]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/10.0.git/blob - contrib/dialog/po/eo.po
- Copy stable/10 (r259064) to releng/10.0 as part of the
[FreeBSD/releng/10.0.git] / contrib / dialog / po / eo.po
1 # Esperanto translation of Dialog
2 # Copyright (C) 2008 Felipe Castro
3 # This file is distributed under the same license as the dialog package.
4 # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: dialog 1.1.20070704\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-08-03 15:50-0300\n"
11 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Language: eo\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: buttons.c:387
19 msgid "Yes"
20 msgstr "Jes"
21
22 #: buttons.c:395
23 msgid "No"
24 msgstr "Ne"
25
26 #: buttons.c:403
27 msgid "OK"
28 msgstr "Certe"
29
30 #: buttons.c:411
31 msgid "Cancel"
32 msgstr "Rezigni"
33
34 #: buttons.c:419
35 msgid "EXIT"
36 msgstr "ELIRI"
37
38 #: buttons.c:427
39 msgid "Extra"
40 msgstr "Krome"
41
42 #: buttons.c:435
43 msgid "Help"
44 msgstr "Helpo"
45
46 #. Headline "Month"
47 #: calendar.c:298
48 msgid "Month"
49 msgstr "Monato"
50
51 #. Headline "Year"
52 #: calendar.c:318
53 msgid "Year"
54 msgstr "Jaro"
55
56 #: dialog.c:756
57 msgid "Rename"
58 msgstr "Renomigi"
59
60 #: fselect.c:571
61 msgid "Directories"
62 msgstr "Dosierujoj"
63
64 #: fselect.c:572
65 msgid "Files"
66 msgstr "Dosieroj"
67
68 #: mixedgauge.c:58
69 msgid "Succeeded"
70 msgstr "Sukcesis"
71
72 #: mixedgauge.c:61
73 msgid "Failed"
74 msgstr "Malsukcesis"
75
76 #: mixedgauge.c:64
77 msgid "Passed"
78 msgstr "Pasite"
79
80 #: mixedgauge.c:67
81 msgid "Completed"
82 msgstr "Kompletite"
83
84 #: mixedgauge.c:70
85 msgid "Checked"
86 msgstr "Kontrolite"
87
88 #: mixedgauge.c:73
89 msgid "Done"
90 msgstr "Farite"
91
92 #: mixedgauge.c:76
93 msgid "Skipped"
94 msgstr "Preterpasite"
95
96 #: mixedgauge.c:79
97 msgid "In Progress"
98 msgstr "Evoluado"
99
100 #: mixedgauge.c:85
101 msgid "N/A"
102 msgstr "N/A"
103
104 #: mixedgauge.c:193
105 msgid "Overall Progress"
106 msgstr "Tuta Evoluo"
107
108 #: textbox.c:468
109 msgid "Search"
110 msgstr "Serĉi"