]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/9.1.git/blob - release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.xml
Fix multiple Denial of Service vulnerabilities with named(8).
[FreeBSD/releng/9.1.git] / release / doc / de_DE.ISO8859-1 / installation / common / install.xml
1 <!--
2
3 $FreeBSD$
4 $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.xml,v 1.18 2003/05/24 19:11:45 ue Exp $
5 basiert auf: 1.20
6
7 install.xml
8
9 This file has architecture-dependent installation instructions, culled
10 from {alpha,i386}/INSTALL.TXT.
11
12 -->
13
14 <sect1 id="install">
15   <title>Wie installiere ich &os;</title>
16
17   <para>In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie &os; installieren.
18     Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der &os;
19     &release.current; Distribution und dem Start der Installation.  Im
20     Kapitel <ulink
21     url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install.html"><quote>Installing
22     FreeBSD</quote></ulink> des <ulink
23     url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
24     Handbuch</ulink> finden Sie genauere Informationen &uuml;ber das
25     Installationsprogramm, einschlie&szlig;lich einer
26     ausf&uuml;hrlichen, bebilderten Installationsleitung.</para>
27
28   <para>Wenn Sie eine &auml;ltere Version von &os; aktualisieren
29     wollen, sollten Sie <xref linkend="upgrading"/>, Aktualisierung von
30     FreeBSD, lesen.</para>
31
32   <sect2 id="getting-started">
33     <title>Der Einstieg</title>
34
35     <para>Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf
36       jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit &os; erhalten
37       haben.  Eine &Uuml;bersicht der zu dieser &os;-Version
38       geh&ouml;renden Dokumente finden Sie in
39       <filename>README.TXT</filename>, die sich normalerweise an der
40       gleichen Stelle wie diese Datei befindet.  Die meisten der dort
41       erw&auml;hnten Dokumente, wie die Release Notes und Liste der
42       unterst&uuml;tzten Ger&auml;te, stehen auch im Men&uuml;
43       Dokumentation des Installationsprogramms zur
44       Verf&uuml;gung.</para>
45
46     <para>Die elektronischen Versionen des &os; <ulink
47       url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</ulink>
48       und des <ulink
49       url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">Handbuchs</ulink>
50       sind auch auf der <ulink url="http://www.FreeBSD.org/">FreeBSD
51       Project Web site</ulink> erh&auml;ltlich, wenn Sie einen
52       Internet-Zugang haben.</para>
53
54     <para>Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment
55       etwas ab, aber die Zeit, die Sie f&uuml;r die Lekt&uuml;re
56       brauchen, wird sich lohnen.  Au&szlig;erdem ist es vorteilhaft,
57       die zur Verf&uuml;gung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn
58       w&auml;hrend der Installation ein Problem auftreten
59       sollte.</para>
60
61     <para>Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das
62       passiert, sollten Sie einen Blick in <xref
63       linkend="trouble"/> werfen, wo Sie hilfreiche Informationen
64       finden k&ouml;nnen.  Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die
65       aktuelle Version von <filename>ERRATA.TXT</filename> werfen,
66       bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie dort
67       Informationen &uuml;ber alle die Probleme finden, die seit der
68       Ver&ouml;ffentlichung gefunden wurden.</para>
69
70     <important>
71       <para>Das Installationsprogramm f&uuml;r &os; tut sein
72         m&ouml;glichstes, um Sie vor Datenverlusten zu bewahren,
73         trotzdem ist es denkbar, da&szlig; Sie Ihre <emphasis>gesamte
74         Festplatte l&ouml;schen</emphasis>, wenn Sie einen Fehler
75         machen.  Stellen Sie sicher, da&szlig; Sie ein brauchbares
76         Backup haben, bevor Sie die Installation
77         durchf&uuml;hren.</para>
78     </important>
79   </sect2>
80
81   <sect2>
82     <title>Hardware-Anforderungen</title>
83
84 <!-- i386/pc98 text starts here -->
85
86     <para arch="i386,pc98">Wenn Sie &os; auf einem &arch.print; System
87       benutzen wollen, mu&szlig; das System mindestens &uuml;ber einen
88       386 Prozessor (es tut uns ja leid, aber die 286 CPU wird nicht
89       unterst&uuml;tzt) und mindestens 5 MByte RAM f&uuml;r die
90       Installation und 4 MByte RAM f&uuml;r den Betrieb verf&uuml;gen.
91       Sie brauchen mindestens 100 MByte freien Platz auf der
92       Festplatte f&uuml;r die Minimalinstallation.  Weiter unten
93       finden Sie Hinweise, wie Sie existierende Partitionen
94       verkleinern k&ouml;nnen, um Platz f&uuml;r &os; zu
95       schaffen.</para>
96
97 <!-- alpha text starts here -->
98
99     <para arch="alpha">&os; f&uuml;r &arch.print; unterst&uuml;tzt die
100       in <filename>HARDWARE.TXT</filename> genannten Systeme.</para>
101
102     <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall eine eigene
103       Festplatte f&uuml;r &os;/alpha.  Zum jetzigen Zeitpunkt ist
104       es nicht m&ouml;glich, eine Festplatte mit einem anderen
105       Betriebssystem zu teilen.  Diese Festplatte mu&szlig; an einen
106       SCSI Controller angeschlossen werden, der vom System Ressource
107       Manager (SRM) unterst&uuml;tzt wird.  Sie k&ouml;nnen auch eine
108       IDE Festplatte verwenden, wenn der SRM in Ihrer Maschine in der
109       Lage ist, davon zu booten.</para>
110
111     <para arch="alpha">Damit Sie von einer Festplatte booten
112       k&ouml;nnen, mu&szlig; sich das Root Dateisystem in der ersten
113       Partition (Partition <literal>a</literal>) befinden.</para>
114
115     <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall die Firmware
116       f&uuml;r die SRM Konsole f&uuml;r Ihr System.  In einigen
117       F&auml;llen ist es m&ouml;glich, zwischen AlphaBIOS (oder ARC)
118       und SRM umzuschalten.  In anderen F&auml;llen ist es notwendig,
119       die neue Firmware von der Webseite des Herstellers zu
120       beziehen.</para>
121
122 <!-- sparc64 text starts here -->
123
124     <para arch="alpha">&os; f&uuml;r &arch.print; unterst&uuml;tzt die
125       in <filename>HARDWARE.TXT</filename> genannten Systeme.</para>
126
127     <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall eine eigene
128       Festplatte f&uuml;r &os;/alpha.  Zum jetzigen Zeitpunkt ist
129       es nicht m&ouml;glich, eine Festplatte mit einem anderen
130       Betriebssystem zu teilen.</para>
131
132 <!-- generic text starts here -->
133
134     <para>Wenn Sie noch nie Ger&auml;te f&uuml;r &os; konfiguriert
135       haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Datei
136       <filename>HARDWARE.TXT</filename> werfen, hier finden Sie
137       Informationen, welche Ger&auml;te von &os; unterst&uuml;tzt
138       werden.</para>
139   </sect2>
140
141   <sect2 id="floppies">
142     <title>Erzeugung der Bootdisketten</title>
143
144     <para arch="i386,alpha,pc98">In einigen F&auml;llen m&uuml;ssen Sie einen Satz Disketten
145       erstellen, um &os; installieren zu k&ouml;nnen.  In diesem
146       Kapitel finden Sie die notwendigen Informationen, um diese
147       Disketten erstellen zu k&ouml;nnen.  Die notwendigen Daten
148       finden Sie auf der &os; CDROM oder im Internet.  Wenn Ihr System
149       in der Lage ist, von CDROM zu booten (was heute die Regel ist)
150       und Sie &os; von CD installieren, ist dieser Schritt nicht
151       notwendig.</para>
152
153     <para arch="i386,alpha">Bei den meisten Installationen von CDROM
154       oder &uuml;ber ein Netzwerk m&uuml;ssen Sie nur die Dateien aus
155       dem Verzeichnis <filename>floppies/</filename> auf Disketten
156       &uuml;bertragen, dabei handelt es sich um die Disketten-Images
157       <filename>kern.flp</filename> und
158       <filename>mfsroot.flp</filename>, die f&uuml;r 1.44 MByte
159       Diskettenlaufwerke gedacht sind.  In einigen F&auml;llen
160       brauchen sie auch das dritte Image
161       <filename>drivers.flp</filename>, dies h&auml;ngt von Ihrer
162       Hardware ab.</para>
163
164     <para arch="pc98">F&uuml;r eine Standard-Installation von CDROM
165       oder &uuml;ber ein Netzwerk m&uuml;ssen Sie nur zwei Dateien aus
166       dem Verzeichnis <filename>floppies/</filename> auf Disketten
167       &uuml;bertragen, dabei handelt es sich entweder um die
168       Disketten-Images <filename>kern.flp</filename> und
169       <filename>mfsroot.flp</filename>, die f&uuml;r 1.44 MByte
170       Diskettenlaufwerke gedacht sind; oder um die Disketten-Images
171       <filename>kern-small.flp</filename> und
172       <filename>mfsroot-small.flp</filename>, die f&uuml;r 1.2 MByte
173       Diskettenlaufwerke gedacht sind.</para>
174
175     <para arch="i386,alpha,pc98">Wenn Sie diese Images &uuml;ber das Internet beziehen
176       wollen, brauchen Sie nur Dateien
177       <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/kern.flp</filename>,
178       <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/mfsroot.flp</filename>
179       und
180       <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/drivers.flp</filename>
181       von <ulink url="&release.url;"></ulink> oder einem der vielen
182       Mirrors beziehen.  Eine Liste aller Mirrors finden Sie im
183       Kapitel <ulink
184       url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">FTP
185       Sites</ulink> des Handbuchs oder auf dem Server <ulink
186       url="http://www.freebsdmirrors.org/"></ulink>.</para>
187
188     <para arch="i386,alpha">Sie ben&ouml;tigen zwei leere, formatierte
189       Disketten und &uuml;bertragen Sie das Image
190       <filename>kern.flp</filename> auf die erste und das Image
191       <filename>mfsroot.flp</filename> auf die zweite Diskette.  Diese
192       Images sind <emphasis>keine</emphasis> DOS Dateien.  Sie
193       k&ouml;nnen Sie nicht ganz normal auf eine DOS- oder
194       UFS-Diskette kopieren, sondern m&uuml;ssen ein spezielles
195       Programm verwenden.  Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das
196       Programm <filename>fdimage.exe</filename>, das Sie im
197       Verzeichnis <filename>tools</filename> der CDROM bzw. auf dem
198       &os; FTP Server finden.  Wenn Sie UNIX benutzen, brauchen Sie
199       &man.dd.1;.</para>
200
201     <para arch="i386,alpha">Sie ben&ouml;tigen zwei leere, formatierte
202       Disketten und &uuml;bertragen Sie das Image
203       <filename>kern.flp</filename> auf die erste und das Image
204       <filename>mfsroot.flp</filename> auf die zweite Diskette.  Diese
205       Images sind <emphasis>keine</emphasis> DOS Dateien.  Sie
206       k&ouml;nnen Sie nicht ganz normal auf eine DOS- oder
207       UFS-Diskette kopieren, sondern m&uuml;ssen ein spezielles
208       Programm verwenden.  Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das
209       Programm <filename>rawwrite.exe</filename>, das Sie im
210       Verzeichnis <filename>tools</filename> der CDROM bzw. auf dem
211       &os; FTP Server finden.  Wenn Sie UNIX benutzen, brauchen Sie
212       &man.dd.1;.</para>
213
214     <para arch="i386,alpha,pc98">Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette
215       &uuml;bertragen wollen und DOS benutzen, m&uuml;ssen Sie den
216       folgenden Befehl verwenden:</para>
217
218     <screen arch="i386,alpha"><prompt>C></prompt> <userinput>fdimage kern.flp a:</userinput></screen>
219     <screen arch="pc98"><prompt>C></prompt> <userinput>rawrite kern.flp a:</userinput></screen>
220
221     <para arch="i386,alpha">Dazu m&uuml;ssen Sie
222       <filename>fdimage.exe</filename> und
223       <filename>kern.flp</filename> in ein Verzeichnis kopiert haben.
224       Logischerweise m&uuml;ssen Sie die Prozedur f&uuml;r
225       <filename>mfsroot.flp</filename> wiederholen.</para>
226
227     <para arch="pc98">Dazu m&uuml;ssen Sie
228       <filename>rawrite.exe</filename> und
229       <filename>kern.flp</filename> in ein Verzeichnis kopiert haben.
230       Logischerweise m&uuml;ssen Sie die Prozedur f&uuml;r
231       <filename>mfsroot.flp</filename> wiederholen.</para>
232
233     <para arch="i386,alpha,pc98">Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System erzeugen
234     wollen, sollte:</para>
235
236     <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0</userinput></screen>
237     <screen arch="pc98">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0.1440</userinput></screen>
238
239     <para arch="i386,alpha,pc98">oder</para>
240
241     <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/floppy</userinput></screen>
242     <screen arch="pc98">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0.1200</userinput></screen>
243
244     <para arch="i386,alpha,pc98">funktionieren; dies h&auml;ngt allerdings vom jeweiligen
245       System und der UNIX-Variante ab (die Namen f&uuml;r die
246       Diskettenlaufwerke sind nicht standardisiert).</para>
247
248     <para arch="alpha">Wenn Sie &os; auf einer Alpha installieren, welche
249       die Disketten-Images &uuml;ber das Netzwerk booten kann; oder
250       auf einem x86 System installieren, das entweder &uuml;ber ein
251       2.88 MByte Diskettenlaufwerk oder &uuml;ber eine LS-120
252       Superfloppy verf&uuml;gt, k&ouml;nnen Sie auch
253       <filename>boot.flp</filename> verwenden.  Dieses Image
254       enth&auml;lt den Inhalt von <filename>kern.flp</filename> und
255       <filename>mfsroot.flp</filename>, deswegen ist
256       es auch doppelt so gro&szlig;.  Wenn Sie eine bootf&auml;hige
257       CD im <quote>El Torito</quote> Format erstellen wollen,
258       mu&szlig; diese Datei als Boot-Image verwendet werden.  Weitere
259       Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Onlinehilfe zu
260       &man.mkisofs.8;.</para>
261   </sect2>
262
263   <sect2 id="start-installation">
264     <title>&os;-Installation von CD oder via Internet</title>
265
266 <!-- i386/pc98 text starts here -->
267
268     <para arch="i386">Die einfachste Variante ist die Installation von
269       CD.  Wenn Sie die &os;-CD und ein unterst&uuml;tztes CDROM
270       Laufwerk besitzen, gibt es zwei M&ouml;glichkeiten, um die
271       Installation zu beginnen:  
272       <itemizedlist>
273         <listitem>
274           <para>Wenn Ihr System direkt von der CD booten kann (eine
275             Option, die Sie normalerweise explizit auf Ihrem
276             SCSI-Controller oder im PC-BIOS aktivieren m&uuml;ssen)
277             und Sie diese Option aktiviert haben, dann reicht es aus,
278             die CD in das CDROM Laufwerk einzulegen und das System neu
279             zu starten.</para>
280         </listitem>
281
282         <listitem>
283           <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie einen Satz &os;
284             Bootdisketten verwenden, die notwendigen Zutaten finden
285             Sie im bei jeder &os; Distribution im Verzeichnis
286             <filename>floppies/</filename>.  Wenn Sie eine DOS-Shell
287             benutzen, k&ouml;nnen Sie das Script
288             <filename>makeflp.bat</filename> verwenden.  Weitere
289             Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel <xref
290             linkend="floppies"/>.  Danach m&uuml;ssen Sie nur noch von
291             der ersten Diskette booten, um die &os;-Installation zu
292             starten.</para>
293         </listitem>
294       </itemizedlist>
295     </para>
296
297     <para arch="pc98">Die einfachste Variante ist die Installation von
298       CD.  Wenn Sie die &os;-CD und ein unterst&uuml;tztes CDROM
299       Laufwerk besitzen, k&ouml;nnen Sie die Installation wie folgt
300       beginnen:
301       <itemizedlist>
302         <listitem>
303           <para>Verwenden Sie einen Satz &os;  Bootdisketten, die
304             notwendigen Zutaten finden Sie im bei jeder &os;
305             Distribution im Verzeichnis
306             <filename>floppies/</filename>.  Wenn Sie eine DOS-Shell
307             benutzen, k&ouml;nnen Sie das Script
308             <filename>makeflp.bat</filename> verwenden.  Weitere
309             Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel <xref
310             linkend="floppies"/>.  Danach m&uuml;ssen Sie nur noch von
311             der ersten Diskette booten, um die &os;-Installation zu
312             starten.</para>
313         </listitem>
314       </itemizedlist>
315     </para>
316
317     <para arch="i386">Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat (oder
318       nicht von nicht von CD booten kann), k&ouml;nnen Sie &os;
319       auch direkt &uuml;ber das Internet installieren, wenn Sie PPP,
320       SLIP oder eine feste Verbindung haben.  In diesem Fall
321       m&uuml;ssen Sie ebenfalls die beiden &os; Bootdisketten aus den
322       Dateien <filename>floppies/kern.flp</filename> und
323       <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in
324       <xref linkend="floppies"/> beschrieben.  Booten Sie Ihren
325       Rechner von der Diskette mit <filename>kern.flp</filename>; und
326       legen Sie die Diskette mit <filename>mfsroot.flp</filename> ein,
327       sobald Sie dazu aufgefordert werden.  Weitere Informationen zu
328       dieser Art der Installation finden Sie in <xref
329       linkend="ftpnfs"/>.</para>
330
331     <para arch="pc98">Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat,
332       k&ouml;nnen Sie &os;  auch direkt &uuml;ber das Internet
333       installieren, wenn Sie PPP, SLIP oder eine feste Verbindung
334       haben.  In diesem Fall m&uuml;ssen Sie ebenfalls die beiden &os;
335       Bootdisketten aus den Dateien
336       <filename>floppies/kern.flp</filename> und
337       <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in <xref
338       linkend="floppies"/> beschrieben.  Booten Sie Ihren Rechner von
339       der Diskette mit <filename>kern.flp</filename>;  und legen Sie
340       die Diskette mit <filename>mfsroot.flp</filename> ein, sobald
341       Sie dazu aufgefordert werden.  Weitere Informationen zu dieser
342       Art der Installation finden Sie in <xref
343       linkend="ftpnfs"/>.</para>
344
345 <!-- alpha text starts here -->
346
347     <para arch="alpha">Die einfachste Variante ist die Installation
348       von CD.  Wenn Sie die &os; Installations-CD und ein
349       unterst&uuml;tztes CDROM haben, k&ouml;nnen Sie &os; einfach
350       von der CD starten.  Legen Sie CD in das Laufwerk ein und geben Sie
351       den folgenden Befehl ein, um die Installation zu beginnen (den
352       Namen des CDROM Laufwerks m&uuml;ssen Sie eventuell
353       anpassen):</para>
354
355     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dka0</userinput></screen>
356
357     <para arch="alpha">Sie k&ouml;nnen das Installationsprogramm auch
358       von Disketten starten.  Dazu m&uuml;ssen Sie die &os;
359       Bootdisketten aus den Dateien
360       <filename>floppies/kern.flp</filename> und
361       <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in
362       <xref linkend="floppies"/> beschrieben.  Legen Sie die
363       Diskette mit dem Inhalt von <filename>kern.flp</filename> ein
364       und geben Sie an der Eingabeaufforderung des SRM
365       (<literal>&gt;&gt;&gt;</literal>) den folgenden Befehl ein, um
366       mit der Installation zu beginnen:</para>
367
368     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dva0</userinput></screen>
369
370     <para arch="alpha">Legen Sie die Diskette mit
371       <filename>mfsroot.flp</filename> ein, wenn Sie dazu aufgefordert
372       werden.  Nach einiger Zeit sehen den ersten Bildschirm des
373       Installationsprogramms.</para>
374
375 <!-- sparc64 text starts here -->
376
377     <para arch="sparc64">Die meisten &arch; Systeme booten automatisch
378       von Festplatte.  Wenn Sie &os; installieren wollen, m&uuml;ssen
379       Sie den Startvorgang abbrechen, um zur OpenBoot
380       Eingabeaufforderung zu gelangen.</para>
381
382     <para arch="sparc64">Dazu m&uuml;ssen Sie das System und auf die
383       Boot-Meldung warten.  Diese ist zwar modellabh&auml;ngig, sollte
384       aber wie folgt aussehen:</para>
385
386     <screen arch="sparc64">Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
387 Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
388 OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
389 Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID:  830b92d4.</screen>
390
391     <para arch="sparc64">Wenn Ihr System jetzt von Festplatte startet,
392       m&uuml;ssen Sie die Tastenkombination <keycombo
393       action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
394       oder <keycombo
395       action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
396       dr&uuml;cken.  Wenn Sie eine serielle Konsole verwenden,
397       m&uuml;ssen Sie ein <command>BREAK</command> senden (z.B.  durch
398       die Eingabe von <command>~#</command> in &man.tip.1;  oder
399       &man.cu.1;).  Danach sollten Sie die Eingabeaufforderung von
400       OpenBoot sehen, die wie folgt aussieht:</para>
401
402     <screenco arch="sparc64">
403       <areaspec>
404         <area id="prompt-single" coords="1 5"/>
405         <area id="prompt-smp" coords="2 5"/>
406       </areaspec>
407
408       <screen><prompt>ok </prompt>
409 <prompt>ok {0} </prompt></screen>
410
411       <calloutlist>
412         <callout arearefs="prompt-single">
413           <para>Diese Variante wird auf Systemen mit nur einer CPU
414             benutzt.</para>
415         </callout>
416
417         <callout arearefs="prompt-smp">
418           <para>Diese Varianten wird von SMP Systemen benutzt, die
419             Zahl ist die Nummer der aktiven CPU.</para>
420         </callout>
421       </calloutlist>
422     </screenco>
423
424     <para arch="sparc64">Legen Sie die CD ein, und geben Sie jetzt an
425       der Eingabeaufforderung von OpenBoot <command>boot
426       cdrom</command> ein.</para>
427   </sect2>
428
429   <sect2>
430     <title>Details zu den Installationsarten</title>
431
432     <para>Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor
433       sich haben, k&ouml;nnen Sie sich einfach die diversen Men&uuml;s
434       ansehen und Ihren eigenen Weg finden.  Wenn Sie &os; noch nie
435       installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die
436       Texte werfen, die im Submen&uuml; Dokumentation zur
437       Verf&uuml;gung stehen.  Das gleiche gilt f&uuml;r die
438       allgemeinen Informationen, die im Hauptmen&uuml; unter
439       <quote>Usage</quote> zu finden sind.</para>
440
441     <note>
442       <para>Wenn Sie ein Problem haben, dr&uuml;cken Sie einfach
443         <keycap>F1</keycap>, um sich die Onlinehilfe f&uuml;r die
444         jeweilige Situation anzusehen.</para>
445     </note>
446
447     <para>Unabh&auml;ngig davon, ob Sie schon einmal &os; installiert
448       haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der
449       <quote>Standard</quote> Installation.  Damit ist sichergestellt,
450       da&szlig; Sie alle wichtigen Einstellungen treffen k&ouml;nnen
451       und nichts vergessen.  Wenn Sie schon mehr Erfahrung mit der
452       Installation von &os; haben und <emphasis>genau</emphasis>
453       wissen, was Sie tun, k&ouml;nnen Sie auch die Men&uuml;punkte
454       <quote>Express</quote> oder <quote>Custom</quote> w&auml;hlen.
455       Wenn Sie ein bestehendes System aktualisieren wollen, sollten
456       Sie den Men&uuml;punkt <quote>Upgrade</quote> nutzen.</para>
457
458     <para>Das Installationsprogramm von &os; unterst&uuml;tzt die
459       folgenden Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen,
460       Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS Partitionen.  In den
461       n&auml;chsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei
462       der Installation von diesen Medien beachten m&uuml;ssen.</para>
463
464     <para arch="alpha">Wenn die Installation abgeschlossen ist,
465       k&ouml;nnen Sie &os;/&arch; starten, indem Sie den folgenden
466       Befehl an der Eingabeaufforderung des SRM eingeben:</para>
467
468     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dkc0</userinput></screen>
469
470     <para arch="alpha">Damit booten Sie Ihr System von der angegebenen
471       Festplatte.  Mit dem Befehl <literal>show device</literal>
472       k&ouml;nnen Sie herausfinden, welche Namen der SRM f&uuml;r die
473       Festplatten in Ihrem System benutzt:</para>
474
475     <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>show device</userinput>
476 dka0.0.0.4.0               DKA0           TOSHIBA CD-ROM XM-57  3476
477 dkc0.0.0.1009.0            DKC0                       RZ1BB-BS  0658
478 dkc100.1.0.1009.0          DKC100             SEAGATE ST34501W  0015
479 dva0.0.0.0.1               DVA0
480 ewa0.0.0.3.0               EWA0              00-00-F8-75-6D-01
481 pkc0.7.0.1009.0            PKC0                  SCSI Bus ID 7  5.27
482 pqa0.0.0.4.0               PQA0                       PCI EIDE
483 pqb0.0.1.4.0               PQB0                       PCI EIDE</screen>
484
485     <para arch="alpha">Die Ausgabe stammt von einer Digital Personal
486       Workstation 433au und zeigt die drei an das System
487       angeschlossenen Ger&auml;te.  Das erste Ger&auml;t ist ein CDROM
488       mit dem Namen <devicename>dka0</devicename>, die anderen beiden
489       sind Festplatten mit den Namen <devicename>dkc0</devicename> und
490       <devicename>dkc100</devicename>.</para>
491
492     <para arch="alpha">Mit den Schaltern <option>-file</option> und
493       <option>-flags</option> k&ouml;nnen Sie angeben, welcher Kernel
494       gebootet und welche Optionen gesetzt werden sollen:</para>
495
496     <screen arch="alpha"><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>boot -file kernel.old -flags s</userinput></screen>
497
498     <para arch="alpha">Wenn &os;/&arch; automatisch starten soll,
499       m&uuml;ssen Sie die folgenden Befehle eingeben:</para>
500
501     <screen arch="alpha"><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set boot_osflags a</userinput>
502 <prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set bootdef_dev dkc0</userinput>
503 <prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set auto_action BOOT</userinput></screen>
504
505     <sect3>
506       <title>Installation von einem CDROM im Netzwerk</title>
507
508       <para>Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen,
509         sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern
510         <xref linkend="start-installation"/>.  Wenn in Ihrem System
511         kein CDROM vorhanden ist und Sie eine &os; CD benutzen wollen,
512         die in einem CDROM Laufwerk eines anderen Systems liegt und
513         Sie dieses System &uuml;ber ein Netzwerk erreichen
514         k&ouml;nnen, dann gibt es mehrere M&ouml;glichkeiten:</para>
515
516       <itemizedlist>
517         <listitem>
518           <para>Wenn Sie bei der Installation von &os; die Daten
519             direkt per FTP vom CDROM eines anderen &os; Systems
520             beziehen wollen, ist das sehr einfach:  Benutzen Sie
521             &man.vipw.8;, um die folgende Zeile in die
522             Pa&szlig;wortdatei des anderen Systems
523             einzuf&uuml;gen:</para>
524
525           <screen>ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin</screen>
526
527           <para>Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm
528             l&auml;uft, wechseln Sie in das Men&uuml; Options, um die
529             Einstellung Release Name auf den Wert
530             <literal>any</literal> zu &auml;ndern.  Danach k&ouml;nnen
531             Sie <literal>Media Type</literal> auf den Wert
532             <literal>FTP</literal> setzen.  In der Auswahl der
533             FTP-Server w&auml;hlen Sie den Punkt <quote>URL</quote>
534             und geben als Wert
535             <filename>ftp://<replaceable>machine</replaceable></filename>
536             an.</para>
537
538           <warning>
539             <para>Durch diese &Auml;nderung kann jedes System im
540               lokalen Netzwerk oder sogar im Internet eine
541               <quote>anonymous FTP</quote> Verbindung zu dem System
542               mit dem CDROM aufbauen, was nicht unbedingt
543               erw&uuml;nscht ist.</para>
544           </warning>
545         </listitem>
546
547         <listitem>
548           <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie NFS benutzen, um den Inhalt
549             des CDROM direkt f&uuml;r die Maschine, auf der Sie
550             installieren wollen, zu exportieren.  Dazu mu&szlig; auf
551             dem System mit dem CDROM die Datei
552             <filename>/etc/exports</filename> um einen Eintrag
553             erweitert werden.  Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der
554             Maschine <hostid role="hostname">ziggy.foo.com</hostid>,
555             das CDROM w&auml;hrend der Installation direkt per NFS zu
556             mounten:</para>
557
558           <screen>/cdrom          -ro             ziggy.foo.com</screen>
559
560           <para>Das System mit dem CDROM mu&szlig; nat&uuml;rlich als
561             NFS Server konfiguriert sein.  Wenn Sie nicht wissen, wie
562             man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht
563             eine andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit
564             sind, die Onlinehilfe zu &man.rc.conf.5; zu lesen und das
565             System entsprechend zu konfigurieren.  Wenn das gelingt,
566             sollten Sie in der Lage sein,
567             <filename><replaceable>cdrom-system</replaceable>:/cdrom</filename>
568             als Pfad f&uuml;r die NFS Installation anzugeben, also
569             z.B.  <filename>wiggy:/cdrom</filename>.</para>
570         </listitem>
571       </itemizedlist>
572     </sect3>
573
574     <sect3>
575       <title>Installation von Disketten</title>
576
577       <para>Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil
578         Ihre Hardware nicht unterst&uuml;tzt wird oder Sie es
579         vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, m&uuml;ssen
580         Sie zun&auml;chst einmal die Disketten f&uuml;r die
581         Installation vorbereiten.</para>
582
583       <para>Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten,
584         wie in <xref linkend="floppies"/> beschrieben.</para>
585
586       <para>Der zweite Schritt ist, einen Blick in <xref
587         linkend="layout"/> zu werfen.  Das Kapitel <quote>Distribution
588         Format</quote> ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren,
589         welche Dateien Sie auf Diskette &uuml;bertragen m&uuml;ssen
590         und welche Sie ignorieren k&ouml;nnen.</para>
591
592       <para>Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte
593         Disketten, da&szlig; Sie alle Dateien im Verzeichnis
594         <filename>bin</filename> (binary distribution) auf Disketten
595         unterbringen k&ouml;nnen.  Wenn Sie Disketten mit DOS
596         vorbereiten, <emphasis>m&uuml;ssen</emphasis> Sie sie mit dem
597         MS-DOS Befehl <filename>FORMAT</filename> formatieren.  Wenn
598         Sie Windows benutzen, benutzen Sie die Option Formatieren des
599         Dateimanagers.</para>
600
601       <important>
602         <para>Neue Disketten sind in der Regel
603           <quote>vorformatiert</quote>.  Das ist zwar eine sehr
604           angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von
605           F&auml;llen berichtet, in denen es Probleme mit diesen
606           vorformatierten Disketten gab.  Im Zweifelsfalle sollten Sie
607           auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher
608           zu gehen.</para>
609       </important>
610
611       <para>Wenn Sie die Disketten auf einem anderen &os; System
612         erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, obwohl die
613         Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten m&uuml;ssen.  Sie
614         k&ouml;nnen die Programme &man.disklabel.8; und &man.newfs.8;
615         benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen.
616         Dazu sind die folgenden Befehle notwendig:</para>
617
618       <screen>&prompt.root; <userinput>fdformat -f 1440 fd0.1440</userinput>
619 &prompt.root; <userinput>disklabel -w -r fd0.1440 floppy3</userinput>
620 &prompt.root; <userinput>newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen>
621
622       <para>Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, m&uuml;ssen
623         Sie die Dateien auf die Disketten kopieren.  Die Dateien der
624         einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, da&szlig;
625         f&uuml;nf von Ihnen auf eine normale 1.44 MByte Diskette
626         passen.  Nehmen Sie sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie
627         so viele Dateien wie m&ouml;glich auf jede Diskette, bis Sie
628         alle gew&uuml;nschten Distributionen auf die Disketten
629         verteilt haben.  Dabei sollten jede Distribution in ein
630         eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B.
631         <filename>a:\bin\bin.inf</filename>,
632         <filename>a:\bin\bin.aa</filename>,
633         <filename>a:\bin\bin.ab</filename>, ...</para>
634
635       <important>
636         <para>Die Datei <filename>bin.inf</filename> mu&szlig; auf der
637           ersten Diskette des <filename>bin</filename> Satzes liegen,
638           da das Installationsprogramm sie auswertet, um die Anzahl
639           der Dateien f&uuml;r diese Distribution zu erfahren.  Wenn
640           Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren,
641           <emphasis>mu&szlig;</emphasis> die Datei
642           <filename>distname.inf</filename> immer auf der ersten
643           Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.  Dies wird
644           auch in <filename>README.TXT</filename>
645           erkl&auml;rt.</para>
646       </important>
647
648       <para>Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht
649         haben, w&auml;hlen Sie Punkt <quote>Floppy</quote> aus und
650         folgen Sie danach den Anweisungen.</para>
651     </sect3>
652
653     <sect3 arch="i386,pc98">
654       <title>Installation von einer DOS-Partition</title>
655
656       <para arch="i386">Um die Installation von einer DOS-Partition
657         vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der Distribution
658         in ein Verzeichnis mit dem Namen <filename>FREEBSD</filename>
659         kopieren.  Dieses Verzeichnis mu&szlig; in der obersten Ebene
660         der prim&auml;ren DOS-Partition (<devicename>C:</devicename>)
661         liegen.  Wenn Sie zum Beispiel die Dateien f&uuml;r eine
662         minimale Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen,
663         sollten Sie wie folgt vorgehen:</para>
664
665       <para arch="pc98">Um die Installation von einer DOS-Partition
666         vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der Distribution
667         in ein Verzeichnis mit dem Namen <filename>FREEBSD</filename>
668         kopieren.  Dieses Verzeichnis mu&szlig; in der obersten Ebene
669         der prim&auml;ren DOS-Partition (<devicename>A:</devicename>)
670         liegen.  Wenn Sie zum Beispiel die Dateien f&uuml;r eine
671         minimale Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen,
672         sollten Sie wie folgt vorgehen:</para>
673
674       <screen arch="i386"><prompt>C:\></prompt> <userinput>MD C:\FREEBSD</userinput>
675 <prompt>C:\></prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</userinput></screen>
676
677       <screen arch="pc98"><prompt>C:\></prompt> <userinput>MD A:\FREEBSD</userinput>
678 <prompt>A:\></prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</userinput></screen>
679
680       <para>Wobei <devicename>E:</devicename> f&uuml;r den
681         Laufwerksbuchstaben f&uuml;r das CDROM mit der &os;-CD
682         steht.</para>
683
684       <para arch="i386">Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer
685         DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in ein
686         eigenes Unterverzeichnis des Ordners
687         <filename>C:\FREEBSD</filename> - die Distribution
688         <filename>BIN</filename> ist nur die
689         Minimalanforderung.</para>
690
691       <para arch="pc98">Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer
692         DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in ein
693         eigenes Unterverzeichnis des Ordners
694         <filename>A:\FREEBSD</filename> - die Distribution
695         <filename>BIN</filename> ist nur die
696         Minimalanforderung.</para>
697
698       <para>Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben,
699         k&ouml;nnen Sie ganz normal von der Bootdiskette booten und im
700         Dialog Medien den Punkt <quote>DOS</quote>
701         ausw&auml;hlen.</para>
702     </sect3>
703
704     <sect3>
705       <title>Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk</title>
706
707       <para>Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das
708         Installationsprogramm, da&szlig; die Dateien im tar-Format auf
709         dem Band liegen.  Um ein solches Band anzulegen, m&uuml;ssen
710         Sie sich zun&auml;chst alle Dateien f&uuml;r die
711         Distributionen besorgen, die Sie installieren wollen und sie
712         dann mit &man.tar.1; auf Band schreiben, ungef&auml;hr
713         so:</para>
714
715       <screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/where/you/have/your/dists</replaceable></userinput>
716 &prompt.root; <userinput>tar cvf /dev/rsa0 <replaceable>dist1</replaceable> .. <replaceable>dist2</replaceable></userinput></screen>
717
718       <para>Bei der eigentlichen Installation m&uuml;ssen Sie darauf
719         achten, da&szlig; Sie in einem tempor&auml;ren Verzeichnis
720         (das Sie selbst bestimmen k&ouml;nnen) genug Platz f&uuml;r den
721         <emphasis>gesamten</emphasis> Inhalt des Bandes lassen.  Da
722         man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann,
723         braucht diese Art der Installation eine Menge tempor&auml;ren
724         Speicherplatz.  Sie sollten davon ausgehen, da&szlig; Sie die
725         gleiche Menge tempor&auml;ren Speicherplatz ben&ouml;tigen,
726         wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.</para>
727
728       <note>
729         <para>Bei dieser Art der Installation m&uuml;ssen sich das
730           Band im Laufwerk befinden, <emphasis>bevor</emphasis> Sie
731           von den Disketten booten.  Andernfalls kann es sein,
732           da&szlig; die Installation das Laufwerk nicht
733           <quote>erkennt</quote>.</para>
734       </note>
735
736       <para>Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten,
737         siehe <xref linkend="floppies"/>.</para>
738     </sect3>
739
740     <sect3 id="ftpnfs">
741       <title>Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS</title>
742
743       <para>Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in <xref
744         linkend="floppies"/> beschrieben, k&ouml;nnen Sie die restliche
745         Installation &uuml;ber eine Netzwerk-Verbindung
746         durchf&uuml;hren, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen
747         unterst&uuml;tzt werden: seriell, parallel, oder
748         Ethernet.</para>
749
750       <sect4>
751         <title>Serielle Schnittstelle</title>
752
753         <para>Die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r SLIP ist sehr
754           rudiment&auml;r und auf feste Verbindungen, wie ein
755           Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschr&auml;nkt.  Der
756           Grund f&uuml;r die Einschr&auml;nkung ist, da&szlig; Sie bei
757           SLIP keine W&auml;hlverbindung aufbauen k&ouml;nnen.  Wenn
758           Sie sich einw&auml;hlen m&uuml;ssen oder sonst in
759           irgendeiner Form die Verbindung aufbauen m&uuml;ssen,
760           sollten Sie PPP verwenden.</para>
761
762         <para>Wenn Sie PPP verwenden, m&uuml;ssen Sie die IP-Adresse
763           und die DNS-Informationen f&uuml;r Ihres Internet-Providers
764           kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs
765           ben&ouml;tigen.  Es kann auch sein, da&szlig; Sie Ihre
766           eigene IP-Adresse kennen m&uuml;ssen, allerdings
767           unterst&uuml;tzt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und
768           sollte daher in der Lage sein, diese Information selbst
769           herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies
770           unterst&uuml;tzt.</para>
771
772         <para>Weiterhin m&uuml;ssen Sie die notwendigen <quote>AT
773         Befehle</quote> f&uuml;r die Anwahl kennen, da sich die
774         Unterst&uuml;tzung f&uuml;r die Anwahl auf eine einfache
775         Terminalemulation beschr&auml;nkt.</para>
776       </sect4>
777
778       <sect4>
779         <title>Parallele Schnittstelle</title>
780
781         <para>Falls Sie &uuml;ber eine feste Verbindung zu einem
782           anderen &os; oder Linux System verf&uuml;gen, sollten Sie
783           eine Installation &uuml;ber ein <quote>Laplink</quote> Kabel
784           an den parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen.  Die
785           &Uuml;bertragungsgeschwindigkeit der parallelen
786           Schnittstelle liegt deutlich &uuml;ber dem Maximum einer
787           seriellen Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die
788           Installation deutlich beschleunigt.  Im Normalfall ist es
789           auch nicht notwendig, <quote>echte</quote> IP Adressen zu
790           benutzen, wenn Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung &uuml;ber
791           ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die in
792           RFC1918 definierten Adre&szlig;bereiche f&uuml;r die beiden
793           Seiten der Verbindung (z.B. <hostid
794           role="ipaddr">10.0.0.1</hostid>, <hostid
795           role="ipaddr">10.0.0.2</hostid>, etc).</para>
796
797         <important>
798           <para>Wenn Sie statt einem &os; System einen Linux-Rechner
799             am anderen Ende der Leitung haben, m&uuml;ssen Sie im
800             Dialog TCP/IP setup im Feld <quote>extra options for
801             ifconfig</quote> den Wert <option>link0</option> angeben,
802             da Linux eine leicht abweichende Variante des
803             PLIP-Protokolls benutzt.</para>
804         </important>
805       </sect4>
806
807       <sect4>
808         <title>Ethernet</title>
809
810         <para>&os; unterst&uuml;tzt viele h&auml;ufig verwendete
811           Netzwerkkarten, eine &Uuml;bersicht ist Teil der &os;
812           Hardware Notes.  Diese finden Sie in der Datei
813           <filename>HARDWARE.TXT</filename> im Men&uuml; Dokumentation
814           des Installationsprogramms und auf der CD.  Wenn Sie eine
815           der unterst&uuml;tzten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen,
816           sollten Sie diese einstecken, <emphasis>bevor</emphasis> Sie
817           den Laptop einschalten.  Der Wechsel der Karten im Betrieb
818           wird w&auml;hrend der Installation leider zur Zeit nicht
819           unterst&uuml;tzt.</para>
820
821         <para>Sie m&uuml;ssen Sie den Namen und die IP-Adresse Ihres
822           Systems sowie die <option>Netzmaske</option> f&uuml;r Ihr
823           Netzwerk kennen.  Diese Angaben k&ouml;nnen Sie von Ihrem
824           Systemadministrator erhalten.  Wenn Sie andere System mit
825           deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen
826           wollen, brauchen Sie zus&auml;tzlich die Adresse eines
827           Nameservers und unter Umst&auml;nden auch die Adresse des
828           Gateways, das Sie ansprechen m&uuml;ssen, um den Nameserver
829           abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die IP-Adresse
830           Ihres Internet-Providers).  Wenn Sie einen HTTP-Proxy
831           f&uuml;r FTP (Details dazu finden Sie weiter unten)
832           verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des
833           Proxies.</para>
834
835         <para>Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen,
836           sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem Systemadministrator
837           reden, <emphasis>bevor</emphasis> Sie diese Installationsart
838           ausprobieren.  Wenn Sie in einem aktiven Netzwerk einfach
839           irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein
840           Fehlschlag so gut wie sicher; au&szlig;erdem k&ouml;nnen Sie
841           sich schon mal auf einem Anschi&szlig; durch Ihren
842           Systemadministrator einstellen.</para>
843
844         <para>Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht,
845           k&ouml;nnen Sie die Installation &uuml;ber NFS oder FTP
846           fortsetzen.</para>
847       </sect4>
848
849       <sect4>
850         <title>Tips zur Installation &uuml;ber NFS</title>
851
852         <para>Die Installation &uuml;ber NFS ist einfach:  Kopieren
853           Sie die Daten aus der &os; Distribution auf irgendeinen
854           Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium
855           an.</para>
856
857         <para>Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem
858           <quote>privileged port</quote> erlaubt (die
859           Standardeinstellung f&uuml;r Sun und Linux Workstations),
860           m&uuml;ssen Sie im Men&uuml; Option diese Einstellung
861           aktivieren, bevor Sie mit der Installation
862           fortfahren.</para>
863
864         <para>Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und daher
865           unter niedrigen &Uuml;bertragungsraten leiden, sollten Sie
866           die Einstellung <quote>NFS Slow</quote> aktivieren.</para>
867
868         <para>Eine weitere Voraussetzung f&uuml;r die Installation
869           &uuml;ber NFS ist, da&szlig; der Server <quote>subdir
870           mounts</quote> unterst&uuml;tzen mu&szlig;.  Wenn die &os;
871           Distribution zum Beispiel im Verzeichnis
872           <filename>wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, dann
873           mu&szlig;  <hostid role="hostname">wiggy</hostid> den
874           direkten Zugriff auf
875           <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename> erlauben,
876           nicht nur <filename>/usr</filename> oder
877           <filename>/usr/archive/stuff</filename>.</para>
878
879         <para>Bei &os; erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die
880           Angabe der Option <option>-alldirs</option> in der Datei
881           <filename>/etc/exports</filename>.  Bei anderen NFS Servern
882           gibt es &auml;hnliche Konventionen.  Wenn Sie 
883           die Meldung <literal>Permission Denied</literal>
884           erhalten, liegt es meistens daran, da&szlig; diese
885           Einstellung nicht richtig ist.</para>
886       </sect4>
887
888       <sect4>
889         <title>Tips zur Installation &uuml;ber FTP</title>
890
891         <para>Wenn Sie &uuml;ber FTP installieren, k&ouml;nnen Sie
892           jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle Version von
893           &os; verf&uuml;gbar.  Eine Liste passender Server f&uuml;r
894           fast jeden Ort der Welt wird Ihnen w&auml;hrend der
895           Installation angezeigt.</para>
896
897         <para>Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht
898           in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit dem DNS
899           haben, k&ouml;nnen Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den
900           Punkt <quote>URL</quote> aus der Liste ausw&auml;hlen.  Da
901           eine URL sowohl einen Hostname als auch eine Adresse
902           enthalten kann, k&ouml;nnen Sie eine URL dieser Art
903           verwenden, wenn Sie keinen Zugriff auf einen Nameserver
904           haben:</para>
905
906         <screen>ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/&arch;/4.2-RELEASE</screen>
907
908         <para>Sie k&ouml;nnen eine dieser drei Varianten der
909           FTP-Installation nutzen:</para>
910
911         <itemizedlist>
912           <listitem>
913             <para>FTP:  Diese Variante nutzt bei der
914               Daten&uuml;bertragung den <quote>aktiven</quote> Modus,
915               bei dem der Server eine Verbindung zum Client aufbaut.
916               Diese Variante funktioniert meistens nicht, wenn ein
917               Firewall im Spiel ist; allerdings unterst&uuml;tzen
918               &auml;ltere Server meistens nur diese Methode.  Wenn Ihre
919               Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, sollten
920               Sie diese Variante versuchen.</para>
921           </listitem>
922
923           <listitem>
924             <para>FTP Passive:  Diese Variante nutzt den FTP-Modus
925               "Passive", damit der Server keine Verbindungen zum
926               Client aufbaut.  Sie sollten diese Variante verwenden,
927               wenn Ihr Netzwerk durch eine Firewall abgesichert ist,
928               da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden
929               Verbindungen nicht erlauben.</para>
930           </listitem>
931
932           <listitem>
933             <para>FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie
934               &os; an, eine HTTP-Verbindung zu einem Proxy aufzubauen,
935               wenn es Daten per FTP &uuml;bertragen will.  Der Proxy
936               &uuml;bersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum
937               eigentlichen FTP Server.  Diese Methode sollten Sie
938               verwenden, wenn ein Firewall FTP vollst&auml;ndig
939               verbietet, daf&uuml;r aber einen HTTP Proxy zur
940               Verf&uuml;gung stellt.  Bei dieser Variante m&uuml;ssen
941               Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des
942               Proxy-Servers angeben.</para>
943
944             <para>Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht
945               auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende URL wie
946               folgt angeben:</para>
947
948             <screen><userinput>ftp://foo.bar.com:<replaceable>port</replaceable>/pub/FreeBSD</userinput></screen>
949
950             <para>Dabei m&uuml;ssen Sie f&uuml;r
951               <replaceable>port</replaceable> die Portnummer des
952               FTP-Proxy-Servers eingeben.</para>
953           </listitem>
954         </itemizedlist>
955       </sect4>
956     </sect3>
957
958     <sect3 arch="i386,alpha">
959       <title>Hinweise zur seriellen Konsole</title>
960
961       <para>Wenn Sie bei der Installation von &os; nur die serielle
962         Schnittstelle benutzen wollen (weil Sie keine Graphikkarte
963         haben oder benutzen wollen), m&uuml;ssen Sie wie folgt
964         vorgehen:</para>
965
966       <procedure>
967         <step>
968           <para>Schlie&szlig;en Sie ein ANSI (vt100) kompatibles
969             Terminal oder Terminalprogramm an die
970             <devicename>COM1</devicename> Schnittstelle des Systems
971             an, auf dem Sie &os; installieren wollen.</para>
972         </step>
973
974         <step>
975           <para>Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben Sie
976             richtig gelesen) und versuchen Sie, von der Bootdiskette
977             oder der Installations-CD zu booten, w&auml;hrend die
978             Tastatur nicht angeschlossen ist.</para>
979         </step>
980
981         <step>
982           <para>Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen Konsole
983             sehen, m&uuml;ssen Sie die Tastatur wieder einstecken und
984             auf ein Tonsignal warten.  Wenn Sie von CD booten, machen
985             Sie bei <xref linkend="hitspace"/> weiter, wenn Sie das
986             Tonsignal h&ouml;ren..</para>
987         </step>
988
989         <step>
990           <para>Wenn Sie von den Disketten booten, ist das erste
991             Tonsignal die Aufforderung, die Diskette mit
992             <filename>kern.flp</filename> zu entfernen, die Diskette
993             mit <filename>mfsroot.flp</filename> einzulegen, auf
994             <keycap>Enter</keycap> zu dr&uuml;cken und auf das
995             n&auml;chste Tonsignal zu warten.</para>
996         </step>
997
998         <step id="hitspace">
999           <para>Dr&uuml;cken Sie die Leertaste und geben Sie</para>
1000
1001           <screen><userinput>boot -h</userinput></screen>
1002
1003           <para>ein, danach sollte die serielle Konsole zum Leben
1004           erwachen.  Wenn sich immer noch nichts tut, sollten Sie das
1005           Kabel und die Einstellungen Ihres Terminals bzw.
1006           Terminalprogramms &uuml;berpr&uuml;fen.  Diese sollten auf
1007           9600 Baud, 8 Bit, keine Parit&auml;t eingestellt sein.</para>
1008         </step>
1009       </procedure>
1010     </sect3>
1011   </sect2>
1012
1013   <sect2>
1014     <title>Fragen und Antworten f&uuml;r Benutzer von &arch.print;</title>
1015
1016     <qandaset arch="i386">
1017       <qandaentry>
1018         <question>
1019           <para>Hilfe!  Ich habe keinen Platz frei!  Mu&szlig; ich
1020             alles anderen l&ouml;schen?</para>
1021         </question>
1022
1023         <answer>
1024           <para>Wenn auf Ihrem Rechner schon DOS installiert ist und
1025             nur wenig oder gar kein Platz frei ist, mu&szlig; das
1026             nicht unbedingt den Untergang bedeuten.  Eventuell kann
1027             Ihnen das Programm <application>FIPS</application>, das
1028             Sie im Verzeichnis <filename>tools/</filename> auf der
1029             &os; CD bzw. auf den &os; FTP Server finden,
1030             weiterhelfen.</para>
1031
1032           <para>Mit <application>FIPS</application> k&ouml;nnen Sie
1033             eine vorhandene DOS Partition in zwei Teile aufteilen.
1034             Die urspr&uuml;nglich vorhandene Partition bleibt dabei
1035             erhalten, w&auml;hrend Sie im zweiten Teil &os;
1036             installieren k&ouml;nnen.  Sie m&uuml;ssen Ihre DOS
1037             Partition mit dem ab DOS 6.xx vorhandenen Programm
1038             <filename>DEFRAG</filename> oder den <application>Norton
1039             Disk Tools</application> defragmentieren, bevor Sie FIPS
1040             starten.  Es wird alle weiteren Informationen abfragen.
1041             Danach k&ouml;nnen Sie Ihren Rechner neu starten und &os;
1042             auf der neuen Partition installieren.  Beachten Sie bitte,
1043             da&szlig; die zweite Partition aus der ersten
1044             <quote>klont</quote>, Sie werden also zwei prim&auml;re
1045             DOS Partitionen vorfinden, obwohl Sie vorher nur eine
1046             hatten.  Keine Panik, Sie k&ouml;nnen die zus&auml;tzliche
1047             prim&auml;re DOS Partition einfach l&ouml;schen (aber
1048             achten Sie darauf, da&szlig; Sie die richtige Partition
1049             l&ouml;schen, indem Sie auf die Gr&ouml;&szlig;e der
1050             Partition achten).</para>
1051
1052           <para><application>FIPS</application> kann NTFS-Partitionen
1053             nicht bearbeiten.  F&uuml;r diese
1054             Partitionen brauchen Sie ein kommerzielles Programm wie
1055             <application>Partition Magic</application>.</para>
1056 <!--
1057 Was soll mir denn das sagen???? ue
1058 Sorry, but this is just the breaks if you've got a Windows partition
1059 hogging your whole disk and you don't want to reinstall from
1060 scratch.
1061 -->
1062         </answer>
1063       </qandaentry>
1064
1065       <qandaentry>
1066         <question>
1067           <para>Unterst&uuml;tzt &os; komprimierte DOS
1068             Dateisysteme?</para>
1069         </question>
1070
1071         <answer>
1072           <para>Nein.  Wenn Sie ein Programm wie
1073             <application>Stacker</application>(tm) oder
1074             <application>DoubleSpace</application>(tm) benutzen, kann
1075             &os; nur auf den nicht komprimierten Teil des Dateisystems
1076             zugreifen.  Der Rest steckt in einer gro&szlig;en Datei.
1077             <emphasis>L&ouml;schen Sie diese Datei nicht</emphasis>,
1078             da Sie damit alle komprimierten Dateien
1079             l&ouml;schen.</para>
1080
1081           <para>Die bessere Alternative ist, eine separates, nicht
1082             komprimiertes logisches Laufwerk anzulegen und dieses
1083             f&uuml;r den Austausch von Daten zwischen DOS und &os; zu
1084             benutzen (wenn es Ihnen darum ging).</para>
1085         </answer>
1086       </qandaentry>
1087
1088       <qandaentry>
1089         <question>
1090           <para>Kann ich auf logische DOS-Laufwerke zugreifen?</para>
1091         </question>
1092
1093         <answer>
1094           <para>Ja.  Die logischen DOS-Laufwerke werden in &os; hinter
1095             allen anderen <quote>slices</quote> eingeblendet.
1096             Beispielsweise k&ouml;nnte Ihr Laufwerk
1097             <devicename>D:</devicename> zu
1098             <filename>/dev/da0s5</filename> werden, das Laufwerk
1099             <devicename>E:</devicename> zu
1100             <filename>/dev/da0s6</filename>, und so weiter.  Dieses
1101             Beispiel gilt nat&uuml;rlich nur, wenn Ihr logisches
1102             Laufwerk auf der ersten SCSI-Festplatte liegt.  Wenn Sie
1103             IDE benutzen, ersetzen Sie <literal>da</literal> durch
1104             <literal>ad</literal>.  Abgesehen vom Namen k&ouml;nnen
1105             Sie auf logische Laufwerke genauso wie auf jedes andere
1106             DOS-Laufwerk zugreifen:</para>
1107
1108           <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/da0s5 /dos_d</userinput></screen>
1109         </answer>
1110       </qandaentry>
1111
1112       <qandaentry>
1113         <question>
1114           <para>Laufen DOS-Programme unter &os;?</para>
1115         </question>
1116
1117         <answer>
1118           <para>In vielen F&auml;llen k&ouml;nnen Sie das von BSDI
1119             stammende Programm &man.doscmd.1; benutzen.  Allerdings
1120             ist dieses Programm noch nicht vollst&auml;ndig und es
1121             gibt noch einige Probleme damit.  Wenn Sie interessiert
1122             sind, an diesem Programm mitzuarbeiten, schreiben Sie eine
1123             Mail an die Mailingliste &a.emulation;.</para>
1124
1125           <para>Sie k&ouml;nnen auch das Package <filename
1126             role="package">emulators/pcemu</filename> aus der &os;
1127             Ports Collection benutzen, das einen 8088 und die BIOS
1128             Funktionen f&uuml;r textbasierte DOS Programme emuliert.
1129             Allerdings braucht es zum Betrieb das X Window System
1130             (XFree86).</para>
1131         </answer>
1132       </qandaentry>
1133     </qandaset>
1134
1135     <qandaset arch="alpha">
1136       <qandaentry>
1137         <question>
1138           <para>Kann ich von der ARC oder Alpha BIOS Console
1139             booten?</para>
1140         </question>
1141
1142         <answer>
1143           <para>Nein.  Wie Compaq Tru64 und VMS kann &os; nur von der
1144             SRM Konsole booten.</para>
1145         </answer>
1146       </qandaentry>
1147
1148       <qandaentry>
1149         <question>
1150           <para>Hilfe!  Ich habe keinen freien Platz!  Mu&szlig; ich
1151             alles andere l&ouml;schen?</para>
1152         </question>
1153
1154         <answer>
1155           <para>Leider ja.</para>
1156         </answer>
1157       </qandaentry>
1158
1159       <qandaentry>
1160         <question>
1161           <para>Kann ich auf die erweiterten Compaq Tru64 oder VMS
1162             Partitionen zugreifen?</para>
1163         </question>
1164
1165         <answer>
1166           <para>Nein, zur Zeit noch nicht.</para>
1167         </answer>
1168       </qandaentry>
1169
1170       <qandaentry>
1171         <question>
1172           <para>Laufen Compaq Tru64 (OSF/1) Programme?</para>
1173         </question>
1174
1175         <answer>
1176           <para>Wenn Sie den Port oder das Package <filename
1177             role="package">emulators/osf1_base</filename>
1178             installieren, k&ouml;nnen Sie Tru64 Programme problemlos
1179             unter &os;  verwenden.</para>
1180         </answer>
1181       </qandaentry>
1182
1183       <qandaentry>
1184         <question>
1185           <para>Wie sieht es mit der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Linux Programme aus?</para>
1186         </question>
1187
1188         <answer>
1189           <para>AlphaLinux Programm k&ouml;nnen in &os; benutzt
1190             werden, wenn sie den Port/das Package <filename
1191             role="package">emulators/linux_base</filename> installiert
1192             werden.</para>
1193         </answer>
1194       </qandaentry>
1195
1196       <qandaentry>
1197         <question>
1198           <para>Wie sieht es mit der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r NT
1199             Alpha Programme?</para>
1200         </question>
1201
1202         <answer>
1203           <para>&os; kann keine NT Programme ausf&uuml;hren,
1204             allerdings kann es auf NT Partitionen zugreifen.</para>
1205         </answer>
1206       </qandaentry>
1207     </qandaset>
1208   </sect2>
1209 </sect1>