]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/10.0.git/blob - contrib/dialog/po/ro.po
- Copy stable/10 (r259064) to releng/10.0 as part of the
[FreeBSD/releng/10.0.git] / contrib / dialog / po / ro.po
1 # Mesajele în limba română pentru dialog.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Acest fişier este distribuit sub aceeaşi licenţă ca şi pachetul dialog.
4 # Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005.
5 #
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:31-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-01-20 12:00-0500\n"
14 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
15 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: buttons.c:385
22 msgid "Yes"
23 msgstr "Da"
24
25 #: buttons.c:393
26 msgid "No"
27 msgstr "Nu"
28
29 #: buttons.c:401
30 msgid "OK"
31 msgstr "OK"
32
33 #: buttons.c:409
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "Renunţă"
36
37 #: buttons.c:417
38 msgid "EXIT"
39 msgstr "TERMINĂ"
40
41 #: buttons.c:425
42 msgid "Extra"
43 msgstr "Extra"
44
45 #: buttons.c:433
46 msgid "Help"
47 msgstr "Ajutor"
48
49 #. Headline "Month"
50 #: calendar.c:273
51 msgid "Month"
52 msgstr "Luna"
53
54 #. Headline "Year"
55 #: calendar.c:293
56 msgid "Year"
57 msgstr "An"
58
59 #: dialog.c:744
60 msgid "Rename"
61 msgstr "Redenumeşte"
62
63 #: fselect.c:550
64 msgid "Directories"
65 msgstr "Directoare"
66
67 #: fselect.c:551
68 msgid "Files"
69 msgstr "Fişiere"
70
71 #: mixedgauge.c:58
72 msgid "Succeeded"
73 msgstr ""
74
75 #: mixedgauge.c:61
76 #, fuzzy
77 msgid "Failed"
78 msgstr "Fişiere"
79
80 #: mixedgauge.c:64
81 msgid "Passed"
82 msgstr ""
83
84 #: mixedgauge.c:67
85 msgid "Completed"
86 msgstr ""
87
88 #: mixedgauge.c:70
89 msgid "Checked"
90 msgstr ""
91
92 #: mixedgauge.c:73
93 msgid "Done"
94 msgstr ""
95
96 #: mixedgauge.c:76
97 msgid "Skipped"
98 msgstr ""
99
100 #: mixedgauge.c:79
101 msgid "In Progress"
102 msgstr ""
103
104 #: mixedgauge.c:85
105 msgid "N/A"
106 msgstr ""
107
108 #: mixedgauge.c:193
109 msgid "Overall Progress"
110 msgstr ""
111
112 #: textbox.c:489
113 msgid "Search"
114 msgstr "Căutare"