]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/10.0.git/blob - release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.xml
Document recent security advisories (since 9.2-RELEASE is released).
[FreeBSD/releng/10.0.git] / release / doc / de_DE.ISO8859-1 / installation / common / install.xml
1 <!--
2
3 $FreeBSD$
4 $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.xml,v 1.18 2003/05/24 19:11:45 ue Exp $
5 basiert auf: 1.20
6
7 install.xml
8
9 This file has architecture-dependent installation instructions, culled
10 from {alpha,i386}/INSTALL.TXT.
11
12 -->
13 <sect1 xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="install">
14   <title>Wie installiere ich &os;</title>
15
16   <para>In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie &os; installieren.
17     Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der &os;
18     &release.current; Distribution und dem Start der Installation.  Im
19     Kapitel <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install.html"><quote>Installing
20     FreeBSD</quote></link> des <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
21     Handbuch</link> finden Sie genauere Informationen &uuml;ber das
22     Installationsprogramm, einschlie&szlig;lich einer
23     ausf&uuml;hrlichen, bebilderten Installationsleitung.</para>
24
25   <para>Wenn Sie eine &auml;ltere Version von &os; aktualisieren
26     wollen, sollten Sie <xref linkend="upgrading"/>, Aktualisierung von
27     FreeBSD, lesen.</para>
28
29   <sect2 xml:id="getting-started">
30     <title>Der Einstieg</title>
31
32     <para>Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf
33       jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit &os; erhalten
34       haben.  Eine &Uuml;bersicht der zu dieser &os;-Version
35       geh&ouml;renden Dokumente finden Sie in
36       <filename>README.TXT</filename>, die sich normalerweise an der
37       gleichen Stelle wie diese Datei befindet.  Die meisten der dort
38       erw&auml;hnten Dokumente, wie die Release Notes und Liste der
39       unterst&uuml;tzten Ger&auml;te, stehen auch im Men&uuml;
40       Dokumentation des Installationsprogramms zur
41       Verf&uuml;gung.</para>
42
43     <para>Die elektronischen Versionen des &os; <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</link>
44       und des <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">Handbuchs</link>
45       sind auch auf der <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/">FreeBSD
46       Project Web site</link> erh&auml;ltlich, wenn Sie einen
47       Internet-Zugang haben.</para>
48
49     <para>Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment
50       etwas ab, aber die Zeit, die Sie f&uuml;r die Lekt&uuml;re
51       brauchen, wird sich lohnen.  Au&szlig;erdem ist es vorteilhaft,
52       die zur Verf&uuml;gung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn
53       w&auml;hrend der Installation ein Problem auftreten
54       sollte.</para>
55
56     <para>Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das
57       passiert, sollten Sie einen Blick in <xref linkend="trouble"/> werfen, wo Sie hilfreiche Informationen
58       finden k&ouml;nnen.  Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die
59       aktuelle Version von <filename>ERRATA.TXT</filename> werfen,
60       bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie dort
61       Informationen &uuml;ber alle die Probleme finden, die seit der
62       Ver&ouml;ffentlichung gefunden wurden.</para>
63
64     <important>
65       <para>Das Installationsprogramm f&uuml;r &os; tut sein
66         m&ouml;glichstes, um Sie vor Datenverlusten zu bewahren,
67         trotzdem ist es denkbar, da&szlig; Sie Ihre <emphasis>gesamte
68         Festplatte l&ouml;schen</emphasis>, wenn Sie einen Fehler
69         machen.  Stellen Sie sicher, da&szlig; Sie ein brauchbares
70         Backup haben, bevor Sie die Installation
71         durchf&uuml;hren.</para>
72     </important>
73   </sect2>
74
75   <sect2>
76     <title>Hardware-Anforderungen</title>
77
78 <!-- i386/pc98 text starts here -->
79
80     <para arch="i386,pc98">Wenn Sie &os; auf einem &arch.print; System
81       benutzen wollen, mu&szlig; das System mindestens &uuml;ber einen
82       386 Prozessor (es tut uns ja leid, aber die 286 CPU wird nicht
83       unterst&uuml;tzt) und mindestens 5 MByte RAM f&uuml;r die
84       Installation und 4 MByte RAM f&uuml;r den Betrieb verf&uuml;gen.
85       Sie brauchen mindestens 100 MByte freien Platz auf der
86       Festplatte f&uuml;r die Minimalinstallation.  Weiter unten
87       finden Sie Hinweise, wie Sie existierende Partitionen
88       verkleinern k&ouml;nnen, um Platz f&uuml;r &os; zu
89       schaffen.</para>
90
91 <!-- alpha text starts here -->
92
93     <para arch="alpha">&os; f&uuml;r &arch.print; unterst&uuml;tzt die
94       in <filename>HARDWARE.TXT</filename> genannten Systeme.</para>
95
96     <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall eine eigene
97       Festplatte f&uuml;r &os;/alpha.  Zum jetzigen Zeitpunkt ist
98       es nicht m&ouml;glich, eine Festplatte mit einem anderen
99       Betriebssystem zu teilen.  Diese Festplatte mu&szlig; an einen
100       SCSI Controller angeschlossen werden, der vom System Ressource
101       Manager (SRM) unterst&uuml;tzt wird.  Sie k&ouml;nnen auch eine
102       IDE Festplatte verwenden, wenn der SRM in Ihrer Maschine in der
103       Lage ist, davon zu booten.</para>
104
105     <para arch="alpha">Damit Sie von einer Festplatte booten
106       k&ouml;nnen, mu&szlig; sich das Root Dateisystem in der ersten
107       Partition (Partition <literal>a</literal>) befinden.</para>
108
109     <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall die Firmware
110       f&uuml;r die SRM Konsole f&uuml;r Ihr System.  In einigen
111       F&auml;llen ist es m&ouml;glich, zwischen AlphaBIOS (oder ARC)
112       und SRM umzuschalten.  In anderen F&auml;llen ist es notwendig,
113       die neue Firmware von der Webseite des Herstellers zu
114       beziehen.</para>
115
116 <!-- sparc64 text starts here -->
117
118     <para arch="alpha">&os; f&uuml;r &arch.print; unterst&uuml;tzt die
119       in <filename>HARDWARE.TXT</filename> genannten Systeme.</para>
120
121     <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall eine eigene
122       Festplatte f&uuml;r &os;/alpha.  Zum jetzigen Zeitpunkt ist
123       es nicht m&ouml;glich, eine Festplatte mit einem anderen
124       Betriebssystem zu teilen.</para>
125
126 <!-- generic text starts here -->
127
128     <para>Wenn Sie noch nie Ger&auml;te f&uuml;r &os; konfiguriert
129       haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Datei
130       <filename>HARDWARE.TXT</filename> werfen, hier finden Sie
131       Informationen, welche Ger&auml;te von &os; unterst&uuml;tzt
132       werden.</para>
133   </sect2>
134
135   <sect2 xml:id="floppies">
136     <title>Erzeugung der Bootdisketten</title>
137
138     <para arch="i386,alpha,pc98">In einigen F&auml;llen m&uuml;ssen Sie einen Satz Disketten
139       erstellen, um &os; installieren zu k&ouml;nnen.  In diesem
140       Kapitel finden Sie die notwendigen Informationen, um diese
141       Disketten erstellen zu k&ouml;nnen.  Die notwendigen Daten
142       finden Sie auf der &os; CDROM oder im Internet.  Wenn Ihr System
143       in der Lage ist, von CDROM zu booten (was heute die Regel ist)
144       und Sie &os; von CD installieren, ist dieser Schritt nicht
145       notwendig.</para>
146
147     <para arch="i386,alpha">Bei den meisten Installationen von CDROM
148       oder &uuml;ber ein Netzwerk m&uuml;ssen Sie nur die Dateien aus
149       dem Verzeichnis <filename>floppies/</filename> auf Disketten
150       &uuml;bertragen, dabei handelt es sich um die Disketten-Images
151       <filename>kern.flp</filename> und
152       <filename>mfsroot.flp</filename>, die f&uuml;r 1.44 MByte
153       Diskettenlaufwerke gedacht sind.  In einigen F&auml;llen
154       brauchen sie auch das dritte Image
155       <filename>drivers.flp</filename>, dies h&auml;ngt von Ihrer
156       Hardware ab.</para>
157
158     <para arch="pc98">F&uuml;r eine Standard-Installation von CDROM
159       oder &uuml;ber ein Netzwerk m&uuml;ssen Sie nur zwei Dateien aus
160       dem Verzeichnis <filename>floppies/</filename> auf Disketten
161       &uuml;bertragen, dabei handelt es sich entweder um die
162       Disketten-Images <filename>kern.flp</filename> und
163       <filename>mfsroot.flp</filename>, die f&uuml;r 1.44 MByte
164       Diskettenlaufwerke gedacht sind; oder um die Disketten-Images
165       <filename>kern-small.flp</filename> und
166       <filename>mfsroot-small.flp</filename>, die f&uuml;r 1.2 MByte
167       Diskettenlaufwerke gedacht sind.</para>
168
169     <para arch="i386,alpha,pc98">Wenn Sie diese Images &uuml;ber das Internet beziehen
170       wollen, brauchen Sie nur Dateien
171       <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/kern.flp</filename>,
172       <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/mfsroot.flp</filename>
173       und
174       <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/drivers.flp</filename>
175       von <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri> oder einem der vielen
176       Mirrors beziehen.  Eine Liste aller Mirrors finden Sie im
177       Kapitel <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">FTP
178       Sites</link> des Handbuchs oder auf dem Server <uri xlink:href="http://www.freebsdmirrors.org/">http://www.freebsdmirrors.org/</uri>.</para>
179
180     <para arch="i386,alpha">Sie ben&ouml;tigen zwei leere, formatierte
181       Disketten und &uuml;bertragen Sie das Image
182       <filename>kern.flp</filename> auf die erste und das Image
183       <filename>mfsroot.flp</filename> auf die zweite Diskette.  Diese
184       Images sind <emphasis>keine</emphasis> DOS Dateien.  Sie
185       k&ouml;nnen Sie nicht ganz normal auf eine DOS- oder
186       UFS-Diskette kopieren, sondern m&uuml;ssen ein spezielles
187       Programm verwenden.  Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das
188       Programm <filename>fdimage.exe</filename>, das Sie im
189       Verzeichnis <filename>tools</filename> der CDROM bzw. auf dem
190       &os; FTP Server finden.  Wenn Sie UNIX benutzen, brauchen Sie
191       &man.dd.1;.</para>
192
193     <para arch="i386,alpha">Sie ben&ouml;tigen zwei leere, formatierte
194       Disketten und &uuml;bertragen Sie das Image
195       <filename>kern.flp</filename> auf die erste und das Image
196       <filename>mfsroot.flp</filename> auf die zweite Diskette.  Diese
197       Images sind <emphasis>keine</emphasis> DOS Dateien.  Sie
198       k&ouml;nnen Sie nicht ganz normal auf eine DOS- oder
199       UFS-Diskette kopieren, sondern m&uuml;ssen ein spezielles
200       Programm verwenden.  Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das
201       Programm <filename>rawwrite.exe</filename>, das Sie im
202       Verzeichnis <filename>tools</filename> der CDROM bzw. auf dem
203       &os; FTP Server finden.  Wenn Sie UNIX benutzen, brauchen Sie
204       &man.dd.1;.</para>
205
206     <para arch="i386,alpha,pc98">Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette
207       &uuml;bertragen wollen und DOS benutzen, m&uuml;ssen Sie den
208       folgenden Befehl verwenden:</para>
209
210     <screen arch="i386,alpha"><prompt>C&gt;</prompt> <userinput>fdimage kern.flp a:</userinput></screen>
211     <screen arch="pc98"><prompt>C&gt;</prompt> <userinput>rawrite kern.flp a:</userinput></screen>
212
213     <para arch="i386,alpha">Dazu m&uuml;ssen Sie
214       <filename>fdimage.exe</filename> und
215       <filename>kern.flp</filename> in ein Verzeichnis kopiert haben.
216       Logischerweise m&uuml;ssen Sie die Prozedur f&uuml;r
217       <filename>mfsroot.flp</filename> wiederholen.</para>
218
219     <para arch="pc98">Dazu m&uuml;ssen Sie
220       <filename>rawrite.exe</filename> und
221       <filename>kern.flp</filename> in ein Verzeichnis kopiert haben.
222       Logischerweise m&uuml;ssen Sie die Prozedur f&uuml;r
223       <filename>mfsroot.flp</filename> wiederholen.</para>
224
225     <para arch="i386,alpha,pc98">Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System erzeugen
226     wollen, sollte:</para>
227
228     <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0</userinput></screen>
229     <screen arch="pc98">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0.1440</userinput></screen>
230
231     <para arch="i386,alpha,pc98">oder</para>
232
233     <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/floppy</userinput></screen>
234     <screen arch="pc98">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0.1200</userinput></screen>
235
236     <para arch="i386,alpha,pc98">funktionieren; dies h&auml;ngt allerdings vom jeweiligen
237       System und der UNIX-Variante ab (die Namen f&uuml;r die
238       Diskettenlaufwerke sind nicht standardisiert).</para>
239
240     <para arch="alpha">Wenn Sie &os; auf einer Alpha installieren, welche
241       die Disketten-Images &uuml;ber das Netzwerk booten kann; oder
242       auf einem x86 System installieren, das entweder &uuml;ber ein
243       2.88 MByte Diskettenlaufwerk oder &uuml;ber eine LS-120
244       Superfloppy verf&uuml;gt, k&ouml;nnen Sie auch
245       <filename>boot.flp</filename> verwenden.  Dieses Image
246       enth&auml;lt den Inhalt von <filename>kern.flp</filename> und
247       <filename>mfsroot.flp</filename>, deswegen ist
248       es auch doppelt so gro&szlig;.  Wenn Sie eine bootf&auml;hige
249       CD im <quote>El Torito</quote> Format erstellen wollen,
250       mu&szlig; diese Datei als Boot-Image verwendet werden.  Weitere
251       Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Onlinehilfe zu
252       &man.mkisofs.8;.</para>
253   </sect2>
254
255   <sect2 xml:id="start-installation">
256     <title>&os;-Installation von CD oder via Internet</title>
257
258 <!-- i386/pc98 text starts here -->
259
260     <para arch="i386">Die einfachste Variante ist die Installation von
261       CD.  Wenn Sie die &os;-CD und ein unterst&uuml;tztes CDROM
262       Laufwerk besitzen, gibt es zwei M&ouml;glichkeiten, um die
263       Installation zu beginnen:  
264       <itemizedlist>
265         <listitem>
266           <para>Wenn Ihr System direkt von der CD booten kann (eine
267             Option, die Sie normalerweise explizit auf Ihrem
268             SCSI-Controller oder im PC-BIOS aktivieren m&uuml;ssen)
269             und Sie diese Option aktiviert haben, dann reicht es aus,
270             die CD in das CDROM Laufwerk einzulegen und das System neu
271             zu starten.</para>
272         </listitem>
273
274         <listitem>
275           <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie einen Satz &os;
276             Bootdisketten verwenden, die notwendigen Zutaten finden
277             Sie im bei jeder &os; Distribution im Verzeichnis
278             <filename>floppies/</filename>.  Wenn Sie eine DOS-Shell
279             benutzen, k&ouml;nnen Sie das Script
280             <filename>makeflp.bat</filename> verwenden.  Weitere
281             Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel <xref linkend="floppies"/>.  Danach m&uuml;ssen Sie nur noch von
282             der ersten Diskette booten, um die &os;-Installation zu
283             starten.</para>
284         </listitem>
285       </itemizedlist>
286     </para>
287
288     <para arch="pc98">Die einfachste Variante ist die Installation von
289       CD.  Wenn Sie die &os;-CD und ein unterst&uuml;tztes CDROM
290       Laufwerk besitzen, k&ouml;nnen Sie die Installation wie folgt
291       beginnen:
292       <itemizedlist>
293         <listitem>
294           <para>Verwenden Sie einen Satz &os;  Bootdisketten, die
295             notwendigen Zutaten finden Sie im bei jeder &os;
296             Distribution im Verzeichnis
297             <filename>floppies/</filename>.  Wenn Sie eine DOS-Shell
298             benutzen, k&ouml;nnen Sie das Script
299             <filename>makeflp.bat</filename> verwenden.  Weitere
300             Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel <xref linkend="floppies"/>.  Danach m&uuml;ssen Sie nur noch von
301             der ersten Diskette booten, um die &os;-Installation zu
302             starten.</para>
303         </listitem>
304       </itemizedlist>
305     </para>
306
307     <para arch="i386">Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat (oder
308       nicht von nicht von CD booten kann), k&ouml;nnen Sie &os;
309       auch direkt &uuml;ber das Internet installieren, wenn Sie PPP,
310       SLIP oder eine feste Verbindung haben.  In diesem Fall
311       m&uuml;ssen Sie ebenfalls die beiden &os; Bootdisketten aus den
312       Dateien <filename>floppies/kern.flp</filename> und
313       <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in
314       <xref linkend="floppies"/> beschrieben.  Booten Sie Ihren
315       Rechner von der Diskette mit <filename>kern.flp</filename>; und
316       legen Sie die Diskette mit <filename>mfsroot.flp</filename> ein,
317       sobald Sie dazu aufgefordert werden.  Weitere Informationen zu
318       dieser Art der Installation finden Sie in <xref linkend="ftpnfs"/>.</para>
319
320     <para arch="pc98">Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat,
321       k&ouml;nnen Sie &os;  auch direkt &uuml;ber das Internet
322       installieren, wenn Sie PPP, SLIP oder eine feste Verbindung
323       haben.  In diesem Fall m&uuml;ssen Sie ebenfalls die beiden &os;
324       Bootdisketten aus den Dateien
325       <filename>floppies/kern.flp</filename> und
326       <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in <xref linkend="floppies"/> beschrieben.  Booten Sie Ihren Rechner von
327       der Diskette mit <filename>kern.flp</filename>;  und legen Sie
328       die Diskette mit <filename>mfsroot.flp</filename> ein, sobald
329       Sie dazu aufgefordert werden.  Weitere Informationen zu dieser
330       Art der Installation finden Sie in <xref linkend="ftpnfs"/>.</para>
331
332 <!-- alpha text starts here -->
333
334     <para arch="alpha">Die einfachste Variante ist die Installation
335       von CD.  Wenn Sie die &os; Installations-CD und ein
336       unterst&uuml;tztes CDROM haben, k&ouml;nnen Sie &os; einfach
337       von der CD starten.  Legen Sie CD in das Laufwerk ein und geben Sie
338       den folgenden Befehl ein, um die Installation zu beginnen (den
339       Namen des CDROM Laufwerks m&uuml;ssen Sie eventuell
340       anpassen):</para>
341
342     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dka0</userinput></screen>
343
344     <para arch="alpha">Sie k&ouml;nnen das Installationsprogramm auch
345       von Disketten starten.  Dazu m&uuml;ssen Sie die &os;
346       Bootdisketten aus den Dateien
347       <filename>floppies/kern.flp</filename> und
348       <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in
349       <xref linkend="floppies"/> beschrieben.  Legen Sie die
350       Diskette mit dem Inhalt von <filename>kern.flp</filename> ein
351       und geben Sie an der Eingabeaufforderung des SRM
352       (<literal>&gt;&gt;&gt;</literal>) den folgenden Befehl ein, um
353       mit der Installation zu beginnen:</para>
354
355     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dva0</userinput></screen>
356
357     <para arch="alpha">Legen Sie die Diskette mit
358       <filename>mfsroot.flp</filename> ein, wenn Sie dazu aufgefordert
359       werden.  Nach einiger Zeit sehen den ersten Bildschirm des
360       Installationsprogramms.</para>
361
362 <!-- sparc64 text starts here -->
363
364     <para arch="sparc64">Die meisten &arch; Systeme booten automatisch
365       von Festplatte.  Wenn Sie &os; installieren wollen, m&uuml;ssen
366       Sie den Startvorgang abbrechen, um zur OpenBoot
367       Eingabeaufforderung zu gelangen.</para>
368
369     <para arch="sparc64">Dazu m&uuml;ssen Sie das System und auf die
370       Boot-Meldung warten.  Diese ist zwar modellabh&auml;ngig, sollte
371       aber wie folgt aussehen:</para>
372
373     <screen arch="sparc64">Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
374 Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
375 OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
376 Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID:  830b92d4.</screen>
377
378     <para arch="sparc64">Wenn Ihr System jetzt von Festplatte startet,
379       m&uuml;ssen Sie die Tastenkombination <keycombo action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
380       oder <keycombo action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
381       dr&uuml;cken.  Wenn Sie eine serielle Konsole verwenden,
382       m&uuml;ssen Sie ein <command>BREAK</command> senden (z.B.  durch
383       die Eingabe von <command>~#</command> in &man.tip.1;  oder
384       &man.cu.1;).  Danach sollten Sie die Eingabeaufforderung von
385       OpenBoot sehen, die wie folgt aussieht:</para>
386
387     <screenco arch="sparc64">
388       <areaspec>
389         <area xml:id="prompt-single" coords="1 5"/>
390         <area xml:id="prompt-smp" coords="2 5"/>
391       </areaspec>
392
393       <screen><prompt>ok </prompt>
394 <prompt>ok {0} </prompt></screen>
395
396       <calloutlist>
397         <callout arearefs="prompt-single">
398           <para>Diese Variante wird auf Systemen mit nur einer CPU
399             benutzt.</para>
400         </callout>
401
402         <callout arearefs="prompt-smp">
403           <para>Diese Varianten wird von SMP Systemen benutzt, die
404             Zahl ist die Nummer der aktiven CPU.</para>
405         </callout>
406       </calloutlist>
407     </screenco>
408
409     <para arch="sparc64">Legen Sie die CD ein, und geben Sie jetzt an
410       der Eingabeaufforderung von OpenBoot <command>boot
411       cdrom</command> ein.</para>
412   </sect2>
413
414   <sect2>
415     <title>Details zu den Installationsarten</title>
416
417     <para>Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor
418       sich haben, k&ouml;nnen Sie sich einfach die diversen Men&uuml;s
419       ansehen und Ihren eigenen Weg finden.  Wenn Sie &os; noch nie
420       installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die
421       Texte werfen, die im Submen&uuml; Dokumentation zur
422       Verf&uuml;gung stehen.  Das gleiche gilt f&uuml;r die
423       allgemeinen Informationen, die im Hauptmen&uuml; unter
424       <quote>Usage</quote> zu finden sind.</para>
425
426     <note>
427       <para>Wenn Sie ein Problem haben, dr&uuml;cken Sie einfach
428         <keycap>F1</keycap>, um sich die Onlinehilfe f&uuml;r die
429         jeweilige Situation anzusehen.</para>
430     </note>
431
432     <para>Unabh&auml;ngig davon, ob Sie schon einmal &os; installiert
433       haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der
434       <quote>Standard</quote> Installation.  Damit ist sichergestellt,
435       da&szlig; Sie alle wichtigen Einstellungen treffen k&ouml;nnen
436       und nichts vergessen.  Wenn Sie schon mehr Erfahrung mit der
437       Installation von &os; haben und <emphasis>genau</emphasis>
438       wissen, was Sie tun, k&ouml;nnen Sie auch die Men&uuml;punkte
439       <quote>Express</quote> oder <quote>Custom</quote> w&auml;hlen.
440       Wenn Sie ein bestehendes System aktualisieren wollen, sollten
441       Sie den Men&uuml;punkt <quote>Upgrade</quote> nutzen.</para>
442
443     <para>Das Installationsprogramm von &os; unterst&uuml;tzt die
444       folgenden Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen,
445       Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS Partitionen.  In den
446       n&auml;chsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei
447       der Installation von diesen Medien beachten m&uuml;ssen.</para>
448
449     <para arch="alpha">Wenn die Installation abgeschlossen ist,
450       k&ouml;nnen Sie &os;/&arch; starten, indem Sie den folgenden
451       Befehl an der Eingabeaufforderung des SRM eingeben:</para>
452
453     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dkc0</userinput></screen>
454
455     <para arch="alpha">Damit booten Sie Ihr System von der angegebenen
456       Festplatte.  Mit dem Befehl <literal>show device</literal>
457       k&ouml;nnen Sie herausfinden, welche Namen der SRM f&uuml;r die
458       Festplatten in Ihrem System benutzt:</para>
459
460     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>show device</userinput>
461 dka0.0.0.4.0               DKA0           TOSHIBA CD-ROM XM-57  3476
462 dkc0.0.0.1009.0            DKC0                       RZ1BB-BS  0658
463 dkc100.1.0.1009.0          DKC100             SEAGATE ST34501W  0015
464 dva0.0.0.0.1               DVA0
465 ewa0.0.0.3.0               EWA0              00-00-F8-75-6D-01
466 pkc0.7.0.1009.0            PKC0                  SCSI Bus ID 7  5.27
467 pqa0.0.0.4.0               PQA0                       PCI EIDE
468 pqb0.0.1.4.0               PQB0                       PCI EIDE</screen>
469
470     <para arch="alpha">Die Ausgabe stammt von einer Digital Personal
471       Workstation 433au und zeigt die drei an das System
472       angeschlossenen Ger&auml;te.  Das erste Ger&auml;t ist ein CDROM
473       mit dem Namen <filename>dka0</filename>, die anderen beiden
474       sind Festplatten mit den Namen <filename>dkc0</filename> und
475       <filename>dkc100</filename>.</para>
476
477     <para arch="alpha">Mit den Schaltern <option>-file</option> und
478       <option>-flags</option> k&ouml;nnen Sie angeben, welcher Kernel
479       gebootet und welche Optionen gesetzt werden sollen:</para>
480
481     <screen arch="alpha"><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>boot -file kernel.old -flags s</userinput></screen>
482
483     <para arch="alpha">Wenn &os;/&arch; automatisch starten soll,
484       m&uuml;ssen Sie die folgenden Befehle eingeben:</para>
485
486     <screen arch="alpha"><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set boot_osflags a</userinput>
487 <prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set bootdef_dev dkc0</userinput>
488 <prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set auto_action BOOT</userinput></screen>
489
490     <sect3>
491       <title>Installation von einem CDROM im Netzwerk</title>
492
493       <para>Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen,
494         sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern
495         <xref linkend="start-installation"/>.  Wenn in Ihrem System
496         kein CDROM vorhanden ist und Sie eine &os; CD benutzen wollen,
497         die in einem CDROM Laufwerk eines anderen Systems liegt und
498         Sie dieses System &uuml;ber ein Netzwerk erreichen
499         k&ouml;nnen, dann gibt es mehrere M&ouml;glichkeiten:</para>
500
501       <itemizedlist>
502         <listitem>
503           <para>Wenn Sie bei der Installation von &os; die Daten
504             direkt per FTP vom CDROM eines anderen &os; Systems
505             beziehen wollen, ist das sehr einfach:  Benutzen Sie
506             &man.vipw.8;, um die folgende Zeile in die
507             Pa&szlig;wortdatei des anderen Systems
508             einzuf&uuml;gen:</para>
509
510           <screen>ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin</screen>
511
512           <para>Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm
513             l&auml;uft, wechseln Sie in das Men&uuml; Options, um die
514             Einstellung Release Name auf den Wert
515             <literal>any</literal> zu &auml;ndern.  Danach k&ouml;nnen
516             Sie <literal>Media Type</literal> auf den Wert
517             <literal>FTP</literal> setzen.  In der Auswahl der
518             FTP-Server w&auml;hlen Sie den Punkt <quote>URL</quote>
519             und geben als Wert
520             <filename>ftp://machine</filename>
521             an.</para>
522
523           <warning>
524             <para>Durch diese &Auml;nderung kann jedes System im
525               lokalen Netzwerk oder sogar im Internet eine
526               <quote>anonymous FTP</quote> Verbindung zu dem System
527               mit dem CDROM aufbauen, was nicht unbedingt
528               erw&uuml;nscht ist.</para>
529           </warning>
530         </listitem>
531
532         <listitem>
533           <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie NFS benutzen, um den Inhalt
534             des CDROM direkt f&uuml;r die Maschine, auf der Sie
535             installieren wollen, zu exportieren.  Dazu mu&szlig; auf
536             dem System mit dem CDROM die Datei
537             <filename>/etc/exports</filename> um einen Eintrag
538             erweitert werden.  Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der
539             Maschine <systemitem class="fqdomainname">ziggy.foo.com</systemitem>,
540             das CDROM w&auml;hrend der Installation direkt per NFS zu
541             mounten:</para>
542
543           <screen>/cdrom          -ro             ziggy.foo.com</screen>
544
545           <para>Das System mit dem CDROM mu&szlig; nat&uuml;rlich als
546             NFS Server konfiguriert sein.  Wenn Sie nicht wissen, wie
547             man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht
548             eine andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit
549             sind, die Onlinehilfe zu &man.rc.conf.5; zu lesen und das
550             System entsprechend zu konfigurieren.  Wenn das gelingt,
551             sollten Sie in der Lage sein,
552             <filename>cdrom-system:/cdrom</filename>
553             als Pfad f&uuml;r die NFS Installation anzugeben, also
554             z.B.  <filename>wiggy:/cdrom</filename>.</para>
555         </listitem>
556       </itemizedlist>
557     </sect3>
558
559     <sect3>
560       <title>Installation von Disketten</title>
561
562       <para>Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil
563         Ihre Hardware nicht unterst&uuml;tzt wird oder Sie es
564         vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, m&uuml;ssen
565         Sie zun&auml;chst einmal die Disketten f&uuml;r die
566         Installation vorbereiten.</para>
567
568       <para>Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten,
569         wie in <xref linkend="floppies"/> beschrieben.</para>
570
571       <para>Der zweite Schritt ist, einen Blick in <xref linkend="layout"/> zu werfen.  Das Kapitel <quote>Distribution
572         Format</quote> ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren,
573         welche Dateien Sie auf Diskette &uuml;bertragen m&uuml;ssen
574         und welche Sie ignorieren k&ouml;nnen.</para>
575
576       <para>Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte
577         Disketten, da&szlig; Sie alle Dateien im Verzeichnis
578         <filename>bin</filename> (binary distribution) auf Disketten
579         unterbringen k&ouml;nnen.  Wenn Sie Disketten mit DOS
580         vorbereiten, <emphasis>m&uuml;ssen</emphasis> Sie sie mit dem
581         MS-DOS Befehl <filename>FORMAT</filename> formatieren.  Wenn
582         Sie Windows benutzen, benutzen Sie die Option Formatieren des
583         Dateimanagers.</para>
584
585       <important>
586         <para>Neue Disketten sind in der Regel
587           <quote>vorformatiert</quote>.  Das ist zwar eine sehr
588           angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von
589           F&auml;llen berichtet, in denen es Probleme mit diesen
590           vorformatierten Disketten gab.  Im Zweifelsfalle sollten Sie
591           auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher
592           zu gehen.</para>
593       </important>
594
595       <para>Wenn Sie die Disketten auf einem anderen &os; System
596         erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, obwohl die
597         Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten m&uuml;ssen.  Sie
598         k&ouml;nnen die Programme &man.disklabel.8; und &man.newfs.8;
599         benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen.
600         Dazu sind die folgenden Befehle notwendig:</para>
601
602       <screen>&prompt.root; <userinput>fdformat -f 1440 fd0.1440</userinput>
603 &prompt.root; <userinput>disklabel -w -r fd0.1440 floppy3</userinput>
604 &prompt.root; <userinput>newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen>
605
606       <para>Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, m&uuml;ssen
607         Sie die Dateien auf die Disketten kopieren.  Die Dateien der
608         einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, da&szlig;
609         f&uuml;nf von Ihnen auf eine normale 1.44 MByte Diskette
610         passen.  Nehmen Sie sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie
611         so viele Dateien wie m&ouml;glich auf jede Diskette, bis Sie
612         alle gew&uuml;nschten Distributionen auf die Disketten
613         verteilt haben.  Dabei sollten jede Distribution in ein
614         eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B.
615         <filename>a:\bin\bin.inf</filename>,
616         <filename>a:\bin\bin.aa</filename>,
617         <filename>a:\bin\bin.ab</filename>, ...</para>
618
619       <important>
620         <para>Die Datei <filename>bin.inf</filename> mu&szlig; auf der
621           ersten Diskette des <filename>bin</filename> Satzes liegen,
622           da das Installationsprogramm sie auswertet, um die Anzahl
623           der Dateien f&uuml;r diese Distribution zu erfahren.  Wenn
624           Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren,
625           <emphasis>mu&szlig;</emphasis> die Datei
626           <filename>distname.inf</filename> immer auf der ersten
627           Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.  Dies wird
628           auch in <filename>README.TXT</filename>
629           erkl&auml;rt.</para>
630       </important>
631
632       <para>Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht
633         haben, w&auml;hlen Sie Punkt <quote>Floppy</quote> aus und
634         folgen Sie danach den Anweisungen.</para>
635     </sect3>
636
637     <sect3 arch="i386,pc98">
638       <title>Installation von einer DOS-Partition</title>
639
640       <para arch="i386">Um die Installation von einer DOS-Partition
641         vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der Distribution
642         in ein Verzeichnis mit dem Namen <filename>FREEBSD</filename>
643         kopieren.  Dieses Verzeichnis mu&szlig; in der obersten Ebene
644         der prim&auml;ren DOS-Partition (<filename>C:</filename>)
645         liegen.  Wenn Sie zum Beispiel die Dateien f&uuml;r eine
646         minimale Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen,
647         sollten Sie wie folgt vorgehen:</para>
648
649       <para arch="pc98">Um die Installation von einer DOS-Partition
650         vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der Distribution
651         in ein Verzeichnis mit dem Namen <filename>FREEBSD</filename>
652         kopieren.  Dieses Verzeichnis mu&szlig; in der obersten Ebene
653         der prim&auml;ren DOS-Partition (<filename>A:</filename>)
654         liegen.  Wenn Sie zum Beispiel die Dateien f&uuml;r eine
655         minimale Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen,
656         sollten Sie wie folgt vorgehen:</para>
657
658       <screen arch="i386"><prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>MD C:\FREEBSD</userinput>
659 <prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</userinput></screen>
660
661       <screen arch="pc98"><prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>MD A:\FREEBSD</userinput>
662 <prompt>A:\&gt;</prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</userinput></screen>
663
664       <para>Wobei <filename>E:</filename> f&uuml;r den
665         Laufwerksbuchstaben f&uuml;r das CDROM mit der &os;-CD
666         steht.</para>
667
668       <para arch="i386">Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer
669         DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in ein
670         eigenes Unterverzeichnis des Ordners
671         <filename>C:\FREEBSD</filename> - die Distribution
672         <filename>BIN</filename> ist nur die
673         Minimalanforderung.</para>
674
675       <para arch="pc98">Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer
676         DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in ein
677         eigenes Unterverzeichnis des Ordners
678         <filename>A:\FREEBSD</filename> - die Distribution
679         <filename>BIN</filename> ist nur die
680         Minimalanforderung.</para>
681
682       <para>Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben,
683         k&ouml;nnen Sie ganz normal von der Bootdiskette booten und im
684         Dialog Medien den Punkt <quote>DOS</quote>
685         ausw&auml;hlen.</para>
686     </sect3>
687
688     <sect3>
689       <title>Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk</title>
690
691       <para>Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das
692         Installationsprogramm, da&szlig; die Dateien im tar-Format auf
693         dem Band liegen.  Um ein solches Band anzulegen, m&uuml;ssen
694         Sie sich zun&auml;chst alle Dateien f&uuml;r die
695         Distributionen besorgen, die Sie installieren wollen und sie
696         dann mit &man.tar.1; auf Band schreiben, ungef&auml;hr
697         so:</para>
698
699       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /where/you/have/your/dists</userinput>
700 &prompt.root; <userinput>tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2</userinput></screen>
701
702       <para>Bei der eigentlichen Installation m&uuml;ssen Sie darauf
703         achten, da&szlig; Sie in einem tempor&auml;ren Verzeichnis
704         (das Sie selbst bestimmen k&ouml;nnen) genug Platz f&uuml;r den
705         <emphasis>gesamten</emphasis> Inhalt des Bandes lassen.  Da
706         man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann,
707         braucht diese Art der Installation eine Menge tempor&auml;ren
708         Speicherplatz.  Sie sollten davon ausgehen, da&szlig; Sie die
709         gleiche Menge tempor&auml;ren Speicherplatz ben&ouml;tigen,
710         wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.</para>
711
712       <note>
713         <para>Bei dieser Art der Installation m&uuml;ssen sich das
714           Band im Laufwerk befinden, <emphasis>bevor</emphasis> Sie
715           von den Disketten booten.  Andernfalls kann es sein,
716           da&szlig; die Installation das Laufwerk nicht
717           <quote>erkennt</quote>.</para>
718       </note>
719
720       <para>Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten,
721         siehe <xref linkend="floppies"/>.</para>
722     </sect3>
723
724     <sect3 xml:id="ftpnfs">
725       <title>Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS</title>
726
727       <para>Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in <xref linkend="floppies"/> beschrieben, k&ouml;nnen Sie die restliche
728         Installation &uuml;ber eine Netzwerk-Verbindung
729         durchf&uuml;hren, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen
730         unterst&uuml;tzt werden: seriell, parallel, oder
731         Ethernet.</para>
732
733       <sect4>
734         <title>Serielle Schnittstelle</title>
735
736         <para>Die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r SLIP ist sehr
737           rudiment&auml;r und auf feste Verbindungen, wie ein
738           Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschr&auml;nkt.  Der
739           Grund f&uuml;r die Einschr&auml;nkung ist, da&szlig; Sie bei
740           SLIP keine W&auml;hlverbindung aufbauen k&ouml;nnen.  Wenn
741           Sie sich einw&auml;hlen m&uuml;ssen oder sonst in
742           irgendeiner Form die Verbindung aufbauen m&uuml;ssen,
743           sollten Sie PPP verwenden.</para>
744
745         <para>Wenn Sie PPP verwenden, m&uuml;ssen Sie die IP-Adresse
746           und die DNS-Informationen f&uuml;r Ihres Internet-Providers
747           kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs
748           ben&ouml;tigen.  Es kann auch sein, da&szlig; Sie Ihre
749           eigene IP-Adresse kennen m&uuml;ssen, allerdings
750           unterst&uuml;tzt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und
751           sollte daher in der Lage sein, diese Information selbst
752           herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies
753           unterst&uuml;tzt.</para>
754
755         <para>Weiterhin m&uuml;ssen Sie die notwendigen <quote>AT
756         Befehle</quote> f&uuml;r die Anwahl kennen, da sich die
757         Unterst&uuml;tzung f&uuml;r die Anwahl auf eine einfache
758         Terminalemulation beschr&auml;nkt.</para>
759       </sect4>
760
761       <sect4>
762         <title>Parallele Schnittstelle</title>
763
764         <para>Falls Sie &uuml;ber eine feste Verbindung zu einem
765           anderen &os; oder Linux System verf&uuml;gen, sollten Sie
766           eine Installation &uuml;ber ein <quote>Laplink</quote> Kabel
767           an den parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen.  Die
768           &Uuml;bertragungsgeschwindigkeit der parallelen
769           Schnittstelle liegt deutlich &uuml;ber dem Maximum einer
770           seriellen Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die
771           Installation deutlich beschleunigt.  Im Normalfall ist es
772           auch nicht notwendig, <quote>echte</quote> IP Adressen zu
773           benutzen, wenn Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung &uuml;ber
774           ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die in
775           RFC1918 definierten Adre&szlig;bereiche f&uuml;r die beiden
776           Seiten der Verbindung (z.B. <systemitem class="ipaddress">10.0.0.1</systemitem>, <systemitem class="ipaddress">10.0.0.2</systemitem>, etc).</para>
777
778         <important>
779           <para>Wenn Sie statt einem &os; System einen Linux-Rechner
780             am anderen Ende der Leitung haben, m&uuml;ssen Sie im
781             Dialog TCP/IP setup im Feld <quote>extra options for
782             ifconfig</quote> den Wert <option>link0</option> angeben,
783             da Linux eine leicht abweichende Variante des
784             PLIP-Protokolls benutzt.</para>
785         </important>
786       </sect4>
787
788       <sect4>
789         <title>Ethernet</title>
790
791         <para>&os; unterst&uuml;tzt viele h&auml;ufig verwendete
792           Netzwerkkarten, eine &Uuml;bersicht ist Teil der &os;
793           Hardware Notes.  Diese finden Sie in der Datei
794           <filename>HARDWARE.TXT</filename> im Men&uuml; Dokumentation
795           des Installationsprogramms und auf der CD.  Wenn Sie eine
796           der unterst&uuml;tzten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen,
797           sollten Sie diese einstecken, <emphasis>bevor</emphasis> Sie
798           den Laptop einschalten.  Der Wechsel der Karten im Betrieb
799           wird w&auml;hrend der Installation leider zur Zeit nicht
800           unterst&uuml;tzt.</para>
801
802         <para>Sie m&uuml;ssen Sie den Namen und die IP-Adresse Ihres
803           Systems sowie die <option>Netzmaske</option> f&uuml;r Ihr
804           Netzwerk kennen.  Diese Angaben k&ouml;nnen Sie von Ihrem
805           Systemadministrator erhalten.  Wenn Sie andere System mit
806           deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen
807           wollen, brauchen Sie zus&auml;tzlich die Adresse eines
808           Nameservers und unter Umst&auml;nden auch die Adresse des
809           Gateways, das Sie ansprechen m&uuml;ssen, um den Nameserver
810           abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die IP-Adresse
811           Ihres Internet-Providers).  Wenn Sie einen HTTP-Proxy
812           f&uuml;r FTP (Details dazu finden Sie weiter unten)
813           verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des
814           Proxies.</para>
815
816         <para>Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen,
817           sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem Systemadministrator
818           reden, <emphasis>bevor</emphasis> Sie diese Installationsart
819           ausprobieren.  Wenn Sie in einem aktiven Netzwerk einfach
820           irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein
821           Fehlschlag so gut wie sicher; au&szlig;erdem k&ouml;nnen Sie
822           sich schon mal auf einem Anschi&szlig; durch Ihren
823           Systemadministrator einstellen.</para>
824
825         <para>Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht,
826           k&ouml;nnen Sie die Installation &uuml;ber NFS oder FTP
827           fortsetzen.</para>
828       </sect4>
829
830       <sect4>
831         <title>Tips zur Installation &uuml;ber NFS</title>
832
833         <para>Die Installation &uuml;ber NFS ist einfach:  Kopieren
834           Sie die Daten aus der &os; Distribution auf irgendeinen
835           Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium
836           an.</para>
837
838         <para>Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem
839           <quote>privileged port</quote> erlaubt (die
840           Standardeinstellung f&uuml;r Sun und Linux Workstations),
841           m&uuml;ssen Sie im Men&uuml; Option diese Einstellung
842           aktivieren, bevor Sie mit der Installation
843           fortfahren.</para>
844
845         <para>Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und daher
846           unter niedrigen &Uuml;bertragungsraten leiden, sollten Sie
847           die Einstellung <quote>NFS Slow</quote> aktivieren.</para>
848
849         <para>Eine weitere Voraussetzung f&uuml;r die Installation
850           &uuml;ber NFS ist, da&szlig; der Server <quote>subdir
851           mounts</quote> unterst&uuml;tzen mu&szlig;.  Wenn die &os;
852           Distribution zum Beispiel im Verzeichnis
853           <filename>wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, dann
854           mu&szlig;  <systemitem class="fqdomainname">wiggy</systemitem> den
855           direkten Zugriff auf
856           <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename> erlauben,
857           nicht nur <filename>/usr</filename> oder
858           <filename>/usr/archive/stuff</filename>.</para>
859
860         <para>Bei &os; erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die
861           Angabe der Option <option>-alldirs</option> in der Datei
862           <filename>/etc/exports</filename>.  Bei anderen NFS Servern
863           gibt es &auml;hnliche Konventionen.  Wenn Sie 
864           die Meldung <literal>Permission Denied</literal>
865           erhalten, liegt es meistens daran, da&szlig; diese
866           Einstellung nicht richtig ist.</para>
867       </sect4>
868
869       <sect4>
870         <title>Tips zur Installation &uuml;ber FTP</title>
871
872         <para>Wenn Sie &uuml;ber FTP installieren, k&ouml;nnen Sie
873           jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle Version von
874           &os; verf&uuml;gbar.  Eine Liste passender Server f&uuml;r
875           fast jeden Ort der Welt wird Ihnen w&auml;hrend der
876           Installation angezeigt.</para>
877
878         <para>Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht
879           in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit dem DNS
880           haben, k&ouml;nnen Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den
881           Punkt <quote>URL</quote> aus der Liste ausw&auml;hlen.  Da
882           eine URL sowohl einen Hostname als auch eine Adresse
883           enthalten kann, k&ouml;nnen Sie eine URL dieser Art
884           verwenden, wenn Sie keinen Zugriff auf einen Nameserver
885           haben:</para>
886
887         <screen>ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/&arch;/4.2-RELEASE</screen>
888
889         <para>Sie k&ouml;nnen eine dieser drei Varianten der
890           FTP-Installation nutzen:</para>
891
892         <itemizedlist>
893           <listitem>
894             <para>FTP:  Diese Variante nutzt bei der
895               Daten&uuml;bertragung den <quote>aktiven</quote> Modus,
896               bei dem der Server eine Verbindung zum Client aufbaut.
897               Diese Variante funktioniert meistens nicht, wenn ein
898               Firewall im Spiel ist; allerdings unterst&uuml;tzen
899               &auml;ltere Server meistens nur diese Methode.  Wenn Ihre
900               Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, sollten
901               Sie diese Variante versuchen.</para>
902           </listitem>
903
904           <listitem>
905             <para>FTP Passive:  Diese Variante nutzt den FTP-Modus
906               "Passive", damit der Server keine Verbindungen zum
907               Client aufbaut.  Sie sollten diese Variante verwenden,
908               wenn Ihr Netzwerk durch eine Firewall abgesichert ist,
909               da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden
910               Verbindungen nicht erlauben.</para>
911           </listitem>
912
913           <listitem>
914             <para>FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie
915               &os; an, eine HTTP-Verbindung zu einem Proxy aufzubauen,
916               wenn es Daten per FTP &uuml;bertragen will.  Der Proxy
917               &uuml;bersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum
918               eigentlichen FTP Server.  Diese Methode sollten Sie
919               verwenden, wenn ein Firewall FTP vollst&auml;ndig
920               verbietet, daf&uuml;r aber einen HTTP Proxy zur
921               Verf&uuml;gung stellt.  Bei dieser Variante m&uuml;ssen
922               Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des
923               Proxy-Servers angeben.</para>
924
925             <para>Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht
926               auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende URL wie
927               folgt angeben:</para>
928
929             <screen><userinput>ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD</userinput></screen>
930
931             <para>Dabei m&uuml;ssen Sie f&uuml;r
932               <replaceable>port</replaceable> die Portnummer des
933               FTP-Proxy-Servers eingeben.</para>
934           </listitem>
935         </itemizedlist>
936       </sect4>
937     </sect3>
938
939     <sect3 arch="i386,alpha">
940       <title>Hinweise zur seriellen Konsole</title>
941
942       <para>Wenn Sie bei der Installation von &os; nur die serielle
943         Schnittstelle benutzen wollen (weil Sie keine Graphikkarte
944         haben oder benutzen wollen), m&uuml;ssen Sie wie folgt
945         vorgehen:</para>
946
947       <procedure>
948         <step>
949           <para>Schlie&szlig;en Sie ein ANSI (vt100) kompatibles
950             Terminal oder Terminalprogramm an die
951             <filename>COM1</filename> Schnittstelle des Systems
952             an, auf dem Sie &os; installieren wollen.</para>
953         </step>
954
955         <step>
956           <para>Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben Sie
957             richtig gelesen) und versuchen Sie, von der Bootdiskette
958             oder der Installations-CD zu booten, w&auml;hrend die
959             Tastatur nicht angeschlossen ist.</para>
960         </step>
961
962         <step>
963           <para>Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen Konsole
964             sehen, m&uuml;ssen Sie die Tastatur wieder einstecken und
965             auf ein Tonsignal warten.  Wenn Sie von CD booten, machen
966             Sie bei <xref linkend="hitspace"/> weiter, wenn Sie das
967             Tonsignal h&ouml;ren..</para>
968         </step>
969
970         <step>
971           <para>Wenn Sie von den Disketten booten, ist das erste
972             Tonsignal die Aufforderung, die Diskette mit
973             <filename>kern.flp</filename> zu entfernen, die Diskette
974             mit <filename>mfsroot.flp</filename> einzulegen, auf
975             <keycap>Enter</keycap> zu dr&uuml;cken und auf das
976             n&auml;chste Tonsignal zu warten.</para>
977         </step>
978
979         <step xml:id="hitspace">
980           <para>Dr&uuml;cken Sie die Leertaste und geben Sie</para>
981
982           <screen><userinput>boot -h</userinput></screen>
983
984           <para>ein, danach sollte die serielle Konsole zum Leben
985           erwachen.  Wenn sich immer noch nichts tut, sollten Sie das
986           Kabel und die Einstellungen Ihres Terminals bzw.
987           Terminalprogramms &uuml;berpr&uuml;fen.  Diese sollten auf
988           9600 Baud, 8 Bit, keine Parit&auml;t eingestellt sein.</para>
989         </step>
990       </procedure>
991     </sect3>
992   </sect2>
993
994   <sect2>
995     <title>Fragen und Antworten f&uuml;r Benutzer von &arch.print;</title>
996
997     <qandaset arch="i386">
998       <qandaentry>
999         <question>
1000           <para>Hilfe!  Ich habe keinen Platz frei!  Mu&szlig; ich
1001             alles anderen l&ouml;schen?</para>
1002         </question>
1003
1004         <answer>
1005           <para>Wenn auf Ihrem Rechner schon DOS installiert ist und
1006             nur wenig oder gar kein Platz frei ist, mu&szlig; das
1007             nicht unbedingt den Untergang bedeuten.  Eventuell kann
1008             Ihnen das Programm <application>FIPS</application>, das
1009             Sie im Verzeichnis <filename>tools/</filename> auf der
1010             &os; CD bzw. auf den &os; FTP Server finden,
1011             weiterhelfen.</para>
1012
1013           <para>Mit <application>FIPS</application> k&ouml;nnen Sie
1014             eine vorhandene DOS Partition in zwei Teile aufteilen.
1015             Die urspr&uuml;nglich vorhandene Partition bleibt dabei
1016             erhalten, w&auml;hrend Sie im zweiten Teil &os;
1017             installieren k&ouml;nnen.  Sie m&uuml;ssen Ihre DOS
1018             Partition mit dem ab DOS 6.xx vorhandenen Programm
1019             <filename>DEFRAG</filename> oder den <application>Norton
1020             Disk Tools</application> defragmentieren, bevor Sie FIPS
1021             starten.  Es wird alle weiteren Informationen abfragen.
1022             Danach k&ouml;nnen Sie Ihren Rechner neu starten und &os;
1023             auf der neuen Partition installieren.  Beachten Sie bitte,
1024             da&szlig; die zweite Partition aus der ersten
1025             <quote>klont</quote>, Sie werden also zwei prim&auml;re
1026             DOS Partitionen vorfinden, obwohl Sie vorher nur eine
1027             hatten.  Keine Panik, Sie k&ouml;nnen die zus&auml;tzliche
1028             prim&auml;re DOS Partition einfach l&ouml;schen (aber
1029             achten Sie darauf, da&szlig; Sie die richtige Partition
1030             l&ouml;schen, indem Sie auf die Gr&ouml;&szlig;e der
1031             Partition achten).</para>
1032
1033           <para><application>FIPS</application> kann NTFS-Partitionen
1034             nicht bearbeiten.  F&uuml;r diese
1035             Partitionen brauchen Sie ein kommerzielles Programm wie
1036             <application>Partition Magic</application>.</para>
1037 <!--
1038 Was soll mir denn das sagen???? ue
1039 Sorry, but this is just the breaks if you've got a Windows partition
1040 hogging your whole disk and you don't want to reinstall from
1041 scratch.
1042 -->
1043         </answer>
1044       </qandaentry>
1045
1046       <qandaentry>
1047         <question>
1048           <para>Unterst&uuml;tzt &os; komprimierte DOS
1049             Dateisysteme?</para>
1050         </question>
1051
1052         <answer>
1053           <para>Nein.  Wenn Sie ein Programm wie
1054             <application>Stacker</application>(tm) oder
1055             <application>DoubleSpace</application>(tm) benutzen, kann
1056             &os; nur auf den nicht komprimierten Teil des Dateisystems
1057             zugreifen.  Der Rest steckt in einer gro&szlig;en Datei.
1058             <emphasis>L&ouml;schen Sie diese Datei nicht</emphasis>,
1059             da Sie damit alle komprimierten Dateien
1060             l&ouml;schen.</para>
1061
1062           <para>Die bessere Alternative ist, eine separates, nicht
1063             komprimiertes logisches Laufwerk anzulegen und dieses
1064             f&uuml;r den Austausch von Daten zwischen DOS und &os; zu
1065             benutzen (wenn es Ihnen darum ging).</para>
1066         </answer>
1067       </qandaentry>
1068
1069       <qandaentry>
1070         <question>
1071           <para>Kann ich auf logische DOS-Laufwerke zugreifen?</para>
1072         </question>
1073
1074         <answer>
1075           <para>Ja.  Die logischen DOS-Laufwerke werden in &os; hinter
1076             allen anderen <quote>slices</quote> eingeblendet.
1077             Beispielsweise k&ouml;nnte Ihr Laufwerk
1078             <filename>D:</filename> zu
1079             <filename>/dev/da0s5</filename> werden, das Laufwerk
1080             <filename>E:</filename> zu
1081             <filename>/dev/da0s6</filename>, und so weiter.  Dieses
1082             Beispiel gilt nat&uuml;rlich nur, wenn Ihr logisches
1083             Laufwerk auf der ersten SCSI-Festplatte liegt.  Wenn Sie
1084             IDE benutzen, ersetzen Sie <literal>da</literal> durch
1085             <literal>ad</literal>.  Abgesehen vom Namen k&ouml;nnen
1086             Sie auf logische Laufwerke genauso wie auf jedes andere
1087             DOS-Laufwerk zugreifen:</para>
1088
1089           <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/da0s5 /dos_d</userinput></screen>
1090         </answer>
1091       </qandaentry>
1092
1093       <qandaentry>
1094         <question>
1095           <para>Laufen DOS-Programme unter &os;?</para>
1096         </question>
1097
1098         <answer>
1099           <para>In vielen F&auml;llen k&ouml;nnen Sie das von BSDI
1100             stammende Programm &man.doscmd.1; benutzen.  Allerdings
1101             ist dieses Programm noch nicht vollst&auml;ndig und es
1102             gibt noch einige Probleme damit.  Wenn Sie interessiert
1103             sind, an diesem Programm mitzuarbeiten, schreiben Sie eine
1104             Mail an die Mailingliste &a.emulation;.</para>
1105
1106           <para>Sie k&ouml;nnen auch das Package <package>emulators/pcemu</package> aus der &os;
1107             Ports Collection benutzen, das einen 8088 und die BIOS
1108             Funktionen f&uuml;r textbasierte DOS Programme emuliert.
1109             Allerdings braucht es zum Betrieb das X Window System
1110             (XFree86).</para>
1111         </answer>
1112       </qandaentry>
1113     </qandaset>
1114
1115     <qandaset arch="alpha">
1116       <qandaentry>
1117         <question>
1118           <para>Kann ich von der ARC oder Alpha BIOS Console
1119             booten?</para>
1120         </question>
1121
1122         <answer>
1123           <para>Nein.  Wie Compaq Tru64 und VMS kann &os; nur von der
1124             SRM Konsole booten.</para>
1125         </answer>
1126       </qandaentry>
1127
1128       <qandaentry>
1129         <question>
1130           <para>Hilfe!  Ich habe keinen freien Platz!  Mu&szlig; ich
1131             alles andere l&ouml;schen?</para>
1132         </question>
1133
1134         <answer>
1135           <para>Leider ja.</para>
1136         </answer>
1137       </qandaentry>
1138
1139       <qandaentry>
1140         <question>
1141           <para>Kann ich auf die erweiterten Compaq Tru64 oder VMS
1142             Partitionen zugreifen?</para>
1143         </question>
1144
1145         <answer>
1146           <para>Nein, zur Zeit noch nicht.</para>
1147         </answer>
1148       </qandaentry>
1149
1150       <qandaentry>
1151         <question>
1152           <para>Laufen Compaq Tru64 (OSF/1) Programme?</para>
1153         </question>
1154
1155         <answer>
1156           <para>Wenn Sie den Port oder das Package <package>emulators/osf1_base</package>
1157             installieren, k&ouml;nnen Sie Tru64 Programme problemlos
1158             unter &os;  verwenden.</para>
1159         </answer>
1160       </qandaentry>
1161
1162       <qandaentry>
1163         <question>
1164           <para>Wie sieht es mit der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Linux Programme aus?</para>
1165         </question>
1166
1167         <answer>
1168           <para>AlphaLinux Programm k&ouml;nnen in &os; benutzt
1169             werden, wenn sie den Port/das Package <package>emulators/linux_base</package> installiert
1170             werden.</para>
1171         </answer>
1172       </qandaentry>
1173
1174       <qandaentry>
1175         <question>
1176           <para>Wie sieht es mit der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r NT
1177             Alpha Programme?</para>
1178         </question>
1179
1180         <answer>
1181           <para>&os; kann keine NT Programme ausf&uuml;hren,
1182             allerdings kann es auf NT Partitionen zugreifen.</para>
1183         </answer>
1184       </qandaentry>
1185     </qandaset>
1186   </sect2>
1187 </sect1>