]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/10.0.git/blob - contrib/dialog/po/rm.po
- Copy stable/10 (r259064) to releng/10.0 as part of the
[FreeBSD/releng/10.0.git] / contrib / dialog / po / rm.po
1 # Rumantsch (Rhaeto-Romance) [rm] translation of Dialog.
2 # This file is distributed under the same license as the dialog package.
3 # Copyright (C) 2003-2004,2005 Thomas Dickey.
4 # Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-06 13:22+0100\n"
12 "Last-Translator: Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>\n"
13 "Language-Team: Rhaeto-Romance <gnu-rumantsch@guglielmtux.ch>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.2\n"
18
19 #: buttons.c:385
20 msgid "Yes"
21 msgstr "Schi"
22
23 #: buttons.c:393
24 msgid "No"
25 msgstr "Na"
26
27 #: buttons.c:401
28 msgid "OK"
29 msgstr "OK"
30
31 #: buttons.c:409
32 msgid "Cancel"
33 msgstr "Laschar star"
34
35 #: buttons.c:417
36 msgid "EXIT"
37 msgstr "SORTIR"
38
39 #: buttons.c:425
40 msgid "Extra"
41 msgstr "Extra"
42
43 #: buttons.c:433
44 msgid "Help"
45 msgstr "Agüd"
46
47 #. Headline "Month"
48 #: calendar.c:273
49 msgid "Month"
50 msgstr "Mais"
51
52 #. Headline "Year"
53 #: calendar.c:293
54 msgid "Year"
55 msgstr "On"
56
57 #: dialog.c:741
58 msgid "Rename"
59 msgstr "Müdar nom"
60
61 #: fselect.c:550
62 #, fuzzy
63 msgid "Directories"
64 msgstr "Registers"
65
66 #: fselect.c:551
67 msgid "Files"
68 msgstr "Datotecas"
69
70 #: mixedgauge.c:58
71 msgid "Succeeded"
72 msgstr ""
73
74 #: mixedgauge.c:61
75 #, fuzzy
76 msgid "Failed"
77 msgstr "Datotecas"
78
79 #: mixedgauge.c:64
80 msgid "Passed"
81 msgstr ""
82
83 #: mixedgauge.c:67
84 msgid "Completed"
85 msgstr ""
86
87 #: mixedgauge.c:70
88 msgid "Checked"
89 msgstr ""
90
91 #: mixedgauge.c:73
92 msgid "Done"
93 msgstr ""
94
95 #: mixedgauge.c:76
96 msgid "Skipped"
97 msgstr ""
98
99 #: mixedgauge.c:79
100 msgid "In Progress"
101 msgstr ""
102
103 #: mixedgauge.c:85
104 msgid "N/A"
105 msgstr ""
106
107 #: mixedgauge.c:193
108 msgid "Overall Progress"
109 msgstr ""
110
111 #: textbox.c:489
112 msgid "Search"
113 msgstr "Tscherchar"