1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
8 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.4pre\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-02 04:22+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
12 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../lib/ErrorManager.php:172
20 msgid "%s: error while handling error:"
23 #: ../lib/FileFinder.php:143 ../lib/loadsave.php:503
25 msgid "%s: file not found"
26 msgstr "%s: fila ingen funna"
28 #: ../lib/PageList.php:78
33 #: ../lib/PageList.php:187 ../lib/PageList.php:446
38 #: ../lib/PageList.php:199 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:170
40 msgid " ... first %d bytes"
43 #: ../lib/PageList.php:243 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174
44 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:140
46 msgstr "Namn på Sidan"
48 #: ../lib/PageList.php:299 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:75
50 msgstr "<ingen matchar>"
52 #: ../lib/PageList.php:443
57 #: ../lib/PageList.php:449
60 msgstr "Ta bort sida nu"
62 #: ../lib/PageList.php:456
64 msgstr "Ändringsdatum"
66 #: ../lib/PageList.php:458
70 #: ../lib/PageList.php:461
74 #: ../lib/PageList.php:465
76 msgstr "Senaste Kommentar"
78 #: ../lib/PageList.php:468 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
79 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
83 #: ../lib/PageList.php:472
85 msgstr "Göregående Författare"
87 #: ../lib/PageList.php:474 ../themes/default/templates/editpage.tmpl:95
88 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
92 #: ../lib/PageList.php:475
96 #: ../lib/PageList.php:478
100 #: ../lib/PageList.php:478
104 #: ../lib/PageList.php:480
108 #: ../lib/PageList.php:525 ../lib/plugin/WantedPages.php:167
113 #: ../lib/PageType.php:194
118 #: ../lib/PageType.php:195
119 msgid "InterWiki Address"
122 #: ../lib/RSSWriter091.php:116 ../lib/loadsave.php:832
123 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:250 ../lib/plugin/RecentChanges.php:263
124 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:438
125 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:529 ../lib/plugin/RecentChanges.php:605
126 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
127 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
128 msgid "RecentChanges"
129 msgstr "SenasteÄndringar"
131 #: ../lib/Request.php:39 ../lib/main.php:761 ../lib/main.php:774
133 msgid "%s is not writable."
136 #: ../lib/Request.php:39
137 msgid "The PhpWiki access log file"
140 #: ../lib/Request.php:41 ../lib/main.php:764
142 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in index.php."
145 #: ../lib/Request.php:42
147 msgid "the file '%s'"
148 msgstr "senast ändrad %s"
150 #: ../lib/Template.php:153
155 #: ../lib/Theme.php:344
156 msgid "Never edited."
159 #: ../lib/Theme.php:351
164 #: ../lib/Theme.php:355
166 msgid "Version %s, saved %s."
167 msgstr "Version %s, sparade %s"
169 #: ../lib/Theme.php:357
171 msgid "Last edited %s."
172 msgstr "Senast ändrad %s."
174 #: ../lib/Theme.php:366
176 msgid "Version %s, saved on %s."
177 msgstr "Version %s, sparade %s"
179 #: ../lib/Theme.php:368
181 msgid "Last edited on %s."
182 msgstr "Senast ändrad %s."
184 #: ../lib/Theme.php:384
188 #: ../lib/Theme.php:390
192 #: ../lib/Theme.php:484 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
197 #: ../lib/Theme.php:518
199 msgid "'%s': Bad page name"
202 #: ../lib/Theme.php:783 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:5
206 #: ../lib/Theme.php:784
210 #: ../lib/Theme.php:785 ../themes/default/templates/signin.tmpl:15
211 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:31
215 #: ../lib/Theme.php:786 ../lib/WikiUser.php:206
216 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:53
217 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
221 #: ../lib/Theme.php:787 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
225 #: ../lib/Theme.php:788 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
227 msgstr "Lås upp Sida"
229 #: ../lib/Theme.php:789
231 msgstr "Ta bort sida"
233 #: ../lib/WikiDB.php:642
235 msgid "%s: Date of new revision is %s"
238 #: ../lib/WikiDB.php:705
240 msgid "Optimizing %s"
243 #: ../lib/WikiDB.php:1149 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
245 msgid "Describe %s here."
246 msgstr "Beskriv %s här."
248 #: ../lib/WikiDB.php:1184
250 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
253 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
255 msgid "%s: Can't open dba database"
258 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:110
260 msgid "'%s': corrupt file"
261 msgstr "%s: fila ingen funna"
263 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
266 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
267 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
270 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:102
271 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
274 #: ../lib/WikiGroup.php:291
276 msgid "Group %s does not exist"
279 #: ../lib/WikiGroup.php:387
280 msgid "No GROUP_DB SQL statements defined"
283 #: ../lib/WikiGroup.php:488
284 msgid "AUTH_GROUP_FILE not defined"
287 #: ../lib/WikiGroup.php:492
289 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
292 #: ../lib/WikiGroup.php:588
293 msgid "LDAP_AUTH_HOST not defined"
296 #: ../lib/WikiGroup.php:594
297 msgid "No LDAP in this PHP version"
300 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
304 #: ../lib/WikiPlugin.php:118
306 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
309 #: ../lib/WikiPlugin.php:182
311 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
314 #: ../lib/WikiPlugin.php:291
316 msgid "Plugin %s failed."
317 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
319 #: ../lib/WikiPlugin.php:297
321 msgid "Plugin %s disabled."
322 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
324 #: ../lib/WikiPlugin.php:384
326 msgid "Include of '%s' failed"
327 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
329 #: ../lib/WikiPluginCached.php:575
332 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
336 #: ../lib/WikiUser.php:177
337 msgid "Invalid password or userid."
340 #: ../lib/WikiUser.php:179
341 msgid "Insufficient permissions."
344 #: ../lib/WikiUser.php:234
346 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your /index.php"
349 #: ../lib/WikiUser.php:349
352 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
354 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
356 #: ../lib/WikiUser.php:366
358 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
359 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
361 #: ../lib/WikiUser.php:367
362 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
365 #: ../lib/WikiUser.php:473
368 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
369 "password in your UserPreferences."
372 #: ../lib/XmlElement.php:401 ../lib/stdlib.php:997
374 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
377 #: ../lib/config.php:145
379 msgid "Can't set locale: '%s'"
380 msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen: %s"
382 #: ../lib/config.php:377
383 msgid "An unnamed PhpWiki"
386 #: ../lib/config.php:383 ../lib/imagecache.php:57
387 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
391 #: ../lib/config.php:398
393 msgid "Encrypted passwords cannot be used: %s."
396 #: ../lib/config.php:404
397 msgid "The admin password cannot be empty. Please update your /index.php"
400 #: ../lib/config.php:408
402 msgid "You can use %s only with %s"
405 #: ../lib/config.php:415
407 "Empty db_session_table. Turn USE_DB_SESSION off or define the table name."
410 #: ../lib/diff.php:253
415 #: ../lib/diff.php:256
420 #: ../lib/diff.php:258
424 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/PageHistory.php:312
425 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:59
427 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
430 #: ../lib/diff.php:283 ../lib/diff.php:384
435 #: ../lib/diff.php:290 ../lib/diff.php:300
440 #: ../lib/diff.php:294
441 msgid "current version"
442 msgstr "nuvarande version"
444 #: ../lib/diff.php:311
445 msgid "revision by previous author"
446 msgstr "version från föregående författare"
448 #: ../lib/diff.php:317
450 msgid "previous revision"
451 msgstr "Föregående Månad"
453 #: ../lib/diff.php:327
454 msgid "predecessor to the previous major change"
457 #: ../lib/diff.php:337
459 msgid "Differences between %s and %s of %s."
462 #: ../lib/diff.php:340
466 #: ../lib/diff.php:341
468 msgid "Previous Major Revision"
469 msgstr "Föregående Månad"
471 #: ../lib/diff.php:342
473 msgid "Previous Revision"
474 msgstr "Föregående Månad"
476 #: ../lib/diff.php:343
477 msgid "Previous Author"
478 msgstr "Göregående Författare"
480 #: ../lib/diff.php:360
483 msgstr "Ta bort sida"
485 #: ../lib/diff.php:362
488 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
490 #: ../lib/diff.php:370
491 msgid "Versions are identical"
492 msgstr "Versionerna är identiska"
494 #: ../lib/display.php:54 ../lib/plugin/PageGroup.php:91
495 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:156 ../lib/plugin/PageGroup.php:167
496 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:183 ../lib/plugin/PageGroup.php:190
497 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:216 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:177
498 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:45
503 #: ../lib/display.php:104 ../lib/display.php:111
504 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../themes/default/templates/navbar.tmpl:22
508 #: ../lib/display.php:107 ../lib/display.php:114
510 msgid "BackLinks for %s"
513 #: ../lib/display.php:122
515 msgid "(Redirected from %s)"
516 msgstr "(Insättning från %s)"
518 #: ../lib/editpage.php:77 ../lib/editpage.php:261
521 msgstr "nuvarande version"
523 #: ../lib/editpage.php:77 ../lib/editpage.php:262
525 msgid "Other version"
526 msgstr "nuvarande version"
528 #: ../lib/editpage.php:94
531 msgstr "Redigera: %s"
533 #: ../lib/editpage.php:124
535 msgid "View Source: %s"
536 msgstr "Visa Källkoden: %s"
538 #: ../lib/editpage.php:138
540 msgid "Page now locked."
541 msgstr "Sidan är Låst"
543 #: ../lib/editpage.php:138
545 msgid "Page now unlocked."
546 msgstr "Sidan är Låst"
548 #: ../lib/editpage.php:211
553 #: ../lib/editpage.php:244 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
555 msgstr "Sidan är Låst"
557 #: ../lib/editpage.php:245
560 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
562 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
564 #: ../lib/editpage.php:246
567 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
568 "save your text in a text editor.)"
570 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
571 "(t.ex. en texteditor)."
573 #: ../lib/editpage.php:247
574 msgid "Sorry for the inconvenience."
575 msgstr "Ledsen för allt besvär."
577 #: ../lib/editpage.php:260 ../lib/editpage.php:503
580 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
581 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'. You will need to edit "
582 "those sections by hand before you click Save."
585 #: ../lib/editpage.php:264 ../lib/editpage.php:506
586 msgid "Please check it through before saving."
589 #: ../lib/editpage.php:275
590 msgid "Conflicting Edits!"
593 #: ../lib/editpage.php:276
595 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
599 #: ../lib/editpage.php:277
601 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
602 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
603 "have been combined. The result is shown below."
606 #: ../lib/editpage.php:339
610 #: ../lib/editpage.php:343
614 #: ../lib/editpage.php:478
616 msgid "Merge and Edit: %s"
617 msgstr "Redigera: %s"
619 #: ../lib/interwiki.php:7 ../lib/loadsave.php:373
620 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:144
621 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:145
625 #: ../lib/interwiki.php:90 ../lib/loadsave.php:515
627 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
630 #: ../lib/loadsave.php:42
634 #: ../lib/loadsave.php:43
637 msgstr "Tillbaka till %s"
639 #: ../lib/loadsave.php:129
643 #: ../lib/loadsave.php:133
644 msgid "LatestSnapshot"
647 #: ../lib/loadsave.php:174 ../lib/loadsave.php:232
648 msgid "You must specify a directory to dump to"
651 #: ../lib/loadsave.php:179 ../lib/loadsave.php:237
653 msgid "Cannot create directory '%s'"
656 #: ../lib/loadsave.php:181 ../lib/loadsave.php:239
658 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
661 #: ../lib/loadsave.php:184 ../lib/loadsave.php:242
663 msgid "Using directory '%s'"
666 #: ../lib/loadsave.php:187 ../lib/loadsave.php:245
668 msgid "Dumping Pages"
669 msgstr "Ta bort sida"
671 #: ../lib/loadsave.php:200 ../lib/loadsave.php:263
676 #: ../lib/loadsave.php:210 ../lib/loadsave.php:278
677 #: ../lib/plugin/text2png.php:183
679 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
682 #: ../lib/loadsave.php:216 ../lib/loadsave.php:284
684 msgid "%s bytes written"
687 #: ../lib/loadsave.php:363
688 msgid "Empty pagename!"
689 msgstr "Ange ett sidnamn!"
691 #: ../lib/loadsave.php:419
696 #: ../lib/loadsave.php:424
699 msgstr "Ta bort sida"
701 #: ../lib/loadsave.php:432
702 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
705 #: ../lib/loadsave.php:435 ../lib/loadsave.php:797 ../lib/loadsave.php:800
706 msgid "The PhpWiki programming team"
709 #: ../lib/loadsave.php:440
710 msgid "has edit conflicts - skipped"
713 #: ../lib/loadsave.php:448
715 msgid "is identical to current version %d - skipped"
718 #: ../lib/loadsave.php:458
720 msgid "- saved to database as version %d"
723 #: ../lib/loadsave.php:464 ../lib/loadsave.php:609
728 #: ../lib/loadsave.php:465 ../lib/loadsave.php:614
730 msgid "Serialized file %s"
733 #: ../lib/loadsave.php:466 ../lib/loadsave.php:628
735 msgid "plain file %s"
736 msgstr "senast ändrad %s"
738 #: ../lib/loadsave.php:472
741 msgstr "Redigera: %s"
743 #: ../lib/loadsave.php:473 ../lib/loadsave.php:480
744 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
745 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:76
746 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:36
747 msgid "PhpWikiAdministration"
750 #: ../lib/loadsave.php:479
751 msgid "Restore Anyway"
754 #: ../lib/loadsave.php:499
756 msgid "%s: not defined"
757 msgstr "%s: fila ingen funna"
759 #: ../lib/loadsave.php:508
760 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
763 #: ../lib/loadsave.php:642 ../lib/loadsave.php:654
767 #: ../lib/loadsave.php:751
769 msgid "Unable to load: %s"
772 #: ../lib/loadsave.php:758
774 msgid "Bad file type: %s"
777 #: ../lib/loadsave.php:772
782 #: ../lib/loadsave.php:803
783 msgid "Loading up virgin wiki"
786 #: ../lib/loadsave.php:823
787 msgid "No uploaded file to upload?"
790 #: ../lib/loadsave.php:827
795 #: ../lib/main.php:269
797 msgid "%s is disallowed on this wiki."
798 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
800 #: ../lib/main.php:273
802 msgid "You must sign in to %s."
805 #: ../lib/main.php:275
807 msgid "You must log in to %s."
810 #: ../lib/main.php:277 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
812 msgid "You must be an administrator to %s."
815 #: ../lib/main.php:288
817 msgid "browse pages in this wiki"
818 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
820 #: ../lib/main.php:289
822 msgid "diff pages in this wiki"
823 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
825 #: ../lib/main.php:290
827 msgid "dump html pages from this wiki"
828 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
830 #: ../lib/main.php:291
832 msgid "dump serial pages from this wiki"
833 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
835 #: ../lib/main.php:292
837 msgid "edit pages in this wiki"
838 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
840 #: ../lib/main.php:293
842 msgid "create pages in this wiki"
843 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
845 #: ../lib/main.php:294
847 msgid "load files into this wiki"
848 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
850 #: ../lib/main.php:295
852 msgid "lock pages in this wiki"
853 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
855 #: ../lib/main.php:296
857 msgid "remove pages from this wiki"
858 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
860 #: ../lib/main.php:297
862 msgid "unlock pages in this wiki"
863 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
865 #: ../lib/main.php:298
867 msgid "upload a zip dump to this wiki"
868 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
870 #: ../lib/main.php:299
871 msgid "verify the current action"
874 #: ../lib/main.php:300
876 msgid "view the source of pages in this wiki"
877 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
879 #: ../lib/main.php:301
880 msgid "access this wiki via XML-RPC"
883 #: ../lib/main.php:302
885 msgid "download a zip dump from this wiki"
886 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
888 #: ../lib/main.php:303
890 msgid "download an html zip dump from this wiki"
891 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
893 #: ../lib/main.php:315
895 msgid "Browsing pages"
896 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
898 #: ../lib/main.php:316
900 msgid "Diffing pages"
901 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
903 #: ../lib/main.php:317
905 msgid "Dumping html pages"
906 msgstr "Ta bort sida"
908 #: ../lib/main.php:318
910 msgid "Dumping serial pages"
911 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
913 #: ../lib/main.php:319
915 msgid "Editing pages"
916 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
918 #: ../lib/main.php:320
920 msgid "Creating pages"
921 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
923 #: ../lib/main.php:321
925 msgid "Loading files"
928 #: ../lib/main.php:322
930 msgid "Locking pages"
933 #: ../lib/main.php:323
935 msgid "Removing pages"
936 msgstr "Ta bort sida"
938 #: ../lib/main.php:324
940 msgid "Unlocking pages"
941 msgstr "Lås upp Sida"
943 #: ../lib/main.php:325
944 msgid "Uploading zip dumps"
947 #: ../lib/main.php:326
948 msgid "Verify the current action"
951 #: ../lib/main.php:327
953 msgid "Viewing the source of pages"
954 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
956 #: ../lib/main.php:328
957 msgid "XML-RPC access"
960 #: ../lib/main.php:329
961 msgid "Downloading zip dumps"
964 #: ../lib/main.php:330
965 msgid "Downloading html zip dumps"
968 #: ../lib/main.php:433
970 msgid "%s: Bad action"
973 #: ../lib/main.php:455
974 msgid "Fatal PhpWiki Error"
975 msgstr "PhpWiki Fatal Error"
977 #: ../lib/main.php:651 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:31
978 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:123
979 msgid "FullTextSearch"
980 msgstr "Fulltextsökning"
982 #: ../lib/main.php:654 ../lib/plugin/RecentChanges.php:519
983 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:31
985 msgstr "Titelsökningen"
987 #: ../lib/main.php:762
988 msgid "The session.save_path directory"
991 #: ../lib/main.php:765
993 msgid "the directory '%s'"
996 #: ../lib/main.php:769
998 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1001 #: ../lib/main.php:776
1002 msgid "Users will not be able to sign in."
1005 #: ../lib/plugin/AllPages.php:31
1009 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
1011 msgid "List all pages in this wiki."
1012 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1014 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1016 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
1017 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1019 #: ../lib/plugin/AllPages.php:82 ../lib/plugin/AllUsers.php:94
1021 msgid "Elapsed time: %s s"
1024 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:33
1028 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1030 "With external authentication all users which stored their Preferences. "
1031 "Without external authentication all once signed-in users (from version 1.3.4 "
1035 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:72
1037 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1038 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1040 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
1041 msgid "AuthorHistory"
1044 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
1046 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1047 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1050 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
1054 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
1057 msgstr "Författare:"
1059 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
1060 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:60
1065 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
1068 msgstr "Ändringsdatum"
1070 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1072 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1075 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1077 msgid "History of all major edits by %s to page %s."
1080 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
1082 msgid "History of all major and minor modifcations for any page edited by %s."
1085 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
1087 msgid "History of major modifcations for any page edited by %s."
1090 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
1092 msgid "List all pages which link to %s."
1093 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1095 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:90
1097 msgid "No other page links to %s yet."
1098 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1100 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:93
1102 msgid "One page would link to %s:"
1103 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1105 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:102
1107 msgid "%s pages would link to %s:"
1108 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1110 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:110
1112 msgid "No page links to %s."
1113 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1115 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:115
1117 msgid "One page links to %s:"
1120 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
1122 msgid "%s pages link to %s:"
1125 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1126 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
1127 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1128 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1132 #: ../lib/plugin/Calendar.php:78
1133 msgid "Previous Month"
1134 msgstr "Föregående Månad"
1136 #: ../lib/plugin/Calendar.php:82
1138 msgstr "Följande Månad"
1140 #: ../lib/plugin/Calendar.php:149 ../lib/plugin/CalendarList.php:60
1143 msgstr "Redigera %s"
1145 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:22 ../lib/plugin/CalendarList.php:26
1147 msgid "CalendarList"
1150 #: ../lib/plugin/Comment.php:22
1155 #: ../lib/plugin/Comment.php:26
1156 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1159 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:45
1160 msgid "EditMetaData"
1163 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49
1165 msgid "Edit metadata for %s"
1168 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:113
1170 msgid "Existing page-level metadata for %s:"
1173 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:151
1175 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1176 "remove a key by leaving value-box empty."
1179 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:154
1183 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:166
1184 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1187 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:31
1189 msgid "ExternalSearch"
1190 msgstr "Titelsökningen"
1192 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:35
1193 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
1196 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
1198 msgid "FrameInclude"
1201 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
1203 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
1206 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/IncludePage.php:124
1208 msgid "recursive inclusion of page %s"
1211 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:91
1213 msgid "%s or %s parameter missing"
1216 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:81
1218 msgid "recursive inclusion of url %s"
1221 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/text2png.php:69
1222 #: ../lib/plugin/text2png.php:122
1225 msgstr "Sparade: %s"
1227 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:35
1229 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1230 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1232 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:80
1234 msgid "Full text search results for '%s'"
1235 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning för '%s'"
1238 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
1242 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:44
1244 msgid "Search for page titles similar to %s."
1247 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
1249 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
1252 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
1255 msgstr "Namn på Sidan"
1257 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:108
1261 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
1262 msgid "Spelling Score"
1265 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
1269 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
1273 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
1274 msgid "Simple Sample Plugin"
1277 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
1282 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
1283 msgid "Include text from another wiki page."
1286 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:93 ../lib/plugin/PageGroup.php:80
1287 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:116
1289 msgid "<%s: no such section>"
1292 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:117
1293 msgid "no page specified"
1296 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:133 ../lib/plugin/PageGroup.php:121
1298 msgid "%s(%d): no such revision"
1301 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:162
1303 msgid "Included from %s"
1304 msgstr "Insättning från %s"
1306 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
1308 msgid "InterWikiSearch"
1309 msgstr "Titelsökningen"
1311 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
1312 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1315 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:70
1318 msgstr "Namn på Sidan"
1320 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:71 ../lib/plugin/RecentChanges.php:516
1324 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
1325 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1330 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
1332 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
1335 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
1337 msgid "Page names with prefix '%s'"
1340 #: ../lib/plugin/LikePages.php:69
1342 msgid "Page names with suffix '%s'"
1345 #: ../lib/plugin/LikePages.php:79
1347 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
1350 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
1351 msgid "ListSubpages"
1354 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
1355 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1358 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:68 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:133
1359 msgid "The current page has no subpages defined."
1362 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:80
1364 msgid "SubPages of %s:"
1365 msgstr "Visa källkoden för %s"
1367 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:90 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:149
1369 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
1372 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
1374 msgstr "MestPopulär"
1376 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
1378 msgid "List the most popular pages."
1379 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1381 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:78
1383 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1384 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1386 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:81
1388 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1389 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1391 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:83
1392 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1395 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:49
1396 msgid "OldStyleTable"
1399 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:53
1400 msgid "Layout tables using the old markup style."
1403 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:109
1404 msgid "Line does not begin with a '|'."
1407 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
1409 msgid "OrphanedPages"
1410 msgstr "SökEfterSida"
1412 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
1413 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1416 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:65
1418 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1419 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1421 #: ../lib/plugin/PageDump.php:63
1423 msgid "Page %s not found."
1424 msgstr "%s: fila ingen funna"
1426 #: ../lib/plugin/PageDump.php:118
1427 msgid "Download for CVS"
1430 #: ../lib/plugin/PageDump.php:123
1431 msgid "Download for backup"
1434 #: ../lib/plugin/PageDump.php:127
1436 msgid "Preview: Page dump of %s"
1439 #: ../lib/plugin/PageDump.php:130
1440 msgid "(formatted for PhpWiki developers, not for backing up)"
1443 #: ../lib/plugin/PageDump.php:132
1444 msgid "Preview as backup format"
1447 #: ../lib/plugin/PageDump.php:137
1448 msgid "(formatted for backing up)"
1451 #: ../lib/plugin/PageDump.php:140
1452 msgid "Preview as developer format"
1455 #: ../lib/plugin/PageDump.php:145
1457 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
1458 "from the above preview."
1461 #: ../lib/plugin/PageDump.php:147
1463 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
1464 "into consideration!"
1467 #: ../lib/plugin/PageDump.php:150
1469 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
1470 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
1473 #: ../lib/plugin/PageDump.php:162
1478 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:44
1481 msgstr "Visa källkoden för %s"
1483 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:48
1485 msgid "PageGroup for %s"
1486 msgstr "Visa källkoden för %s"
1488 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:60 ../lib/plugin/PageGroup.php:100
1489 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
1493 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:93
1495 msgid "A required argument '%s' is missing."
1498 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
1502 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:99 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
1506 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
1510 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
1514 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
1516 msgid "PageHistory for %s"
1517 msgstr "Visa källkoden för %s"
1519 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:98
1520 msgid "No revisions found"
1523 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
1524 msgid "compare revisions"
1527 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
1528 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
1531 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:109
1533 msgid "Check any two boxes then %s."
1536 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:166 ../lib/plugin/PageHistory.php:229
1541 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:177 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
1542 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
1543 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
1544 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
1545 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
1549 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:221
1551 msgid "History of changes."
1552 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1554 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:247 ../lib/plugin/RecentChanges.php:65
1555 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
1556 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
1560 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
1562 msgid "List PageHistory for %s"
1563 msgstr "Visa källkoden för %s"
1565 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32
1566 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:19
1567 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:29
1571 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
1573 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
1576 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:43
1580 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:47
1581 msgid "PageTrail Plugin"
1584 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:53
1588 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:57
1590 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
1593 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:80 ../lib/plugin/Transclude.php:76
1595 msgid "%s parameter missing"
1598 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:84 ../lib/plugin/Transclude.php:85
1599 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
1602 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:90
1604 msgid "Unable to read %s "
1607 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:54
1608 msgid "PhpHighlight"
1611 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:58
1612 msgid "PHP syntax highlighting"
1615 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
1617 msgid "Invalid color: %s"
1620 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:59
1624 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
1625 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
1628 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:84
1629 msgid "You have to configure it before use."
1632 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:100
1634 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
1637 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:111
1639 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
1642 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:166
1643 msgid "Submit country"
1646 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:166
1648 msgid "Change country"
1651 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:185
1652 msgid "Submit location"
1655 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:31
1656 msgid "PluginManager"
1659 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:35
1661 msgid "Description: Provides a list of plugins on this wiki."
1662 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1664 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
1668 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
1669 msgid "use this plugin"
1672 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
1676 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
1680 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:92
1684 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:123
1686 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
1689 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:203 ../lib/plugin/PluginManager.php:219
1690 msgid "(Not a WikiWord)"
1693 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:32
1698 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:36
1700 msgid "Easy navigation buttons for %s"
1703 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
1707 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
1711 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:29 ../lib/plugin/RandomPage.php:71
1716 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33
1717 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
1720 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:39
1721 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
1724 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:56
1725 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
1728 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:65 ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
1730 msgid "%s is only allowed in locked pages."
1733 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:66
1737 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:105
1741 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:107
1745 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:128
1749 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:133
1753 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:182
1758 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:184
1762 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:186
1766 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:211
1768 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
1769 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1771 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
1773 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
1774 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1776 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217
1778 msgid "The %d most recent %s are listed below."
1779 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
1781 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:223
1783 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
1784 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1786 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:226
1788 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
1789 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1791 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
1793 msgid "The %d oldest %s are listed below."
1794 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
1796 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236
1798 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
1799 msgstr "De senaste %s during the past dag listas nedan."
1801 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:239
1803 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
1804 msgstr "De senaste %s during the past %s dar listas nedan."
1806 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:242
1808 msgid "All %s are listed below."
1809 msgstr "%s listas nedan."
1811 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:250 ../lib/plugin/RecentChanges.php:263
1812 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:438
1813 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:66
1817 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:257
1819 msgid "No changes found"
1820 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1822 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:517
1823 msgid "Title Search"
1824 msgstr "Titelsökningen"
1826 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:740
1828 msgid "Show minor edits for:"
1829 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1831 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:742
1833 msgid "Show all changes for:"
1834 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1836 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:744
1838 msgid "Show changes for:"
1839 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1841 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:764
1845 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:768
1850 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:46
1854 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:50
1855 msgid "Redirects to another url or page."
1858 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
1859 msgid "Redirect to an external url"
1862 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:96
1864 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
1867 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:105
1868 msgid "Double redirect not allowed."
1871 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:109
1873 msgid "Viewing redirecting page."
1874 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1876 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:49
1880 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:53
1882 msgid "Recursively get BackLinks or links for %s"
1885 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:160
1887 msgid "(max. recursion level: %d)"
1890 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
1894 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
1895 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
1898 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:83
1902 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:88
1906 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:96
1907 msgid "dba handler:"
1910 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:106
1914 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:112
1916 msgid "no cache used"
1917 msgstr "<ingen matchar>"
1919 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:115
1921 msgid "cached pagedata:"
1922 msgstr "Arkiverad sida:"
1924 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:116
1926 msgid "cached versiondata:"
1927 msgstr "nuvarande version"
1929 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:125
1931 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
1934 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
1936 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
1939 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
1941 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
1944 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:133
1947 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
1948 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
1949 "more than %d unique author revisions."
1952 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:148
1955 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1957 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
1959 msgid "%d not-empty pages"
1960 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1962 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:164 ../lib/plugin/SystemInfo.php:192
1966 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:181
1968 msgid "%d homepages"
1969 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1971 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:226
1973 msgid "total hits: %d"
1976 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:227
1981 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:228
1986 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:229
1991 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:230
1993 msgid "stddev: %2.3f"
1996 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:242
1998 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2001 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:244
2003 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2006 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
2008 msgid "Application size: %d Kb"
2011 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
2013 msgid "Pagedata size: %d Kb"
2016 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:306
2018 msgid "Total %d plugins: "
2021 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:330
2023 msgid "Total of %d languages: "
2026 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:333
2028 msgid "Current language: '%s'"
2031 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:335
2033 msgid "Default language: '%s'"
2036 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:357
2038 msgid "Total of %d themes: "
2041 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:359
2043 msgid "Current theme: '%s'"
2046 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:361
2048 msgid "Default theme: '%s'"
2051 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:373
2053 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
2056 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:396
2057 msgid "Application name"
2060 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:397
2061 msgid "PhpWiki engine version"
2064 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:398
2068 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:399
2069 msgid "Cache statistics"
2072 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
2073 msgid "Page statistics"
2076 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:403
2077 msgid "User statistics"
2080 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
2081 msgid "Hit statistics"
2084 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
2085 msgid "Expiry parameters"
2088 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:408
2089 msgid "Wikiname regexp"
2092 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:409
2093 msgid "Allowed protocols"
2096 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:410
2098 msgid "Inline images"
2099 msgstr "Lås upp Sida"
2101 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:411
2102 msgid "Available plugins"
2105 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:412
2106 msgid "Supported languages"
2109 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:413
2110 msgid "Supported themes"
2113 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
2114 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
2117 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:35
2119 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
2120 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
2122 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:74
2124 msgid "Title search results for '%s'"
2125 msgstr "Sökresultat för titelsökningen för '%s'"
2127 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
2132 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
2133 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
2136 #: ../lib/plugin/Transclude.php:88
2138 msgid "Transcluded page"
2141 #: ../lib/plugin/Transclude.php:97
2144 msgstr "Sparade: %s"
2146 #: ../lib/plugin/Transclude.php:109
2148 msgid "Transcluded from %s"
2149 msgstr "Insättning från %s"
2151 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:36
2152 msgid "UnfoldSubpages"
2155 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
2156 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
2159 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:83
2161 msgid "... first %d words"
2164 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:164
2166 msgid " ... first %d lines"
2169 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:188
2171 msgid "Included from %s:"
2172 msgstr "Insättning från %s"
2174 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:52
2175 msgid "Simple Plugin to load files up to server"
2178 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:79 ../lib/plugin/WikiForm.php:100
2182 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:102
2183 msgid "ACCESS DENIED: Please log in to upload files"
2186 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:116
2188 msgid "Files with extension %s are not allowed"
2191 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:122
2193 msgid "There is already a file with name %s uploaded"
2196 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:128
2197 msgid "Sorry but this file is too big"
2200 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:133
2201 msgid "File successfully uploaded to location:"
2204 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:141
2205 msgid "Error: the upload log is not writable"
2208 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:145
2209 msgid "Error: can't open the upload logfile"
2212 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:164
2214 msgid "Uploading failed."
2217 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:34
2218 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
2219 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
2221 msgid "UserPreferences"
2222 msgstr "Inställningar"
2224 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:64
2226 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
2230 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:84
2233 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
2235 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:87
2237 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
2240 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:93
2242 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
2246 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:553
2250 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:559
2255 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:33 ../lib/plugin/WantedPages.php:62
2258 msgstr "SökEfterSida"
2260 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:37
2261 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
2264 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:47
2265 msgid "PgsrcTranslation"
2268 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2273 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:104
2275 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
2276 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
2278 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:138
2280 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
2281 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
2283 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:140
2288 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:39
2289 msgid "WikiAdminRemove"
2292 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:43
2294 msgid "Permanently remove all selected pages."
2295 msgstr "Ta bort sida nu"
2297 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:115
2299 msgid "Removed page '%s' succesfully."
2300 msgstr "Tog bort sidan '%s'."
2302 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:172
2304 msgid "Permanently remove selected pages"
2305 msgstr "Ta bort sida nu"
2307 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:174
2308 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
2311 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:177
2313 msgid "Remove selected pages"
2314 msgstr "Ta bort sida nu"
2316 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:180
2318 msgid "Listing pages which have been deleted at least %s days."
2321 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:184
2323 msgid "Listing all pages."
2324 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
2326 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190
2329 "(Automatically checking pages which have been deleted at least %s days.)"
2332 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:159
2333 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:180 ../lib/removepage.php:22
2334 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:55
2335 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:206
2339 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
2340 msgid "WikiAdminSelect"
2343 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
2345 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
2349 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:110
2352 msgstr "Ta bort sida nu"
2354 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:116
2356 msgstr "\"Gå till sidan\""
2358 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:136
2360 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
2363 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:157
2365 msgid "Select pages"
2366 msgstr "Ta bort sida nu"
2368 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:29
2369 msgid "WikiAdminUtils"
2372 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:33
2373 msgid "Miscellaneous utility functions of use to the administrator."
2376 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
2377 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
2380 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:93
2381 msgid "WikiAdminUtils says:"
2384 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:95 ../lib/stdlib.php:1320
2388 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:101
2389 msgid "Purge Markup Cache"
2392 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
2393 msgid "Delete Pages With Invalid Names"
2396 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
2398 msgid "Markup cache purged!"
2399 msgstr "<ingen matchar>"
2401 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:128
2402 msgid "No pages with bad names were found."
2405 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:136
2407 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
2410 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:74
2414 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:78
2416 msgid "Show and add blogs for %s"
2417 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
2419 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:183
2420 msgid "New comment."
2423 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:257
2425 msgid "Comments on %s:"
2428 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:32
2432 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:67
2437 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:73
2441 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:81
2445 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:89
2446 msgid "Dump Pages as XHTML"
2449 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:104
2451 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
2454 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30
2455 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
2456 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
2460 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2462 msgid "Get debugging information for %s."
2465 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:54
2467 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2470 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:64
2472 msgid "No pagedata for %s"
2475 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:95
2476 msgid "<not displayed>"
2479 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:95
2483 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
2484 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
2486 msgid "PreferencesInfo"
2487 msgstr "Inställningar"
2489 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
2491 msgid "Get preferences information for current user %s."
2494 #: ../lib/plugin/text2png.php:46
2495 msgid "Convert text into a png image using GD."
2498 #: ../lib/plugin/text2png.php:67
2499 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2502 #: ../lib/plugin/text2png.php:118
2504 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2508 #: ../lib/plugin/text2png.php:168
2510 msgid "Image saved to cache file: %s"
2513 #: ../lib/plugin/text2png.php:172
2515 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2518 #: ../lib/removepage.php:21
2519 msgid "Remove the page now"
2520 msgstr "Ta bort sida nu"
2522 #: ../lib/removepage.php:24
2524 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
2525 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
2527 #: ../lib/removepage.php:37
2529 msgid "Someone has edited the page!"
2530 msgstr "Ingen sida är angiven!"
2532 #: ../lib/removepage.php:38
2535 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
2536 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
2537 "from the database."
2540 #: ../lib/removepage.php:46
2542 msgid "Removed page '%s' successfully."
2543 msgstr "Tog bort sidan '%s'."
2545 #: ../lib/removepage.php:49
2547 msgstr "Ta bort sida"
2549 #: ../lib/stdlib.php:236 ../lib/stdlib.php:255
2550 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
2553 #: ../lib/stdlib.php:316
2554 msgid "BAD phpwiki: URL"
2557 #: ../lib/stdlib.php:354
2558 msgid "Lock page to enable link"
2561 #: ../lib/stdlib.php:453
2563 msgid "'%s': Bad page name: %s"
2566 #: ../lib/stdlib.php:490
2567 msgid "White space converted to single space"
2570 #: ../lib/stdlib.php:495
2571 msgid "Control characters not allowed"
2574 #: ../lib/stdlib.php:504
2576 msgid "Leading %s not allowed"
2579 #: ../lib/stdlib.php:507
2580 msgid "';' and ':' in pagenames are deprecated"
2583 #: ../lib/stdlib.php:511
2587 #: ../lib/stdlib.php:516
2588 msgid "illegal pagename"
2591 #: ../lib/stdlib.php:758
2592 msgid "Revision Not Found"
2595 #: ../lib/stdlib.php:759
2597 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
2598 msgstr "Ledsen. Version %d för %s finns inte i databasen"
2600 #: ../lib/stdlib.php:762
2605 #: ../lib/stdlib.php:898
2609 #: ../lib/stdlib.php:901
2614 #: ../lib/stdlib.php:903
2619 #: ../lib/stdlib.php:908
2624 #: ../lib/stdlib.php:910
2626 msgid "%s Kb (%s bytes)"
2629 #: ../lib/stdlib.php:1006
2631 msgid "%s: argument index out of range"
2634 #: ../lib/stdlib.php:1046 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
2636 msgid "%s is empty."
2639 #: ../lib/stdlib.php:1053
2641 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
2644 #: ../lib/ziplib.php:209
2645 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
2648 #: ../lib/ziplib.php:399
2650 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
2653 #: ../lib/ziplib.php:406
2654 msgid "Unexpected EOF in zip file"
2657 #: ../lib/ziplib.php:703
2659 msgid "[%d] See [%s]"
2662 #: ../lib/ziplib.php:711
2665 msgstr "Inställningar"
2667 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:104
2668 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:32
2669 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/default/themeinfo.php:24
2673 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/Portland/themeinfo.php:60
2674 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:33 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44
2675 #: ../themes/default/themeinfo.php:26
2679 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/default/themeinfo.php:25
2680 msgid "Top & bottom toolbars"
2683 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
2685 msgstr "RedigeraText"
2687 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
2688 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:5
2689 msgid "Edit Old Revision"
2692 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
2693 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:7
2694 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:45
2696 msgstr "Visa Källkoden"
2698 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
2700 msgid "%s of this page"
2701 msgstr "%s för den här sidan"
2703 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
2704 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
2705 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
2706 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
2711 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
2712 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
2713 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
2714 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
2715 msgid "You are viewing an old revision of this page."
2718 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
2719 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
2720 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
2721 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
2723 msgid "View the current version"
2724 msgstr "nuvarande version"
2726 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
2727 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
2729 msgid "Page Execution took %s seconds"
2732 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
2733 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
2734 msgid "Warning: You are editing an old revision."
2737 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
2738 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
2739 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
2742 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:62
2743 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:89
2745 msgid "Author will be logged as %s."
2748 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
2751 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
2754 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
2755 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:168
2757 msgid "Edit Area Size"
2760 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
2761 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
2765 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
2766 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
2770 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
2771 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:65
2775 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
2776 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
2777 msgid "Use old markup"
2780 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
2781 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:25
2782 msgid "Preview only! Changes not saved."
2785 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:103
2786 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:108
2787 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
2788 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:125
2790 msgid "See %s tips for editing."
2791 msgstr "%s: Redigeringstips."
2793 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:103
2794 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:108
2795 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
2796 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:125
2800 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
2801 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
2803 msgid "OldTextFormattingRules"
2804 msgstr "Textformateringsregler"
2806 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
2807 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
2808 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
2809 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:126
2813 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
2814 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:126
2815 msgid "TextFormattingRules"
2816 msgstr "Textformateringsregler"
2818 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2819 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
2820 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:11
2822 msgstr "SökEfterSida"
2824 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
2825 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
2826 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
2827 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
2829 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:30
2834 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
2838 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2839 msgid "PurgeHtmlCache"
2842 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
2844 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
2848 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
2850 msgid "Add a Comment"
2853 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:12
2854 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:71
2855 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
2860 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:16
2865 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
2869 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:29
2872 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
2875 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:30
2880 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
2882 msgid "Edit Area Size:"
2885 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:77
2886 msgid "This is a minor change."
2889 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
2890 msgid "HowToUseWiki"
2893 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
2897 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:70
2901 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
2903 msgid "You can personalize various settings in %s."
2906 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
2907 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
2910 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
2912 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
2915 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
2917 msgid "CategoryHomepage"
2918 msgstr "Nuvarande sida:"
2920 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
2925 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
2930 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
2935 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
2936 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
2939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:65
2940 msgid "Last Modified:"
2941 msgstr "Ändringsdatum:"
2943 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:66
2944 msgid "Last Author:"
2945 msgstr "Göregående Författare:"
2947 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
2948 msgid "Last Summary:"
2949 msgstr "Senaste Kommentar:"
2951 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
2954 msgstr "Sparade: %s"
2956 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
2959 msgstr "Författare:"
2961 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
2963 msgid "Statistics about %s."
2964 msgstr "Sidinformation för %s."
2966 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:86
2968 msgid "Supplanted on:"
2969 msgstr "Sparade: %s"
2971 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
2973 msgid "Page Version:"
2976 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
2980 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
2984 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:116
2988 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
2991 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
2993 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
2996 msgstr "Ta bort sida"
2998 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:139
3001 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
3003 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
3006 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
3008 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
3012 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:153
3015 msgstr "Namn på Sidan"
3017 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:21
3020 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (%s etc. may "
3021 "be used too). The user id will be used as a link in RecentChanges to your "
3025 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:25
3026 msgid "New users may use an empty password."
3029 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:32
3034 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:36
3039 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:33
3044 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:36
3048 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
3050 msgid "Edit aborted."
3053 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
3054 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
3057 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
3058 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
3061 msgstr "Insättning från %s"
3063 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
3065 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
3068 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
3070 msgid "Thank you for editing %s."
3071 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
3073 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
3074 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
3075 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
3077 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:10
3081 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:18
3083 msgid "You are signed in as %s"
3086 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:39
3087 msgid "Enter your UserId to sign in"
3090 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:54
3095 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
3097 msgid "_PreferencesInfo"
3098 msgstr "Inställningar"
3100 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:60
3101 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:62
3102 msgid "<system theme>"
3105 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
3106 msgid "Select your personal theme:"
3109 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:77
3110 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:79
3111 msgid "<system language>"
3114 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
3115 msgid "Select your personal language:"
3118 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
3119 msgid "Personal theme:"
3122 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:98
3123 msgid "Personal language:"
3126 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:113
3130 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:117
3134 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:117
3138 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:119
3142 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:121
3146 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:121
3147 msgid "Current Theme"
3150 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
3154 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
3155 msgid "Current Language"
3158 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
3160 msgid "Change Password"
3163 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
3165 msgid "New password"
3168 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
3169 msgid "Type it again"
3172 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
3176 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
3177 msgid "Your E-Mail:"
3180 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
3184 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
3185 msgid "Email verified."
3188 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
3189 msgid "Email not yet verified."
3192 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
3193 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
3196 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:160
3200 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:161
3202 "Here you can override site-specific default values. Currently not "
3206 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
3207 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
3208 msgid "System default:"
3211 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
3216 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:166
3218 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
3219 "only browsers or slow connections."
3222 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
3226 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
3230 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:184
3232 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
3233 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
3234 "preference will be ignored."
3237 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:186
3241 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
3243 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
3246 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
3248 msgid "The current time at the server is %s."
3251 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:194
3253 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
3256 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:198
3261 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
3262 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'."
3263 msgstr "Andvänd relativt datum"
3265 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:205
3267 msgid "Update Preferences"
3268 msgstr "Inställningar"
3270 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:19
3272 msgid "Comment modified on %s by %s"
3273 msgstr "senast ändrad %s"
3276 #~ msgstr "Lösenord"
3278 #~ msgid "Return to %s."
3279 #~ msgstr "Tillbaka till %s."
3281 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
3282 #~ msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
3285 #~ msgid "Included frame from %s"
3286 #~ msgstr "Insättning från %s"
3288 #~ msgid "Full Text Search"
3289 #~ msgstr "Fulltextsökning"
3292 #~ msgid "Orphaned Pages"
3293 #~ msgstr "SökEfterSida"
3296 #~ msgid "Wanted Pages"
3297 #~ msgstr "SökEfterSida"
3300 #~ msgid "You do not need to enter a password."
3301 #~ msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
3304 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
3307 #~ "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt "
3308 #~ "ställe (t.ex. en texteditor)."
3312 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
3313 #~ "Your changes are no longer there."
3315 #~ "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. "
3316 #~ "Dina ändringar är inte där."
3319 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
3320 #~ "(or text editor)."
3322 #~ "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
3325 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
3326 #~ msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
3328 #~ msgid "Today at %s"
3329 #~ msgstr "i dag i %s"
3331 #~ msgid "Yesterday at %s"
3332 #~ msgstr "i går i %s"
3334 #~ msgid "(last edited %s)"
3335 #~ msgstr "(senast ändrad %s)"
3337 #~ msgid "version %s, saved %s."
3338 #~ msgstr "version %s, sparade %s."
3340 #~ msgid "version %s, saved on %s."
3341 #~ msgstr "version %s, sparade %s."
3343 #~ msgid "(version %s, saved on %s)"
3344 #~ msgstr "(version %s, sparade %s)"
3346 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
3348 #~ "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
3349 #~ "redigeringssidan."
3351 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
3352 #~ msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
3355 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
3356 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
3357 #~ "now changes from the previous author would be lost."
3359 #~ "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
3360 #~ "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
3361 #~ "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
3363 #~ msgid "Problem while updating %s"
3364 #~ msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
3366 #~ msgid "Problem while editing %s"
3367 #~ msgstr "Har problem med att redigera %s"
3369 #~ msgid "Not Implemented"
3370 #~ msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
3373 #~ msgid "returning old version"
3374 #~ msgstr "Arkiverad version"
3376 #~ msgid "Copying from [%s] to [%s]"
3377 #~ msgstr "Kopia från [%s] är [%s]"
3379 #~ msgid "Copied to [%s]"
3380 #~ msgstr "Kopia är [%s]"
3382 #~ msgid "ViewSource"
3383 #~ msgstr "VisaKällkoden"
3385 #~ msgid "version %d of %s"
3386 #~ msgstr "version %s för %s"
3388 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
3389 #~ msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
3392 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
3393 #~ msgstr "Annars klicka på \"backaknappen\" i din webbläsare."
3395 #~ msgid "%d best incoming links:"
3396 #~ msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
3398 #~ msgid "%d best outgoing links:"
3399 #~ msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
3401 #~ msgid "%d most popular nearby:"
3402 #~ msgstr "De %d mest populära grannarna:"
3405 #~ msgid "lock or unlock pages"
3406 #~ msgstr "Ta bort sida"
3409 #~ msgid "Quick Search"
3410 #~ msgstr "Snabb titelsökning:"
3412 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
3413 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
3415 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
3416 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
3418 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
3419 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
3421 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
3422 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
3424 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
3425 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
3427 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
3428 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
3430 #~ msgid "Error message: %s"
3431 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
3433 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
3434 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
3436 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
3437 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
3439 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
3440 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
3442 #~ msgid "MySQL error: %s"
3443 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
3445 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
3446 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
3448 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
3449 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
3451 #~ msgid "%d pages match your query."
3452 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
3454 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
3455 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
3457 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
3458 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"