]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/10.0.git/blob - contrib/dialog/po/fa.po
- Copy stable/10 (r259064) to releng/10.0 as part of the
[FreeBSD/releng/10.0.git] / contrib / dialog / po / fa.po
1 # Dialog
2 # Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey
3 # This file is distributed under the same license as the dialog package.
4 #
5 # Seyed Ali Akbar Najafian <s.ali.najafian@chmail.ir>, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-03 17:04+0330\n"
12 "Last-Translator: سید‌علی‌اکبر نجفیان <s.ali.najafian@chmail.ir>\n"
13 "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: persian\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
20 #: buttons.c:385
21 #, fuzzy
22 msgid "Yes"
23 msgstr "بله"
24
25 #: buttons.c:393
26 msgid "No"
27 msgstr "خیر"
28
29 #: buttons.c:401
30 msgid "OK"
31 msgstr "باشه"
32
33 #: buttons.c:409
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "لغو"
36
37 #: buttons.c:417
38 msgid "EXIT"
39 msgstr "خروج"
40
41 #: buttons.c:425
42 msgid "Extra"
43 msgstr "اضافس"
44
45 #: buttons.c:433
46 msgid "Help"
47 msgstr "راهنما"
48
49 #. Headline "Month"
50 #: calendar.c:273
51 msgid "Month"
52 msgstr "ماه"
53
54 #. Headline "Year"
55 #: calendar.c:293
56 msgid "Year"
57 msgstr "سال"
58
59 #: dialog.c:741
60 msgid "Rename"
61 msgstr "تغییر نام"
62
63 #: fselect.c:550
64 msgid "Directories"
65 msgstr "مسیرها"
66
67 #: fselect.c:551
68 msgid "Files"
69 msgstr "پرونده‌ها"
70
71 #: mixedgauge.c:58
72 msgid "Succeeded"
73 msgstr "موفقیت آمیز"
74
75 #: mixedgauge.c:61
76 msgid "Failed"
77 msgstr "شکست خورد"
78
79 #: mixedgauge.c:64
80 msgid "Passed"
81 msgstr "متوقف شد"
82
83 #: mixedgauge.c:67
84 msgid "Completed"
85 msgstr "کامل شد"
86
87 #: mixedgauge.c:70
88 msgid "Checked"
89 msgstr "بررسی شد"
90
91 #: mixedgauge.c:73
92 msgid "Done"
93 msgstr "انجام شد"
94
95 #: mixedgauge.c:76
96 msgid "Skipped"
97 msgstr "رها شد"
98
99 #: mixedgauge.c:79
100 msgid "In Progress"
101 msgstr "در حال پیشرفت"
102
103 #: mixedgauge.c:85
104 msgid "N/A"
105 msgstr "N/A"
106
107 #: mixedgauge.c:193
108 msgid "Overall Progress"
109 msgstr "پیشرفت جاری"
110
111 #: textbox.c:489
112 msgid "Search"
113 msgstr "جستجو"