]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/10.0.git/blob - contrib/dialog/po/wa.po
- Copy stable/10 (r259064) to releng/10.0 as part of the
[FreeBSD/releng/10.0.git] / contrib / dialog / po / wa.po
1 # Translation of Dialog into the walloon language.
2 # Copyright 2003-2006,2007 # Thomas Dickey
3 #
4 # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: dialog 1.1.20070704\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-08-29 18:24+0200\n"
11 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
12 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
17
18 #: buttons.c:385
19 msgid "Yes"
20 msgstr "Oyi"
21
22 #: buttons.c:393
23 msgid "No"
24 msgstr "Neni"
25
26 #: buttons.c:401
27 msgid "OK"
28 msgstr "'l est bon"
29
30 #: buttons.c:409
31 msgid "Cancel"
32 msgstr "Rinoncî"
33
34 #: buttons.c:417
35 msgid "EXIT"
36 msgstr "Moussî foû"
37
38 #: buttons.c:425
39 msgid "Extra"
40 msgstr "Rawete"
41
42 #: buttons.c:433
43 msgid "Help"
44 msgstr "Aidance"
45
46 #. Headline "Month"
47 #: calendar.c:273
48 msgid "Month"
49 msgstr "Moes"
50
51 #. Headline "Year"
52 #: calendar.c:293
53 msgid "Year"
54 msgstr "Anêye"
55
56 #: dialog.c:741
57 msgid "Rename"
58 msgstr "Rilomer"
59
60 #: fselect.c:550
61 msgid "Directories"
62 msgstr "Ridants"
63
64 #: fselect.c:551
65 msgid "Files"
66 msgstr "Fitchîs"
67
68 #: mixedgauge.c:58
69 msgid "Succeeded"
70 msgstr "Succès"
71
72 #: mixedgauge.c:61
73 msgid "Failed"
74 msgstr "Berwete"
75
76 #: mixedgauge.c:64
77 msgid "Passed"
78 msgstr "Passé"
79
80 #: mixedgauge.c:67
81 msgid "Completed"
82 msgstr "Tot fwait"
83
84 #: mixedgauge.c:70
85 msgid "Checked"
86 msgstr "Verifyî"
87
88 #: mixedgauge.c:73
89 msgid "Done"
90 msgstr "Fwait"
91
92 #: mixedgauge.c:76
93 msgid "Skipped"
94 msgstr "Passé houte"
95
96 #: mixedgauge.c:79
97 msgid "In Progress"
98 msgstr "En alaedje"
99
100 #: mixedgauge.c:85
101 msgid "N/A"
102 msgstr "N/D"
103
104 #: mixedgauge.c:193
105 msgid "Overall Progress"
106 msgstr "Avançmint"
107
108 #: textbox.c:489
109 msgid "Search"
110 msgstr "Cweri"