]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/9.1.git/blob - release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml
- Bump versions and revert XML migration of the release documents in
[FreeBSD/releng/9.1.git] / release / doc / fr_FR.ISO8859-1 / errata / article.sgml
1 <!--
2      The FreeBSD Documentation Project
3      The FreeBSD French Documentation Project
4
5      $Id$
6      $FreeBSD$
7      Original revision: 1.9
8
9         FreeBSD errata document.  Unlike some of the other RELNOTESng
10         files, this file should remain as a single SGML file, so that
11         the dollar FreeBSD dollar header has a meaningful modification
12         time.  This file is all but useless without a datestamp on it,
13         so we'll take some extra care to make sure it has one.
14
15         (If we didn't do this, then the file with the datestamp might
16         not be the one that received the last change in the document.)
17
18 -->
19
20 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
21 <!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
22 %man;
23 <!ENTITY % authors PUBLIC  "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
24 %authors;
25 <!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//FR">
26 %mlists;
27 <!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
28 %release;
29 ]>
30
31 <article>
32   <articleinfo>
33
34 <!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
35 <!-- XXX a release on this branch. -->
36
37     <title>&os; &release.current; Errata</title>
38
39     <corpauthor>
40     Le projet &os;
41     </corpauthor>
42
43     <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
44
45     <copyright>
46       <year>2000</year>
47       <year>2001</year>
48       <year>2002</year>
49       <year>2003</year>
50       <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projet de Documentation &os;</holder>
51     </copyright>
52   </articleinfo>
53
54   <abstract>
55
56 <!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
57 <!-- XXX a release on this branch. -->
58
59 <para>Ce document &eacute;num&egrave;re les errata pour &os; &release.current;
60 , contenant des informations importantes d&eacute;couvertes
61 apr&egrave;s la sortie de cette version. Ces informations incluent les
62 bulletins de s&eacute;curit&eacute;, aussi bien que des informations
63 sur les logiciels ou sur les documentations qui pourraient affecter
64 son &eacute;x&eacute;cution ou son utilisation. Une version &agrave;
65 jour de ce document devrait toujours ĂȘtre consult&eacute;e avant
66 d'installer cette version de &os;.  
67 </para>
68
69
70 <![ %release.type.current [
71
72 <para>Cet errata de &os; &release.prev; sera maintenu 
73 jusqu'a  &os; &release.next;.</para>
74
75 ]]>
76
77 <![ %release.type.snapshot [
78
79 <para>Cet errata de &os; &release.prev; sera maintenu 
80 jusqu'a  &os; &release.next;.</para>
81
82 ]]>
83
84 <![ %release.type.release [
85
86 <para>Ceci est la version final du errat pour &os; &release.prev;. 
87 Les errata suivants de la branche &release.branch; se r&eacute;f&eacute;reront 
88 a &os; &release.current; et les version suivantes.</para>
89
90 ]]>
91
92 <para>Actuellement, &release.current; ne comporte aucun errata, car 
93 il n'y a pas eut de version finale dans la branche &release.branch; 
94 depuis le dernier changement de branche (la prochaine version finale 
95 sera &release.next;). Ce fichier existe pour permettre de creer un canevas
96 propre pour les nouvelles branches cr&eacute;es. (Normalement cette
97 note ne devrait apparaitre sur aucune version de branches)
98 </para>
99   </abstract>
100
101   <sect1>
102     <title>Introduction</title>
103     
104     <para>Ce document contient les <quote>derni&egrave;res informations 
105     importantes</quote> &agrave; propos de &os; &release.current;. Avant 
106     d'installer cette version, il est important de consulter ce document 
107     pour se renseigner sur les probl&egrave;mes qui peuvent avoir
108     d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; rencontr&eacute;s et
109     corrig&eacute;s.</para>
110
111
112     <para>Toute version de ce document actuellement distribu&eacute; avec 
113     une version finale (par exemple sur la distrtibution en CDROM) est 
114     obsol&egrave;te par d&eacute;finition, mais les autres copies sont
115     gard&eacute;es et mises a jour sur Internet et peuvent etre
116     consult&eacute;es comment <quote>errata</quote> pour cette version
117     finale. Les autres copies de cet errata se trouvent <ulink
118     url="http://www.FreeBSD.org/releases/">ici</ulink> et sur les
119     autres sites mirroirs de ce site</para>
120
121
122     <para>Les snapshots binaires ou en source de la version 
123     &release.branch; de &os; contiennent toutes une version &agrave; jour 
124     de ce document (au moment de la creation du snapshot).</para>
125
126     <para>Pour une liste de tous les avis de securit&eacute; du CERT 
127     sur &os;, voyez <ulink
128     url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> ou <ulink
129     url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink>.</para>
130   </sect1>
131
132   <sect1>
133     <title>Avis de securit&eacute;</title>
134     <para></para>
135   </sect1>
136
137   <sect1>
138     <title>Information de mise a jour du syst&egrave;me</title>
139     <para></para>
140   </sect1>
141 </article>