]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/sv.po
Added a couple strings I forgot to move from the html temlates.
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / sv.po
1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-31 00:53-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
11 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../templates/browse.html:34
18 #, fuzzy
19 msgid "Note:"
20 msgstr "ingen"
21
22 #: ../templates/browse.html:34
23 msgid "You are viewing an old revision of this page."
24 msgstr ""
25
26 #: ../templates/browse.html:35
27 #, fuzzy
28 msgid "View the current version"
29 msgstr "Arkiverad version"
30
31 #: ../templates/browse.html:50
32 #, fuzzy, c-format
33 msgid "Last edited on %s."
34 msgstr "senast ändrad %s"
35
36 #: ../templates/browse.html:52
37 #, c-format
38 msgid "Version %s, saved on %s."
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/loadsave.php:452 ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
42 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:264 ../lib/plugin/RecentChanges.php:309
43 #: ../templates/browse.html:56
44 msgid "RecentChanges"
45 msgstr "SenasteÄndringar"
46
47 #: ../templates/browse.html:57
48 msgid "FindPage"
49 msgstr "SökEfterSida"
50
51 #: ../templates/browse.html:60
52 #, fuzzy
53 msgid "Quick Search"
54 msgstr "Snabb titelsökning:"
55
56 #: ../templates/browse.html:70
57 msgid "Page locked"
58 msgstr "Sidan är låst"
59
60 #: ../templates/browse.html:73
61 msgid "Edit"
62 msgstr "Redigera"
63
64 #: ../templates/browse.html:76
65 msgid "Edit old revision"
66 msgstr ""
67
68 #: ../templates/browse.html:81
69 msgid "Unlock page"
70 msgstr "Lås upp sida"
71
72 #: ../templates/browse.html:83
73 msgid "Lock page"
74 msgstr "Lås sida"
75
76 #: ../lib/removepage.php:20 ../templates/browse.html:85
77 msgid "Remove page"
78 msgstr "Ta bort sida"
79
80 #: ../templates/browse.html:89 ../templates/browse.html:92
81 msgid "Diff"
82 msgstr "Diff"
83
84 #: ../templates/browse.html:97
85 #, c-format
86 msgid "You are signed in as %s"
87 msgstr ""
88
89 #: ../templates/browse.html:98
90 msgid "SignOut"
91 msgstr ""
92
93 #: ../templates/browse.html:100 ../templates/editpage.html:73
94 msgid "SignIn"
95 msgstr ""
96
97 #: ../templates/browse.html:117
98 msgid "PHP Warnings"
99 msgstr ""
100
101 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10 ../templates/browse.html:123
102 #: ../templates/browse.html:124
103 msgid "DebugInfo"
104 msgstr ""
105
106 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:12 ../templates/browse.html:128
107 #: ../templates/browse.html:129
108 msgid "ViewMarkup"
109 msgstr ""
110
111 #: ../templates/editpage.html:16 ../templates/editpage.html:25
112 #: ../templates/editpage.html:26
113 #, c-format
114 msgid "Edit: %s"
115 msgstr "Redigera: %s."
116
117 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:9 ../templates/editpage.html:25
118 msgid "BackLinks"
119 msgstr ""
120
121 #: ../templates/editpage.html:28
122 msgid "Preview only!  Changes not saved."
123 msgstr ""
124
125 #: ../templates/editpage.html:34
126 msgid "Warning: You are editing an old revision."
127 msgstr ""
128
129 #: ../templates/editpage.html:35
130 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
131 msgstr ""
132
133 #: ../templates/editpage.html:55
134 msgid "Summary:"
135 msgstr ""
136
137 #: ../templates/editpage.html:62
138 msgid "This is a minor change."
139 msgstr ""
140
141 #: ../templates/editpage.html:65
142 msgid "Preview"
143 msgstr ""
144
145 #: ../templates/editpage.html:66
146 msgid "Save"
147 msgstr "Spara"
148
149 #: ../templates/editpage.html:70
150 #, c-format
151 msgid "You are signed in as %s."
152 msgstr ""
153
154 #: ../templates/editpage.html:72
155 #, c-format
156 msgid "Author will be logged as %s."
157 msgstr ""
158
159 #: ../templates/editpage.html:79
160 #, c-format
161 msgid "You can change the size of the editing area in %s."
162 msgstr ""
163
164 #: ../templates/editpage.html:79
165 msgid "UserPreferences"
166 msgstr ""
167
168 #: ../templates/editpage.html:80
169 #, c-format
170 msgid "See %s tips for editing."
171 msgstr "%s: Redigeringstips."
172
173 #: ../templates/editpage.html:80
174 msgid "GoodStyle"
175 msgstr "BraStil"
176
177 #: ../templates/editpage.html:84
178 msgid "TextFormattingRules"
179 msgstr "Textformateringsregler"
180
181 #: ../templates/editpage.html:84
182 msgid "Synopsis"
183 msgstr ""
184
185 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:13
186 #, c-format
187 msgid "Get BackLinks for %s"
188 msgstr ""
189
190 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
191 #, c-format
192 msgid "These pages link to %s:"
193 msgstr ""
194
195 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
196 #, c-format
197 msgid "No pages link to %s."
198 msgstr ""
199
200 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
201 msgid "Calendar"
202 msgstr ""
203
204 #: ../lib/plugin/Calendar.php:57
205 msgid "Previous Month"
206 msgstr ""
207
208 #: ../lib/plugin/Calendar.php:61
209 msgid "Next Month"
210 msgstr ""
211
212 #: ../lib/plugin/Calendar.php:114
213 #, c-format
214 msgid "Edit %s"
215 msgstr ""
216
217 #: ../lib/main.php:120 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
218 #, fuzzy
219 msgid "FullTextSearch"
220 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning"
221
222 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
223 #, fuzzy
224 msgid "Full Text Search"
225 msgstr "Fulltextsökning"
226
227 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "Full text search results for '%s'"
230 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning"
231
232 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:54 ../lib/plugin/TitleSearch.php:52
233 msgid "<no matches>"
234 msgstr ""
235
236 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:10
237 msgid "HelloWorld"
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:14
241 msgid "Simple Sample Plugin"
242 msgstr ""
243
244 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
245 msgid "IncludePage"
246 msgstr ""
247
248 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:58
249 #, c-format
250 msgid "<%s: no such section>"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:72
254 msgid "no page specified"
255 msgstr ""
256
257 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:79
258 #, c-format
259 msgid "recursive inclusion of page %s"
260 msgstr ""
261
262 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:88
263 #, c-format
264 msgid "%s(%d): no such revision"
265 msgstr ""
266
267 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:111
268 #, c-format
269 msgid "Included from %s"
270 msgstr ""
271
272 #: ../lib/plugin/LikePages.php:12
273 msgid "LikePages"
274 msgstr ""
275
276 #: ../lib/plugin/LikePages.php:16
277 #, c-format
278 msgid "List LikePages for %s"
279 msgstr ""
280
281 #: ../lib/plugin/LikePages.php:39
282 #, c-format
283 msgid "Page names with prefix '%s'"
284 msgstr ""
285
286 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
287 #, c-format
288 msgid "Page names with suffix '%s'"
289 msgstr ""
290
291 #: ../lib/plugin/LikePages.php:57
292 #, c-format
293 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
294 msgstr ""
295
296 #: ../lib/plugin/LikePages.php:93
297 msgid "<none>"
298 msgstr ""
299
300 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:9
301 msgid "MostPopular"
302 msgstr ""
303
304 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:13
305 msgid "List the most popular pages"
306 msgstr ""
307
308 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:27
309 msgid "Hits"
310 msgstr ""
311
312 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:28
313 msgid "Page Name"
314 msgstr ""
315
316 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:42
317 #, c-format
318 msgid "The %s most popular pages of this wiki:"
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
322 #, c-format
323 msgid "PageHistory for %s"
324 msgstr ""
325
326 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
327 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
328 msgstr ""
329
330 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:88
331 msgid "compare revisions"
332 msgstr ""
333
334 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
335 #, c-format
336 msgid "Check any two boxes then %s."
337 msgstr ""
338
339 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:182
340 #, c-format
341 msgid "Version %d"
342 msgstr "Version %d"
343
344 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:174
345 msgid "History of changes."
346 msgstr ""
347
348 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:200 ../lib/plugin/RecentChanges.php:42
349 msgid "PageHistory"
350 msgstr ""
351
352 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:204
353 #, c-format
354 msgid "List PageHistory for %s"
355 msgstr ""
356
357 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:84
358 msgid "Deleted."
359 msgstr ""
360
361 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
362 #, fuzzy
363 msgid "New page."
364 msgstr "Ta bort sida"
365
366 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:98
367 msgid "(diff)"
368 msgstr ""
369
370 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:122
371 msgid "RSS available"
372 msgstr ""
373
374 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:132
375 msgid "edits"
376 msgstr ""
377
378 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:134
379 msgid "major edits"
380 msgstr ""
381
382 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:136
383 msgid "minor edits"
384 msgstr ""
385
386 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:140
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below."
389 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
390
391 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:143
392 #, fuzzy, c-format
393 msgid "The %d most recent %s are listed below."
394 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
395
396 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:148
397 #, fuzzy, c-format
398 msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below."
399 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
400
401 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:151
402 #, c-format
403 msgid "All %s are listed below."
404 msgstr ""
405
406 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
407 msgid "RecentEdits"
408 msgstr ""
409
410 #: ../lib/main.php:26 ../lib/main.php:85 ../lib/main.php:87
411 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:247
412 msgid "HomePage"
413 msgstr "Framsida"
414
415 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:252
416 msgid "Search"
417 msgstr "Sök"
418
419 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:253 ../lib/plugin/TitleSearch.php:16
420 msgid "Title Search"
421 msgstr "Titelsökningen"
422
423 #: ../lib/main.php:123 ../lib/plugin/RecentChanges.php:255
424 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:12
425 msgid "TitleSearch"
426 msgstr "Titelsökningen"
427
428 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "Title search results for '%s'"
431 msgstr "Sökresultat för titelsökningen"
432
433 #: ../lib/plugin/UserPage.php:35
434 #, c-format
435 msgid "Your sysadmin has disallowed use of the %s plugin!"
436 msgstr ""
437
438 #: ../lib/plugin/UserPage.php:41
439 msgid "You should be logged in now."
440 msgstr ""
441
442 #: ../lib/plugin/UserPage.php:47
443 #, c-format
444 msgid "Before you can edit %s, you need to sign in."
445 msgstr ""
446
447 #: ../lib/plugin/UserPage.php:50
448 msgid "The name you use to sign in must be in WikiWord format."
449 msgstr ""
450
451 #: ../lib/plugin/UserPage.php:55
452 msgid "examples include: TomJefferson, AlexHamilton"
453 msgstr ""
454
455 #: ../lib/plugin/UserPage.php:63
456 msgid "Please re-enter your name in this form."
457 msgstr ""
458
459 #: ../lib/plugin/UserPage.php:71
460 msgid ""
461 "Please enter your name as WordsStrungTogether (e.g. John Smith as JohnSmith)."
462 msgstr ""
463
464 #: ../lib/plugin/UserPage.php:73
465 msgid "Sign in:"
466 msgstr ""
467
468 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:16
469 #, c-format
470 msgid "View WikiMarkup for page '%s'."
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:42
474 #, c-format
475 msgid "Revealing WikiMarkup for page '%s':"
476 msgstr ""
477
478 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
479 #, c-format
480 msgid "Get debugging information for %s."
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:45
484 #, c-format
485 msgid "Querying backend directly for '%s'"
486 msgstr ""
487
488 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:51
489 #, c-format
490 msgid "No pagedata for %s"
491 msgstr ""
492
493 #: ../lib/plugin/text2png.php:61
494 msgid ""
495 "Unable to create a new GD image stream. PHP must be compiled with support "
496 "for the GD library version 1.6 or later to create PNG image files."
497 msgstr ""
498
499 #: ../lib/plugin/text2png.php:108
500 #, c-format
501 msgid "Image saved to cache file: %s"
502 msgstr ""
503
504 #: ../lib/plugin/text2png.php:111
505 #, c-format
506 msgid "Image loaded from cache file: %s"
507 msgstr ""
508
509 #: ../lib/loadsave.php:153 ../lib/plugin/text2png.php:118
510 #, c-format
511 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
512 msgstr ""
513
514 #: ../lib/DbaDatabase.php:46 ../lib/ziplib.php:35 ../lib/ziplib.php:38
515 #: ../lib/ziplib.php:43 ../lib/ziplib.php:45 ../lib/ziplib.php:47
516 #: ../lib/ziplib.php:56 ../lib/ziplib.php:59 ../lib/ziplib.php:62
517 #: ../lib/ziplib.php:67
518 #, c-format
519 msgid "%s failed"
520 msgstr ""
521
522 #: ../lib/ErrorManager.php:138
523 msgid "error while handling error:"
524 msgstr ""
525
526 #: ../lib/FileFinder.php:82
527 #, c-format
528 msgid "%s: file not found"
529 msgstr ""
530
531 #: ../lib/WikiDB.php:353
532 #, c-format
533 msgid "Attempt to delete most recent revision of '%s'"
534 msgstr ""
535
536 #: ../lib/WikiDB.php:401
537 #, c-format
538 msgid "Attempt to merge most recent revision of '%s'"
539 msgstr ""
540
541 #: ../lib/WikiDB.php:488
542 #, c-format
543 msgid "%s: Date of new revision is %s"
544 msgstr ""
545
546 #: ../lib/WikiDB.php:513
547 #, c-format
548 msgid "Optimizing %s"
549 msgstr ""
550
551 #: ../lib/WikiDB.php:837
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "Describe %s here."
554 msgstr "Beskriv %s här."
555
556 #: ../lib/WikiUser.php:97
557 #, c-format
558 msgid "to perform action '%s'"
559 msgstr ""
560
561 #: ../lib/WikiUser.php:99
562 msgid "to do that"
563 msgstr ""
564
565 #: ../lib/WikiUser.php:100
566 #, c-format
567 msgid "You must be logged in as an administrator %s"
568 msgstr ""
569
570 #: ../lib/WikiUser.php:180
571 msgid ""
572 "You must set the administrator account and password before you can log in."
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/WikiUser.php:191
576 msgid "You entered an invalid login or password."
577 msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
578
579 #: ../lib/WikiUser.php:194
580 msgid "You can log in using any valid WikiWord as a user ID."
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/WikiUser.php:195
584 msgid "(Any password will work, except, of course for the admin user.)"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/config.php:271
588 msgid "An unnamed PhpWiki"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/diff.php:172
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "version %s"
594 msgstr "version %s"
595
596 #: ../lib/diff.php:175
597 #, c-format
598 msgid "last modified on %s"
599 msgstr "senast ändrad %s"
600
601 #: ../lib/diff.php:178
602 #, c-format
603 msgid "by %s"
604 msgstr "av %s"
605
606 #: ../lib/diff.php:180
607 msgid "None"
608 msgstr "ingen"
609
610 #: ../lib/diff.php:201 ../lib/diff.php:211
611 #, c-format
612 msgid "version %d"
613 msgstr "version %d"
614
615 #: ../lib/diff.php:205
616 #, fuzzy
617 msgid "current version"
618 msgstr "nuvarande version"
619
620 #: ../lib/diff.php:222
621 msgid "previous major revision"
622 msgstr ""
623
624 #: ../lib/diff.php:231
625 #, fuzzy
626 msgid "revision by previous author"
627 msgstr "från föregående författare"
628
629 #: ../lib/diff.php:238
630 msgid "previous revision"
631 msgstr ""
632
633 #: ../lib/diff.php:251
634 #, c-format
635 msgid "Differences between %s and %s of %s."
636 msgstr ""
637
638 #: ../lib/diff.php:255
639 msgid "Previous Major Revision"
640 msgstr ""
641
642 #: ../lib/diff.php:256
643 msgid "Previous Revision"
644 msgstr ""
645
646 #: ../lib/diff.php:257
647 msgid "Previous Author"
648 msgstr ""
649
650 #: ../lib/diff.php:267
651 msgid "Other diffs:"
652 msgstr ""
653
654 #: ../lib/diff.php:275
655 #, fuzzy
656 msgid "Newer page:"
657 msgstr "Ta bort sida"
658
659 #: ../lib/diff.php:276
660 msgid "Older page:"
661 msgstr ""
662
663 #: ../lib/diff.php:284
664 msgid "Versions are identical"
665 msgstr "Versionerna är identiska"
666
667 #: ../lib/diff.php:298
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "Diff: %s"
670 msgstr "Diff av %s."
671
672 #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:45
673 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
674 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
675
676 #: ../lib/editpage.php:28 ../lib/savepage.php:36 ../lib/savepage.php:47
677 msgid "Sorry for the inconvenience."
678 msgstr "Ledsen för allt besvär."
679
680 #: ../lib/editpage.php:31 ../lib/savepage.php:50
681 #, c-format
682 msgid "Problem while editing %s"
683 msgstr "Har problem med att redigera %s"
684
685 #: ../lib/loadsave.php:17
686 msgid "Complete."
687 msgstr ""
688
689 #: ../lib/loadsave.php:18
690 #, c-format
691 msgid "Return to %s"
692 msgstr ""
693
694 #: ../lib/loadsave.php:125
695 msgid "You must specify a directory to dump to"
696 msgstr ""
697
698 #: ../lib/loadsave.php:130
699 #, c-format
700 msgid "Cannot create directory '%s'"
701 msgstr ""
702
703 #: ../lib/loadsave.php:132
704 #, c-format
705 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
706 msgstr ""
707
708 #: ../lib/loadsave.php:134
709 #, c-format
710 msgid "Using directory '%s'"
711 msgstr ""
712
713 #: ../lib/loadsave.php:137
714 msgid "Dumping Pages"
715 msgstr ""
716
717 #: ../lib/loadsave.php:148
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "saved as %s"
720 msgstr "version %s"
721
722 #: ../lib/loadsave.php:156
723 #, c-format
724 msgid "%s bytes written"
725 msgstr ""
726
727 #: ../lib/loadsave.php:178
728 #, fuzzy
729 msgid "Empty pagename!"
730 msgstr "Ange ett sidnamn"
731
732 #: ../lib/loadsave.php:198
733 #, c-format
734 msgid "from %s"
735 msgstr ""
736
737 #: ../lib/loadsave.php:202
738 #, fuzzy
739 msgid "new page"
740 msgstr "Ta bort sida"
741
742 #: ../lib/loadsave.php:208
743 #, c-format
744 msgid "is identical to current version %d"
745 msgstr ""
746
747 #: ../lib/loadsave.php:210
748 msgid "- skipped"
749 msgstr ""
750
751 #: ../lib/loadsave.php:221
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "- saved to database as version %d"
754 msgstr "version %s"
755
756 #: ../lib/loadsave.php:313
757 #, c-format
758 msgid "MIME file %s"
759 msgstr ""
760
761 #: ../lib/loadsave.php:316
762 #, c-format
763 msgid "Serialized file %s"
764 msgstr ""
765
766 #: ../lib/loadsave.php:327
767 #, c-format
768 msgid "plain file %s"
769 msgstr ""
770
771 #: ../lib/loadsave.php:341 ../lib/loadsave.php:360
772 msgid "Skipping"
773 msgstr ""
774
775 #: ../lib/loadsave.php:399
776 #, c-format
777 msgid "Bad file type: %s"
778 msgstr ""
779
780 #: ../lib/loadsave.php:414
781 #, c-format
782 msgid "Loading '%s'"
783 msgstr ""
784
785 #: ../lib/loadsave.php:426
786 msgid "The PhpWiki programming team"
787 msgstr ""
788
789 #: ../lib/loadsave.php:428
790 msgid "Loading up virgin wiki"
791 msgstr ""
792
793 #: ../lib/loadsave.php:444
794 msgid "No uploaded file to upload?"
795 msgstr ""
796
797 #: ../lib/loadsave.php:447
798 #, c-format
799 msgid "Uploading %s"
800 msgstr ""
801
802 #: ../lib/main.php:99
803 #, c-format
804 msgid "Action %s is disabled in this wiki."
805 msgstr ""
806
807 #: ../lib/main.php:185
808 #, fuzzy
809 msgid "lock or unlock pages"
810 msgstr "Ta bort sida"
811
812 #: ../lib/main.php:219
813 #, c-format
814 msgid "Bad action: '%s'"
815 msgstr ""
816
817 #: ../lib/prepend.php:31
818 msgid "WikiFatalError"
819 msgstr "WikiFatalError"
820
821 #: ../lib/removepage.php:5
822 #, c-format
823 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
824 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
825
826 #: ../lib/removepage.php:8
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
829 msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
830
831 #: ../lib/removepage.php:12
832 #, fuzzy
833 msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
834 msgstr "Annars klicka på backaknappen i din webbläsare."
835
836 #: ../lib/removepage.php:16
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "Removed page '%s' succesfully."
839 msgstr "Tog bort sidan \"%s\"."
840
841 #: ../lib/savepage.php:22
842 msgid ""
843 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
844 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
845 "changes from the previous author would be lost."
846 msgstr ""
847 "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
848 "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
849 "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
850
851 #: ../lib/savepage.php:24
852 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
853 msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
854
855 #: ../lib/savepage.php:26
856 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
857 msgstr ""
858 "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
859 "redigeringssidan."
860
861 #: ../lib/savepage.php:28
862 msgid ""
863 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
864 "editor)."
865 msgstr ""
866 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
867 "(t.ex. en texteditor)."
868
869 #: ../lib/savepage.php:30
870 msgid ""
871 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
872 "page. Your changes are no longer there."
873 msgstr ""
874 "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina "
875 "ändringar är inte där."
876
877 #: ../lib/savepage.php:32
878 msgid ""
879 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
880 "text editor)."
881 msgstr ""
882 "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
883 "texteditorn)."
884
885 #: ../lib/savepage.php:34
886 msgid "Press <b>Save</b> again."
887 msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
888
889 #: ../lib/savepage.php:39
890 #, c-format
891 msgid "Problem while updating %s"
892 msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
893
894 #: ../lib/savepage.php:55
895 msgid "You have not made any changes."
896 msgstr ""
897
898 #: ../lib/savepage.php:56
899 msgid "New version not saved."
900 msgstr ""
901
902 #: ../lib/savepage.php:58 ../lib/savepage.php:66
903 #, c-format
904 msgid "Edit aborted: %s"
905 msgstr ""
906
907 #: ../lib/savepage.php:63
908 msgid "Bad form submission"
909 msgstr ""
910
911 #: ../lib/savepage.php:64
912 msgid "Required form variables are missing."
913 msgstr ""
914
915 #: ../lib/savepage.php:155
916 #, c-format
917 msgid "Thank you for editing %s."
918 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
919
920 #: ../lib/savepage.php:158
921 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
922 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
923
924 #: ../lib/savepage.php:162
925 msgid "Warning!"
926 msgstr ""
927
928 #: ../lib/stdlib.php:134 ../lib/stdlib.php:199
929 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
930 msgstr ""
931
932 #: ../lib/stdlib.php:340
933 msgid "Lock page to enable link"
934 msgstr ""
935
936 #: ../lib/stdlib.php:459
937 #, c-format
938 msgid "%d best incoming links:"
939 msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
940
941 #: ../lib/stdlib.php:469
942 #, c-format
943 msgid "%d best outgoing links:"
944 msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
945
946 #: ../lib/stdlib.php:480
947 #, c-format
948 msgid "%d most popular nearby:"
949 msgstr "De %d mest populära grannarna:"
950
951 #: ../lib/stdlib.php:530 ../lib/stdlib.php:536
952 #, fuzzy
953 msgid "Bad Version"
954 msgstr "version %s"
955
956 #: ../lib/stdlib.php:532
957 #, c-format
958 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in my database."
959 msgstr ""
960
961 #: ../lib/stdlib.php:684
962 #, c-format
963 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
964 msgstr ""
965
966 #: ../lib/stdlib.php:692
967 #, c-format
968 msgid "%s: argument index out of range"
969 msgstr ""
970
971 #: ../lib/transform.php:108
972 #, fuzzy
973 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
974 msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
975
976 #: ../lib/ziplib.php:161 ../lib/ziplib.php:163 ../lib/ziplib.php:165
977 #: ../lib/ziplib.php:563 ../lib/ziplib.php:659
978 #, c-format
979 msgid "Bad %s"
980 msgstr ""
981
982 #: ../lib/ziplib.php:183
983 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
984 msgstr ""
985
986 #: ../lib/ziplib.php:361
987 #, c-format
988 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
989 msgstr ""
990
991 #: ../lib/ziplib.php:367
992 msgid "Unexpected EOF in zip file"
993 msgstr ""
994
995 #: ../lib/ziplib.php:391
996 #, c-format
997 msgid "Bad header type: %s"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../lib/ziplib.php:395
1001 msgid "Encryption and/or zip patches not supported."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../lib/ziplib.php:397
1005 msgid "Postponed CRC not yet supported."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../lib/ziplib.php:416
1009 #, c-format
1010 msgid "Compression method %s unsupported"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../lib/ziplib.php:419
1014 msgid "Uncompressed size mismatch"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../lib/ziplib.php:622
1018 #, c-format
1019 msgid "[%d] See [%s]"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../lib/ziplib.php:630
1023 msgid "References"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../lib/ziplib.php:651
1027 #, c-format
1028 msgid "Can't parse %s"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../lib/ziplib.php:704
1032 #, c-format
1033 msgid "Unknown %s"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:26
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "Can't connect to database: %s"
1039 msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen."
1040
1041 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:57
1042 msgid "WARNING: database still locked"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:711
1046 msgid "fatal database error"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:93
1050 #, c-format
1051 msgid "Creating new repository [%s]"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:128
1055 #, c-format
1056 msgid "Found [%s] in [%s]"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:182
1060 #, c-format
1061 msgid "Argument %s was not array"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:190
1065 msgid "no meta data found"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:243
1069 #, c-format
1070 msgid "FAILED for [%s]"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:337 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:347
1074 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:353 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:450
1075 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:456
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Not Implemented"
1078 msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
1079
1080 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:520
1081 #, c-format
1082 msgid "Creating meta file for [%s]"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:614
1086 msgid "got revision information"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:619
1090 msgid "is initial release"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:622
1094 #, fuzzy
1095 msgid "returning old version"
1096 msgstr "Arkiverad version"
1097
1098 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:689
1099 msgid "Unable to delete file, lock was not obtained."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:699
1103 msgid "Unable to open file"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:709
1107 #, fuzzy
1108 msgid "no message"
1109 msgstr "Framsida"
1110
1111 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:749
1112 #, c-format
1113 msgid "unable to locate/open [%s], turning debug off"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:760
1117 #, c-format
1118 msgid "Preparing to execute [%s]"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:763
1122 #, c-format
1123 msgid "Command failed [%s], Output:"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:765
1127 #, c-format
1128 msgid "Command failed [%s], Return value: %s"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:768
1132 msgid "Done execution"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:782
1136 msgid "Unable to obtain read lock."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:789
1140 #, c-format
1141 msgid "Unable to open file '%s' for reading"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:808
1145 msgid "Timeout while obtaining lock."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:817
1149 #, c-format
1150 msgid "Could not open file '%s' for writing"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:827
1154 #, c-format
1155 msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:830
1159 msgid "Copying"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:835
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "Copied to [%s]"
1165 msgstr "Kopia av %s"
1166
1167 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:837
1168 #, c-format
1169 msgid "Failed to copy [%s]"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:843
1173 msgid "Not copying"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23
1177 #, c-format
1178 msgid "%s: Can't open dba database"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:330
1182 #, c-format
1183 msgid "Bad key in linktable: %s"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:352
1187 #, c-format
1188 msgid "Bad key %s in table"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:360
1192 #, c-format
1193 msgid "backlink entry missing for link %s"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:368
1197 #, c-format
1198 msgid "link entry missing for backlink %s"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
1205 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
1206 msgstr ""
1207
1208 #, fuzzy
1209 #~ msgid "version"
1210 #~ msgstr "version %s"
1211
1212 #, fuzzy
1213 #~ msgid "Version"
1214 #~ msgstr "version %s"
1215
1216 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1217 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
1218
1219 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1220 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
1221
1222 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1223 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
1224
1225 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1226 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1227
1228 #, fuzzy
1229 #~ msgid "Currently archived versions of"
1230 #~ msgstr "Nuvarande version"
1231
1232 #~ msgid "Current page:"
1233 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
1234
1235 #~ msgid "Archived page:"
1236 #~ msgstr "Arkiverad sida:"
1237
1238 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1239 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
1240
1241 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1242 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
1243
1244 #~ msgid "Error message: %s"
1245 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
1246
1247 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1248 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
1249
1250 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1251 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
1252
1253 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1254 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
1255
1256 #~ msgid "Insert into %s failed: %s"
1257 #~ msgstr "Insättning till %s misslyckades: %s"
1258
1259 #~ msgid "MySQL error: %s"
1260 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
1261
1262 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1263 #~ msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1264
1265 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1266 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
1267
1268 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1269 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
1270
1271 #, fuzzy
1272 #~ msgid "Show the page source"
1273 #~ msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1274
1275 #~ msgid "PageInfo"
1276 #~ msgstr "Sidinformation för"
1277
1278 #~ msgid "%d pages match your query."
1279 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
1280
1281 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1282 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
1283
1284 #~ msgid "templates/browse.html"
1285 #~ msgstr "locale/sv/templates/browse.html"
1286
1287 #~ msgid "templates/editpage.html"
1288 #~ msgstr "locale/sv/templates/editpage.html"
1289
1290 #~ msgid "templates/editlinks.html"
1291 #~ msgstr "locale/sv/templates/editlinks.html"
1292
1293 #~ msgid "templates/message.html"
1294 #~ msgstr "locale/sv/templates/message.html"
1295
1296 #~ msgid "./pgsrc"
1297 #~ msgstr "locale/sv/pgsrc"
1298
1299 #~ msgid "No page name passed into editpage!"
1300 #~ msgstr "Ingen sida är angiven!"
1301
1302 #~ msgid "Go"
1303 #~ msgstr "\"Gå till sidan\""
1304
1305 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1306 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"