8375 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8376 "preference will be ignored."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8380 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8381 msgid "Time Zone"
8382 msgstr "タイムゾーン"
8383
8384 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8385 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8386 #, php-format
8387 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8391 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8392 #, php-format
8393 msgid "The current time at the server is %s."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8397 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8398 #, php-format
8399 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8403 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8404 msgid "Date Format"
8405 msgstr "データフォーマット"
8406
8407 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8408 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8409 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8413 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8414 msgid "Update Preferences"
8415 msgstr "設定を更新しました"
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8418 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Reset Preferences"
8421 msgstr "参照一覧"
8422
8423 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8424 #, fuzzy, php-format
8425 msgid "Entry on %s by %s."
8426 msgstr "%s バイト"
8427
8428 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8429 msgid "New Topic"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8433 #, fuzzy, php-format
8434 msgid "Posted: %s"
8435 msgstr "ユーザーID:"
8436
8437 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:18
8438 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:38
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Page"
8441 msgstr "ホームページ"
8442
8443 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:30
8444 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8445 msgid "Template/Talk"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:52
8449 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8450 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Create Page"
8453 msgstr "ページを作成しています。"
8454
8455 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:66
8456 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8457 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8458 #, fuzzy
8459 msgid "History"
8460 msgstr "ページ履歴"
8461
8462 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:70
8463 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Last Difference"
8466 msgstr "設定を更新しました"
8467
8468 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:79
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Page Info"
8471 msgstr "ページ情報"
8472
8473 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:82
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Back Links"
8476 msgstr "ログイン"
8477
8478 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:106
8479 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Change Owner"
8482 msgstr "国名変更"
8483
8484 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:111
8485 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8486 msgid "Access Rights"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:123
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Purge"
8492 msgstr "前後"
8493
8494 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:21
8495 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8496 msgid "TextFormattingRules"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8500 msgid "Error:"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8504 msgid "This revision of the page does not exist."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8508 msgid "Make the page public?"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8512 msgid "Make the page external?"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8516 msgid "Recent Changes"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8520 #, fuzzy
8521 msgid "SpecialPages"
8522 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8523
8524 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Special Pages"
8527 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
8528
8529 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8530 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8531 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Random Page"
8534 msgstr "ランダムページ"
8535
8536 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Like Pages"
8540 msgstr "ページロック"
8541
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Wiki Admin"
8545 msgstr "管理"
8546
8547 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:23
8548 #, fuzzy
8549 msgid "My User Page"
8550 msgstr "ユーザーページ"
8551
8552 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8553 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8554 #, fuzzy
8555 msgid "My Preferences"
8556 msgstr "参照一覧"
8557
8558 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8559 #, fuzzy
8560 msgid "User preferences for this project"
8561 msgstr "ユーザー設定"
8562
8563 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8564 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8565 msgid "E-mail Notification"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8571 msgstr "ユーザー設定"
8572
8573 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8574 msgid "Menus"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8578 msgid "Top Menu"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8582 msgid "PDF"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8586 msgid "Check menu items to display."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8590 msgid "Left Menu"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Show Page Trail"
8596 msgstr "ページ名"
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8599 msgid "Show Page Trail at top of page."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8603 msgid "Hide or show LinkIcons."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:67
8607 #, fuzzy
8608 msgid "This page is external."
8609 msgstr "'%s' の削除に成功しました。"
8610
8611 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:69
8612 msgid "This project is shared with third-party users"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8616 #, php-format
8617 msgid " (non %s users)."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8621 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Views"
8624 msgstr "ソースを見る"
8625
8626 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8627 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Watch"
8630 msgstr "幅"
8631
8632 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8633 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8634 msgid "Special Actions"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Page info"
8640 msgstr "ページ情報"
8641
8642 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Author history"
8645 msgstr "編集者:"
8646
8647 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8648 msgid "Page dump"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Purge HTML cache"
8654 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
8655
8656 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:7
8657 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8658 msgid "Copyrights"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:19
8662 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8663 msgid "GeneralDisclaimer"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8667 msgid "Recent changes"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8671 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8672 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Recent comments"
8678 msgstr "コメント"
8679
8680 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8681 msgid "Recent new pages"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Like pages"
8687 msgstr "ページロック"
8688
8689 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Find page"
8692 msgstr "ページ検索"
8693
8694 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8695 msgid "Search:"
8696 msgstr "検索:"
8697
8698 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8699 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8700 msgid "Toolbox"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8704 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8705 msgid "What links here"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8709 msgid "Related changes"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8713 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8714 msgid "Administration"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8718 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8719 msgid "Upload images or media files"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8723 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8724 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8725 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8726 msgid "Printable version"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8730 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8731 msgid "Display as Pdf"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8735 #, fuzzy
8736 msgid "My Discussion"
8737 msgstr "バージョン"
8738
8739 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8740 msgid "MyRecentChanges"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8744 msgid "My Changes"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8748 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8749 msgid "Logout"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8753 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8754 msgid "Favorite Categories"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8758 msgid "EditText"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8762 #, php-format
8763 msgid "%s of this page"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8767 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8768 #, php-format
8769 msgid ""
8770 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8774 msgid "TermsOfUse"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8778 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8779 #, fuzzy
8780 msgid "View Page"
8781 msgstr "ページロック"
8782
8783 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8784 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8788 msgid "Wysiwyg Editor"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Past versions of this page."
8794 msgstr "ページを作成しています。"
8795
8796 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8797 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8801 msgid "Main Categories"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8805 msgid "Search term(s)"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8809 msgid "Login required..."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:117
8813 msgid "Sidebar"
8814 msgstr "スライドバー"
8815
8816 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8817 msgid "Edit this page"
8818 msgstr "ページを編集しています。"
8819
8820 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
8821 msgid "View the current version"
8822 msgstr "現在のバージョンを表示する"
8823
8824 #, fuzzy
8825 #~ msgid "No pagename specified"
8826 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8827
8828 #, fuzzy
8829 #~ msgid "No page specified."
8830 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
8831
8832 #~ msgid "too long"
8833 #~ msgstr "長すぎます。"
8834
8835 #, fuzzy
8836 #~ msgid "Invalid pagename!"
8837 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
8838
8839 #, fuzzy
8840 #~ msgid "' in page name."
8841 #~ msgstr "'%s': ページ名が正しくありません"