]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/10.0.git/blob - contrib/dialog/po/nl.po
- Copy stable/10 (r259064) to releng/10.0 as part of the
[FreeBSD/releng/10.0.git] / contrib / dialog / po / nl.po
1 # Translation of dialog-1.1.20070704 to Dutch.
2 # Copyright 2003-2006,2007 # Thomas Dickey
3 #
4 # Jacques Weewer <j.weewer_at_chello.nl>, 2004.
5 # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dialog-1.1.20070704\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 12:42+0200\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
21 #: buttons.c:387
22 msgid "Yes"
23 msgstr "Ja"
24
25 #: buttons.c:395
26 msgid "No"
27 msgstr "Nee"
28
29 #: buttons.c:403
30 msgid "OK"
31 msgstr "OK"
32
33 #: buttons.c:411
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "Annuleren"
36
37 #: buttons.c:419
38 msgid "EXIT"
39 msgstr "Afsluiten"
40
41 #: buttons.c:427
42 msgid "Extra"
43 msgstr "Extra"
44
45 #: buttons.c:435
46 msgid "Help"
47 msgstr "Help"
48
49 #. Headline "Month"
50 #: calendar.c:298
51 msgid "Month"
52 msgstr "Maand"
53
54 #. Headline "Year"
55 #: calendar.c:318
56 msgid "Year"
57 msgstr "Jaar"
58
59 #: dialog.c:756
60 msgid "Rename"
61 msgstr "Hernoemen"
62
63 #: fselect.c:571
64 msgid "Directories"
65 msgstr "Mappen"
66
67 #: fselect.c:572
68 msgid "Files"
69 msgstr "Bestanden"
70
71 #: mixedgauge.c:58
72 msgid "Succeeded"
73 msgstr "Gelukt"
74
75 #: mixedgauge.c:61
76 msgid "Failed"
77 msgstr "Mislukt"
78
79 #: mixedgauge.c:64
80 msgid "Passed"
81 msgstr "Geslaagd"
82
83 #: mixedgauge.c:67
84 msgid "Completed"
85 msgstr "Voltooid"
86
87 #: mixedgauge.c:70
88 msgid "Checked"
89 msgstr "Gecontroleerd"
90
91 #: mixedgauge.c:73
92 msgid "Done"
93 msgstr "Klaar"
94
95 #: mixedgauge.c:76
96 msgid "Skipped"
97 msgstr "Overgeslagen"
98
99 #: mixedgauge.c:79
100 msgid "In Progress"
101 msgstr "Bezig"
102
103 #: mixedgauge.c:85
104 msgid "N/A"
105 msgstr "Onbeschikbaar"
106
107 #: mixedgauge.c:193
108 msgid "Overall Progress"
109 msgstr "Voortgang"
110
111 #: textbox.c:468
112 msgid "Search"
113 msgstr "Zoeken"