]> CyberLeo.Net >> Repos - Github/sugarcrm.git/blob - jscalendar/lang/calendar-lt-utf8.js
Add .gitignore
[Github/sugarcrm.git] / jscalendar / lang / calendar-lt-utf8.js
1 /*
2
3 Modification information for LGPL compliance
4
5 r58364 - 2010-09-29 22:39:05 -0700 (Wed, 29 Sep 2010) - kjing - Author: Stanislav Malyshev <smalyshev@gmail.com>
6     Fix languages in JS calendar
7
8 r56990 - 2010-06-16 13:05:36 -0700 (Wed, 16 Jun 2010) - kjing - snapshot "Mango" svn branch to a new one for GitHub sync
9
10 r56989 - 2010-06-16 13:01:33 -0700 (Wed, 16 Jun 2010) - kjing - defunt "Mango" svn dev branch before github cutover
11
12 r55980 - 2010-04-19 13:31:28 -0700 (Mon, 19 Apr 2010) - kjing - create Mango (6.1) based on windex
13
14 r51719 - 2009-10-22 10:18:00 -0700 (Thu, 22 Oct 2009) - mitani - Converted to Build 3  tags and updated the build system 
15
16 r51634 - 2009-10-19 13:32:22 -0700 (Mon, 19 Oct 2009) - mitani - Windex is the branch for Sugar Sales 1.0 development
17
18 r50375 - 2009-08-24 18:07:43 -0700 (Mon, 24 Aug 2009) - dwong - branch kobe2 from tokyo r50372
19
20 r42807 - 2008-12-29 11:16:59 -0800 (Mon, 29 Dec 2008) - dwong - Branch from trunk/sugarcrm r42806 to branches/tokyo/sugarcrm
21
22 r550 - 2004-09-03 15:39:17 -0700 (Fri, 03 Sep 2004) - jostrow - Calendar feature
23
24
25 */
26
27 // ** I18N
28
29 // Calendar LT language
30 // Author: Martynas Majeris, <martynas@solmetra.lt>
31 // Encoding: UTF-8
32 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
33
34 // For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
35 // Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
36 // include your contact information in the header, as can be seen above.
37
38 // full day names
39 Calendar._DN = new Array
40 ("Sekmadienis",
41  "Pirmadienis",
42  "Antradienis",
43  "Trečiadienis",
44  "Ketvirtadienis",
45  "Pentadienis",
46  "Šeštadienis",
47  "Sekmadienis");
48
49 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
50 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
51 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
52 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
53 //
54 //   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
55 //   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
56 //
57 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
58 // present, to be compatible with translation files that were written before
59 // this feature.
60
61 // short day names
62 Calendar._SDN = new Array
63 ("Sek",
64  "Pir",
65  "Ant",
66  "Tre",
67  "Ket",
68  "Pen",
69  "Šeš",
70  "Sek");
71
72 // full month names
73 Calendar._MN = new Array
74 ("Sausis",
75  "Vasaris",
76  "Kovas",
77  "Balandis",
78  "Gegužė",
79  "Birželis",
80  "Liepa",
81  "Rugpjūtis",
82  "Rugsėjis",
83  "Spalis",
84  "Lapkritis",
85  "Gruodis");
86
87 // short month names
88 Calendar._SMN = new Array
89 ("Sau",
90  "Vas",
91  "Kov",
92  "Bal",
93  "Geg",
94  "Bir",
95  "Lie",
96  "Rgp",
97  "Rgs",
98  "Spa",
99  "Lap",
100  "Gru");
101
102 // tooltips
103 if(Calendar._TT == undefined) Calendar._TT = {};
104 Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendorių";
105
106 Calendar._TT["ABOUT"] =
107 "DHTML Date/Time Selector\n" +
108 "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
109 "Naujausią versiją rasite: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
110 "Platinamas pagal GNU LGPL licenciją. Aplankykite http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
111 "\n\n" +
112 "Datos pasirinkimas:\n" +
113 "- Metų pasirinkimas: \xab, \xbb\n" +
114 "- Mėnesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
115 "- Nuspauskite ir laikykite pelės klavišą greitesniam pasirinkimui.";
116 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
117 "Laiko pasirinkimas:\n" +
118 "- Spustelkite ant valandų arba minučių - skaičius padidės vienetu.\n" +
119 "- Jei spausite kartu su Shift, skaičius sumažės.\n" +
120 "- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pelę.";
121
122 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankstesni metai (laikykite, jei norite meniu)";
123 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis mėnuo (laikykite, jei norite meniu)";
124 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti šiandieną";
125 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mėnuo (laikykite, jei norite meniu)";
126 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikykite, jei norite meniu)";
127 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite datą";
128 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Tempkite";
129 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (šiandien)";
130 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savaitės diena - pirmadienis";
131 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savaitės diena - sekmadienis";
132 Calendar._TT["CLOSE"] = "Uždaryti";
133 Calendar._TT["TODAY"] = "Šiandien";
134 Calendar._TT["TIME_PART"] = "Spustelkite arba tempkite jei norite pakeisti";
135
136 // date formats
137 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
138 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %Y-%m-%d";
139
140 Calendar._TT["WK"] = "sav";